Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

El Signo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

Los signos son realidades que percibimos por los sentidos y que

significan algo. Constan de dos elementos: significante y significado.

El significado y el significante
Todo signo está formado por dos partes indisociables, es decir, que no se
puede concebir una sin la otra:
E El significante, es la parte material perceptible por los sentidos.
E El significado es el concepto o idea que evoca la percepción del
significante.
Significante: el sonido y las luces de la sirena de una
ambulancia.

Significado: alarma, petición de paso.

Significante: La luz roja de un semáforo

Significado: prohibido el paso


Clases de signos
Según el tipo de relación que el signo mantiene con su referente:
1. Síntomas o indicios: son signos que hacen referencia a fenómenos
naturales y no tienen intención comunicativa; por tanto, mantienen una
relación natural con el referente. Causa y efecto.

Las huellas indican Las cenizas en el


la dirección tomada cenicero, indican que
por una persona. alguien ha fumado

2. Íconos: son aquellos que presentan una relación de semejanza con el


referente

La silueta de una mujer Los planos de


o un hombre en los una ciudad.
carteles del sanitario.

3. Símbolos: Son signos que, de un modo convencional, se utilizan para


representar otras realidades, sin que exista con ellas ningún parecido
o semejanza ni ningún otro tipo de relación motivada; por ejemplo:

Banderas Notas musicales Abecedario

El signo lingüístico
Los signos lingüísticos son los que utilizamos en la formación de una lengua, y
como cualquier otro signo, se componen de dos planos que se relacionan entre
sí: el significante y el significado. Ejemplo: la palabra GATO.
Significante
/g-a-t-o/
Significado
Animal doméstico de la familia de los felinos.
Referente
Realidad extralingüística a la que remite el signo
E Significado: representación psíquica
E Significante: parte material (el sonido). Sucesión de fonemas.

Significante
á/r/b/o/l
Significado
Conjunto de ramas que nacen de un tronco de madera; y
puede contener flores y frutos.
Referente
Realidad extralingüística a la que remite el signo

Características del signo lingüístico


1. La arbitrariedad
El signo lingüístico es arbitrario, es decir, inmotivado y convencional. Se
crea por acuerdo entre los usuarios de una misma lengua. Por ejemplo, no
existe relación intrínseca entre la secuencia /g-a-t-o/ y el concepto o idea
de “gato”. De ahí que un mismo referente sea designado mediante fonemas
diferentes por las distintas lenguas.
/m-b-a-r-a-k-a-j-a/
/k-a-t/
/g-a-t-o/

Referente Significante
No hay necesidad para que el significante /á-r-b-o-l/ esté asociado a la
idea de árbol. Eso es arbitrario, depende de la decisión de cada
comunidad lingüística y, por ende, de cada LENGUA.
2. La doble articulación
La lengua está formada por unidades menores y mayores.
Las unidades sin significado constituyen la segunda articulación del
lenguaje; y las unidades con significado (oración, sintagmas, palabras y
morfemas), la primera articulación.
E La segunda articulación: está integrada por unidades sin significado:
FONEMAS.
/b/-/m/-/p/-/s/-/r/-/d/-/t/-/f/
E Primera articulación: está integrada por: el sintagma, palabras y los
morfemas.
Ejemplo: El caballo es un tordillo (SINTAGMA)
Palabras o monemas: caballo, casa, árbol.
Morfemas: Polvareda/Humareda/arboleda.
3. La linealidad
Las unidades que lo integran no se emiten simultáneamente, sino que
presentan una sucesión en el tiempo, en un orden determinado.
Se requiere disponer los sonidos en una secuencia ordenada. Implica un
ESPACIO y un TIEMPO.
/m-ú-s-i-k-a/ /m-í-s-t-i-k-o/
El significante, por ser de naturaleza auditiva, se desenvuelve en el tiempo
únicamente y tiene dos caracteres:
→ Representa una extensión.
→ Es extensión es mensurable (medible) en
una sola dimensión, es una línea.
Los significantes acústicos no disponen más de que la línea de tiempo, sus
elementos se presentan uno tras otro, forman una cadena.

Linealidad

c-a-r-r-o

4. Mutabilidad e inmutabilidad
Es mutable e inmutable a la vez, pues con el paso del tiempo el signo
lingüístico cambia por ser arbitrario. Ejemplos:
Menester → Si es menester (si es necesario)
Vuestra merced→ Tú → Vos
El tiempo tiene el efecto de alterar los signos lingüísticos.
El signo lingüístico se altera para mantener su continuidad, vale decir, va
evolucionando con el tiempo, como el niño que crece; esa evolución es
posible que implique no sólo la transformación del significante, sino
también cierto desplazamiento de la relación entre éste y el significado.
Por ejemplo, a lo largo de siglos, desde el origen latino, la palabra “hecho”
del español actual, ha sufrido las siguientes mutaciones.
Factum>factun>factu>faytu>feito>fecho>hecho

Mutabilidad en un momento dado

Inmutabilidad
Al parece no hay ninguna relación entre la elección del significado y
significante ya que éstos se unen libremente; pero una vez que un signo
lingüístico entra en poder del pueblo hablante, no puede modificarlo en
forma repentina.
5. Es biplánico
Está conformado de dos planos:
1. Un significado
2. Un significante
Fue un filósofo, lógico y científico estadounidense. Es considerado el
fundador del pragmatismo y el padre de la semiótica moderna o
teoría de los signos, junto a Ferdinand de Saussure

El signo según Charles Peirce:


El signo es todo lo que nos rodea. Todo puede ser un signo: un sonido, una
imagen, un olor.
Es algo que representa algo para alguien en algún aspecto o carácter.
Desarrolló su teoría sobre el signo y lo llamó SEMIÓTICA.
Fundador del pensamiento llamado “PRAGMATISMO”, padre de la
semiótica contemporánea.
El signo consta de un:
1. Representamen: sonido o imagen acústica
2. Un objeto: algo a lo que nos remite ese sonido
3. Interpretante: la forma como podemos imaginar ese objeto.
La concepción del signo para él es una tríadica.
Representam
en

Referente Interpretante

Representamen: Imagen acústica /k/-/a/-/s/-/a/


Objeto: Referente extralingüístico
Interpretante: Concepto
Similitudes y diferencias con Saussure
Similitudes
Ferdinand de Saussure Charles Sanders Peirce
Los dos mantenían que
Los signos adquieren validez dentro de una comunidad, por
convención.
Los signos no son identidades aisladas, sino que conforman
cadenas que constituyen sistemas de signo.
El pensamiento del hombre es sólo pensamiento en signos.
Los signos constituyen hechos sociales.
Los signos forman cadenas o sistemas de signos.
La dicotomía entre lengua y habla que plantea Saussure es en Peirce
la diferenciación entre legisigno y sinsigno.

También podría gustarte