Catalogo de Partes Robot Turbosol 60Hz
Catalogo de Partes Robot Turbosol 60Hz
Catalogo de Partes Robot Turbosol 60Hz
IS11/11 561284
2/137
INDICE DELLE TAVOLE • DRAWINGS INDEX
DRAGON 300/15 60HZ
INDEX DES TABLES • ÍNDICE DE LAS TABLAS • ÍNDICE DE MESAS
TAV.02 TAV.05.05 TAV.07
TRAMOGGIA INFERIORE COLONNA POMPA ACQUA ALTA PRESSIONE (216752)
LOWER HOPPER COLUMN HIGH-PRESSURE WATER PUMP (216752)
IS11/11 561284
3/137
INDICE DELLE TAVOLE • DRAWINGS INDEX
DRAGON 300/15 60HZ
INDEX DES TABLES • ÍNDICE DE LAS TABLAS • ÍNDICE DE MESAS
TAV.11 TAV.16.00
TUBAZIONI CLS QUADRO ALIMENTAZIONE FARI (211534)
CLS PIPING LIGHTS SUPPLY CONTROL BOARD (211534)
TAV.12 TAV.17
GRUPPO LANCIA QUADRO DI POTENZA COMPRESSORE (211543)
NOZZLE UNIT COMPRESSOR POWER CONTROL BOARD 211543
GRUPO LANZA CUADRO DE POTENCIA COMPRESOR (211543)
TAV.13.00
TRASMITTENTE - RICEVENTE
TRANSMITTING UNIT - RECEIVER UNIT
TRANSMISOR - RECEPTOR
TAV.13.01
RADIOCOMANDO
RADIO CONTROL
RADIOCONTROL
TAV.13.02
RADIOCOMANDO
RADIO CONTROL
RADIOCONTROL
TAV.14
CASSETTA ACCESSORI
ACCESSORIES BOX
CAJA ACCESORIOS
TAV.15.00
QUADRO DI POTENZA 211539
POWER CONTROL BOARD 211539
TAV.15.01
QUADRO DI POTENZA 211539
POWER CONTROL BOARD 211539
TAV.15.02
QUADRO DI POTENZA 211539
POWER CONTROL BOARD 211539
CUADRO DO POTENCIA 211539
IS11/11 561284
4/137
[blank]
IS11/11 561284
5/137
TELAIO - CABINA • FRAME - CAB
DRAGON 300/15 60HZ
CHASSIS - POSTE COND. • CHASIS - CABINA • TAV.01.01
3 4 5
1
8
4 10
6 40
2 7 11
14
33 42 43
33 17 13
41
20
38 18
37
22 19
21
23
16
9
39 15
24
35 32 25
30
31
36
29 28
34
29 26
34
27
IS11/11 561284
6/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 247164 N. 1 Tela di protezione Protection cover Tela de protección
2 227795 N. 1 Supporto braccio Soporte brazo
3 225961 N. 1 Supporto ricevente Receiving support Soporte receptor
4 263370 N. 4 Antivibrante Anti-vibrating Anti-vibration Antivibrante Dispositivo anti-vibração
5 221797 N. 1 Fermo telo di protezione Protection sheet retainer Tope lona de protección
6 227776 N. 1 Sup.quadro fari/ricevente Receiving/lights c.board sup. Sop.cuadro faros/receptor
7 227763 N. 1 Sup.serbatoio silicato/acqua Silicate/water tank support Sop.depósito silicato/agua
8 227793 N. 1 Staffa ferma tubo gomma Rubber pipe retaining bracket Abrazadera fijación tubo goma
9 227772 N. 1 Sup.ancorag.tubo materiale Material pipe anchor support Sop.fijación tubo material
10 260073 N. 1 Torretta semaforica Semaphore turret Torreta semafórica
11 227495 N. 1 Supporto sensore Sensor support Support capteur Soporte sensor Suporte do sensor
13 F0415243150 N. 1 Maniglia Handle Manija
14 F450139 N. 2 Cerniera Hinge Bisagra
15 F450137 N. 1 Staffa Bracket Abrazadera
16 F376107 N. 1 Molla a gas Gas spring Muelle a gas
17 F450075 N. 1 Tettuccio Top Cúpula
18 266283 N. 2 Cerniera Hinge Charnière Bisagra Dobradiça
19 266417 N. 1 Presa gancio Coupling socket Prise crochet à vue Punto de enganche Gancho de engate
20 221581 N. 1 Carter scambiatore Exchanger guard Cárter intercambiador
21 F432099 N. 1 Asta Rod Barra
22 266416 N. 1 Agganciatore Slinger Accrocheur Enganchador Engatador
23 221576 N. 1 Cassetta accessori Accessories box Caja de accesorios
24 227789 N. 1 Supporto carica batterie Battery charger support Soporte cargador baterías
25 221582 N. 1 Carter protezione martinetti Jack protection casing Cárter de protección gatos
26 227770 N. 1 Sup.sx gruppo pompante Pumping unit left support Sop.izq grupo de bombeo
27 227769 N. 1 Sup.dx gruppo pompante Pumping unit right support Sop.der grupo de bombeo
29 229191 N. 2 Supporto gruppo pompante Pumping unit support Soporte grupo de bombeo
30 227791 N. 1 Supporto Dx quadro elettrico Soporte der.para cuadro eléctrico
31 F444189 N. 1 Staffa Bracket Abrazadera
32 227792 N. 1 Supporto Sx quadro elettrico Soporte izq.para cuadro eléctrico
33 229196 N. 2 Tirante per supporto braccio Tirante para soporte brazo
34 238019 N. 6 Antivibrante Anti-vibrating Anti-vibrant Antivibrante Dispositivo anti-vibração
35 F437062 N. 1 Coperchio batteria Battery cover Tapa batería
36 F437061 N. 1 Supporto batteria Battery support Soporte batería
37 227777 N. 1 Sportello cassetta accessori Accessories box hatch Puerta caja de accesorios
38 225974 N. 1 Protezione scambiatore Heat exchanger protection Protección intercambiador
39 225975 N. 1 Piastra pompa silicato Additive pump support Placa bomba silicato
40 221606 N. 1 Copri camino Cubre chimenea
42 214716 N. 1 Ventilatore Ventilador
43 251462 N. 1 Colonna per copricamino Columna para cubrechimenea
IS11/11 561284
7/137
SERBATOIO OLIO - CARBURANTE • OIL TANK - FUEL
DRAGON 300/15 60HZ
RESERVOIR HUILE - CARBURANT • DEPÓSITO ACEITE - COMBUSTIBLE • TAV.01.02
28 30
29
33
19
23 24
11
10
9
34
14
12 12
3
5
4
13 7 5
9
1
35
2
15
3 6
5 12
5
4
IS11/11 561284
8/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F450051 N. 1 Serbatoio gasolio Diesel tank Depósito gasóleo
2 F2661000450 N. 1 Tappo Cap Tapón
3 F2561000405 N. 2 Vite Screw Tornillo
4 F2561000301 N. 2 Raccordo Fitting Racor
5 F550000215 N. 4 Rondella Washer Arandela
6 F3122000007 N. 1 Tappo Plug Tapón
7 F388312 N. 1 Indicatore riserva carburante Fuel reserve indicator Indicador reserva combustible
8 F362062 N. 1 Fermo Retainer Tope
9 F432167 N. 2 Staffa contatto micro Micro switch contact bracket Abrazadera contacto micro
10 F143000012 N. 1 Dado Nut Tuerca
11 F432168 N. 1 Perno Pin Perno
12 F0580000809 N. 2 Fascetta Clamp Abrazadera
13 F372367 N. 1 Piastra Plate Placa
14 F372242 N. 1 Piastra Plate Placa
23 F2993000034 N. 1 Indicatore di livello olio Oil level indicator Indicador de nivel de aceite
28 F418070 N. 1 Perno Pin Perno
29 F434070 N. 1 Oblò d'ispezione Inspection window Mirilla de inspección
30 F432073 N. 1 Tappo sfiato Vent cap Tapón de purga
33 F1120000244 N. 1 Guarnizione Seal Junta
34 F2590100108 N. 1 Tappo Cap Tapón
35 221587 N. 1 Carter Sump Cárter
IS11/11 561284
9/137
MOTORE - PRESA DI FORZA • ENGINE
DRAGON 300/15 60HZ
MOTEUR • MOTOR - TOMA DE FUERZA • TAV.01.03
7=4+5+6
4
5
6
2
3
IS11/11 561284
10/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 216814 N. 1 Motore Motor Motor
2 275029 N. 1 Filtro olio Filtro de aceite
3 275030 N. 1 Filtro gasolio Filtro de gasóleo
7 262144 N. 1 Kit accoppiamento Coupling kit Kit acoplamiento
IS11/11 561284
11/137
MOTORE ELETTRICO/POMPE • ELECTRIC MOTOR/PUMPS
DRAGON 300/15 60HZ
• MOTOR ELÉCTRICO/BOMBAS • TAV.01.04
1
IS11/11 561284
12/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 211532 N. 1 Motore elettrico Eletric motor Motor eléctrico
2 262142 N. 1 Accoppiam. motore-pompa Motor-pump coupling Acoplam. motor-bomba
3 216798 N. 1 Pompa idraulica Hydraulic pump Pompe oléohydraulique Bomba hidráulica Bomba óleo-dinâmica
4 215589 N. 1 Pompa tripla Bomba triple
5 225960 N. 2 Rialzo motore Motor rise Alza motor
IS11/11 561284
13/137
ASPIRAZIONE • INTAKE
DRAGON 300/15 60HZ
• ASPIRACIÓN • TAV.01.06
3 6
3
7 5
3
4
11
3
10
8
3
1
2
IS11/11 561284
14/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 221602 N. 1 Collettore aspirazione aria Colector aspiración de aire
2 227812 N. 1 Supporto filtro aria Soporte del filtro del aire
3 266084 N. 5 Fascetta Strap Collier Abrazadera Abraçadeira
4 229203 N. 1 Tubo aspirazione aria Tubo de aspiración de aire
5 640116 M 1 Tubo aspirazione motore Tubo de aspiración del motor
6 220167 N. 1 Attacco per tubo aria Conexión para el tubo del aire
7 640116 M 0,20 Tubo aspirazione motore Tubo de aspiración del motor
IS11/11 561284
15/137
ACCELERATORE • ACCELERATOR
DRAGON 300/15 60HZ
ACCELERATEUR • ACELERADOR • TAV.01.07
16
2
18
17
12 14
4 19
11 15
10
7
5
6
13 8 9
IS11/11 561284
16/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F450077 N. 1 Cruscotto porta distrib. Distributor holder dashboard Tablero porta distrib.
2 227784 N. 1 Staffa distributore Distributor bracket Abrazadera distribuidor
3 F9372014002 N. 1 Microinterruttore Micro switch Micro interruptor
4 F420000195 N. 1 Manettino Jack Manivela
5 F432153 N. 1 Cavo acceleratore a mano Hand throttle cable Cable acelerador a mano
6 F372066 N. 1 Leva acceleratore Accelerator lever Palanca acelerador
7 F451000230 N. 1 Rondella Washer Arandela
8 F372069 N. 1 Biella acceleratore Ac.tapered connecting rod Biela acelerador
9 F640006040 N. 1 Spina elastica Stop pin Clavija elástica
10 F372212 N. 1 Molla a trazione Traction spring Muelle de tracción
11 F362376 N. 1 Piastrino per cavo Plate for cable Placa para cable
12 F362142 N. 1 Cavo acceleratore Accelerator cable Cable acelerador
13 F780100381 N. 2 Anello di appoggio Support ring Anillo de apoyo
14 251461 N. 1 Flangia corda acceleratore Empalme cabo acelerador
15 251460 N. 1 Staffa per acceleratore Abrazadera para acelerador
16 F3900000002 N. 2 Terminale Terminal Terminal
17 F3900000007 N. 2 Morsetto Clamp Borne
18 F4591000850 N. 1 Tappo Plug Tapón
19 267069 N. 1 Molla a trazione Muelle de tracción
IS11/11 561284
17/137
MARMITTA • MUFFLER
DRAGON 300/15 60HZ
• TUBO DE ESCAPE • TAV.01.08
8
10
6
11
1
2
3
4
3
5 11
IS11/11 561284
18/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 221601 N. 1 Collettore allo scarico motore Colector en la descarga del motor
2 266693 M 6 Nastro in fibra di vetro Cinta de fibra de vidrio
3 266690 N. 3 Collare a cavallotto Collar de grillete
4 266689 N. 1 Tubo flessibile Tubo flexible
5 221604 N. 1 Collettore alla marmitta Colector en el tubo de escape
6 227816 N. 1 Supporto tubo spiralato Soporte tubo en espiral
7 221605 N. 1 Camino aria calda Chimenea aire caliente
8 227813 N. 1 Staffa per marmitta Abrazadera para tubo de escape
9 652376 N. 1 Marmitta Imán
10 266691 N. 1 Collare per tubo Collar para tubo
11 225983 N. 2 Protezione scarico marmitta Prot.descarga tubo de escape
IS11/11 561284
19/137
IDROGUIDA • HYDR.POWER STEERING
DRAGON 300/15 60HZ
DIRECTION HYDRAULIQUE • HIDROGUÍA • TAV.01.09
8 6
3
5
1
10
IS11/11 561284
20/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F417058 N. 1 Idroguida Hydraulic power steering Hidroguía
2 F355392 N. 1 Colonnetta sterzo Steering column Columna de dirección
3 F141000118 N. 1 Dado Nut Tuerca
4 F674005016 N. 1 Chiavetta Key Chaveta
5 F450000188 N. 1 Rondella Washer Arandela
6 F355455 N. 1 Pomello Knob Mango
7 F355441 N. 1 Volante Steering wheel Volante
8 F355456 N. 1 Tappo per volante Cap for steering wheel Tapón para volante
9 F4900101513 N. 1 Cuffia Hood Protector
10 F9411052001 N. 1 Kit Kit Kit
IS11/11 561284
21/137
TORRETTA • TURRET
DRAGON 300/15 60HZ
TOURELLE • TORRETA • TAV.01.10
29 11 24
30
23
13
8
9
27 22
16
25
20
10 14 19
26 15
4 17
28
5 1
3
7
12
28
21
7
18 2
7
8 6
8 3
12
IS11/11 561284
22/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F444198 N. 1 Torretta girevole Rotating turret Torreta giratoria
2 F372306 N. 1 Chiusura anteriore Front closure Cierre delantero
3 F119063019 N. 4 Vite Screw Tornillo
4 F84000816 N. 2 Vite Screw Tornillo
5 F372309 N. 1 Protezione impianto elettrico Protection of electrical system Protección instalación eléctrica
6 F362389 N. 1 Ralla Slewing ring Corona
7 F84001025 N. 4 Vite Screw Tornillo
8 F221000010 N. 4 Dado Nut Tuerca
9 F302307 N. 1 Portella torretta Turret door Puerta de la torreta
10 F376105 N. 1 Cerniera Hinge Bisagra
11 F410191 N. 1 Serratura Lock Cerradura
12 F190004 N. 1 Boccola Bush Casquillo
13 F372068 N. 1 Leva sblocco torretta Turret release lever Palanca desbloqueo torreta
14 F3270001020 N. 1 Forcella Fork Horquilla
15 F3270000010 N. 1 Clips per forcella Clips for fork Clips para horquilla
16 F7031000100 N. 1 Manopola Knob Botón giratorio
17 F511000105 N. 1 Rondella Washer Arandela
18 F472000106 N. 1 Rondella Washer Arandela
19 F150070 N. 1 Perno Pin Perno
20 F63010045 N. 1 Vite Screw Tornillo
21 F84001230 N. 1 Vite Screw Tornillo
22 F372128 N. 1 Molla a trazione Traction spring Muelle de tracción
23 F9410201003 N. 1 Cinghia Belt Correa
24 F410201 N. 1 Sedile Seat Asiento
25 F84000620 N. 4 Vite Screw Tornillo
26 F221000006 N. 4 Dado Nut Tuerca
27 F84001225 N. 4 Vite Screw Tornillo
28 F221000012 N. 5 Dado Nut Tuerca
29 F410192 N. 1 Tappo per serratura Cap for lock Tapón para cerradura
30 F410193 N. 1 Chiave Key Llave
IS11/11 561284
23/137
POMPA FRENO • BRAKE PUMP
DRAGON 300/15 60HZ
POMPE FREIN • BOMBA FRENO • TAV.01.11
6
5
7
8
4
10
13
2 11
12
IS11/11 561284
24/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F9369117001 N. 1 Kit Kit Kit
2 F373176 N. 1 Pedale freno Brake pedal Pedal freno
3 F451000230 N. 1 Rondella Washer Arandela
4 F372065 N. 1 Biella freno Brake tapered connecting rod Biela freno
5 F640008040 N. 1 Spina elastica Stop pin Clavija elástica
6 F372212 N. 1 Molla a trazione Traction spring Muelle de tracción
7 F3270001224 N. 1 Forcella Fork Horquilla
8 F3270000012 N. 1 Clips per forcella Clips for fork Clips para horquilla
9 F372060 N. 1 Puntalino pompa freno Brake pump push rod Puntal bomba freno
10 F131000012 N. 1 Dado Nut Tuerca
11 F369117 N. 1 Pompa freni Brakes pump Bomba frenos
12 F63012070 N. 1 Vite Screw Tornillo
13 F221000012 N. 1 Dado Nut Tuerca
IS11/11 561284
25/137
COMANDO CAMBIO VELOCITA’ • GEARBOX DRIVE
DRAGON 300/15 60HZ
COMMANDE CHANGEM. VITESSE • MANDO CAMBIO DE VELOCIDAD • TAV.01.12
14
15
1
6 7
9
2
4 3 15
12
13
11
8
15 4
14
5 10
IS11/11 561284
26/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F7031000100 N. 1 Manopola Knob Botón giratorio
2 F0084000825 N. 1 Vite Screw Tornillo
3 F0461001085 N. 1 Rondella Washer Arandela
4 F0221000008 N. 2 Dado Nut Tuerca
5 F372224 N. 1 Leva cambio Gear lever Palanca cambio
6 F0443000014 N. 1 Rondella Washer Arandela
7 F0451000148 N. 1 Rondella Washer Arandela
8 F0221000014 N. 1 Dado Nut Tuerca
9 F450074 N. 1 Cavo Cable Cable
10 F3270010816 N. 1 Forcella Fork Horquilla
11 F3270010008 N. 1 Clip per forcella Clip for fork Clip para horquilla
12 F372188 N. 1 Snodo a flangia Swivel flange Articulaciones de brida
13 F0084000820 N. 2 Vite Screw Tornillo
14 F0123000008 N. 2 Dado Nut Tuerca
15 F0143000116 N. 3 Dado Nut Tuerca
IS11/11 561284
27/137
ASSALE • AXLE
DRAGON 300/15 60HZ
ESSIEU • EJE • TAV.01.13
21
19
17
18
17
20
TAV.01.16
4
5
TAV.01.14 6 8
9 10
1 2
3 9
7 15
TAV.01.18 11
12
13
14
16 3
2 TAV.01.14
1
IS11/11 561284
28/137
RIDUTTORE EPICICLOIDALE - RUOTA • EPICYCLOIDAL - WHEEL
DRAGON 300/15 60HZ
REDUCTEUR EPICYCLOIDAL - ROUE • REDUCTOR EPICICLOIDAL - RUEDA • TAV.01.14
5
4
3 6 39
7(Dx)-7(Sx)
40
259
8 10
38 11
12 1314
15 21
16
1819 20
TAV.01.13
27 28 29
30 41
31
1 32
2 22 3334
23 35
2423 36
26 37
42
43
44 46(Dx)
47(Sx)
45
IS11/11 561284
29/137
CAMBIO DI VELOCITA’ • TRANSMISSION
DRAGON 300/15 60HZ
BOITE DE VITESSE • CAMBIO DE VELOCIDAD • TAV.01.15
17 29
1
3
4 TAV.01.17
5 2
28
38
35
34
33 37
30 27
32
31 36 10 2126
23 9
24
12 13 22 25
6
7
19
18 20
16
15 40
39
14
TAV.01.16 11
8
IS11/11 561284
30/137
DIFFERENZIALE POSTERIORE • REAR DIFFERENTIAL GEAR
DRAGON 300/15 60HZ
DIFFERENTIEL POSTERIEUR • DIFERENCIAL TRASERO • TAV.01.16
6 TAV.01.13
8
11
9
10
3
4
TAV.01.15
IS11/11 561284
31/137
ALBERO CARDANICO • CARDAN SHAFT
DRAGON 300/15 60HZ
ARBRE CARDAN • ÁRBOL CARDÁN • TAV.01.17
TAV.01.15
4 1
TAV.01.18
IS11/11 561284
32/137
DIFFERENZIALE ANTERIORE CON FRENO DI STAZIONAMENTO • FRONT
DRAGON 300/15 60HZ DIFFERENTIAL GEAR WITH PARKING BRAKE TAV.01.18
• DIFERENCIAL DELANTERO CON FRENO DE ESTACIONAMIENTO •
TAV.01.13
34
26 23
45 27
28
32 29
30
31
33 46
TAV.01.17
IS11/11 561284
33/137
FRENO DI STAZIONAMENTO • PARKING BRAKE
DRAGON 300/15 60HZ
• FRENO DE ESTACIONAMIENTO • TAV.01.19
3
1
5
7
6
62
63
64
65
66
67
70
68
8 61
69
IS11/11 561284
34/137
COPPIA CONICA • BEVEL GEAR SET
DRAGON 300/15 60HZ
COUPLE CONIQUE • PAR CÓNICO • TAV.01.20
13
14
15
21
20
17
18
19
18
17
12
16 13
15 14
11
25
24
IS11/11 561284
35/137
MARTINETTO IDROGUIDA • HYDR. STEERING CYLINDER
DRAGON 300/15 60HZ
VERIN COM.DIR.HYDRAULIQUE • GATO HIDROGUÍA • TAV.01.21
1
2
10
9 10
12
8
13
4 10
5
4 10
9 10
2
1
6
IS11/11 561284
36/137
[blank]
IS11/11 561284
37/137
TRASMISSIONE IDROSTATICA • HYDROSTATIC TRANSMISSION
DRAGON 300/15 60HZ
• TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA • TAV.01.22
20
19
29 16 15
13 17
14
14
21
15 17 18 13
14
1 9
10 22
3 5
4 3 23
6 25 24
4 26
7
8 7
27
2 8
7 24
7 7
IS11/11 561284
38/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F2949000054 N. 1 Kit Kit Kit
2 F432098 N. 1 Motore Motor Motor
3 F2487001427 N. 2 Raccordo Fitting Racor
4 F2470001426 N. 2 Raccordo Fitting Racor
5 F450109 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
7 F2487002527 N. 5 Raccordo Fitting Racor
8 F450102 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
9 F2493001426 N. 1 Raccordo Fitting Racor
13 F2590000109 N. 2 Tappo Plug Tapón
14 F550000256 N. 3 Rondella Washer Arandela
15 F2590000108 N. 2 Tappo Plug Tapón
16 F377097 N. 1 Blocchetto idraulico Hydraulic block Bloque hidráulico
17 F372108 N. 2 Raccordo Fitting Racor
18 F450113 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
19 F411378 N. 1 Pressostato Pressure switch Presostato
20 F2480002533 N. 1 Raccordo Fitting Racor
21 F389111 N. 1 Filtro Filter Filtro
22 F9389111001 N. 1 Cartuccia Cartridge Cartucho
23 F450101 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
24 F2650000503 N. 2 Innesto rapido Quick coupling Conexión rápida
25 F2650000501 N. 1 Innesto rapido Quick coupling Conexión rápida
26 F418276 N. 1 Pompa Pump Bomba
27 F2872001853 N. 1 Kit Kit Kit
29 F550000241 N. 1 Rondella Washer Arandela
IS11/11 561284
39/137
IMPIANTO FRENANTE • BRAKING SYSTEM
DRAGON 300/15 60HZ
• INSTALACIÓN DE FRENADO • TAV.01.23
4
2
5 3
8
6
7
17 47
30 45 8
31 46
32 9
18
19
23 8 13
17 14
45 16
21 47 15
46
27 29 11
28 43
24 42 13 10 12
25 44
26 33
35 22
34
39 41
40
36 20
37
38
IS11/11 561284
40/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F2916000020 N. 1 Vaschetta olio Oil tank Cuba de aceite
2 F2916000030 N. 1 Staffa fissaggio serbatoio Tank fastening bracket Abrazadera de fijación del depósito
3 F2916000040 N. 2 Molla per serbatoio Spring for tank Muelle para depósito
4 F0084000816 N. 2 Vite Screw Tornillo
5 F0221000008 N. 2 Dado Nut Tuerca
6 F372191 N. 1 Tubo gomma Rubber hose Tubo de goma
7 F372192 N. 1 Tubo gomma Rubber hose Tubo de goma
8 F0580000809 N. 4 Fascetta Clamp Abrazadera
9 F376139 N. 2 Gommino passacavo Cable duct rubber Goma pasacables
10 F2970000149 N. 1 Raccordo Fitting Racor
11 F2976011111 N. 1 Vite Screw Tornillo
12 F0550000212 N. 1 Rondella Washer Arandela
13 F0550000217 N. 2 Rondella Washer Arandela
14 F2970000149 N. 1 Raccordo Fitting Racor
15 F373210 N. 1 Raccordo Fitting Racor
16 F0550000212 N. 1 Rondella Washer Arandela
17 F0550000230 N. 2 Rondella Washer Arandela
18 F43010 N. 1 Tubo Hose Tubo
19 F43033 N. 1 Tubo Hose Tubo
20 F100133 N. 1 Piastrino fermo tubi Pipe retainer plate Placa tope tubos
21 F369126 N. 2 Tubo Hose Tubo
22 F43047 N. 1 Tubo Hose Tubo
23 F2980012100 N. 1 Raccordo Fitting Racor
24 F0221000006 N. 1 Dado Nut Tuerca
25 F43031 N. 1 Tubo Hose Tubo
26 F369122 N. 1 Tubo Hose Tubo
27 F2975010100 N. 1 Vite forata Hollow screw Tornillo perforado
28 F0550000208 N. 2 Rondella Washer Arandela
29 F43075 N. 1 Tubo Hose Tubo
30 F369122 N. 1 Tubo Hose Tubo
31 F2975010100 N. 1 Vite forata Hollow screw Tornillo perforado
32 F0550000208 N. 2 Rondella Washer Arandela
33 F43011 N. 1 Tubo Hose Tubo
34 F369127 N. 1 Tubo Hose Tubo
35 F2980012100 N. 1 Raccordo Fitting Racor
36 F0221000006 N. 1 Dado Nut Tuerca
37 F43069 N. 1 Tubo Hose Tubo
38 F369122 N. 1 Tubo Hose Tubo
39 F2975010100 N. 1 Vite forata Hollow screw Tornillo perforado
40 F0550000208 N. 2 Rondella Washer Arandela
IS11/11 561284
41/137
IMPIANTO FRENANTE • BRAKING SYSTEM
DRAGON 300/15 60HZ
• INSTALACIÓN DE FRENADO • TAV.01.23
4
2
5 3
8
6
7
17 47
30 45 8
31 46
32 9
18
19
23 8 13
17 14
45 16
21 47 15
46
27 29 11
28 43
24 42 13 10 12
25 44
26 33
35 22
34
39 41
40
36 20
37
38
IS11/11 561284
42/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
41 F430011 N. 1 Tubo Hose Tubo
42 F369122 N. 1 Tubo Hose Tubo
43 F2975010100 N. 1 Vite forata Hollow screw Tornillo perforado
44 F0550000208 N. 2 Rondella Washer Arandela
45 F377169 N. 2 Raccordo Fitting Racor
46 F377171 N. 2 Raccordo Fitting Racor
47 F377170 N. 2 Raccordo Fitting Racor
IS11/11 561284
43/137
IMPIANTO IDROGUIDA • HYDRAULIC POWER STEERING SYSTEM
DRAGON 300/15 60HZ
• INSTALACIÓN HIDROGUÍA • TAV.01.24
20
19
16
17
16
15
18
14
2 11
1 21
22
8
4 9 23
7 10
11 24
5
25
7
13 26
6 32 1
3 31
12 25 21
28
24
33 29
30
34 24 27
IS11/11 561284
44/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F373211 N. 2 Distanziale Spacer Distanciador
2 F373212 N. 1 Piatto ferma tubi Pipe retaining plate Plato fijación tubos
3 F301065 N. 1 Kit Kit Kit
4 F373289 N. 1 Coperchio di protezione Protection cover Tapa de protección
5 F3330000038 N. 1 Invertitore di flusso Flow inverter Inversor de flujo
6 F372067 N. 1 Tondino per invertitore Bar for inverter Tondino para inversor
7 F2480001017 N. 2 Raccordo Fitting Racor
8 F432163 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
9 F432164 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
10 F2470001021 N. 2 Raccordo Fitting Racor
11 F2470001221 N. 2 Raccordo Fitting Racor
12 F2561000405 N. 1 Vite Screw Tornillo
13 F550000215 N. 2 Rondella Washer Arandela
14 F372305 N. 1 Supporto idroguida Hydr.power steering support Soporte hidroguía
15 F355443 N. 1 Cavallotto Stand Grillete
16 F2470001426 N. 2 Raccordo Fitting Racor
17 F450106 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
18 F450108 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
19 F450131 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
20 F2480001221 N. 1 Raccordo Fitting Racor
21 F2470001833 N. 2 Raccordo Fitting Racor
22 F450103 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
23 F450107 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
24 F2470001621 N. 2 Raccordo Fitting Racor
25 F2470001221 N. 1 Raccordo Fitting Racor
26 F418275 N. 1 Pompa Pump Bomba
27 F9373259001 N. 1 Kit Kit Kit
28 F450104 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
29 F411053 N. 1 Valvola Valve Válvula
30 F2600000205 N. 1 Colonnetta Column Columna
31 F2470000613 N. 1 Raccordo Fitting Racor
32 F450120 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
33 F450119 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
34 F450105 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
IS11/11 561284
45/137
IMPIANTO IDRAULICO TORRETTA • TURRET HYDRAULIC SYSTEM
DRAGON 300/15 60HZ
• INSTALACIÓN HIDRÁULICA TORRETA • TAV.01.25
1
2
2
5
3
12
4
17
6
8
14
10
15 11
7 13
11
16
9
IS11/11 561284
46/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F450115 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
2 F2470001017 N. 4 Raccordo Fitting Racor
3 F362147 N. 1 Valvola Valve Válvula
4 F450134 N. 1 Piastra supporto Support plate Placa soporte
5 F450114 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
6 F2470001017 N. 2 Raccordo Fitting Racor
7 F2480001017 N. 2 Raccordo Fitting Racor
8 F2890003801 N. 1 Kit Kit Kit
9 F2480001017 N. 4 Raccordo Fitting Racor
10 F362116 N. 1 Distributore Distributor Distribuidor
11 F2470001017 N. 1 Raccordo Fitting Racor
12 F362069 N. 1 Leva Lever Palanca
13 F450118 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
14 F410086 N. 1 Distanziale Spacer Distanciador
15 F450116 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
16 F450117 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
17 F9355371005 N. 1 Blocchetto Block Bloque
IS11/11 561284
47/137
COMPONENTI ELETTRICI • ELECTRIC COMPONENTS
DRAGON 300/15 60HZ
COMPOSANTS ELECTRIQUES • COMPONENTES ELÉCTRICOS • TAV.01.26
50 51 60A - 47
40
49
46 42
52 40A - 48
37
9
25
24
23
26
11 27
21 28
18 12
17 22 29
16
IS11/11 561284
48/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
9 F4302000300 N. 1 Back up alarm Back up alarm Back up alarm
11 F451000084 N. 1 Rondella Washer Arandela
12 F221000008 N. 1 Dado Nut Tuerca
16 F84000620 N. 1 Vite Screw Tornillo
17 F451000064 N. 1 Rondella Washer Arandela
18 F221000006 N. 1 Dado Nut Tuerca
21 F2949000051 N. 1 Bobina Reel Bobina
22 F4585000600 N. 1 Stacca battteria Battery cut-off Desconecta batería
23 F9410032007 N. 1 Cavo massa Mass cable Cable masa
24 F9372365001 N. 1 Cavo batteria negativo Negative battery cable Cable batería negativo
25 F9372365002 N. 1 Cavo batteria positivo Positive battery cable Cable batería positivo
26 F63008035 N. 1 Vite Screw Tornillo
27 F417072 N. 1 Batteria Battery Batería
28 F190042 N. 1 Lastra protezione batteria Battery protection plate Chapa protección batería
29 F134096 N. 1 Ferma batteria Battery retainer Fija batería
37 F4602000100 N. 1 Segnalatore acustico Buzzer Señalizador acústico
40 F4610000051 N. 1 Lampadina Bulb Lamparita
42 F4591000400 N. 1 Lampeggiante Flashing Luz intermitente
46 F9410032008 N. 1 Portafusibile Fuse holder Porta fusible
47 F4609100060 N. 1 Fusibile Fuse Fusible
48 F4609100080 N. 1 Fusibile Fuse Fusible
49 F2872001851 N. 1 Elettrodistributore Electro-distributor Electro distribuidor
50 F9417049016 N. 1 Timer Timer Temporizador
51 F9417049015 N. 1 Relè Relay Relé
52 F9417049027 N. 1 Diodo Diode Diodo
IS11/11 561284
49/137
COMPONENTI ELETTRICI • ELECTRIC COMPONENTS
DRAGON 300/15 60HZ
COMPOSANTS ELECTRIQUES • COMPONENTES ELÉCTRICOS • TAV.01.27
11
12 17
1 13
2
3 14 16
15
10
18
8
IS11/11 561284
50/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 F9450049003 N. 1 Centralina diodi Diode control unit Centralita de diodos
2 F9444171019 N. 1 Microrelè Micro relay Micro relé
3 F9450049002 N. 1 Relè Relay Relé
4 F4609100003 N. 1 Fusibile Fuse Fusible
5 F4609100025 N. 1 Fusibile Fuse Fusible
6 F4609100020 N. 1 Fusibile Fuse Fusible
7 F4609100040 N. 1 Fusibile Fuse Fusible
8 F9410091001 N. 1 Interruttore di sicurezza Safety switch Interruptor de seguridad
9 F143000014 N. 1 Dado Nut Tuerca
10 F444809 N. 1 Chiusura anteriore torretta Turret front closure Cierre delantero torreta
11 F9450049001 N. 1 Cruscotto elettronico Electronic dashboard Tablero electrónico
12 F9444172005 N. 1 Selettore Selector Selector
13 F9444172004 N. 1 Selettore Selector Selector
14 F9444171010 N. 1 Selettore Selector Selector
15 F9450049004 N. 1 Selettore Selector Selector
16 F9410091004 N. 1 Blocchetto accensione Block switch-on Bloque de encendido
17 F444810 N. 1 Cruscotto Dashboard Tablero
18 F9410091005 N. 1 Scatola fusibili Fuse box Caja de fusibles
IS11/11 561284
51/137
TRAMOGGIA INFERIORE • LOWER HOPPER
DRAGON 300/15 60HZ
• TOLVA INFERIOR • TAV.02
42 43
41
44
45
39 40 16
37
36 47
38 C 50
35 46 C
20
34 48
19
16 18
40 49
31 47
30 53
29 33 9
28 38 7 54
3 51
32
27 39 A
49
6 48
5
52
9 B
26 2 10
8
13
11 14
55
12
3 4
2 56 A
25 49 15
1
22 24
23
21 B 17
IS11/11 561284
52/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 245162 N. 1 Flangia anteriore Front flange Bride avant Brida delantera Flange anterior
2 263317 N. 2 Guarnizione per stelo Gasket for rod Joint pour tige Junta para vástago Guarnição para haste
3 263290 N. 2 Anello di tenuta Sealing ring Bague d’étanchéité Anillo de estanqueidad Anel de vedação
4 231160 N. 1 Flangia di ingrassaggio Greasing flange Bride de graissage Brida de engrase Flange de lubrificação
5 263295 N. 1 Anello OR O-Ring Bague OR Anillo OR Anel OR
6 265212 N. 1 Boccola antiusura Wear-prevention bush Douille anti-usure Casquillo anti desgaste Bucha anti-desgaste
7 231162 N. 1 Supporto mozzo Hub support Support moyeu soporte buje Suporte cubo
8 263294 N. 1 Anello OR O-Ring Bague OR Anillo OR Anel OR
9 220131 N. 2 Anello ferma guarnizione Gasket retainer ring Bague blocage joint Anillo fija junta Anel para bloquear guarnição
10 231171 N. 1 Tramoggia inferiore Lower hopper Trémie inférieure Tolva inferior Tremonha inferior
11 251265 N. 1 Giunto motore agitatore Mixer motor joint Joint moteur agitateur Junta motor agitador Junção motor mec. agitador
12 263296 N. 1 Anello OR O-ring Bague OR Anillo OR Anel OR
13 241371 N. 1 Supporto motore agitatore Mixer motor support Support moteur agitateur Soporte del motor agitador Suporte motor mec. agitador
14 263318 N. 1 Guarnizione Gasket Joint Junta Guarnição
15 263274 N. 1 Anello tenuta Sealing ring Bague d’étanchéité Anillo estanqueidad Anel de vedação
16 261023 N. 2 Ingrassatore Greaser Graisseur Engrasador Lubrificador
17 212329 N. 1 Motore oleodinamico Hydr. motor Motor oleodinámico
18 250062 N. 1 Boccola girevole Rotating bush Boucle tournante trémie Casquillo giratorio Bucha giratória
19 248022 N. 1 Guarnizione tramoggia Hopper gasket Joint trémie Junta de la tolva Guarnição p/ tremonha
20 250061 N. 1 Supporto Support Support Soporte Suporte
21 251259 N. 1 Boccola antiusura Wear-prevention bush Douille anti-usure Casquillo anti desgaste Bucha anti-desgaste
22 231157 N. 1 Cono con albero Cone with shaft Cône avec arbre Cono con árbol Cone com árvore
23 263299 N. 1 Anello Ring Anneau Anillo Anel
24 250159 N. 1 Disco di usura Wear disc Disque d’usure Disco de desgaste Disco de desgaste
25 250171 N. 1 Piastra di usura Wear plate Plaque d’usure Placa de desgaste Chapa de desgaste
26 263226 N. 2 Anello OR O-Ring Bague OR Anillo OR Anel OR
27 264110 N. 1 Anello IR IR ring Bague IR Anillo IR Anel IR
28 239000 N. 1 Flangia Flange Bride Empalme Flange
29 263316 N. 1 Guarnizione Gasket Joint Junta Guarnição
30 263289 N. 1 Anello di tenuta Sealing ring Bague d’étanchéité Anillo de estanqueidad Anel de vedação
31 264107 N. 1 Cuscinetto Bearing Roulement Cojinete Rolamento
32 263230 N. 1 Anello OR O-Ring Bague OR Anillo OR Anel OR
33 223333 N. 1 Biella Connecting rod Bielle Biela Biela
34 241370 N. 1 Rondella Washer Rondelle Arandela Anilha
35 542066 N. 1 Dado Nut Écrou Tuerca Porca
36 222411 N. 1 Levetta Lever Petit levier Palanquita Alavanca
37 540033 N. 1 Vite Screw Tornillo
38 212962 N. 2 Cilindro oleodinamico Hydraulic circuit Vérin hydraulique Cilindro oleodinámico Cilindro óleo-dinâmico
39 241481 N. 2 Perno Pin Perno
40 241369 N. 2 Perno testa pistone Piston head pin Pivot culasse piston Perno cabeza pistón Eixo cabeça do pistão
IS11/11 561284
53/137
TRAMOGGIA INFERIORE • LOWER HOPPER
DRAGON 300/15 60HZ
• TOLVA INFERIOR • TAV.02
42 43
41
44
45
39 40 16
37
36 47
38 C 50
35 46 C
20
34 48
19
16 18
40 49
31 47
30 53
29 33 9
28 38 7 54
3 51
32
27 39 A
49
6 48
5
52
9 B
26 2 10
8
13
11 14
55
12
3 4
2 56 A
25 49 15
1
22 24
23
21 B 17
IS11/11 561284
54/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
41 242084 N. 1 Albero mescolatrice Mixer shaft Arbre malaxeur Eje mezcladora Árvore misturadora
42 547001 N. 1 Grano Dowel Grain Pasador Parafuso sem cabeça
43 225834 N. 1 Pala mescolatrice sx Left mixer blade Pale malaxage g. Pala mezcladora izq. Pá misturadora esquerda
44 225835 N. 1 Pala mescolatrice dx Right mixer blade Pale malaxage d. Pala mescladora der. Pá misturadora direita
45 264108 N. 1 Cuscinetto Bearing Roulement Cojinete Rolamento
46 227495 N. 2 Supporto sensore Sensor support Support capteur Soporte sensor Suporte do sensor
47 214547 N. 2 Sensore induttivo Inductive sensor Senseur inductif Sensor inductivo Sensor de tipo indutivo
48 261616 N. 2 Gomito oleodinamico Hydraulic elbow Coude hydraulique Codo oleodinámico Cotovelo óleo-dinâmico
49 261617 N. 3 Raccordo oleo. Hydraulic fitting Raccord hydr. Racor de aceite. Ligação do óleo.
50 221422 N. 1 Condotta rigida Rigid pipe Conduite rigide Tubería rígida Conduta rígida
51 221423 N. 1 Condotta rigida Rigid pipe Conduite rigide Tubería rígida Conduta rígida
52 221424 N. 1 Condotta rigida Rigid pipe Conduite rigide Tubería rígida Conduta rígida
53 244057 N. 1 Blocco deviazione gra. Grease deviation block Bloc déviation grais. Bloque desviación gra. Bloco desvio lubr.
54 261241 N. 3 Ingrassatore Greaser Graisseur Engrasador Lubrificador
55 261460 N. 1 Raccordo Fitting Raccord Racor Junção
56 261634 N. 1 Prolunga Extension Rallonge Alargador Extensão
IS11/11 561284
55/137
TRAMOGGIA SUPERIORE • UPPER HOPPER
DRAGON 300/15 60HZ
• TOLVA SUPERIOR • TAV.02.1
22
23
20
19 21
17
18
17
16 26
13
25
9 15
12
11
14
10
9
24 8 2
6
3
7
5 IS11/11 561284
4 56/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 231171 N. 1 Tramoggia inferiore Lower hopper Trémie inférieure Tolva inferior Tremonha inferior
2 251289 N. 1 Fermo x sportello Retainer x hatch Blocage pour trappe Tope para puerta Retentor para porta
3 220132 N. 1 Attacco per sportello Hatch coupling Fixation pour trappe Conexión para puerta Fixação para porta
4 227496 N. 1 Sportello di lavaggio Wash hatch Trappe de lavage Puerta de lavado Porta de lavagem
5 225836 N. 1 Placca sportello di lavaggio Wash hatch plate Plaque trappe de lavage Placa puerta de lavado Placa porta de lavagem
6 247124 N. 1 Gomma sportello lavaggio Wash hatch rubber Caoutchouc trappe lavage Goma puerta de lavado Borracha porta lavagem
7 266453 N. 1 Gancio per sportello Hatch hook Crochet pour trappe Gancho para puerta Gancho para porta
8 263395 N. 1 Manopola Knob Poignée Botón giratorio Manípulo
9 221771 N. 2 Fermo corto Short retainer Barillet court Tope corto Retentor curto
10 221770 N. 1 Fermo lungo Long retainer Barillet long Tope largo Retentor longo
11 247138 N. 1 Rialzo antiurto Shock-proof rise Rehaussement antichoc Alza anti-golpes Elevação anti-impacto
12 221781 N. 1 Fermo per rialzo Retainer for rise Arrêt pour rehaussement Tope para alza Retentor para elevação
13 652052 M. 0,25 Catena genovese Genoese chain Chaîne «genovese» Cadena genovesa Corrente “genovesa”
14 641015 M. 2,30 Profilo gomma Rubber profile Profil caoutchouc Perfil de goma Perfil de borracha
15 238015 N. 2 Antivibrante Anti-vibrating Anti-vibrant Antivibrante Dispositivo anti-vibração
16 229123 N. 1 Tramoggia superiore Upper hopper Trémie supérieure Tolva superior Tremonha superior
17 238060 N. 2 Ammortizzatore Shock absorber Amortisseur Amortiguador Amortecedor
18 251421 N. 1 Griglia vibrante Vibrating kit Grille vibrante Rejilla vibrante Grade vibrante
19 267052 N. 1 Calamita Magnet Aimant Imán Ímã
20 247119 N. 1 Supporto sensore-calamita Sensor-magnet support Support senseur-aimant Soporte sensor-imán Suporte de sensor-ímã
21 211508 N. 1 Motovibratore Electric vibrator Motovibreur Moto vibrador Motovibrador
22 214699 N. 1 Raccordo Fitting Racor
23 554027 N. 1 Pressacavo Cable gland Serre-câble Sujeta cable Prensa-cabos
24 222193 N. 1 Gradino tramoggia Footboard Escalón tolva
25 229193 N. 1 Telaio fissaggio paraspruzzi Frame Chasis fijación guardabarros
26 247169 N. 1 Paraspruzzi posteriore Rear splash guard Guardabarros trasero
IS11/11 561284
57/137
PISTONI POMPAGGIO • PUMPING PISTONS
DRAGON 300/15 60HZ
• PISTÓN DE BOMBEO • TAV.02.2
11
12
M 37
13 11
26 19 19
10
24 14
18
6
23 17
9
7
17 6
7
6
8
5
4
3 43
15
43
25 26 16 2 5
8 20 4 42
3 38
22 2
26 27 31
21 1 41 40
28 32 22 39
36 38
33
34 32
29
35 30 31
21 38
22
38
IS11/11 561284
58/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 541053 N. 2 Vite Screw Vis Tornillo Parafuso
2 224023 N. 2 Rondella Washer Rondelle Arandela Anilha
3 238053 N. 2 Pistone Piston Piston Pistón Pistão
4 263086 N. 4 Anello OR O-Ring Bague OR Anillo OR Anel OR
5 231170 N. 2 Boccola Bush Douille Casquillo Bucha
6 263204 N. 4 Anello OR O-Ring Bague OR Anillo OR Anel OR
7 251260 N. 2 Canna di pompaggio Pumping hose Tuyau de pompage Tubo de bombeo Tubo de bombagem
8 241376 N. 4 Tirante serbatoio Tank tie rod Tirant réservoir Tirante del depósito Tirante tanque
9 231161 N. 1 Serbatoio acqua Water tank Réservoir eau Depósito de agua Tanque de água
10 222162 N. 1 Griglia Grill Grille Rejilla Grade
11 214542 N. 2 Sensore induttivo Inductive sensor Capteur inductif Sensor inductivo Sensor indutivo
12 261489 N. 1 Portagomma Outlet connector Embout Porta goma Conexão
13 261016 N. 1 Gomito ghisa Cast iron elbow Coude fonte Codo de fundición Cotovelo em ferro fundido
14 227780 N. 1 Supporto ingresso acqua Water inlet support Soporte entrada agua
15 251413 N. 1 Tappo vaschetta acqua Water tank cap Tapón cuba del agua
16 248080 N. 1 Guarnizione tappo Cap gasket Junta del tapón
17 263421 N. 2 Anello OR O-Ring Bague OR Anillo OR Anel OR
18 212963 N. 1 Gruppo pompante Pumping unit Groupe de pompage Grupo de bombeo Grupo bombeador
19 215113 N. 2 Elettrovalvola Solenoid valve Électrovanne Electroválvula Eletroválvula
20 266038 N. 2 Ghiera Ring nut Abrazadera
21 261129 N. 2 Gomito ghisa MF MF Cast iron elbow Coude fonte MF Codo de fundición MF Cotovelo em ferro fundido MF
22 261132 N. 3 Portagomma Connecting nozzle Embout Porta goma Conexão
23 227779 N. 1 Supporto tubi rigidi Rigid pipe support Soporte tubos rígidos
24 261691 N. 2 Collare di fissaggio doppio Double fixing collar Collier de fixation double Collar de fijación doble Colar de fixação duplo
25 640028 M. 1 Tubo PVC PVC pipe Tuyau PVC Tubo PVC Tubo em PVC
26 266180 N. 3 Fascetta Strap Bague Abrazadera Faixa
27 261321 N. 1 Gomito ghisa Cast iron elbow Coude fonte Codo de fundición Cotovelo em ferro fundido
28 261130 N. 1 Raccordo a T T Fitting Raccord en T Racor T Junção em forma de T
29 261495 N. 1 Riduzione oleo Oils reduction Réduction oléo Reducción oleodinámica Redução óleo-dinâmica
30 261435 N. 1 Riduzione Reduction Réduction Reducción Redução
31 261015 N. 2 Gomito ghisa Cast iron elbow Coude fonte Codo de fundición Cotovelo em ferro fundido
32 261521 N. 2 Portagomma Outlet connector Porta goma
33 640108 M. 0,43 Tubo gomma Rubber hose Tubo de goma
34 261410 N. 1 Nipplo Nipple Niple
35 212884 N. 1 Rubinetto a sfera Ball cock Robinet à bille Grifo de bola Válvula de esfera
36 266500 N. 2 Fascetta Clamp Abrazadera
37 225972 N. 1 Protezione elettrovalvole EV protection Protección electroválvulas
38 261627 N. 4 Raccordo oleo Oil fitting Raccord hydr. Racor oleodinámico Ligação do óleo
39 221579 N. 1 Condotta rigida Rigid pipe Conduite rigide Tubería rígida Conduta rígida
40 221578 N. 1 Condotta rigida Rigid pipe Conduite rigide Tubería rígida Conduta rígida
IS11/11 561284
59/137
PISTONI POMPAGGIO • PUMPING PISTONS
DRAGON 300/15 60HZ
• PISTÓN DE BOMBEO • TAV.02.2
11
12
M 37
13 11
26 19 19
10
24 14
18
6
23 17
9
7
17 6
7
6
8
5
4
3 43
15
43
25 26 16 2 5
8 20 4 42
3 38
22 2
26 27 31
21 1 41 40
28 32 22 39
36 38
33
34 32
29
35 30 31
21 38
22
38
IS11/11 561284
60/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
41 215042 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
42 215043 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
43 261227 N. 2 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
IS11/11 561284
61/137
GRUPPO ACQUA • WATER UNIT
DRAGON 300/15 60HZ
• GRUPO AGUA • TAV.03
2
5
6
5 8
18
21 22
20 20
21 18
19 17
10 9 23 13
16
17 14
7 13
15
11
12 14
13 15 D
14 L
15
M IS11/11 561284
62/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 251415 N. 1 Coperchio Lid Tapa
2 231126 N. 1 Tappo di scarico Discharge cap Bouchon de vidange Tapón de descarga Tampa de descarga
4 251414 N. 1 Serbatoio acqua Water tank Depósito de agua
5 264774 N. 2 Passaparete Through-wall fitting Pasa pared
6 261789 N. 1 Tappo Plug Tapón
7 261129 N. 1 Gomito ghisa MF MF Cast iron elbow Coude fonte MF Codo de fundición MF Cotovelo em ferro fundido MF
8 227786 N. 1 Supporto rubinetti Cock support Soporte grifos
9 251436 N. 1 Manicotto Sleeve Manguito
10 215579 N. 1 Tappo Plug Tapón
11 261665 N. 1 Nipplo Nipple Niple
12 212060 N. 1 Rubinetto Cock Robinet Grifo Válvula
13 261489 N. 3 Portagomma Outlet connector Embout Porta goma Conexão
14 266180 N. 3 Fascetta Strap Bague Abrazadera Faixa
15 640085 M 8,50 Tubo retinato Screened pipe Tuyau tramé Tubo tramado Tubo armado
16 261130 N. 1 Raccordo a T T Fitting Raccord en T Racor T Junção em forma de T
17 261502 N. 2 Raccordo Fitting Racor
18 261249 N. 2 Gomito ghisa Cast iron elbow Coude fonte Codo de fundición Cotovelo em ferro fundido
19 215567 N. 1 Filtro Filter Filtro
20 261819 N. 2 Nipplo Nipple Niple
21 263450 N. 2 Anello OR O-ring Anillo OR
22 266545 N. 1 Cavallotto Stand Crampillon Grillete Manilha
23 261284 N. 1 Raccordo a T T fitting Raccord en T Racor T Junção em forma de T
IS11/11 561284
63/137
GRUPPO ARIA • AIR UNIT
DRAGON 300/15 60HZ
• GRUPO DE AIRE • TAV.04
X
8
7
6
14
5
9
10
3 9 4
13
12
IS11/11 561284
64/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 251335 N. 1 Fungo scarico aria Air bleeding device Champignon évacuation air Dispositivo descarga aire Botão p/ descarga de ar
2 212884 N. 1 Rubinetto a sfera Ball cock Robinet à bille Grifo de bola Válvula de esfera
3 261128 N. 1 Nipplo ghisa Cast iron nipple Mamelon fonte Niple fundición Ligação ferro fundido
4 261196 N. 1 Riduzione Reduction Réduction Reducción Redução
5 261562 N. 1 Raccordo a T T fitting Raccord en T Racor T Ligação a T
6 261292 N. 1 Riduzione Reduction Reducción
7 212157 N. 1 Manometro Manometer Manomètre Manómetro Manómetro
8 263158 N. 1 Coprimanometro Manometer cover Couvercle manomètre Cubierta de manómetro Proteção para manómetro
9 261229 N. 3 Nipplo Nipple Niple
10 261195 N. 1 Raccordo a T T Fitting Raccord en T Racor T Ligação em forma de “T”
12 212519 N. 1 Rubinetto a sfera Ball cock Grifo de bola
13 227783 N. 1 Supporto rubinetti Cock support Soporte grifos
14 215501 N. 1 Tubo gomma Rubber hose Tubo de goma
IS11/11 561284
65/137
STABILIZZATORI • OUTRIGGERS
DRAGON 300/15 60HZ
• ESTABILIZADORES • TAV.05.01
10
9
3
5
1 7
4
2
13 11
17 12
14
16
IS11/11 561284
66/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O1513800020 N. 1 Struttura portante Main frame Estructura portante
2 O1513800040 N. 2 Sfilante stabilizzatore Outrigger frame Deslizante estabilizador
3 O2013800150 N. 2 Carter valvola blocco Safety valve's protection Cárter válvula bloque
4 O4055000181 N. 2 Cilindro apertura stabilizzatori Outriggers opening's cylinder cilindro apertura estabilizadores
5 O1903001531 N. 2 Cilindro stabilizzatori Outriggers 's cylinder Cilindro estabilizadores
6 O2100001653 N. 2 Perno posteriore apertura Opening back pin Perno trasero apertura
7 O2100001652 N. 2 Perno Pin Perno
8 O2101002145 N. 4 Rondella cilindro Cylinder washer Arandela cilindro
9 O4053000020 N. 2 Valvola bilanciata Double balanced valve Válvula balanceada
10 O2100001650 N. 1 Perno post. stabilizzatore Outrigger back pin Perno trasero estabilizador
11 O2100001651 N. 2 Piede anteriore stabilizzatore Outrigger front pin Pie delantero estabilizador
12 O1513800070 N. 2 Sfilante stabilizzatore Outrigger extension Extractor estabilizador
13 O2013800220 N. 4 Piastra tirante Anchor plate Placa tirante
14 O1513800080 N. 2 Piede stabilizzatore Outrigger base Pie estabilizador
16 O4051600690 N. 1 Distributore stabilizzatori Outrigger valve bank Distribuidor estabilizadores
17 O4051800100 N. 4 Leva distributore Valve bank lever Palanca distribuidor
IS11/11 561284
67/137
BRACCIO • ARM
DRAGON 300/15 60HZ
• BRAZO • TAV.05.02
1
3
4
5
6
TAV.05.03 7
9
11
10
14
15
16
21
17
IS11/11 561284
19 68/137
18 20
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O1513800130 N. 1 Rollbar Rollbar Rollbar
2 O2013800300 N. 1 Carter 3° sfilo 3° boom cover Cárter 3er extractor
3 O2602000370 N. 15 Pattino Skid Patín
4 O1513800210 N. 2 Supporto carter 3° sfilo 3° cover support Soporte cárter 3er extractor
5 O2013800290 N. 1 Carter 2° sfilo 2° boom cover Cárter 2° extractor
6 O1513800200 N. 2 Supporto carter 2° sfilo 2° cover support Soporte cárter 2° extractor
7 O2013800280 N. 1 Carter 1° sfilo 1° boom cover Cárter 1° extractor
8 O1513800000 N. 1 Prolunga Jib Alargador
9 O1513800120 N. 2 Supporto carter 1° sfilo 1° cover support Soporte cárter 1° extractor
10 O2100001680 N. 1 Perno prolunga Jib pin Perno alargador
11 O2013800270 N. 1 Carter principale Main cover Cárter principal
12 O1513800220 N. 2 Supporto carter anteriore Front support Soporte cárter delantero
13 O1513800110 N. 2 Supporto carter posteriore Back support Soporte cárter trasero
14 O9000300009 N. 1 Gru Crane Grúa
15 O2013800230 N. 1 Supporto distributore Valve bank's support Soporte distribuidor
16 O4051700290 N. 1 Distributore 5 funzioni 5 function valve bank Distribuidor 5 funciones
17 O4053600400 N. 10 Bobina distributore Valve bank's spool Bobina del distribuidor
18 O4204501300 N. 10 Connettore elettrov. Electrovalve's connect. Conector electroválvulas
19 O4053301060 N. 1 Valvola massima pressione Max pressure valve Válvula máxima presión
20 O4053202080 N. 1 Bobina valvola Valve spool Bobina válvula
21 O2000400700 N. 1 Carter distributore Valve bank cover Cárter distribuidor
IS11/11 561284
69/137
POLSO • WRIST
DRAGON 300/15 60HZ
• PULSO • TAV.05.03
1 TAV.05.02
4
2
6
31
10
14 34 5
32
8 9
11
7
9
3 7
34 11
12 10
14 5
9 9
8
30
16 14 34 6
17 9 24
12
18 29
19
20
9 21
15
26 27 TAV.12
28
25 13
22
23
IS11/11 561284
70/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O1903001560 N. 1 Martinetto Hydraulic ram Gato
2 O1903001570 N. 1 Martinetto Hydraulic ram Gato
3 O1309000730 N. 1 Scatola polso Wrist's frame Caja pulso
4 O2600000060 N. 1 Flangia polso Wrist flange Brida pulso
5 O2101002146 N. 2 Coperchio Cover Tapa
6 O2102000050 N. 2 Albero polso Wrist's shaft Árbol pulso
7 O4402001422 N. 2 Ruota dentata Spur gear Rueda dentada
8 O1513800141 N. 2 Coperchio Cover Tapa
9 O2101001981 N. 6 Rondella Washer Arandela
10 O2101001980 N. 2 Rondella Washer Arandela
11 O4401200250 N. 2 Boccola Busher Casquillo
12 O4401200310 N. 3 Boccola Busher Casquillo
13 O1513800160 N. 1 Supporto tubo Pipe support Soporte tubo
14 O4500500180 N. 6 Ghiera Ring nut Abrazadera
15 O4056703340 N. 1 Paraolio Oil rubber Tabique de retención de aceite
16 O1309000770 N. 1 Braccio tubo Pipe arm Brazo tubo
17 O4054302140 N. 1 Motore oscillazione Swinging's hydr.motor Motor oscilación
18 O1513800170 N. 1 Rotore Rotor Rotor
19 O2101002151 N. 1 Boccola rotore Rotor buscher Casquillo rotor
20 O4400001100 N. 1 Cuscinetto Bearing Cojinete
21 O2102000070 N. 1 Cardano Pin Cardán
22 O2213800070 N. 1 Protezione gomma Rubber cover Protección goma
23 O2013800350 N. 1 Supporto gomma Rubber support Soporte goma
24 O2213800090 N. 1 Tubo protezione Protection pipe Tubo protección
25 O2013800470 N. 1 Tappo Cap Tapón
26 O2100001655 N. 1 Perno cardano Pin Perno cardán
27 O4401200000 N. 1 Boccola Buscher Casquillo
28 O2102000080 N. 1 Cardano Pin Cardán
29 O2101002154 N. 2 Rondella Washer Arandela
30 O2013800460 N. 2 Staffa ferma gomma Rubber block Abrazadera fija goma
31 O4407001200 N. 4 Chiavetta Key Chaveta
32 O4056700720 N. 2 Paraolio Oil rubber Tabique de retención de aceite
34 O4500500310 N. 3 Ghiera Ring nut Abrazadera
IS11/11 561284
71/137
SUPPORTO E GRUPPO ROTAZIONE • CRANE PIVOT AND SLEWING SYSTEM
DRAGON 300/15 60HZ
• SOPORTE Y GRUPO ROTACIÓN • TAV.05.04
25
24
23
21 20
11
19
18
14 17
13
12 10
8
9 16
15
8
7
6
2 5
22
IS11/11 561284
72/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O181001 N. 1 Supporto rotazione Rotation support Soporte rotación
2 O181002 N. 1 Carter Casing Cárter
3 OMH0002 N. 1 Motore idraulico Hidraulic motor Motor hidráulico
4 OVT1069 N. 2 Vite Screw Tornillo
5 OBR0004 N. 1 Boccola Bushing Casquillo
6 O161008 N. 1 Anello Ring Anillo
7 O071005 N. 1 Vite senza fine Worm screw Tornillo sin fin
8 OCS3002 N. 2 Cuscinetto Bearing Cojinete
9 OBR0013 N. 1 Boccola Bushing Casquillo
10 ODA1027 N. 1 Dado Nut Tuerca
11 OVT3005 N. 1 Grano Screw Pasador
12 OOR0036 N. 1 Anello OR O-ring Anillo OR
13 O161004 N. 1 Coperchio Cover Tapa
14 OVT6006 N. 3 Vite Screw Tornillo
15 OVT3002 N. 1 Grano Screw Pasador
16 ORO7003 N. 1 Rondella Washer Arandela
17 O161009 N. 1 Spalmatore Grease brush Aplicador
18 OVT0076 N. 6 Vite Screw Tornillo
19 O181008 N. 1 Semi-anello Half ring Semi-anillo
20 O181009 N. 1 Settore Section Sector
21 OSP1001 N. 2 Perno Pin Perno
22 OSP1003 N. 1 Perno Pin Perno
23 OVT2032 N. 4 Vite Screw Tornillo
24 O181013 N. 1 Guarnizione Seal Junta
25 OFS1007 N. 1 Fascetta Clamp Abrazadera
IS11/11 561284
73/137
COLONNA • COLUMN
DRAGON 300/15 60HZ
• COLUMNA • TAV.05.05
14 13
15
1
14
13
12
11
10
9 7
10 8
6 3
4
5
IS11/11 561284
74/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O061010 N. 1 Colonna Column Columna
2 O061017 N. 1 Corona dentata Crown gear Corona dentada
3 O061008 N. 1 Anello Ring Anillo
4 O181005 N. 1 Boccola Bushing Casquillo
5 O181006 N. 1 Boccola Bushing Casquillo
6 OVT1083 N. 1 Vite Screw Tornillo
7 OVT1086 N. 6 Vite Screw Tornillo
8 ORO3007 N. 6 Rondella Washer Arandela
9 OPE1009 N. 1 Perno Pin Perno
10 OAE1014 N. 2 Seeger Seeger Anillo Seeger
11 OVT3007 N. 1 Grano Screw Pasador
12 ODA1014 N. 1 Dado Nut Tuerca
13 OIG0004 N. 2 Ingrassatore Grease nipple Engrasador
14 OBR0007 N. 2 Boccola Bushing Casquillo
15 O182501 N. 1 Cilindro completo Cylinder ass'y Cilindro completo
IS11/11 561284
75/137
CILINDRO SOLLEVAMENTO BRACCIO • CYLINDER ARM LIFTING
DRAGON 300/15 60HZ
• CILINDRO LEVANTAMIENTO BRAZO • TAV.05.06
8 3
2
9
3
10
11 13
12
14
15
4
5
6
7
3
13
3
IS11/11 561284
76/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O062007 N. 1 Cilindro Cylinder Cilindro
2 O062008 N. 1 Stelo Rod Vástago
3 OBR0007 N. 4 Boccola Bushing Casquillo
4 OOR0120 N. 1 Anello OR O-ring Anillo OR
5 OPT0007 N. 1 Pistone Piston Pistón
6 OGZ2005 N. 1 Guarnizione Seal Junta
7 ODA2017 N. 1 Dado Nut Tuerca
8 OGZ4004 N. 1 Raschiapolvere Dustcontrol ring Rascador de polvo
9 OGZ1004 N. 1 Guarnizione Seal Junta
10 OTS0007 N. 1 Testata Header Cabezal
11 OAA0233 N. 1 Anello antiestrusione Bull ring Anillo anti-extrusión
12 OOR0233 N. 1 Guarnizione OR O ring Junta OR
13 OIG0004 N. 2 Ingrassatore Grease nipple Engrasador
14 O182501 N. 1 Cilindro completo Cylinder ass'y Cilindro completo
15 OGZ9009 N. 1 Kit guarnizioni Joint kit Kit de juntas
IS11/11 561284
77/137
BRACCIO E SFILI • BOOM AND EXTENSIONS
DRAGON 300/15 60HZ
• BRAZO Y EXTRACTORES • TAV.05.07
5
6 10
5 7
4
1 5
18 4 14
5
17 12
16 14
15 13
14
12 16
16
2 15
15 11
18 8
10 3
9
6
17
14 11
13
16 10
7
15
IS11/11 561284
78/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O182001 N. 1 Braccio Arm Brazo
2 O182002 N. 1 Primo sfilo 1st extension Primer extractor
3 O182003 N. 1 Secondo sfilo 2nd extension Segundo extractor
4 OPE1009 N. 2 Perno Pin Perno
5 OAE1014 N. 4 Seeger Seeger Anillo Seeger
6 O082005 N. 4 Piastra Plate Placa
7 OVT0023 N. 4 Vite Screw Tornillo
8 O162009 N. 1 Distanziale Spacer Distanciador
9 OVT0035 N. 1 Vite Screw Tornillo
10 ORO2004 N. 5 Rondella Washer Arandela
11 O162022 N. 2 Protezione Cover Protección
12 OPA1005 N. 4 Pattino Sliding block Patín
13 OPA1004 N. 4 Pattino Sliding block Patín
14 O052026 N. 8 Boccola Bushing Casquillo
15 OVT0022 N. 8 Vite Screw Tornillo
16 ORO2005 N. 8 Rondella Washer Arandela
17 O062029 N. 2 Piatto Plate Plato
18 OVT2005 N. 4 Vite Screw Tornillo
IS11/11 561284
79/137
IMPIANTO IDRAULICO SFILO • EXTENSION HYDRAULIC SYSTEM
DRAGON 300/15 60HZ
• INSTALACIÓN NEUMÁTICA EXTRACTOR • TAV.05.08
3
3
5 5
2
6
15
8
9
8
6
5 7
1
4 1
14
3
2
IS11/11 561284
80/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O182502 N. 2 Cilindro completo Cylinder ass'y Cilindro completo
2 OPE5004 N. 2 Perno Pin Perno
3 OSP2002 N. 4 Spina Pin Clavija
4 OTA1001 N. 2 Tappo Cap Tapón
5 ORA1301 N. 6 Raccordo Fitting Racor
6 OTU0107 N. 2 Tubo rigido Pipe Tubo rígido
7 OTU0108 N. 1 Tubo Pipe Tubo
8 ORA1107 N. 2 Raccordo Fitting Racor
9 OVA1031 N. 1 Valvola Valve Válvula
14 ORO7001 N. 2 Rondella Washer Arandela
15 OCN4005 N. 1 Cinturino Tie belt Correa
IS11/11 561284
81/137
CILINDRO 1° E 2° SFILO • EXTENSIONS CYLINDER
DRAGON 300/15 60HZ
• CILINDRO 1er Y 2do EXTRACTOR • TAV.05.09
11
6 5
4
8 7
3 1
2
9 10
13
12
IS11/11 561284
82/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O182013 N. 1 Attacco stelo Rod end Conexión vástago
2 O182010 N. 1 Cilindro Cylinder Cilindro
3 O182011 N. 1 Stelo Rod Vástago
4 OTS0013 N 1 Testata Header Cabezal
5 OGZ4012 N. 1 Raschiapolvere Dust control ring Rascador de polvo
6 OGZ1011 N. 1 Guarnizione Seal Junta
7 OAA0826 N. 1 Anello antiestrusione Bull ring Anillo anti-extrusión
8 OOR0826 N. 1 Anello OR O-ring Anillo OR
9 OGZ2002 N. 1 Guarnizione Seal Junta
10 OOR0809 N. 1 Guarnizione OR O ring Junta OR
11 ORO7024 N. 1 Rondella Washer Arandela
12 O182502 N. 1 Cilindro completo Cylinder ass'y Cilindro completo
13 OGZ9015 N. 1 Kit guarnizioni Joint kit Kit de juntas
IS11/11 561284
83/137
3° SFILO • THIRD EXTENSION ASSEMBLY
DRAGON 300/15 60HZ
• 3er EXTRACTOR • TAV.05.10
19
20
20 21 18
16
8
22
15
17 3
17 2
10
5
6
7 4
3 13
12 2 14
5
4
1
9
10
11
IS11/11 561284
84/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O182005 N. 1 Terzo sfilo 3rd extension Tercer extractor
2 OPA1003 N. 4 Pattino Sliding block Patín
3 O052026 N. 4 Boccola Bushing Casquillo
4 OVT0022 N. 4 Vite Screw Tornillo
5 ORO2005 N. 4 Rondella Washer Arandela
6 O062029 N. 1 Piatto Plate Plato
7 OVT2005 N. 2 Vite Screw Tornillo
8 O182503 N. 1 Cilindro completo Cylinder ass'y Cilindro completo
9 O162021 N. 1 Distanziale Spacer Distanciador
10 ORO2016 N. 2 Rondella Washer Arandela
11 ODA2008 N. 1 Dado autobloccante Stop nut Tuerca autobloqueadora
12 OVT0042 N. 2 Vite Screw Tornillo
13 ODA2002 N. 2 Dado autobloccante Stop nut Tuerca auto bloqueadora
14 ORO2004 N. 2 Rondella Washer Arandela
15 OTU0110 N. 1 Tubo rigido Pipe Tubo rígido
16 OTU0111 N. 1 Tubo rigido Pipe Tubo rígido
17 ORA1301 N. 3 Raccordo Fitting Racor
18 ORA1103 N. 1 Raccordo Fitting Racor
19 OTU0035 N. 1 Tubo rigido Pipe Tubo rígido
20 ORA1107 N. 2 Raccordo Fitting Racor
21 OVA1031 N, 1 Valvola Valve Válvula
22 OCN4005 N. 1 Cinturino Tie belt Correa
IS11/11 561284
85/137
CILINDRO 3° SFILO • 3RD EXTENSION CYLINDER
DRAGON 300/15 60HZ
• CILINDRO 3er EXTRACTOR • TAV.05.11
8 6
4
10
1
2
3
12 11
5
7
9
13 14
IS11/11 561284
86/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 O162015 N. 1 Cilindro Cylinder Cilindro
2 O162017 N. 1 Stelo Rod Vástago
3 O062021 N. 1 Distanziale Spacer Distanciador
4 OPT0008 N. 1 Pistone Piston Pistón
5 OTS0008 N. 1 Testata Header Cabezal
6 ODA2008 N. 1 Dado autobloccante Stop nut Tuerca autobloqueadora
7 OGZ1002 N. 1 Guarnizione Seal Junta
8 OGZ2001 N. 1 Guarnizione Seal Junta
9 OGZ4002 N. 1 Raschiapolvere Dust control ring Rascador de polvo
10 OOR0115 N. 1 Guarnizione OR O ring Junta OR
11 OOR0219 N. 1 Guarnizione OR O ring Junta OR
12 OAA0219 N. 1 Anello antiestrusione Bull ring Anillo anti-extrusión
13 O182503 N. 1 Cilindro completo Cylinder ass'y Cilindro completo
14 OGZ9011 N. 1 Kit guarnizioni Joint kit Kit de juntas
IS11/11 561284
87/137
GRUPPO ADDITIVO • ADDITIVE UNIT
DRAGON 300/15 60HZ
• GRUPO ADITIVO • TAV.06
29 B
43
42
43
41
2 28 42
39 3
10 2
7 5
4 2
35
39 44
A 27 36
4 46
26 33 34
38
32
25
31
30
24
23
17 19 22
16
21
15
20
14
18 19
45
8 13
38 5
12 D 4
2
11 1
27 2
38 4
5 27 A 3
46 6 39
40 7 38
5 5 7
7 2 C
4 5
3
37 9
29 28 IS11/11 561284
E 27 4 B 88/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 215553 N. 1 Deviatore 3 vie 3-way diverter Desviador 3 vías
2 263450 N. 6 Anello OR O-ring Anillo OR
3 261801 M. 3 Portagomma Outlet connector Porta goma
4 263451 N. 7 Anello OR O-ring Anillo OR
5 261803 N. 6 Portagomma Outlet connector Porta goma
6 261815 N. 1 Raccordo Fitting Racor
7 266652 N. 5 Fascetta Clamp Abrazadera
8 215539 N. 1 Flussometro Flussometer Flujómetro
9 215072 N. 1 Valvola di sicurezza Safety valve Vanne de sécurité Válvula de seguridad Válvula de segurança
10 261805 N. 1 Raccordo Fitting Racor
11 261814 N. 1 Curva Bend Curva
12 261769 N. 1 Nipplo Nipple Niple
13 233005 N. 1 Flangia di mandata Flow flange Manchon de refoulement Empalme de impulsión Flange de impulso
14 247110 N. 1 Membrana Membrane Membrane Membrana Membrana
15 251279 N. 1 Anello premidisco Disc-press ring Anneau appuie-disque Anillo prensa disco Anel de vedação
16 251280 N. 1 Coperchio Lid Couvercle Tapa Tampa
17 261474 N. 1 Tappo oleo Oil cap Bouchon oléohydraulique Tapón del aceite Tampa óleo
18 263358 N. 1 Statore Stator Stator Estator Estator
19 251271 N. 2 Tirante pompa Pump tie rod Tirant pompe Tirante de la bomba Tirante de bomba
20 250196 N. 1 Coclea Feed screw Rosca sinfín
21 244105 N. 1 Flangia supporto pompa Pump support flange Brida soporte bomba
22 263225 N. 1 Anello OR O-ring Bague OR Anillo OR Anel OR
23 223398 N. 1 Corpo pompa silicato Silicate pump body Cuerpo de la bomba de silicato
24 263296 N. 1 Anello OR O-ring Bague OR Anillo OR Anel OR
25 263031 N. 1 Anello OR O-ring Anneau OR Anillo OR Anel OR
26 221416 N. 1 Coperchio Lid Couvercle Tapa Tampa
27 640112 N. 8,70 Tubo gomma Rubber hose Tubo de goma
28 266655 N. 2 Fascetta Clamp Abrazadera
29 640113 M. 3 Tubo gomma Rubber hose Tubo de goma
30 244066 N. 1 Flangia Flange Bride Empalme Flange
31 263462 N. 1 Anello tenuta Sealing ring Anillo estanqueidad
32 220165 N. 1 Albero Shaft Árbol
33 251299 N. 1 Mozzo di traino Towing hub Moyeu de traction Buje de arrastre Cubo de arrasto
34 261023 N. 1 Ingrassatore Greaser Graisseur Engrasador Lubrificador
35 242088 N. 1 Flangia di raccordo Fitting flange Bride de raccord Empalme de racor Flange de ligação
36 215578 N. 1 Motore oleodinamico Hydraulic motor Motor oleodinámico
37 227790 N. 1 Staffa fermo valvola Valve retainer bracket Abrazadera tope válvula
38 263026 N. 6 Anello OR O-ring Anneau OR Anillo OR Anel OR
39 261804 N. 3 Riduzione Reduction Reducción
40 261810 N. 1 Manicotto Sleeve Manguito
IS11/11 561284
89/137
GRUPPO ADDITIVO • ADDITIVE UNIT
DRAGON 300/15 60HZ
• GRUPO ADITIVO • TAV.06
29 B
43
42
43
41
2 28 42
39 3
10 2
7 5
4 2
35
39 44
A 27 36
4 46
26 33 34
38
32
25
31
30
24
23
17 19 22
16
21
15
20
14
18 19
45
8 13
38 5
12 D 4
2
11 1
27 2
38 4
5 27 A 3
46 6 39
40 7 38
5 5 7
7 2 C
4 5
3
37 9
29 28 IS11/11 561284
E 27 4 B 90/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
41 261466 N. 1 Prolunga Extension Rallonge Alargador Extensão
42 261286 N. 2 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo MM Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo-dinâmico MM
43 215520 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
44 263201 N. 1 Anello OR OR ring Anneau OR Anillo OR Anel OR
45 214702 N. 1 Cavo alimentazione Power supply cable Cable alimentación
46 261816 N. 2 Nipplo Nipple Niple
IS11/11 561284
91/137
GRUPPO CISTERNA 600 LITRI (OPTIONAL) • 600-LITRE CISTERN UNIT
DRAGON 300/15 60HZ (OPTIONAL) TAV.06.1
• GRUPO CISTERNA 600 LITROS (OPCIONAL) •
5 6
8
9 6
5
8
4 7
2
10
2
2
3
1
7
IS11/11 561284
92/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 216761 N. 1 Cisterna 600 litri 600-litre cistern Cisterna 600 litros
2 263450 N. 3 Anello OR O-ring Anillo OR
3 261802 N. 1 Curva Bend Curva
4 261801 N. 1 Portagomma Outlet connector Porta goma
5 640113 M. 0,95 Tubo gomma Rubber hose Tubo de goma
6 266655 N. 2 Fascetta Clamp Abrazadera
7 221798 N. 4 Staffa fissaggio cisterna Cistern fastening bracket Abrazadera fijación cisterna
8 266635 N. 2 Kit cinghie di fissaggio Fastening belts kit Kit correas de fijación
9 266545 N. 1 Cavallotto Stand Crampillon Grillete Manilha
10 261811 N. 1 Manicotto Sleeve Manguito
IS11/11 561284
93/137
POMPA ACQUA ALTA PRESSIONE (216752) • HIGH-PRESSURE WATER PUMP
DRAGON 300/15 60HZ (216752) TAV.07
• BOMBA AGUA ALTA PRESIÓN (216752) •
31 6
13
A 29
B
7
31 26
13
10 9
27
13
31
8
15
5 12
11
14
1
23
28
32 19 24
13
31 15 3 25
18 22 L
20
17 21
30 16 2
IS11/11 561284
4 94/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 212105 N. 1 Filtro di linea Line filter Filtre de ligne Filtro de línea Filtro de linha
2 215521 N. 1 Condotta Hose Tubería
3 215533 N. 1 Pompa acqua Water pump Bomba agua
4 212306 N. 1 Manometro Manometer Manomètre Manómetro Manômetro
5 215528 N. 1 Motore oleodinamico Hydr. motor Motor oleodinámico
6 215259 N. 1 Lancia doppia Double nozzle Double lance Lanza doble Lança dupla
7 215322 N. 1 Ugello Nozzle Buse Tobera Bico aspersor
8 215519 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
9 215518 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
10 261719 N. 1 Prolunga Extension Alargador
11 244048 N. 1 Prolunga Extension Rallonge Alargador Extensão
12 261609 N. 1 Gomito Elbow Coude Codo Cotovelo
13 261083 N. 2 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
14 261093 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
15 261135 N. 2 Flangia a gomito Elbow flange Bride à coude Empalme de codo Flange de cotovelo
16 261237 N. 1 Raccordo oleo Oil fitting Raccord oléo Racor oleodinámico Ligação óleo. direita
17 261460 N. 1 Raccordo Fitting Raccord Racor Junção
18 261592 N. 1 Raccordo oleo Oil fitting Raccord oléo Racor oleodinámico Ligação óleo. direita
19 266005 M. 0,20 Catenella Chain Chaînette Cadena Corrente
20 261515 N. 1 Dado di serraggio Tightening nut Ecrou de serrage Tuerca de cierre Porca de aperto
21 261516 N. 1 Tappo di chiusura Closure cap Bouchon de fermeture Tapón de cierre Tampa para fechamento
22 545027 N. 1 Anello seeger Seeger ring Anneau seeger Anillo de retención Anel seeger (de retenção)
23 261053 N. 1 Gomito ghisa Cast iron elbow Coude fonte Codo de fundición Cotovelo em ferro fundido
24 261089 N. 1 Portagomma Connecting nozzle Embout Porta goma Conexão
25 266180 N. 1 Fascetta Strap Bague Abrazadera Faixa
26 212343 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
27 261484 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
28 261077 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
29 261297 N. 1 Raccordo a T T Fitting Raccord en T Racor T União em forma de “T”
30 261676 N. 1 Prolunga Extension Rallonge Alargador Extensão
31 261507 N. 1 Rondella Washer Rondelle Arandela Anilha
32 261506 N. 1 Rondella di tenuta Sealing washer Rondelle d'étanchéité Arandela de estanqueidad Anilha de vedação
IS11/11 561284
95/137
GRUPPO COMPRESSORE (OPTIONAL) • COMPRESSOR UNIT (OPTIONAL)
DRAGON 300/15 60HZ
• GRUPO COMPRESOR (OPCIONAL) • TAV.08
19
14
13
12
16
18
17
X
5
1
2 6
3 7 11
4 8
15
9
10
11
IS11/11 561284
96/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 212157 N. 1 Manometro Manometer Manomètre Manómetro Manómetro
2 261292 N. 1 Riduzione Reduction Reducción
3 261562 N. 1 Raccordo a T T fitting Raccord en T Racor T Ligação a T
4 261196 N. 1 Riduzione Reduction Réduction Reducción Redução
5 263158 N. 1 Coprimanometro Manometer cover Couvercle manomètre Cubierta de manómetro Proteção para manómetro
6 261228 N. 1 Nipplo ghisa Cast iron nipple Mamelon fonte Niple fundición Niple em ferro fundido
7 212054 N. 1 Rubinetto a sfera Ball valve Robinet à bille Grifo de bola Válvula de esfera
8 261615 N. 1 Gomito Elbow Codo
9 261113 N. 1 Raccordo rapido Quick fitting Raccord rapide Racor rápido Junção rápida
10 261195 N. 1 Raccordo a T T Fitting Raccord en T Racor T Ligação em forma de “T”
11 261229 N. 2 Nipplo Nipple Niple
12 210190 N. 1 Compressore Compresor
13 227765 N. 1 Supporto per aspo Soporte para aspa
14 264126 N. 1 Aspo avvolgicavo Aspa enrollacable
15 215526 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
16 211543 N. 1 Quadro elettrico Cuadro eléctrico
17 227819 N. 1 Staffa inferiore quadro Abrazadera inferior cuadro
18 227818 N. 1 Staffa superiore quadro Abrazadera superior cuadro
19 211551 N. 1 Cavo di alimentazione Cable de alimentación
IS11/11 561284
97/137
CIRCUITO OLEODINAMICO • HYDRAULIC CIRCUIT
DRAGON 300/15 60HZ
• CIRCUITO OLEODINÁMICO • TAV.10.00
X
4
1
9
10.1
11 12
10 13 2
6 A H D
8 8
E
5
7 5 F EXT. Sx
10.1 EXT. Dx
9 7 XX STAB. Dx STAB. Sx
B G C 10.5
6 3
IS11/11 561284
98/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 215523 N. 8 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
2 261078 N. 4 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
3 261208 N. 4 Prolunga oleo Oil extension Rallonge oléo Alargador oleodinámico Extensão óleo-dinâmica
4 212787 N. 1 Tubo Hose Tubo
5 261091 N. 3 Gomito oleo Oil elbow Coude oléo Codo oleodinámico Cotovelo hidráulico
6 212770 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
7 261139 N. 2 Raccordo Fitting Racor
8 212918 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
9 212204 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
10 261672 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
11 212599 N. 1 Valvola a sfera Ball valve Soupape à bille Válvula de bola Válvula de esfera
12 261519 N. 1 Raccordo Fitting Racor
13 261313 N. 1 Gomito Elbow Coude Codo Cotovelo
IS11/11 561284
99/137
CIRCUITO OLEODINAMICO • HYDRAULIC CIRCUIT
DRAGON 300/15 60HZ
• CIRCUITO OLEODINÁMICO • TAV.10.01
10.2
21
10.2
22
16 17 18 19 20 10.2
23
M I L
14
15 10.5
24
13
12
12
10.0
10.0
25 6
5
3
10 10 4
11
3
9 9 7
2
8 1
10.3
7
9
10
IS11/11 561284
100/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 215041 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
2 261226 N. 1 Nipplo oleodinamico Hydraulic nipple Mamelon oléohydraulique Niple oleodinámico Niple óleo-dinâmico
3 215502 N. 2 Valvola di non ritorno Non-return valve Válvula de no retorno
4 261544 N. 1 Raccordo Fitting Racor
5 261495 N. 1 Riduzione oleo Oils reduction Réduction oléo Reducción oleodinámica Redução óleo-dinâmica
6 261083 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
7 261412 N. 3 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
8 215442 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
9 261505 N. 3 Riduzione oleo Oil reduction Réduction oléo Reducción oleodinámica Redução óleo-dinâmica
10 261286 N. 3 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo MM Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo-dinâmico MM
11 261313 N. 1 Gomito Elbow Coude Codo Cotovelo
12 212204 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
13 215401 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite hydr. Tubería oleodinámica Conduta do óleo
14 215522 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
15 261093 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
16 261435 N. 1 Riduzione Reduction Réduction Reducción Redução
17 261419 N. 1 Raccordo Fitting Racor
18 261079 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
19 261431 N. 1 Raccordo Fitting Racor
20 261589 N. 1 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo MM
21 215337 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
22 215124 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
23 215385 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
24 215498 N. 1 Scambiatore Exchanger Intercambiador
25 212963 N. 1 Gruppo pompante Pumping unit Groupe de pompage Grupo de bombeo Grupo bombeador
26 261140 N. 1 Raccordo oleo Oil fitting Raccord oléo Racor oleodinámico Junção óleo-dinâmica
27 215523 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
IS11/11 561284
101/137
CIRCUITO OLEODINAMICO • HYDRAULIC CIRCUIT
DRAGON 300/15 60HZ
• CIRCUITO OLEODINÁMICO • TAV.10.02
16 16
13 11 12 12 11 13
15
15
14 14
8
10.1
25
10.1 27
9 26
20 19 21
21
10 17
18 26 1
26
19 10.4
24 23 22 20
7 10.4
10.4 19 2
20 10.4
6 10.4
10.1 3 4
26 10.4
10.4
5 5
10.3 10.3
IS11/11 561284
102/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 215054 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
2 215520 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
3 215518 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
4 215519 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
5 215400 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite hydr. Tubería oleodinámica Conduta do óleo
6 215385 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
7 212343 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
8 215337 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
9 215124 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
10 212960 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléo Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
11 212434 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite hydr. Tubería oleodinámica Conduta do óleo
12 261460 N. 2 Raccordo Fitting Raccord Racor Junção
13 261237 N. 2 Raccordo oleo Oil fitting Raccord oléo Racor oleodinámico Ligação óleo. direita
14 261589 N. 2 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo MM
15 261676 N. 2 Prolunga Extension Rallonge Alargador Extensão
16 212306 N. 2 Manometro Manometer Manomètre Manómetro Manômetro
17 261311 N. 1 Raccordo a T T Fitting Raccord en T Racor T União em forma de “T”
18 215506 N. 1 Valvola di non ritorno Non-return valve Válvula de no retorno
19 261079 N. 4 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
20 261466 N. 4 Prolunga Extension Rallonge Alargador Extensão
21 261286 N. 2 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo MM Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo-dinâmico MM
22 261297 N. 1 Raccordo a T T Fitting Raccord en T Racor T União em forma de “T”
23 261719 N. 1 Prolunga Extension Alargador
24 261484 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
25 261078 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
26 261083 N. 6 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
27 215496 N. 1 Elettrodistributore Electro-distributor Electro distribuidor
IS11/11 561284
103/137
CIRCUITO OLEODINAMICO • HYDRAULIC CIRCUIT
DRAGON 300/15 60HZ
• CIRCUITO OLEODINÁMICO • TAV.10.03
2 10.1 10.2 10.2
10
10.1 29 9 19 1 1
15
11
14 13
12
4 9
13 12 3 16
5 17 18 18
27 26 25
28
34 33 31
32
18
36
6 7 21
22
23
8
18
30
32 37 20 38 24 35
IS11/11 561284
104/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 215400 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite hydr. Tubería oleodinámica Conduta do óleo
2 215041 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Conduite oléohydraulique Tubería oleodinámica Conduta óleo-dinâmica
3 215232 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
4 215505 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
5 215511 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
6 215584 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
7 215515 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
8 640092 M. 0,55 Tubo Pipe Tuyau Tubo Tubo
9 261551 N. 2 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo MM Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo MM
10 261226 N. 1 Nipplo oleodinamico Hydraulic nipple Mamelon oléohydraulique Niple oleodinámico Niple óleo-dinâmico
11 261077 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
12 261237 N. 2 Raccordo oleo Oil fitting Raccord oléo Racor oleodinámico Ligação óleo. direita
13 261589 N. 2 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo MM
14 261676 N. 1 Prolunga Extension Rallonge Alargador Extensão
15 212306 N. 1 Manometro Manometer Manomètre Manómetro Manômetro
16 261581 N. 1 Flangia Flange Empalme
17 261287 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
18 261286 N. 4 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo MM Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo-dinâmico MM
19 215523 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
20 261227 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
21 261638 N. 1 Nipplo oleo Oil nipple Mamelon hydr. Niple aceite Niple óleo
22 221785 N. 1 Flangia aspirazione Intake flange Empalme aspiración
23 261412 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
24 261442 N. 1 Raccordo oleo Oil fitting Racor oleodinámico
25 211513 N. 1 Motore elettrico Eletric motor Motor eléctrico
26 262141 N. 1 Accoppiam. motore-pompa Motor-pump coupling Acoplam. motor-bomba
27 215494 N. 1 Pompa idraulica Hydraulic pump Bomba hidráulica
28 215551 N. 1 Pompa multipla Multiple pump Bomba múltiple
29 212967 N. 1 Regolatore di flusso Flow regulator Régulateur de débit Regulador de flujo Regulador de fluxo
30 261505 N. 1 Riduzione oleo Oil reduction Réduction oléo Reducción oleodinámica Redução óleo-dinâmica
31 261209 N. 1 Riduzione Reduction Réduction Reducción Redução
32 261313 N. 2 Gomito Elbow Coude Codo Cotovelo
33 215585 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
34 215586 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
35 261511 N. 1 Prolunga Extension Rallonge Alargador Extensão
36 261620 N. 1 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo MM Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo-dinâmico MM
37 261519 N. 1 Raccordo Fitting Racor
38 244107 N. 1 Blocco distrib. aspirazioni Bloque distrib. aspiraciones
IS11/11 561284
105/137
CIRCUITO OLEODINAMICO • HYDRAULIC CIRCUIT
DRAGON 300/15 60HZ
• CIRCUITO OLEODINÁMICO • TAV.10.04
1
10.2
2
10.2
4
7 9
10.2
10 14
5
15
10.2
11
6
19
6 12
16 13
10.2 18 17
5
8 15
10.2 14
7
4
10.2
3
IS11/11 561284
106/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 212343 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
2 215518 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
3 215519 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
4 215520 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
5 215054 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
6 261083 N. 2 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
7 261286 N. 2 Gomito oleo MM MM oil elbow Coude oléo MM Codo oleodinámico MM Cotovelo óleo-dinâmico MM
8 261466 N. 1 Prolunga Extension Rallonge Alargador Extensão
9 212306 N. 1 Manometro Manometer Manomètre Manómetro Manômetro
10 261237 N. 1 Raccordo oleo Oil fitting Raccord oléo Racor oleodinámico Ligação óleo. direita
11 215521 N. 1 Condotta Hose Tubería
12 261592 N. 1 Raccordo oleo Oil fitting Raccord oléo Racor oleodinámico Ligação óleo. direita
13 261077 N. 1 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
14 261078 N. 2 Nipplo Nipple Mamelon Niple Niple
15 261135 N. 2 Flangia a gomito Elbow flange Bride à coude Empalme de codo Flange de cotovelo
16 215528 N. 1 Motore oleodinamico Hydr. motor Motor oleodinámico
17 215533 N. 1 Pompa acqua Water pump Bomba agua
18 216749 N. 1 Gruppo additivo Additive unit Grupo aditivo
19 212329 N. 1 Motore oleodinamico Hydr. motor Motor oleodinámico
IS11/11 561284
107/137
CIRCUITO OLEODINAMICO • HYDRAULIC CIRCUIT
DRAGON 300/15 60HZ
• CIRCUITO OLEODINÁMICO • TAV.10.05
5
7
4
6
L I R
M
10.01
1 1
A E
B F
C G
10.00 H
D 10.00
3 2
2 3
IS11/11 561284
108/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 I4002201231 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
2 I4002201225 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
3 I4002201251 N. 4 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
4 I4002201252 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
5 I4002201253 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
6 I4002201254 N. 1 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
7 I4002201250 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
8 I4002201224 N. 2 Condotta oleodinamica Hydraulic hose Tubería oleodinámica
IS11/11 561284
109/137
TUBAZIONI CLS • CLS PIPING
DRAGON 300/15 60HZ
• TUBERÍAS CLS • TAV.11
10 6
3
G
4
18
15 12 7 6
17
19
9
6
11 10
16
12 14 12
15 13
IS11/11 561284
110/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
3 215546 N. 1 Tubo gomma Rubber pipe Tubo de goma
4 266673 N. 2 Supporto verticale Vertical support Soporte vertical
6 263177 N. 3 Guarnizione Gasket Joint Junta Guarnição
7 266375 N. 1 Supporto verticale Vertical support Support vertical Soporte vertical Suporte vertical
9 261823 N. 1 Curva Bend Curva
10 266171 N. 2 Giunto rapido Quick connection Joint rapide Unión rápida Junção rápida
11 261822 N. 1 Cono riduzione Reduction cone Cono reducción
12 263173 N. 3 Guarnizione Gasket Joint Junta Guarnição
13 266569 N. 1 Supporto verticale Vertical support Support vertical Soporte vertical Suporte vertical
14 261723 N. 1 Curva a 45° 45° elbow Coude à 45° Curva de 45° Curva a 45ø
15 266167 N. 2 Giunto fisso Fixed joint Joint fixe Junta fija Junção fixa
16 221577 N. 1 Curva Bend Curva
17 223400 N. 1 Supporto cerniera Hinge support Soporte bisagra
18 223399 N. 1 Cerniera per curva Hinge for bend Bisagra para curva
19 227759 N. 1 Supporto curva Bend support Soporte curva
IS11/11 561284
111/137
GRUPPO LANCIA • NOZZLE UNIT
DRAGON 300/15 60HZ
• GRUPO LANZA • TAV.12
17 13 15
15
16
X
14 TAV.05.03
16
E 11 9 10
23
12
20 19 18
G
11
21 4
10
9
5
6 22 8
7
9
10
1
3
2
23
25
24
8
9
10 IS11/11 561284
112/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
4 263177 N. 1 Guarnizione Gasket Joint Junta Guarnição
6 266171 N. 1 Giunto rapido Quick connection Joint rapide Unión rápida Junção rápida
8 261777 N. 2 Nipplo Nipple Niple
9 261771 N. 4 Portagomma Outlet connector Porta goma
10 266652 N. 4 Fascetta Clamp Abrazadera
11 261796 N. 2 Nipplo Nipple Niple
12 261792 N. 1 Raccordo Fitting Racor
13 261793 N. 1 Gomito Elbow Codo
14 225963 N. 1 Raccordo Fitting Racor
15 266647 N. 2 Cavallotto Stand Grillete
16 261794 N. 2 Nipplo Nipple Niple
17 261795 N. 1 Nipplo Nipple Niple
18 261765 N. 1 Nipplo Nipple Niple
19 215536 N. 1 Valvola di non ritorno Non-return valve Válvula de no retorno
20 261764 N. 1 Portagomma Outlet connector Porta goma
21 223413 N. 1 Supporto lancia Nozzle support Soporte lanza
22 216757 N. 1 Lancia Nozzle Lanza
23 640112 M. 1,65 Tubo gomma Rubber hose Tubo de goma
IS11/11 561284
113/137
TRASMITTENTE - RICEVENTE • TRANSMITTING UNIT - RECEIVER UNIT
DRAGON 300/15 60HZ
• TRANSMISOR - RECEPTOR • TAV.13.00
Receiver's EPROM
IS11/11 561284
114/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 211552 N. 1 Radiocomando (con eprom) Radio control (with eprom) Radiocontrol (con eprom)
2 211553 N. 1 Ricevente senza eprom Receiver unit (w/o eprom) Receptor sin eprom
IS11/11 561284
115/137
RADIOCOMANDO • RADIO CONTROL
DRAGON 300/15 60HZ
• RADIOCONTROL • TAV.13.01
5 6 5
4 4
2 3
1 7
IS11/11 561284
116/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 OIN176 N. 1 Fungo completo di contatti Mushroom c. with contacts Botón tipo hongo con contactos
2 OIN016 N. 2 Interruttore a levetta 2P 2 Pos. lever switch Interruptor de palanca 2P
3 OIN019 N. 3 Interruttore a levetta 3P 3 Pos. lever switch Interruptor de palanca 3P
4 OSI500 N. 6 Soffietto Bellows Fuelle
5 OSI200 N. 2 Joystick Joystick Joystick
6 OI902A N. 1 Joystick Joystick Joystick
7 OIN103 N. 1 Interruttore a levetta 3P 3 Pos. lever switch Interruptor de palanca 3P
IS11/11 561284
117/137
RADIOCOMANDO • RADIO CONTROL
DRAGON 300/15 60HZ
• RADIOCONTROL • TAV.13.02
IS11/11 561284
118/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
2 OAS060 N. 1 Batteria Battery Batería
3 OCR023 N. 1 Caricabatterie Battery charger Cargador de baterías
4 OAS053 N. 1 Cintura Belt Correa
5 OAS062 N. 1 Chiave Key Llave
6 OCN110 N. 1 Tappo per connettore Connector cap Tapón para conector
7 OCN108 N. 1 Connettore Connector Conector
8 OCN109 N. 1 Connettore Connector Conector
9 OSI325 N. 1 Cablaggio Wiring Cableado
IS11/11 561284
119/137
CASSETTA ACCESSORI • ACCESSORIES BOX
DRAGON 300/15 60HZ
• CAJA ACCESORIOS • TAV.14
1 16
18
4 4 5 5 6 7
3
8
17
8 9 10 11
12 12
21 22
14 15 15 Ø125 Ø125
13 13
20 19
23 24 24 Ø80 Ø80
IS11/11 561284
120/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 216534 N. 1 Kit pistone Piston kit Kit piston Kit pistón Kit pistão
2 251301 N. 1 Asta smontaggio Disassembly rod Tige démontage Barra desmontaje Haste desmontagem
3 251295 N. 1 Asta montaggio Assembly rod Tige montage Barra montaje Haste montagem
4 542017 N. 2 Dado Nut Écrou Tuerca Porca
5 542015 N. 2 Dado Nut Ecrou Tuerca Porca
6 544010 N. 1 Rondella Washer Rondelle Arandela Anilha
7 544008 N. 1 Rondella Washer Rondelle Arandela Anilha
8 251296 N. 2 Distanziere Spacer Entretoise Distanciador Distanciador
9 251300 N. 1 Flangia Flange Bride Empalme Flange
10 251278 N. 1 Anello di guida Guide ring Bague de guidage Anillo de guía Anel de guia
11 251287 N. 1 Distanziere Spacer Entretoise Distanciador Distanciador
12 237072 N. 2 Spugna Sponge Eponge Esponja Esponja
13 237084 N. 2 Spugna di lavaggio Sponge for washing Eponge de lavage Esponja de lavado Esponja de lavagem
14 266171 N. 1 Giunto rapido Quick connection Joint rapide Unión rápida Junção rápida
15 263173 N. 2 Guarnizione Gasket Joint Junta Guarnição
16 549001 N. 1 Gruppo attrezzi Tool unit Groupe outils Grupo de herramientas Grupo instrumentos
17 251297 N. 1 Chiave sblocco Release key Clé déblocage Llave desbloqueo Chave desbloqueio
18 549002 N. 1 Busta attrezzi Tool bag Enveloppe outillage Bolsa de herramientas Saco de ferramentas
19 521001 N. 1 Guanti in gomma Rubber gloves Gants en caoutchouc Guantes de goma Luvas de borracha
20 521014 N. 1 Occhiali di protezione Protective glasses Lunettes de protection Gafas de protección Óculos de proteção
21 268066 N. 1 Pompa grasso Grease pump Pompe graisse Bomba de grasa Bomba de graxa
22 268067 N. 1 Cartuccia grasso Grease cartridge Cartouche graisse Cartucho de grasa Cartucho de graxa
23 266394 N. 1 Giunti fissi Fixed joints Joints fixes Juntas fijas Junções fixas
24 263177 N. 2 Guarnizione Gasket Joint Junta Guarnição
IS11/11 561284
121/137
QUADRO DI POTENZA 211539 • POWER CONTROL BOARD 211539
DRAGON 300/15 60HZ
• CUADRO DO POTENCIA 211539 • TAV.15.00
IS11/11 561284
122/137
[blank]
IS11/11 561284
123/137
QUADRO DI POTENZA 211539 • POWER CONTROL BOARD 211539
DRAGON 300/15 60HZ
• CUADRO DO POTENCIA 211539 • TAV.15.01
IS11/11 561284
124/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 214558 N. 1 Tastiera Keyboard Clavier Teclado Teclado
2 214708 N. 1 Scheda Tarjeta
3 214709 N. 1 Scheda Tarjeta
IS11/11 561284
125/137
QUADRO DI POTENZA 211539 • POWER CONTROL BOARD 211539
DRAGON 300/15 60HZ
• CUADRO DO POTENCIA 211539 • TAV.15.02
11
11
10
9
8 9
8
7
4
3 6
5
1
3
3
IS11/11 561284
126/137
N. Code UM Q.ty DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION DENOMINACIÓN DENOMINACÃO
1 247171 N. 1 Protezione pannello quadro Protección panel cuadro
2 225966 N. 1 Pannello frontale quadro Panel frontal cuadro
3 214706 N. 3 Chiusura con chiave Cierre con llave
4 221586 N. 1 Cassetta quadro elettrico Caja cuadro eléctrico
5 263385 N. 1 Maniglia Handle Poignée Manija Puxador
6 225824 N. 1 Pannello comandi Control panel Tableau de commandes Panel de mandos Painel de controle
7 237121 N. 1 Visiera per sportello Visor for hatch Visière pour volet Visera para puerta Viseira para porta
8 247126 N. 2 Supporto calamita Magnet support Support aimant Soporte imán Suporte de ímã
9 267052 N. 2 Calamita Magnet Aimant Imán Ímã
10 652126 M 0,27 Cerniera Hinge Charnière Bisagra Dobradiça
11 266283 N. 2 Cerniera Hinge Charnière Bisagra Dobradiça
IS11/11 561284
127/137
QUADRO ALIMENTAZIONE FARI (211534) • LIGHTS SUPPLY CONTROL BOARD
DRAGON 300/15 60HZ (211534) TAV.16.00
• CUADRO ALIMENTACIÓN FAROS (211534) •
IS11/11 561284
128/137
QUADRO DI POTENZA COMPRESSORE (211543) • COMPRESSOR POWER
DRAGON 300/15 60HZ CONTROL BOARD 211543 TAV.17
• CUADRO DE POTENCIA COMPRESOR (211543) •
IS11/11 561284
129/137
INDICE NUMERICO • NUMERIC INDEX
DRAGON 300/15 60HZ
INDEX NUMERIQUE • ÍNDICE NUMÉRICO • ÍNDICE NUMÉRICO