Norma 1444 para Examen MT
Norma 1444 para Examen MT
Norma 1444 para Examen MT
1. Alcance.
2. Documentos de Referencia.
6.3.1.1. Mediante el examen de partes conocidas o 6.3.4. Niveles de corriente para prods/electrodos –
discontinuidades artificiales del tamaño, tipo y Cuando se usan prods sobre un material de espesor ¾
ubicación especifica en los requerimientos de in. (19mm) o menor, utilizar 90 a 115 A/in. de
aceptación o usando los shims con muescas como se espaciamiento entre prods (3.5 a 4.5 A/mm) debe ser
muestra en el Apéndice X2. usado. El espacio entre prods no debe ser menor a 2 in.
(50 mm) o mayor a 8 in. (200 mm). El ancho efectivo
para el campo magnético cuando se usan electrodos es
de ¼ del espaciomiento entre electrodos de cada lado
de la línea hacia los prods centrales.
6.4.4. Aplicación de pinturas o geles magnéticos – Las 6.6.4. Fotografía – Fotografiando o grabando un video
pinturas magnéticas o geles son aplicadas a la parte de las indicaciones, la cinta, o la película removible,
con un cepillo, con una botella agitable o una lata de reproducir y ubicar la fotografía en el formato de tabla
aerosol antes o durante el proceso de magnetización. junto con de la información dando su ubicación sobre
Este método es para aplicaciones especiales, tales la parte.
como sobrecabeza o bajo el agua. Este método puede
ser usado únicamente bajo la aprobación explícita de 6.7. Post Examen de Desmagnetización y Limpieza –
la Cognizant Engineering Organization. Todas las partes deberán ser desmagnetizadas y
limpiadas después del examen final. Aplique una 7.1. Sistema de Verificación de Rendimiento – El
protección de corrosión cuando sea requerida. rendimiento global del sistema de inspección de
partículas magnéticas, incluyendo el equipo, los
6.7.1. Desmagnetización. materiales y el entorno de luz usado deberá ser
verificado inicialmente y a intervalos regulares. La
6.7.1.1. Cuando se usa la desmagnetización AC, la verificación de intervalos requerida está descrita en la
parte deberá estar sujeta al campo con un pico de valor Tabla 1. Los registros de la verificación de los
mayor y cerca a la misma dirección del campo durante resultados deberán ser mantenidos y retenidos por el
el examen. Este campo AC es entonces disminuido tiempo especificado en el contrato. Establezca un
gradualmente a cero. Cuando se usa una sistema de acuerdo con ANSI Z540-1 o ISO 10012-1
desmagnetización de bobina AC, mantenga la parte para calibración y certificación de todas las corrientes
aproximadamente a 1 ft (30 cm) en frente de la bobina y los dispositivos de medida de voltaje, amperímetros,
y después remuévala lenta y continuamente a través de temporizadores, y gaussímetros usados en la
la bobina y al menos a 3 ft (100 cm) más allá del final verificación.
de la bobina mientras la corriente está fluyendo. Repita
este proceso cuantas veces sea necesario. Rote y 7.1.1. Use las patrones estándares con
extraiga las partes de configuración compleja mientras discontinuidades. Un método confiable para la
pasa por el campo de la bobina. verificación del rendimiento del sistema es usando
partes de referencia con discontinuidades
6.7.1.2. Cuando se utiliza la desmagnetización DC, el representativas de (tipo, ubicación, y tamaño
campo inicial deberá ser más alto, y cerca a la misma específico en la aceptación de requerimientos
dirección del campo alcanzado durante la inspección. inspeccionados de acuerdo con el procedimiento
Entonces el campo deberá ser invertido, disminuido en escrito). Si las indicaciones de partículas magnéticas
magnitud, y el proceso repetido hasta que la pueden ser producidas e identificadas en estas partes
aceptación del valor bajo del campo residual se representativas, el sistema global y el procedimiento
alcance. de inspección están verificados. Las partes usadas para
la verificación serán desmagnetizadas, limpiadas
6.7.1.3. Cuando sea posible, las partes que han sido cuidadosamente después de la inspección y revisadas
magnetizadas circularmente deberán ser magnetizadas bajo luz negra o visible, luego del proceso de
en dirección longitudinal antes de ser inspección, (verificación) con el fin de asegurar de
desmagnetizadas. Después de la desmagnetización, la que las indicaciones residuales no permanezcan.
sonda de campo magnético o medidas de campo no
deberá detectar campos con un valor absoluto por 7.1.2. Partes de Prueba Fabricadas con
encima de 3 G (3 X 10-4 T) en cualquier parte de la Discontinuidades Artificiales – Cuando la producción
pieza. actual de partes con discontinuidades conocidas del
tipo, ubicación, y el tamaño necesario para la
6.7.2. Limpieza post-inspección – La limpieza deberá verificación no están disponibles o son poco prácticas,
efectuarse con un solvente adecuado, un soplador de las piezas de prueba fabricadas o las de producción con
aire, o por otros medios. discontinuidades artificiales o un anillo de muestra
similar al anillo del Apéndice X1 puede ser usado. Las
6.7.2.1. Las partes deberán ser examinadas para
discontinuidades artificiales pueden ser fabricadas
garantizar que el proceso de limpieza ha eliminado los
para cumplir la necesidad particular de los campos
residuos de partículas magnéticas de los agujeros,
magnéticos. Los shims pueden estar disponibles en el
grietas, vías de paso, etc. Tal residuo podría tener un
mercado como se muestra en el Apéndice X2 Figura
efecto adverso al uso intencionado de la parte.
3. Los dispositivos artificiales de fallas son
6.7.2.2. Se deberá tener cuidado en remover los herramientas para determinar la calidad y la dirección
tapones y cintas, u otros elementos previamente de los campos magnéticos y no son dispositivos
instalados (aislamiento) que puedan afectar el uso de cuantitativos. Todas la condiciones aplicables para el
la parte. uso de tales partes referenciales, tal como se describe
en el punto 7.1.1. deberán ser aplicadas.
6.7.2.3. Las partes deberán estar protegidas contra
corrosión o daño. 7.2. Prueba del Vehículo de Suspensión – Prueba de la
Suspensión del Vehículo. (No es necesaria para las
7. Control de Calidad. soluciones de latas de aerosol).
7.2.1. Examen de Concentración/Contaminación – fluorescentes y no fluorescentes), a fin de detectar
Las concentraciones y contaminaciones de las estrías o bandas, color y apariencia diferente. Estrías y
partículas deberán ser determinadas al inicio, a bandas pueden indicar contaminación. Si el volumen
intervalos regulares sucesivamente, y cuando sea que total de los contaminantes, incluyendo bandas y
el baño sea cambiado o ajustado. El examen de estrías, excede el 30% del volumen de las partículas
intervalos exigido se muestra en la Tabla 1. magnéticas el baño debe ser ajustado o reemplazado.
ANEXO
(Información Obligatoria)
A1.1. Aplicación de las shims – La referencia estándar A1.6. La cinta debe ser usada para asegurar la cuña y
AS 5371, como se muestra en el Apéndice X2, debe tener las siguientes propiedades (1) buena
requiere una manipulación específica, instalación y adhesión al acero (2) impermeabilidad a la suspensión
cuidado que permia una indicación precisa de la usada (3) la cinta debe ser no fluorescente (para
capacidad y dirección del campo. Para seleccionar la suspensiones fluorescentes).
configuración del amperaje para la magnetización
multidireccional, el uso del AS 5371 es obligatorio a A1.7. Si la cinta se torna suelta, dejando que la
menos que sea especificado en forma diferente por la suspensión se filtre bajo la cuña, la cinta y la shim
Cognizant Engineering Organization. deben ser cuidadosamente removidas, la shim y la
parte deben ser limpiadas y la shim se deberá volver a
A1.2. Los shims de espesor de 0.002 pulg. (0.05 mm) fijar.
deberán ser usadas en superficies complejas o curvas.
A1.8. La reutilización de las shims es aceptada
A1.3. Los shims son manufacturadas de acero de bajas siempre y cuando estas no estén distorsionadas cuando
concentraciones de carbón y tienen que ser protegidas son removidas y el contacto directo es alcanzado
de la corrosión cuando no están en uso. Pueden estar cuando se reemplazan.
sumergidas en un solvente como el MEK o nafta para
su almacenamiento. Antes de fijar el shim a la parte, el A1.9. Determinación de la Fuerza y la Dirección del
shim y la parte deben estar limpias y secas. Campo – El uso de un círculo para trazar la
configuración de las cuñas indicará el campo en
A1.4. el shim deberá ser ubicado en un contacto cualquier dirección.
directo con la parte con la cara defectuosa al lado
opuesto del material que va a ser inspeccionado. A1.9.1. Durante el desarrollo del procedimiento de
partículas magnéticas, primero determinar la
A1.5. El shim debe estar bien sujeta a la parte haciendo ubicación de las shims para asegurarse de una
uso de cinta adhesiva (como las series de Scotch Brand cobertura adecuada que permita monitorear la fuerza y
191, 471, o 600) que prevenga la suspensión de las la dirección del campo, para después fijar las shims.
partículas magnéticas de la totalidad entre la shim y la
parte. A1.9.2. Usando el método continuo, empiece
iniciando la selección del amperaje con un nivel
mínimo y luego vaya aumentando el amperaje A1.9.3.5. Registre lo observado.
lentamente hasta que las indicaciones de la cuña sean
fácilmente observables. Cuando magnetice, una pierna A1.9.4. Coloque el conmutador en modo
de X será indicada perpendicularmente hacia la multidireccional y magnetice la parte de los registros
dirección del campo y la shim de círculo se mostrará observados. Si el círculo entero de las cuñas es
en las áreas que son aproximadamente perpendiculares observado, los campos están equilibrados. Si alguna
a la dirección del campo aplicado. parte del círculo tiene una indicación débil, ajuste el
amperaje y repita el proceso de verificación del campo
A1.9.3. En la magnetización multidimensional, hasta que los campos magnéticos estén balanceados.
campos longitudinales y circulares deberán ser
determinados separadamente según lo que viene a A1.9.5.Tenga cuidado cuando aplique suspensión a las
continuación. shims. Las adecuadas indicaciones de las shims no
deberán formarse a menos que la suspensión se
A1.9.3.1. El campo de fuerza para la primera dirección aplique suavemente.
deberá ser determinado aumentando lentamente el
amperaje hasta que la indicación satisfactoria de cada A1.10. Las shims están compuestas por baja
shim sea observada. retentividad y un material de alta permeabilidad que
no pueden ser usados para indicar campos residuales
A1.9.3.2. Registe lo observado. cuando se desarrolla la inspección de partículas
magnéticas.
A1.9.3.3. Cuidadosamente limpie las shims antes de
determinar la dirección siguiente. A1.11. Las mediciones actuales de campo de fuerza
debe ser obtenido ubicando un detector de efecto hall
A1.9.3.4. La fuerza del campo magnético en la adyacente a la shim o al lugar más cercano donde la
segunda dirección deberá estar determinada colocación de la sonda pueda ser fácilmente repetida.
incrementando el amperaje hasta que la indicación
satisfactoria de cada shim pueda ser observada.
APÉNDICE
(Información no Obligatoria)
X2.1. El siguiente proceso de cuñas deterioradas es X2.1. y X2.2. y 0.79 pulg (20 mm) para la Figura
típicamente usado para establecer la dirección del X2.3. Las cuñas de la Figura X2.3. están cortadas por
campo propio y para asegurarse de que la adecuada el usuario en cuatro 0.395 pulg (10 mm) cuadros de
fuerza del campo durante el proceso técnico en la cuñas para su uso en áreas restringidas.
inspección de partículas magnéticas. Las cuñas de la
Figura X2.1. pueden ser usadas para asegurarse de que X2.2. Las cuñas deberán ser de acero de bajo carbono
el establecimiento y equilibrio de los campos en el AMS 5062 o equivalente.
método de magnetización multidireccional.
X2.3. Las cuñas deberán ser usadas según ha sido
X2.1.1. Las cuñas están disponibles en dos espesores, especificado en la AMS 5371. Las cuñas están
0.002 pulg (0.05 mm) y 0.004 pul (0.10 mm). Cuñas ubicadas en las áreas de interés con las muescas hacia
más delgadas son usadas cuando el espesor de la cuña la superficie de la parte que será inspeccionada. Utilice
no puede ajustarse a la superficie de la parte en el área suficientes cuñas o ubique las cuñas en múltiples áreas
de interés. para asegurarse de que las direcciones y la fuerza del
campo se obtengan.
X2.1.2. Las cuñas están disponibles en dos tamaños,
0.75 pulg (19 mm) cuadro para las Figuras
.
X3. MEDICIÓN DE INTENSIDAD DEL CAMPO TANGENCIAL
X3.1. Se tiene que tener cuidado cuando se mida la gaussímetro debe ser establecido para leer el valor
intensidad tangencial aplicada a la fuerza del campo máximo durante el disparo. El gaussímetro deberá
especificado en el punto 6.3.2. El área activa de la sala tener una frecuencia de respuesta de 0 a 300 Hz o
de efectos debe no ser mayor a 0.2 pulg (5.1 mm) por mayor. La dirección y la magnitud del campo
0.2 pulg (5.1 mm) y debe tener una ubicación del tangencial sobre la parte de la superficie pueden ser
centro máxima de 5 mm desde la superficie. El plano determinadas con dos medidas hechas en ángulos
de la sonda tiene que ser perpendicular a la superficie rectos del uno al otro y en el mismo plano. Los cables
de la parte a la ubicación de la medida dentro de 5º. de la sonda del gaussímetro deberán ser blindados o
Esto es difícil de realizar manualmente. Por lo tanto, enrollados para prevenir errores de lectura debido al
la sonda debe ser sostenida por un posicionador o voltaje inducido durante grandes cambios de campo
montaje de algún tipo. Si ha corriente es aplicada por encontrados en durante la inspección de partículas
disparos o si la corriente alterna o la corriente alterna magnéticas
de media onda rectificada están siendo usadas, el
.