Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
55 vistas32 páginas

Psre473 Es RM A0

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 32

TECLADO DIGITAL

MANUAL DE REFERENCIA

El propósito del Manual de referencia es complementar el Manual de instrucciones con


descripciones de temas avanzados.
Por lo tanto, debe leer el Manual de instrucciones para familiarizarse con el instrumento
antes de leer el Manual de referencia.

ES

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 1


Índice

Ajustes de voz ....................................................................................................................3


Edición de voces................................................................................................................................... 3
Ajustes de efectos ............................................................................................................. 4
Selección de un tipo de reverberación ................................................................................................. 4
Selección de un tipo de chorus............................................................................................................. 4
Selección de un ajuste de EQ para
lograr un sonido óptimo ........................................................................................................................ 5
Funciones útiles para la interpretación ........................................................................... 6
Controles de tono: transposición .......................................................................................................... 6
Controles de tono: afinación precisa .................................................................................................... 6
Cambio de la respuesta a la pulsación del teclado .............................................................................. 7
Ajuste de la signatura de compás......................................................................................................... 7
Afinación de escala............................................................................................................ 8
Selección del temperamento predefinido (función de escala) .............................................................. 8
Definición de la nota base para cada temperamento ........................................................................... 8
Afinación de cada nota para crear una escala original......................................................................... 9
Ajustes de armonía/arpegios .......................................................................................... 10
Sincronización de un arpegio con la reproducción de una canción, un estilo o un groove
(cuantización de arpegio) ................................................................................................................... 10
Mantenimiento de la reproducción del arpegio con el pedal (arpegio sostenido)............................... 10
Ajustes de estilo...............................................................................................................11
Tipos de acordes para reproducción de estilos .................................................................................. 11
Acordes tocados en la función Smart Chord (acorde inteligente) ...................................................... 12
Cambio de las asignaciones de voces de las partes de los estilos
(reconfiguración de voces de estilos) ................................................................................................. 13
Reproducción de acordes sin reproducción de estilo ......................................................................... 14
Ajustes relacionados con los archivos de audio y las canciones ..............................15
Reproducción de música de fondo ..................................................................................................... 15
Reproducción aleatoria de canciones................................................................................................. 15
Ajuste de la voz de melodía de las canciones predefinidas ............................................................... 16
Uso de Groove Creator (creador de grooves) ............................................................... 17
Función de reactivación de groove..................................................................................................... 17
Mandos: parámetros asignables .................................................................................... 18
Tocar como un DJ............................................................................................................ 20
Creación de una parte de introducción con los controles de activación/desactivación de pista ........ 20
Generación de emoción e interés cambiando de una sección a otra................................................. 20
Adición de efectos al groove con los mandos Live Control ................................................................ 20
Creación de más emoción con la función de reactivación.................................................................. 21
Cambio a otro ritmo groove con Musical Climax (clímax musical) ..................................................... 21
Operaciones de la unidad flash USB ............................................................................. 22
Guardado de datos de usuario en una unidad flash USB .................................................................. 22
Guardado de muestras en una unidad flash USB .............................................................................. 23
Guardado de canciones de usuario como SMF en una unidad flash USB......................................... 24
Carga de datos de usuario desde una unidad flash USB................................................................... 25
Carga de muestras desde una unidad flash USB............................................................................... 26
Carga de archivos WAV desde la unidad flash USB .......................................................................... 27
Carga de archivos de estilo individuales ............................................................................................ 28
Borrado de muestras desde una unidad flash USB............................................................................ 29
Borrado de archivos de audio de una unidad flash USB .................................................................... 29
Borrado de archivos de usuario de una unidad flash USB ................................................................. 30
Borrado de archivos SMF de la unidad flash USB ............................................................................. 30
Diagrama de bloques....................................................................................................... 31
Índice alfabético ...............................................................................................................32

2 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Ajustes de voz

Edición de voces 8 Si es preciso, guarde los nuevos ajustes


en una memoria de registros.
Cada una de las voces (principal, dual y de división) Esto le permite cargar el sonido de voz
se puede editar. Los parámetros disponibles son, personalizado cuando desee volver a utilizarlo.
entre otros, el volumen, la octava y la profundidad de Para obtener instrucciones sobre cómo
reverberación y chorus. De este modo, conseguirá guardarlo, consulte el Manual de instrucciones.
crear sonidos nuevos personalizados que se adapten AVISO
a la perfección a sus preferencias musicales. • Asegúrese de guardar los ajustes de la voz antes de
seleccionar otra. Los ajustes relacionados con la voz

1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la se restablecen cuando se selecciona otra voz.

pantalla de funciones.

2 Gire el dial hasta que aparezca el


elemento deseado.

M.Volume
006

Los parámetros de voz son los que se indican


a continuación.
• Parámetros de voz principal:
M. ****** (función 006-014)
• Parámetros de voz dual:
D. ****** (función 015-024)
• Parámetros de voz de división:
S. ****** (función 025-030)
Para obtener más detalles sobre cada parámetro,
consulte la Lista de funciones en el Manual de
instrucciones.

3 Para abrir la pantalla de configuración del


elemento deseado, pulse el botón
[ENTER] cuando se muestre el elemento.

4 Gire el dial para ajustar el valor.


Escuche el sonido tocando el teclado.

5 Para salir de la pantalla de


configuración, pulse el botón [ENTER]
cuando haya terminado de editar la voz.

6 Repita los pasos del 2 al 5 anteriores


para continuar editando otros
parámetros según sus deseos.

7 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de


la pantalla de funciones.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 3


Ajustes de efectos

Selección de un tipo de Selección de un tipo de chorus


reverberación El efecto de chorus crea un sonido denso parecido al
de muchas voces iguales que suenan al unísono.
El efecto de reverberación añade reverberación a los
Aunque al seleccionar un estilo o canción se activa
sonidos, como el ambiente de gran riqueza de una
el tipo de chorus óptimo para el sonido en su
sala de conciertos. Aunque al seleccionar un estilo
conjunto, puede seleccionar el que prefiera
o canción se activa el tipo de reverberación óptimo
manualmente.
para el sonido en su conjunto, puede seleccionar el
que prefiera manualmente.
1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la
1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la pantalla de funciones.
pantalla de funciones.

2 Gire el dial hasta que aparezca “Chorus”


2 Gire el dial hasta que aparezca “Reverb” (función 039) en la pantalla.
(función 037) en la pantalla.
Chorus
Reverb 039
037
3 Pulse el botón [ENTER].
3
El tipo de chorus seleccionado actualmente se
Pulse el botón [ENTER].
muestra en la pantalla.
El tipo de reverberación seleccionado
actualmente se muestra en la pantalla.
1Chorus1 Tipo de chorus actual

02Hall2 Tipo de
reverberación actual
039
037
NOTA
• Si utiliza uno de los tipos de chorus que están disponibles
NOTA solo para canciones y estilos, se muestra “- - -” en la
• Si utiliza uno de los tipos de reverberación que están pantalla.
disponibles solo para canciones y estilos, se muestra
“- - -” en la pantalla.
4 Gire el dial para seleccionar el tipo de
4 Gire el dial para seleccionar el tipo de chorus deseado.
Toque el teclado para probar y escuchar el sonido.
reverberación deseado.
Para obtener descripciones detalladas de los
Toque el teclado para probar y escuchar el sonido.
tipos de chorus, consulte el documento Data List
Para obtener descripciones detalladas de los tipos
(Lista de datos) en el sitio web.
de reverberación, consulte el documento Data List
(Lista de datos) en el sitio web.
Ajuste de la profundidad de chorus
Puede ajustar la profundidad de chorus que se aplica
Ajuste de la profundidad de reverberación
a las voces principal, dual y de división utilizando las
Puede ajustar la profundidad de reverberación que mismas operaciones que se indican anteriormente.
se aplica a las voces principal, dual y de división Respecto al elemento del paso 2, consulte la Lista de
utilizando las mismas operaciones que se indican funciones en el Manual de instrucciones.
anteriormente. Respecto al elemento del paso 2,
consulte la Lista de funciones en el Manual de
instrucciones. 5 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
la pantalla de funciones.
5 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
la pantalla de funciones.

4 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Ajustes de efectos

Selección de un ajuste de EQ para


lograr un sonido óptimo
Puede ajustar el ecualizador (EQ) para obtener un
sonido óptimo del instrumento.

1 Mientras mantiene pulsado el botón


[SHIFT], pulse el botón [MEGA BOOST].
La configuración actual de Master EQ se muestra
en la pantalla.

Manténgalo pulsado

1Standard Tipo Master EQ


actual
040

2 Gire el dial para seleccionar el tipo de


Master EQ deseado.
Tipos de Master EQ
Proporciona un sonido estándar
1 Standard relativamente plano (sin
procesar).
Optimiza el sonido para
2 Piano
interpretar solos de piano.
Reduce las frecuencias medias
3 Bright
para producir un sonido brillante.
Reduce las frecuencias altas para
4 Mild producir un sonido más suave
y dulce.

3 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de


la pantalla de funciones.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 5


Funciones útiles para la interpretación

Controles de tono: transposición Controles de tono: afinación


El tono general del instrumento (exceptuando las precisa
voces del kit de percusión) se puede subir o bajar en
La afinación general del instrumento (exceptuando
incrementos de un semitono hasta un máximo de
las voces del kit de percusión) se puede ajustar de
una octava.
forma precisa entre 427,0 Hz y 453,0 Hz en
incrementos de aproximadamente 0,2 Hz. El valor
1 Mientras mantiene pulsado el botón predeterminado es de 440,0 Hz.
[SHIFT], pulse el botón OCTAVE [−] o [+].
La cantidad actual de transposición se muestra
en la pantalla. 1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la
pantalla de funciones.

Manténgalo pulsado

2 Gire el dial hasta que aparezca “Tuning”


00Transpos (función 002) en la pantalla.
001

Valor actual de transposición


Tuning
002

2 Gire el dial para ajustar el valor de


3 Pulse el botón [ENTER].
transposición entre -12 y +12.
Aparece en la pantalla el valor actual.
NOTA
• También puede cambiar el valor pulsando el botón
OCTAVE [−] o [+] mientras mantiene pulsado el botón
[SHIFT].
440.0Hz Valor actual de la
afinación
002

3 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de


la pantalla de funciones. 4 Gire el dial para ajustar la afinación.
5 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
la pantalla de funciones.

6 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Funciones útiles para la interpretación

Cambio de la respuesta a la Ajuste de la signatura de compás


pulsación del teclado Puede cambiar la signatura de compás
predeterminada. En este caso, vamos a cambiarla
Este teclado incluye una función de respuesta a la a 6/8.
pulsación que le permite controlar de forma
expresiva la dinámica mientras toca el teclado. Tiene
cuatro ajustes de intensidad.
1 Mientras mantiene pulsado el botón
[SHIFT], pulse el botón [METRONOME].
El número de tiempos por compás aparece en la
1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la
pantalla de funciones.
pantalla.

Manténgalo pulsado

04TimeSigN
2 Gire el dial hasta que aparezca
“TouchRes” (función 005) en la pantalla. 059 118

Número de tiempos por compás


TouchRes (numerador de la signatura de compás).

005 2 Gire el dial para seleccionar el número de


tiempos por compás.
Sonará un sonido de acento en el primer tiempo
3 Pulse el botón [ENTER].
El ajuste actual de la respuesta a la pulsación se
de cada compás y en los demás tiempos se
emitirá un “clic”. Cuando se selecciona “00”,
muestra en la pantalla. suena un “clic” en todos los tiempos. En este
caso, seleccione “06”.
2Medium Ajuste actual de la
respuesta a la
NOTA

pulsación • Este parámetro no se puede ajustar mientras se


005 reproduce un estilo, una canción o un groove.

3 Para salir de la pantalla de ajuste, pulse el


4 Gire el dial para seleccionar un ajuste de botón [ENTER].
respuesta a la pulsación comprendido
entre 1 y 4.
4 Gire el dial hasta que aparezca “TimeSigD”
(denominador de la signatura de compás).
Respuesta a la pulsación
Genera un sonido fuerte, incluso
TimeSigD
1 Soft
cuando se toca con suavidad. 060 118

5 Pulse
Genera una respuesta normal en
la que al tocar con suavidad se
el botón [ENTER].
2 Medium La duración de nota actual de cada tiempo se
producen sonidos suaves y al
muestra en la pantalla.
tocar con fuerza, sonidos fuertes.
Requiere una interpretación con
08TimeSigD
3 Hard gran fuerza para sonidos
intensos. 060
Genera una sonoridad fija, sea Duración de un solo tiempo
4 Fixed cual sea la fuerza con la que se
toque. 6 Gire el dial para seleccionar la duración
de nota de cada tiempo entre 2 (blanca), 4
5 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de (negra), 8 (corchea) o 16 (semicorchea).
En este caso, seleccione “08” (corchea).
la pantalla de funciones.
7 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de la
pantalla de funciones.
8 Confirme
metrónomo.
el resultado reproduciendo el

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 7


Afinación de escala

De forma predeterminada, la el temperamento de este teclado está ajustado en escala


temperada, la misma afinación que en un piano acústico. Sin embargo, el ajuste se puede
cambiar a otros temperamentos musicales para que coincida con el género o estilo
musical en el que desea tocar.

Selección del temperamento Definición de la nota base para


predefinido (función de escala) cada temperamento
Puede seleccionar el temperamento que desee entre Cuando se especifica un temperamento que no sea
las diversas escalas predefinidas. la escala temperada, o cree un temperamento
original mediante la función de afinación de escala,
1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la debe seleccionar aquí la nota base (o tónica).
pantalla de funciones.
1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la
pantalla de funciones.

2 Gire el dial hasta que aparezca “Scale”


(función 055) en la pantalla.
2 Gire el dial hasta que aparezca
Scale “BaseNote” (función 056) en la pantalla.
055
BaseNote
056
3 Pulse el botón [ENTER].
El temperamento seleccionado actualmente se
muestra en la pantalla. 3 Pulse el botón [ENTER].
La nota base seleccionada actualmente se
1Equal Temperamento
actual
muestra en la pantalla.

055
01C Nota base actual

056
4 Gire el dial para seleccionar un
temperamento.
El ajuste predeterminado es “1 Equal”. 4 Gire el dial para seleccionar una nota
base entre C (do), C#, D (re), Eb, E (mi),
Tipos de temperamentos predefinidos
F (fa), F#, G (sol), Ab, A (la), Bb y B (si).
1 Equal Escala temperada El ajuste predeterminado es “C” (do).
2 Pure Major Escala mayor pura
3 Pure Minor Escala menor pura 5 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
la pantalla de funciones.
4 Bayat Escala Bayat (árabe)
5 Rast Escala Rast (árabe)

5 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de


la pantalla de funciones.

8 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Afinación de escala

Afinación de cada nota para 8 Gire el dial para afinar la nota dentro de
un registro de -64 a +63.
crear una escala original Para restablecer el valor predeterminado del
valor editado, pulse los botones [+] y [−]
Puede afinar notas individuales, en centésimas (una simultáneamente.
“centésima” es la centésima parte de un semitono),
NOTA
para crear su propia escala original.
• Los valores iniciales predeterminados de cada nota se
definen según el último ajuste de temperamento

1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la cargado, es decir, cualquiera de los siguientes.


- Un temperamento predefinido seleccionado en “Scale”
pantalla de funciones. (función 055)
- Un temperamento original “(Edited)” y cargado desde la
memoria de registros; que previamente haya editado
y guardado en la memoria

9 Pulse el botón [ENTER] para salir de la


2 Gire el dial hasta que aparezca pantalla de ajuste.
“TuneNote” (función 057) en la pantalla.
10 Repita los pasos del 2 al 9 tantas veces
como desee.
TuneNote
057
11 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
la pantalla de funciones.

3 Pulse el botón [ENTER]. 12 Guarde los ajustes en la memoria de


registros que desee.
La nota que se va a afinar se muestra en la
Una vez guardados los ajustes, podrá recuperar
pantalla.
la escala original más adelante. Para obtener
más información sobre cómo guardar en la
01C Nota que se va
a afinar memoria de registros, consulte el Manual de
057 instrucciones.
NOTA
• Al acceder a “Scale” (función 055) después de utilizar
4 Gire el dial para seleccionar la nota que una afinación de escala de notas individual, aparecerá
“(Edited)” en la pantalla. Si gira el dial en ese momento,
desee afinar entre C (do), C#, D (re), Eb, “(Edited)” desaparece y se borran los ajustes de
E (mi), F (fa), F#, G (sol), Ab, A (la), Bb temperamento editados.

o B (si).

5 Para salir de la pantalla de ajuste de


TuneNote, pulse el botón [ENTER].

6 Gire el dial hasta que aparezca “Tune”


(función 058) en la pantalla.

Tune
058

7 Pulse el botón [ENTER].


La afinación de la nota seleccionada en el paso 4
anterior se muestra en la pantalla.

00Tune C
058

Valor de la afinación

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 9


Ajustes de armonía/arpegios

Sincronización de un arpegio con Mantenimiento de la reproducción


la reproducción de una canción, del arpegio con el pedal (arpegio
un estilo o un groove sostenido)
(cuantización de arpegio) El instrumento se puede configurar de modo que la
reproducción de arpegios continúe después de
Cuando se toca el teclado para activar un arpegio
haber soltado la nota, pulsando el pedal conectado a
mientras se reproduce una canción, un estilo o un
la toma [SUSTAIN].
groove, es preciso tocar las notas con la medida
precisa, para que el arpegio esté sincronizado con
las demás pistas de reproducción. Sin embargo, 1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la
dado que su sincronización real puede ir ligeramente pantalla de funciones.
por delante o por detrás del tiempo (o ambos),
puede usar esta función “Arpeggio Quantize” para
corregir cualquier leve imperfección de
sincronización (según los tres ajustes siguientes)
y asegurarse de que el arpegio se reproduzca
correctamente.
2 Gire el dial hasta que aparezca
“PdlFunc” (función 054) en la pantalla.
• OFF: Sin sincronización
• 1/8: Sincronización con corcheas PdlFunc
• 1/16: Sincronización con semicorcheas 054
Al elegir un tipo de arpegio, se selecciona

3 Pulse el botón [ENTER].


automáticamente una de las opciones anteriores.
Sin embargo, puede cambiar el ajuste si lo desea.
La función asignada actualmente al pedal se
muestra en la pantalla.
1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la
pantalla de funciones.
1Sustain Función asignada
actualmente
054

4 Gire el dial para seleccionar “ArpHold”.


2 Gire el dial hasta que aparezca
“Quantize” (función 053) en la pantalla. 2ArpHold
054
Quantize
053 Si desea restablecer la función de resonancia del
pedal, seleccione “Sustain”. Si desea utilizar las

3
dos funciones, de retención y resonancia,
Pulse el botón [ENTER].
seleccione “Sus+ArpH”.
Aparece en la pantalla el valor actual.
5 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
21/8 Valor actual la pantalla de funciones.
053
6 Pruebe a tocar un arpegio con el pedal.
Toque el teclado para activar el arpegio y, a

4 Gire el dial para seleccionar un ajuste continuación, pise el pedal. Aunque suelte el
teclado, el arpegio continuará reproduciéndose.
“OFF”, “1/8” y “1/16”.
Para detener la reproducción del arpegio, suelte
5 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de el pedal.
la pantalla de funciones.

10 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Ajustes de estilo

Tipos de acordes para reproducción de estilos


Para los usuarios sin experiencia en acordes, este gráfico incluye acordes frecuentes. Dado que existen
muchos acordes útiles y muchas maneras de utilizarlos musicalmente, consulte los libros de acordes
disponibles en el mercado si desea obtener más información.
La marca  indica la nota fundamental.
Mayor Menor Séptima Séptima menor Séptima mayor

C Cm C7 Cm7 CM 7

D Dm D7 Dm7 DM 7

E Em E7 Em7 EM7

F Fm F7 Fm7 FM7

G Gm G7 Gm7 GM7

A Am A7 Am7 AM 7

B Bm B7 Bm 7 BM 7

• Se pueden utilizar tanto las inversiones como las posiciones de nota fundamental, con las siguientes excepciones:
m7, m7b5, m7(11), 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
• Las inversiones de los acordes 7sus4 no se reconoce si se omiten notas.
• Cuando se toca un acorde que este instrumento no reconoce, no se muestra nada en la pantalla.
En este caso, solamente se reproducen las partes de ritmo y bajo.

Acordes fáciles
Este método le permite tocar los acordes siguientes fácilmente en el área de acompañamiento automático del teclado
mediante uno, dos o tres dedos únicamente.

Nota fundamental “C” (do)


C Cm C7 Cm 7

Para tocar un acorde Para tocar un acorde Para tocar un acorde de Para tocar un acorde de
mayor menor séptima séptima menor
Toque la nota fundamental Toque la nota fundamental Toque la nota fundamental Toque la nota fundamental
() del acorde. junto con la tecla negra más junto con la tecla blanca junto con las teclas blanca
cercana situada a su más cercana a la izquierda y negra más cercanas
izquierda. de ella. situadas a su izquierda (tres
teclas en total).

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 11


Ajustes de estilo

Acordes tocados en la función Smart Chord (acorde inteligente)


Cuando Fingering Type (función 032) está configurado en “SmartChd” y Key (armadura) está configurada en
Smart Chord Key (función 033), puede tocar fácilmente acordes musicalmente útiles, como se muestra en la
tabla siguiente, con solo tocar cada nota fundamental en el área de acompañamiento automático del teclado.

Nota fundamental
Armadura de
Smart Chord Db Eb F# G# Bb
Armadura
(indicación en
pantalla) C (do) D (re) E (mi) F (fa) G (sol) A (la) B (si)

FL7 D Eb Bb m7
C dim Db m E F dim F# 7 G G# m A B
(7 bemoles) dim7 1+5 b5

FL6 F m7 A Bb
C dim Db 7 D Eb m E F# G dim G# m B
(6 bemoles) b5 dim7 1+5

FL5 C m7 E
Db D dim Eb m F 1+5 F# G dim G# 7 A Bb m B
(5 bemoles) b5 dim7

FL4 G m7 B
C 1+5 Db D dim Eb 7 E Fm F# G# A dim Bb m
(4 bemoles) b5 dim7

FL3 D m7 F#
Cm Db Eb E dim Fm G 1+5 G# A dim Bb 7 B
(3 bemoles) b5 dim7

FL2 (2 Db A m7
Cm D 1+5 Eb E dim F7 F# Gm G# Bb B dim
bemoles) dim7 b5

E m7 F# G#
FL1 (1 bemol) C7 Db Dm Eb F Gm A 1+5 Bb B dim
b5 dim dim7
Sin SP0 (ningún
armadura sostenido) Db Eb F# B m7
C Dm E 1+5 F G7 G# Am Bb
(valor prede- dim dim7 dim b5
terminado)

SP1 Db F# m7 G# Bb
C D7 Eb Em F G Am B 1+5
(1 sostenido) dim b5 dim dim7

SP2 Db m7 Eb F F# G#
C D Em G A7 Bb Bm
(2 sostenidos) b5 dim dim7 1+5 dim

SP3 C Db Eb G# m7 Bb
D E7 F F# m G A Bm
(3 sostenidos) dim7 1+5 dim b5 dim

SP4 Eb m7 G G# Bb
C Db m D E F dim F# m A B7
(4 sostenidos) b5 dim7 1+5 dim

SP5 D Eb Bb m7
C dim Db m E F dim F# 7 G G# m A B
(5 sostenidos) dim7 1+5 b5

SP6 F m7 A Bb
C dim Db 7 D Eb m E F# G dim G# m B
(6 sostenidos) b5 dim7 1+5

SP7 C m7 E
Db D dim Eb m F 1+5 F# G dim G# 7 A Bb m B
(7 sostenidos) b5 dim7

NOTA
• En la pantalla del instrumento, los acordes “1+5” se indican con los mismos símbolos que cada tríada mayor.

12 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Ajustes de estilo

Cambio de las asignaciones de 2 Mientras mantiene pulsado el botón


[SHIFT], pulse el botón [TRACK
voces de las partes de los estilos CONTROL] correspondiente a la pista/
(reconfiguración de voces de parte que contiene la voz que desea
cambiar.
estilos)
Un estilo consta de seis pistas que contienen una
o dos partes, como se muestra a continuación.
Puede cambiar las voces asignadas a las partes de
los estilos, como percusión o bajos. Manténgalo pulsado
Indicación de
Pista Parte
la pantalla
StyVcDr1 PrET9 Kit
Drums1
StyVcDr1
DRUMS (percusión 1) Nombre de la parte Nombre de la voz
(percusión) Drums2
StyVcDr2 El nombre de la parte seleccionada se muestra
(percusión 2)
brevemente, seguido del nombre de la voz
BASS (bajos) Bass (bajos) StyVcBas asignada a la parte.
CHORD1 NOTA
Chord1 (acorde 1) StyVcCh1
(acorde 1) • Si la voz es la misma que la asignada originalmente, se
muestra “PrE” a la izquierda del nombre de la voz.
CHORD2
Chord2 (acorde 2) StyVcCh2 • Cuando una pista contiene dos partes, la pantalla de
(acorde 2) ajuste de la primera parte se activa al realizar el paso 2
anterior. Para cambiar la voz de la segunda parte, repita
PAD Pad StyVcPad el paso 2 anterior.
Phrase1 (frase 1) StyVcPh1
PHRASE (frase)
Phrase2 (frase 2) StyVcPh2 3 Gire el dial para seleccionar la voz
deseada.
NOTA
• Según el estilo seleccionado, es posible que algunas de las
partes enumeradas anteriormente no estén disponibles.
4 Compruebe el sonido de la voz
reproduciendo el estilo.
NOTA
1 Después de pulsar el botón [STYLE], • Las voces que se pueden seleccionar en el paso 3
anterior incluyen aquellas que tienen efectos aplicados,
seleccione el estilo deseado girando como DSP1 y armonía/arpegio. Sin embargo, los efectos
el dial. se desactivan cuando esas voces se utilizan para las
partes de un estilo. Debido a las diferencias, a veces se
Las pistas contenidas en el estilo seleccionado muestran de manera distinta en la pantalla, pero siguen
se muestran en la pantalla. siendo las mismas que las voces que ha seleccionado.
• Debido a que estos cambios de voz son solo temporales,
se restablecen automáticamente cuando selecciona otro
010SweetPop estilo. Si desea almacenar los cambios para su
recuperación futura, utilice la memoria de registros.

Pistas contenidas en el
estilo

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 13


Ajustes de estilo

Reproducción de acordes sin


reproducción de estilo
Para tocar de esta manera, pulse el botón [STYLE]
y active Style (ACMP) pulsando el botón [ACMP ON/
OFF] (asegúrese de que SYNC START esté
desactivado). Esto permite escuchar solamente el
sonido de los acordes (reproducidos con voces de
bajo y pad), sin que se reproduzca el estilo al tocar
acordes en el área de acompañamiento automático
del teclado. Los símbolos de los acordes
correspondientes también se muestran en la pantalla.

En esta situación, puede aplicar efectos de armonía


con la mano derecha, sin reproducir el
acompañamiento automático.

Active ACMP

Área de acom-
pañamiento
automático

Acorde especificado

14 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Ajustes relacionados con los archivos de audio y las canciones

Reproducción de música de fondo Reproducción aleatoria de


Con el ajuste predeterminado, al pulsar el botón canciones
[DEMO] únicamente se reproducirán repetidamente
La reproducción de repetición de canciones
determinadas canciones internas seleccionadas.
(mediante el botón [DEMO]) se puede cambiar entre
Esta configuración se puede cambiar para reproducir
el orden numérico y el orden aleatorio.
todas las canciones internas o reproducir todas las
canciones transferidas desde un ordenador, lo que NOTA

proporciona gran flexibilidad para usar el • Esta configuración solo se puede cambiar cuando
“DemoGrp” (función 077) se ha ajustado en un valor distinto
instrumento para reproducir música de fondo. Se de “Demo”.
proporcionan seis configuraciones de grupo de
reproducción para que disfrute escuchando música
con toda comodidad. 1 Pulse el botón [FUNCTION] para ir a la
pantalla de funciones.

1 Mientras mantiene pulsado el botón


[SHIFT], pulse el botón [DEMO] para abrir
la pantalla “DemoGrp” (función 077).
El grupo de reproducción seleccionado
actualmente se muestra en la pantalla. 2 Gire el dial hasta que aparezca
“PlayMode” (función 078) en la pantalla.

PlayMode
078
Manténgalo pulsado

1Demo 3 Pulse el botón [ENTER].


El modo de reproducción seleccionado
077
actualmente se muestra en la pantalla.

2 Gire el dial para seleccionar un grupo de 1Normal Modo de


reproducción
reproducción de repetición en la 078 actual
siguiente tabla.

4 Gire el dial para seleccionar “Random”.


Demo Canciones predefinidas 001-003
Preset Todas las canciones predefinidas
Para activar la reproducción normal en orden
User Todas las canciones de usuario numérico, vuelva a seleccionar “Normal”.

5 Pulse el botón [DEMO].


Todas las canciones transferidas desde
Download
un ordenador
Las canciones del grupo seleccionado en
Todas las canciones (archivos MIDI) de
USB
la unidad flash USB conectada
“DemoGrp” se reproducen en orden aleatorio.
Para detener la reproducción, vuelva a pulsar el
Todas las canciones de audio de la
Audio botón [DEMO].
unidad flash USB conectada

3 Pulse el botón [DEMO].


Las canciones del grupo de reproducción
seleccionado se reproducen de forma continua.
Para detener la reproducción, vuelva a pulsar el
botón [DEMO].
NOTA
• Cuando no hay canciones de usuario, descargadas
o USB, se reproducen las canciones de demostración.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 15


Ajustes relacionados con los archivos de audio y las canciones

Ajuste de la voz de melodía de las


canciones predefinidas
Puede cambiar la voz de melodía de las canciones
predefinidas, así como de las canciones MIDI de un
dispositivo externo, por cualquier otra voz que desee.

1 Pulse el botón [SONG/AUDIO],


seleccione la canción predefinida que
desee e inicie la reproducción.

2 Después de pulsar el botón [VOICE],


seleccione la voz deseada girando el dial.

108Strings

3 Pulse el botón [FUNCTION].

4 Gire el dial hasta que aparezca


“MelodyVc” (función 036) en la pantalla.

MelodyVc
036

5 Pulse el botón [ENTER].


La voz seleccionada en el paso 2 anterior se
aplica a la melodía de la canción.
NOTA
• Al seleccionar otra canción, se restablece el cambio de
la voz de la melodía.
• No puede cambiar la voz de la melodía de una canción
de usuario.
• La voz asignada a una parte que no es de melodía se
puede cambiar en algunas canciones, como las
canciones de una memoria USB o transferidas desde un
ordenador.
• No se puede cambiar la voz de las canciones de usuario.

6 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de


la pantalla de funciones.

16 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Uso de Groove Creator (creador de grooves)

Función de reactivación de groove


Esta función permite repetir en bucle el principio de
la sección que se está reproduciendo.

1 Pulse el botón [GROOVE CREATOR]


y gire el dial para seleccionar el groove
que desee.

2 Para iniciar la reproducción del groove,


pulse el botón [ ] [START/STOP]
o cualquier tecla del área de
acompañamiento automático.

3 Al pulsar el botón de la sección que se


está reproduciendo, la reproducción se
reinicia desde el principio de la sección.
Si mantiene pulsado el botón, la
reproducción de la parte inicial se repite
en bucle para obtener efectos especiales
de repetición.

La longitud del segmento que se reproduce en


bucle se puede cambiar mediante los mandos
(Retrigger Rate (velocidad de reactivación);
página 19).
NOTA
• Si graba una canción con la función de reactivación, el
indicador del tiempo en la pantalla y la reproducción del
metrónomo y de los arpegios no se sincronizan con la
reproducción de la canción.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 17


Mandos: parámetros asignables

En esta sección se describen los diversos parámetros que se pueden asignar a los mandos.

z, v CUTOFF/RESONANCE (corte/ x, b REVERB/CHORUS (reverberación/


resonancia) chorus)
Estos efectos permiten cambiar el tono controlando  Mando A: REVERB (reverberación)
qué frecuencias se filtran y, además, produciendo un Reproduce el ambiente acústico de una sala de
pico de resonancia en la frecuencia de corte. En este conciertos o un club. Al girar el mando a la derecha,
caso, vamos a intentar crear algunos efectos de filtro aumenta la profundidad de reverberación.
de sintetizador populares.
NOTA
 Mando B: CHORUS
• Cuando z está seleccionado, estos efectos se aplican a las Produce efectos que hacen que los sonidos sean
voces principal y dual. más cálidos y ricos. Al girar el mando a la
Cuando v está seleccionado, estos efectos se aplican a los
estilos y grooves. derecha, aumenta la profundidad de chorus.
• Tenga en cuenta que, en ocasiones, estos efectos pueden NOTA
causar distorsión, sobre todo en las frecuencias bajas.
• Cuando x está seleccionado, estos efectos se aplican
a las voces principal y dual. Cuando b está
seleccionado, estos efectos se aplican a los estilos y
 Mando A: CUTOFF (corte) grooves.
Cambia el brillo del sonido mediante el ajuste de
la frecuencia de corte. Cuando se gira el mando
a la izquierda, el sonido resulta más amortiguado
u oscuro; al girar el mando A hacia la derecha, el
c DSP1, m DSP2 (procesador de señal
digital, 1/2)
sonido resulta más brillante.
 Mando A/B: DSP PARAMETER A/B (parámetro
Nivel de DSP A/B)
Frecuencia de corte Con los efectos digitales integrados, puede
aplicar efectos DSP a los sonidos de este
instrumento. El efecto DSP1 se aplica a la voz
principal y el efecto DSP2 se aplica a la parte
seleccionada en “DSP2 Part” (función 043).
Cada efecto tiene dos parámetros que se
Frecuencia asignan a los mandos A y B. Cuando c está
Se pasan las frecuencias Se cortan las frecuencias seleccionado, puede controlar los parámetros de
de este rango. de este rango.
DSP1 con los mandos. Cuando m está
seleccionado, puede controlar los parámetros de
 Mando B: RESONANCE (resonancia) DSP2. Al girar los mandos en tiempo real, puede
Cambia el énfasis de la frecuencia de corte alterar la música de varias formas dinámicas,
ajustando la cantidad de resonancia del filtro. Al como cambiar la velocidad de rotación (lenta/
girar el mando hacia la derecha, aumenta la rápida) del altavoz giratorio o cambiar el grado de
resonancia para resaltar las frecuencias en la distorsión.
frecuencia de corte. En consecuencia, se
produce un pico exagerado.

Nivel

Resonancia

Frecuencia

18 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Mandos: parámetros asignables

n VOLUME BALANCE/RETRIGGER RATE  Mando B: RETRIGGER RATE (velocidad de


(balance de volumen/velocidad de reactivación)
reactivación) Ajusta la velocidad de reactivación (la longitud de
la parte que se repetirá) de la función Groove
 Mando A: VOLUME BALANCE (balance de Retrigger (página 17). Al girar este mando a la
volumen) derecha, disminuye. Al girarlo a la izquierda,
Al girar el mando A hacia la derecha, se reduce aumenta.
el volumen del estilo, groove o canción. Al girar el NOTA
mando A hacia la izquierda, disminuye el • Cuando la reproducción de groove se ajusta en un
volumen de los sonidos externos procedentes de tempo superior a 200, es posible que girar el mando a la
la toma [AUX IN] o del terminal [USB TO HOST]. derecha no afecte a la duración.
Los sonidos de la interpretación al teclado y los
pads QUICK SAMPLING no se ajustan. Puede
usar esta función para cambiar el balance de
nivel entre las partes de acompañamiento (estilo,
groove, canción) y los sonidos externos, o entre
los sonidos de las partes de acompañamiento,
los sonidos externos y la interpretación al
teclado, y los sonidos de los pads.
NOTA
• Cuando “Audio Loop Back” (función 070) está
desactivado (OFF), el volumen de los sonidos externos
del terminal [USB TO HOST] no se puede ajustar.

A continuación se muestran algunas formas interesantes y musicales de usar los mandos para controlar
diversos efectos.

Sugerencias de uso de los mandos

Número, efecto Ejemplos de operaciones

Seleccione la voz 184, Gemini (una voz principal de sintetizador) o 214, Noise.
CUTOFF/
Luego, seleccione z con el botón [KNOB ASSIGN]. Al girar los mandos A o B
z RESONANCE
durante la reproducción se obtienen efectos de barrido de filtro dinámico como
(corte/resonancia)
los de un sintetizador analógico.

Seleccione la voz 010, CP80. Seleccione x con el botón [KNOB ASSIGN].


REVERB/ Lleve los mandos A y B a la posición inferior para oír el sonido directo y sin
CHORUS procesar de la voz. Cuando gire el mando B hacia la derecha, se aplicará
x (reverberación/ gradualmente al sonido un efecto de chorus. Al girar el mando A hacia la
chorus) derecha, se añade un efecto de Reverberación que hace que el sonido parezca
estar tocándose en una sala de conciertos.

Seleccione la voz 038, Cool!Org. Seleccione c con el botón [KNOB ASSIGN].


En la pantalla de funciones, establezca “DSP1 Type” (Función 041) en “01
DSP1 (procesador
RotarySp”. Utilice el mando A para cambiar la velocidad de rotación del altavoz
c de señales
giratorio mientras toca el teclado. Al mover el mando despacio, puede cambiar
digitales 1)
la velocidad gradualmente como un altavoz giratorio real. Al usar el mando B,
se aplica un efecto de distorsión al sonido.

Mando A: conecte un dispositivo de audio externo o un ordenador. A continuación,


VOLUME gire el mando A mientras reproduce sonidos en el dispositivo. Puede ajustar el
BALANCE/ balance de volumen entre su interpretación en este instrumento y los sonidos del
RETRIGGER dispositivo.
n RATE (balance
de volumen/ Mando B: seleccione la sección C del groove 008, “FrenchDJ”, e inicie la
velocidad de reproducción del groove. Gire el mando B a la derecha mientras mantiene
reactivación) pulsado el botón de sección [C] y podrá acortar progresivamente la velocidad
de reactivación, tal y como lo haría un DJ durante una actuación.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 19


Tocar como un DJ

La función dinámica Groove Creator y los mandos Live Control ofrecen potentes
herramientas para actuar como un DJ profesional. Dado que los grooves y las variaciones
de sección cambian de forma fluida sin interrupciones en el ritmo, la interpretación resulta
sumamente sencilla. Aun así, el sentido del ritmo es importante. Así que suba el volumen,
sienta el ritmo en el cuerpo y use los botones y los mandos como si estuviera frente a la
pista de baile.
En este ejemplo, en el que se usa el groove 001 (“Elec Dnc”), aprenderá a transformar un
groove de distintas formas.

Creación de Generación
Adición de Creación de Cambio a otro
una parte de de emoción
efectos más emoción groove
introducción e interés

Creación de una parte de Generación de emoción e interés


introducción con los controles de cambiando de una sección a otra
activación/desactivación de pista 1 Mientras mira cómo van cambiando las
marcas de tiempo “ ” en la
1 Pulse el botón [GROOVE CREATOR].
A continuación, seleccione el groove 001
pantalla, pulse el botón de sección [B] en
un momento musicalmente apropiado
con el dial o los botones numéricos. para cambiar a la sección B. Aunque la
2 Use los botones [TRACK CONTROL] para
activar las pistas [1], [2] y [3] y desactivar
sincronización no sea completamente
precisa, la sección cambiará de forma
las pistas [4], [5] y [6], de modo que natural al compás del ritmo.
solamente se reproduzcan las pistas de
ritmo. 2 Usando la misma sincronización que en el
paso 1, pulse el botón de sección [C] o [D]
para acelerar el groove.
001Elec Dnc
001

1
Adición de efectos al groove con
los mandos Live Control
3 Pulse el botón de la sección [A] con el fin
de activar la sección A para la
reproducción. 1 Mientras mira la pantalla, pulse el botón
[KNOB ASSIGN] varias veces (según sea
4 Pulse el botón [
reproducción.
] para iniciar la necesario) para seleccionar “4”.

5 Mientras mira cómo van cambiando las SECT C


marcas de tiempo “ ” y los números 001
de compás en la pantalla, pulse el botón de
pista [6] para activar la pista [6] cuando suene 4 4
el cuarto tiempo del compás 008 (justo antes
de que vuelva a empezar el compás 001).
2 Gire el mando B por completo hacia la
derecha y, a continuación, gire el mando
SECT A A completamente hacia la izquierda.
008

6 Usando la misma sincronización que en el 3 Gire el mando A gradualmente hacia la


derecha para cambiar el sonido
paso 5, pulse simultáneamente los
botones de pista [4] y [5] para activar las amortiguado por un sonido claro
pistas [4] y [5]. y brillante. Pruebe a girar el mando al
NOTA
compás del tempo.
• Solamente se pueden activar y apagar hasta dos pistas
al mismo tiempo, de modo que solo debe pulsar dos
botones a la vez.

20 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Tocar como un DJ

4 Ahora, pruebe a girar el mando A hacia


delante y hacia atrás al compás del ritmo.
4 Mientras mantiene pulsado el botón de
sección [C], gire el mando B como se
Observe que puede obtener variaciones muestra a continuación. Los tiempos se
incluso con la misma frase rítmica. aceleran según la posición del mando.

5 Como en los pasos anteriores, pulse el


botón [KNOB ASSIGN] para seleccionar
y probar “5”.
El ajuste “5” (REVERB/CHORUS) controla la
reverberación y la calidez de los sonidos.
NOTA
• El mero hecho de seleccionar una combinación de
5 Suelte el botón de la sección [C] en el
pico dinámico para volver a la
funciones no afectará al sonido aunque la flecha del
mando no se encuentre en la posición central. La función
reproducción normal del groove.
seleccionada solamente se aplica cuando se mueve el
mando.

Cambio a otro ritmo groove con


Creación de más emoción con la Musical Climax (clímax musical)
función de reactivación 1 Mientras

mira las marcas de tiempo
” en la pantalla, pulse el botón
Pulse el botón de sección [C] para cambiar a la [MUSICAL CLIMAX] en el momento
sección C y escucharla. Los tiempos se van apropiado, justo antes de que el compás
acelerando a partir del compás 005. Esto crea cambie de 008 a 001. El groove comenzará
intensidad y emoción. Puede aumentar el nivel de a aumentar de intensidad hasta alcanzar
emoción de su propia interpretación con un efecto un clímax con un contador de aviso de 8
similar de “disparo rápido” con la función de
compases (cuenta atrás).
reactivación y los mandos Live Control.
M.Climax
1 Mientras mira la pantalla, pulse el botón
[KNOB ASSIGN] varias veces para
5
seleccionar “6”.

SECT C
008 2 Justo cuando el contador del aviso se
aproxime al 000, use los botones
6 6 numéricos o gire el dial para especificar
otro número de groove. La sincronización
puede resultar un poco difícil, pero con la
2 Gire el mando B unos 90° hacia la izquierda.
práctica podrá cambiar sin problemas
a otro groove después del clímax musical,
exactamente igual que un DJ profesional.
NOTA
• Si memoriza el siguiente groove en un ajuste de la
memoria de registros, podrá cambiar con toda facilidad
3 Mientras mira las marcas de tiempo
“ ” y el número de compás en la
de un groove a otro con solo pulsar un botón.

pantalla, mantenga pulsado el botón de la


sección [C] con la sincronización precisa
antes de que el número de compás
alcance el 005.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 21


Operaciones de la unidad flash USB

En este capítulo se abordan las instrucciones relacionadas con las operaciones con los
archivos de la unidad flash USB, tales como guardar, cargar y borrar. En estas
instrucciones se da por hecho que el dispositivo de la unidad flash USB ya se ha
conectado al instrumento. Para obtener más información sobre cómo conectar una unidad
flash USB, consulte el Manual de instrucciones.

Guardado de datos de usuario en 4 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].


Aparecerá el mensaje de confirmación
una unidad flash USB “SaveOK?”. Para cancelar la operación, pulse el
botón [EXIT].
Los datos del usuario constan de:
• Las diez canciones de usuario Sobrescritura de archivos existentes
• Los estilos transferidos desde un ordenador Cuando un archivo seleccionado como archivo
y cargados en números de estilo entre 291 y 300 de usuario de destino ya contiene datos,
• Todos los ajustes de las memorias de registros “Overwrt?” aparece en la pantalla.

Los datos del usuario se pueden guardar en un único


archivo de usuario (.usr) en una unidad flash USB. 5 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].
Transcurridos unos momentos, aparecerá un
NOTA
mensaje que le indicará que la operación ha
• Para obtener más información sobre cómo guardar muestras,
consulte la página 23. finalizado. Se guardará un archivo de usuario
• La extensión (.usr) del archivo del usuario no aparece en la (.usr) en la carpeta “USER FILES” (archivos de
pantalla de este instrumento. Confirme la extensión en la pantalla
del ordenador cuando conecte a él la unidad flash USB. usuario) que se crea automáticamente en el
directorio raíz de la unidad flash USB.

1 Mientras mantiene pulsado el botón AVISO


• La operación de almacenamiento no puede
[SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para
cancelarse durante la ejecución. No apague nunca la
mostrar la pantalla de control de alimentación ni desconecte la unidad flash USB
archivos. durante la operación. Hacerlo podría dar lugar a la
pérdida de datos.

NOTA
• El tiempo requerido para esta operación puede variar en
función de la situación de la unidad flash USB.

Manténgalo pulsado
6 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
la pantalla de control de archivos.
2 Gire el dial hasta que aparezca
NOTA
“SaveUSER”.
• Si desea cargar un archivo del usuario (.usr) en este
instrumento, ejecute la operación de carga (página 25).

SaveUSER

3 Pulse el botón [ENTER].


Los nombres de los archivos del usuario de
destino aparecen en la pantalla como “USER***”
(donde “***” es un número). Para seleccionar otro
archivo, gire el dial y selecciónelo entre
USER001 y USER100.

USER001

22 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Operaciones de la unidad flash USB

Guardado de muestras en una 7 Pulse de nuevo el botón [ENTER] para


ejecutar la operación de guardado.
unidad flash USB En la pantalla se muestra brevemente “Saving”
y se guarda la muestra.
IMPORTANTE

8 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de


• Si el instrumento está en el modo de muestreo rápido,
pulse el botón [CAPTURE] para salir del modo y luego
siga los pasos que se indican a continuación. la pantalla de control de archivos.

1 Pulse los pads QUICK SAMPLING [A]-[D]


para confirmar qué pads contienen las
muestras que desea guardar.

2 Mientras mantiene pulsado el botón


[SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para
mostrar la pantalla de control de archivos.
Aparece en pantalla “SaveSMPL”.

Manténgalo pulsado

SaveSMPL

3 Pulse el botón [ENTER].


Aparece “PressA-D” en la pantalla.

4 Pulse el botón QUICK SAMPLING que


contiene la muestra que desea guardar.
Si ha pulsado un pad que no contiene una
muestra, se muestra “NoData” en la pantalla. En
ese caso, seleccione otro pad.

5 Gire el dial para seleccionar el archivo


que desee guardar.
• SMPL001-SMPL250

6 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].


Aparece en pantalla “SaveOK?”. Pulse el botón
[EXIT] para volver al paso 2 anterior sin guardar
nada.

Sobrescritura de archivos existentes


Cuando un archivo seleccionado para
guardarlo ya contiene datos, “Overwrt?”
aparece en la pantalla.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 23


Operaciones de la unidad flash USB

Guardado de canciones de 5 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].


Aparece en pantalla “SaveOK?”. Pulse el botón
usuario como SMF en una unidad [EXIT] para cancelar el guardado.
flash USB Sobrescritura de archivos existentes
Una canción de usuario se puede convertir al Cuando un archivo seleccionado para
formato 0 SMF (archivo MIDI estándar) y guardar en guardarlo ya contiene datos, “Overwrt?”
una unidad flash USB. aparece en la pantalla.
NOTA
• Si el tamaño de un SMF convertido es excesivo, como una
canción de usuario grabada con datos de groove, no se
6 Pulse de nuevo el botón [ENTER] para
puede reproducir en este instrumento. Si esto sucede,
ejecutar la operación de guardado.
recomendamos utilizar la grabación de audio. Transcurridos unos momentos, aparecerá un
• El efecto de DSP no se puede convertir al formato SMF. mensaje que le indicará que la operación ha
• El ajuste de transposición de este instrumento no se incluye
en los datos. finalizado. Se guardará una canción de usuario
(con el formato SMF 0) en la carpeta “USER
FILES” que se crea automáticamente en el
1 Mientras mantiene pulsado el botón
directorio raíz de la unidad flash USB.
[SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para
AVISO
mostrar la pantalla de control de
• La operación de almacenamiento no puede
archivos. cancelarse durante la ejecución. No apague nunca la
alimentación ni desconecte la unidad flash USB
durante las operaciones. Hacerlo podría dar lugar a la
pérdida de datos.

NOTA
Manténgalo pulsado • El tiempo requerido para esta operación puede variar en
función de la situación de la unidad flash USB.

2 Gire el dial hasta que aparezca


7 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
“SaveSMF” en la pantalla. la pantalla de control de archivos.

SaveSMF

3 Pulse el botón [ENTER].


Los nombres de las canciones de usuario
disponibles aparecen en la pantalla como
“User **” (donde “**” es un número del 1 al 10).
Para seleccionar la canción que desea convertir,
gire el dial y seleccione entre User 1 y User 10.

User 1

4 Pulse el botón [ENTER].


Aparecen en la pantalla los nombres de los
archivos de usuario disponibles de la unidad
flash USB con el formato “SONG***” (donde “***”
es un número del 001 al 100). Para seleccionar la
ubicación en la que desea guardar la canción,
gire el dial y seleccione entre SONG001
y SONG100.

SONG001
24 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia
Operaciones de la unidad flash USB

Carga de datos de usuario desde 5 Pulse de nuevo el botón [ENTER] para


ejecutar la operación de carga.
una unidad flash USB Cuando la carga ha finalizado, aparece
“Complete” en la pantalla.
En este instrumento, se pueden cargar datos de AVISO
usuario (página 22) guardados como archivo de
• La operación de carga no puede cancelarse durante la
usuario (.usr) en la unidad flash USB. ejecución. No apague nunca la alimentación ni
AVISO desconecte la unidad flash USB durante las
operaciones. Hacerlo podría dar lugar a la pérdida de
• Al cargar un archivo de usuario se sobrescribirán datos.
y borrarán todos los datos existentes, incluidas las diez
canciones de usuario, los datos de estilo cargados en los
números de estilo entre 291 y 300, y todos los ajustes de la
memoria de registros. Guarde los datos importantes que 6 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
desee conservar en otro archivo de la unidad flash USB la pantalla de control de archivos.
antes de cargar un archivo de usuario.

IMPORTANTE 7 Confirme que los datos se han cargado


correctamente accediendo a la canción
• Tenga en cuenta que los archivos de usuario se deben
guardar en la carpeta “USER FILES” de la unidad flash de usuario, a uno de los estilos entre
USB. Los archivos guardados fuera de esta carpeta no se 291 y 300 y/o a los ajustes de la memoria
reconocen.
de registros.
NOTA
• Para obtener más información sobre cómo cargar muestras,
consulte la página 26.

1 Mientras mantiene pulsado el botón


[SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para
mostrar la pantalla de control de archivos.

Manténgalo pulsado

2 Gire el dial hasta que aparezca


“LoadUSER” en la pantalla.

LoadUSER

3 Pulse el botón [ENTER].


Aparecen en la pantalla los nombres de los
archivos de usuario disponibles de la unidad
flash USB con el formato “USER***” (donde “***”
es un número). Si es necesario, gire el dial para
seleccionar otro archivo de usuario.

USER001

4 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].


Aparece en pantalla “LoadOK?”. Pulse el botón
[EXIT] para cancelar la carga.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 25


Operaciones de la unidad flash USB

Carga de muestras desde una 9 Pruebe las muestras cargadas.


Para reproducir la muestra, pulse el pad en el
unidad flash USB que se registró la muestra cargada.

IMPORTANTE
• Si el instrumento está en el modo de muestreo rápido,
pulse el botón [CAPTURE] para salir del modo.
A continuación, siga los pasos que se indican
a continuación.

AVISO
• La operación de carga sobrescribirá y borrará las muestras
previamente existentes. Guarde las muestras importantes
que desee conservar en una unidad flash USB (página 23).

1 Mientras mantiene pulsado el botón


[SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para
mostrar la pantalla de control de archivos.

Manténgalo pulsado

2 Gire el dial hasta que aparezca


“LoadSMPL” en la pantalla.

LoadSMPL

3 Pulse el botón [ENTER].


Aparece “PressA-D” en la pantalla. Cuando no
hay muestras en la unidad flash USB, se muestra
“NoFile” en su lugar y se vuelve a la pantalla del
paso 2 anterior.

4 Pulse uno de los pads QUICK SAMPLING


para registrar (cargar) la muestra.

5 Gire el dial para seleccionar el archivo


que desee cargar.

6 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].


Aparece en pantalla “LoadOK?”. Pulse el botón
[EXIT] para cancelar la carga y volver a la
pantalla que se muestra en el paso 2 anterior.

7 Pulse de nuevo el botón [ENTER] para


ejecutar la operación de carga.
“Loading” se muestra brevemente en la pantalla
y la muestra se registra en el pad.

8 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de


la pantalla de control de archivos.

26 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Operaciones de la unidad flash USB

Carga de archivos WAV desde la 7 Pulse de nuevo el botón [ENTER] para


ejecutar la operación de carga.
unidad flash USB “Loading” se muestra brevemente en la pantalla y
el archivo WAV se importa como muestra y se
Los archivos WAV guardados en una unidad flash registra en el pad.
USB se pueden importar a este instrumento como
muestras y registrarlas en los pads QUICK 8 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
SAMPLING. la pantalla de control de archivos.
NOTA
• Los formatos de archivo disponibles son PCM monoaural 9 Pruebe las muestras cargadas.
o estéreo (WAV) de 44,1 kHz con 16 bits. Para reproducir la muestra, pulse el pad en el
que se registró la muestra cargada.
IMPORTANTE
• Si el instrumento está en el modo de muestreo rápido,
pulse el botón [CAPTURE] para salir del modo.
A continuación, siga los pasos que se indican
a continuación.

AVISO
• La operación de importación sobrescribirá y borrará las
muestras previamente existentes. Guarde las muestras
importantes que desee conservar en una unidad flash USB
(página 23).

1 Mientras mantiene pulsado el botón


[SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para
mostrar la pantalla de control de archivos.

Manténgalo pulsado

2 Gire el dial hasta que aparezca


“Imp.WAV” en la pantalla.

Imp.WAV

3 Pulse el botón [ENTER].


Aparece “PressA-D” en la pantalla. Cuando no
hay archivos WAV en la unidad flash USB, se
muestra “NoFile” en su lugar y se vuelve a la
pantalla del paso 2 anterior.

4 Pulse uno de los pads QUICK SAMPLING


para registrar el archivo WAV.

5 Gire el dial para seleccionar el archivo


que desee importar.

6 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].


Aparece en pantalla “LoadOK?”. Pulse el botón
[EXIT] para cancelar la carga y volver a la
pantalla que se muestra en el paso 2 anterior.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 27


Operaciones de la unidad flash USB

Carga de archivos de estilo 4 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].


“*** LoadTo?” (donde “***” es un número entre
individuales 291 y 300) aparece en pantalla. Para cargar el
archivo en otro número, gire el dial para
Los datos de estilo creados en otro instrumento o en seleccionar ese otro número.
un ordenador se pueden cargar en los números de
estilo entre 291 y 300, y puede reproducirlos igual
que los estilos internos predefinidos. Es posible 291LoadTo?
ejecutar las dos operaciones de carga siguientes.
 Cargar un archivo de estilo (.sty) guardado en el
directorio raíz de la unidad flash USB. 5 Pulse de nuevo el botón [ENTER].
Aparece en pantalla “LoadOK?”. Pulse el botón
 Cargar un archivo de estilo (.sty) transferido [EXIT] para cancelar la carga.
desde un ordenador a la memoria interna de este
instrumento. 6 Pulse una vez más el botón [ENTER]
NOTA
para ejecutar la operación de carga.
• Para obtener instrucciones sobre cómo transferir un archivo Cuando la carga ha finalizado, aparece
de estilo desde un ordenador, consulte “Computer-related “Complete” en la pantalla.
Operations” (Operaciones relacionadas con el ordenador) en
el sitio web. Después de finalizada la transferencia de datos, AVISO
cargue los datos del estilo en uno de los números de estilo
entre 291 y 300 para poder reproducirlo. • La operación de carga no puede cancelarse durante la
ejecución. No apague nunca la alimentación ni
AVISO desconecte la unidad flash USB durante las
operaciones. Hacerlo podría dar lugar a la pérdida de
• Al cargar un archivo de estilo, se sobrescriben y borran los
datos.
datos existentes del número de destino. Guarde los datos
importantes que desee conservar en otro archivo de una
unidad flash USB antes de la carga.
7 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
la pantalla de control de archivos.
1 Mientras mantiene pulsado el botón
[SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para 8 Pulse el botón [STYLE] y gire el dial para
mostrar la pantalla de control de seleccionar un estilo entre 291 y 300.
archivos. A continuación, pruebe a reproducirlo.

Manténgalo pulsado

2 Gire el dial hasta que aparezca


“LoadSTY” en la pantalla.

LoadSTY

3 Pulse el botón [ENTER].


Se muestra un archivo de estilo en la unidad
flash USB o en la memoria interna de este
instrumento. Si es preciso, gire el dial para
seleccionar el archivo que desee cargar.

USbDiscoFox

28 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Operaciones de la unidad flash USB

Borrado de muestras desde una Borrado de archivos de audio de


unidad flash USB una unidad flash USB
IMPORTANTE 1 Mientras mantiene pulsado el botón
• Si el instrumento está en el modo de muestreo rápido, [SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para
pulse el botón [CAPTURE] para salir del modo y luego mostrar la pantalla de control de
siga los pasos que se indican a continuación.
archivos.
1 Mientras mantiene pulsado el botón
[SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para
mostrar la pantalla de control de
archivos. Manténgalo pulsado

2 Gire el dial hasta que aparezca


“DelAUDIO” en la pantalla.
Manténgalo pulsado

DelAUDIO
2 Gire el dial hasta que aparezca “Del
SMPL” en la pantalla.

3 Pulse el botón [ENTER].


Del SMPL Los archivos de audio de la unidad flash USB se
muestran como “AUDIO***” (donde “***” es un
número) en la pantalla. Gire el dial para
seleccionar el archivo que desee borrar.
3 Pulse el botón [ENTER].
Cuando no hay muestras en la unidad flash USB,
se muestra “NoFile” en su lugar y se vuelve a la AUDIO001
pantalla del paso 2 anterior.

4 Gire el dial para seleccionar el archivo 4 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].


que desee borrar. Aparece en pantalla “Del OK?”.
Pulse el botón [EXIT] para cancelar el borrado y
5 Vuelva a pulsar el botón [ENTER]. volver a la pantalla que se muestra en el paso 2
Aparece en pantalla “Del OK?”. Pulse el botón anterior.
[EXIT] para cancelar el borrado y volver a la
pantalla que se muestra en el paso 2 anterior. 5 Pulse de nuevo el botón [ENTER] para
ejecutar la operación de borrado.
6 Pulse de nuevo el botón [ENTER] para Cuando el borrado ha finalizado, aparece
ejecutar la operación de borrado. “Complete” en la pantalla.
En la pantalla se muestra brevemente “Deleting”
AVISO
y se borra la muestra.
• La operación de borrado no puede cancelarse durante

7 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de la ejecución. No apague nunca la alimentación ni


desconecte la unidad flash USB durante las
la pantalla de control de archivos. operaciones. Hacerlo podría dar lugar a la pérdida de
datos.

6 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de


la pantalla de control de archivos.

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia 29


Operaciones de la unidad flash USB

Borrado de archivos de usuario Borrado de archivos SMF de la


de una unidad flash USB unidad flash USB
Los archivos de usuario (.usr) del directorio raíz de la Los archivos MIDI grabados en este instrumento y
unidad flash USB se pueden borrar. guardados en una unidad flash USB mediante la
operación “SaveSMF” (página 24) se pueden borrar
IMPORTANTE
individualmente.
• Solo se pueden borrar los archivos de usuario (.usr)
guardados en la carpeta “USER FILES” de la unidad flash IMPORTANTE
USB. Los archivos que se encuentran fuera de esta carpeta
no se reconocen. • Solo se pueden borrar los archivos SMF (.mid) guardados
en la carpeta “USER FILES” de la unidad flash USB. Los
archivos que se encuentran fuera de esta carpeta no se

1 Mientras mantiene pulsado el botón reconocen. Esta operación únicamente se aplica a los
archivos cuyo nombre tenga el formato “SONG***” (donde
[SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para “***” es un número del 001 al 100).
mostrar la pantalla de control de
archivos.
1 Mientras mantiene pulsado el botón
2 Gire el dial hasta que aparezca “Del USER” [SHIFT], pulse el botón [FUNCTION] para
mostrar la pantalla de control de archivos.
en la pantalla.
2 Gire el dial hasta que aparezca “Del
SMF” en la pantalla.
Del USER
Del SMF
3 Pulse el botón [ENTER].
Los archivos de usuario de la unidad flash USB
se muestran como “USER***” (donde “***” es un
número) en la pantalla. Gire el dial para 3 Pulse el botón [ENTER].
Los archivos SMF de la unidad flash USB se
seleccionar el archivo que desee borrar.
muestran como “SONG***” (donde “***” es un
número) en la pantalla. Gire el dial para
USER001 seleccionar el archivo que desee borrar.

4 Vuelva a pulsar el botón [ENTER]. SONG001


Aparece en pantalla “Del OK?”. Pulse el botón
[EXIT] para cancelar el borrado.
4 Vuelva a pulsar el botón [ENTER].
5 Pulse de nuevo el botón [ENTER] para Aparece en pantalla “Del OK?”. Pulse el botón
[EXIT] para cancelar el borrado.
ejecutar la operación de borrado.
Cuando el borrado ha finalizado, aparece
“Complete” en la pantalla.
5 Pulse de nuevo el botón [ENTER] para
ejecutar la operación de borrado.
AVISO Cuando el borrado ha finalizado, aparece
• La operación de borrado no puede cancelarse durante “Complete” en la pantalla.
la ejecución. No apague nunca la alimentación ni
desconecte la unidad flash USB durante las AVISO
operaciones. Hacerlo podría dar lugar a la pérdida de • La operación de borrado no puede cancelarse durante
datos. la ejecución. No apague nunca la alimentación ni
desconecte la unidad flash USB durante las

6
operaciones. Hacerlo podría dar lugar a la pérdida de
Pulse el botón [FUNCTION] para salir de datos.
la pantalla de control de archivos.
6 Pulse el botón [FUNCTION] para salir de
la pantalla de control de archivos.

30 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


Reverb
System Effect Total Level

Melody Cancel DSP2 Chorus Reverb

Insertion Effect
Chorus Depth Reverb Depth
Main DSP1
Dual
Split OUTPUT
Master EQ
Song Mega Boost
Insertion Effect
Diagrama de bloques

Style/Groove

Funciona solo en una parte de


Song/Style/Groove Creator.
Sampling Pad
Mic 3 Band EQ/Noise Gate/Compressor

Aux In Noise Gate On


Audio Off
Audio Loop Back

PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia


31
Índice alfabético

A R
Acorde .......................................... 11, 14 Reactivación de groove....................... 17
Afinación de escala............................... 8 Reconfiguración de voces
Afinación precisa .................................. 6 de estilos.......................................... 13
Archivos de audio ............................... 29 Reverberación....................................... 4
Archivos de estilo................................ 28
Archivos de usuario ............................ 30 S
Archivos MIDI...................................... 30 Smart Chord (acorde inteligente) ........ 12
Archivos WAV ..................................... 27 SMF............................................... 24, 30
Armonía .............................................. 10
Arpegios.............................................. 10
T
Temperamento...................................... 8
C Transposición........................................ 6
Canciones de usuario ......................... 24
Chorus .................................................. 4
U
Unidad flash USB................................ 22
D
Datos de usuario........................... 22, 25
Diagrama de bloques.......................... 31
V
Voz ........................................................ 3

E
Ecualizador (EQ)................................... 5
Efecto.................................................... 4
Estilo ................................................... 11

M
Mandos ............................................... 18
Master EQ............................................. 5
Muestras ........................... 23, 26, 27, 29
Música de fondo ................................. 15

Manual Development Group


© 2022 Yamaha Corporation
Published 01/2022
32 PSR-E473, PSR-EW425 Manual de referencia LB-A0

También podría gustarte