Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

11 - Parte 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 230

FORMACIÓN DE PALABRAS

1. SUFIJACIÓN

SUFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO


-ador/а, persona que realiza una trabajador, lavadora
-edor/а, acción o actividad;
-idor/а instrumento, máquina

-ario, -aria conjunto, lugar, profesión bibliotecario, campanario

-aje acción, conjunto homenaje, cortinaje

-(i)miento acción, resultado sentimiento, alojamiento

-ura cualidad, resultado hermosura, fractura

-(i)dad cualidad, estado comodidad, crueldad

-anza acción, resultado alabanza, confianza

-ez, -eza cualidad delgadez, belleza

-izar acción, transformación simpatizar, normalizar


FORMACIÓN DE PALABRAS
2. PREFIJACIÓN

PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO


en(m)- acción de pasar a un estado enriquecer,
emparedar
ante- anterioridad en el tiempo o en anteponer, anteayer
el espacio
entre- situación intermedia entreplanta,
entreabrir
ex- fuera o más allá de …; privación extraer, exministro
ultra- más allá de …; muy ultramar,
ultraligero
sobre-
extra- reforzamiento,
apreciativo, superposición
superlativo sobresalir,
extraordinario,
sobrecarga
extrafino
sub- por debajo de … submarino,
subsuelo
pro- motivar a algo; en vez de … promover,
proclamar
trans- que atraviesa; más alla de ...; transformación,
cambio transatlántico
FORMACIÓN DE PALABRAS
3. COMPOSICIÓN

MODELO EJEMPLO
sustantivo + sustantivo telaraña (tela + araña)

sustantivo + adjetivo pelirrojo (pelo + rojo)

adjetivo + sustantivo mediodía (medio + día)

adjetivo + adjetivo agridulce (agrio + dulce)

verbo + verbo ganapierde (gana + pierde)

verbo + sustantivo rascacielos (rasca + cielos)

verbo + conjunción + verbo vaivén (va + y (i) + ven)

adverbio + adjetivo biencriado (bien + criado)

adverbio + verbo menospreciar (menos + preciar)

adverbio + pronombre + verbo nomeolvides (no + me + olvides)

pronombre + verbo quehacer (que + hacer)

numeral + numeral décimocuarto (décimo + cuarto)

numeral + sustantivo ciempiés (cien + pies)

preposición + sustantivo sobremesa (sobre + mesa)

preposición + sustantivo +
enhorabuena (en + hora + buena)
+ adjetivo
ORACIONES CONDICIONALES DE I TIPO
Acciones reales en el futuro, en el presente o en el pasado

CONDICIÓN CONSECUENCIA
Acciones en el pasado
si + pretérito imperfecto pretérito imperfecto
de indicativo de indicativo
Si pasaba por Madrid, te llamaba.

Acciones en el presente

si + presente de indicativo presente de indicativo


Si paso por Madrid, siempre te llamo.
Acciones en el futuro
si + presente de indicativo futuro simple
Si paso por Madrid, te llamaré.
si + presente de indicativo imperativo
Si pasas por Madrid, llámame.

ORACIONES CONDICIONALES DE II TIPO


Acciones deseables o irreales en el presente o en el futuro

CONDICIÓN CONSECUENCIA
si + imperfecto
potencial simple
de subjuntivo

Si me tocara la lotería, compraría una casa.


ORACIONES CONDICIONALES DE III TIPO
Acciones irreales en el pasado

CONDICIÓN CONSECUENCIA
potencial compuesto /
si + pluscuamperfecto pluscuamperfecto
de subjuntivo de subjuntivo
Si hubiéramos tenido más tiempo,
habríamos resuelto el problema.
Si hubiéramos tenido más tiempo,
hubiéramos resuelto el problema.

ORACIONES CONDICIONALES DE IV TIPO (MIXTAS)


CONDICIÓN CONSECUENCIA
se refiere al pasado se refiere al presente
o al futuro
si + pluscuamperfecto
potencial simple
de subjuntivo
Si usted hubiera dormido la siesta,
no tendría sueño ahora.
CONDICIÓN CONSECUENCIA
se refiere al presente se refiere al pasado
o al futuro
si + imperfecto potencial compuesto
de subjuntivo

Si le interesara el arte, ayer habría ido


a ver la exposición de pintura.
Т. Э. Цыбулёва О. А. Пушкина Г. К. Карпиевич

ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
_______
ІСПАНСКАЯ МОВА
Учебное пособие для 11 класса
учреждений общего среднего образования
с белорусским и русским языками обучения
(повышенный уровень)

С электронным приложением

В двух частях

Часть 2

Допущено
Министерством образования
Республики Беларусь

Минск
Издательский центр БГУ
2021

Правообладатель Издательский центр БГУ


УДК 811.134.2(075.3)
ББК 81.472.1я72
Ц93

Р е ц е н з е н т ы:
кафедра романских языков факультета международных
отношений Белорусского государственного университета
(старший преподаватель кафедры О. Г. Полещук);
учитель испанского языка квалификационной категории
«учитель-методист» государственного учреждения образования
«Гимназия № 2 г. Волковыска» Ю. В. Костоломова

Условные обозначения /
Умоўныя абазначэнні

Escucha la grabación

Электронное приложение к учебному пособию


размещено на ресурсе lingvo.adu.by — курс
«Испанский язык. 11 класс» / Электронны да-
датак да вучэбнага дапаможніка размешчаны на
рэсурсе lingvo.adu.by — курс «Іспанская мова.
11 клас»

Ссылка (QR-код) на электронное приложение (от-


крывается с помощью смартфона или планшета) /
Спасылка (QR-код) на электронны дадатак (ад-
крываецца з дапамогай смартфона або планшэта)

ISBN 978-985-553-742-8 (ч. 2) © Цыбулёва Т. Э., Пушкина О. А.,


ISBN 978-985-553-719-0 Карпиевич Г. К., 2021
© Оформление. РУП «Издательский центр БГУ», 2021

Правообладатель Издательский центр БГУ


Í NDICE

UNIDAD IV. MEDIO AMBIENTE ........................................................... 4


Lección 1. La Tierra tiene fiebre ....................................................... 4
Lección 2. Antes de que sea tarde................................................... 26
Lección 3. Por un futuro sostenible .................................................. 53

UNIDAD V. COLABORACIÓN INTERNACIONAL .............................. 71


Lección 1. Diálogo intercultural ........................................................ 71
Lección 2. Relaciones bilaterales .................................................... 92
Lección 3. Colaboración internacional entre los jóvenes ................. 109

UNIDAD VI. CULTURA. CIVILIZ ACIÓN. SOCIEDAD ......................... 126


Lección 1. Cultura animi................................................................... 126
Lección 2. La piel de toro ................................................................. 141
Lección 3. «Nadie es Patria, todos lo somos» (Jorge L. Borges) .... 163

G RAMÁ TICA........................................................................................... 178

VOCABULARIO ...................................................................................... 215

3
Правообладатель Издательский центр БГУ
UNIDAD IV
MEDIO AMBIENTE

Lección 1. La Tierra tiene fiebre

1. ¿Qué palabras te vienen a la cabeza cuando piensas en el medio am-


biente?
solidari
da d ación
tamin
con
eligro calentamiento global
animales en p
reciclar
mo def
n s u mis o rest
c o ació
ua n
e ag
d
falta

2. a) Fíjate en la imagen. ¿Por qué crees que la Tierra tiene


fiebre? Escucha la canción de Bebé «Ska de la Tierra» y haz la tarea
a continuación.

La Tierra tiene fiebre, necesita medicina


y un poquito de amor que le cure la penita que tiene. (x2)

La Tierra tiene fiebre, tiembla, llora


se duele del dolor más doloroso
y es que piensa que ya no la quieren. (x2)

Y es que no hay respeto por el aire limpio.


Y es que no hay respeto por los pajarillos.

4
Правообладатель Издательский центр БГУ
Y es que no hay respeto por la tierra que pisamos.
Y es que no hay respeto ni por los hermanos.
Y es que no hay respeto por los que están sin tierra.
Y es que no hay respeto y cerramos las fronteras.
Y es que no hay respeto por los niños chiquininos.
Y es que no hay respeto por las madres que buscan a sus hijos.
La Tierra tiene fiebre, necesita medicina
y un poquito de amor que le cure la penita que tiene. (x2)

La Tierra tiene fiebre, tiembla, llora


se duele del dolor más doloroso
y es que piensa que ya no la quieren. (x2)

Y es que no hay respeto y se mueren de hambre.


Y es que no hay respeto y se ahoga el aire.
Y es que no hay respeto y hoy lloran más madres.
Y es que no hay respeto y se mueren de pena los mares.
Y es que no hay respeto por las voces de los pueblos.
Y es que no hay respeto desde los gobiernos.
Y es que no hay respeto por los que huyen del dolor.
Y es que no hay respeto y algunos se creen Dios.
La Tierra tiene fiebre, necesita medicina
y un poquito de amor que le cure la penita que tiene. (x2)

La Tierra tiene fiebre. (x4)

La Tierra tiene fiebre, necesita medicina


y un poquito de amor que le cure la penita que tiene.

Y es que no hay respeto por el aire limpio.


Y es que no hay respeto por los pajarillos.
Y es que no hay respeto por la tierra que pisamos.
Y es que no hay respeto ni por los hermanos.
Y es que no hay respeto por las voces de los pueblos.
Y es que no hay respeto desde los gobiernos.
Y es que no hay respeto por los que huyen de dolor.
Y es que no hay respeto y algunos se creen Dios.

b) ¿Cómo se formaron las siguientes palabras? ¿Podrías dar otros ejem-


plos? Apunta cinco palabras de cada caso en tu cuaderno.

penita → pena pajarillo → …


poquito → … chiquinino → …

5
Правообладатель Издательский центр БГУ
с) Contesta a las preguntas.

1. ¿Por qué la Tierra «tiene fiebre»?


2. ¿Cómo la podemos «curar» y qué «medicinas» le podríamos
dar?

3. a) Fíjate en las imágenes. ¿Qué problemas medioambientales identificas?

calentamiento global•cambio climático•contaminación•


deforestación•erosión•incendios•inundaciones•sequía•
pérdida de biodiversidad

b) Relaciona los problemas ambientales con su significado.

1) Incendios a) exceso de agua


2) Pérdida de bio- b) polución del aire y el agua
diversidad c) aumento de temperatura
3) Deforestación de la tierra a largo plazo
4) Inundación d) destrucción incontrolada
5) Erosión de bosques
6) Sequía e) desgaste del suelo
7) Contaminación f) falta de lluvias durante largo
8) Calentamiento período de tiempo
global g) fuego incontrolado
h) sobreexplotación de recursos
naturales

4 . Escucha el texto y completa las frases con las palabras ade-


cuadas.

1. Nuestro planeta está sufriendo un cambio … causado por di-


ferentes problemas … .
2. Las …, las … y las … dominan la lista de catástrofes de los
últimos 50 años.
3. El riesgo de inundaciones lo provocan las … .
4. Las causas naturales de la erosión son el …, las … y … tempe-
raturas.

6
Правообладатель Издательский центр БГУ
5. La erosión antrópica es la que se da cuando el hombre actúa
sobre la capa superior del … y su … .
6. La deforestación se produce en su mayoría por la mano del …
que realiza actividades en los … y … .
7. Existen dos grandes tipos de contaminación de automóviles:
la contaminación … y la contaminación … .

5 . a) Une el problema con su solución poniendo el verbo en el tiempo co­


rrespondiente.

1) Para ahorrar energía es ne- a) las instituciones


cesario que … desarrollar programas
2) Para mantener la ciudad informativos.
limpia es fundamental que … b) nosotros apagar las
3) Para no generar demasiada luces al salir de la
basura es conveniente … habitación.
4) Para evitar la extinción c) ustedes usar menos
de animales es importante el coche.
que … d) reciclar todo lo que se
5) Para reducir la contamina- pueda.
ción en su ciudad es aconse- e) nosotros no tirar
jable que … papeles al suelo.

b) Sugiere tres acciones que puedes hacer para reducir los problemas am-
bientales.

6 . ¿Cómo crees que se puede preservar el medio ambiente en una gran


metrópoli? ¿Y en un bosque? Observa las imágenes y da tu opinión.

7 . a) Vas a escuchar un programa de radio relacionado con la ecología. Antes


de escuchar escribe la definición de los siguientes términos ecológicos.

deforestación residuos contaminación


radioactivos
vertidos tóxicos lluvia ácida consumo masivo

7
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) ¿Qué es lo que más te preocupa de lo que sucede en el planeta Tierra?

c) Busca la definición de las palabras que desconoces.

Tomar el pulso, los recursos pueden agotarse, combustible


fósil, a una velocidad vertiginosa, arrasar con gran parte de los
recursos, equilibrio entre el consumo, el agua potable, el alarman-
te aumento, alteraciones, una especie muy voraz, en abundancia,
pensar en las consecuencias, enfrentarse a las consecuencias.

d) Escucha el texto, lee las siguientes frases e indica de cuáles


de ellas se habla en el programa.

1. Cada año se pierden 9 millones de hectáreas de bosque.


2. Los científicos nos avisan de que los recursos de la tierra
pueden terminarse.
3. Denuncia contra la matanza de leones marinos en la zona
austral.
4. En Japón aumenta la inquietud por la lluvia ácida.
5. Glaciares en peligro por el cambio climático.
6. Continúa la destrucción masiva de bosques a causa de los in-
cendios.
7. Europa asolada por una preocupante ola de calor.

e) Lee las siguientes afirmaciones e indica a qué noticia corresponden.

Noticia Noticia
1 2
1. Es una información del Fondo Mundial
para la Naturaleza.
2. Crece la acidez en las aguas potables de
Japón.
3. La población aumenta muy rápido.
4. En 30 años las consecuencias de la lluvia
ácida afectarán al equilibrio biológico.
5. El gobierno está alarmado.
6. En la atmósfera hay gases tóxicos que re-
coge la lluvia.
7. Se ha hecho una investigación en ríos
y lagos.
8. Se consume más del 20 % de los recursos
de la Tierra que pueden renovarse.

8
Правообладатель Издательский центр БГУ
9. Los recursos del planeta se terminarán
si no cambiamos.
10. Utilizamos en exceso combustible fósil.
11. Se aconseja un consumo más igual entre
países desarrollados y subdesarrollados.
12. Es un problema relacionado con la conta-
minación en el aire.

f) Relaciona las columnas.

1) Si hubiéramos repartido los a) la lluvia no sería tan


recursos, … ácida.
2) Si fuéramos menos consumis- b) ahora tendríamos más
tas, … recursos naturales.
3) Si hubiéramos controlado las c) ahora no habría tanta
emisiones, … pobreza en el mundo.
8 . a) Lee los siguientes artículos. ¿Cuál de los problemas te parece el más
grave? ¿Cómo lo podríamos evitar?

Malas Noticias
Las últimas gotas
El agua es cada vez más escasa en nuestro pla-
neta. Y, además, está mal repartida. Tan solo nueve
países del mundo se reparten el 60 % del agua dulce
de la Tierra. Un habitante de Estados Unidos consu-
me unos 600 litros del agua al día (para fregar la va-
jilla, lavarse, limpiar la casa…), un europeo utiliza unos 250 litros,
y muchos africanos no tienen más de 10 litros de agua dulce al día.
Al mismo tiempo más de 1000 millones de personas no tienen
acceso al agua potable.
¡Agotamos la tierra!
Cada una de las acciones que realizamos de un modo
u otro «desgasta» la naturaleza. Así, por ejemplo, al
circular un coche, consumimos petróleo y expulsamos
gases contaminantes.
Recientemente los científicos han calculado el te-
rritorio que utiliza cada habitante para vivir. Es su huella ecoló-
gica, que es mayor o menor según la forma de vida que lleve cada
persona. Para que la Tierra siga siendo habitable para las futuras
generaciones, ninguno de sus habitantes debería superar la huella
ecológica de 1,9 hectáreas por habitante.

9
Правообладатель Издательский центр БГУ
La huella ecológica de Estados Unidos es de 9,6 hectáreas por
habitante, la de España es de 5,2 hectáreas, mientras que la de
Mozambique (África) es de 0,5 hectáreas por habitante.
Por eso, ¡es urgente limitar el despilfarro!
Contaminación
Los coches son los mayores contaminan-
tes de las ciudades. Los tubos de escape li-
beran el 80 % del monóxido de carbono y el
70 % del óxido de nitrógeno presentes en el
aire de las ciudades. El viento dispersa los
distintos contaminantes, que se mezclan y se convierten en conta-
minantes aún más tóxicos por la acción del sol.
África, cada vez más pobre
Más de 300 millones de personas sobre-
viven con menos de un dólar al día en Áfri-
ca. 30 millones de niños menores de 5 años
sufren desnutrición y casi la mitad de la
población no tiene acceso al agua corriente.
Además, el continente africano es el más
castigado por el SIDA: registra el 70 % de los casos de SIDA en el
mundo.
Como consecuencia de estas sequías, de las hambrunas y de las
enfermedades la población se ve obligada a emigrar en busca de
nuevas oportunidades. Alrededor de 17 millones de africanos han
tenido que desplazarse de su lugar de origen.

b) Escoge un tema que más te preocupa y escribe una noticia siguiendo el


plan.
 Escoge un título. Es uno de los aspectos más sobresalientes
e importantes. Con él se pretende llamar la atención del lector
y anunciar, con el menor número de palabras posible y de la forma
más impactante, el contenido de la información.
 Busca una imagen. Es lo que más llama la atención.
 Revisa las fuentes, busca diferentes versiones del hecho.
Una noticia no debe ser un rumor.
 Escribe la entrada. La entrada o «lead» es el primer párrafo
donde se escribe la información central de la noticia. Su finalidad
no es simplemente la de suministrar datos, sino la de despertar la
curiosidad del lector para que continúe con la lectura del texto. El
lead debe responder a las siguientes preguntas:

10
Правообладатель Издательский центр БГУ
¿Quién? ¿Qué? ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Por qué?

 Escribe el cuerpo. El cuerpo es donde se desarrolla la noticia.


Deben aparecer las causas, las consecuencias y los análisis que los
expertos hacen sobre el hecho noticioso.

9 . Haz una lista de problemas ecológicos que hay en Belarús. Piensa en las
posibles causas y cómo se podrían solucionar. Después, escribe una re-
dacción.

10 . a) ¿Te gustaría saber cuánta agua al día gastas? Vamos a echar la cuen-
ta. Expresa la probabilidad siguiendo el modelo.

Mo delo. Puede ser que / es posible que / tal vez / quizás gaste
300 litros de agua al día.
A lo mejor / igual gasto 300 litros de agua al día.
Gastaré 300 litros de agua al día.
Gasto unos / aproximadamente / sobre / alrededor de
300 litros de agua al día.

¿Cuánta agua gastamos?


Lavarse los dientes con agua corriendo Vaciar la cisterna del inodoro
hasta entre
20 litros 7 y 10 litros
Descongelar alimentos con agua
Ducharse corriendo
entre hasta
8 0 y 120 litros 24 litros
Lavadora Lavar el coche con la manguera
hasta corriendo
hasta
28 5 litros 4 0 0 litros
Lavar los platos
hasta Baño
hasta
15 y 30 litros 20 0 litros
Dejar una manguera abierta regando Un pequeño goteo
hasta hasta
1.20 0 litros por h ora 30 litros al dí a

b) ¿Qué consejo podrías dar para la gente que desperdicia mucha agua?
Forma frases de las palabras dadas poniendo los verbos en imperativo.

1. En / ducharse / de / vez / bañarse.


2. El / apagar / dientes / mientras / cepillarse / grifo / los.
3. Nunca / lavadora / una / prenda / sola / poner / la / con.
4. Los / evitar / grifos / en / gotear / casa / tu.

11
Правообладатель Издательский центр БГУ
5. Lugar / el / en / lavar / de / los / platos / a / utilizar / mano /
lavavajillas.
6. Usar / wáter / como / no / una / el / papelera.
7. Fugas / las / de / agua / de / las / arreglar / mangueras.
8. Menos / consumir / electrodomésticos / comprar / que / agua.
9. La / jardín / evitar / regar / el / por / evaporación / noche /
para / la.
10. Desperdiciar / la / no / ahorrar / agua / el / y.

c) ¿Se te ocurre algún consejo más para ahorrar más agua?

11. a) ¿Cuál es el medio de transporte que más contamina el medio ambien-


te? ¿Coche, avión o tal vez la moto? Analiza el gráfico según el plan.

1. Identifica el tema del gráfico.


2. Reconoce el tipo del gráfico (lineal, de barras o circular).
3. Reconoce las unidades empleadas (toneladas, millones,
años, porcentajes).
4. Identifica la simbología en el caso de que aparezca.
5. Observa los períodos de aumento o disminución de los datos
representados, y los puntos máximos y mínimos.
Mo del o. Se trata de un gráfico de (tipo) … A partir del gráfico
(el tema) se puede concluir que … En definitiva, pode-
mos observar que los medios de transporte que más con-
taminan el aire y perjudican el medio ambiente son …
y los que contaminan menos son los siguientes …

G ram os de CO2
por pasaj ero y k iló m etro

Vehiculo y número
de pasajeros 0 50 100 150 200 250 300

12
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Escucha el texto y marca la opción correcta.
1. Hace años
a) poca gente podía viajar en avión
b) la gente tenía muchos parientes en el extranjero
c) unas pocas personas tenían un avión
2. El avión
a) es el medio de transporte más barato
b) es el vehículo que más contamina
c) es un transporte antiguo
3. Los vuelos más dañinos son
a) los internacionales
b) los de distancias cortas
c) los vuelos al extranjero
4. No emite ningún tipo de gas
a) viajar en tren
b) ir en moto
c) montar en bicicleta
5. Gracias al movimiento «La vergüenza de volar»
a) Suecia tiene más turistas
b) la gente vuela menos
c) la gente coge el avión con más frecuencia
6. El orden de contaminación de los vehículos de carretera es
a) camiones, autobuses, furgonetas, coches, motos
b) motos, camiones, autobuses, furgonetas, coches
c) coches, motos, camiones, autobuses, furgonetas
7. Las motos es un medio de transporte muy contaminante de-
bido a
a) su pequeño tamaño
b) gran velocidad
c) pocos pasajeros
8. Los motores diésel
a) son más perjudiciales para la salud
b) son menos nocivos que la gasolina
c) emiten menos CO2
c) Contesta a las preguntas.

1. ¿En qué medio de transporte sueles viajar por la ciudad?


2. ¿Serías capaz de cambiarlo por bicicleta o ir andando?
3. Si no podemos evitar usar el transporte, ¿cómo podemos dis-
minuir la contaminación?

13
Правообладатель Издательский центр БГУ
12. ¿Qué sabes del Día Mundial Sin Automóvil? Busca en Internet ¿cuándo
se celebra? ¿En qué consiste? ¿Se practica en España y Belarús?

13. a) Varios amigos se reúnen los domingos a charlar sobre temas que les
interesan. Lee el diálogo y elige dos adjetivos para definir la actitud que
tiene cada uno.

M o del o. Yo creo que / me parece / en mi opinión / a mi modo de


ver / por lo que veo / yo diría que la actitud de Lucas
es …, porque …
Egoísta, realista, escéptico, idealista, práctico, solidario,
pasivo, generoso
Lucas: ¿Habéis visto qué frío ha hecho estos días? Yo creo que
no he pasado tanto frío en mi vida. ¿Y el verano pasado? ¡Pero qué
calor! Esto no puede ser normal.
Patricia: Pues, claro que no. Estoy convencida de que todo es
culpa del maldito deterioro de la capa de ozono. Pero es que no sé
a qué espera la gente para hacer algo. ¿A que nos achicharremos1
o nos helemos de frío todos?
Alberto: Ya, Patricia, pero si lo miras bien, ¿qué podemos ha-
cer nosotros? Nada, absolutamente nada. Mira, bastantes proble-
mas tengo yo ya.
Claudia: Hombre, yo no estoy muy de acuerdo, algo podremos
hacer. Ya sé que me decís que soy muy soñadora, pero yo creo que
cada uno de nosotros pone su granito de arena para empeorar o so-
lucionar el problema.
Alberto: No me creo nada. Todo es política.

14
Правообладатель Издательский центр БГУ
Patricia: ¿Y tú que piensas, Lucas?
Lucas: No sé, estoy hecho un lío2. Creo que me gustaría hacer
algo, pero ¿qué? Siempre que pienso en estas cosas acabo agotado
y me voy derecho al sofá.
Patricia: Muy gracioso.
Lucas: No, en serio. Claro que me preocupa el tema, pero no sé
muy bien qué puedo hacer yo. Además, ten en cuenta que hay que
convencer a mucha gente, a muchos gobiernos para intentar hacer
algo. Los hechos están ahí, siempre que hay una cumbre ecológica,
bien poco que se saca adelante. ¿No me digáis que no escucháis las
noticias?
Patricia: No sé. Ya sé que está difícil el tema, pero desde luego
yo voy a hacer todo lo que pueda. Dar dinero, participar de volun-
taria, lo que sea. Hay que ir a lo práctico, hacer algo viable. No me
pongas esa cara, Lucas.
Lucas: Pero si es que lo que estás diciendo es un poco idealista,
¿no te das cuenta?
Patricia: Pues mejor que quedarme tumbada en el sofá como
tú. ¿Cómo que no hay ninguna solución? ¿O es que crees que noso-
tros no tenemos la culpa de nada? Alberto, ¿dónde tiraste la lata
de Coca-Cola que te acabas de tomar?
Alberto: Al cubo de la basura, ¿dónde la voy a tirar si no?
Patricia: Ah, ¿y no has oído nada del reciclaje? Al contenedor
amarillo, al de los envases. ¿Qué trabajo te cuesta? ¿Y este carga-
dor que tienes enchufado sin cargar nada, Lucas?
Lucas: ¡Qué más da3!, así no gasta nada de energía.
Patricia: Sí que gasta, mucho más de lo que piensas. Tanto tu
cargador, como la tele puesta, a la que no le haces ni caso y simple-
mente la tienes de fondo4.
Lucas: Vale, en cosas así te doy la razón. Pero en lo del ozono,
¿a ver qué puedo hacer yo?
Patricia: Pues, por ejemplo, no utilizar aerosoles, o neveras
con gases contaminantes. Muchas cosas, chicos, muchas cosas.
Claudia: No discutáis, que haya paz. Mira, Patricia, de verdad,
me encanta lo apasionada que eres, pero hay que ser un poco rea-
lista. Nadie va a dejar de utilizar un desodorante para salvar la
Tierra. ¿No crees?
Patricia: Yo creo que es cuestión de puntos de vista. Y además,
hay que tener esperanza, es lo último que se pierde, ¿no? Cada uno
de nosotros tiene que contribuir de una forma u otra para salvar el

15
Правообладатель Издательский центр БГУ
medio ambiente. Ahí va mi frase favorita: «Luchar contra el calen-
tamiento global o promoverlo, tú eliges».
1
ach ich arrarse — сгореть, задохнуться от жары / згарэць, задыхнуцца ад спя­
коты
2
estar h ech o un lí o — запутаться / заблытацца
3
¡ Q ué m á s da! — Какая разница! / Якая розніца!
4
tener de fondo — иметь для фона / мець для фону

b) Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas. Corrige


los errores.

1. Los chicos se han dado cuenta del cambio climático.


2. Patricia está indignada de que no se haga nada para cuidar el
medio ambiente.
3. Alberto se muestra muy indiferente al problema.
4. Lucas siempre desenchufa el cargador cuando no lo utiliza.
5. A Lucas no le preocupan los problemas del medio ambiente.

c) ¿Cómo entiendes la frase favorita de Patricia «Luchar contra el calenta-


miento global o promoverlo, tú eliges»?

14 . a) ¿Qué es el cambio climático y qué consecuencias nos trae? Lee el


texto y haz la tarea a continuación.

El cambio climático es la consecuencia del calentamiento glo-


bal de la Tierra. Esto es el aumento general de la temperatura en el
planeta, y que se produce por las emisiones tóxicas que el ser hu-
mano genera en sus actividades. ¿Somos conscientes del impacto
que tiene en nuestras vidas?

En qué consiste el cambio climático y sus causas:


Las emisiones a la atmósfera de los llamados gases de efecto
invernadero han ido aumentando progresivamente durante las úl-
timas décadas. Debido a ello, la temperatura general de la Tierra
se ha elevado también. ¿Y qué cam-
bios se producen al suceder esto?
Pues los que ya hemos experimenta-
do y que afectan a la climatología.
Por ello, reciben el nombre de cambio
climático.
En condiciones naturales, estas
modificaciones en la temperatura y el

16
Правообладатель Издательский центр БГУ
clima se producen de forma pausada. Pueden necesitarse incluso
millones de años para finalizar estos ciclos de calentamiento y en-
friamiento. Sin embargo, en la actualidad, suceden en tan solo
unos pocos años, y los niveles que hemos alcanzado han significado
en otras épocas la extinción de algunas especies. El cambio climáti-
co es una realidad.
El efecto invernadero es, no obstante, un proceso natural en el
planeta y que ha permitido el desarrollo de la vida. Si la atmósfera
no retuviera parte del calor del Sol, la temperatura general sería de
unos 18 °C bajo cero. Al realizar actividades que emiten sustancias
nocivas, la atmósfera retiene más calor. Por lo tanto, se produce el
calentamiento global y, en consecuencia, el cambio climático.
Además de los gases nocivos emitidos por los vehículos, la
industria y la producción química (dióxido de carbono, metano,
óxido de nitrógeno, etc.), la deforestación, la destrucción de los
ecosistemas marinos y el aumento de la población, con su produc-
ción masiva de plásticos y su consumo desmesurado1 de recursos
naturales, contribuyen al cambio climático.

Qué consecuencias tiene el cambio climático:


El aumento general de la temperatura o cambio climático tiene
consecuencias nefastas2 para la vida. Tanto la supervivencia de la
flora como de la fauna de la Tierra, incluido el ser humano, corren
peligro.
Al elevarse la temperatura, las masas de hielo o glaciares co-
mienzan a derretirse, como es el caso del Glaciar Perito Moreno,
en Argentina. Cuando esto sucede, se eleva el nivel del mar y afec-
ta a los litorales costeros, ya que se producen inundaciones y los
estados insulares3 de pequeño tamaño desaparecen por quedar su-
mergidos4. Aunque se trata de un proceso que requiere años, nues-
tro ritmo de vida consumista y orientado al aumento de la produc-
ción están conduciéndonos a pasos agigantados a nuestra propia
autodestrucción.
Otra consecuencia del cambio climático es la aparición de fe-
nómenos meteorológicos de gran violencia. Algunos ejemplos que
hemos presenciado son los huracanes, ciclones, lluvias y sequías
extremas o inundaciones. Otros problemas son la acidificación de
los océanos, la desertificación y la extinción de muchas especies.
La contaminación, la escasez de recursos, las sequías y otros
síntomas del cambio climático ya están haciendo mella5 en la salud
de muchas personas. El aumento de las enfermedades respiratorias,

17
Правообладатель Издательский центр БГУ
cardíacas y de otros tipos es una realidad, sobre todo en las gran-
des ciudades.
Si bien el cambio climático no puede frenarse, sí podemos to-
mar medidas para que sus consecuencias no sean nefastas para la
vida. Se trata de mitigar los efectos6 apostando por las energías
renovables, la reforestación y restauración paisajística y cum-
pliendo con los acuerdos internacionales que buscan reducir las
emisiones tóxicas.
Es importante la acción de los estados, el cumplimiento de estos
acuerdos y de todas las medidas que toman las administraciones,
desde los gobiernos estatales a los ayuntamientos. Pero también
podemos frenar el cambio climático desde el ámbito familiar e in-
dividual. Algunas de las medidas que cada uno de nosotros puede
tomar son: reciclar y reducir los residuos que generamos; eliminar
de nuestras vidas los plásticos tan dañinos; mejorar la gestión de
elementos tan valiosos como el agua; apostar por una movilidad
más sostenible: ir en bici, en patinete eléctrico, a pie o en trans-
porte público, practicar el carsharing, o bien optar por un coche
eléctrico si hemos decidido comprar nuestro propio vehículo.
1
consum o desm esurado — чрезмерное потребление / празмернае спажыванне
2
consecuencias nefastas — пагубные последствия / згубныя наступствы
3
estado insular — островное государство / астраўная дзяржава
4
q uedarse sum erg ido — погрузиться под воду / апусціцца пад ваду
5
h acer m ella — сказываться на чем­либо / адбівацца на чым­небудзь
6
m itig ar los efectos — смягчать последствия / змякчаць наступствы

b) Termina las frases según el contenido del texto.

1. El cambio climático es la consecuencia del … .


2. La temperatura de la Tierra se eleva debido a … .
3. Al cambio climático contribuyen …, …, …, …, …, …, … .
4. El aumento de la temperatura tiene consecuencias nefastas
para la vida de …, … y … .
5. Los fenómenos meteorológicos de gran violencia son …, …,
…, … y … .
6. Debido al cambio climático aumentan las enfermedades …,
… y de otros tipos.
7. Para que las consecuencias del calentamiento global no sean
nefastas para la vida hay que optar por …, … y … .
8. Para frenar el calentamiento global es importante que ac-
túen todas las …, tanto los … como los … .

18
Правообладатель Издательский центр БГУ
c) Contesta a las preguntas.

1. ¿Qué es el calentamiento global y en qué consiste?


2. ¿Por qué ocurre?
3. ¿Cuáles son las consecuencias?
4. ¿Quién puede frenarlo?
5. ¿Cómo puede contribuir cada uno de nosotros?

15 . a) Fíjate en las imágenes. Estos son algunos fenómenos provocados por


el cambio climático. Relaciona cada uno con su imagen correspondiente.

1. erupción volcánica 2. deforestación 3. lluvia torrencial


4. huracán 5. plaga 6. sequía 7. inundación

b) Relaciona las palabras con su significado.

1) Erupción a) pérdida de plantas en un bosque.


volcánica b) tiempo seco de larga duración.
2) Deforesta- c) lugar adecuado donde puede vivir un orga-
ción nismo o especie animal o vegetal.
3) Lluvia d) exceso de agua que puede cubrir un terreno
torrencial o una población.
4) Huracán e) aparición masiva de seres vivos de la misma
5) Plaga especie que causan daños.
6) Sequía f) fluido semejante al aire.
7) Inundación g) expulsión de materias sólidas, líquidas o ga-
8) Recursos seosas a través de los volcanes.
9) Hábitat h) fuerte caída de agua de las nubes.
10) Gas i) conjunto de elementos disponibles para me-
jorar las condiciones de vida.
j) viento muy fuerte que gira en grandes círculos.

19
Правообладатель Издательский центр БГУ
16 . a) Con motivo del Día del Medio Ambiente la prensa refleja la preocupa-
ción que existe. Lee las siguientes noticias.

como huracanes La elevación


Fenómenos meteorológicosvez más frecuentes. 2 vocand
o inun
del nivel del
mar está proo-
cad a
1 y precipitacione s son nu-
eta se producen nu costeras y la daciones en las regiones
En muchas zonas del plan por inundaciones desaparición
de islas.
merosa s pér dida s de cultivos
y sequías.
4 Actividades humanas como la deforestac
y gases de efecto invernadero empiezan ión
3 La pérdida de hábitat de crustáceos sancionadas. a ser
y plancton.

Se ha producido un incremento de la temperatura de-


bido a la disminución de la capa de hielo y a la pérdi
pérdi- 6 Vuelven enfermedad
5 da de arrecifes de coral. Factores naturales como las que estaban erradicades y plagas
as.
erupciones volcánicas o corrientes oceánicas también
contribuyen a ello.

b) Lee este breve informe de una revista especializada y completa con las
palabras de las noticias anteriores.

еrupciones volcánicas•corrientes oceánicas•gases de efecto


invernadero•deforestación•disminución de la capa de hielo•
elevación del nivel del mar•huracanes•arrecifes de coral•
inundaciones•sequías

El planeta está que arde


El calentamiento global es el término utilizado para referir-
se al fenómeno del aumento de la temperatura media global, de la
atmósfera terrestre y de los océanos. La evidencia de este fenóme-
no se manifiesta en aumentos observados de la temperatura en la
tierra y del océano, el derretimiento generalizado de la nieve y el
hielo, y el aumento del nivel del mar.
CAUSAS
Las … o las … son algunos de los factores naturales que provo-
can un incremento de la temperatura, pero no hay duda de que las
emisiones de … procedentes de actividades humanas incluyendo
los procesos industriales, la combustión mediante gasolina y los
cambios en el uso de la tierra, como la …, están afectando al clima
y como consecuencia al calentamiento global del planeta.
EVIDENCIAS
• Está demostrado que las temperaturas diarias máximas
y mínimas han aumentado y es evidente que se están produciendo
diferentes fenómenos como la … en los polos, la …, el aumento de
precipitaciones o los … .

20
Правообладатель Издательский центр БГУ
• Es verdad que más de la cuarta parte de los … del mundo se
han destruido por el calentamiento de los océanos y, si no se toman
medidas, podrán desaparecer en 20 años.
• La frecuencia tanto de … como de … afecta a las economías
de algunos países o zonas ricas.

с) Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas. Corrige los


errores.

1. Las corrientes marinas contribuyen al aumento de la tempe-


ratura.
2. La temperatura asciende debido solo a causas naturales.
3. El cambio del clima puede producir una disminución del ni-
vel del mar.
4. La escasez de agua tiene consecuencias económicas.

17 . а) Los especialistas no se ponen de acuerdo en cuanto a las consecuen-


cias del cambio climático. A continuación puedes leer las tesis de tres
especialistas de este tema, y las soluciones que proponen para evitar
una catástrofe.

Tesis 1: LA HUMANIDAD SE DI-


RIGE A UN DESASTRE ECOLÓGICO
INEVITABLE. El deterioro del planeta
es irreversible, el sistema está movién-
dose hacia un estado crítico del que tar-
dará siglos en recuperarse. La capaci-
dad humana para cambiar este proceso
pasó hace 50 o 100 años. En menos de
un siglo, solo habrá 500 millones de hu-
manos que sobrevivan al cambio climá-
tico y todos ellos vivirán en el Ártico,
antes de que acabe el sigo XXI. Londres estará inundada y Bangla-
desh entera estará sepultada bajo las aguas con sus 140 millones
de habitantes intentando desplazarse a otros países: habrá sangre
y guerras causadas por los desplazados climáticos. A mediados de
este siglo habrán desaparecido la capa de hielo ártico y las selvas
tropicales. En unos 70 años, la temperatura de la Tierra subirá
ocho grados y se mantendrá así durante otros 200.000.
POSIBLES SOLUCIONES: La energía nuclear puede conver-
tirse en la energía imprescindible para conservar nuestra civiliza-
ción, la única capaz de proporcionar alimentos, calor y electricidad
a los supervivientes de la catástrofe climática en su retiro ártico.

21
Правообладатель Издательский центр БГУ
Tesis 2: AÚN HAY REMEDIO, TENEMOS 20 AÑOS PARA
FRENAR ESTE PROCESO. Más de un millón de especies po-
drán extinguirse para 2050, ese mismo año no quedará hielo en
el Ártico, en solo 25 años se doblarán las muertes por el cambio
climático, ascendiendo a 300.000 personas al año. Hay que con-
cienciar a la población de todo el mundo de su responsabilidad
en el proceso.
POSIBLES SOLUCIONES: si logramos reducir las emisiones
entre un 60 % y un 80 % en las próximas décadas, lograremos esta-
bilizar el incremento de temperatura en un máximo de dos grados.
Hay 10 sencillos gestos individuales que pueden cambiar el des-
tino fatal del mundo: usar bombillas de bajo consumo, conducir
menos, reciclar más, no comprar aerosoles, usar menos agua ca-
liente, ajustar el termostato, plantar un árbol y desenchufar los
aparatos eléctricos.
Tesis 3: NO PODEMOS PREDECIR LAS CONSECUENCIAS
DEL CALENTAMIENTO GLOBAL. El planeta se está calentan-
do debido al aumento de la concentración de gases que provo-
can el efecto invernadero, pero no se puede adivinar el futuro
en cuanto al clima. No tenemos base científica para predecir las
consecuencias finales de este proceso. El cambio climático es
una constante en la Historia de la Tierra, que ha sufrido muchos
cambios en su larguísima evolución y se ha regulado después. El
hombre no tiene poder para decidir sobre el futuro del planeta.
La ciencia de la climatología trabaja con períodos de tiempo de
al menos 30 años, por lo que la subida de las temperaturas vi-
vidas hasta ahora no se sale de lo normal. ¿A quién le preocupa
lo que pase dentro de un siglo cuando hoy se mueren de hambre
y sed millones de humanos? ¿Qué le importa a la gente de Ban-
gladesh que el país se pueda inundar dentro de cien años si hoy
se están muriendo?
POSIBLES SOLUCIONES: No hay alternativa a la actual pro-
ducción de energía a través de combustibles fósiles (máxima cau-
sante de emisión de dióxido de carbono) y aunque la hubiera, sería
más cara. La actitud individual es una gran arma contra el calen-
tamiento global y si los ciudadanos de los países no malgastáse-
mos recursos, el problema disminuiría.

b) En parejas, escribid el significado de las expresiones que están en ne-


grita. Intentad deducir las que no sepáis por el contexto. Preguntad al
profesor las expresiones que seguís sin entender.

22
Правообладатель Издательский центр БГУ
c) ¿Cuál de las tesis te parece la más acertada? ¿Por qué?

d) ¿Cuál de las soluciones te parece la mejor para evitar la catástrofe cli-


mática?

18 . ¿Qué efectos está causando el cambio climático en Belarús?

1. ¿Has notado algún cambio de


temperatura durante los últimos años?
2. ¿Qué podrías decir sobre las
precipitaciones?
3. ¿Qué fenómenos provocados
por el cambio climático se registran
en Belarús?
4. ¿Cómo será el clima de Belarús
dentro de 30—50 años?

19 . ¿Qué medidas podemos tomar para evitar el calentamiento global?


Léelas y reacciona utilizando las siguientes expresiones.

10 m edidas para ev itar


el calentamiento global se asig-
1. Transpor
te. rmitir que
y promociona Reducir el individual stos. Pe recursos.
2. Im pue ació n de
r los medios
colectivos. la conserv
nen para

4 . Materiale
la separa- s. Reutiliz
3. Residuos. Favorecer pre que se
pueda (pap
arlos siem
-
de bas ura s y el rec iclaje. herramientas el, juguetes
ción , muebles… ,
usar bolsas ) y evitar
, cajas y em
balajes.
5 . Energ í a
dom é stica.
aparatos co Apagar los
mpletamen 6 . Especies. No traslada
los en mod te (y no de rlas
o stand by jar- fuera de su lugar de orig
luces al salir ) y apagar en.
de las habita las
ciones. 8 . Edu
ca
valor d ció n. Educa
e los b r a los
ecosis ie n
temas nes que nos iños en el
. ofrece
los espacios n los
a. Respetar
7 . Naturalez imizar el impacto en
ym in
protegidos
rale s.
zonas natu
s más valor
ernativ as. Darle
10 . Energ í as alt anciarlas. Si tod
os
9 . Ag ua. Reducir su consumo colocan- pu es tos a fin
y estar dis tables, aunque sean
do, por ejemplo, botellas en las cisternas os, se rán ren
las apoyam
o no malgastándola en piscinas. más caras.

• Me parece viable / inviable … porque …


• Nos es fácil / difícil …, ya que …
• Por suerte, esto …

23
Правообладатель Издательский центр БГУ
• Lamentablemente, esta medida …
• Una alternativa podría ser …
• Requiere más trabajo, pero a lo largo de tiempo …
• Puede ser más caro, pero con el tiempo …
• No sé si yo estoy dispuesto a este sacrificio, es que …

20 . Completa el texto con las palabras que faltan.

Enfermedades, regiones costeras, plagas, islas, zonas, hábitat,


recursos, temperatura.
El futuro del planeta Tierra
¡Habrá grandes problemas en el medio ambiente!
La temperatura del aire continuará aumentando y el nivel del
mar ascenderá por lo que las … se inundarán e incluso algunas …
desaparecerán.
Tendremos más olas de calor que afectarán sobre todo a la po-
blación de mayor edad y a los más desfavorecidos.
Respecto a los alimentos, la mayor … provocará una disminu-
ción del rendimiento de los cultivos en las … tropicales y subtro-
picales.
Habrá pérdida de … para peces de aguas frías, por ejemplo, se
reducirán los … antárticos y también, según los científicos, la pro-
ducción mundial de plancton.
En cuanto a la salud, este calentamiento nos hará más vulnera-
bles a amenazas de … y … .

21. Reflexiona sobre el futuro del planeta. Escribe un breve texto, expresan-
do tu opinión sobre el futuro de nuestro planeta. Puedes empezar a par-
tir de estas frases.
Si no ahorramos energía, cuando pasen
50 años …
Con el ritmo de contaminación que llevamos,
dentro de 100 años los bosques …
El aumento de temperatura significa que,
en un siglo, el agua …
Con esta situación, en los próximos años,
el hombre …
Si no ahorramos energía, cuando pasen
50 años …
Si no hacemos nada, en unos años,
muchas islas …

24
Правообладатель Издательский центр БГУ
22. Todos pensamos en un futuro bonito, lleno de cosas positivas. ¿Y nues-
tro planeta qué opina respecto a su futuro? Lee la siguiente información
y escribe la opinión de la Tierra.

Eduardo: Bueno, dentro de 30 años,


¿cómo me veo yo? ¡Uf! Y yo que sé. Con una
familia, supongo, y rodeado de niños. Es bro-
ma, no sé. Sí, con una pareja por lo menos
y feliz, espero. ¿Puedo elegir? Pues, en una
casita, con jardín y una chimenea en el salón.
Sí, yo pido poco, una casita con chimenea. Supongo que trabajaré
en algo que me guste, porque para eso te pasas la vida estudiando,
pero nunca se sabe, y desde luego, espero no tener tantos proble-
mas con dinero como ahora que soy estudiante.
Amelia: ¿30 años? Eso es mucho tiempo,
espero a ver si seguimos aquí. No sé, tengo
40, para entonces, ¡qué horror! Tendré 70…
Bueno, imagino que me jubilaré y tendré una
vida equilibrada y me dedicaré a algo que me
guste hacer. No sé qué, pero ya se me ocurrirá
algo. Estaré bien con mi familia y para enton-
ces, si Dios quiere, tendré hasta nietos. Y no sé, espero estar con-
tenta y satisfecha. ¿No?
Tierra: ¿Dentro de 30 años? Por desgracia, lo tengo muy claro
y nada depende de mí.
Mis ríos, lagos y mares estarán …
Los bosques …
Los animales …
El calentamiento global …
La contaminación …
La basura y los plásticos …
El agua potable …

23. En grupos buscad soluciones para que el futuro de nuestro planeta no


sea tan lamentable.

Para conservar nuestro medio ambiente es necesario / es aconse-


jable / es recomendable / es imprescindible / es obligatorio / es con-
veniente / es urgente, etc.

25
Правообладатель Издательский центр БГУ
Lecció n 2. Antes de q ue sea tarde

1. a) Ordena las frases de colores para que el mensaje que envía la Tierra
tenga coherencia.

M o del o. Si producís más gases, se hará más grande mi agujero


de la capa de ozono. Si se hace más grande el agujero de
la capa de ozono …

SI ME CUIDAS, VIVIREMOS MEJOR


Si sube
l
se deshielan, sub i rá la superfic a superfi
s ie del cie
polo m del
iS los e sube la fiebre, los polos se deshe ar. Si
? Si m lará ha

ma
o . n

r, ha
iCuidadme, por
me cuid qué pasa

y ca
favor! Viviré muchos
o

brá c
be re jero de la capa de oz

mbio
años más, viviremos

ambios climático
s
mejor…
áis, ¿

climáticos, ¿
o

l
agu

os r
n
. Si

s
esi mi
. S
stir
i se

hac é n de
? Si p
em s gra a fi
ás gr roducís más gases, se hará má ubirá l
ande e s
l agujero de la capa de ozono, me

b) Escribe tres nuevas frases con si.

2. a) ¿Te consideras una persona ecológica? ¿Qué asocias con la palabra


ecología?

1. Proteger las especies en peligro.


2. Usar energías limpias.
3. Combatir la contaminación del aire.
4. Prohibir la tala de los árboles.
5. Proteger los mares y océanos.
6. Otros …

26
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Contesta el cuestionario y compara tu puntuación final con la de tu com-
pañero. ¿Quién de vosotros resultó ser más ecológicamente correcto
y por qué? ¿Eres ecológicamente correcto?
1. ¿Quiénes son los encargados de proteger el medio ambiente?
a) Yo
b) Todos
c) Nadie
2. Cuando vas al supermercado ¿llevas tu propia bolsa para las
compras?
a) Sí, siempre llevo una bolsa de tela.
b) Me da igual, en ocasiones sí y otras no.
c) Prefiero bolsas de plástico, incluso pagando por ellas.
3. ¿Utilizas el transporte público?
a) No, prácticamente nunca.
b) Sí, pero si puedo, voy andando.
c) Lo utilizo siempre, me da pereza andar.
4. ¿Qué opinas de las centrales nucleares?
a) Deben desaparecer.
b) Deberían mejorar sus medidas de seguridad.
c) Es un tema que no me preocupa.
5. ¿Cuánto tiempo tardas en ducharte?
a) Entre 5 y 10 minutos.
b) De 10 a 20 minutos.
c) Más de 20 minutos.
6. Reciclar la basura.
a) Es algo muy positivo que debe implantarse ampliamente.
b) Una exigencia a la que hay que acostumbrarse.
c) Una actividad inútil a la que me resistiré todo lo que pueda.
7. ¿Qué haces con las pilas gastadas?
a) Las deposito en los puntos preparados para su recogida.
b) Unas veces las dejo en los contenedores de pilas y otras las
tiro a la basura.
c) Las tiro siempre a la basura.
8. ¿Te preocupa la contaminación del planeta?
a) Sí, mucho.
b) Algo, pero no demasiado.
c) Sinceramente, poco.
9. ¿Donas dinero a alguna organización ecologista?
a) Sí, de forma regular.
b) Alguna pequeña cantidad de vez en cuando.
c) No, nunca.

27
Правообладатель Издательский центр БГУ
10. Van a hacer una autopista que altera el paisaje, ¿cuál es tu
actitud?
a) De lucha, no se puede permitir.
b) De preocupación.
c) De alegría. Por fin voy a poder moverme con rapidez y co-
modidad.
11. ¿Cómo podemos ayudar al cuidado y conservación del agua?
a) Ducharnos en vez de bañarnos.
b) Beber menos.
c) Poner la lavadora con una sola prenda.
12. Cuando vas por la calle y ves basura en el suelo, ¿qué haces?
a) La recojo y la tiro a la papelera.
b) La aparto para que no estorbe.
c) Obvio la dejo ahí, yo no la tiré, no es mi problema.
Puntuación:
Si la mayoría de tus respuestas son a, eres un ecologista o casi
llegas a serlo. No solo te preocupas por la naturaleza, sino que par-
ticipas activamente en su conservación.
Si la mayoría de tus respuestas son b, por lo general respetas
el medio ambiente y procuras no contaminar, pero tampoco te es-
fuerzas en exceso. Claramente podrías hacer mucho más.
Si la mayoría de tus respuestas son c, tu actitud se podría lla-
mar contaminante. Vives de espaldas a la problemática medioam-
biental que te rodea.

3. Observa las fotos y completa las frases con sus nombres.

28
Правообладатель Издательский центр БГУ
1. El uso excesivo de … contribuye a la contaminación acústica
de las ciudades.
2. Es importante comprar … de tamaño «familiar» porque ge-
neran menos residuos.
3. Los … controlan algunas plagas, pero también perjudican el
medio ambiente.
4. Los sectores de restauración, hostelería y salud son los que
más … utilizan.
5. No es bueno dormir cerca de … encendidos porque emiten
campos magnéticos y radiaciones que pueden afectar a la salud.
6. Es preferible usar la … en vez del coche para no contaminar
el medio ambiente.
7. Los … son los medios de transporte más contaminantes del
planeta.
8. Es preferible usar las … que las de plástico.

4 . Relaciona el problema ecológico con la solución.

Problema Solución
1) Contaminación a) Reciclar el papel
del aire b) Usar la bicicleta
2) Deforestación c) Prohibir la tala de árboles
3) Desaparición d) Controlar la caza ilegal
de especies e) Hacer campañas contra los incendios
4) Contaminación f) Controlar las mercancías transportadas
del agua por mares y océanos
g) Proteger a los animales en peligro de
extinción
h) No producir vertidos tóxicos
i) Utilizar energías limpias
j) Preservar los ríos, lagos y mares
k) Disminuir el uso de coches
l) Proteger el hábitat de los animales

5 . a) 7 «R» son las acciones que hay que tener en cuenta para conservar
el entorno. Defínelas y completa los huecos en blanco con el verbo más
adecuado.

1. … la producción y consumo de envases de usar y tirar.


2. … cualquier objeto para alargar su vida.

29
Правообладатель Издательский центр БГУ
reciclar reflexionar
reducir
redistribuir
rechazar

reutilizar
reparar

3. … los residuos en el contenedor apropiado para crear nuevos


artículos.
4. … sobre cómo consumir para no perjudicar el medio am-
biente.
5. … los productos tóxicos y de gran impacto ambiental y susti-
tuirlos por otros más respetuosos con el medio ambiente.
6. … el consumo de forma equitativa para evitar el desequili-
brio entre los países ricos y pobres.
7. … medidas que contribuyen a mejorar la calidad de vida de
los ciudadanos como apoyar la agricultura ecológica.

b) Relaciona estos verbos con sus sinónimos. Después selecciona el antó-


nimo del recuadro.

аceptar•monopolizar•malgastar•estropear•
desperdiciar•aumentar•improvisar

Las 7 «R» Sinónimo Antónimo


1) reutilizar a) negar, alejar …
2) reducir b) reutilizar …
3) rechazar c) repartir …
4) reparar d) emplear …
5) reflexionar e) disminuir …
6) redistribuir f) arreglar …
7) reciclar g) observar, meditar …

c) Apunta siete oraciones condicionales con si con los verbos anteriores en


tu cuaderno.

M o del o. Si reduzco el consumo de la luz, protegeré el medio am-


biente.

30
Правообладатель Издательский центр БГУ
6 . a) Colabora en salvar nuestro mundo y planifica medidas para conse-
guirlo. Lee estas 8 propuestas y piensa si te parecen medidas fácilmen-
te aplicables y prácticas o no. ¿Por qué? ¿En cuál de ellas participarías?

Participar en una campaña


de recogida de vidrio Reciclar el papel

Plantar árboles en campos Utilizar la bicicleta para


despoblados moverte en la ciudad

Colaborar en tareas Sumarte a «La Hora


de limpieza de parques del Planeta» y apagar la luz
y jardines durante 60 minutos

Renunciar los fuegos Compartir tu vehículo con


artificiales otros viajeros

b) ¿Qué otras medidas podrías añadir para salvar el medio ambiente en una
gran ciudad? Aquí hay algunas palabras y dibujos para darte unas ideas.

apagar сerrar seleccionar bajar el grifo Se puede …


No se debe …
Hay que …
Tenemos que …
No deberíamos …
Es necesario …
las pilas bolsas de plás Es urgente …
cambiar tico usar

la bicicleta utilizar público


el transporte comprar los chicles

los envoltorio el volumen la lavadora


s reparar optar por

s
la luz
desenchufar los aparatos electrónico tirar la basura

31
Правообладатель Издательский центр БГУ
7 . a) Aquí tienes 25 consejos que te ayudarán a contribuir desde tu hogar
a mejorar el medio ambiente. ¡Para que cambie el mundo hemos de
empezar por cambiar nosotros!

1. Antes de comprar un producto, pregúntate si realmente


lo necesitas. Cualquier consumo innecesario es antiecológico.
2. Antes de tirar cualquier cosa a la basura, piensa si se
puede reutilizar, reciclar o reparar.
3. Evita las latas de bebidas, vale más el envase que su con-
tenido y apenas se recupera. La energía necesaria para produ-
cir y transportar una lata equivale a la mitad del bote lleno de
petróleo.
4. La energía que producen las pilas es 600 veces más cara
que la de la red. Utiliza los aparatos con cable que se conectan
a la red. Si usas pilas (nunca tires las usadas a la basura), que
sean recargables.
5. Desconecta los aparatos eléctricos de la red cuando no
estén funcionando. Algunos aparatos, como las televisiones,
siguen gastando 33 % de la energía.
6. Prescinde de los electrodomésticos innecesarios como
cepillos de dientes y cuchillos eléctricos. Ten en cuenta los cri-
terios de ahorro energético al comprar nuevos frigoríficos, la-
vadoras, etc.
7. Las bombillas de bajo consumo son más caras que las
normales, pero duran 8 veces más y consumen la quinta parte
de energía para dar la misma cantidad de luz, con lo cual termi-
nas ahorrando energía y dinero.
8. Evita los aerosoles. Causan la destrucción de la capa de
ozono y contribuyen al efecto invernadero. Los pulverizado-
res1 son una buena alternativa y son recargables.
9. La gran mayoría de productos de limpieza que se anun-
cian son innecesarios y también muy nocivos para el medio am-
biente. La casa puede quedar limpia perfectamente con jabón,
bicarbonato, vinagre y limón.
10. Los ambientadores no eliminan los malos olores, sino
que desprenden otros más fuertes.
11. Para ahorrar agua, instala un sistema de doble descar-
ga en el inodoro, ya que vaciar la cisterna entera supone gastar
10 litros.
12. Repara los grifos que gotean. Una gota por segundo son
30 litros de agua al día.

32
Правообладатель Издательский центр БГУ
13. Tapa siempre las cazuelas para no despilfarrar2 el calor.
Son preferibles las cazuelas de hierro, acero inoxidable o barro
antes que las de aluminio.
14. Evita la comida basura o precocinada, ya que suele
contener muchos conservantes y viene siempre empaquetada.
Procura consumir alimentos frescos, de temporada y de pro-
ducción local.
15. Rechaza los alimentos envasados. Los productos no son
mejores porque vengan envueltos en plástico.
16. Evita los productos que recorren grandes distancias
antes de llegar al consumidor. Da preferencia a las alternativas
locales. No tiene sentido consumir galletas danesas y carnes
argentinas.
17. Aprovecha bien el papel. Úsalo por las dos caras y envía-
lo después a reciclar. Rechaza el papel blanqueado con cloro.
18. Si te es imprescindible usar el coche para acudir al
trabajo, escuela, gimnasio, compártelo con otros compañeros
o vecinos. Siempre que puedas ve a pie, utiliza la bicicleta o el
transporte público.
19. Es absurdo pretender estar en manga corta durante el
invierno a costa de gastar mucha calefacción. Es preferible po-
nerse un jersey. En verano no abuses del aire acondicionado.
20. Si te ha caducado algún medicamento, no lo tires. Llé-
valo a la farmacia donde se harán cargo de él.
21. No agobies a los niños con juguetes. Déjales que utili-
cen su imaginación.
22. En el jardín, en el cole, en el campo planta un árbol.
23. Infórmate sobre lo que pasa en el mundo. Todo tiene
que ver algo contigo en la era de la globalización.
24. Y por último: nunca digas «¡yo no puedo hacer nada!»

1
pulv eriza dor m — распылитель / распыляльнік
2
despilfarrar — растрачивать / растрачваць

b) Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas. Corrige


los errores.

1. Es imprescindible utilizar el papel por las dos caras.


2. Hay que destapar las cazuelas para ahorrar así el calor.
3. Es mejor utilizar aparatos con pilas que con cables, ahorra-
rás más energía.

33
Правообладатель Издательский центр БГУ
4. Los ambientadores tienen la capacidad de eliminar los malos
olores, haciendo el aire más puro.
5. Los medicamentos caducados hay que depositarlos en el con-
tenedor amarillo.
6. Muchos de los productos de limpieza son nocivos para el me-
dio ambiente.
7. Las bombillas de bajo consumo, aunque son más caras, al fin
y al cabo resultan más baratas, porque duran mucho más.
8. Si los productos vienen envasados, tienen mejor calidad.
9. Los aerosoles causan la destrucción de la capa de ozono.
10. Es recomendable usar los aerosoles en vez de los pulveriza-
dores.

c) Forma preguntas y contesta.

1. ¿Desconectar / de / no / aparatos / la / electrónicos / están /


red / cuando / funcionando?
2. ¿Limpiarse / utilizar / cepillos / eléctricos / los / para /
dientes?
3. ¿Procurar / alimentos / frescos / consumir / comida / preco-
cinada / o / comer?
4. ¿Hacer / qué / pilas / con / gastadas?
5. ¿En / a / casa / cuántos / sueles / grados / la / tener / tu /
calefacción?
6. ¿Con / se / qué / puede / la / casa / productos / limpiar /
naturales?
7. ¿Qué / de / material / en / son / cazuelas / las / ollas / y /
casa / tu?
8. ¿Ya / necesitar / qué / hacer / con / los / cuadernos / no /
que?
9. ¿Has / árbol / plantado / algún / en / vida / tu?
10. ¿De / siempre / lo / estar / en / informado / que / pasar /
mundo / el?

d) ¿Cuáles de estos consejos se cumplen en tu familia?

e) ¿Cuáles deberías hacer y no lo haces?

f) Añade 5 consejos más.

g ) Haz una lista de diez consejos que te parecen los más importantes para
salvar el medio ambiente y apúntalos en orden de importancia.

34
Правообладатель Издательский центр БГУ
8 . a) Marta siempre se ha considerado una persona respetuosa con el
medio ambiente. Lee en su blog lo que hace para cuidar el entorno.

http://www.elblogdemarta.difu

Noticias Galerías Vídeos


Además de reciclar, cosa que yo llevo haciendo mucho tiem-
po, podemos hacer muchas cosas más para cuidar el planeta.
Yo procuro consumir pocos recursos energéticos: cojo mi coche
lo mínimo posible e intento ir siempre en transporte público,
apago las luces que no estoy usando en casa, nunca pongo la
calefacción a más de 23 grados. También trato de no consumir
mucha agua, he dejado de bañarme y solo uso la ducha, intento
no dejar el grifo abierto mucho rato cuando me lavo los dientes
o friego los platos. Otra cosa que podemos hacer es reutilizar co-
sas antes de tirarlas a la basura. Yo, por ejemplo, llevo la ropa
usada a los puntos de recogida. Ah, y nunca tiro las pilas uti-
lizadas a la basura. ¿Qué más podemos hacer? Espero vuestras
ideas en el blog.

b) Elabora tú un texto similar para colgarlo en el blog.

En primer lugar procuro … . Además intento … . Siempre trato


de … . En vez de … . En lugar de … . Otra cosa que hago es … . Jamás
dejo … . Nunca pongo … . Siempre apago … .

9 . Llena los huecos en blanco con las palabras del recuadro.

ahorrar•bombillas•económico•factores•tapar•agua•
junto a•algunos•microondas•ambiente•apagar•a•
luces•habitación•pelo

El gasto … familiar depende de diversos …, pero hay … que pue-


den ayudar a reducirlos. Por ejemplo, conviene que … las cacero-
las, cuando pongas a hervir el …, o que descongeles los alimentos
no en el …, sino en el frigorífico. Al ducharte, tienes que … el grifo

35
Правообладатель Издательский центр БГУ
mientras te enjabonas o echas champú en el … . En lo que se refiere
… la iluminación, es importante apa-
gar las … cuando no hay nadie en una
… . Usar las … de bajo consumo, en
vez de las normales. Trabajar … una
ventana para … energía. Por ellos, es
fundamental adoptar siempre las de-
cisiones a favor del medio … .

10 . a) Los árboles en las ciudades son máquinas aspiradoras naturales.


Lee el texto y haz la tarea a continuación.

10 razones para plantar un árbol


1. Además de cumplir funciones orna-
mentales y paisajistas que brindan de per-
sonalidad las avenidas, parques y paseos,
los árboles son los encargados de generar
oxígeno, absorber el dióxido de carbono
y protegernos de los polvos en el ambiente.
2. Los árboles desempeñan un papel
importante en el aumento de la biodiversi-
dad urbana, proporcionando plantas y animales con un hábitat,
alimentos y protección favorables.
3. Los árboles contribuyen a la salud del hombre y aunque a las
personas alérgicas no les resulten muy «simpáticos», las palme-
ras, fresnos, pinos y otras especies integradas en el paisaje urbano
pueden contribuir a mejorar también las expectativas de vida.
4. Un árbol maduro puede absorber hasta 150 kg de gases con-
taminantes por año. Como resultado, los árboles juegan un papel
importante en la mitigación del cambio climático. En las ciudades
con altos niveles de contaminación, los árboles pueden mejorar la
calidad del aire, haciendo que las ciudades sean lugares más salu-
dables para vivir.
5. Los árboles grandes son excelentes filtros para contaminan-
tes urbanos y partículas finas como el polvo, la suciedad o el humo
del aire atrapándolos en las hojas y la corteza.
6. La ubicación estratégica de los árboles en las ciudades puede
ayudar a enfriar el aire entre 2 y 8 grados centígrados. Por ejem-
plo, la ubicación correcta de los árboles alrededor de los edificios
puede reducir la necesidad de aire acondicionado en un 30 %, y re-
ducir las facturas de calefacción de invierno en un 20—50 %.

36
Правообладатель Издательский центр БГУ
7. Las investigaciones muestran que vivir cerca de espacios
verdes urbanos y tener acceso a ellos puede mejorar la salud física
y mental, por ejemplo, al disminuir la presión arterial alta y el
estrés. Esto, a su vez, contribuye al bienestar de las comunidades
urbanas.
8. Los árboles maduros regulan el flujo de agua y desempe-
ñan un papel clave en la prevención de inundaciones y la reduc-
ción del riesgo de desastres naturales. Un árbol de hoja perenne
maduro, por ejemplo, puede interceptar más de 15.000 litros de
agua por año.
9. La planificación de paisajes urbanos con árboles puede au-
mentar el valor de la propiedad hasta en un 20 %, y atraer el turis-
mo y los negocios.
10. A lo largo de su vida, los árboles pueden proporcionar un
paquete de beneficios que vale entre dos y tres veces más que la
inversión realizada para plantarlos y cuidarlos.

b) Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas. Corrige los


errores.

1. Las funciones de los árboles son solo paisajísticas, dan per-


sonalidad a las calles y paseos.
2. Los árboles protegen el ambiente del polvo, absorbiendo el
dióxido de carbono.
3. Los árboles contribuyen a la salud de las personas alérgicas.
4. Los árboles nos ayudan a ahorrar el aire acondicionado y la
calefacción.
5. Las casas en las urbanizaciones con árboles son más baratas.
6. Vivir cerca de espacios con árboles puede mejorar la vida fí-
sica y mental.

c) Escribe 5 razones por las que tú plantarías un árbol.

11. Lee el siguiente texto del que se han extraído seis fragmentos. A conti-
nuación lee los ocho fragmentos propuestos y decide en qué lugar del
texto hay que colocar cada uno de ellos. Hay dos fragmentos que no
necesitas seleccionar.

Consejos para vivir en verde


Hoy más que nunca hablamos de vivir en verde. Pero ¿cómo
podemos reducir nuestro consumo? En períodos de crisis econó-
mica, lo mejor que puedes hacer para tu cuenta bancaria o la de tu

37
Правообладатель Издательский центр БГУ
familia es vivir más verde. De hecho, 1) … . ¿Suena bien? In-
téntalo con estos pasos sencillos para ayudar al planeta mientras
ahorras dinero.
Compra menos. ¿Sabías que el 99 % de
los productos que compramos acaban en el
cubo de la basura en menos de 6 meses des-
pués de su compra? Cada vez que compras
algo que no necesitas, 2) … . La próxima vez
que vayas de compras, prueba este ejercicio
sencillo: cuando estés a punto de comprar
algo, hazte dos preguntas: ¿qué pasa si no
lo compro? y ¿realmente lo necesito? Si la respuesta a esta última
pregunta es «no», 3) … .
Decora tu casa con plantas. Una flor en maceta embellece tu
hogar y crea un ambiente más agradable y acogedor. Además, tie-
ne muchos beneficios para la salud: ¡una sola planta en una maceta
puede limpiar entre 45 y 80 % de los contaminantes del aire en tan
solo 24 horas! Física y psicológicamente, 4) … . Los beneficios son
muchos, y ya que pasamos la mayoría de nuestro tiempo en lugares
cerrados y climatizados, merece la pena comprar una o dos plantas
de maceta para la casa u oficina.
Elimina las fugas de energía. En cualquier casa existen fugas
de energía. Aunque quizás ninguna haga por sí sola una gran dife-
rencia en tu recibo de la luz, la suma de estas día tras día sí se nota.
Para eliminar las fugas, 5) … .
Comparte tu coche. ¿Vives lejos de tu lugar de trabajo o estu-
dios? Seguro que tus vecinos también. Habla con tus conocidos,
y lo más probable es que encuentres a alguien que trabaja en la
misma zona. Con los precios de gasolina subiendo cada vez más,
nos beneficia a todos viajar juntos, 6) … .
Si vives cerca del trabajo, puedes elegir ir en bicicleta o a pie.
También te ayudará a estar más sano y hasta a bajar algunos kilos.
Fragmentos
A. tener plantas en casa o en el E. desenchufa los aparatos que
lugar de trabajo nos hace sen- no estés usando: sustituye las
tir mejor: respiramos mejor, bombillas antiguas por bom-
nos cansamos menos y nos sen- billas de bajo consumo; apaga
timos más a gusto. las luces cuando salgas de una
habitación.

38
Правообладатель Издательский центр БГУ
B. compartiendo el gasto de la F. mejor deja el producto en
gasolina y disminuyendo nues- la tienda y saldrás con la con-
tra huella de carbono. ciencia limpia y más dinero en
el bolsillo.
C. duran hasta ocho veces más G. estás dañando el medio am-
y consumen la quinta parte de biente y desperdiciando dinero
energía para dar la misma can- que podrías dedicar a algo más
tidad de luz. importante.
D. mejorar nuestros hábitos H. toda la casa puede quedar
a favor del medio ambiente nos perfectamente limpia con ja-
puede ahorrar dinero, además bón, bicarbonato, vinagre y li-
de asegurar un futuro sano món.
y limpio para nuestros hijos.

12. a) Aquí tienes algunos consejos para que cuides el medio ambiente en
la playa. Léelos y di qué consejos te parecen los más útiles para preser-
var el medio ambiente. ¿Qué reglas cumples tú cuando vas a la playa?

Utiliza las papeleras de recogida Llévate una bolsa donde recoger


selectiva (envases, papel, orgáni- los residuos que veas en la arena
co) o llévate los residuos a casa. o en el agua.

1 2

Acostúmbrate a las algas de la Deja las conchas y piedras que


orilla. Son parte de la naturaleza encuentres en la playa, ya que
y forman el hogar y alimentos de forman parte del ecosistema.
los animales.

3 4

Respeta las plantas Antes de irte de la playa,


y animales sacúdete la arena de los pies.
de la playa y el mar. ¡La playa la necesita y nosotros no!

5 6

39
Правообладатель Издательский центр БГУ
El agua de la ducha es un Camina siempre por los accesos.
bien escaso y valioso que Así llegarás siempre a tu destino
debemos ahorrar. sin molestar al entorno.

7 8

Las dunas de la playa son el Utiliza los baños públicos,


hogar de las plantas que crecen ¡cuídalos!, son de todos.
allí. No camines sobre ellas. El mar no es un retrete.

9 10

b) En parejas elaborad un cartel con 10 consejos / reglas para cuidar el


bosque.

13. ¿Por qué es importante reciclar? Fíjate en la imagen y reacciona.

M o del o. ¡Qué horror! No sabía que las latas tardaban 50 años en


biodegradarse.

PERIÓDICOS
PIELES Y PAPELES
PAPEL COLILLAS CHICLE LATAS PLÁSTICOS POLIESTILENO VIDRIO
DE FRUTA IMPRESOS

3 MESES
6 MESES
1 AÑO DE 1 AÑO
A 2 AÑOS
5 AÑOS
50 AÑOS
400 AÑOS
1000 AÑOS
4000 AÑOS

40
Правообладатель Издательский центр БГУ
14 . a) En España hay 6 tipos de contenedores de basura, se diferencian por
su color para facilitar el reciclaje. Clasifica cada basura en su contene-
dor correspondiente.

сáscara de plátano•vaso roto•periódico leído•arena de gato•


botella de Coca-Cola•corazón de manzana•restos de una planta•
envoltorio de una chocolatina•bote de mermelada•frasco de
perfume•huesos de pollo•tenedor•cuaderno viejo•
hojas de un árbol•batería externa•bote del desodorante aerosol•
sobras de pizza•cáscara de huevo•ramas de un árbol•
fruta estropeada•paella•chupete• mesa de cristal•revistas•
aceite para el coche•folletos publicitarios•lata de sardinas•
botella de vino•jarrón de flores•lata de Fanta•pilas•
taza de cerámica•pelo cortado

Azul Rojo
Verde Amarillo
Gris Naranja

Desechos
Papel peligrosos
Plásticos Todo tipo de Baterías, pilas,
Vidrio y envases papeles y carto- insecticidas,
Orgánico Botellas, vidrios metálicos nes, periódicos, aceites, aeroso-
Desechos Huesos, restos rotos. Latas revistas, pape- les, o productos
en general de alimentos, etc. Importante o envases de les de envolver tecnológicos.
Principalmente Sino se tiene no utilizar alimentos o folletos Residuos
material este contenedor para cerámica y bebidas, publicitarios hospitalarios
biodegradable. se utiliza el gris. o cristal. bolsas. entre otros. infecciosos.

¡NB! El contenedor gris es para aquel residuo que no puede ser


reciclado ni utilizado para hacer compost. En el caso del conte-
nedor gris se trata de residuos procedentes de basura doméstica
que no pertenezca a la categoría de otros contenedores. ¿Y qué
elementos se pueden depositar en el contenedor gris? Juguetes,
biberones, chupetes, utensilios de cocina, pañales, objetos cerámi-
cos, arena para mascotas, pelo, polvo, colillas, etc. Es decir, todo
aquello que no puede ser reutilizado, es basura inorgánica. No de-
positar residuos orgánicos: pieles de frutas, espinas de pescado,
plantas, cáscaras de huevo, posos de café o té, etc.

41
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Añade 3 cosas más en cada contenedor.

Gris Naranja Verde Amarillo Azul Rojo

15 . Marca la palabra intrusa en cada serie de palabras.

1. Botella de plástico, bote de champú, envase de yogurt, frasco


de perfume.
2. Caja de zapatillas, folletos, lata de un refresco, cuadernos,
libro viejo.
3. Jarra de cristal, tazas de té, bote de mermelada, caja de ma-
dera, vaso roto.
4. Plátano, huesos de pollo, espinas de pescado, lata de sardi-
nas, piel de naranja.
5. Desodorante, pila, acetona, cartón, aceite.
6. Oso de peluche, helicóptero, cuchara, botella de vino, bate-
ría externa.
7. Chupete, lana de perro, lata de sardinas, tenedores, arena
para gatos.
8. Bolsa de plástico, envoltorio de un caramelo, vaso de plástico,
tubo de pasta de dientes, figuritas de cerámica.

16 . a) ¿Qué hacer con un chicle masticado? ¿Dónde tirarlo? Antes de escu-


char el texto busca el significado de las siguientes palabras y expresiones.

Aparentemente inofensivo, un reto, procesar, el resto de las


personas, despegar un chicle, extraer la savia, efecto gomoso, sa-
borizante, colorante, envoltorio, en el ámbito, proyecto pionero,
polímeros plásticos, suela de zapatilla, estar a la cabeza, la con-
cienciación, el punto clave, la afluencia de la gente.

b) Escucha el texto y escoge la variante correcta.

1. El chicle …
a) es un producto inofensivo;
b) es un problema medioambiental serio;
c) limpia las ciudades.
2. Los materiales de los que se hace el chicle …
a) son biodegradables;
b) tardan años en degradarse;
c) son nocivos para el medio ambiente.

42
Правообладатель Издательский центр БГУ
3. La gente que come chicles …
a) padece diferentes enfermedades;
b) tiene dudas sobre su reciclaje;
c) tiene claro qué debe hacer con él.
4. Ahora el chicle está hecho …
a) con una base de plástico neutro;
b) de un ingrediente dulce, duro y natural;
c) de la savia extraída de los árboles.
5. Un chicle se debe tirar …
a) al contenedor gris;
b) al contenedor amarillo;
c) al contenedor azul.
6. Hay que tirar un chicle …
a) en su mismo envase;
b) con su envoltorio;
c) separado de su envase.
7. En Ámsterdam los chicles …
a) no se venden;
b) se usan para hacer zapatillas;
c) no se retiran de las calles.
8. En la ciudad de México …
a) no se da importancia al reciclaje;
b) se instalan muchos contenedores de basura;
c) se trata de concienciar sobre la importancia del reciclaje.

c) Llena los huecos en blanco con las palabras que faltan.

1. Los materiales de los que se hacen hoy en día los chicles no


son … .
2. Un chicle tarda en degradarse … años.
3. Una pastilla de chicle cuesta unos … céntimos frente a los …
euros que cuesta despegarlos.
4. Los chicles los debemos tirar al contenedor … y su envoltorio
al contenedor … .
5. Las ciudades que dan ejemplo de reciclaje de los chicles son
…, …, … .

d) Contesta a las preguntas.

1. ¿De qué material se hace un chicle?


2. ¿Por qué se debe reciclar?
3. ¿Qué hay que hacer con un chicle masticado?

43
Правообладатель Издательский центр БГУ
4. ¿Dónde lo sueles tirar tú?
5. ¿Qué proyectos existen para concienciar a la ciudadanía
y cuidar el medio ambiente?
6. ¿Qué podrías proponer para reciclar los chicles en Belarús?

17 . a) Y tú, ¿qué haces con las pilas? Lee el texto y haz la tarea a continuación.

Las pilas y baterías hoy en día son de gran


utilidad en nuestra vida cotidiana, se utilizan
en linternas, relojes, calculadoras, teléfonos,
juguetes y un sinfín de dispositivos. Por ello,
debemos tomar en cuenta que un mal manejo
termina con residuos muy peligrosos. Dentro
de estos componentes, se encuentran metales
y otras sustancias que provocan daños graves
a la salud, no solo humana, sino a la de casi to-
das las especies, plantas y animales, además de un daño considera-
ble al ambiente.
Los principales metales que contienen las pilas y baterías son
plomo, mercurio, níquel, litio, además de otras sustancias tóxi-
cas, que son muy nocivas para el ser humano y el ambiente. Duran-
te su uso no plantean riesgos dado que la cápsula aísla eficazmente
su interior del medio, pero con el tiempo y al ser sometido a fac-
tores ambientales como humedad, sol, calor, la cápsula sufre un
deterioro progresivo hasta que se rompe liberando las sustancias
químicas que forman parte de su estructura.
Se calcula que en España se consumen anualmente un prome-
dio de 10 pilas por persona. Por esta razón, es muy importante el
trato que se les da después de utilizarlas; no es nada recomendable
tirar las pilas y baterías en el cubo de la basura junto con los re-
siduos domésticos. Te sorprenderá saber que una sola pila botón,
que se considera la más peligrosa por la cantidad de mercurio que
contiene, como las utilizadas en un reloj de pulsera, puede llegar
a contaminar 600.000 litros de agua.
Los daños que provocan a la salud van desde trastornos en el
aparato digestivo, ceguera, pérdida de memoria, daños en riñones
y en pulmones, cáncer e incluso a altas exposiciones, la muerte.
Si se acumulan en los vertederos, con el paso del tiempo, las
pilas pierden la carcasa y se vierte su contenido, compuesto prin-
cipalmente por metales pesados. Estos metales, infiltrados desde
el vertedero, acabarán contaminando las aguas subterráneas y el

44
Правообладатель Издательский центр БГУ
suelo y con ello se introducirán en las cadenas alimenticias natu-
rales, de las que se nutre el ser humano.
Si se incineran, darán lugar a elementos tóxicos volátiles, con-
taminando el aire. Y si se tiran en el inodoro y el río, contaminarán
el agua.
Cuando conocemos el grado de toxicidad de las pilas y baterías,
así como el daño que producen al ambiente y la salud si no se des-
echan adecuadamente, nos damos cuenta de que es urgente que la
sociedad tome consciencia de las acciones con las cuales puede co-
laborar para evitar la degradación de nuestro entorno. Está claro
que es casi imposible vivir aislados de la tecnología, pero un mane-
jo adecuado nos permitirá convivir con la naturaleza y gozar de los
beneficios tecnológicos simultáneamente.
¿Cómo podemos contribuir nosotros los usuarios de pilas y ba-
terías para disminuir su impacto y qué hacer cuando estas ya no
sirven? Por un lado, tratar de disminuir el uso de ellas, de prefe-
rencia optando por utilizar en lo posible aparatos mecánicos o eléc-
tricos, es decir, optar por la versión de los que se conectan por cable
a la corriente de casa u oficina.
Claro, cuando ello no es posible (en el caso de que se tengan que
utilizar pilas o baterías), cuando se desechen, lo hagamos en los
sitios especificados para su recolección. ¡Jamás se deben tirar a la
basura!

b) Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas. Corrige


los errores.

1. Las baterías y pilas se utilizan en un gran número de dispo-


sitivos electrónicos.
2. Las pilas no pueden producir daño a la salud humana si es-
tán en buenas condiciones.
3. Las pilas las forman muchas sustancias químicas.
4. La pila botón es la más peligrosa debido a su tamaño.
5. Las pilas no recicladas provocan daños a la salud humana.
6. Las pilas pueden contaminar el aire y el agua.

c) Contesta a las preguntas.

1. ¿Dónde se utilizan las pilas hoy en día?


2. ¿Por qué las pilas provocan grandes daños a la salud y el me-
dio ambiente?
3. ¿Qué daños provocan las pilas en la salud humana?

45
Правообладатель Издательский центр БГУ
4. ¿Por qué no se pueden quemar?
5. ¿Cómo podemos disminuir el daño que producen las pilas al
medio ambiente y la humanidad?

18 . a) Pilar ha elegido el 17 de mayo, Día Mundial del reciclaje, para hacer


la limpieza de primavera en casa. Para ello ha pedido la ayuda de su
marido Ignacio y su hijo Raúl. Lee el diálogo, fijándote en las palabras
y expresiones en negrilla y haz la tarea a continuación.

Pilar: A ver, chicos… Hoy es un día muy señalado, el día del re-
ciclaje… y lo he elegido para hacer limpieza de habitaciones, arma-
rios, ventanas, cocina, baños, etc. Y aquello que ya no lo vayamos
a utilizar porque está viejo o pasado de fecha, lo tiramos y listo.
Así que os cuento mi plan.
Ignacio: El plan está muy claro, nos has puesto un cubo y una
fregona a cada uno.
Raúl: Mamá, ¿por qué nos haces esto?, así de buenas a prime-
ras. Podías haber avisado antes. Yo ya he quedado con mis amigos
a ir a ver un partido.
Pilar: Pues llama a tus amigos y diles que hoy tienes cosas que
hacer y hasta que no recojas tu habitación y recicles toda la basu-
ra, no sales. Y no hay peros que valgan. ¿Me has oído?
Raúl: Sí, mi sargento.
Ignacio: A ver, doña Limpia. ¿Por dónde empezamos?
Pilar: Tú, por el balcón. Hay que recoger todos los trastos
y cambiar la tierra de las macetas. Yo limpiaré la cocina y los baños
y tú, Ignacio, ya sabes, tu cueva. Ahí tenéis unas bolsas de plástico
de diferentes colores para que echéis en ellas todo lo que no sirva.
Tú, Ignacio, separa toda la ropa y zapatos que te quedan pequeños
o no los vas a utilizar más. Y lo llevas a la plaza al contenedor de la
ropa usada. Los cuadernos, apuntes y tus revistas mételos en una
bolsa aparte para llevarlos al contenedor de papel. Y no olvides que
los plásticos, ese montón de bolsas que tienes por la habitación,
ponlas en otra bolsa.
Raúl: Ufff, vaya marrón. Qué poco me
gusta reciclar. Y es que esto no sirve para
nada. Al final todo va a ir al mismo con-
tenedor. No sé por qué te empeñas tanto.
Mira que eres pesada.
Pilar: Yo no sé cómo puedes ser tan
irresponsable.

46
Правообладатель Издательский центр БГУ
Ignacio: No te preocupes, cariño. Lo vamos a hacer todo como
tú quieras. Ya lo verás.
Raúl (refunfuñando): A ver qué les digo a mis amigos. Que no
salgo un sábado, porque me he quedado limpiando.
Pilar: Les dices la verdad, y punto. A ver si también echan un
cable en su casa. No todo es juerga.
Pasada media hora.
Raúl: Mamá, yo ya he acabado, me marcho.
Pilar: ¿Cómo que has acabado? A ver, voy a hacer el chequeo.
(Abre el armario y se le cae todo encima). ¡Raúlllllllllllll! ¡Ven!
¿Tú te crees que esto es recoger? Eres un desastre. ¡Has metido
la ropa limpia con la sucia juntas! ¿Y estas bolsas? Mira, todo
junto: camisas, cuadernos, hasta una bolsa de patatas fritas. Tú
no te vas a ninguna parte hasta que no hagas las cosas como Dios
manda.
Ignacio: ¿Qué pasa aquí? ¿Ya estáis otra vez gritando? ¿Hijo,
qué te cuesta hacer una vez al año lo que dice tu madre? Mira que
eres chapucero, ¡eh!
Raúl: Pero, pero… Si yo he recogido todo a mi manera. Vale, ya
lo hago. Grrr…
Pilar: Y tú, Ignacio, ¿cómo lo llevas?
Ignacio: Algo mejor que tu hijo. Ya he cambiado la tierra de las
macetas y he limpiado el balcón de arriba abajo, así que me merez-
co ver las noticias tranquilamente en el sofá.
Pilar: Sí, claro, después de llevar toda la basura a los contene-
dores del reciclaje.
Ignacio: A mí siempre me toca el premio gordo. ¡Raúl, vamos
a sacar la basura!
Raúl: Yo no entiendo de contenedores. ¿Quieres que la vuelva
a liar como la última vez que confundí las bolsas?
Pilar: Pues ya va siendo hora de que lo aprendas. El contenedor
gris para los restos orgánicos; en el amarillo, se tiran los envases
de plástico, latas, papel de aluminio; en el contenedor verde, el
vidrio, los botes de cristal; y en el contenedor azul, el papel y el
cartón. ¿Tan difícil es?
Ignacio: Sí, y las pilas, las pinturas y los medicamentos, al
punto limpio, que está al otro lado de la Casa de Campo. Así que
coges la bici y te acercas en un momento.
Raúl: Vale, pero de ahí me voy con mis amigos.
Pilar: De acuerdo. ¿Ves qué fácil? Y así ya lo tenemos todo
hecho.

47
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Relaciona estas expresiones coloquiales con sus equivalentes.

1) de buenas a primeras a) no se admiten excusas


2) no hay peros que valgan b) echar una mano, ayudar
3) sargento c) como es debido
4) vaya marrón d) el que hace rápido y mal su
5) echar un cable trabajo
6) no todo es juerga e) una persona muy estricta
7) hacer el chequeo f) cometer un error o torpeza
8) como Dios manda g) de repente, sin motivo
9) ser chapucero h) no todo es fiesta
10) liarla i) hacer el control
j) situación desagradable
o embarazosa

c) Forma diez oraciones con las expresiones nuevas y apúntalas en tu


cuaderno.

19 . a) Lee el texto escogiendo la variante correcta.

Mascarillas y guantes: nueva amenaza ecológica


A las 1) … ocho millones de toneladas de residuos plásticos que
arrojamos al mar cada año se 2) … de pronto una nueva fuente de
contaminación: los millones de guantes y mascarillas que plagan
cada rincón del planeta para protegernos de la COVID-19.
Al cambio climático, la sobrepesca, la contaminación química
o la minería de profundidad, se suma ahora este nuevo tipo de con-
taminación plástica. 3) … su larga lista de amenazas, tan solo un
tres 4) … de nuestros océanos se encuentra protegido, siendo ade-
más la pieza clave en la lucha contra el cambio climático.
«Sabiendo que se han comprado más de 2.000 5) … mascari-
llas desechables, pronto podría haber más mascarillas que medu-
sas en las aguas del Mediterráneo», alerta la organización fran-
cesa Opération Mer Propre desde sus redes sociales, que ha
filmado imágenes de 6) … Mediterráneo plagado de mascarillas
y guantes.
Antes de la aparición de esta nueva
plaga de desechos, entre 70 y 130.000
toneladas de plástico son 7) … al agua
cada año tan solo por Europa. Por su
naturaleza, el agua del Mediterráneo
no puede renovarse 8) … la velocidad

48
Правообладатель Издательский центр БГУ
de otros océanos, por lo que la plaga de plásticos supone ya el 95 %
de los residuos de este ecosistema.
Las organizaciones medioambientales recuerdan desde el co-
mienzo de la pandemia que no tirar correctamente los guantes
y mascarillas puede 9) … que estos terminen en el océano. Si ter-
minan en el suelo, ante las primeras 10) … llegarán al sistema de
alcantarillado o a un curso de agua y desde ahí al océano.
Además de suponer un peligro para el medio ambiente, supo-
nen un peligro para la salud de las personas, 11) … su clasificación
incorrecta en los contenedores de basura.
¿A qué contenedor debo tirar las mascarillas y los guantes?
12) … el contrario de lo que mucha gente piensa, estos productos
no van al contenedor de envases plásticos (el amarillo), por no tra-
tarse de un envase. Además, ante la posibilidad de que estos ma-
teriales estén contaminados, supone un riesgo 13) … las personas
que trabajan en las plantas de reciclaje.
Tampoco se trata de un residuo orgánico, que corresponde al
contenedor marrón, por lo que estos materiales deben ir al conte-
nedor del resto de residuos, en casi todas las comunidades se iden-
tifica con el contenedor gris.
A falta de estudios que aporten cifras con exactitud, el au-
mento de la utilización de los plásticos de un único uso durante la
pandemia del coronavirus SARS-CoV-2 es una realidad. La orga-
nización medioambiental Greenpeace recordaba que este frenazo
mundial es el momento de replantearnos el camino que nos ha lle-
vado hasta aquí.

1. a) más que b) más de c) más


2. a) resta b) suma c) multiplica
3. a) sin embargo b) a pesar de c) aunque
4. a) por ciento b) por cientos c) por cien
5. a) millones de b) millones c) miles de
6. a) — b) un c) el
7. a) expulsadas b) vertidas c) sacadas
8. a) en b) a c) de
9. a) terminar b) acabar c) ocasionar
10. a) sequías b) lluvias c) heladas
11. a) igual que b) mismo c) además
12. a) a b) de c) con
13. a) para b) por c) sobre

49
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Contesta a las preguntas.

1. ¿Cuál es la nueva fuente de contaminación que preocupa


a los científicos?
2. ¿Qué alerta la organización francesa Opération Mer Propre?
3. ¿Cómo las mascarillas y los guantes aparecen en el océano?
4. ¿Dónde hay que tirar las mascarillas usadas?
5. ¿Qué haces tú con la mascarilla que te quitas?

20 . En tu localidad pocas personas reciclan la basura. Una comisión de veci-


nos hace propuestas al ayuntamiento que ayuden a solucionar este pro-
blema. Lee sus propuestas y explica sus ventajas e inconvenientes.

Yo realizaría un análisis Yo realizaría


actualizado de cuántos una campaña informativa
residuos sólidos se generan dirigida a todos los colegios
por zonas, para colocar más de la localidad y desarrollaría
contenedores en las calles programas de educación
con más residuos. ambiental.

Yo regalaría
Habría que informar
cubos especiales a cada
al ciudadano sobre las
domicilio con una lista
cantidades de basura
de clasificación
recogidas, el destino de las
de residuos para que
mismas y las cantidades
se acostumbren
que se reciclan.
a reciclar.

Se podría
Yo establecería organizar la recogida
un control estricto de los de basura reciclada puerta
vertidos incontrolados a puerta en barrios
y pondría multas. de pequeñas
dimensiones.

50
Правообладатель Издательский центр БГУ
21. a) Lee la siguiente información y haz la tarea a continuación.

Datos de reciclaje en España


Los beneficios de reciclar son tan im-

2019
2020
2018
portantes para el medio ambiente que el

2020
2019

2017
2018

2016
esfuerzo, sin duda, merece la pena. Así

2017
2016
parece entenderlo cada vez más países,
como Alemania, líder europeo en reci-
claje, ya que logra recoger y reutilizar el

13,2 kg

15,7 kg
17,1 kg
18,6 kg

15,5 kg
16,1 kg
18,1 kg
19,4 kg
19,3 kg
70 % de la basura generada. Se trata de

14 kg
una cifra muy alta ya que, por ejemplo,
España recicla el 14 % de los residuos
urbanos que produce y descompone un
20 % de las basuras.
Toneladas de residuos de envases domésticos
que entraron en plantas de reciclado
En 2020, año marcado por la pandemia del СOVID-19, el peso
total de envases domésticos de plástico, brik, metal y papel / car-
tón que se enviaron a plantas de reciclado y que fueron recuperados
previamente a través de la recogida selectiva

2019

2020
1.153.122 Toneladas 2018
y del contenedor de resto y fue de casi 1,5 millo-
1.399.582 Toneladas 2017
1.351.902 Toneladas 2016

nes de toneladas.

1.505.661 Toneladas

1.490.283 Toneladas
Kg de envases por habitante depositados en
los contenedores amarillo y azul. El simple hecho
de consumir produce residuos. Lo importante es
que, si no nos queda más remedio que generar-
los, los podamos reciclar para que ese material
tenga una nueva vida y así ayudemos a conservar el medioambiente.
Aquí puedes ver el peso de los envases que cada uno de nosotros he-
mos depositado en los contenedores amarillo y azul cada año.
Número de contenedores amarillos y azules en la calle
La recogida selectiva de envases do-
2019
2020

mésticos se realiza en España a través


2018
2016
2017

de los contenedores amarillos (enva-


ses de plástico, brik y metal) y azules
229.594 uds. 2020
224.945 uds. 2019
217.170 uds. 2018
212.852 uds. 2017
204.959 uds. 2016

(envases de papel y cartón) que puedes


encontrar en las calles de tu barrio. La
373.272 uds.
378.272 uds.
383.974 uds.

388.174 uds.
390.611 uds.

gran mayoría de la población en Espa-


ña los tiene muy cerca de su casa.
Cada vez que se recicla un envase,
se está evitando llenar los vertederos

51
Правообладатель Издательский центр БГУ
y la extracción de nuevas materias primas. Además, con los mate-
riales reciclados se pueden fabricar nuevos productos.
Para que las cifras de reciclaje no paren de aumentar, tu cola-
boración es fundamental. ¡Sigue reciclando!
Adaptado de https://www.ecoembes.com/es/ciudadanos/
envases-y-proceso-reciclaje/datos-de-reciclaje-en-espana

b) Compara los gráficos del texto utilizando las siguientes expresiones.

Comparado con, en relación con, a diferencia de, con relación


a, en contraste con, en relación a, en contraposición a, mientras
que, al contrario de.
Al igual que, tanto … como.
Casi, apenas, por poco, prácticamente, aproximadamente.
Mucho más, mucho menos.
Crecer, subir, aumentar, elevarse.
Bajar, disminuir, descender.

22. Aquí tienes algunas propuestas ecológicas. Explica qué solucionan.

M o del o. Es necesario no usar los aerosoles. Si los usamos, aumen-


tará el agujero de la capa de ozono.

23. En grupos escribid cinco pancartas para concienciar a la población de la


necesidad de preservar el medio ambiente.

......................
Queremos un mundo sin
Queremos un mundo con más .............
No a .....................................................
.
Si a ......................................................
Si todos ..................
..............................

52
Правообладатель Издательский центр БГУ
Lección 3. Por un futuro sostenible
1. a) Vas a escuchar una entrevista a un miembro de Greenpeace. Antes
de escuchar, señala si crees que las siguientes afirmaciones son verda-
deras o falsas.

1. Greenpeace es una organización de-


dicada a la defensa de los emigrantes.
2. Greenpeace es una organización que
trabaja solo en Europa.
3. El objetivo de Greenpeace es cam-
biar las políticas gubernamentales para
proteger el medio ambiente.
4. Los países más ricos colaboran acti-
vamente con esta organización.
5. Esta organización necesita ayuda económica de sus socios
y colaboradores para poder desarrollar sus campañas.

b) Escucha y comprueba tus respuestas.

c) Vuelve a escuchar la entrevista y contesta a las preguntas.

1. ¿Cuál es el objetivo de Greenpeace?


2. ¿Cuál es la mayor preocupación de esta organización?
3. ¿Quiénes deben colaborar para mejorar el futuro del planeta?
4. ¿Existe un apoyo total por parte de la gente hacia esta orga-
nización?
5. ¿Cómo se puede colaborar con esta organización?

d) Buscad en Internet información sobre Greenpeace y haced presenta-


ciones en grupos. Página recomendada https://es.greenpeace.org/es/
quienes­somos/contacto/.

1. ¿Cuándo, por qué y dónde nació la organización?


2. ¿Cuál es su objetivo?
3. ¿Qué tipo de campañas organizan?
4. ¿Qué se puede comprar en su tienda?
5. ¿Cómo se puede participar en su programa?
6. ¿Conoces otras organizaciones de este tipo?

2. a) Desde 1970 cada 22 de abril se celebra en todo el mundo el Día de


la Tierra. Lee el texto y haz la tarea a continuación.

El 22 de abril se celebra el Día Internacional de la Madre Tierra,


una efeméride1 oficial proclamada por las Naciones Unidas en 2009.

53
Правообладатель Издательский центр БГУ
Aunque tenemos que decir que esta
fecha se celebra desde el año 1970 con el
objetivo de concienciar a la humanidad
sobre los problemas generados por la su-
perpoblación, la contaminación, la con-
servación de la biodiversidad y otras pre-
ocupaciones ambientales.
Realmente, el primer antecedente del
Día de la Tierra se retrotrae a 1968 cuan-
do el Servicio de Salud Pública de EEUU organizó el Simposio de
Ecología Humana para que los estudiantes de diversos lugares es-
cucharan a científicos hablar sobre los efectos del deterioro am-
biental en la salud humana.
Dos años después en 1970, el senador y activista ambiental Gay-
lord Nelson propone la creación de una agencia ambiental y se
realiza una manifestación masiva a la que acuden más de dos mil
universidades, decenas de miles de escuelas públicas y centenares
de comunidades.
Esta presión social da sus resultados y el gobierno de los Esta-
dos Unidos crea la Agencia de Protección Ambiental y una serie de
leyes destinadas a la protección del medio ambiente.
En 1972 se celebró la primera conferencia internacional sobre
el medio ambiente. La Cumbre de la Tierra de Estocolmo, cuyo ob-
jetivo fue sensibilizar a los líderes mundiales sobre la magnitud de
los problemas ambientales.
A lo largo de la historia de este Día Internacional de la Madre
Tierra, se han llevado a cabo actuaciones muy importantes a nivel
mundial, algunas de las cuales merecen ser mencionadas. En con-
creto, en el 20 Aniversario de la celebración en 1990:
— En Asia, alpinistas chinos, soviéticos y estadounidenses
formaron un equipo para recolectar basura dejada en el Monte
Everest por anteriores expediciones, reuniendo más de dos tone-
ladas.
— En Francia, los participantes formaron una cadena huma-
na a lo largo del Río Loira, alcanzando unos 800 km de longitud,
con el propósito de honrar uno de los últimos ríos limpios de Eu-
ropa.
— Unas cinco mil personas en Italia bloquearon carreteras,
como protesta por la contaminación producida por los automóviles.
— En Haití se declaró oficialmente al Día de la Tierra como un
festivo nacional.

54
Правообладатель Издательский центр БГУ
— Alrededor de 10.000 estudiantes participaron en una cam-
paña de limpieza en Jordania.
— Cerca de 35.000 ambientalistas japoneses se reunieron en
la Isla de los Sueños, (una isla artificial, ubicada en la Bahía de
Tokio, construida con basura) con el propósito de establecer un
centro de reciclaje temporal.
Desde el año 2005, la ONU ha puesto en marcha el llamado pre-
mio «Campeones de la Tierra», a través del cual se reconoce la la-
bor de personas o grupos que trabajan por el medio ambiente, que
inspiran a otros y que defienden un futuro mejor para nuestro pla-
neta. Se trata del máximo galardón2 medioambiental del mundo.
La pandemia del coronavirus nos ha demostrado sin lugar a du-
das que la salud de la especie humana está íntimamente relaciona-
da con la salud del planeta.
El maltrato de los humanos a la Tierra, la pérdida de biodiver-
sidad, la deforestación, la producción agrícola y ganadera intensi-
va, son factores que pueden aumentar la transmisión de enferme-
dades infecciosas de animales a humanos.
De acuerdo con el PNUMA (Programa de las Naciones Unidas
para el Medio Ambiente), cada cuatro meses surge una nueva en-
fermedad infecciosa en los humanos. Y de ellas, el 75 % proviene
de los animales. De ahí la relación tan estrecha entre la salud hu-
mana, animal y ambiental.
Además de participar nominando a alguien como «campeón de
la Tierra» puedes dar ejemplo cuidando el pedacito de tierra que te
toca cerca, formando un grupo de repoblación, limpiando un bos-
que o una playa, o simplemente educando a los más pequeños para
que aprendan a cuidar y respetar la naturaleza.

1
efem é ride f — памятная дата / памятная дата
2
g alardó n m — вознаграждение / узнагароджанне

b) Contesta a las preguntas.

1. ¿Cuándo se celebra el Día Internacional de la Tierra? ¿Quién


y cuándo proclamó esta efeméride?
2. ¿Con qué objetivo se celebra esta fecha?
3. ¿Cómo surge una serie de leyes destinada a la protección del
medio ambiente?
4. ¿Qué actuaciones se llevaron a cabo para mejorar el medio
ambiente?

55
Правообладатель Издательский центр БГУ
5. ¿En qué consiste el premio «Campeones de la Tierra»?
6. ¿Qué nos ha demostrado la pandemia del coronavirus?
7. ¿Qué factores pueden aumentar la transmisión de enferme-
dades infecciosas de animales a humanos?
8. ¿Cómo podemos convertirnos en «campeones de la Tierra»?

3. Vas a leer siete textos en los que unas personas hablan de las activida-
des programadas para el Día del Medio Ambiente y diez textos que des-
criben dichas actividades. Relaciona a las personas con los textos que
describen las actividades programadas. Hay tres textos que no debes
relacionar.

Persona Texto 4 . Juanlu


r solo
1. Adán En mi op in ió n, no debería se
nt e pi en sa qu e no
2. Mónica para niños. La ge a
nunca y de ch rro
se va a acabar e se du ch a
3. Jara vez qu
muchísima cada
te s.
4. Juanlu o se lava los dien
5. Raquel
6. Nacho 5 . Raq uel
7. Cecilia Es un poco ta
rde para los
pero no nos lo niños,
queremos pe
parece una id rder. Me
ea muy buen
1. Adá n nal. Seguro qu a y origi-
e las melodía
s sue-
Yo ya me he inscrito y, además, lo nan de marav
illa.
he hecho desde casa. Ya tengo todo
r.
preparado para ponerme a pedalea
Espero que seamos muc hos .
6 . Nach o
riosidad por ver
Tengo mucha cu n.
2. Mó nica y cómo se hace
Me parece genial que enseñe cómo funcionan ica y qu e
a económ
a reutilizar algunos residuos. Yo
n Es una alternativ las 12 :0 0 es -
ro. A
davía recuerdo cómo lo hacía
to- tiene mucho futu
mi taré allí.
abuela, pero nunca lo he aprendid
o.
Así que me voy a apuntar.

7 . Cecilia
Es una oportunidad
3. Jara para hacer
limpieza en casa. Te
La verdad es que los participan- tón de cosas que qu
ngo un mon-
ní- ería tirar y al-
tes han hecho unos trabajos mag guien las puede nece
ficos. Mi hijo también, y está conten- bueno que se tomen
sitar. Es muy
se
tísimo con la experiencia. Todos iniciativas.
este tipo de
merecen que dar prim eros .

56
Правообладатель Издательский центр БГУ
A. TALLER DE RECICLAJE DOMÉSTICO
Taller teórico-práctico de tres horas de duración para saber
qué ocurre con la basura cuando la depositamos en los contenedo-
res y para resolver las dudas que tenemos a la hora de separar los
residuos domésticos.
Finalizará el taller con la elaboración de jabón para lavar la
ropa o los platos con aceite usado.
4 de junio de 10:30 a 13:30 h.
B. CONCURSO: «PIENSA, ALIMÉNTATE, AHORRA»
Entrega de premios del concurso de pintura y redacción
«Piensa. Aliméntate. Ahorra» en el salón de actos de la biblio-
teca, el 5 de junio a las 18:00 h. El tema de este año hace refe-
rencia al tercio de la producción alimentaria que se pierde o es
desechada, lo que genera graves consecuencias en el medio que
nos rodea.
C. RUTA EN BICI
El 4 de junio se celebrará una ruta
en bicicleta por la Vía Verde para visitar
un huerto ecológico. Todos aquellos que
deseen participar deberán inscribirse
previamente en la Concejalía de Medio
Ambiente rellenando un formulario que
podrán encontrar también en la web
municipal. La salida de la ruta tendrá
lugar a las 19:00 h en la puerta del ayuntamiento.
D. EXPOSICIÓN DE FOTOGRAFÍA: LA FLORA, LA FAU-
NA Y EL PAISAJE DE NUESTRO ENTORNO
Del 1 al 15 de junio habrá una exposición de fotografía en la
sala de exposiciones de la Biblioteca Municipal. En ella se podrán
ver las fotografías realizadas por los participantes en el concurso
«Flora, fauna y paisaje de nuestro entorno». Se podrá visitar de
lunes a viernes de 10:30 a 13:30 y de 18:00 a 22:00 h.
E. TALLER SOBRE «EL AGUA»
El 4 de junio de 16:00 a 18:00 en el Centro Cultural del Ayun-
tamiento, se realizará un taller para niños de entre 5 y 10 años,
de manera libre y gratuita, que lleva por nombre «Cuidemos el
agua».
El taller tiene por objetivo de concienciar a los niños respecto
a la utilización racional del agua en la vida cotidiana.

57
Правообладатель Издательский центр БГУ
F. MERCADILLO SIN DINERO
La Concejalía de Medio Ambiente del ayuntamiento ha organi-
zado para el 4 de junio, en el patio del Museo Regional, un merca-
dillo sin dinero. Se trata de que esas cosas que se compraron en su
momento y ya no se usan vuelvan a ser útiles a otros. Cada uno que
lleve lo que quiera (ropa, libros, juguetes, objetos de decoración,
etc.) para que lo use otro.
G. JUEGOS TRADICIONALES AL AIRE LIBRE
Los juegos tradicionales van a ser los protagonistas de la ma-
ñana del Día del Medio Ambiente. Los pequeños podrán disfru-
tar con estos juegos clásicos, que se realizan con el propio cuerpo
o con recursos fácilmente disponibles en la naturaleza (arena,
piedrecitas, hojas, flores, etc.) o con objetos caseros (cuerdas, pa-
peles, telas, hilos, botones, instrumentos reciclados procedentes
de la cocina).
H. PROYECTO AUDIOVISUAL
El 5 de junio habrá una interesante proyección audiovisual de
cortometrajes de temática ambiental, inclui-
dos en el programa de actos para la celebra-
ción del Día del Medio Ambiente. Al final de la
celebración se repartirán plantas entre los
asistentes. La proyección tendrá lugar en el
salón de actos del ayuntamiento a las 19:30 h.
Entrada gratuita.
I. TALLER DE COCINA SOLAR
¿Sabías que es posible cocinar con el sol exclusivamente? Ade-
más, en poco tiempo y con recetas riquísimas. Hay cocinas sola-
res que puedes publicar tú mismo, hasta con materiales reciclados
e incluso portátiles.
El taller está abierto a todas las personas que quieran partici-
par el 5 de junio de 12:00 a 15:00 en la Plaza Central.
J. CONCIERTO: SONIDOS DE LA TIERRA
La celebración del Día del Medio Ambiente finalizará con
el concierto Sonidos de la Tierra a cargo de la orquesta juve-
nil «instrumentos reciclados». Antes del concierto cada uno de
los miembros nos recitará la historia de su instrumento. ¿Se
imaginan cuántos instrumentos echamos a la basura sin darnos
cuenta?
El 5 de junio a las 21:30 h en el Teatro Municipal.

58
Правообладатель Издательский центр БГУ
4 . Fíjate en la foto. ¿Quién es? ¿Qué sabes de esta joven? Haz
el siguiente cuestionario. Escucha el texto y comprueba tus respuestas.

1. ¿Quién es Greta Thunberg?


a) una activista medioambiental española;
b) una activista medioambiental americana;
c) una activista medioambiental sueca.
2. Greta es …
a) hija única;
b) tiene un hermano;
c) tiene una hermana.
3. Entre los hábitos saludables que
lleva a cabo están …
a) ser carnívora y viajar en bicicleta;
b) ser vegana y no viajar en avión;
c) ser vegetariana y no utilizar el transporte público.
4. ¿Por qué es famosa Greta?
a) por viajar en barco por el mundo;
b) por ser asperger;
c) por ser activista medioambiental.
5. ¿Por qué lucha Greta?
a) por conseguir que todas las personas dejen de viajar en
avión;
b) por parar el cambio climático y reducir la emisión de
gases;
c) porque se deje de comer carne.
6. ¿Quién acompaña a Greta en todos sus viajes transoceánicos?
a) su padre;
b) su madre;
c) toda su familia.
7. ¿En qué consiste la huelga escolar por el clima?
a) en sentarse enfrente del parlamento a modo de huelga
y esperar conseguir cambios medioambientales;
b) en sentarse frente al parlamento y ponerse a hacer los
deberes de biología;
c) en quedarse en casa y no ir a las clases.
8. Llegó a ser candidata a …
a) Premio Nobel de Literatura;
b) Premio Nobel de la Paz;
c) Premio Nobel de Física.

59
Правообладатель Издательский центр БГУ
5 . ¿Qué se hace en tu país / ciudad para cuidar el medio ambiente? Aquí
tienes algunas ideas. Compón un diálogo con tu compañero.

6 . Lee el siguiente texto, del que se han extraído seis fragmentos. A conti-
nuación lee ocho fragmentos propuestos y decide en qué lugar del texto
hay que colocar cada uno de ellos. Hay dos fragmentos que no tienes
que seleccionar.

OpenToys: los juguetes ecológicos


Hoy en día, las islas ecológicas se han con-
vertido en una realidad presente en la mayo-
ría de las ciudades. 1) … Desgraciadamente,
no todas las personas acuden a estos lugares
para depositar las pilas gastadas o los apara-
tos electrónicos que han dejado de funcionar
o que, simplemente se han sustituido por otros
más novedosos. 2) … y en otros, más graves, a la falta de interés
o preocupación por el ambiente que nos rodea. Como consecuencia
de este desconocimiento o apatía, es cada vez más frecuente ver
montañas de chatarra electrónica en las afueras de los centros ur-
banos, y en ocasiones se trata de montones de residuos que se ex-
tienden kilómetros y kilómetros. 3) … como es el caso del plástico
o el fósforo de las pantallas de los ordenadores, que son causa de
contaminación de las ciudades.

60
Правообладатель Издательский центр БГУ
En respuesta al problema que todo ello supone, ThinkerToys
ha decidido reciclar estos elementos inservibles en juguetes que
resulten educativos. Su idea principal es crear una comunidad
que transforme estos residuos electrónicos en juguetes útiles para
cualquier niño, en cualquier contexto social. 4) … y, al mismo
tiempo, reducir el riesgo de contaminación tanto para las perso-
nas como para el medio ambiente. Para ello, ha buscado el apoyo
de diseñadores e ingenieros que han contribuido de forma gratuita
con sus conocimientos y, naturalmente, ha contado con la ayuda
económica de inversores concienciados con el problema e interesa-
dos en fomentar un cambio de mentalidad entre la población.
5) … Las piezas que lo componen se han conseguido extrayendo
las letras de los miles de teclados inutilizados que se encuentran
en estos basureros. Por lo tanto, no solo se trata de juegos que fo-
mentan la creatividad, sino que prácticamente no cuestan dinero.
6) … ¿Te apuntas?
A. En concreto, se pretende ayudar a los chicos que viven en los
barrios cercanos a estas montañas de basura electrónica …
B. Lo interesante es que se trata de una propuesta abierta a la
participación de cualquiera …
C. Esto se debe, en algunos casos, a la falta de información al
respecto …
D. Donde depositar de forma controlada los residuos tanto pe-
ligrosos como no peligrosos identificados …
E. Además, sabemos que algunos de estos materiales tardan
siglos en reciclarse por sí solos, …
F. Se trata de sistemas de almacenaje de residuos con los que
se pretende mantener limpio el entorno …
G. El objetivo principal es mejorar la calidad de vida de aquellos
niños cuyas familias no pueden permitirse comprar juguetes …
H. Entre las invenciones de este grupo, se encuentra una ver-
sión reciclada del famoso juego Scrabble, que consiste en construir
palabras a partir de letras …

7 . a) Describe con detalles lo que ves en la foto.


Estos son algunos aspectos que
puedes comentar:
• Las personas: ¿quiénes son, dón-
de están, cómo son, qué edad tienen?
• El lugar en el que se encuen-
tran: ¿qué es?, ¿cómo es?

61
Правообладатель Издательский центр БГУ
• ¿Qué relación existe entre estas personas?
• ¿Qué están haciendo?

b) Lee el texto y haz la tarea a continuación.

¿Qué es el plogging?
La nueva moda recién llegada de Suecia propone recoger basu-
ra mientras se hace deporte.
Cuidar del medio ambiente mientras se hace ejercicio físico,
esa es la fórmula en la que se basa el plogging, una nueva moda
que nació en Estocolmo en el año 2016. La idea es que mientras la
persona practica su deporte o ejercicio habitual va recogiendo la
basura que encuentra en el camino. Desde entonces, esta práctica
se ha extendido ya por más de un centenar de países y se estima
que cada día unas 25.000 personas «corren por el planeta».
La palabra plogging se obtiene de sumar dos términos: jog-
ging (correr) y plocka upp (en sueco significa recoger). El im-
pulsor de este fenómeno es Erik Ahlström que, tras mudarse a
Estocolmo desde una pequeña localidad sueca, empezó a incor-
porar en su rutina de ejercicio diario la práctica de recoger toda
la basura que se encontraba a su paso. «Me sorprende la canti-
dad de basura que se encuentra en la naturaleza», explicó en una
entrevista. «Los escombros pueden permanecer en la carretera
durante varias semanas sin que nadie los recoja, así que he empe-
zado a hacerlo yo. Me siento bien al hacerlo, aunque sea un gesto
pequeño».
Un gesto pequeño, pero que ya ha alcanzado fama mundial,
y runners de todos los rincones del planeta han incorporado la
práctica del plogging a sus rutinas, lo viralizan en redes sociales
e incluso organizan encuentros para recoger basura mientras co-
rren. En España, el fenómeno es cada vez más popular: a primeros
de año más de 1.500 personas se unieron en Ibiza a la primera pa-
rada del Plogging Tour, un movimiento
que pretende incrementar esta práctica
con diversos eventos por todo el país.
En Rusia hay varias organizaciones
en Moscú y San Petersburgo que se dedi-
can a plogging.
En Belarús el tour se inició el 15 de
mayo de 2021 en el pueblo Stíklevo. Después el equipo organizó el
tour en Vítebsk, Moguiliov, Gómel, Brest y Grodno. «Si te dedicas

62
Правообладатель Издательский центр БГУ
a plogging te emocionas y ya no puedes parar», afirma Alexánder
Bevz, fundador de plogging en Belarús.
«La labor social que representa este deporte va más allá de co-
laborar en la recogida de residuos y favorecer el correcto reciclaje,
puesto que también ayuda a sensibilizar a residentes y visitantes
de la responsabilidad que tenemos con el planeta», ha explicado
Óscar Caro, uno de los impulsores del plogging en España.
La falta de tiempo ya no es una excusa para no cuidar nuestro
entorno, pues puede hacerse a la vez que se practica un deporte.
Los devotos del plogging recuerdan, además, que el hecho de aga-
charse a recoger un desperdicio mientras se corre o se camina ade-
más con un peso adicional, supone un esfuerzo extra que ayuda
a quemar más calorías y a trabajar otros músculos del cuerpo.
El plogging puede realizarse en cualquier lugar, desafortuna-
damente, hay basura por todas partes, en el campo y en las ciuda-
des y mientras se practica cualquier tipo de ejercicio (en bicicleta,
corriendo, haciendo surf o piragua…). También se pueden aprove-
char recorridos diarios como el camino hacia el trabajo o un paseo
al atardecer.
El plogging no es el único fenómeno relacionado con la recogi-
da de residuos que se está popularizando en todo el mundo. Hace
pocos meses, las redes sociales sorprendían con la viralización del
#TrashChallenge, un reto que consiste en limpiar un lugar de resi-
duos y publicar fotos del antes y el después.

c) Contesta a las preguntas.

1. ¿Qué es plogging?
2. ¿De dónde proviene dicha palabra?
3. ¿Dónde y cuándo nació?
4. ¿Dónde se practica?
5. ¿Qué beneficios tiene plogging?
6. ¿Qué es TrashChallenge? ¿En qué consiste?

8 . a) Escucha el texto sobre la vida de Alexánder Bevz. Elige la


variante correcta.

1. El objetivo principal de Alexánder es …


a) reciclar;
b) hacer deporte;
c) deshacerse de la basura.

63
Правообладатель Издательский центр БГУ
2. Alexánder compra productos de limpieza …
a) en el mercado a granel;
b) en el supermercado;
c) en tiendas especiales de limpieza.
3. Por las mañanas …
a) desayuna en la cafetería;
b) pide café para llevar;
c) desayuna en casa.
4. El proyecto «Krisháriki» consiste en …
a) reciclar la basura;
b) ayudar a las personas enfermas;
c) ayudar a los niños huérfanos.
5. Cuando tiene que viajar a largas distancias …
a) va a pie;
b) prefiere el patinete eléctrico;
c) opta por el tren.
6. La principal ventaja de las tiendas de Segunda mano es …
a) dar una segunda vida a la ropa;
b) hay una gran variedad;
c) los precios son asequibles.
7. Plogging consiste en …
a) correr con guantes;
b) pasear con una bolsa;
c) recoger basura mientras corres o paseas.

b) Contesta a las preguntas.

1. ¿Qué opinas de las bolsas de plástico? ¿Las usas cuando vas


a comprar?
2. ¿En qué consiste el proyecto «Krisháriki»? ¿Participas en
tales proyectos?
3. ¿Qué opinas de la ropa de Segunda mano?
4. ¿Qué medios de transporte usas? ¿Cómo se puede desplazar
para no contaminar el medio ambiente?

9 . a) Fíjate en la imagen. ¿Qué son estos molinos? ¿Los has visto en algún
lugar? ¿Para qué sirven? Lee el texto y haz la tarea a continuación.

Energía eólica: Un paso hacia un modelo


energético más sostenible
La energía eólica es una de las energías renovables más utili-
zadas en el planeta.

64
Правообладатель Издательский центр БГУ
Es aquella energía que podemos obtener gracias a la fuerza
del viento. Su nombre proviene del nombre del Dios de Viento,
Eolo.
La energía eólica, al igual que la
solar, forma parte de un conjunto de
energías «verdes» o ecológicas que
resultan más amigables con el medio
ambiente.
La energía eólica no es algo nuevo,
es una de las energías más antiguas
junto a la energía térmica. El viento como fuerza motriz se ha uti-
lizado desde la antigüedad. Así, ha movido a barcos mediante el
uso de velas o ha hecho funcionar la maquinaria de los molinos
al mover sus aspas. Sin embargo, tras una época en la que se fue
abandonando, a partir de los años ochenta del siglo XX este tipo de
energía limpia experimentó un renacimiento.
La energía eólica crece de forma imparable ya en el siglo XXI,
en algunos países más que en otros, pero sin duda alguna en Espa-
ña existe un gran crecimiento, siendo uno de los primeros países,
por debajo de Alemania a nivel europeo o de Estados Unidos a es-
cala mundial. El auge del aumento de parques eólicos se debe a las
condiciones favorables de viento, sobre todo en Andalucía que
ocupa un puesto principal, entre los que se puede destacar el golfo
de Cádiz, ya que el recurso de viento es excepcional.
Los parques eólicos suelen construirse en la costa marítima,
donde su rendimiento es mayor, así como en planicies y grandes
llanuras donde el viento es constante y considerable.
La capacidad mundial instalada de energía eólica ascendía
a 370 GW, generando alrededor del 5 % del consumo de electrici-
dad mundial. Dinamarca genera más de un 25 % de su electricidad
mediante energía eólica, y más de 80 países en todo el mundo la
utilizan de forma creciente para proporcionar energía eléctrica en
sus redes de distribución, aumentando su capacidad anualmente
con tasas por encima del 20 %.
En España la energía eólica produjo un 20,3 % del consumo
eléctrico de la península en 2014, convirtiéndose en la segunda
tecnología con mayor contribución a la cobertura de la demanda,
muy cerca de la energía nuclear con un 22,0 %.
El viento contiene mayores o menores índices de energía ciné-
tica, que mediante un sistema de aspas y turbinas podrá convertir-
se en energía eléctrica.

65
Правообладатель Издательский центр БГУ
La energía eólica se obtiene al convertir el movimiento de las
palas de un aerogenerador, que se mueven a una velocidad de hasta
70 km/h en energía eléctrica.

b) A continuación tienes una lista de ventajas y desventajas. Llena la tabla


separando las oraciones en dos columnas.

Ventajas Desventajas

1. Es una energía renovable y limpia.


2. Supone un impacto visual sobre los parajes naturales.
3. Cuenta con una rápida instalación.
4. Permite la autoalimentación de viviendas.
5. Los parques eólicos ocupan grandes áreas.
6. Se considera una energía barata.
7. Falta de seguridad en la existencia de viento.
8. Es preciso construir líneas de alta tensión.
9. Сausa daños y muertes de aves y murciélagos.
10. Dificultad en la planificación de obtención de energía.
11. Es adaptable a casi cualquier espacio.

c) Siguiendo este plan cuenta sobre la energía eólica.

¿Cómo se PaÍses que


produce la utilizan la
energÍa Ventajas de energÍa
eólica? la energÍa eólica
eólica

Acciones
¿Qué es la
que
energÍa
tomamos
eólica?

Beneficios
Desventajas
de la
de la energÍa
energÍa
eólica
eólica

66
Правообладатель Издательский центр БГУ
10 . a) ¿Qué te gustaría hacer para mejorar el mundo en el que vives? A con-
tinuación tienes un ejemplo de cartel en el que faltan definiciones. Com-
pleta cada icono con la definición que falta.

Cambia la
vajilla de Practica
plástico por y enseña
la de cartón cultura …
y utilízala medio
solo cuando ambiental.
es necesario.

Deja el auto
… en casa …
y camina.

Elige los
productos
… … con menos
envoltorios.

Aprovecha al
… máximo la …
luz natural.

Imprime
solo si es
necesario
y usa ambos … …
lados de la
hoja.

b) En grupos de 3—4 personas elaborad vuestro propio cartel.

67
Правообладатель Издательский центр БГУ
VOCABULARIO MÍ NIMO
DE USO CONVERSACIONAL

PARA H ABLAR DE LOS PROBLEMAS


MEDIOAMBIENTALES

el planeta Tierra — планета Земля / планета Зямля


el medio ambiente — окружающая среда / навакольнае асяроддзе
preservar / cuidar el medio ambiente — заботиться об окружающей среде /
клапаціцца пра навакольнае асяроддзе
perjudicar el medio ambiente — наносить ущерб окружающей среде / нано­
сіць шкоду навакольнаму асяроддзю
am enaza ecoló g ica — экологическая угроза / экалагічная пагроза
desastre ecoló g ico — экологическая катастрофа / экалагічная катастрофа
deterioro prog resiv o — прогрессирующее ухудшение / пагаршэнне, якое пра­
грэсуе
consum o m asiv o — массовое потребление / масавае спажыванне
tráfico intenso — интенсивное движение / інтэнсіўны рух
desperdiciar el ag ua — нерационально тратить воду / нерацыянальна рас-
ходаваць ваду
contam inar el aire — загрязнять воздух / забруджваць паветра
contaminación del medio ambiente — загрязнение окружающей среды / за-
бруджванне навакольнага асяроддзя
calentamiento global — глобальное потепление / глабальнае пацяпленне
ola de calor — волна жары / хваля спякоты
increm ento de la tem peratura — повышение температуры / павышэнне тэм-
пературы
efecto inv ernadero — парниковый эффект / парніковы эфект
ag uj ero de la capa de ozo no — озоновая дыра / азонавая дзірка
pérdida de biodiversidad — утрата биоразнообразия / страта біяразнастай­
насці
deforestació n — вырубка леса / высечка лесу
inundació n — наводнение, затопление / паводка, затапленне
incendio forrestal — лесной пожар / лясны пажар
seq uí a — засуха / засуха
erosió n — эрозия / эрозія
desaparició n de especies — исчезновение видов / знікненне відаў
tala de los árboles — вырубка леса / высечка лесу
v ertidos tó x icos — токсические сбросы / таксічныя скіды
lluv ia á cida — кислотный дождь / кіслотны дождж
lluv ia torrencial — проливной дождь / праліўны дождж
h uracá n — ураган / ураган
elev ació n del niv el del m ar — повышение уровня моря / павышэнне ўзроўню
мора
erupció n v olcá nica — извержение вулкана / вывяржэнне вулкана

68
Правообладатель Издательский центр БГУ
hábitat — среда обитания / асяроддзе пражывання
elem entos nociv os — вредные вещества / шкодныя рэчывы
desech os pelig rosos — опасные отходы / небяспечныя адходы
residuos radioactiv os — радиоактивные отходы / радыеактыўныя адходы
biodegradable — биоразлагаемый / біяраскладальны

PARA H ABLAR DE LA SOLUCIÓN


DE LOS PROBLEMAS DEL MEDIO AMBIENTE

isla ecoló g ica — экологический остров / экалагічны востраў


concienciar a la población — осведомлять население / інфармаваць на-
сельніцтва
calentamiento global — глобальное потепление / глабальнае пацяпленне
efecto inv ernadero — парниковый эффект / парніковы эфект
aseg urar un futuro sano y lim pio — гарантировать здоровое и чистое буду-
щее / гарантаваць здаровую і чыстую будучыню
frenar el proceso — замедлить процесс / запаволіць працэс
desperdiciar el ag ua — тратить воду впустую / марнаваць ваду
establecer un control estricto — установить жесткий контроль / устанавіць
жорсткі кантроль
participar de v oluntario — участвовать в качестве волонтера / удзельнічаць
у якасці валанцёра
colaborar en una organización — сотрудничать, принимать участие в орга-
низации / супрацоўнічаць, прымаць удзел у арганізацыі
proteg er a los anim ales — защищать животных / абараняць жывёл
combatir la contaminación del aire — бороться с загрязнением воздуха / зма­
гацца з забруджваннем паветра
ah orrar el ag ua — экономить воду / экaноміць ваду
reducir el consum o — сократить потребление / скараціць спажыванне
usar las bombillas de bajo consumo — использовать энергосберегающие
лампочки / выкарыстоўваць энергазберагальныя лямпачкі
utiliza r energ í as lim pias — использовать экологически чистую энергию / вы-
карыстоўваць экалагічна чыстую энергію
optar por un coch e elé ctrico — выбирать электромобиль / выбіраць электра­
мабіль
ev itar el uso de los plá sticos — избегать использования пластмассы / пазбя­
гаць выкарыстання пластмасы
bolsas biodegradables — биоразлагаемые пакеты / біяраскладальныя па-
кеты
controlar la caz a ileg al — контролировать нелегальную охоту / кантраляваць
нелегальнае паляванне
preserv ar los rí os y los lag os — беречь реки и озера / берагчы рэкі і азёры
dism inuir el uso de la luz — уменьшить использование света / зменшыць
выкарыстанне святла
desench ufar aparatos elé ctricos — выключать из розетки электроприборы /
выключаць з разеткі электрапрыборы

69
Правообладатель Издательский центр БГУ
prescindir de las cosas innecesarias — обходиться без ненужных вещей /
абыходзіцца без непатрэбных рэчаў
aprovechar bien el papel — рационально использовать бумагу / рацыяналь-
на выкарыстоўваць паперу
elim inar las fug as — устранять утечки / ліквідаваць уцечкі
recursos naturales — натуральные ресурсы / натуральныя рэсурсы
reciclar — перерабатывать / перапрацоўваць
reducir — уменьшать, сокращать / змяншаць, скарачаць
rech aza r — отказываться / адмаўляцца
reflexionar — размышлять, обдумывать / разважаць, абдумваць
reutiliza r — повторно использовать / паўторна выкарыстоўваць
reparar — чинить, ремонтировать / правіць, рамантаваць
respetar — уважать, беречь / паважаць, шанаваць, берагчы
contenedor de basura — мусорный бак / смеццевы бак
energ í a eó lica — ветровая энергия / ветравая энергія
v ertidos tó x icos — токсические сбросы / таксічныя скіды

70
Правообладатель Издательский центр БГУ
UNIDAD V
COLABORACIÓN INTERNACIONAL

Lecció n 1. Diá log o intercultural

1. a) Antes de introducir el tema fíjate en el asociagrama y determina en


una frase el significado de la palabra «la globalización». No te olvides de
las preposiciones para conjuntarla.

La globalización
el proceso económico
la comunicación a escala mundial
político
que consiste social
tecnológico cultural
creciente
mundo distintos países

b) La globalización requiere de la humanidad los nuevos pasos en la co-


municación intercultural. Y el diálogo intercultural es una herramienta
eficaz de la armonía global. ¿Qué sobreentiende? ¿En qué se basa?
Lee la información dada y contesta a las preguntas.

El diá log o intercultural es el proceso


de comunicación entre los pueblos
de diferentes culturas que implica1
las siguientes reglas:
Aceptació n de ideas, idiomas y formas
de intercambiar las ideas
Interacció n equitativa2 de diversas
culturas a través del diálogo
y del respeto mutuo

Respeto de la cultura de cada persona


o población
Intercambio de culturas
Com prensió n profunda de diversas
Ig ualdad entre las culturas perspectivas y prácticas

1
im plicar — sin. significar, suponer, contener
2
eq uitativ o — sin. justo, igualitario, honesto

71
Правообладатель Издательский центр БГУ
c) Forma las familias de las palabras señaladas y busca la expresión co-
rrespondiente al tema.

Modelo. Diálogo — dialogar — dialogante — dialogal. / Enta-


blar el diálogo.

2. a) Completa las frases con las palabras del recuadro para seguir hablando
del diálogo de culturas. Consulta el vocabulario temático si es necesario.

conocimiento• ignorar• enriquece• la globalización•


dignidad• conocerse• estereotipada• favorece• la actitud•
intercambiar• fomenta

Diá log o de culturas — Diá log o de culturas —


• Es una nueva forma de • Es un modo del … de su
comunicación en la época cultura original e individual, su
de … . desarrollo y el enriquecimiento.
• Se lleva con el fin de … la • Es una renuncia de la actitud …
información. negativa a los representantes
• Permite a los pueblos … mejor. de otras culturas.
• … con los resultados de la • … la convivencia, el bienestar
actividad intelectual y material. y la paz entre los pueblos.

El diá log o intercultural —


• No debe … la diversidad cultural y lingüística.
• … a la armonización de culturas nacionales originales que cree
la «sinfonía» sociocultural.
• Supone la identidad, … nacional y autoafirmación de la personalidad
que participa en él.
• Exige … tolerante y respetuosa.

b) Une las preguntas y respuestas.

1) ¿Cuál es el primer a) Es el intercambio respetuoso entre


paso para ser una las culturas, reconociendo que todas
nación intercultu- las personas son diferentes, pero
ral? iguales en dignidad y derechos.
2) ¿Qué es el diálogo b) Que exista la voluntad entre las
intercultural? personas y grupos de distintas cul-
3) ¿Cuándo no se turas para establecer las relaciones
puede establecer equitativas, justas y igualitarias.
un diálogo inter- c) Reconocer la pluralidad o diversi-
cultural? dad de culturas.

72
Правообладатель Издательский центр БГУ
4) ¿Por qué la diver- d) Respetar la dignidad humana, reco-
sidad cultural nocer los derechos universales y que
se considera el nadie pueda imponer sus ideas.
patrimonio de la e) Cuando las personas y los pueblos
humanidad? no se consideran iguales, cuando se
5) Aceptar la diversi- discrimina o se trata de dominar.
dad ¿qué significa? f) Porque es fuente de aprendizaje mu-
6) Para convivir ar- tuo y favorece la creación de nuevas
mónicamente ¿qué expresiones culturales en ámbitos
es indispensable? como la música, el arte popular, la
gastronomía.

c) Resume la idea principal de los ejercicios anteriores. Usa de ayuda las


preguntas a continuación.

• ¿Qué es?
• ¿Con qué fin se lleva?
• ¿De qué modo influye en la vida hu-
mana?
Diálogo • ¿En qué se manifiesta?
entre culturas • ¿Cómo debe ser?
• ¿Qué cualidades de la personalidad
requiere?

3. a) Mira la imagen. ¿Compartes la opinión común de los participantes del


diálogo? ¿Qué es necesario para construir un buen diálogo?

Entre
personas Cuando
Mediante e intereses Podemos
hay voluntad
un buen diferentes llegar a… Acuerdos
y respeto…
diálogo duraderos

73
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) En grupos reaccionad a las siguientes situaciones y dad las recomenda-
ciones correspondientes para establecer el diálogo intercultural.

 «Si llegara a vuestra localidad alguien quien habla otra


lengua, con costumbres distintas a la vuestras, otras creencias
religiosas y vistiera de una manera muy diferente a la vuestra».
¿Cómo le trataríais? ¿Qué le diríais? ¿Qué le preguntaríais?
 «Si todas las personas tuvieran las mismas costumbres,
creencias, la misma forma de vivir y de pensar». ¿Qué creéis cómo
sería el mundo?
 «Si no se respetara la diversidad cultural». ¿Qué sucede-
ría?

4 . a) El tema planteado nos lleva a refleccionar a la cuestión «¿Qué papel


juega la enseñanza en la comunicación intercultural?» Antes de razonar
haz la tarea a continuación.

b) Trata de dar los equivalentes rusos de las siguientes expresiones sin


recurrir al diccionario.

La persona policultural, la actitud tolerante, la solidaridad


objetiva, sin barreras culturales, la identidad nacional, el interés
hacia la cultura, la lengua materna, el horizonte intelectual, la
humanidad futura, el diálogo no polémico, la renovación de idio-
mas, el sistema global dinámico, la escolaridad, a través del multi-
lingüismo, la función fundamental.

c) Busca los verbos adecuados a las expresiones del ejercicio anterior.

Modelo. Educar a la persona policultural; mantener la identidad


nacional.

d) Reparte en la lista los sinónimos de «la diversidad / la uniformidad»


y forma sus palabras derivadas.

Modelo. Igualdad — igual, igualmente, igualar.


Igualdad, variedad, semejanza, similitud, diferencia, identi-
dad, pluralidad.

e) Lee la afirmación famosa citada hace mucho tiempo. Hoy en día ya es


una realidad. Explícala con tus propias palabras usando las ideas de los
ejercicios anteriores.

74
Правообладатель Издательский центр БГУ
El movimiento globalizador, como es evidente ya ahora, lleva
a la renovación y al renacimiento de diversos idiomas y culturas.
La diversidad y no solo uniformidad será el
eje del sistema global dinámico. Por lo tanto,
será uno de los experimentos más difíciles de
la humanidad futura. Allí, donde la diver-
sidad será un factor del desarrollo, la ense-
ñanza tendrá la función fundamental…
Radzha Roy Singx, un activista indio

f) Une las columnas y determina las tareas de la enseñanza en el diálogo


intercultural. Decidid en grupos ¿cuáles de ellas realizáis?

educar las actividades interculturales


participar las cualidades necesarias para el diálogo inter-
cultural
estudiar en los proyectos escolares y universitarios
colaborar de tradiciones y costumbres de otros países
discutir de ideas y opiniones
visitar problemas globales
organizar con las instituciones de enseñanza internacio-
nales
intercambiar en concursos internacionales
aprender las exposiciones del arte, ciencia y otros acon-
tecimientos culturales
elaborar idiomas extranjeros

5 . a) ¿Cómo se manifiesta el diálogo de culturas en nuestra vida actual?


Lee las siguientes frases, piensa y nombra más ejemplos de la comuni-
cación internacional. Intercambiad y discutidlos en el grupo.

• Los Días de cultura organizados en muchos países del mundo.


• La participación de artistas en diferentes concursos inter-
nacionales.
• La popularidad y la interpretación de canciones extranjeras.
• Las exposiciones de las Bellas Artes, ciencias, etc. a nivel
internacional.
• El intercambio escolar y universitario.
• La cocina internacional que ha entrado firmemente en el
menú de muchos países del mundo.

75
Правообладатель Издательский центр БГУ
made in
BELARUS

• Estudio de lenguas extranjeras para facilitar el proceso de la


comunicación.
• La comunicación informal a través de chats.

b) Según tu opinión, ¿qué valor tienen estas actividades para la comunica-


ción intercultural? Exprésala en la forma escrita.

Modelo. La comunicación informal a través de chats ayuda a co-


nocer las normas del lenguaje hablado y, de tal modo,
intensificar la comunicación entre personas de diferen-
tes culturas.

6 . a) Antes de escuchar el texto fíjate en las frases clave de la noticia. Trata


de traducirlas.

Diversidad folclórica, haciendas nacionales, tradiciones au-


ténticas, obras de artesanía, acceder a la sabiduría popular, per-
tenencia étnica y confesional, el patrimonio nacional, estimar sus
raíces, el Año de la Unidad Nacional, actividades programadas.

b) Escucha la noticia sobre la fiesta popular en Belarús y con-


testa a las preguntas.

1. ¿De qué evento cultural se habla?


2. ¿Dónde y cuándo se celebra?
3. ¿Con qué fin se festeja?
4. ¿Cuáles son las actividades que están en
el programa del evento?
5. ¿Qué importancia tiene la fiesta?

c) Imagínate que hayas estado en esta fiesta popular. Comparte la expe-


riencia con tu amigo(a).

76
Правообладатель Издательский центр БГУ
7 . a) Lee el artículo y di ¿cuáles son los beneficios del intercambio escolar?
¿Está de moda en nuestro país? Haz la tarea a continuación.

Beneficios del intercambio cultural


Elegir una escuela de español en el extranjero es la forma per-
fecta de sumergirte1 en el idioma y la vibrante cultura de otro país.
Hay muchos beneficios de encarar2 como esta, porque tienes la po-
sibilidad de ver cómo la gente vive en
un país diferente, cómo es su cultura,
sus costumbres y tradiciones. Des-
pués de haber entrado en contacto con
una cultura diferente, tus perspecti-
vas del mundo van a cambiar y te ase-
guramos que vas a ver todo diferente
cuando vuelvas a casa. En un viaje de intercambio vas a probar
comidas increíbles, visitar lugares únicos y hacer amigos de todo
el mundo. Estos son algunos de los beneficios de planear un viaje
para estudiar en un país extranjero.
Aprender un nuevo idioma
Aprender un nuevo idioma tiene múltiples beneficios, abre
muchas puertas a nivel profesional y te conecta a mucha gente
alrededor del mundo que comparte los mismos intereses y pa-
siones. El español es el tercer idioma más hablado del mundo, lo
que significa que vas a poder comunicarte con más de 500 mi-
llones de personas. Es el idioma oficial de España, de muchos
países de la América Latina y Central, del Caribe. ¡Así que ya
puedes empezar a planear en qué destino vas a seguir practican-
do tu español!
Vivir aventuras
Sin todas las historias graciosas y divertidas que nos llevamos
de vuelta de un viaje, la vida no sería igual. Son esos momentos
que nos permiten mirar para atrás y reirnos de los momentos en
los que no conocíamos la ciudad ni el idioma. No hay sentimien-
to más liberador que irse a enfrentar una experiencia diferente
y compartir momentos y viajes con gente que conociste hace me-
nos de 24 horas, pero ya son tus mejores amigos. Si ya empezas-
te a planear tu viaje, este es el momento perfecto para animarte
a realizarlo. Todas las dudas que tienes se van a convertir en sen-
timientos de felicidad y libertad una vez que armes tus maletas
y llegues a destino.

77
Правообладатель Издательский центр БГУ
Aprender de la experiencia
Esta es la mayor ventaja de vivir una experiencia en un país
extranjero. Vivir la vida cotidiana de otro país te va a permitir
enfrentar mejor todas las situaciones inesperadas de la vida. Al
principio puede ser un poco difícil de acostumbrarse al ritmo de
vida de otra ciudad, pero definitivamente vale la pena al final. Si
vives en una casa con otras personas, vas a poder aprender cómo es
la comida, cómo son las costumbres y las formas de vida del país,
al mismo tiempo que practicas tu español. Son cosas que te vas
a llevar a casa y te van a ayudar a ver el mundo de otra manera.
Hacer amigos para toda la vida
Uno de los principales beneficios de hacer una experiencia de
intercambio son los amigos de todo el mundo que te llevas de vuel-
ta a casa. Es increíble todo lo que se puede aprender de gente que
apenas conoces, pero cada historia que te cuentan te permite ver
la vida de otra manera. Tu tiempo va a estar siempre ocupado con
planes con tus amigos de la escuela y la única parte triste es cuan-
do uno de ellos se va. ¡Pero una visita a un amigo es la excusa per-
fecta para pensar el próximo viaje!
1
sum erg irse — погрузиться / пагрузіцца
2
encarar — решить, урегулировать / вырашыць, урэгуляваць

b) Fíjate en las frases con los significados de los verbos en negrilla. Compón
y escribe en tu cuaderno las frases con las palabras dadas.

Modelo. Sumergirse — 1. Antonio quería sumergirse en la vida


local y la cultura de la región de Murcia. 2. Después de
la vuelta a su hogar familiar el padre se ha sumergido en
el trabajo intenso. 3. El buceador se sumergió a una pro-
fundidad de 20 metros; encarar — 1. La pandemia ha
provocado muchos problemas para encarar. 2. No cabe
duda que ambas partes deben encarar sus relaciones.
Los beneficios, enfrentar, el intercambio, planear, la experien-
cia, compartir.

c) ¿Por qué crees que aprender un nuevo idioma tiene múltiples benefi-
cios? Justifica tus razones.

d) Convence a tu amigo de emprender un viaje del intercambio escolar.


Por parejas, componed el diálogo a base del texto.

78
Правообладатель Издательский центр БГУ
M odelo. A. — Dima, sabes que hay muchos proyectos interna-
cionales para realizar el intercambio internacional en
la enseñanza.
D. — No, no mucho, Antón. ¿Cómo se realizan? Me gus-
taría saber.
A. — ¡Imagínate!, nosotros hemos tenido suerte y va-
mos a pasar un año en España estudiando en un colegio.
D. — … .
A. — … .

8 . a) Antes de escuchar el texto fíjate en los significados de las palabras de


la noticia.

El mestizaje viene del latín y significa «la mezcla».


Los frailes son religiosos católicos que pertenecen a una orden.
Los estratos son diferentes capas de la sociedad reconocibles
de acuerdo a los diferentes criterios, tales como riqueza, estatus,
ocupación y poder.

b) Procura comprender las siguientes palabras sin consultar el vocabula-


rio. Busca las de la misma raíz.

Reubicar, la colonización, gobernar, los pueblos indígenas, las


creencias, hispanizar, encorporar, integrarse.

c) Adivina ¿de qué va a tratarse en la noticia?

9 . a) Escucha el texto y haz la tarea a continuación.

b) Di si es verdadero o falso. Justifica la respuesta con la información del


texto.

1. Los españoles tenían por objetivo gobernar en las tierras que


habían conquistado.
2. Cada pueblo tenía un convento con su iglesia y el culto a un
determinado santo.
3. A las niñas de las familias indígenas de los estratos altos les
enseñaban religión, escritura, aritmética y labores.
4. Todas las creencias indígenas desaparecieron.
5. En el siglo XVI la población española había aumentado a 30 mil
habitantes.

79
Правообладатель Издательский центр БГУ
6. El español posee una gran cantidad de las palabras de len-
guas originales indígenas.
7. La cocina europea y indígena incorporaron los ingredientes
americanos y europeos transformando los sabores originales.

c) Rellena en tu cuaderno el mapa mental con las palabras clave de la


noticia.

Educació n Creencias Cocina


… convertir, frailes, …
religión católica, culto
al santo, conventos
Econom í a Reubicación
… …

Mestiza j e
Leng uas e intercambio Tradiciones
… cultural …

d) A base del texto escuchado habla sobre las aportaciones que lleva el
intercambio a diferentes culturas. Elige el aspecto de que te gustaría
conversar en grupo. A ver, si te has interesado por el tema, entonces
busca más información.

10 . Razona en una composición escrita sobre las siguientes líneas de la


comunicación intercultural. ¿Es una sugerencia importante actual?
Nombra los motivos y beneficios para realizarla.

«El diálogo intercultural es una necesidad real de nuestro


tiempo actual. En un mundo cada vez más diverso e inseguro, ne-
cesitamos hablar a través de las fronteras étnicas, religiosas, lin-
güísticas y nacionales para asegurar la cohesión1 social y evitar los
conflictos…».
1
coh esió n f — sin. unidad, coherencia

11. a) Muchas organizaciones internacionales llaman atención a este tema


tan actual y discutido. Entre ellas está la UNESCO. Antes de leer el tex-
to busca en Internet las fichas principales de la organización y presénta-
las en grupo.

80
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Encuentra en el texto las expresiones equivalentes a las siguientes en
ruso.

Цели устойчивого развития / мэты ўстойлівага развіцця;


способствовать межкультурному диалогу / спрыяць міжкуль-
турнаму дыялогу; содействовать культурному многообразию /
садзейнічаць культурнай разнастайнасці; роль наблюдателя /
роля назіральніка; подчеркнуть значимость / падкрэсліць знач-
насць; отдавать приоритет / аддаваць прыярытэт; культурное
наследие / культурная спадчына; вести диалог / весці дыялог;
мирное сосуществование / мірнае суіснаванне; искоренять ни-
щету / выкараняць галечу; практические действия / практычныя
дзеянні; преодолевать межкультурные препятствия / пераадоль-
ваць міжкультурныя перашкоды; полезный опыт / карысны
досвед; мировоззрение / светапогляд; культурное обогащение /
культурнае ўзбагачэнне.

c) Lee y di ¿cuáles son los principios fundamentales del diálogo intercultural


puestos en la actividad de la UNESCO?

Alianza Global para la Diversidad Cultural


La UNESCO es la Organización de las Naciones Unidas para la Educación,
la Ciencia y la Cultura. La UNESCO trata de establecer la paz mediante la
cooperación internacional en la educación, ciencia y cultura. Los programas
de la UNESCO contribuyen al logro de los objetivos de desarrollo sostenible
definidos en el Programa 2030, aprobado por la Asamblea General de las
Naciones Unidas en 2015.
«Construir paz en la mente de los hombres y de las mujeres»
En el mundo hay muchas organizaciones que se dedican a fo-
mentar el diálogo intercultural, siendo la más importante la Orga-
nización de las Naciones Unidas para la Educa-
ción, la Ciencia y la Cultura (UNESCO por sus
siglas1 en inglés).
En el marco global establecido por la ONU se
escribe: «El intercambio equitativo, así como el
diálogo entre las civilizaciones, culturas y pue-
blos, basados en la mutua comprensión, el respeto y en la igual
dignidad de las culturas, son la condición sine qua non2 para la
reconciliación3 entre los pueblos y la paz entre las naciones». Se
trata de privilegiar todo un conjunto de acciones prácticas que fa-
vorecen la diversidad cultural y resaltan los valores y principios
que conducen su acercamiento.

81
Правообладатель Издательский центр БГУ
La UNESCO desempeña una función de vigía poniendo de re-
lieve4 el papel desempeñado por la cultura gracias el patrimonio
cultural para la humanidad.
En nuestro nuevo mundo globalizado y turbulento, se debe pro-
mover un mensaje fundamental: paz no es sinónimo de ausencia de
guerra, sino que significa vivir juntos respetando las diferencias
de sexo, raza, lengua, religión y cultura, y difundiendo el respeto
universal de la justicia y de los derechos humanos.
Actualmente la paz requiere cada vez más entablar un diálogo
sincero, un compromiso activo, un liderazgo ilustrado, fuertes va-
lores educativos y el progreso de los medios de comunicación.
En la actualidad, la información, la tecnología y el conocimiento
están más disponibles que nunca, pero falta la sabiduría necesaria
para prevenir los conflictos, erradicar la pobreza y ofrecer a todos
la posibilidad de aprender a vivir en armonía en un mundo seguro.
Cada uno de estos elementos constituye una exigencia esencial
para la misión de la UNESCO.
De acuerdo a la UNESCO el diálogo intercultural fomenta una
coexistencia pacífica entre las personas, genera una experiencia en-
riquecedora al compartir y aprender de nuestras diferencias y ayu-
da a la creación de un ambiente conductivo al
desarrollo sostenible.
En su actividad la UNESCO aprecia que los
jóvenes en todo el mundo pueden jugar un rol
importante en el entendimiento intercultural.
Al ser el futuro de la sociedad, son cruciales
a la hora de crear nuevas relaciones, avanzar la
conversación y liderar diálogos productivos y tienen una perspectiva
social, política, económica y social más abierta, flexible y moderna
que las generaciones anteriores.
Por parte de la UNESCO se llevan a cabo muchos programas
orientados a la posición activa de la juventud. Se plantean dife-
rentes actividades: talleres sobre el diálogo intercultural; intro-
ducciones a las culturas; sesiones de intercambio de experiencias;
debates sobre la comprensión de las actitudes y reacciones de las
culturas ajenas; una reflexión sobre las diversas maneras de supe-
rar los obstáculos interculturales y etc.
Los jóvenes en el mundo proponen diferentes proyectos cola-
borativos encaminados a fomentar el intercambio abierto y res-
petuoso entre personas, grupos y organizaciones con diferentes
visiones del mundo, comprender sus interacciones e influencias

82
Правообладатель Издательский центр БГУ
para combatir los prejuicios y lograr un respeto mutuo y el enri-
quecimiento cultural.
1
sig las — abreviatura
2
sine q ua non (lat.) — indispensable
3
reconciliació n f — sin. entendimiento
4
poniendo de reliev e — sin. destacando

d) Termina las frases según el contenido del texto. No te olvides de las


preposiciones necesarias.

1. La UNESCO trata de establecer la paz mediante la coopera-


ción internacional … .
2. Los principios fundamentales del diálogo intercultural
puestos en la actividad de la UNESCO son … .
3. La UNESCO desempeña una función de vigía poniendo de
relieve … .
4. Una exigencia esencial para la misión de la UNESCO con-
siste … .
5. De acuerdo a la UNESCO, el diálogo intercultural fomenta … .
6. Por parte de la UNESCO se llevan a cabo muchos programas
orientados … .

e) Llena en tu cuaderno la tabla de las familias de palabras y sus expresio-


nes textuales.

Adjetivo /
Sustantivo Verbo Expresión
Participio
enriquecimiento rico enriquecer(se) enriquecimiento
cultural
introducido
visión
entender
camino
diverso
colaboración
experto
liderar
sostenibilidad
fomentado
dignar(se)

83
Правообладатель Издательский центр БГУ
f) Encuentra en el texto las frases que confirman un rol de los jóvenes en
el diálogo intercultural. ¿Estás de acuerdo con la posición activa de la
juventud? Razonad en el grupo con tus compañeros.

12. a) Consulta el Internet para sacar la información de uno de los proyectos


organizados por la UNESCO para la Diversidad Cultural. Preséntalo se-
gún el plan.

¿A qué evento está dedicado?

¿Cuándo se celebró?

¿Por qué motivo tuvo lugar?

¿Cuál fue su programación?


https://es.unesco.org/creativity/news/promocion-de-diversidad-
musical-durante-dia-mundial-0

b) Comenta la afirmación a continuación. ¿De qué modo favorece la música


el diálogo de culturas?

«La música como lengua universal ha mejorado la diversidad


cultural y ha dado forma al diálogo intercultural durante siglos
inspirando al público todos los días al mostrar lo naturales que
pueden ser las conexiones interculturales».

13. En grupo organizad los debates según las siguientes ideas. Demostrad
pancartas (плакаты; лозунги / плакаты; лозунгі) para motivar a la
humanidad al diálogo intercultural.

 ¿La historia de las civilizaciones es un en-


cuentro o una guerra de razas y culturas?
 ¿La diversidad cultural lleva al enriqueci-
miento espiritual e intelectual o provoca a menu-
do la incomprensión, agresión y discriminación?

14 . a) Sabes que en el mundo existe el Día Internacional para la Tolerancia.


Antes de leer el texto di cómo entiendes la palabra «la tolerancia».

b) Lee el texto y contesta a las preguntas.

Día Internacional para la Tolerancia


Se celebra: 16 de noviembre
Proclama: Organización de las Naciones Unidas
Desde cuando se celebra: 1995

84
Правообладатель Издательский центр БГУ
En el mundo actual existen muchos
conflictos. Las palabras como xenofobia,
discriminación, homofobia, bullying apa-
recen en los titulares de los periódicos
a diario. La humanidad parece haberse
vuelto más intolerante, rechazando al que es diferente, sin darse
cuenta de que cada individuo en el mundo es diferente.
Los hermanos de una misma familia pueden desarrollar cuali-
dades muy distintas los unos de los otros. Los hobbies que practica
una persona no son los que gustan o practican la gran mayoría.
La injusticia, la violencia, la discriminación son formas comu-
nes de intolerancia. La diversidad de religiones, culturas, lenguas
no debe ser motivo de conflicto sino una riqueza valorada por todos.
El Día Internacional para la Tolerancia es una fecha que busca
liberarnos de esos prejuicios1 e intentar entender al otro.
La tolerancia no es indulgencia2 o indiferencia, sino el respe-
to, la aceptación y el aprecio de la rica diversidad de las culturas
de nuestro mundo, de nuestras formas de expresión y medios de
ser humanos. Las personas son naturalmente diversas y solo en el
marco de la tolerancia podrán convivir.
Las Naciones Unidas se han comprometido a fortalecer la to-
lerancia mediante el fomento de la comprensión mutua entre las
culturas y los pueblos. Este imperativo está en la base de la Carta
de las Naciones Unidas y de la Declaración Universal de los De-
rechos Humanos y es más importante que nunca en una era en la
que el extremismo y el radicalismo violentos van en aumento y los
conflictos se caracterizan por un menosprecio fundamental de la
vida humana.
Para conmemorar el Año de las Naciones Unidas para la Tole-
rancia y el 125 aniversario de Mahatma Gandhi ha sido establecido
el premio que reconoce la labor de las personas, instituciones no
gubernamentales y otras entidades que realizan contribuciones
excepcionales y son líderes en la promoción de la tolerancia y la no
violencia. El galardón se otorga cada dos años en el Día Interna-
cional de la Tolerancia, el 16 de noviembre. El Premio podrá otor-
garse a instituciones, organizaciones o personas que hayan contri-
buido de manera particularmente meritoria y eficaz a la tolerancia
y la no violencia.

1
prej uicios pl — предрассудки / забабоны
2
indulg encia f — терпимость / цярпімасць

85
Правообладатель Издательский центр БГУ
1. ¿Por quién y con qué fin fue proclamado el Día Internacional
para la Tolerancia?
2. ¿Por qué las personas pueden convivir solo en el marco de la
tolerancia?
3. ¿Qué es la tolerancia?
4. ¿Cómo podemos fortalecer la tolerancia en el mundo actual?
5. ¿Cuáles son las causas y consecuencias de los conflictos en la
vida humana?
6. ¿Con qué motivo ha sido establecido el premio de Mahatma
Gandhi?
7. ¿A quién se otorga el galardón?

c) Explica qué cosas asocias con las palabras en cursiva.

d) Continúa la frase: «Me he enterado del texto de que …».

15 . ¿Cuáles de estas opiniones os parecen más interesantes y discutibles?


En parejas, comentadlas. ¿Si coinciden con vuestras opiniones? ¿Qué
son sus autores? Buscad la información necesaria.

Todos los hombres estamos llenos de debilidades y de errores;


perdonémonos recíprocamente nuestras tonterías: es ésta la primera
ley de la Naturaleza.
Voltaire

Diversidad: el arte de pensar juntos independientemente.


Malcolm Forbes

El arte y la cultura aumentan la armonía, la tolerancia y la


comprensión entre las personas.
Matilde Asensi

Que dos y dos sean necesariamente cuatro, es una opinión que


muchos compartimos. Pero si alguien sinceramente piensa otra cosa,
que lo diga. Aquí no nos asombramos de nada.
Antonio Machado

¿Qué puedes hacer para promover la paz mundial? Ve a tu casa


y ama a tu familia.
Madre Teresa de Calcuta

86
Правообладатель Издательский центр БГУ
16 . ¿Estás de acuerdo con la siguiente afirmación? Argumenta tus razones
en la forma escrita.

La educación es un elemento clave para luchar contra formas


de intolerancia y ayudar a los jóvenes a desarrollar una actitud
independiente y un comportamiento ético.

17 . Reaccionad a la situación: Vosotros participáis en el foro


virtual «¿Para qué se proclaman los Días Internaciona-
les?». ¿Cuáles son los argumentos que compartís?
¿Qué ideas os gustaría ofrecer? Trabajad en parejas.

18 . a) Lee el texto escogiendo la variante conveniente. Razona ¿de qué modo


contribuyen las lenguas extranjeras a la eficacia del diálogo intercultural?

El diálogo intercultural en el aula de lengua extranjera


Hoy en día se refleja la convivencia de varias culturas en mu-
chos ámbitos de la vida. Vivimos en la era de 1) … . Las fronteras se
desdibujan. Lo lejano se vuelve cercano. 2) … que las necesidades
de los demás no se diferencian de las nuestras y las barreras cultu-
rales son más fáciles de lo que pensamos.
3) … esta reflexión al campo de la enseñanza, es importante
señalar que las lenguas extranjeras contribuyen a la eficacia del
diálogo intercultural. Son una ventana abierta 4) … diversas cul-
turas del mundo. Asimismo facilitan extraordinariamente 5) …
entre las personas, de culturas idénticas o diferentes, del mismo
país o de tierras lejanas. Además acortan las distancias y quitan
las dificultades para llegar a 6) … demás.
Para alcanzar dicho objetivo se incorporan en el proceso de
aprendizaje las nuevas tecnologías. El enfoque intercultural prima
la consideración del lenguaje como instrumento de comunicación,
con lo que el papel del componente cultural se ve reforzado. 7) …, no
hay que poner una línea divisoria entre la lengua y la cultura puesto
que la lengua expresa cultura y por
medio de ella adquirimos la cultura.
El uso de Internet o la red nos per-
mite traspasar los límites del aula, del
manual, alejándonos de una enseñan-
za presencial 8) … desembocar en un
horizonte abierto, sin fronteras y cer-
cano favoreciendo planteamientos
más creativos.

87
Правообладатель Издательский центр БГУ
En el aula podemos usar la lengua en contextos auténticos y el
Internet suministra un acceso fácil y rápido para el uso de materia-
les reales y actuales en la lengua estudiada, lo que siempre 9) … mo-
tivador para el estudiante. Otro beneficio importante derivado del
uso de las nuevas tecnologías está 10) … en las oportunidades para
la cooperación y la colaboración entre pares. La Red proporciona un
espacio que permite de una manera fácil y asequible poner 11) …
contacto a las personas de diferentes países y culturas en proyectos
comunes mediante la comunicación en línea. Por lo tanto, los nue-
vos soportes tecnológicos que se ponen al servicio del aprendizaje
12) … y preservan los elementos culturales de una sociedad.
En el diálogo de culturas son de mucha importancia los pro-
yectos lingüísticos que tienen por objeto aumentar la motivación
y la capacidad de los jóvenes. Estos
proyectos 13) … igualmente la coope-
ración internacional entre centros
educativos lo que permite a los parti-
cipantes explorar diferentes aspec-
tos de la diversidad cultural de los
países y 14) … sus conocimientos ge-
nerales. Además promueven y estimulan el aprendizaje de len-
guas extranjeras impulsando el trabajo en equipo y adquirir un
punto de vista propio.
El diálogo intercultural ejerce un papel relevante en el aula de
lengua extranjera (lugar de encuentro entre culturas) que asume
la misión de ir más allá del objeto lengua y cultura, también es un
proceso enraizado en y a partir de la 15) … cultura.

1. a) la actualidad b) la globalización c) la diversidad


2. a) descubrimos b) abrimos c) ponemos
3. a) para llevar b) llevar c) llevando
4. a) hacia b) en c) por
5. a) la conversación b) la conducta c) la comunicación
6. a) los b) — c) las
7. a) por lo menos b) por lo tanto c) por lo general
8. a) pero b) por c) para
9. a) resulta b) influye c) hace
10. a) basada b) basado c) basadas
11. a) en b) a c) —
12. a) reforzarán b) refuerzan c) reforzan

88
Правообладатель Издательский центр БГУ
13. a) fomentan b) hacen c) destacan
14. a) repasar b) ampliar c) estudiar
15. a) misma b) propia c) interna
b) Relaciona las columnas para formar las expresiones textuales.

contribuir un punto de vista propio


adquirir diferentes aspectos de la diversidad cultural
explorar en el proceso de aprendizaje
incorporarse la motivación y la capacidad
ejercer a la eficacia del diálogo intercultural
usar los nuevos soportes tecnológicos
favorecer planteamientos más creativos
ponerse al servicio un papel relevante
aumentar los conocimientos generales
ampliar la lengua en contextos auténticos

c) Apunta en tu cuaderno 12 palabras del texto que te han resultado des-


conocidas.

d) Nombra los beneficios de las nuevas tecnologías en el proceso del


aprendizaje de la lengua extranjera.

e) Expresa tu opinión, ¿por qué no podemos poner una línea divisoria entre
la lengua y la cultura?

19 . En grupo componed el mapa mental para presentar las ideas principa-


les del papel del idioma extranjero en el diálogo intercultural.

Idioma extranjero y el diálogo intercultural

lugar de encuentro de culturas

REFLEXIÓN
PROYECTO LINGÜÍSTICO

cultura arutluc
Home Leam About Cultura Creat your own Exchange Current Exchanges Archived Exchanges Faculty Forum News

89
Правообладатель Издательский центр БГУ
Imaginaos que os hayan propuesto participar en un proyecto
lingüístico. ¿Qué aspectos os gustaría investigar con vuestros
compañeros extranjeros?
Usa de ayuda las pautas para realizarlo.

A. Expresad el grado de acuerdo con las siguientes afirmaciones. Leed cada


frase y puntuadlas de 1 a 10 (1: completamente en desacuerdo; 10: com-
pletamente de acuerdo).

CUESTIONARIO / RAZONES PARA ELABORAR


UN PROYECTO LINGÜÍSTICO

¿Para qué sirve un Proyecto Lingüístico? 1—10


1. La lengua es un instrumento para la comunicación
y la convivencia.
2. En los últimos años más gente da prioridad a los estu-
dios de las lenguas extranjeras.
3. La diversidad del mundo exige buscar nuevos caminos
para el entendimiento entre los pueblos.
4. En los proyectos lingüísticos participa todo el alum-
nado a quien le interesan los aspectos lingüísticos y no
lingüísticos.
5. Las nuevas tecnologías ofrecen nuevos caminos para
la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas.
6. Los proyectos lingüísticos escolares son puentes que
relacionan los jóvenes de muchos países.
7. Los centros educativos tienen que impulsar y apoyar
la puesta en marcha un proyecto global para mejorar
la competencia en la comunicación lingüística.
8. La diversidad de lenguas es una faceta más del respeto
a la diversidad étnica y sociocultural y, a través de su
consideración, se favorece una mirada a la pluralidad
que caracteriza a los seres humanos.

B. Escuchad la noticia sobre la presentación de un proyecto


lingüístico elaborado en un colegio concertado de España. ¿Os gustaría
participar en este proyecto? ¿Por qué?

• Ordenad las expresiones en cursiva con sus sinónimos tex-


tuales de la noticia.

90
Правообладатель Издательский центр БГУ
El rendimiento El habla Lograr El lenguaje
escolar coloquial la meta conversacional

El mundo La inmersión La exposición


anglófono lingüística intensiva a un idioma
Conseguir La calificación El mundo de habla
el objetivo escolar inglesa

• Contestad a las preguntas.


1. ¿Qué método está en la base del proyecto?
2. ¿Con qué fin ha sido establecido?
3. ¿En qué consiste su idea principal?
4. ¿Cómo aprenden los alumnos el inglés?
5. ¿Cuáles son las actividades que realizan para el proyecto?

C. Damos la información que pueda servir de ejemplo para elaborar un


proyecto de la investigación lingüística. ¡Ojo!

Cuestiones clave
2. ¿Con 3. ¿Cuáles 4. ¿Qué
1. ¿Por qué
qué fin se y cuántas propuestas
es de mucha
motiva el son? hay que
importancia?
conocimiento poner en
sobre las marcha para
lenguas conservarlas?
indígenas?

La diversidad lingüística de Hispanoamérica


El panorama general de la diversidad lingüística de Hispa-
noamérica muestra unas lenguas indígenas en el proceso de mino-
rización (desde las más vitales hasta las severamente amenazadas
o en vías de desaparición). Hispanoamérica exhibe una enorme

91
Правообладатель Издательский центр БГУ
riqueza lingüística que más de cinco siglos de colonización no han
conseguido hacer desaparecer.
Las lenguas indígenas han pervivido en Hispanoamérica en coe-
xistencia con la lengua española. Históricamente han gozado de un
mayor peso demográfico y cultural y mantienen hasta la actualidad.
No obstante, la desaparición de lenguas indígenas es un fenó-
meno que se ha incrementado y avanza cada vez más rápidamente,
por lo que es necesario profundizar las estrategias tendientes a pa-
liar esta pérdida.
La diversidad lingüística constituye una poderosa herramien-
ta para preservar el patrimonio cultural, etnohistórico y cognitivo
codificado en las lenguas de los pueblos americanos.

D. En grupo presentad el proyecto linguístico. Consultad la guía para ela-


borarlo.

G U
Í
ELA A PAR
DEL BORA A LA
P C
LIN ROY E IÓN
G Ü
Í ST CTO
ICO

Motivos Metas Actividades Resultados Evaluación


y finalidades planeadas

Lección 2. Relaciones bilaterales

1. a) Antes de leer el texto determina el significado de las siguientes pala-


bras y expresiones.

Estado geopolítico, soberano, la proclamación de la indepen-


dencia, las relaciones de vecindad, la seguridad y estabilidad, el
cruce de las vías de tránsito, la producción de artículos, la extrac-
ción de recursos naturales, poner fin a la pobreza, la ganadería de-
sarrollada, empresas conjuntas, el diálogo constructivo, la identi-
dad nacional, compartir experiencias.

92
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Lee el texto y habla de los factores principales que determinan la cola-
boración internacional de la República de Belarús. ¿Cuáles son las es-
feras principales de la colaboración internacional de nuestro país con
muchos países del mundo?

La República de Belarús se encuentra en el centro de Europa


y, así mismo, ocupa la parte central del continente euroasiático.
Su situación geográfica contribuye mucho
a la colaboración internacional del país.
Entre las particularidades del estado
geopolítico de la República de Belarús es-
tán su posición cómoda en el cruce de las
vías de tránsito y comerciales, la econo-
mía basada en la extracción de recursos
naturales, la producción de artículos, maquinaria, la ganadería
desarrollada.
Belarús posee su identidad nacional, profundas tradiciones
históricas culturales, pretende construir buenas relaciones de ve-
cindad y amistad con los países del mundo.
Después de la proclamación de la independencia el 25 de agosto
de 1991 la República de Belarús como un estado soberano desa-
rrolla la colaboración internacional con muchos países del mundo,
forma parte de muchas organizaciones internacionales, fomenta
la seguridad y estabilidad.
Nuestro país realiza la colaboración internacional en muchas
esferas importantes de la vida: economía, educación, ciencia, me-
dicina y sanidad, cultura, turismo, protección del medio ambien-
te, etc.
Belarús trata de abrir nuevos caminos en el comercio con el ex-
tranjero y hoy en día existen muchas empresas conjuntas.
La estrategia nacional del desarrollo sostenible coincide con
los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) también conocidos
como Objetivos Mundiales que se adoptaron por todos los Estados
Miembros en 2015 como un llamado universal para poner fin a la
pobreza, proteger el planeta y garantizar que todas las personas
gocen de paz y prosperidad para 2030.
En el marco de su programa nuestro país participa en el diálo-
go constructivo internacional resolviendo junto con muchos paí-
ses problemas globales y compartiendo sus experiencias.

OBJETIV
V S SOSTENIBLE
DE DESARROLLO

93
Правообладатель Издательский центр БГУ
c) ¿Posees alguna información de los Objetivos de Desarrollo Sostenible
(ODS)? ¿Cómo se realizan en la República de Belarús? Preséntala en
grupo.

2. a) Escucha la entrevista con Siuñiti Yamacita,


un profesor japonés, el caballero de la Orden de Fran-
cisco Scorina condecorado por la cooperación interna-
cional con nuestro país en la esfera de medicina. Haz la
tarea a continuación.

b) Elige la variante correcta según el contenido de la entrevista.

1. Cumple … tras pasar la avería en la central nuclear de Cher-


nóbil.
a) 33 años;
b) 35 años;
c) 25 años.
2. Al profesor japonés, le impresionó mucho en Belarús …
a) la comida;
b) el invierno;
c) las costumbres.
3. Le entregaron la Orden de Francisco Scorina en la embaja-
da en …
a) Nagasaqui;
b) Tokio;
c) Minsk.
4. El acuerdo de la colaboración relacionada con Chernóbil fue
tratado en el año …
a) 1989;
b) 1990;
c) 1980.
5. El proyecto de la colaboración fue organizado por …
a) la Organización Mundial de la Salud;
b) el Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón;
c) el Ministerio de Asuntos Exteriores de la Unión Sovié-
tica.
6. La colaboración entre la República de Belarús y Japón sigue
desarrollándose en …
a) la esfera de turismo;
b) el intercambio estudiantil;
c) las investigaciones en la esfera de negocios.

94
Правообладатель Издательский центр БГУ
c) Contesta a las preguntas.

1. ¿A qué fecha está dedicada la entrevista?


2. ¿Quién es la persona invitada?
3. ¿En qué esfera colaboraba Siuñiti Yamacita con nuestro
país?
4. ¿Cuáles son sus recuerdos sobre Belarús?
5. ¿De qué modo fue reconocida su labor?

d) Opinad en grupo de los proyectos comunes en la colaboración interna-


cional entre Belarús y Japón. Añade más información.

3. a) ¿Qué sabes sobre las relaciones diplomáticas entre la República de


Belarús y la República Bolivariana de Venezuela? Lee el texto y infór-
mate más.

Relaciones diplomáticas con Venezuela


Venezuela reconoció oficialmente la independencia de la Re-
pública de Belarús el 11 de enero de 1992. Las relaciones diplomá-
ticas entre ambos países se establecieron el 4 de febrero de 1997.
En diciembre de 2006 se abrió la Embaja-
da de la República Bolivariana de Vene-
zuela en Belarús, y en octubre de 2007,
empezó a funcionar la Embajada de Bela-
rús en Venezuela.
En el año el 2006 el presidente de Ve-
nezuela Hugo Chávez había visitado Be-
larús que dio el nuevo impulso al intercambio comercial. Fueron
establecidas las empresas conjuntas bielorruso-venezolanas. Los
bielorrusos extraen petróleo, construyen vivienda en Venezuela,
crean las fábricas que producen tractores MTZ, camiones, bloques
de construcción. Muchos especialistas de nuestro país trabajan en
Venezuela.
Desde entonces, la cooperación bilateral alcanzó el nivel estra-
tégico, siendo el período más fructífero de las relaciones entre Be-
larús y Venezuela: se desarrolla activamente el diálogo interestatal
al más alto nivel, las delegaciones oficiales intercambian visitas.
A pesar de la distancia geográfica, las relaciones bilaterales
siguen fortaleciéndose, se mantienen en permanente actividad
buscando puntos de interés en diversas áreas, donde destacan las
relaciones políticas, económicas, culturales y humanitarias.

95
Правообладатель Издательский центр БГУ
Ambos países tienen visiones compartidas sobre los principa-
les problemas que afectan a la comunidad internacional, lo que
permite impulsar las ideas de un mundo multipolar y llevar la eva-
luación común de la situación en muchos temas de la agenda inter-
nacional.
Al mismo tiempo, la situación política interna de Venezue-
la (incluida la campaña electoral), la profunda crisis económica
y social y la pandemia de coronavirus afectaron la dinámica de la
cooperación bilateral. Muchas iniciativas y eventos programados
para el año 2020 no tuvieron lugar.
Sin embargo, Belarús se considera por Caracas como uno de
sus principales aliados. En el programa estatal venezolano Plan
de la Patria 2025 se destaca el papel especial de Minsk como socio
estratégico de Caracas (junto con China, Rusia, Turquía e Irán).
En el trascurso de estos años, la República de Belarús y Vene-
zuela han conservado un alto nivel de cooperación económica, co-
mercial y el desarrollo de proyectos productivos, estrechando sus
lazos de hermandad.

b) Encuentra en el texto los sinónimos contextuales de las siguientes pala-


bras y expresiones.

Crear, hacer daño, lograr, provechoso, distinguir, el punto de


vista común, reforzarse, sectores, partidario, promocionar.

c) Llena los huecos para formar las expresiones textuales.

Estrechar …, considerarse como …, fueron establecidos …, el


período …, conservar …, reconocer …, se destaca …, puntos de inte-
rés …, impulsar …, tener visiones …, las relaciones bilaterales … .

d) Contesta a las preguntas.

1. ¿Cuándo fueron establecidas las relaciones diplomáticas en-


tre Belarús y Venezuela?

96
Правообладатель Издательский центр БГУ
2. ¿Cómo podemos caracterizar sus relaciones bilaterales?
3. ¿En qué están basadas?
4. ¿Qué esferas son prioritarias en la colaboración internacional
de ambos países?
5. ¿Cuáles son iniciativas y eventos programados conjuntos?

e) Prepara un breve informe de la creación y del desarrollo de las relacio-


nes amistosas entre nuestros países.

4 . a) Lee el artículo y habla de su tema siguiendo las preguntas.

• ¿A qué tema está dedicado el artículo?


• ¿De qué evento se trata?
• ¿Cuáles son los motivos de su celebración?
• ¿Qué tiene por objetivo?
• ¿Cuáles son sus actividades?
• ¿Quién lo aprobó?
Creado en Belarús el Centro Cultural Latinomericano
Simón Bolívar
Por: Agencia Bolivariana de Noticias (ABN) Lunes, 05/01/2009.
Caracas, 5 de Ene., ABN. — En vista de que la cooperación
en el campo de la cultura promueve los vínculos de amistad y el
endendimiento entre los pueblos, el Ministerio del Poder Popular
para Relaciones Exteriores creó el Centro Cultural Latinoameri-
cano Simón Bolívar, en la ciudad de Minsk, capital de la República
de Belarús.
Este centro surge inspirado en el deseo de promover y proyec-
tar la imagen sociocultural de la República Bolivariana de Vene-
zuela y de los otros países latinoamiricanos y del Cáribe.
Tendrá por objetivo proyectar la imagen sociocultural de Ve-
nezuela, así como de los otros países de la región y del Caribe, en
coordinación con las misiones diplomáticas y consulares respecti-
vas, acreditadas en la República de Belarús.
Actuará como centro de difusión de programas para la cultura
y cooperación que permiten mostrar a la ciudad de Minsk las más
genuinas expresiones propias del pueblo venezolano, de los demás
pueblos latinoamericanos y caribeños, así como el pensamiento
bolivariano.
Asimismo, será ente difusor de todas las lenguas que consti-
tuyen la geografía lingüística de la comunidad latinoamericana
y caribeña y apoyará las actividades de cultura y cooperación en

97
Правообладатель Издательский центр БГУ
coordinación con las embajadas y los consulados de Venezuela, del
resto de Latinoamérica y del Caribe.
Servirá de centro de exhibición, formación y promoción de la
oferta cultural, técnica y académica de Venezuela, del resto de La-
tinoamérica y del Caribe.
Disponible en la
https://www.aporrea.org/actualidad/n126584.html

b) Anota en tu cuaderno las palabras que te resultan desconocidas.

5 . a) Antes de leer el texto fíjate en los sinónimos.

el propósito / el objetivo / la meta


promover / impulsar / desarrollar
las presentaciones / los espectáculos
colaborar / cooperar
llevar a cabo / realizar / ejecutar
fusionarse / unirse

b) Lee el texto y elige la variante correspondiente para terminar la frase.

1. El centro tiene el propósito de promover la cooperación bila-


teral en el área …
a) deportiva;
b) cultural;
c) económica.
2. Contribuye a la difusión de las lenguas de la comunidad …
a) africana;
b) latinoamericana y caribeña;
c) europea.
3. La agrupación Alí Primera se dedica a …
a) cantar y tocar instrumentos musicales;
b) aprender lenguas;
c) bailar.
4. El grupo Yolanda Moreno se aficiona a …
a) traducir documentos;
b) organizar congresos;
c) la danza folklórica.
5. El centro ofrece también cursos de …
a) conducir el coche;
b) cocina típica;
c) lengua española.

98
Правообладатель Издательский центр БГУ
6. Se puede tomar clases para aprender a tocar …
a) el violín;
b) la guitarra;
c) instrumentos musicales típicos.
Centro Cultural Latinoamericano
Simón Bolívar en Minsk
El Centro Cultural Latinoamericano CENTRO CULTURAL
Simón Bolívar tiene el propósito de pro- LATINOAMERICANO
SIMON BOLIVAR
mover la cooperación bilateral en el área
cultural, contribuir a la difusión de las
lenguas de la comunidad latinoamericana
y caribeña y fomentar el diálogo intercul-
tural.
La institución está formada por dos Латиноамериканский
куЛьтурный Центр
agrupaciones: una de música que tiene el им. симона БоЛиВара
nombre de Alí Primera, integrada por jó-
venes quienes se dedican a cantar y a tocar instrumentos como
el tambor, las maracas y el cuatro (un tipo de guitarra pequeña).
El otro grupo recibe el nombre de Danza folklórica venezolana
Yolanda Moreno. Está constituido por bielorrusos que se dedican
al baile. En la mayoría de las presentaciones se fusionan ambas
artes en las que interpretan bailes y las canciones tradicionales
de los países latinoamericanos y del Caribe.
El Centro Cultural Latinoamericano lleva a cabo diferentes
actividades que contribuyen al conocimiento de bielorrrusos la
historia, las tradiciones culturales de Venezuela y otros países la-
tinoamericanos y del Caribe.
Aquí está la lista de las actividades realizadas en el centro
cultural:
• Cursos de español de varios niveles: desde un primer en-
cuentro con el idioma y con la cultura latinoamericana hasta la
práctica conversacional con hispanohablantes, para mantener sus
conocimientos y hacerlos más fluidos.
• Lecciones de danzas latinoamericanas.
• Ciclo de cine latinoamericano: se proyectan películas de pro-
ducción latinoamericana.
• Exposiciones y concursos: organizan concursos en distintas
ramas del arte y la cultura. Las obras ganadoras permanecen ex-
puestas posteriormente en los espacios del centro.
• Actividades educativas: organizan actividades de apoyo
cuyo objetivo es contribuir al aprendizaje del idioma español

99
Правообладатель Издательский центр БГУ
y conocimientos de la historia y cultura de América Latina. Entre
estas actividades están los cursos adicionales de español, foros,
talleres y conferencias que se dan en diferentes instituciones edu-
cativas como colegios y universidades.
• Actividades de proyección artística: organizan conciertos
con artistas venezolanos y cooperan con orquestas, directores,
músicos, estudiantes y artistas bielorrusos en la organización de
eventos que promueven la amistad entre los pueblos, facilitan el
intercambio cultural.
• Clases de instrumentos musicales típicos: se dan clases de
instrumentos como el cuatro y la percusión afrolatina, bandolina
que tiene por objetivo difundir el repertorio popular latinoameri-
cano y caribeño.

c) Une las partes de las columnas para completar las frases.

1) El Centro Cultural a) apoya las actividades cultura-


Latinoamericano les y contribuye a la difusión
Simón Bolívar de las lenguas de la comunidad
2) La institución está latinoamericana y caribeña.
formada por dos b) fue creado en enero de 2009.
agrupaciones: c) una de música y la otra de danza.
3) El Centro Cultural d) diferentes actividades: cursos
Latinoamericano de español, clases de música,
4) La institución colabo- exposiciones, concursos, con-
radora lleva a cabo ciertos.

6 . Di ¿en qué actividades del centro te gustaría participar y por qué?

7 . Preparad en grupo la ficha informativa sobre el Centro Cultural Latino­


americano Simón Bolívar de Minsk. Usad el material de los ejercicios
anteriores.

8 . a) Infórmate de la actividad de la organización que se dedica también


a la colaboración internacional entre los países de la América Latina y la
República de Belarús.

Centro de Estudios Latinoamericanos de Belarús (CELBE)


El 20 de enero de 2015 fue inaugurado oficialmente el Centro
de Estudios Latinoamericanos de Belarús (CELBE).
El CELBE es una institución académico-científica multidiscipli-
nar dedicada a la investigación de diversos aspectos de la realidad

100
Правообладатель Издательский центр БГУ
latinoamericana referidos a los ámbitos de la economía, la cultura, la
historia, la geografía, la literatura, la pedagogía, el arte, la ecología,
la comunicación, las relaciones internacionales, etc.
El CELBE promueve la colaboración activa con las institucio-
nes que participan en proyectos bielorruso-latinoamericanos con
el fin de desarrollar estudios e investigaciones sobre Latinoaméri-
ca, organizar foros de discusión, preparar especialistas y difundir
información sobre el subcontinente. Todo esto gracias a la valiosa
colaboración y apoyo de diversos orga-
nismos gubernamentales y las repre-
sentaciones diplomáticas y consulares
de los países de América Latina acredi-
tadas en Belarús.
Las representaciones diplomáti-
cas que participaron en la creación del
CELBE fueron la embajada de la Repú-
blica Bolivariana de Venezuela, la em-
bajada de la República de Cuba y los consulados honorarios de la
República de Ecuador, Perú y Uruguay.
En la actualidad, la República de Belarús mantiene relacio-
nes diplomáticas con 31 de los 33 países de América Latina. Bela-
rús cuenta con embajadas en Argentina, Brasil, Venezuela, Cuba
y Ecuador, así como consulados en Brasil, República Dominicana,
Nicaragua y Ecuador.
En Belarús funcionan actualmente las embajadas de Brasil,
Venezuela y Cuba y los consulados de República Dominicana, Ni-
caragua y Ecuador. Las embajadas de varios países latinoameri-
canos están acreditadas en Belarús mediante embajadores con-
currentes1. Es el caso de los embajadores de México, Perú, Chile
y Guatemala que ejercen sus funciones en sus respectivas embaja-
das en Moscú, pero son concurrentes en Minsk.
La cooperación en diversas esferas entre Belarús y Latinoamé-
rica se estrecha y fortalece cada vez más. Hoy en día se ejecutan
importantes proyectos entre Belarús y Venezuela. Se hace más es-
trecha la cooperación estratégica de Belarús y Venezuela. También
existe una significativa cooperación entre Belarús, Brasil y Cuba,
tradicionales socios comerciales2 de Belarús en el mercado latinoa-
mericano. Igualmente Belarús mantiene una colaboración mutua-
mente ventajosa con Ecuador, Nicaragua, Bolivia y Colombia.
La producción de las plantas más importantes del país como
MTZ, BelAZ, MAZ gozan de reconocimiento en el mercado latino-

101
Правообладатель Издательский центр БГУ
americano. Y es así como actualmente se elaboran importantes
proyectos de instalación de modernas plantas ensambladoras3 bie-
lorrusas en varios países de América Latina.
Sin embargo, la presencia belarusa en los mercados latinoa-
mericanos exige un gran volumen de recursos no sólo financieros
y materiales sino también humanos. Por tal razón, surgió la nece-
sidad de formar diferentes especialistas en el área de la colabora-
ción con Latinoamérica. Esta fue una de las razones que motivó la
creación del CELBE, adscrito a la Facultad de Negocios Interna-
cionales de la Universidad Económica Estatal de Belarús.
1
embajadores concurrentes pl — послы по совместительству / паслы па су­
мяшчальніцтве
2
socios com erciales pl — торговые партнеры / гандлёвыя партнёры
3
plantas ensambladoras pl — сборочные предприятия / зборачныя прад-
прыемствы

b) Rellena los huecos en las frases con las expresiones del recuadro.

mantener relaciones diplomáticas• la producción de plantas•


socios comerciales• foros de discusión• la investigación•
las representaciones diplomáticas• el subcontinente•
acreditados• la creación• ejecutarse•
gozar de reconocimiento• importantes proyectos•
diversos aspectos• la colaboración activa• la información

1. El Centro de Estudios Latinoamericanos de Belarús se dedi-


ca a … de … de la realidad latinoamericana.
2. El CELBE promueve … con los países latinoamericanos or-
ganizando … y difundiendo … sobre … .
3. … participaron en … de la organización colaboradora.
4. La República de Belarús … con muchos países de América
Latina, … en Belarús.
5. Actualmente … … entre Belarús y Venezuela.
6. Brasil y Cuba son … de Belarús en el mercado latinoameri-
cano.
7. La … como MTZ, BelAZ, MAZ … en el mercado latinoame-
ricano.

c) Describe las relaciones diplomáticas de la República de Belarús y Latino­


américa.

102
Правообладатель Издательский центр БГУ
d) Relata de la actividad del CELBE según el plan.

Fundación Objetivos Esferas de actividad

Países colaboradores Proyectos realizados

9 . a) Antes de leer los textos, piensa en el significado de las palabras y ex-


presiones: el Patrimonio de la Humanidad; están vinculadas; el diseña-
dor gráfico; el embajador extraordinario y plenipotenciario; dictó la con-
ferencia; hizo la referencia a; del yugo español; a la vigencia; perviven;
satisfactoriamente.

b) Lee los textos sobre los eventos organizados por el CELBE. ¿Qué temas
revelan? Según tu opinión, ¿cuáles son los motivos de su celebración?

Festival de la cultura mexicana en Minsk


Cada año en Minsk se celebra el «Festival de la cultura mexi-
cana». El primer festival pasó hace tres años en la biblioteca de
Púshkin. El festival tiene por objetivo la popularización de la cul-
tura de los países de la América Latina, el desarrollo de la colabo-
ración con las instituciones de enseñanza de México, el apoyo del
movimiento festivalero y del intercambio cultural.
Mexico es un país donde están estrechamente vinculadas las
tradiciones de mayas, aztecas, españoles y americanos, lo que ha
favorecido su rica diversidad cultural. México es la nación de toda

Фестиваль мексиканской
культуры «Сомбреро»
22—29 октября 2019 г.
Минская областная библиотека
им. А. С. Пушкина

103
Правообладатель Издательский центр БГУ
Latinoamérica con más Patrimonios de la Humanidad declarados
por la UNESCO. Suma 35 de estos sitios extraordinarios y únicos
en el mundo.
El programa del festival incluye proyecciones de películas, ex-
posiciones y conferencias sobre el arte, la historia mexicana y de
países de la América Latina.
Este año el «Festival mexicano cultural — 2021» se ha cele-
brado en la Universidad Estatal de Minsk. Durante siete días los
visitantes del concurso tenían la oportunidad de conocer las me-
jores películas del cinematógrafo mexicano, cubano y venezolano
y la exposición de las obras del diseñador gráfico y pintor Ksavier
Cózar «Cózar Nostra» que impresionaron mucho a los espectado-
res bielorrusos.
En el marco del festival pasaron las conferencias educativas
dedicadas a los temas de la historia de México, la aportación de
México a la cultura mundial, la diversidad cultural de Cuba.

Simón Bolívar, héroe nacional de Venezuela


El 16 de marzo de 2021, en el marco de los
eventos programados para este año por el CE-
LBE, el embajador extraordinario y plenipo-
tenciario de la República Bolivariana de Ve-
nezuela en la República de Belarús, Franklin
Ramírez Araque, dictó la conferencia «Simón
Bolívar, héroe nacional de Venezuela» que fue
ofrecida en la Universidad Estatal Económi-
ca de Belarús y fue organizada y promovida
por el CELBE. El acto contó con un público
amplio integrado principalmente por profesores y estudiantes
universitarios interesados en conocer aún más a este personaje
histórico, fundamental en la historia universal. En su informe, el
embajador Ramírez Araque relató la vida del Libertador ilustrán-
dola con importantes momentos de la vida personal de Bolívar, lo
que permitió al público asistente conocer el lado humano del héroe
que liberó a seis repúblicas hispanoamericanas del yugo español.
El distinguido orador también hizo referencia a importantes he-
chos históricos en los que la participación de Bolívar fue decisiva
y determinante para poner fin al dominio español sobre las nacio-
nes suramericanas en el siglo XIX. De igual manera se refirió a la
vigencia del pensamiento y las ideas de Bolívar en el mundo actual
en el que perviven nuevas formas de colonialismo.

104
Правообладатель Издательский центр БГУ
Al final de la conferencia, los asistentes pudieron formular
preguntas sobre la vida, las hazañas y el pensamiento de Bolívar
las cuales fueron respondidas satisfactoriamente por el embajador
Ramírez Araque.

c) En parejas, componed los diálogos para discutir sobre los eventos cele-
brados. Primero ordenad en dos grupos las expresiones mezcladas se-
gún los textos y utilizadlas de ayuda. No os olvidéis de los conectores
para expresar la opinión.

La popularización, impresionar mucho, rica, liberar a, en co-


nocer más, repúblicas hispanoamericanas, tener la oportunidad,
la colaboración, poner fin, la aportación a, las hazañas, la cultura
mundial, al dominio español, el apoyo, del yugo español, intere-
sados, perviven, de conocer, y el pensamiento, diversidad cultu-
ral, participar en, del movimiento festivalero, nuevas formas de
colonialismo, a los espectadores, de la cultura de los países de la
América Latina, con las instituciones de enseñanza, importantes
hechos históricos.

d) Buscad en Internet la información sobre Simón Bolívar, la persona des-


tacada en la historia de Venezuela, y organizad una competición en dos
equipos.

10 . Razona ¿de qué acontecimientos nacionales en la esfera de la colabo-


ración cultural te gustaría contar a tus amigos extranjeros?

11. a) Lee el texto y fíjate en las estrategias del desarrollo de las relaciones
bilaterales de la República de Belarús y Cuba.

Fortalecen sus relaciones Cuba y Belarús


«Con los buenos amigos siempre se logran buenas cosas», dijo
el presidente de Cuba Miguel Díaz-Canel Bermúdez en octubre de
2019 en el encuentro bielorruso-chino-cubano en el parque indus-
trial «La Gran Piedra» durante su visita a la Repúlica de Belarús.
La distancia geográfica entre Cuba y Belarús es enorme, pero
esto no impide desarrollar las relaciones amistosas entre ambos
países en las áreas de ciencia, comercio,
esferas sociales, turismo y educación.
Las relaciones diplomáticas entre
la República de Belarús y la República
de Cuba fueron establecidas en abril de

105
Правообладатель Издательский центр БГУ
1992. En mayo de 1997 la representación comercial de Cuba en
Belarús fue transformada en Embajada. En noviembre de 1998 se
inaugura la Embajada de la República de Belarús en Cuba — la
primera misión diplomática bielorrusa en la América Latina y el
Caribe.
Cuba es un socio significativo de Belarús en la arena interna-
cional y uno de los aliados más importantes en el Hemisferio Occi-
dental. Ambos países mantienen la colaboración internacional al
nivel alto. Durante estos años tuvieron lugar las visitas oficiales
de los presidentes de la República de Belarús y de la República de
Cuba.
En noviembre de 2016 el Representante Especial — Jefe de la
Oficina de Asuntos del Presidente de la República de Belarús tomó
parte en la ceremonia de despedida de Fidel Castro en La Habana.
Y en octubre de 2019 se celebró la visita oficial a Belarús del Presi-
dente de la República de Cuba Miguel Díaz-Canel Bermúdez.
Los dos países siguen colaborando para desarrollar la coopera-
ción bilateral. Las relaciones entre Cuba y Belarús tienen una base
sólida, y Minsk siempre es un amigo de confianza de La Habana
y siempre cumple los acuerdos bilaterales.
Belarús y Cuba resaltaron el interés de ambos Estados por
promover las tecnologías de la información, así como por avanzar
en los suministros de maquinaria agrícola y motores belarusos
a Cuba y de medicamentos cubanos a Belarús.
«Nuestros países tienen una clara voluntad política de conti-
nuar la cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa, nues-
tro objetivo es realizar nuevos proyectos conjuntos por el bien de
Belarús y Cuba», expresó el líder bielorruso en una reunión con el
presidente de Cuba en la visita del 2019.
La colaboración entre el Ministerio de Educación Superior de
Cuba y el Ministerio de Educación de Belarús en la esfera de la
educación superior para los años 2019–2021 tenía prevista la rea-
lización de actividades de colaboración en el ámbito docente, cien-
tífico e investigativo.
El programa de cooperación científico-técnica y de innovación
para los años 2020–2022 establece intercambio de información so-
bre el estado de la ciencia y la tecnología, la realización de proyec-
tos científicos y técnicos conjuntos.
Ambos gobiernos consideran estratégicos los vínculos bilate-
rales, basados en la confianza mutua y el entendimiento recíproco.

106
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Nombra las palabras internacionales que facilitan el entendimiento del
texto.

c) Ordena en tu cuaderno los sinónimos textuales.

M odelo. El acuerdo — la resolución — el contrato.


Las esferas, provechoso, recíproco, inaugurar, avanzar, reali-
zar, las áreas, incrementar, la colaboración, las relaciones, dificul-
tar, el entendimiento, los ámbitos, la cooperación, obstaculizar,
la comprensión, productivo, resaltar, adelantar, mutuo, aumentar,
los vínculos, efectuar, estrenar, progresar, llevar a cabo, impedir,
destacar, beneficioso.

d) Encuentra la terminación adecuada de la frase según el texto.

1. Cuba y Belarús desarrollan sus relaciones amistosas en … .


2. Las relaciones diplomáticas entre la República de Belarús
y la República de Cuba fueron establecidas en … .
3. Para Belarús Cuba se considera un … y … .
4. Ambos países mantienen su colaboración a … .
5. Cuba y Belarús procuran realizar nuevos … .
6. Los Ministerios de Educación de Cuba y Belarús realizan … .
7. Los vínculos bilaterales están basados en … .

12. Presentad en grupo los argumentos de los vínculos bilaterales amisto-


sos entre la República de Belarús y la República de Cuba.

13. a) Mira las fotos que se refieren al texto. ¿De qué se trata en el texto?
¿Sabes algo sobre este tema? Lee el diálogo y busca la información
nueva para ti. Expresa tu opinión.

M odelo. No sabía que … . Antes pensaba que …, pero en reali-


dad … .

Anastasia: Hace poco me saltó a la vista un artículo. Me he


enterado de que nuestra capital Minsk tiene más de 20 ciudades
hermanadas. Entre ellas está la ciudad china Chinchún. Lo sabes
que me interesa todo relacionado con este país así que estoy estu-
diando su idioma.
Nadia: No me lo sorprende. Para aprender con éxito el idioma
extranjero es necesario conocer mejor el país. ¿Cuándo establecie-
ron las relaciones entre ambas ciudades?

107
Правообладатель Издательский центр БГУ
Anastasia: Siguen llevando las relaciones desde 1992. Esta
ciudad china es un centro industrial del país donde producen co-
ches, camiones, autobuses.
Nadia: Igual que nuestra ciudad de Minsk. Pero, además de la
economía, ¿hay algo que merece la pena destacar en esta ciudad?
Anastasia: ¡Claro que hay! Está famosa por sus talleres cine-
matográficos donde han sido filmadas muchas películas artísticas,
documentales, dibujos animados. Leí que en el año 2007 se habían
celebrado los Días de Chanchún en Minsk. Durante aquel evento fue-
ron organizadas muchas actividades, tales como el foro comercial, la
exposición de la artesanía. En el marco de la colaboración interna-
cional han sido firmados los acuerdos en la esfera de turismo y cul-
tura. Además los países han creado parques industriales conjuntos.
Nadia: ¡Qué bien! Me suena el Parque de Alta Tecnología «La
Gran Piedra». Últimamente se habla mucho de él.
Anastasia: Exacto, está en las afueras de Minsk. De este si-
tio leí también. Es un lugar emblemático, lo llaman «La Perla del
Camino de Seda». Actualmente se cosidera el proyecto más ambi-
cioso y grande en la colaboración entre nuestros países. Pero en
Chanchún se encuentra otro parque industrial bielorruso-chino.
Colabora con la Universidad Técnica de Minsk. Llevan realizando
muchos proyectos científicos.

108
Правообладатель Издательский центр БГУ
Nadia: ¡Tantas cosas nuevas he cogido! A ver, ¿quién sabrá …
después de terminar la univesidad puedes trabajar allí de intér-
prete? Por lo menos, puedes soñar con esto.
Anastasia: Estoy completamente de acuerdo contigo. ¡Por qué no!

b) Escribe 10 palabras clave del diálogo. A base de ellas habla de la cola-


boración internacional entre la República Belarús y China. ¿Cuáles son
sus orientaciones prioritarias?

c) Mirad la imagen y decid ¿con qué está relacionada? ¿Qué podéis con-
tar? Buscad la información necesaria.

Lección 3. Colaboración internacional entre los jóvenes

1. a) Lee los textos sobre la colaboración hispano­bielorrusa en el área de


cultura y enseñanza. ¿Qué influyó en su eficacia?

En el marco del desarrollo de la colaboración hispano-bielorru-


sa en el área de cultura, la Embajada ha organizado distintos even-
tos con el fin de popularizar la cultura e historia de Belarús entre
los jóvenes españoles.
Desde la inauguración de la Embajada (el año 2018) han tenido
lugar muchos eventos organizados por la Embajada. Aquí están
algunos de ellos:
• La presentación en el Consulado Honorario de Belarús
en Alicante del libro de traducciones al español de las obras de
M. Bogdanovich «Ecos de mi tierra» que fue editado en Madrid
con el apoyo de la Embajada y Ministerio de Asuntos Exteriores.
• El concierto del grupo musical de Grodno en el marco de ce-
remonia de inauguración de la oficina de la Embajada de Belarús
en España para los invitados de representación diplomática.
• El acto «Cantemos juntos el Himno de Belarús» organizado
en el marco de eventos dedicados al Día de la Independencia de la
República de Belarús.

109
Правообладатель Издательский центр БГУ
• El concierto de la banda de jazz «Eliseo Lloreda Quintet»
(Málaga) y teatro de flamenco «Fran Chafino y su cuadro flamenco»
(Tenerife) en la Filarmónica Estatal Bielorrusa.
• La exposición de fotos «Belarús — España: Una amistad na-
cida en combates. 1936–1945» que se organizó en Madrid, Barce-
lona y Lérida.
• La proyección conjunta de la Embajada de Belarús en Espa-
ña y de la Embajada de Rusia en España de la película «La fortale-
za de Brest».
• La exposición en Madrid dedicada a la imprenta bielorrusa
y rusa en el marco de la celebración de los Días de la Escritura Es-
lava. En el marco de la exposición, fueron presentadas ediciones
facsímiles de los libros de la Biblia de F. Skoryna, del libro «Abe-
ce» y otras ediciones sobre la historia y cultura de Belarús.
La colaboración de Belarús y España
en el área de enseñanza
Consiste en varios Acuerdos Interuniversitarios que firmaron
las principales universidades bielorrusas y españolas, incluyendo
el programa «Erasmus+». Es un intercambio para estudiantes ma-
triculados en instituciones de enseñanza superior. Además de estu-
diar en el extranjero, los estudiantes pueden usar también becas. En
este programa participan las siguientes instituciones de enseñanza
superior de Belarús: Universidad Estatal de Belarús, Universidad
Económica Estatal de Belarús, Universidad Lingüística Estatal de
Minsk, Universidad Estatal Yanka Kupala de Grodno.
A mediados del año 2020 la representante activa de la diáspora
bielorrusa y directora del Centro de Formación y Consultoría de
Idiomas «Linguolandia» S. Yaskova lanzó la escuela online de en-
señanza para los niños españoles usando el programa de estudios
bielorruso teniendo respuesta positiva entre la juventud española.
La Embajada mantiene los contactos activos con la diáspora bielo-
rrusa en España, cuya asociación «ESBELARÚS» fue registrada
en el año 2019 en el Ministerio de Interior de España.

110
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Contesta a las preguntas.

¿Con qué fin se celebraron diferentes eventos culturales?


¿Cuáles son y por quién fueron organizados?
¿En qué consiste el programa «Erasmus+»?

c) Habla sobre las relaciones internacionales entre Belarús y España en la


esfera de enseñanza y cultura.

d) Discutid en grupo ¿Qué posibilidades da la colaboración internacional


a los jóvenes? Continuad la lista con sus ventajas.

Conocimiento
de tradiciones
Enriquecimiento Ventaj as
espiritual

2. a) Lee el texto dedicado al aspecto importante de la colaboración inter-


nacional entre la República de Belarús y España. ¿En qué consiste?
¿Sabías antes del programa?

Niños bielorrusos acogidos


por familias españolas
Cada verano e invierno durante las vacaciones recibe Espa-
ña a los niños de Belarús dentro del programa de acogida para su
saneamiento. Este programa responde a una llamada de socorro
lanzada por la Sociedad de Pediatras de Belarús después del de-
sastre en la central atómica de Chernóbil en 1986. El objetivo es
contribuir a minimizar las consecuencias del accidente nuclear.
Los niños bielorrusos tienen la posibilidad de fortalecer su salud
cogiendo el sol abundante, el aire marítimo, la alimentación lim-
pia y sana. Y el amor y la atención de la gente española, no hay
ninguna persona indiferente ante los niños.
Además es necesario precisar la importancia de la experiencia
cultural. En el futuro las crías no olvidarán todo lo que han visto
y contemplado. Regresan a Belarús más saludables y enriquecidos
por las costumbres y tradiciones españolas.
Por muy triste que sea, la avería de Chernóbil hizo descubrir
nuestro país a mucha gente, mostró que en el mundo hay una enor-
me cantidad de gente sensible.

111
Правообладатель Издательский центр БГУ
Dicha catástrofe que trajo consigo tantas desgracias y sufri-
mientos, dio impulso al fomento de la colaboración internacional
excepcional, que no tiene análogos en la historia mundial. Se hi-
cieron colaboradores no sólo los gobiernos y las organizaciones
internacionales sino gente sencilla, todos aquellos cuyo único de-
seo es ayudar a la gente en desgracia. Tenemos muchos ejemplos
de la colaboración tan fructífera para el saneamiento de los niños
en el extranjero. Las asociaciones «Medicina y Chernóbil», «Para
el futuro con esperanza» y muchas otras ayudan a los niños y las
familias afectados por el accidente de Chernóbil colaborando con
varias organizaciones de España. Las asociaciones españolas ta-
les como Bicarte, Acobi, Izánik son las que trabajan con las aso-
ciaciones bielorrusas en el tema de acogida de los niños. Además
hay muchos voluntarios que están involucrados en los proyectos
de acogida.
Los niños están en España unos 40 días. Según los datos de la
Organización Mundial de la Salud (OMS), «en un mes se les alarga
la vida más de un año». Cada familia hace una enorme labor para
recibir a niños y organizar su estancia favorable.
El primer día que llegan, todos blanquitos, muy delgados con
aspecto cansado y un poco asustadizo, mientras que los padres de
acogida los recogen, y hacen de todo para que se sientan como uno
más de la familia.
El programa de acogida nos muestra ejemplos de la verdadera
fraternidad, de la ayuda mutua y del verdadero internaciona-
lismo.
Así las familias españolas y bielorrusas se convierten en una
familia grande.

b) Forma la cadena de la misma familia de las palabras en cursiva.

Modelo. Acogidos — acoger — la acogida — acogedor(a).

112
Правообладатель Издательский центр БГУ
c) Elige la variante correspondiente para completar la oración. ¡Ojo! Hay
unas variantes.

1. España recibe a los niños de Belarús dentro del programa de


acogida para …
a) su saneamiento;
b) intercambio cultural;
c) estudios.
2. Este programa responde a una llamada de socorro después …
a) del atentado terrorista en el metro;
b) del desastre en la central atómica de Chernóbil;
c) cataclismos naturales en Europa.
3. Estas estancias favorecen a la salud de los niños gracias …
a) al aire limpio;
b) al sol;
c) a la alimentación sana.
4. Según los datos de la OMS el período más favorable para el
saneamiento es …
a) un mes;
b) dos meses;
c) un año.
5. Se hicieron colaboradores …
a) los gobiernos;
b) las organizaciones internacionales;
c) la gente sencilla.
6. El programa de acogida nos muestra …
a) verdadera fraternidad;
b) alegría común;
c) interés mutuo.

d) Explica las razones por las cuales ha sido implantado el programa de


acogida de los niños bielorrusos por las familias españolas. ¿Qué dio
impulso al fomento de la colaboración internacional excepcional?

e) Expresa en forma escrita los argumentos en pro de la experiencia posi-


tiva de la acogida de los niños bielorrusos en España. Intercambiad de
opiniones en grupo.

3. Infórmate de la colaboración internacional de la República de Belarús


y Cuba en la enseñanza.

a) Antes de leer el texto fíjate en la determinación del significado de las


siguientes expresiones.

113
Правообладатель Издательский центр БГУ
Se imparte enseñanza / Se organiza la educación.
Conmemorarse / Recordar un acontecimiento histórico mediante
la celebración de un acto solemne o fiesta.
Las coincidencias / Los eventos, fenómenos, circunstancias que
coinciden.
El enfoque común / Tener un punto de vista parecido.
Conmemoran en Belarús el aniversario
de la Revolución cubana
El 15 de enero de 2021 en la escuela José Martí, donde se im-
parte enseñanza primaria y secundaria en la ciudad de Minsk, fue
conmemorado el 62 Aniversario de la Revolución cubana con la
participación del ministro de educa-
ción, Igor Karpenko, y el embajador de
Cuba, Juan Valdés Figueroa.
Durante la celebración se realizó un
concierto con danzas y canciones cuba-
nas interpretadas por los alumnos del
centro docente.
Seguido de un acto en el que el mi-
nistro declaró que «Belarús y Cuba es-
tán unidos por enfoques comunes en muchos ámbitos y hay muchos
planes conjuntos, también en la esfera de la educación». También
él afirmó que «es simbólico que el primero de Enero de 1959 en
Cuba triunfó la Revolución cubana, de la que se conmemora su
62 Aniversario, y en esa propia fecha, pero de 1919, se proclamó
la República Socialista Soviética de Bielorrusia. Y es que tenemos
muchas coincidencias y nos unen muchas cosas en común».
Por su parte, el embajador cubano resaltó los excelentes víncu-
los bilaterales en todas las esferas entre ambos países, que tienen
profundas raíces en la historia, y la voluntad de continuar desa-
rrollando las relaciones en todos los ámbitos, entre ellos la edu-
cación, en la que ambos países continúan dedicando esfuerzos con
especial interés en la formación de las futuras generaciones.
Además, refirió con agradecimiento que la escuela bielorru-
sa lleva el nombre del Héroe Nacional de Cuba, José Martí, cuyo
168 aniversario se cumplirá el próximo 28 de enero y que también
es recordado y honrado en esta escuela, lo que refleja la amistad
entre ambos pueblos.
En la actividad participaron representantes del Ministerio de
Educación, profesores, alumnos, y el embajador de la República Bo-
livariana de Venezuela y miembros de la misión cubana en Belarús.

114
Правообладатель Издательский центр БГУ
Durante la jornada fueron firmados dos importantes acuerdos
de colaboración entre Cuba y Belarús en los sectores de enseñanza
y turismo.

b) Explica con tus propias palabras el significado de «el aniversario», «resal-


tar», «firmar acuerdos».

c) Busca en el texto y lee en voz alta el fragmento sobre las coincidencias


que unen a Belarús y Cuba.

d) ¿Qué fecha de la historia cubana fue conmemorada en el centro docen-


te de Minsk?

e) Prepara un informe de la celebración del aniversario de la Revolución


cubana en el colegio de Minsk.

4 . a) Lee el texto de una organización mundial cuya actividad está centra-


da en la ayuda a los niños y haz la tarea a continuación.

UNICEF protege los derechos de los niños


El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia o UNICEF
es una agencia de la Organización de las Naciones Unidas (ONU)
que se dedica a ayuda humanitaria y desarrollo a niños y madres.
Fue creado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en
1946 para ayudar a los niños de Europa después de la Segunda
Guerra Mundial.
Por casi 75 años de su actividad, UNICEF ha cubierto las ne-
cesidades de los niños con sus programas para proveer comida,
educación y atención sanitaria en cualquier región del planeta. Su
labor fue reconocida con el Premio Nobel de la Paz en 1965 y el
Premio Príncipe de Asturias de la Concordia en 2006.
Primero fue conocido como UNICEF (United Nations Interna-
tional Children’s Emergency Fund) o en español, Fondo Interna-
cional de Emergencia de las Naciones
Unidas para la Infancia. En 1953,
UNICEF se convierte en organismo
permanente dentro del sistema de Na-
ciones Unidas, encargado de ayudar
a los niños y proteger sus derechos.
Su nombre fue reducido a Fondo de
las Naciones Unidas para la Infancia, pero sigue con el nombre
UNICEF por el que es conocido hasta ahora.

115
Правообладатель Издательский центр БГУ
UNICEF trabaja en 193 países y territorios para ayudar a ga-
rantizar a los niños el derecho a sobrevivir y a desarrollarse des-
de la primera infancia hasta la adolescencia. UNICEF es el mayor
proveedor1 de vacunas para los países en desarrollo, trabaja para
mejorar la salud y la nutrición de la infancia; el abastecimiento de
agua y saneamiento de calidad; la educación básica de calidad para
todos los niños y la protección contra la violencia, la explotación
y el VIH/SIDA.
Las iniciativas que desarrolla UNICEF en defensa de los dere-
chos de la infancia en todo el mundo a fin de proteger día a día la
vida de todos los niños son:
• Supervivencia y desarrollo infantil.
• Educación e igualdad de género.
• La infancia y el VIH/SIDA.
• Protección infantil.
• Promoción ejecutiva de proteger a los niños y sus derechos
y alianzas en pro de los derechos de la infancia.
También muchos famosos colaboran con la organización sien-
do Embajadores de Buena Voluntad de UNICEF. David Beckham,
Jackie Chan, Mia Farrow, Roger Federer, Nicole Kidman, Salma
Hayek, Ricky Martin, Orlando Bloom, Leo Messi, Shakira son al-
gunos de embajadores a nivel mundial.
La República de Belarús forma parte de UNIСEF del 1953.
En el año 1997 fue inaugurada la oficina de representación2 de
UNIСEF en Belarús. La colaboración con UNICEF contribuye a la
realización de programas nacionales en la esfera del desarrollo so-
cial, salud y enseñanza. UNICEF está financiada en su totalidad
por las contribuciones voluntarias de individuos, empresas, fun-
daciones y gobiernos.

1
prov eedor m — поставщик / пастаўшчык
2
representació n f — представительство / прадстаўніцтва

b) Une las partes de las frases de dos columnas.

1) El Fondo de Naciones Uni- a) 193 países y territorios.


das para la Infancia fue b) que proporciona alimento,
creado … ropa y atención médica a los
2) UNICEF es un organismo niños de todo el mundo.
permanente dentro del sis- c) siendo Embajadores de Buena
tema de Naciones Unidas … Voluntad.

116
Правообладатель Издательский центр БГУ
3) UNICEF está financiada d) por las contribuciones volun-
en su totalidad … tarias de personas, empre-
4) UNICEF trabaja en … sas, fundaciones y gobiernos.
5) UNICEF trabaja para e) a sobrevivir y a desarrollarse
ayudar a garantizar el a los niños desde la primera
derecho … infancia hasta la adolescencia.
6) Muchas personas famosas f) por la Asamblea General de
colaboran con UNICEF … las Naciones Unidas en 1946.

c) Encuentra en el texto las frases donde se habla de las iniciativas que


desarrolla UNICEF en la defensa de los derechos de los niños.

5 . Prepara la ficha informativa de UNICEF según el plan y cuenta de su


actividad.

• Fundación
• Sede
• Iniciativas
• Premiaciones
• Campañas
• Embajadores de Buena Voluntad

6 . a) Lee el texto y valora la actividad del deportista bielorruso en campa-


ñas de UNICEF.

Maxim Mirny, Embajador Nacional


de UNICEF para Belarús
El campeón olímpico en dobles Max Mirny fue nombrado Emba-
jador de Buena Voluntad de UNICEF para Belarús en el año 2011 en
reconocimiento por su compromiso con los derechos de los niños del
mundo y colaboración a largo plazo con UNICEF. Desde entonces ha
participado en campañas de UNICEF, promocionando estilo de vida
saludable, educación y desarrollo de niños de la primera infancia.
UNICEF de Belarús ha estado cooperando con Max Mirny por
varios años. Siempre ha demostrado un interés verdadero en cons-
truir un mundo mejor para los niños
y ser un ejemplo personal de buen padre
e hijo. Por ello, «el hecho de nombrar
a Max Mirny como Embajador Nacional
de UNICEF es un paso lógico para la
amistad UNICEF — Mirny y en nuestro
trabajo para el bien de los niños de

117
Правообладатель Издательский центр БГУ
Belarús. Sus éxitos deportivos basados en el trabajo en si mismo,
sus cualidades profesionales y personales despiertan un eco positi-
vo en la juventud en todo el mundo», dijo el representante de
UNICEF en Belarús.
En su nuevo rol como Embajador Nacional de UNICEF, Mirny
usa su fama e interés personal en problemas de los niños para apo-
yar las misiones de UNICEF y atraer atención hacia los niños más
vulnerables, promocionar estilo de vida saludable, participar en
campañas de prevención de VIH y SIDA.
Mirny dijo: «Sin duda, es un logro importante en mi carrera
y lo tomo con una gran responsabilidad. Tengo una excelente rela-
ción con mi padre y yo soy padre de tres niños. Por eso entiendo las
necesidades de los niños en todo el mundo y especialmente en Bela-
rús. Me gustaría que todos los niños tuvieran una vida armoniosa
y tuvieran la oportunidad de desarrollarse plenamente. En mi rol
de Embajador de UNICEF haré lo posible para transformarlo en
realidad y hacer la vida de los niños la más feliz posible».
Maxim Mirny participó en muchas actividades organizadas
por UNICEF. El deportista cumple acciones benéficas, los recur-
sos recogidos en ellas entregan a niños enfermos. Así, organizó la
campaña informativa-educativa en Belarús «Ser sano es fácil». Su
objetivo consiste en motivar a los jóvenes a practicar deporte al
menos 3 o 4 veces a la semana lo que es necesario para tener buena
salud y estar en forma.
Además el deportista famoso en el marco de la colaboración con
el Centro republicano de la educación física y deporte elaboró el
complejo de ejercicios físicos para los adolescentes, pasó numerosos
encuentros con escolares, clases de máster con deportistas jóvenes.
Actualmente en Minsk funciona el Centro deportivo de Max
Mirny (Max Mirnyi Sport Center) al que asisten más de 350 niños.
El Centro tiene el objetivo principal que es desarrollar el tenis en
Belarús y, así mismo, educar a la generación joven en las tradicio-
nes deportivas saludables.

b) Completa las frases a base del contenido del texto.

1. El campeón olímpico Max Mirny fue nombrado … de UNICEF


para Belarús por … .
2. El tenista bielorruso ha apoyado actividades de UNICEF
promocionando … .
3. Ha participado en la campaña de UNICEF con el nombre …
cuyo objetivo consistía en … .

118
Правообладатель Издательский центр БГУ
4. En su nuevo rol, Mirny usará su fama e interés personal en …
para apoyar las misiones de UNICEF y atraer atención hacia … .
5.Los recursos financieros de sus acciones benéficas van a … .
6. El Centro deportivo de Max Mirny fomenta a … .

7 . Habla sobre el rol de Maxim Mirny como Embajador Nacional de UNICEF


para Belarús.

8 . Escucha el texto sobre Daria Dómracheva que fue elegida


embajadora de Buena Voluntad de Belarús. Haz la tarea a continuación.

a) Antes se escuchar el texto di qué sabes de esta persona famosa.

b) Completa las frases para resumir la idea principal del texto escuchado.

Daria Dómracheva, la triple Campeona Olímpica, fue nom-


brada … .
La UNICEF aprovecha los servicios voluntarios de las personas
famosas para llamar la atención a … .
Daria Dómracheva, la persona con tanta popularidad, segura-
mente servirá de ejemplo para … .
La deportista ya muchos años participa activamente en … .
Se dedica a la creación del fondo benéfico de apoyo a los niños que
se llama … .

c) Contesta a las preguntas.

1. ¿Cuándo y dónde pasó la ceremonia de asignación de Daria


Dómracheva con el título de la embajadora de Buena Voluntad de
Belarús?
2. ¿Qué misión le ha destinado a cumplir?
3. ¿Cuáles son las actividades benéficas que lleva realizando la
deportista famosa?
4. ¿En qué año se celebró el Festival de biatlón en Minsk?
5. ¿Qué proyecto le gustaría realizar en futuro?

d) Di ¿qué otro título se puede dar al texto?

119
Правообладатель Издательский центр БГУ
9 . Reaccionad a la situación «¿Qué harías siendo un(a) embajador(a) de
Buena Voluntad?». Intercambiad de opiniones en grupo.

10 . a) Lee el texto y encuentra las respuestas adecuadas a las preguntas.

1. ¿En qué problema actual se unieron sus esfuerzos muchas


organizaciones de todo el mundo junto con UNICEF?
2. ¿Qué instituciones colaboran con UNICEF?
3. ¿De qué manera ayudaron a los niños en la situación de crisis?
4. ¿A qué niños ayudan en primer lugar?
5. ¿Para qué sirve esta iniciativa?
6. ¿Qué apoyo ha hecho posible la distribución de cajas en todo
el territorio de España?

LEGO y UNICEF:
500 cajas para centros de protección
El confinamiento y el cierre de las escuelas provocados por la
crisis de la COVID-19 han afectado directamente a todos los niños,
niñas y adolescentes, sobre todo a aquellos que ya se encontraban
en situaciones de vulnerabilidad1.
Entre los más vulnerables se encuentran aquellos que residen
en los centros de protección de menores: especialmente aislados
por la interrupción de las visitas de sus familias, la pérdida de la
relación con sus amigos y compañeros que supone una gran caren-
cia de afecto, a la vez que enfrentan la dificultad de continuar con
su formación.
Desde UNICEF España, en el contexto de la emergencia2 glo-
bal generada por la pandemia, muchas compañías apoyan los pro-
gramas de UNICEF en los países que más lo necesitan.
En este sentido, en España ha sido desarrollada una platafor-
ma de apoyo a los trabajadores de los centros y también fueron
suministrados tablets y ordenadores portátiles para luchar contra
la brecha digital. Y también fueron promovidas acciones a favor de
su derecho al juego.

120
Правообладатель Издательский центр БГУ
La Fundación LEGO y el Grupo LEGO son aliados estratégicos
de UNICEF desde 2015. Trabajan mano a mano para crear un en-
torno protector que les permita desarrollar al máximo sus habili-
dades para su correcto desarrollo, para redefinir el juego y reima-
ginar el aprendizaje en las aulas, los hogares y las comunidades.
Se sabe que el juego es un derecho fundamental de la infancia tan
importante como el derecho a la educación o a un nombre.
En esta situación excepcional la Fundación LEGO y el Grupo
LEGO han ampliado a España su acción global haciendo llegar
500 cajas de juego (que permiten el juego colaborativo simul-
táneo de hasta 20 niños) a centros de protección de menores de
todo el país y han organizado la formación de los trabajadores de
los centros para potenciar el aprendizaje a través del juego.
Más de 7.500 niños, niñas y adolescentes vulnerables ya tie-
nen entre sus manos las piezas de LEGO, que serán un recurso de
aprendizaje y recreación para 493 centros de protección en todo
el país. El apoyo logístico de Correos ha hecho posible su distri-
bución3 en todo el territorio nacional. Un trabajo conjunto bajo
objetivos comunes para que todos los niños crezcan a través del
juego y sean capaces de construir un mundo mejor.
Adaptado de https://www.unicef.es/blog/legos-y-el-impacto-
positivo-de-las-acciones-multiactor-en-los-ninos-ninas-y-adolescentes
1
vulnerabilidad f — незащищённость / неабароненасць
2
em erg encia f — чрезвычайная ситуация / надзвычайная сітуацыя
3
distribución f — распределение / размеркаванне

b) Haz el resumen del texto y habla de la campaña de UNICEF. Usa de


ayuda las expresiones en negrilla.

11. a) Lee el texto de la colaboración internacional juvenil de los estados­


participantes de la Comunidad de Estados Independientes (CEI).
¿Cuándo fue fundada la organización? ¿Qué objetivo tiene?

La colaboración internacional juvenil


de los estados-participantes
de la Comunidad de Estados Independientes (CEI)
La Comunidad de Estados Independientes (CEI) fue fundada el
8 de diciembre de 1991. Los Jefes de los Estados de Belarús, Rusia
y Ucrania han suscrito el acuerdo de la creación de la nueva orga-
nización. La organización tiene por objetivo la colaboración en la
esfera política, económica, ecológica, humanitaria y cultural entre

121
Правообладатель Издательский центр БГУ
los países que formaban patre de la Unión Soviética. En el cuerpo
de la organización entran 11 estados.
La orientación prioritaria de la colaboración internacional de
la República de Belarús es su profunda integración en el espacio de
los países de la CEI.
La colaboración internacional juvenil de los estados-partici-
pantes de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) se reali-
za a base del acuerdo de los estados de la colaboración internacio-
nal en la esfera del trabajo con la juventud.
Los países de la CEI colaboran estrechamente realizando mu-
chos programas y proyectos juveniles conjuntos.

b) Fijaos en la imagen. Aquí están las orientaciones prioritarias de nuestro


país en la esfera de la colaboración internacional juvenil. ¿Habéis oído
de algunos de estos proyectos?

Proyecto
internacional
«100 ideas para CEI»

Campamento Colaboración Foro internacional


internacional juvenil internacional juvenil «Amistad
«Be­la­rús» juvenil sin fronteras»

Foro
de voluntarios
«Foro de la bondad»

с) ¿En qué proyecto te gustaría participar? Consulta el Internet y presenta


en grupo la información del proyecto que te ha interesado.

122
Правообладатель Издательский центр БГУ
VOCABULARIO MÍ NIMO
DE USO CONVERSACIONAL

PARA H ABLAR DEL DIÁ LOG O


INTERCULTURAL
la com unicació n intercultural — межкультурное общение / міжкультурныя
зносіны
el diá log o de culturas — диалог культур / дыялог культур
la globalización — глобализация / глабалізацыя
intercambiar de ideas — обмениваться идеями / абменьвацца ідэямі
el intercambio cultural — культурный обмен / культурны абмен
interacció n eq uitativ a — равноправное сотрудничество / раўнапраўнае су­
працоўніцтва
la ig ualdad — равенство; равноправие / роўнасць; раўнапраўе
alcanza r una solució n — достичь решения / дасягнуць рашэння
la div ersidad cultural — культурное многообразие / культурная разнастай-
насць
la uniform idad — единообразие, единство / аднастайнасць, адзінства
la Org aniza ció n de las Naciones Unidas (ONU) — Организация Объединен-
ных Наций (ООН) / Арганізацыя Аб’яднаных Нацый (ААН)
la Org aniza ció n de las Naciones Unidas para la Educació n, la Ciencia y la
Cultura (UNESCO) — ЮНЕСКО / ЮНЕСКА
el patrim onio cultural — культурное наследие / культурная спадчына
la alianza global — мировой, глобальный союз / сусветны, глабальны саюз
desem peñ ar una funció n de v ig í a — выполнять функции наблюдателя / вы-
конваць функцыі назіральніка
los Objetivos de Desarrollo Sostenible — Цели устойчивого развития / Мэты
ўстойлівага развіцця
la com prensió n m utua — взаимопонимание / узаемаразуменне
la coh esió n / coh erencia social — социальное единство / сацыяльнае адзінства
la reconciliació n entre los pueblos — согласие между народами / згода паміж
народамі
prevenir los conflictos — предупреждать конфликты / прадухіляць канфлікты
poner de reliev e — подчеркнуть, привлечь внимание / падкрэсліць, прыцяг-
нуць увагу
superar las barreras interculturales — преодолевать межкультурные барье-
ры / пераадольваць міжкультурныя бар’еры
erradicar la pobreza — ликвидировать нищету / ліквідаваць галечу
entablar un diálogo — вступить в диалог / уступіць у дыялог
el papel relev ante — важная роль / важная роля
el com prom iso activ o — активное взаимодействие / актыўнае ўзаемадзеянне
la coexistencia pacífica — мирное сосуществование / мірнае суіснаванне
fom entar la coh esió n — способствовать единению / спрыяць яднанню
com partir opinió n — разделять мнение / падзяляць меркаванне

123
Правообладатель Издательский центр БГУ
priv ileg iar acciones prá cticas — отдавать приоритет практическим дей-
ствиям / аддаваць прыярытэт практычным дзеянням
establecer la paz — обеспечивать мир / забяспечваць мір
inm ersió n ling ü í stica — погружение в языковую среду / пагружэнне ў моўнае
асяроддзе
la v isió n del m undo — мировидение / светабачанне
la puesta en m arch a — введение в действие / увядзенне ў дзеянне

PARA H ABLAR DE LAS RELACIONES


BILATERALES
la colaboración internacional — международное сотрудничество / міжнарод­
нае супрацоўніцтва
la cooperación bilateral — двустороннее сотрудничество / двухбаковае су­
працоўніцтва
el Ministerio de Asuntos Ex teriores — Министерство иностранных дел / Мі­
ністэрства замежных спраў
la Com unidad de Estados Independientes (CEI) — Союз Независимых Госу-
дарств (СНГ) / Саюз Незалежных Дзяржаў (СНД)
la identidad nacional — национальная идентичность / нацыянальная ідэнтыч­
насць
las relaciones de v ecindad — добрососедские отношения / добрасуседскія
адносіны
la proclam ació n de la independencia — провозглашение независимости / аб­
вяшчэнне незалежнасці
fom entar la seg uridad — способствовать безопасности / спрыяць бяспецы
establecer relaciones diplomáticas — устанавливать дипломатические от-
ношения / устанаўліваць дыпламатычныя адносіны
las representaciones diplom á ticas — дипломатические представительства /
дыпламатычныя прадстаўніцтвы
los prog ram as conj untos — совместные программы / сумесныя праграмы
la embajada / el consulado — посольство / консульство / пасольства / кон-
сульства
el embajador extraordinario — чрезвычайный посол / надзвычайны пасол
ej ercer funciones — выполнять обязанности / выконваць абавязкі
los socios com erciales — торговые партнеры / гандлёвыя партнёры
g oza n de reconocim iento — заслужили признание / заслужылі прызнанне
el enfoq ue com ú n — общий подход / агульны падыход

PARA H ABLAR DE LA COLABORACIÓN


INTERNACIONAL ENTRE LOS JÓVENES
el intercambio escolar — школьный обмен / школьны абмен
la orientació n prioritaria — приоритетное направление / прыярытэтны кірунак
los proy ectos conj untos j uv eniles — совместные молодежные проекты / су­
месныя маладзёжныя праекты

124
Правообладатель Издательский центр БГУ
el foro internacional — международный форум / міжнародны форум
el Centro de Estudios Latinoam ericanos de Belarú s (CELBE) — Центр Ла­
тиноамериканских исследований Беларуси / Цэнтр Лацінаамерыканскіх да­
следаванняў Беларусі
la Org aniz ació n Mundial de la Salud (OMS) — Всемирная организация здраво­
охранения / Сусветная арганізацыя аховы здароўя
la asociació n — ассоциация / асацыяцыя
la actividad benéfica — благотворительная деятельность / дабрачынная дзей­
насць
el evento benéfico — благотворительное мероприятие / дабрачыннае мера­
прыемства
la im ag en sociocultural del paí s — социокультурный образ страны / сацыя-
культурны вобраз краіны
fomentar la paz y el bienestar — укреплять мир и благосостояние / умацоў­
ваць мір і дабрабыт

125
Правообладатель Издательский центр БГУ
UNIDAD VI
CULTURA. CIVILIZ ACIÓN. SOCIEDAD

Lecció n 1. Cultura anim i

1. Lee las frases dadas a continuación. ¿Cómo las entiendes? ¿Estás de


acuerdo con estas afirmaciones?

La cultura de una nación reside en los corazones y en el alma de


su gente.
Mahatma Gandhi

Solo el que sabe es libre, y más libre el que más sabe. La libertad
que hay que dar al pueblo es la cultura.
Miguel de Unamuno

Una mente no puede ser independiente de la cultura.


Lev Vygotsky

Solo el hombre culto es libre.


Epicteto

La preservación de la cultura propia no requiere de desprecio


o irrespeto por otras culturas.
César Chávez

1. Según tu opinión, ¿por qué la cultura y la libertad están


estrechamente ligadas?
2. ¿Por qué Lev Vygotsky piensa que la mente depende de la
cultura? ¿Estás de acuerdo?
3. ¿Cómo están relacionadas la cultura de una nación y su
gente?
4. ¿Las culturas de las naciones compiten entre sí o conviven
en nuestro planeta?
5. ¿Cómo es la receta de la coexistencia pacífica de las culturas
de diferentes pueblos?

126
Правообладатель Издательский центр БГУ
2. a) ¿Cómo entiendes el término «cultura»? ¿Cómo se manifiesta la cul-
tura de un pueblo? ¿Qué elementos, según tu opinión, contiene este
fenómeno?

b) Lee el texto. Elige las preposiciones que convengan. Después vuelve


a leer el texto y di ¿de qué aspectos de la vida del pueblo se trata cuan-
do se habla de su cultura?

Cuando hablamos de cultura nos referimos (a / de) un término


muy amplio, que abarca las distintas manifestaciones del ser hu-
mano (en / con) oposición (a / de) sus aspectos genéticos o biológi-
cos, (a / de) la «naturaleza».
La palabra proviene del vocablo latino «cultus» a su vez deri-
vado (de / con) «colere», es decir, «cuidar del campo y del gana-
do», lo que hoy (en / de) día llamamos «cul-
tivar». El pensador romano Cicerón lo
empleó como cultura animi («Cultivar el
espíritu») para referirse metafóricamente
al trabajo de hacer florecer la sabiduría hu-
mana. (De / con) esa manera nace también
el uso de «culto» y «culta» para describir
a aquellos individuos que han cultivado su
espíritu, y se le da al término cultura un
significado similar al de civilización, de
«ser civilizado». (Sin / con) embargo, actualmente el concepto se
emplea mucho más amplia y democráticamente, como dijimos al
principio, para determinar todos los aspectos espirituales, racio-
nales y sociales de la humanidad.
Actualmente se llama cultura el modo de hacer las cosas pro-
pias de una comunidad humana que por lo general está determi-
nado (por / a) sus características singulares de tiempo, espacio
y tradición. Así, hablar de cultura del pueblo significa hablar de
la manera (de / con) ver la vida de esta comunidad humana, de su
modo de pensarse (en / de) sí mismos, de comunicarse, de cons-
truir una sociedad y una serie de valores esenciales, que pueden
ir desde la religión, la moral, las artes, el protocolo, la ley, la his-
toria, la economía y un largo y variopinto etcétera. (Según / con)
algunas definiciones, todo lo que el humano haga es cultura. Los
elementos culturales que componen la cultura de un pueblo, país,
etnia o región junto (con / de) los elementos naturales, les dan for-
ma e identidad a las sociedades y permiten su clara identificación
y diferenciación respecto a otras.

127
Правообладатель Издательский центр БГУ
с) Contesta a las preguntas:

1. Lee el nombre de esta unidad del libro del alumno. ¿Qué sig-
nifica?
2. ¿Cómo entiendes la afirmación que la cultura del ser huma-
no se manifiesta en oposición a sus aspectos genéticos o biológicos,
a la «naturaleza»?
3. ¿Cómo apareció el término «cultura»?
4. ¿Qué factores influyen en la cultura del pueblo?
5. ¿Cómo permiten los elementos culturales diferenciar a los
representantes de distintas culturas?

3. Toda cultura se conforma a partir de seis elementos básicos que son:

Valores

Tecnología Normas

LA
CULTURA
DEL PUEBLO

Idioma Creencias

Símbolos

Lee las definiciones de cada elemento. Relaciona los elementos con su


descripción.
1. Los principios, virtudes o cualidades que caracterizan a una
persona y su conducta, una acción o un objeto que se consideran
típicamente positivos o de gran importancia para un grupo social.
2. Un código de leyes, pautas o principios que se imponen, se
adoptan y se deben seguir para realizar correctamente una acción
o el comportamiento de los individuos.
3. Un conjunto de ideas sobre cómo operan la vida y el univer-
so, sobre el propio ser humano y su lugar en el mundo, y le dan
propósito y dirección a la vida.
4. Emblemas, formas o signos que contienen un significado po-
tente dentro de la cultura, como es la cruz del cristianismo, por
ejemplo.

128
Правообладатель Издательский центр БГУ
5. El código lingüístico empleado por un pueblo o una nación
para comunicarse, y que refleja de algún modo su historia cultural
y su concepción del mundo.
6. El conjunto de conocimientos y técnicas que se aplican de
manera ordenada para alcanzar un determinado objetivo o resol-
ver un problema.
7. El conjunto de nociones y conocimientos científicos que el
ser humano utiliza para lograr un objetivo preciso, que puede ser
la solución de un problema específico del individuo o la satisfac-
ción de alguna de sus necesidades.

4 . a) Entre los valores que forman parte de una u otra cultura los valores
de familia ocupan un lugar muy importante. Lee cómo se ve la familia en
diferentes culturas. ¿Qué ejemplos te sorprenden? ¿Por qué?

Los valores de la familia son muy diferentes en los distintos


lugares del mundo.
• Manú (India): Según el código Manú, de la India, el hombre
y la mujer forman una misma persona, es decir, una unión física
y espiritual. Un hombre solo está completo cuando está con su mu-
jer y sus hijos, es decir, que la familia es un todo.
• Tojolabales (México): Son un grupo que vive en el estado de
Chiapas y que entiende los valores de la familia como los de la comu-
nidad. Todos son familiares de todos porque pertenecen al mismo
pueblo.
• Caiapú (Brasil): En Brasil nos encontramos frecuentemente
con familias ampliadas o extensas, que no incluyen solo a los pro-
genitores y los hijos, sino también a abuelos, tíos, sobrinos, nie-
tos… Esto también pasa en familias antiguas de Occidente, sobre
todo del medio rural. Los Caiapú llaman madre a todas las mujeres
parientes de su madre biológica.

b) ¿Cómo puedes caracterizar los valores de la familia de los bielorrusos?


¿Cómo suelen ser las familias bielorrusas? ¿Qué papel juega la familia
en nuestro pueblo?

129
Правообладатель Издательский центр БГУ
5 . a) El idioma es uno de los elementos básicos que componen la cultura
de un pueblo. ¿Qué te parece, los representantes de distintas culturas
ven diferente el mundo según el idioma que hablan? Lee el texto y vuel-
ve a contestar a esta pregunta. ¿Has cambiado de opinión?

En el mundo se hablan cerca de 7.000 idiomas distintos. ¿Sig-


nifica eso que hay 7.000 formas diferentes de apreciar una misma
cosa?
¿Sabías que en algunos idiomas aborígenes de Australia no exis-
ten palabras para «izquierda», «derecha», «delante» o «detrás»?
En su lugar, los hablantes nativos de esas lenguas utilizan el equi-
valente a «norte», «sur», «este» y «oeste», incluso en situaciones
rutinarias, como en una cena: «Por favor, pasa la sal al este».
Los esquimales, los pueblos indígenas que habitan en las regio-
nes árticas de América del Norte y parte de Siberia, tienen más de
una docena de palablas que significan «nieve» en sus distintos es-
tados. El pueblo sami o saami, que habita en el norte de Noruega,
Suecia, Finlandia y al noroeste de Rusia, cuenta con más de 1000
vocablos para el reno1, que describen también su constitución, ca-
rácter, astas2.
«La estructura de un idioma fuerza nuestra atención sobre
ciertos aspectos de la realidad relevantes para un idioma en el mo-
mento en que se habla», dijo el profesor Christopher Hart, profe-
sor de lingüística en la Universidad de Lancaster en el Reino Unido.
Esta idea es llamada «pensar-para-hablar», que significa que
hablantes de diferentes idiomas piensan distinto, mientras prepa-
ran mentalmente el contenido del discurso.
Lera Boroditsky, profesora asociada de ciencia cognitiva en la
Universidad de California en San Diego, lo muestra con este ejem-
plo: la oración «Bush read Chomsky´s latest book» (Bush leyó el
último libro de Chomsky).
El idioma inglés requiere usar el tiempo adecuado (en este
caso, el pasado), mientras que en indonesio no hay que cambiar el
verbo para señalar el tiempo.
En ruso, se cambiaría el verbo para indicar tanto el tiempo
como el género (especificar si se trataba de George Bush o su espo-
sa Laura la que leyó el libro) e incluir información sobre si el libro
fue leído parcial o completamente.
En turco, se tendría que indicar en el verbo cómo se obtuvo
esa información: si se presenció o si fue contada por una tercera
persona.

130
Правообладатель Издательский центр БГУ
Boroditsky afirma que los diferentes idiomas no solo usan vo-
cabularios diferentes sino también requieren que recolectemos la
información adecuada para incluirla en lo que decimos.
Panos Athanasopoulous, profesor de lingüística en la Univer-
sidad de Lancaster en el Reino Unido dice que a pesar de que mu-
chos idiomas difieren esto no debe frenar que nos comuniquemos
con personas de distinto origen.
«De hecho hay una muy buena otra razón para aprender un
idioma… ganar otra perspectiva del mundo», explica. «De hecho,
nuestras diferencias pueden unirnos. La diversidad está en el co-
razón de la naturaleza humana y probablemente es la primera ver-
dad universal de la humanidad», concluye el profesor.
1
reno m — северный олень / паўночны алень
2
astas pl — рога / рогі

b) Contesta a las preguntas.

1. ¿Qué palabras utilizan los aborígenes de Australia para des-


cribir la posición de algún objeto o la dirección del movimiento?
2. ¿Para qué los esquimales tienen más de una docena de pala-
bras que significan «nieve»?
3. ¿Por qué el pueblo saami tiene más de 1000 vocablos para el
reno?
4. ¿Cómo influye la estructura del idioma en la atención del ha-
blante y en su manera de construir las frases?
5. ¿Qué destrezas se desarollan cuando uno aprende idiomas
extranjeros?

6 . ¿Cómo entiendes el término «las palabras intraducibles»? ¿Por qué


existen tales palabras? Mira las ilustraciones humorísticas en las cuales
Anjan Iyer, una artista e ilustradora, trató de explicar 9 palabras intradu-
cibles de diferentes idiomas. A continuación tienes sus significados, lée-
los y adivina a qué palabras corresponden.

1. Robar gradualmente todas las posesiones de nuestros veci-


nos al pedir prestadas cosas y nunca devolverlas.
2. Sentir nostalgia por un lugar al que nunca has ido.
3. El efecto de luz difuminada y entrecortada que ocurre cuan-
do los rayos del sol brillan entre los árboles.
4. Despertar temprano en la mañana con el propósito de escu-
char a los pájaros cantar.
5. Dinero dado a alguien, a menudo a un trabajador burocráti-
co, para resolver algún problema.

131
Правообладатель Издательский центр БГУ
6. Verte peor después de un corte de pelo.
7. Una persona que es especialmente sensible al clima frío y a las
temperaturas.
8. El acto de dejar un libro que acabas de comprar sin leer, y de-
jarlo junto con otros libros que no has terminado de leer.
9. Llamar a un teléfono móbil y dejar que suene solo una vez
para que la otra persona te llame y no gastes tu dinero en minutos
de tiempo aire.

Fernw eh (alem á n) Komorebi (japonés) Ting o (pascuense)

G ö k otta (sueco) Tsundok u (j aponé s) Prozv onit (ch eco)

Ch ai- Pani (h indi) Ag e- otori (j aponé s) Friolero (españ ol)

Anjan Jyer

132
Правообладатель Издательский центр БГУ
7 . a) ¿Cómo explicas a un español el significado de las palabras intraduci-
bles dadas a continuación?

тыкать авось почемучка халява ёлки-палки

наўсцяж знічка згарусціць біць бібікі

b) ¿Conoces otras palabras intraducibles en ruso o en bielorruso? Explica


sus significados en español a tus compañeros para que adivinen a qué
palabra te refieres.

c) Se dice que el lenguaje es el espejo de la cultura. ¿Qué te parece por


qué? ¿Estás de acuerdo con esta afirmación?

8 . a) Cada sociedad tiene sus propias tradiciones culturales que identifican


su patrimonio y las hace excepcionalmente diferentes. Es sorprendente
la manera en la que cada cultura se expresa. Lee las descripciones de
unas costumbres y normas. Discute con tus amigos a qué países pue-
den pertenecer y llena la tabla dada a continuación.

1. Al acabar la conferencia o una cla-


se los estudiantes golpean con el puño
las mesas para celebrar que una ponen-
cia ha sido muy interesante. Los aplau-
sos están reservados para eventos como
el teatro o los conciertos.
2. Una ley permite encarcelar a los ni-
ños mayores de 15 que hagan trampa en sus exámenes finales. La nor-
ma incluye una campaña anual en los medios de comunicación para
advertir a los estudiantes de la existencia de este tipo de sanción.
3. Si uno por casualidad pisa el pie de alguien, esta persona tam-
bién debe pisar el pie del que le había pisado. Si no lo hace, se piensa
que estas personas tendrán algún problema personal en el futuro.
Es una superstición muy típica, más difundida entre la gente joven.
4. Escupir tres veces cuando escuchan malas noticias. Así,
creen que mantienen a las desgracias alejadas, ¡al menos por un
tiempo! Aunque realmente, no escupen de verdad, lo que hacen es
hacer el sonido como si estuviesen tirando esos tres escupitajos
sobre ellos mismos.
5. Sonarse la nariz en público no sólo es visto como algo gro-
sero, también es repugnante. En su lugar, la gente en general se
espera hasta que encuentran un lugar privado. Si no queda más
remedio, habrá que hacerlo con mayor discreción posible.

133
Правообладатель Издательский центр БГУ
6. Aunque por tradición siempre hay que llevar regalo cuando
una persona va de visita a una casa, es importante saber que nunca
hay que llevar flores. A diferencia de otros países, en este país las
flores son un regalo de mal gusto debido a su cultura. Si alguien
llega de visita con un ramo de flores, está diciéndole a la familia
que la decoración del hogar es de mal gusto.

Costumbres y normas País


1. Puños en la mesa
2. A la cárcel por copiar
3. Pisotones
4. Escupitajos
5. Sonarse la nariz
6. Flores

b) Escucha la grabación. ¿Has acertado los países? ¿Conocías


estas costumbres?

c) ¿Son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones? Corrige donde


sea necesario.

1. En el pasado, los estudiantes alemanes no podían aplaudir al


profesor porque a menudo tenían solo una mano libre porque con
la otra tenían que sostener una pluma o un cuaderno de apuntes.
2. En Egipto la sanción por hacer trampas en los exámenes se
aplica a los estudiantes mayores de 15 años.
3. Los bielorrusos creen que hay que devolver el pisotón para
evitar conflictos con la persona a quien han pisado sin querer.
4. Los rusos escupen tres veces para mantener las desgracias
alejadas y también para no echarle el mal de ojo a la persona piro-
peada.
5. Para los japoneses sonarse la nariz en público así como sor-
ber la sopa es grosero y de mala educación.
6. En China no se regalan flores naturales, las prefieren artifi-
ciales, porque estas no se marchitan.

d) Contesta a las preguntas.

1. ¿Cómo manifiestan su aprobación al profesor los estudiantes


bielorrusos?

134
Правообладатель Издательский центр БГУ
2. ¿Es un delito hacer trampas en exámenes en nuestro país?
¿Cómo pueden ser castigados los estudiantes que copian?
3. ¿Tienen los bielorrusos la tradición de devolver el pisotón?
4. ¿Qué suelen hacer los bielorrusos al escuchar una mala noticia?
5. ¿Cómo se caracteriza la persona que sorbe la sopa con mucho
ruido comiendo en un restaurante bielorruso?
6. Sonarse la nariz en público es un gesto grosero en Belarús, ¿no?
7. ¿Para qué sirven las flores artificiales en nuestro país?

9 . a) Busca en internet los países que tienen estas costumbres. ¿Cómo se


explican?

1. Tirar los dientes de leche desde el tejado.


2. No pedir sal ni pimienta.
3. Ocultar las escobas en Nochebuena.
4. Usar siempre la mano derecha.
5. No dejar el plato completamente vacío y sin una gota de salsa.

b) ¿Conoces algunas costumbres o normas de otros países que te han


sorprendido? Cuenta sobre ellas a tus compañeros.

c) ¿Qué costumbres y normas de otros países te parecen interesantes?


¿Cuáles te gustaría que tuvieramos en nuestro país? Explica tu opinión.

10 . a) Los estereotipos son imágenes aceptadas por la mayoría de un grupo


social. En general estas imágenes se refieren a las características o ras-
gos de un determinado grupo. La creación de estereotipos es una sim-
plificación y muy a menudo suelen surgir a partir de prejuicios. Lee los
ejemplos de estereotipos y determina sus tipos.

De nacionalidad De religión De labor


De aspecto De edad De género
1. En muchos países es muy común tener la idea de que los po-
líticos son todos corruptos y ladrones.
2. En los dibujos animados, historietas o caricaturas, suelen
representar a los estadounidenses como personas consumistas
y que comen de manera excesiva.
3. Otro estereotipo que se ha instalado sobre todo en los últi-
mos años es que los ancianos son inútiles, que dependen de otros
para poder vivir y que son muy poco productivos.
4. Es muy común escuchar que las mujeres con pelo rubio son
tontas, simplemente por el color de su pelo. De hecho se han escri-
to canciones al respecto.

135
Правообладатель Издательский центр БГУ
5. Muchos creen que a las mujeres les gusta el color rosa y a los
hombres, el azul. Es por esto muy común que a los bebés recién
nacidos se les regale ropa con colores de acuerdo a su género.
6. Otro estereotipo muy común que se da es el de decir que to-
dos los judíos son avaros, aun en algunos diccionarios la palabra
«judío» figura como sinónimo de «avaro».

b) ¿Cómo puedes explicar estos estereotipos? ¿De dónde provienen?

c) Mira los dibujos. ¿A qué estereotipos se refieren? Explícalos.

Ch ino Francé s Brasileñ o

d) ¿Cómo se difunden los estereotipos? ¿Cómo se puede combatir los


estereotipos? Expresa tu opinión.

películas videojuegos música

redes sociales programas de TV

11. a) ¿Es cierto que los países tienen «personalidades»? ¿O se trata sólo
de estereotipos? Las investigaciones sugieren que nuestros estereoti-
pos muchas veces son erróneos. Contesta a las preguntas dadas a con-
tinuación.

1. ¿Quiénes son más extrovertidos según tu opinión? Completa.


los nigerianos•los suizos franceses•los brasileños•
los malteses•los marroquíes•los indonesios
Los más extrovertidos:
Los menos extrovertidos:
2. ¿Quiénes son abiertos y quiénes no?
los chinos de Hong Kong•los irlandeses del Norte•
los kuwaitíes•los suizos alemanes•los daneses•los alemanes
Los más abiertos:
Los menos abiertos:

136
Правообладатель Издательский центр БГУ
3. ¿Dónde viven los más neuróticos?
Eslovenia•Japón•Argentina•República del Congo
Los más neuróticos:
Los menos neuróticos:
4. Compara según la amabilidad.
los jordanos•los congoleses•los japoneses•los lituanos
Los más amables:
Los menos amables:

b) Lee el texto y comprueba tus respuestas. ¿Qué factores influyen en el


carácter nacional?

Cuando los psicólogos hacen el mismo test de personalidad


a cientos o miles de personas de países diferentes, encuentran
puntuaciones diferentes según cada cultura.
Varios estudios internacionales han documentado las dife-
rencias culturales respecto a la personalidad. Uno de los más
completos analizó a más de 12.000 estudiantes universitarios
de 51 culturas. Resultó que la mayor puntuación en extrover-
sión la acumularon los brasileños, los suizos franceses y los
malteses, mientras que los menos sociables resultaron ser los
nigerianos, marroquíes e indonesios. Los que tuvieron más
puntos en apertura fueron los suizos alemanes, los daneses
y los alemanes, mientras que los menos abiertos, según este es-
tudio, son los chinos de Hong Kong, los irlandeses del Norte
y los kuwaitíes.
Los países más neuróticos, según otro estudio, resultaron ser
Japón y Argentina, mientras que los menos, República del Con-
go y Eslovenia. Por otra parte, las puntuaciones más altas para
amabilidad se las llevaron los jordanos y los congoleses, mientras
que los japoneses y lituanos obtuvieron las más bajas.
Pero ¿qué podría explicar las diferencias nacionales en la per-
sonalidad?
Probablemente, las razones son en parte genéticas, relaciona-
das con patrones históricos de migración. Por ejemplo, quienes
tienen rasgos relacionados con la toma de riesgos y con la apertura
suelen ser más proclives a migrar, por lo que representan regio-
nes en las que ha habido más migraciones. Una serie de estudios
recientes con isleños residentes en varios archipiélagos italianos
descubrió que los isleños son menos sociables y abiertos, pero más

137
Правообладатель Издательский центр БГУ
responsables y emocionalmente estables que sus vecinos peninsu-
lares. Esto se debe a que, con el tiempo, los individuos más atrevi-
dos decidieron emigrar y abandonar las islas.
Sin duda, los factores ambientales también juegan un papel
importante. Por ejemplo, existen pruebas de que los rasgos aso-
ciados a la sociabilidad y a la apertura abundan menos en regiones
donde el riesgo de infección es mayor.
Incluso se ha tenido en cuenta la densidad de población. Los
datos recientes sugieren que vivir en un lugar sobrepoblado nos
hace adoptar una mentalidad más orientada al futuro y que inver-
timos más en relaciones a larga distancia, tal vez como una mane-
ra de lidiar con una mayor competencia con otras personas.

12. a) En español hay expresiones idiomáticos con adjetivos que se refieren


a las nacionalidades. Algunas de las expresiones tienen explicaciones
históricas, otras se basan en los estereotipos culturales. Trata de adivinar
los significados de estas expresiones.

1) marcharse a la а) engañar a alguien fácilmente apro-


francesa vechándose de su credulidad o de su
2) hacer el indio inocencia.
3) ser cabeza de b) hacerse el distraído para no enterarse
turco de algo que no interesa.
4) engañar como c) nunca llegar tarde.
a un chino d) no hay peligros a la vista.
5) hacerse el e) sin decir adiós.
sueco f) hacer payasadas o tonterías, especial-
6) tener puntualidad mente para hacer reír.
británica g) una persona o grupo de ellas a quienes
7) no haber moros se quiere hacer culpables de algo de lo
en la costa que no son.

b) Completa las frases con las expresiones del punto a.

1. El entrenador de fútbol, al que siempre culpan de todos los


males del equipo, suele ser un … .
2. Te estoy diciendo que ordenes la habitación, no …, que sé que
me estás oyendo.
3. Aquellos estafadores nos … y se quedaron con todo el dinero.
4. En la fiesta Juan y Pepe se pusieron a … y todos nos reímos
mucho.
5. A Antonio no le gusta decir adiós, así que prefiere … .

138
Правообладатель Издательский центр БГУ
6. Nuestro profesor es muy severo, nunca llega tarde y de noso-
tros también exige … .
7. Antes de empezar a discutir este tema, asegurémonos de
que … .

c) ¿En qué situaciones podrías utilizar estas expresiones? Compón frases


o situaciones con estas expresiones y cuéntalas a tus amigos.

13. a) ¿Sabes qué es la diversidad cultural? ¿Es importante valorar la diver-


sidad cultural? Lee el texto y contesta a estas preguntas.

La diversidad cultural es uno de los mayores tesoros que tene-


mos en nuestro mundo y hay que cuidarlo con mucho amor desde
pequeños. Aquello que nos diferencia de otra cultura sirve para
enriquecer nuestros conocimientos y aprender sobre gastronomía,
idiomas, música, deportes, cine y miles de cosas más que nos ayu-
dan a abrir la mente, respetar lo diferente y amarlo.
La diversidad es un recurso muy valioso y a través de ella pode-
mos alcanzar los objetivos de desarrollo que se activen para comba-
tir la pobreza, promover la igualdad de género, los derechos huma-
nos y una educación de calidad, por esa razón debe ser incorporada
a los planes mundiales sobre el desarrollo sostenible.
Desde el año 2002 el 21 de mayo de cada año se celebra el Día
Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo.
El día ofrece una oportunidad de profundizar nuestras reflexiones
sobre los valores de la diversidad cultural para aprender a «vivir
mejor» juntos. La celebración contribuye al crecimiento de la con-
ciencia mundial sobre la importancia del diálogo intercultural, la
diversidad y la inclusión. Así como también al mejor entendimien-
to y la cooperación entre la gente de distintas culturas. A través de
la diversidad tenemos un instrumento para alcanzar la paz y tam-
bién para tener un desarrollo sostenible teniendo como factor
principal la cultura.

139
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Según tu opinión, ¿es tan necesaria la diversidad cultural para los seres
humanos? Lee las opiniones de distinta gente. ¿Con qué se compara la
diversidad cultural?

— Si te fijas en los cinco dedos son todos


diferentes. Es así. Cada uno tiene sus propias
características, cada uno tiene su propio cono-
cimiento, sus propias posibilidades y destrezas.
Esto es lo que me hace diferente.

— La humanidad es como los brotes de una


calabaza. Hay muchas variaciones distintas
pero todos ellos vienen de la misma raíz. Así
que todo el mundo debería amar al próximo.

— El mensaje que me gustaría enviar a la gen-


te de todo el mundo es que entiendan que somos
una única familia. Y los cinco continentes son
simplemente cinco dedos de una misma mano.

— Somos diferentes y aquí está la belleza.


Yo suelo decir que es como un arcoíris, todos
los colores deben estar en esta Tierra.

— Creo que el mayor conflicto de este siglo,


el mayor conflicto, de hecho, de este momento, es
que la gente de diferentes culturas, de diferentes
razas, de diferentes religiones simplemente se
niega a aceptar al otro y sobre todo a quererle,
a pensar que se trata de tu hermano o hermana.
— ¡No es necesario que todos pensemos
igual! ¡Que exista la diversidad! Lo que es nece-
sario es el respeto.

— Podemos entendernos, los unos a los otros,


con intercambios, con mezclas, el intercambio de
ideas, de cultura. Podríamos entendernos.Y lo
que necesitamos es que haya contacto entre las
personas. Que haya contacto entre las culturas.
Y que en todas partes seleccionemos lo mejor de
cada cultura y nos entendamos.

140
Правообладатель Издательский центр БГУ
c) ¿Te animas a unirte a la iniciativa de celebrar el Día Mundial de la Diver-
sidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo? A continuación tienes
10 cosas simples que puedes hacer.

1. Visita una exposición de arte o un museo dedicado a otras


culturas.
2. Invita a una familia o a vecinos de otras culturas o religiones
a compartir la comida contigo e intercambiar vuestros puntos de
vista sobre la vida.
3. Alquila una película o lee un libro de otro país o religión dis-
tinto al tuyo.
4. Invita a gente de otras culturas a compartir tus costumbres.
5. Lee acerca de los grandes pensadores de otras culturas dife-
rentes a la tuya (Confucio, Sócrates, Avicena, Ibn Jaldún, Aristó-
teles, Ganesha, Ibn al-Rumi).
6. Visita el próximo fin de semana un lugar de oración diferente
al tuyo y participa en la celebración.

d) ¿Qué actividades puedes proponer para celebrar el Día Mundial de la


Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo en tu colegio?

14 . Juega a «los estereotipos». Ponte un «post­it» en la


frente con el nombre de un país. Pide a la gente que
Suecia
te diga los estereotipos asociados con la gente del
país. Ganas si sabes cuál es. Podéis usar los adje-
tivos y modelos de las frases dados a continuación.

Inconstante Organizado Cordial


Activo Sociable Pacífico
Alegre Tímido Egoísta
Desordenado Bondadoso Nervioso
Responsable Amable Impulsivo
Ansioso Descuidado Depresivo
Los habitantes de este país suelen ser … . Son famosos por … .
Les gusta … . No soportan …, etc.

Lecció n 2. La piel de toro


1. Contesta a las preguntas.

1. ¿Cuál es el nombre oficial de España?


2. ¿De qué colores es la bandera de España?
3. ¿Qué ciudad es la capital del país?

141
Правообладатель Издательский центр БГУ
4. ¿Qué territorios forman parte de España?
5. ¿Con qué países limita?
6. ¿Cuándo se celebra el Día de la Raza (el Día de la Hispani-
dad)?
7. ¿En cuántas Comunidades Autónomas está organizado el
Estado?
8. ¿Con cuántos millones de habitantes cuenta España?
9. ¿Qué idioma es el oficial de España?
10. ¿Qué otros idiomas también están determinados como ofi-
ciales en sus Comunidades?
11. ¿Qué religión la es más seguida por la población española?
12. ¿Cuál es la moneda oficial de España?

2. a) ¿Sabes cuál es el origen del nombre de España? Lee el texto com-


pletándolo con las formas verbales que convengan.

El nombre de España deriva de la palabra Hispania, término que


los romanos (usaban / usan) para referirse a la Península Ibérica,
(incluyendo / incluido) los estados actuales de España y Portugal.
Existen varias teorías sobre cuál es el origen del nombre de Hispania.
Según una de la hipótesis la palabra Hispania (podría / podrá)
provenir de la palabra ibera Hispalis, la cual significa «la ciudad
de Occidente». Hispalis (era / fue) la principal ciudad del territo-
rio, y las civilizaciones posteriores (decidieron / decidían) poner
este nombre a todo el territorio.
Otra teoría dice que la palabra Hispania proviene de la palabra
vasca Izpania, la cual significa «que divide el mar».
Una de las teorías más aceptadas dice el término Hispania
viene del término que usaban los fenicios, la primera cultura que

142
Правообладатель Издательский центр БГУ
(fundaba / fundó) una ciudad no ibérica en la región. Los fenicios
eran un pueblo con un gran comercio que (se expandió / se expan-
día) por gran parte del Mediterráneo. El término «I-span-ya»
(estaba / fue usado) desde el siglo II A.C. y significaba «Isla de
los conejos» porque las tierras ibéricas se consideraban como un
lugar repleto de conejos.
Pero la teoría más aceptada en la actualidad sugiere que
«I-span-ya» (se traduce / se está traduciendo) como «tierra don-
de se forjan1 metales», ya que «spy» en fenicio (raíz de la palabra
span) significa «batir metales» y el nombre tiene su origen en la
fama de las minas de oro de la Península Ibérica.
1
forj ar — ковать (железо) / каваць (жалеза)

b) Contesta a las preguntas.

1. ¿Por qué los romanos llamaron Hispania no solo España sino


también el territorio de Portugal?
2. ¿Qué significado tenía la palabra ibera Hispalis? ¿Por qué?
3. ¿Qué significado tenía la palabra vasca de la cual podría pro-
venir la palabra Hispania?
4. ¿Según tu opinión, por qué en algunas representaciones
y monedas acuñadas en Hispania solía aparecer una dama con un
conejo a sus pies?
5. ¿Qué metal precioso se extraía en las numerosas minas de las
actuales zonas de Galicia, Asturias, Castilla y León y Portugal?

3. a) Ya sabes mucho de España y de la cultura de este país. Vamos a re-


sumir. Contesta a las pregutas expresando tu opinión.

1. ¿Qué rasgos característicos tiene la cultura de España?


2. ¿Qué factores influyeron en el desarrollo de la cultura es-
pañola?
3. ¿Cuáles son las costumbres que los españoles conservan
hasta hoy día?
4. ¿Cómo conservan los españoles su identidad?
5. ¿Qué culturas extranjeras influyeron en la cultura espa-
ñola?

b) Lee el texto para comprobar tus respuestas.

España no tiene una cultura, sino muchísimas. Su historia


ha unido reinos, ha roto alianzas, ha liderado imperios, ha sido

143
Правообладатель Издательский центр БГУ
invasora e invadida y sobre todo, ha reflejado la diversidad en cada
aspecto de la sociedad, la cultura y el paisaje de sus ciudades.
Podríamos tomar la lengua española como el hilo conductor en-
tre todos los distintos pueblos que forman España, pero siempre
teniendo en cuenta que sus caminos serpenteantes se entrecruzan
pero no siempre transcurren en la misma dirección. Esta diferen-
cia es lo que enriquece a un país tan extenso y variado en geografía
como en historia.
Tradiciones, idiomas, pasiones, inquietudes, gastronomía y cli-
matología determinan cómo los españoles sienten el pasado y lo in-
tegran en sus vidas cotidianas, luchando a través de los siglos por
conservar su identidad. Quizás por ello son tan arraigadas las fies-
tas populares, donde la gente participa con devoción y orgullo,
contribuyendo así a perpetuar la cultura.
España es un país muy artístico, fanático de todas las expresio-
nes de arte que existen. Su mayor referencia es el flamenco, canto
y el sonido de la guitarra que nació gracias a una mezcla cultural en-
tre los árabes, judíos, españoles y gitanos. También el toro que se ha
convertido en un símbolo y que se asocia a primera vista con España.
Durante siglos, son muchas las tradiciones que han nacido en
España, pero que han ido quedando en el olvido. Sin embargo, hay
ciertas costumbres que siguen muy vivas en el día a día de los espa-
ñoles y los latinoamericanos, a pesar de ser tan antiguas. El típico
saludo con dos besos, almorzar a las 14—15 h y cenar a las 21 h,
irse de tapas, la siesta española siguen siendo las tradiciones más
particulares de la cultura española.
La cultura española es un mosaico que recoge costumbres de los
diferentes pueblos que han transitado por el territorio a lo largo
de siglos. Estos pueblos han dejado su huella en múltiples áreas,
en las costumbres de la vida cotidiana, en la gastronomía, en la
literatura, en la política y en el arte en general. Las civilizaciones
que influyeron más en la cultura de España son los romanos, los
germanos y los árabes. Los romanos fueron el primer imperio que
colonizó y dominó la península incorporando la educación, el sis-
tema judicial, la política, la religión, la organización social y el la-
tín. Dos pueblos de origen germánico invadieron gran parte de Es-
paña. Por eso, proveyeron al país de un nuevo sistema de hacienda
y administración pública. Una de las culturas más influyentes en
España, ya que trajo la alquimia, el ajedrez, las matemáticas y la
filosofía aristotélica fue la musulmana.

144
Правообладатель Издательский центр БГУ
Sin embargo, y afortunadamente, las generaciones jóvenes
obligan a mirar hacia adelante y a amoldarse a los tiempos que les
ha tocado vivir, dejando atrás aquello que ya no les identifica, con-
solidando lo que les enorgullece y adoptando nuevas influencias.

c) Lee el texto una vez más y busca los sinónimos para las palabras siguien-
tes. Completa las frases dadas a continuación con las palabras del texto.

variedad•acostumbrarse•incorporar•pasar•inmortalizar•
reunir•influir•abastecer•honrarse•asociarse
1. Nuestro nuevo colega no tardó mucho en … a su nuevo trabajo.
2. Todos nosotros tenemos que aceptar la … de opiniones y ser
generosos.
3. Hemos conseguido … a todos los estudiantes extranjeros en
diferentes actividades universitarias.
4. A lo largo de estos últimos años muchos países … del mante-
nimiento de la paz hacia la consolidación de la paz.
5. La sociedad ha adoptado numerosos medios para … la me-
moria histórica, por medio de la cultura, los recuerdos familiares,
la memoria colectiva y social.
6. El programa de este candidato no … adecuadamente los va-
lores estéticos y espirituales que suelen ser muy importantes para
los ciudadanos.
7. Las sucesivas civilizaciones … en el desarrollo de la sociedad
contemporanea.
8. Los organizadores del congreso nos … de todo lo necesario.
9. Somos una nación que se … de su historia.
10. Ahora más que nunca, hay que saber … a aliados y adversa-
rios.

d) Completa las frases según el texto.

1. La historia de España llena de difentes acontecimientos


siempre ha reflejado la diversidad … .
2. El hilo conductor entre todos los distintos pueblos que for-
man España es … .
3. Hoy en día entre las más comunes costumbres españolas apa-
recen … .
4. La cultura española es producto de la influencia de diferen-
tes pueblos tales como … .
5. Las generaciones jóvenes miran hacia futuro amoldándose
a….

145
Правообладатель Издательский центр БГУ
e) ¿Cómo entiendes la afirmación que los pueblos que forman España van
por los caminos serpenteantes, que se entrecruzan pero no siempre
transcurren en la misma dirección?

4 . a) ¿Qué te parece qué les gusta a los españoles de su propio país?


Ordena desde lo más apreciado hasta lo que menos les gusta. Explica
tu opinión.

Gastonomía•Gente•Clima•Cultura•Paisajes

b) Analiza la infografía y comprueba tu respuesta. Completa el texto con la


información que falta.

Еscoger lo que más nos gusta de nuestro país no es


tarea fácil, y la prueba está en la variedad de respuestas
que hemos obtenido al preguntar – «¿Qué es lo que te
gusta más en España?». Y es que, como dice el refrán,
en la variedad está el gusto…

41 % playa 29 % montaña 19 % ciudad 6 % сosta brava


Más de 3.000 kilómetros de costa y casi una veintena de parques
naturales parecen motivos suficientes para que una de las cosas que
más nos gusta de España sean sus paisajes de mar y de montaña.

28 % tapas 19 % jamón 14 % tortilla de patatas


La comida española es la mejor del mundo, y lo dicen las revistas especia-
lizadas. Ferrán Adria, los hermanos Roca o Arzak son solo algunos de los
exponentes de lo que en España hemos convertido en arte: en buen comer.

64 % humor 21 % energía 9 % solidaridad


Que si hablamos muy alto, que si nos quejamos pero no
actuamos... A la hora de verdad, una de las cosas que
nos gusta de España somos nosotros mismos.

21 % arquitectura 25 % siesta 14 % flamenco 14 % música


España es el segundo país del mundo con más lugares
reconocidos como Patrimonio de la Humanidad.
La música, el arte y la historia se dan la mano para
formar otro de los grandes atractivos españoles:
la cultura.
Sin embargo, al preguntar LO QUE MÁS GUSTA DE ESPAÑA
enseguida nos ponemos de acuerdo: SOMOS NOSOTROS MISMOS.

146
Правообладатель Издательский центр БГУ
España es uno de los principales destinos turísticos del mun-
do, gracias a los diversos atractivos que posee el país. Pero ¿qué
es lo que más les gusta a los españoles de su país? Contestar a esta
pregunta no es nada fácil. La mayoría de los encuestados dijo que
son los … . Entre la variedad de hermosas vistas naturales que tie-
ne España la mayoría de sus habitantes prefiere … . La longitud de
la costa es … . Y claro que el clima, que favorece al descanso en la
playa, lo aprecia … de los españoles. No olvidemos que España es
uno de los países más montañosos de Europa ya que casi la mitad
de su territorio está repleto de sistemas montañosos. Por eso … de
la población prefiere pasar sus vacaciones disfrutando de los picos
de la península o de las islas. Los paisajes urbanos atraen a … de
los españoles. Y no son solo las ciudades más grandes de España
sino también las ciudades y pueblos, lejos de ser popularmente co-
nocidos, pero los que guardan su belleza y encanto especial para
sus visitantes.
Otro motivo del orgullo para 21 % de españoles es … con …, …
y … que son símbolos de la cocina española y un reclamo gastronó-
mico en el mundo entero.
Otro de los grandes atractivos de España que es el segundo país
del mundo con mayor número de lugares reconocidos como Patri-
monio de la Humanidad es su … . …, …, … y … son algunas de las
ideas icónicas que se atribuyen a España.
Aunque los estudios señalan que España es mucho mejor de lo
que creen los españoles mismos, una de las cosas que más les gusta
a los españoles de su país es … . Los españoles son los europeos más
satisfechos por delante de tales países como Italia, Francia, Reino
Unido o Alemania. Entre sus características más típicas destacan
…, … y … . Además, en España, tienen mayor sensación de libertad
sobre sus vidas y la satisfacción es aún mayor si se pregunta a los
jóvenes.
c) ¿Cómo entiendes el refrán «En la variedad está el gusto»?

5 . a) Más allá de las fiestas y la riqueza cultural de la que los españoles


ostentan, España se posiciona como referente a nivel global en tecnolo-
gías, infraestructuras y energías renovables. Lee el texto. Complétalo con
los sustantivos derivándolos de los infinitivos dados entre paréntesis.

El país encabeza los estudios más alentadores de los próxi-


mos años: en esperanza de vida, energías limpias y turismo. Me-
rece la pena destacar que España se mantiene en los rankings

147
Правообладатель Издательский центр БГУ
más prestigiosos del mundo: los gastronómicos de restaurantes
y platos estrella, de Patrimonio de la Humanidad, de reservas de
la biosfera y de donación de órganos. A continuación están solo
unas de la larga lista de las cosas que son motivo de orgullo para
los españoles.
1) 7 de los mejores 50 locales del top de los restaurantes más
exquisitos del mundo están en España. El primero de ellos, en el
tercer puesto de la lista, es el restaurante Asador Etxebarri, en
Atxondo. España empata1 en el cuarto puesto con Italia con más …
(establecer) de 3 estrellas Michelin. Además en 2020, entre las 50
mejores comidas del mundo se ha cola-
do un plato típico de la cocina española:
la paella.
2) España es referente2 mundial en
… (adoptar) de fibra óptica: represen-
ta el 70 % de las conexiones de banda
ancha. En tan sólo 2 años, ha pasado
del 51,8 % en 2018 al 69,7 % en 2020.
También en el despliegue europeo de la red 5G: para 2020 y 2021
se planificó desplegar 8 pilotos de proyectos 5G en Andalucía,
Castilla-La Mancha, Cataluña, Comunidad de Madrid, Comunidad
Valenciana, Extremadura, Galicia y País Vasco.
Además España está en el top 10 mundial de los países con ma-
yor capacidad renovable y según la Estrategia de Almacenamiento
Energético en 2030 el 74 % de la … (producir) eléctrica y el 27 %
del … (consumir) final procederá de renovables.
3) Es el sexto país con mayor … (esperar) de vida (83,2 años de
edad) — tras Japón (84,3), Suiza (83,4), Noruega (83,3), Corea del
Sur (83,3) y Singapur (83,2). Pero se
espera que lidere el ranking en 2040
cuando supere los 85 años de media, se-
gún un estudio de la Universidad de
Washington. España es líder mundial
en … (donar) de órganos desde hace 28
años.
4) Es el país con más … (jugar) que han ganado una final de la
Eurocopa (75), superando a Italia (72), Inglaterra (65) y Alemania
(63). Pero no es el único deporte en el que encabezan el ranking.
Carolina Marín llegó a alcanzar el número uno del ranking mun-
dial de la Badminton World Federation, fue campeona olímpica,
3 veces campeona mundial y 5 veces de Europa. Rafa Nadal, con

148
Правообладатель Издательский центр БГУ
el récord de 13 títulos de Roland Garros, se considera uno de los
mejores tenistas de toda la historia y el mejor en pistas de tierra
batida3.
5) Es el tercer país del mundo con más lugares declarados Pa-
trimonio de la Humanidad por la UNESCO, por detrás de Italia
y China. Además la UNESCO reconoce
como Patrimonio Cultural Inmaterial
de la Humanidad el flamenco, los «cas-
tells» de Cataluña, las Fallas de Valen-
cia, el Festival de los Patios de Córdoba.
Entre otras tradiciones o costum-
bres populares declaradas Patrimonio
Cultural Inmaterial aparece la dieta
mediterranea, el silbo gomero, el arte de la piedra en seco — la …
(fabricar) artesanal de cerámica de estilo talaverano y muchas
otras.
1
em patar — делить поровну, сыграть вничью / дзяліць пароўну, згуляць унічыю
2
referente — пример для подражания / прыклад для пераймання
3
pistas de tierra batida — грунтовый корт / грунтавы корт

b) Contesta a las preguntas.

1. Según tu opinión ¿por qué los españoles tienen alta esperan-


za de vida? ¿Qué factores influyen es este indicador?
2. ¿Estás de acuerdo que España es uno de los mejores destinos
gastronómicos de todo el globo?
3. ¿En qué tipos de deporte lideran los españoles?
4. ¿Por qué España se posiciona como referente a nivel global
en tecnologías?
5. ¿Qué tradiciones y fiestas populares fueron declaradas Pa-
trimonio Cultural Inmaterial?

6 . Busca en Internet dónde y de qué fiestas y tradiciones españolas decla-


radas Patrimonio Cultural Inmaterial se puede disfrutar …

1. … en mayo cuando decenas de ca-


sas abren sus puertas para que los visi-
tantes puedan deleitarse con miles de
flores en macetas situadas en el suelo
y colgadas por las tapias de los patios
interiores.

149
Правообладатель Издательский центр БГУ
2. … el 23 de junio, el día del sols-
ticio de verano con la noche más larga
del año.
3. … al son de miles de tambores que
redoblan repetidamente, tanto de día
como de noche, en numerosos espacios
públicos de pueblos y ciudades.
4. … acudiendo a un tablao o a alguno de los famosos festiva-
les.
5. … durante todo el año en distintos lugares de la comunidad
y ver cómo se construyen las torres formadas por personas.
6. … en agosto asistiendo a la repre-
sentación teatral sobre la muerte, la
asunción y la coronación de la Virgen.
7. … en marzo cuando las calles se
llenan de ninots para ser visitadas has-
ta que todas, menos las ganadoras, son
quemadas.

7 . a) La actual división de España en comunidades es muy reciente, pero


sus nombres son bastante antiguos en su mayoría y reflejan la larga
historia de España. Mira la imagen. ¿Qué te parece qué origen tienen
los nombres de las comunidades? Completa la tabla con los nombres.
¿De qué origen es la mayoría de los nombres de las comunidades?

ORIGEN ROMANO

ORIGEN BEREBER

ORIGEN ÁRABE

ORIGEN CELTA

ORIGEN GRIEGO

ORIGEN VASCO
ORIGEN DEL
NOMBRE DE LAS
COMUNIDADES
AUTÓNOMAS

150
Правообладатель Издательский центр БГУ
Origen Los nombres de las comunidades
Romano Cataluña, …
Bereber
Árabe
Celta
Griego
Vasco

b) Lee sobre los orígenes de los nombres de algunas comunidades. Adi-


vina a qué comunidades se refieren.

1. El nombre proviene del árabe «al-Andalusiya», es decir, al-


Ándalus. Este era el nombre con el que se referían los musulmanes
a la Península Ibérica.
2. Su nombre probablemente viene de la raíz indoeuropea
«Arg», utilizada para designar la palabra «río» y se refiere a uno
de los ríos que recorre esa comunidad.
3. Este archipiélago español debe su nombre a la palabra lati-
na «Canariae», que significa «perreras» o «con abundancia de pe-
rros», que nombró el historiador romano Plinio.
4. El nombre procede del indoeuropeo Kant, «piedra», y del
celta Briga, «fortaleza». Así, Kantabriga significaría «fortaleza
de piedra».
5. Debe su nombre a su capital, que a su vez proviene de su
nombre latino «Valentia», que significa «poderosa», que puede
deberse a haber sido una colonia de soldados veteranos en la con-
quista de Hispania.
6. La teoría más extendida es que recibe su nombre del río Oja,
el cual atraviesa sus tierras. Sin embargo, también se cree que el
nombre proviene del latín «Rivalia», es decir, «región surcada por
diversos arroyos».
7. Proviene del nombre con el que los romanos llamaron a los
nativos, «uasco». En cuanto al nombre en euskera, Euskadi, es un
neologismo a finales del siglo XIX como Euzkadi, que significa bá-
sicamente «Vasconia», tierra de los vascos.
8. El actual nombre proviene del bereber «melil», que podría
ser el nombre de un personaje influyente o, por otro lado, que sig-
nifique literalmente «fiebre».

151
Правообладатель Издательский центр БГУ
8 . Lee algunos de los estereotipos más divulgados sobre los españoles.
¿Crees que son verdaderos o erróneos? Expresa tu opinión.

1. Fiesta, sol, playa, jamón, toros.


2. Los andaluces son vagos.
3. Los catalanes son tacaños.
4. Los españoles son bajos y morenos.
5. Los españoles hablan muy alto y son ruidosos.
6. Hablan simultáneamente.
7. Son acogedores.
8. No son puntuales.
9. La manera de conversar de los españoles tiene que ver con la
idea de que «el diálogo es un monólogo intercalado».
10. El uso del argumento «te lo digo yo» en las discusiones.

9 . Analiza los estereotipos que tienen los españoles de sus compatriotas


y de sí mismos. Los adjetivos están colocados en orden decreciente
según su porcentaje de aplicación. Apunta las características en las
cuales coinciden las opiniones de todos los entrevistados.

ANDALUCES CASTELLANOS CATALANES GALLEGOS VASCOS


opinan sobre ... opinan sobre ... opinan sobre ... opinan sobre ... opinan sobre ...

am antes am antes religiosos religiosos reprim idos


ESPAÑOLES

de su tierra de su tierra reprim idos am antes am antes


reprim idos reprim idos am antes de su tierra de su tierra
orgullosos apasionados de su tierra inteligentes juerguistas
religiosos hospitalarios orgullosos reprimidos apasionados
serviciales religiosos comilones valientes alegres
CASTELLANOS ANDALUCES

ex ag erados g raciosos g raciosos j uerg uistas g raciosos


g raciosos ex ag erados charlatanes charlatanes alegres
j ucig uistas j uerg uistas ex ag erados g raciosos ex ag erados
alegres charlatanes j uerg uistas ex ag erados j uerg uistas
abiertos alegres alegres abiertos abiertos

nobles nobles chulos orgullosos conservadores


chulos honrados graciosos chulos nobles
orgullosos sencillos conservadores clasistas sencillos
educados amantes de su fanfarrones ambiciosos honrados
tradiciona- tierra religiosos cerrados religiosos
listas responsables

ambiciosos prá cticos prá cticos ambiciosos prá cticos


CATALANES

separatistas trabajadores trabajadores prá cticos tacaños


orgullosos ambiciosos emprendedores inteligentes ambiciosos
prá cticos separatistas amantes amantes trabajadores
emprende- orgullosos de su tierra de su tierra amantes
dores responsables responsables de su tierra

152
Правообладатель Издательский центр БГУ
ANDALUCES CASTELLANOS CATALANES GALLEGOS VASCOS
opinan sobre ... opinan sobre ... opinan sobre ... opinan sobre ... opinan sobre ...

hogareños cariñosos am antes cariñosos am antes


GALLEGOS

am antes sencillos de su tierra am antes de su tierra


de su tierra am antes supersticiosos de su tierra sencillos
sencillos de su tierra cariñosos honrados supersticiosos
tranquilos supersticiosos sufridos traba- trabajadores cariñosos
supersticiosos hogareños jadores sencillos serios

fuertes fuertes fuertes fuertes amantes


separatistas separatistas amantes separatistas de su tierra
VASCOS

cerrados amantes de su tierra amantes nobles


brutos de su tierra separatistas de su tierra trabajadores
orgullosos individualistas trabajadores valientes comilones
extremistas inteligentes extremistas fuertes

1. Los españoles son:


2. Los andaluces son:
3. Los castellanos son:
4. Los catalanes son:
5. Los gallegos son:
6. Los vascos son:

10 . Uno de los estereotipos dice que los gallegos son brutos. Numerosos
chistes de gallegos en los que se exageran los prejuicios que se han
asociado desde antaño a los habitantes de Galicia. A continuación tie-
nes unos ejemplos. Ordena las réplicas y lee los chistes.

a) Llega un gallego a la ferretería y dice:


— Mil pesetas.
— Buenas, ¿cuánto cuesta una pala?
— Es que se les han acabado.
— ¿Mil? Pero si en la tienda de a lado cuestan 800.
— Vale, volveré otro día.
— ¿Entonces?¿Por qué no compra la pala en la tienda de
al lado?
— Bueno. Pues cuando se me acaben las palas yo también las
venderé por 800.
b) Llega un gallego a una tienda y dice.
— Pues sí, ¿cómo lo supo?
— ¿Cuánto cuesta esa televisión?
— Discúlpeme… ¿Usted es gallego?
— Porque esa no es una televisión, es un horno de micro-
ondas.

153
Правообладатель Издательский центр БГУ
c) Un gallego estaba de turista en el Sáhara, caminando en ple-
no desierto con un traje de baño. Un beduino lo miró, asombrado
y el gallego le responde:
— ¡¡Mil trescientos kilómetros!! Qué barbaridad, ¡¡qué playa
tan grande!!
— Voy a ir a nadar…
— Pero el océano está a mil trescientos kilómetros de aquí, —
le informó el árabe.

11. a) El idioma de España es el español, ¿verdad? Lee el texto y di ¿es tan


simple como parece?

España es un país cuyas regiones cuentan con tradiciones cul-


turales muy diferentes, muchas de las cuales tienen poco que ver
con los clichés y estereotipos del país. ¿Sabías que el toreo ha sido
prohibido en las Islas Canarias? El flamenco, uno de los elementos
más característicos de la cultura española, no es la danza prefe-
rida en Cataluña. La sardana, un conjunto de danzas y músicas
tradicionales, se baila en toda Cataluña. En el País Vasco tampoco
bailan el flamenco, porque prefieren el aurresku. Además de dife-
rentes tradiciones España también cuenta con una gran cantidad
de idiomas regionales que hablan millones de personas. En España
coexisten seis lenguas oficiales: castellano, catalán, valenciano,
gallego, euskera y aranés. Según los últimos datos el castellano lo
habla el 98,9 % de la población total como primera o segunda len-
gua. Le siguen el catalán (17,5 %), el gallego (6,2 %), el valenciano
(5,8 %) y el euskera (1,26 %). El aranés tan solo cuenta con 2.800
hablantes nativos.
En España se hace referencia al idioma español con el nombre
de castellano. La palabra «castellano» procede de la provincia de

Zonas lingüísticas
Gallego
Catalán
Euskera
Aranés
Aragonés
Asturleonés

154
Правообладатель Издательский центр БГУ
Castilla en el centro de España, donde se originó esta lengua. El
castellano es una lengua romance que nació como dialecto en Can-
tabria y hoy contiene entre 3.000 y 4.000 palabras árabes. Tras su
fusión con el Reino de Castilla y León, se convirtió en la lengua
oficial del estado en la Edad Media. El castellano es la lengua más
dominante y la única que comparten todas las regiones del país
y que se emplea como lengua predominante.
El catalán viene del latín y no se debe confundir con una
variante del castellano. El catalán es, después del español, el
idioma más hablado en España. Se habla en las comunidades au-
tónomas de Cataluña, Valencia, Aragón, Murcia y en las Islas
Baleares, con diversas diferencias regionales. Con alrededor de
11 millones de hablantes en cuatro países, el catalán es también
la lengua regional más hablada dentro de la Unión Europea. Es
el idioma oficial de Andorra y también se habla en pequeñas re-
giones de Italia (como en la ciudad de Alghero en Cerdeña), así
como en Francia (en la zona de los Pirineos Orientales en Per-
piñán).
Otro idioma regional ampliamente extendido en España es el
gallego, que, al igual que el español y el catalán, pertenece a la fa-
milia de las lenguas romances y su herencia del latín es innegable.
Alrededor de 3 millones de personas hablan gallego y es reconocido
por sus lazos increíblemente cercanos con el portugués.
En el País Vasco nos encontramos con otro idioma fascinante.
El vasco es una lengua aislada que, según las investigaciones ac-
tuales, no está relacionada con ninguna otra lengua viva, lo que la
hace única en Europa (junto con el finlandés). Se estima que en la
región vasca, un área a lo largo de la frontera española y francesa
en el extremo occidental de los Pirineos, 700.000 personas lo ha-
blan.
La mayoría de los vascos tienen el euskera y el español como
lenguas maternas. El uso del euskera en las escuelas, los medios de
comunicación y otras formas de vida pública varía de una región
a otra.
Además en España se hablan otras lenguas y variedades dia-
lectales que no son oficiales, pero también cuentan con un número
importante de hablantes. Entre ellas aparecen el asturleonés, el
aragonés, el valenciano, las hablas andaluzas y las canarias y mu-
chas otras.
Entonces cuando visitas una comunidad o región con un idio-
ma propio no deberías sorprenderte de que las personas que te

155
Правообладатель Издательский центр БГУ
atienden hablen en ese idioma. Puedes decir: «Perdone, soy ex-
tranjero, me gustaría mucho aprender su idioma, pero… ¿Podría
contestarme en español?»

b) Contesta a las preguntas.

1. ¿Cuántas lenguas oficiales coexisten en España?


2. ¿A qué lengua se hace referencia cuando se habla del idioma
español?
3. ¿El castellano se compone solo de las palabras del origen ro-
mance?
4. ¿Cuál es el idioma más hablado en España después del caste-
llano?
5. ¿En qué regiones el catalán es el idioma oficial?
6. ¿Con qué lengua tiene las raíces comunes el gallego?
7. ¿Cómo se llama la lengua del País Vasco? ¿Qué la hace única?
8. ¿Qué lengua tienen que hablar los turistas visitando las re-
giones donde se habla un idioma propio?

c) ¿Hay en texto alguna información que no sabías y que te ha sorprendi-


do? Cuenta qué es, pero no olvides del uso del modo subjuntivo para
expresar sorpresa.

Modelo. • ¡No sabía que en España coexistieran seis lenguas ofi-


ciales y variedades dialectales!
• ¡No tenía ni idea de que en España coexistieran seis
lenguas oficiales y variedades dialectales!
• Me sorprende que en España coexistan seis lenguas
oficiales y variedades dialectales.

12. a) ¿En qué países además de España se habla español? ¿Qué te pare-
ce coinciden el español de España y el de Latinoamérica? ¿Por qué la
mayoría de los españoles cuando viaja a Latinoamérica tiene que recor-
dar otra terminación verbal cuando hablan de manera formal? Lee el
texto y di ¿qué deben tener en cuenta los latinoamericanos llegando
a España?

En el mundo hay 21 países que tienen como lengua oficial el


español: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba,
Ecuador, El Salvador, España, Guatemala, Guinea Ecuatorial,
Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Uruguay, Perú, Puerto
Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Además, en
Estados Unidos, el español es un idioma muy importante porque

156
Правообладатель Издательский центр БГУ
en este país está la segunda comunidad de hispanohablantes más
grande del mundo, después de México. También en el Sáhara Oc-
cidental (noroeste de África) se habla algo de español, ya que esta
zona estuvo ocupada por España hasta 1976. Y otro dato curioso
es que, aunque Estados Unidos y Filipinas no tienen como lengua
oficial el español, sí forman parte de la Asociación de Academias
de Español.
¿Hay diferencias entre el español de España y el de Latinoamé-
rica? Una de las principales y más características es la diferencia
del uso de ‘ustedes’ en Latinoamérica y en España. Dentro de las
variedades del español de América del Sur nunca se utiliza ‘voso-
tros’ (informal) sino ‘ustedes’ (formal).
Otra de las diferencias es el voseo. En España no se utiliza
nunca y en América Latina se utiliza, aunque de manera minori-
taria. En algunas variantes del español se emplea la forma ‘vos’
para el pronombre de segunda persona del singular (se sustituye
por ‘tú’).
Además el español de América utiliza muy frecuentemente los
sufijos diminutivos y aumentativos para obtener mayor expresi-
vidad.
En el léxico también encontramos algunas palabras que son
preferidas en Hispanoamérica y, aunque los españoles no las uti-
lizan, las entienden perfectamente. Y lo mismo pasa al contra-
rio. Por ejemplo, la palabra «esposo» se usa de manera generali-
zada en todo el español de América, mientras que en España se
prefiere «marido», aunque ambas son sinónimas. Lo mismo su-
cede con otras palabras como «coche» (en España) frente a «ca-
rro» (en Hispanoamérica), «conducir» (en España) y «manejar»
(en Hispanoamérica), «coger» (en España) y «agarrar» (en His-
panoamérica), «ordenador» (en España) y «computadora»
(en Hispanoamérica), «móvil» (teléfono en España) y «celular»
(en Hispanoamérica), «beber» (en España) y «tomar» (en His-
panoamérica), «enfadarse» (en España) y «enojarse» (en Hispa-
noamérica), «ponerse de pie» (en España) y «pararse» (en Hispa-
noamérica) …
No obstante, hay muchas otras palabras que se utilizan en
un país de América Latina y en España, y que no se utilizan en
otro país de América, o hay palabras propias de cada país. Lo
mejor es viajar, hablar con hispanohablantes de todas partes
y disfrutar de la riqueza del léxico.

157
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Ya sabes de las diferencias del léxico entre el español de España y el de
Latinoamérica. A ver, ¿puedes relacionar las palabras que se utilizan en
España y las que son de Latinoamérica?

España Latinoamérica
1) zumo a) estacionar
2) frigorífico b) durazno
3) dinero c) anteojos
4) rotulador d) jugo
5) aquí e) heladera
6) patata f) plata
7) aparcar g) ¿Qué hora son?
8) melocotón h) marcador
9) gafas i) acá
10) ¿Qué hora es? j) papa

c) Lee las frases. ¿Cuales de ellas puedes oír en Latinoamérica? Explica


tu respuesta. Transfórmalas al español de España.

1. Vamos, que ya pasó la media hora y mi mamá se va a eno-


jar.
2. David maneja con una increíble maestría.
3. No pasa nada, tú sabes qué le he dicho a Pedro.
4. Amigos, muchas gracias a ustedes por venir a nuestra
fiesta.
5. ¿Dónde está mi móvil?
6. Con vos tengo que hablar desde hace días.
7. ¡Carmen! ¡Carmen! ¡Acá!
8. ¿Y vos, Marina, cuál es tu deporte favorito?

13. a) Seguro que has oído el término «América Latina». ¿En qué se di-
ferencia de tales términos como «Hispanoamérica» e «Iberoaméri-
ca»? Lee las afirmaciones dadas a continuación. ¿Son verdaderas
o falsas?

1. Los términos «América Latina», «Hispanoamérica», «Ibero-


américa» son sinónimos y se refieren a todos los hispanoparlantes
del mundo.

158
Правообладатель Издательский центр БГУ
2. Brasil, Argentina, Colombia, Venezuela, Chile, Ecuador,
Perú, Paraguay, Bolivia, Uruguay, Cuba, Costa Rica, Guatemala,
El Salvador, Honduras, Nicaragua, Puerto Rico, Panamá,
República Dominicana y México son los integrantes de Ibero-
américa.
3. Los términos Latinoamérica y América Latina se pueden
utilizar indistintamente.

b) Lee el texto para compobar tus respuestas.

América Latina es el concepto más fácil de intuir a primera


vista. Según la Fundéu BBVA1, es «el conjunto de países del con-
tinente americano en los que se hablan lenguas derivadas del la-
tín (español, portugués y francés)». Por ello, no solo incluimos
a países hispanoparlantes, sino que también estamos englobando
a Brasil o a la Guayana Francesa, por ejemplo. Latinoamérica es
un sinónimo de América Latina, por lo que no varía el significado
de la palabra.
El término Hispanoamérica se atribuye a aquellos países de
habla hispana que se encuentran en el continente americano. Por
ello, quedan excluidos países como Brasil o España, ya que este
último aunque cuenta con el requisito de la lengua, no cuenta con
la condición geográfica. En total, este concepto comprende una
veintena de países y alrededor de 400 millones de personas. Den-
tro de la definición, no se excluye a aquellos países como Puerto
Rico o Belice que poseen el español como lengua cooficial junto con
el inglés.
De acuerdo al diccionario de la Real Academia Española, Ibe-
roamérica es el conjunto formado por los países del continente
americano que, en el pasado, fueron colonias de los reinos de Por-
tugal y España. La expresión fue creada a partir de dos términos:
Iberia (la Península Ibérica, ocupada en su mayoría por los dos
países europeos ya mencionados) y América.

1
Fundé u BBVA (La Fundación del Español Urgente) — es una institución que
tiene como principal objetivo impulsar el buen uso del español en los medios de
comunicación.

c) Contesta a las preguntas.

1. ¿Forman parte de Iberoamérica España y Portugal?


2. ¿Cómo fue creada la expresión América Latina?

159
Правообладатель Издательский центр БГУ
3. ¿Por qué Iberoamérica se llama así?
4. ¿Por qué España y Brasil no forman parte de Hispanoamé-
rica?
5. ¿Cuántos países aproximadamente comprende Hispanoamé-
rica?

14 . a) Los senadores y los diplomáticos mexicanos a la hora de preparar-


se para los negocios con sus colegas de otros países utilizan la infor-
mación preparada por el Centro de Estudios Internacionales de Gilber-
to Bosques. Examina las fichas con información sobre España, Cuba,
Venezuela y Ecuador. Llena la tabla con información que se debe te-
ner en cuenta comunicando con los representantes de estos países.
Compara las características¿cuáles son propias de cada país, cuáles
son específicas?

España Ecuador Venezuela Cuba


El caracter Extrovertidos,
nacional amables,
directos.
La manera En voz alta,
de hablar gesticulando.

Los valores Orgullosos de


su posición.
Las normas Decir la
verdad de
una manera
educada.
El rol de las No tienen pro-
mujeres blemas en la
vida social.
La manera Hombre con
de saludar un apretón de
manos.
Las mujeres se
besan en las
mejillas.
La puntua- Algo flexible.
lidad

160
Правообладатель Издательский центр БГУ
Ciudad capital: Madrid
Idiom as: Español (oficial), además se hablan el
catalán y el gallego.
Relig ió n: Católica romana
G entilicio: Español / española

Com portam ientos sociales


– La familia es la base de la estructura social.
– Los españoles tienden a ser extrovertidos y amables como es típico de la
cultura mediterránea. Tienden a ser directos pero de una manera diplomáti-
ca. Dirán la verdad, pero a menudo de una manera educada.
– Son orgullosos de su posición y de cómo los demás los perciben.
– El protocolo y la formalidad son importantes al momento de recibir visitas
de trabajo.
– La sociedad es igualitaria. Las mujeres participan sin problemas en el
mundo de los negocios, y actualmente tienen una importante presencia
en la academia y el mercado laboral.
Saludo
– El saludo se realiza estrechando la mano de todos los presentes durante
una reunión social o de negocios.
– Los españoles anteponen el Don o Doña al primer nombre como regla
formal.
– Las mujeres se besan en las mejillas iniciando con la izquierda y se abra-
zan si así lo consideran.
Puntualidad
– La visión del tiempo tiende a ser algo flexible. En situaciones sociales es
común presentarse tarde, pero se espera llegar a tiempo para situacio-
nes de negocios.

Ciudad capital: Quito


Idiom as: Español, quechua y shuar (oficiales)
Relig ió n: Católica (mayoritaria) y evangélica
G entilicio: Ecuatoriano / ecuatoriana

Com portam ientos sociales


– Ecuador es una sociedad pluricultural. Por tal razón, existen diferencias
regionales en cuanto al comportamiento social.
– La religión permea diversos aspectos de la vida social y personal de los
ecuatorianos.
– Son reconocidos por ser calurosos y educados. Hablan diplomáticamente
y con cortesía. Generalmente dicen lo que piensan que complacerá a su
contraparte en lugar de lo que realmente planean hacer.
– Se sienten cómodos parados cerca unos de otros mientras hablan.
Están muy sintonizados con el lenguaje corporal y la comunicación no
verbal.
– Durante las conversaciones, mantener el contacto visual es común. No
hacerlo se considera descortés.
– Consideran grosero dar la espalda o alejarse de alguien mientras está
hablando.
– Es una sociedad donde los roles de género son de tipo tradicional. El
hombre es el sostén de la familia y la esposa cuida de la casa.
Saludo
– Se realiza con un apretón de manos ligero, manteniendo el contacto visual
y una sonrisa.
– En el caso de los hombres, cuando existe mayor confianza se abrazan
y se dan un par de palmadas en la espalda.
– En cuanto a las mujeres, también suelen saludarse con un beso en la me-
jilla derecha.
Puntualidad
– Aprecian la puntualidad en las reuniones.

161
Правообладатель Издательский центр БГУ
Ciudad capital: Caracas
Idiom as: Español (oficial). También se hablan diver-
sas lenguas indígenas
Relig ió n: La más profesada es católica seguida por
el protestantismo.
G entilicio: Venezolano / venezolana

Com portam ientos sociales


– La familia es base de la estructura social.
– Se enorgullecen de ser hospitalarios, tratan de que sus invitados se sien-
tan bienvenidos y en casa.
– Su país y herencia les son motivo de orgullo, de modo que mostrar interés
por su cultura e historia los hará sentir halagados.
– Es importante mantener contacto visual al momento de la plática, así como
cuidar la postura corporal al sentarse.
– La seña «O.K.» al estilo americano denota descortesía y ofensa. Poner el
pulgar entre el índice y el medio expresa buena suerte.
– Hay oportunidades e inclusión para la mujer en la sociedad, al igual que en
el mercado laboral.
Saludo
– Entre hombres, un saludo de mano caluroso y firme manteniendo el con-
tacto visual es común. En ocasiones puede ser acompañado de un suave
contacto en los brazos o codos.
– Entre mujeres, un ligero saludo de manos, algunas veces acompañado de
un leve movimiento de la cabeza y una sonrisa calurosa.
– Entre géneros se estrechan las manos.
– Entre familiares y conocidos cercanos, pueden darse un abrazo ligero y un
beso en la mejilla.
Puntualidad
– La puntualidad en las reuniones es esencial para el invitado, aunque en
ocasiones se tenga que esperar a la contraparte venezolana.

Ciudad capital: La Habana


Idiom as: Español (oficial)
Relig ió n: Catolicismo y religiones afrocubanas
G entilicio: Cubano / cubana

Com portam ientos sociales


– Los cubanos hablan en voz alta y se auxilian de las manos y movimientos
con el cuerpo para dar énfasis a lo que están expresando.
– El concepto del espacio personal entre conocidos es reducido y más ex-
tenso con extranjeros o con quienes no conocen.
– Se recomienda tener contacto visual directo durante las conversaciones,
como un símbolo de interés y respeto hacia su interlocutor.
– Se considera descortés sonarse la nariz en público.
– Evite tomar fotos de personas sin pedir su permiso.
– Evite tirar basura en las calles. Es contra la ley.
– No obstante que las mujeres tienen trabajos en una variedad de profesio-
nes, por lo general se espera que hagan las tareas domésticas y cuiden
de los niños cuando regresan a casa.
Saludo
– El saludo consiste en un estrechamiento de manos y es acompañado de
contacto visual directo.
– En el caso de los amigos y familiares, se acostumbra a dar un abrazo y un
par de palmadas en la espalda.
– En el caso de las mujeres, ellas son quienes marcan la pauta al extender
su mano.
Puntualidad
– La noción de la puntualidad no es tan estricta entre la sociedad, pues los
cubanos le dan más valor a la persona y la relación que a los horarios. No
obstante, se recomienda ser puntual en reuniones de negocios.

162
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Contesta a las preguntas.

1. ¿En qué situaciones la puntualidad suele ser estricta y cuán-


do es algo flexible?
2. ¿Qué papel tiene la familia en estos países? ¿Cómo se distri-
buyen las funciones dentro de la familia?
3. ¿Por qué es importante el contacto visual a la hora de hablar?
4. ¿Es tan importante el lenguaje corporal como el verbal?
5. ¿En qué país no se recomienda utilizar la expresión «Ok»?

c) Trabajo en parejas. Alumno A es estudiante de alguno de estos países.


Alumno B hace preguntas sobre su país. Si es necesario buscad la in-
formación que falta en internet.

nombre oficial•situación geográfica y la capital•


religión•lenguas oficiales•gentilicio•normas•valores•
símbolos•caracter nacional•fiestas más populares•
las personas más destacadas

Lecció n 3. « Nadie es Patria, todos lo som os»


(Jorg e L. Borg es)

1. ¿Como entiendes la frase de Jorge Luis Borges que está en el título de


esta lección? ¿Qué es Patria para ti? ¿Dónde está?

2. a) ¿Cuál es el nombre oficial de nuestro país en español: Belarús, Bela-


rus o Bielorrusia?

Oficialmente nuestro país se llama República de Belarús o Bela-


rús. Belarús también es la forma recogida en la lista de países de la
ONU, que es una adaptación fonética al español del nombre oficial.
La Asociación de Academias de la
Lengua Española, la Real Academia
Española, la Unión Europea y la Fun-
dación del Español Urgente recomien-
dan utilizar en español el nombre Bie-
lorrusia. El Diccionario panhispánico
de dudas de la Real Academia Española
dice que no hay razón para sustituir la
forma española por la transcripción del
nombre Belarus, ni aunque se hispanice

163
Правообладатель Издательский центр БГУ
mediante la tilde escribiendo Belarús. El gentilicio es bielorruso
(y no belaruso ni belarruso).
Belarús (Беларусь en la lengua del país) es el nombre usado
actualmente por los organismos oficiales del país que en español se
ha llamado históricamente Rusia Blanca y que durante la época so-
viética pasó a llamarse Bielorrusia para evitar asociaciones con la
Rusia blanca, es decir, zarista (frente a la roja, que era la comunis-
ta). El nombre de «Беларусь» no es nuevo y ya se usaba a princi-
pios del siglo XX como seña de identidad nacional. Se adoptó como
nombre oficial con la llegada de la independencia, reemplazando al
de «Белоруссия» en 1991.
En lo que toca a otros idiomas, en inglés Belorussia ha sido re-
emplazado por Belarus. En francés también se prefiere la adapta-
ción del anterior nombre Biélorrussie, mientras que en alemán pre-
vive la forma tradicional de Weißrussland (es decir, Rusia Blanca).
b) Busca en el texto qué significan las siguientes siglas.
La ASALE, la RAE, la Fundéu BBVA, el DPD.

c) Busca en internet información sobre estos recursos. Cuenta qué objeti-


vos tienen, qué tipo de información se puede encontrar en sus sitios.
¿Cuándo es necesario recurrir a estos recursos?

d) Y a tí, ¿qué te parece cómo se debe nombrar al país en los idiomas


extranjeros? ¿Qué reglas hay que seguir: las del idioma en que se habla
o las del país de que se trata? Expresa tu opinión.

e) ¿Conoces otros países que han cambiado de su nombre? Busca infor-


mación en internet y cuenta a tus amigos.

3. a) Lee el primer párrafo del texto dado a continuación. Contesta a las


siguientes preguntas.

1. ¿Cómo se define nuestro país? Relaciona el tipo del estado


con las características que le corresponden.
1) El estado unitario a) el poder político reside en el Gobierno.
2) El estado legal b) las decisiones son adoptadas por el
3) El estado pueblo.
democrático c) se basa en el principio de legalidad.
2. ¿Cómo están separados los poderes en nuestro país? ¿A qué
poderes corresponden las siguientes misiones?
a) Debatir la aprobación de leyes y controlar al Gobierno y a la
administración pública. Su órgano titular es el Parlamento.

164
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Llevar a cabo la ejecución de las leyes y políticas. Su órgano
titular es el Gobierno.
c) Aplicar las leyes, es decir juzgar y hacer ejecutar lo juzgado,
en todo tipo de procesos. Su órgano titular es el Tribunal Supremo.

b) ¿Qué acontecimientos históricos influyeron en el derarrollo de nuestro


país? Lee el texto. Haz las tareas dadas a continuación.

Belarús, antiguamente denominada la Rusia Blanca, se define


como un estado unitario, legal y democrático, basado en la separa-
ción de los poderes ejecutivo, legislativo y judicial.
Los bielorrusos carecieron de la oportunidad de crear una iden-
tidad nacional distintiva hasta el siglo XX, porque durante siglos
las tierras de la actual Belarús pertenecieron a varios países étni-
camente diferentes, como el Principado de Pólatsk, el Gran Ducado
de Lituania y la Mancomunidad de Polonia-Lituania (la República
de las Dos Naciones). Después de la breve existencia de la República
Nacional Bielorrusa (1918—1919), Belarús se convirtió en la Repú-
blica Socialista Soviética de Bielorrusia de la URSS. La unificación
definitiva del país, dentro de sus fronteras modernas, tuvo lugar en
1939 tras la firma del Pacto Ribbentrop-Mólotov.
Durante la Segunda Guerra Mundial el territorio del país fue
devastado casi completamente. Belarús perdió alrededor de un ter-
cio de su población y más de la mitad de sus recursos económicos.
La República fue rehabilitada en los años posteriores a la guerra.
El 27 de julio de 1990 El Sóviet Supremo (parlamento) de la
República Socialista Soviética de Bielorrusia declaró la sobera-
nía de país y el 25 de agosto de 1991, Belarús se declaró indepen-
diente. Tras la firma del Tratado de Belavezha el 8 de diciembre de
1991 y la posterior disolución de la URSS, Bielorrusia obtuvo la
independencia.
En 1994 se adoptó también la Constitución de la República de
Belarús, revisada mediante el referéndum en 1996. En diciembre
de 1999, Belarús y Rusia firmaron un tratado de unión de los dos
estados para lograr una mayor integración política y económica.

c) Relaciona las palabras de las columnas. Apunta las frases en tu cuaderno.


Busca en el texto las oraciones con estas frases. Léelas.

1) identidad a) definitiva
2) estado b) democrático
3) poder c) económicos
4) países d) ejecutivo

165
Правообладатель Издательский центр БГУ
5) unificación e) étnicamente diferentes
6) recursos f) nacional
7) integración g) política
d) Contesta a las preguntas.
1. ¿Por qué la identidad nacional distintiva fue creada solo en
el siglo XX?
2. ¿Cuándo tuvo lugar la unificación definitiva de Belarús,
dentro de sus fronteras modernas?
3. ¿Cuándo el territorio del país fue devastado casi completa-
mente?
4. ¿Desde qué año Belarús es un país independiente?
5. ¿Cuándo fue adoptada la Constitución de la República de Be-
larús?
6. ¿Para qué firmaron Belarús y Rusia un tratado de unión de
los dos estados?

4 . a) Mira las imágenes. Completa el texto con la información que falta.


Provincia de Grodno Provincia de Vítebsk
de 1 026 816 residentes de 1 135 731 residentes
37 748 — polacos 138 075 — rusos
bielorrusos

rusos
polacos
ucrania- Provincia de Brest Provincia de Moguilev
nos
de 1 348 115 residentes de 1 024 751 residentes
Año 1999 Año 2019 37 648 — ucranianos 62 232 — rusos

Según el Comité Nacional de Estadísticas, la población de Bela-


rús en 2019 era de … habitantes entre los cuales casi 85 % eran … .
La población de Belarús está compuesta por unas 140 etnias. Los …
representaron casi 8 % de la población total. Otros dos grupos con
importante presencia en Belarús son el de los polacos con … de per-
sonas y el de los … con 159 656 personas. Las regiones con mayor
número de los rusos son la región de … y la de … . Casi 22 % de la po-
blación de la región de … son polacos. Y … de los ucranianos forman
parte de la región de … . Entre las minorías étnicas residentes en el
territorio de nuestro país están los alemanes, azerbaiyanos, arme-
nios, afganos, coreanos, georgianos, griegos, judíos, letones, litua-
nos, moldavos, polacos, romaníes, tártaros, turcos y muchos otros.

166
Правообладатель Издательский центр БГУ
Tradicionalmente, en Belarús no ha habido enfrentamientos
ni conflictos por motivos étnicos, raciales, culturales, lingüísticos
y religiosos. Un factor importante para la estabilidad interétnica
es la política sistemática que lleva a cabo el Estado en pro del libre
desarrollo y la promoción de la diversidad de culturas, idiomas,
tradiciones y religiones.

b) Contesta a las preguntas.

1. ¿Qué cambios sufrió la población total en comparación con


el año 1999?
2. ¿Qué factores influyen en la distribución de los rusos, ucra-
nianos y polacos?
3. ¿De qué países proceden los representantes de las minorías
étnicas residentes en Belarús?
4. ¿Tiene lugar la discriminación racial en Belarús? Explica tu
opinión.
5. ¿Estás de acuerdo que la sociedad bielorrusa es tolerante?
¿Crees que es fundamental la tolerancia en el mundo?
5 . Examina la ficha de Belarús. ¿Estás de acuerdo con la información
dada? ¿Quieres añadir algo para que la ficha sea más completa?

Ciudad capital: Minsk


Idiom as: Bielorruso y ruso
Relig ió n: Cristianismo Ortodoxo
G entilicio: El más aceptado en español es
bielorruso / bielorrusa
Com portam ientos sociales
– La sociedad se caracteriza por ser amable y respetuosa, particularmente
con las personas mayores.
– Se enorgullecen de sus tradiciones culturales y disfrutan de hablar sobre
temas como el arte, la danza y la música.
– La sociedad bielorrusa es multiétnica y ha alcanzado un importante nivel
de cohesión social.
– Los hombres ocupan la mayoria de los altos cargos en diversos ámbitos
de la economía y la política.
Saludo
– Entre hombres se acostumbra a dar un apretón de manos al saludar y al
despedirse. Si existe confianza entre las personas, se acostumbra a dar
un abrazo.
– En el saludo entre géneros, se debe esperar a que la mujer bielorrusa sea
quien tome la inciativa al saludar.
– Entre mujeres se saludan con un beso en la mejilla.
– Las personas de edad avanzada o de mayor jerarquía son las que co-
mienzan el saludo.
– Se recomienda mantener contacto visual al saludar.
Puntualidad
– La puntualidad es apreciada, por lo cual se espera que la contraparte
esté a tiempo.
– Es importante que, en caso de demora, se notifique de manera oportuna
para evitar mayores inconvenientes.

167
Правообладатель Издательский центр БГУ
6 . a) ¿Qué empresas son los símbolos de Belarús? Lee sobre las empre-
sas bielorrusas. Relaciona la empresa con la información sobre ella.
Wargaming Group Limited BelAZ
Belaruskali MAZ
1. El camión volquete1 más grande del mundo se produce en Be-
larús. Su modelo 75 710 pesa 360 toneladas, la altura de sus ruedas
es de 4 metros. La empresa se fundó en 1948 y desde entonces ha
fabricado más de 120 000 camiones y otras máquinas, no solo para
regiones de la antigua URSS sino también en 50 países del mundo.
Y si quieres comprarlo te costará unos 10 millones de dólares.
2. Un conglomerado manufacturero estatal de la industria del
automóvil de Belarús, uno de los mayores de Europa Oriental.
Fabrica camiones pesados, autobuses, trolebuses, y semitráilers
para camiones y grúas2. En 1997 conjuntamente con «MAN» fue
establecida una sociedad alemana-bielorrusa, con sede en Minsk.
La producción de esta compañía demuestra las ventajas de la tec-
nología creada mediante la combinación de las habilidades y expe-
riencia de los fabricantes de automóviles de los dos países.
3. Es una compañía bielorrusa de videojuegos con sede en Ni-
cosia, Chipre. El grupo opera en 16 oficinas y estudios de desarro-
llo, el mayor de los cuales está ubicado en Minsk, donde se originó
la compañía. Inicialmente centrado en la estrategia por turnos
y en los juegos de estrategia en tiempo real, cambió al desarrollo
de juegos de acción en línea gratuitos en 2009, incluido el juego
basado en el equipo de temática militar World of Tanks.
4. La empresa bielorrusa, una de las principales productoras
mundiales de abonos de potasio. La compañía abastece de fertili-
zantes minerales, que son muy importantes para el cultivo de las
plantas, a más de 100 países del mundo y sigue desarrollando nue-
vos mercados.
1
cam ió n v olq uete m — самосвал / самазвал
2
g rú a f — эвакуатор / эвакуатар

b) Mira los logotipos de las empresas bielorrusas. ¿Sabes qué producen?


Con tus compañeros preparad información sobre estas impresas y orga-
nizad una exposición de estas empresas.

1. ¿Cómo se llama la empresa?


2. ¿Cuando fue fundada?
3. ¿Dónde está la sede de la empresa?

168
Правообладатель Издательский центр БГУ
4. ¿Qué produce?
5. ¿Por qué es famosa?

c) ¿Qué otros productos claves de nuestro país conoces? ¿Qué empresas


los producen?

7 . a) Escucha qué nos cuenta Clara, una viajera española, so-


bre su viaje a Belarús. Marca las frases que corresponden al texto.

1. Clara soñaba con visitar Belarús hace mucho por eso había
preparado un listado de lugares que quería ver.
2. Según Clara es mejor visitar Belarús en primavera.
3. A Clara le sorprendió que la capital bielorrusa toda estuvie-
ra en flor.

169
Правообладатель Издательский центр БГУ
4. Los bielorrusos con quien hablaba Clara desmontaron los
prejuicios sobre el país.
5. Minsk le pareció a Clara una ciudad de los placeres sencillos.

b) Escucha una vez más y completa las frases según el texto.

1. Clara quería descubrir ... .


2. En avión Clara vio que no en vano a Belarús se le llama ... .
3. A Clara los bielorrusos le parecieron ... .
4. Clara prefiere viajar sola, porque los habitantes locales ... .
5. La ciudad con dos millones de habitantes es una ... .

c) Contesta a las preguntas.

1. ¿Por qué a Belarús se le llama los pulmones de Europa?


2. ¿Por qué Clara piensa que Minsk es un paraíso para todos
aquellos que no tienen alergia?
3. ¿Qué solían preguntar los bielorrusos a Clara?
4. ¿Qué hizo a Clara pensar que los bielorrusos son abiertos
y hospitalarios?
5. ¿Cómo se puede pasar el tiempo en Minsk según Clara?

d) Relata la experiencia de Clara.

8 . a) ¿Con qué colores se asocia Belarús? Lee qué colores elegiría Clara.
¿Estás de acuerdo con ella?

Si tuviera que elegir un color para


definir Belarús sería el verde de su ban-
dera, un verde infinito que cubre el país
como un manto y que se divisa ya desde
el aire antes de aterrizar. Minsk es una
de las capitales más verdes en las que he
estado nunca. No exagero si digo que casi el 40 % de la ciudad son
jardines y parques.
Al verde le acompañaría el dorado de
su escudo y también del trigo y de las flo-
res que en primavera invaden los campos
haciendo del viaje por carretera un oleo
sobre lienzo de Monet. Así como lo es el
color de los ornamentos que decoran el
Palacio de la Ópera en el que las liras

170
Правообладатель Издательский центр БГУ
comparten espacio con la hoz y el martillo, recuerdos nostálgicos
de un pasado no muy lejano.
También elegiría rojo, no tan rojo
como su bandera, sino el color de los la-
drillos de su castillo Mir, que con su im-
ponente presencia nos recuerda su pasa-
do glorioso, y la preciosa población de
Nesvizh, hogar y sepulcro de nobles, tesoros de Belarús, ambos
Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
Sin olvidarnos del azul de sus miles
de lagos. Algunos de ellos son de color
tan turquesa que parecen paisajes de las
islas Maldivas. El azul de sus caudalosos
ríos, entre ellos el río Svíslach que cruza
la capital del país de extremo a extremo.

b) Y tú ¿si tuvieras que elegir qué color elegirías? Explica por qué.

9 . a) ¿Cómo es Belarús de verdad? Lee la conversación de Alesia con los


alumnos españoles. ¿Qué estereotipos tienen los españoles de los bie-
lorrusos? ¿Cómo tú contestarías a sus preguntas?

— Alesia, muchos creen que los bie-


lorrusos parecen serios y amargados
por la calle. ¿Es así?
— Mira, lo que pasa es que noso-
tros pensamos que la gente sonriendo
a cada momento es un poco rara, no te-
nemos motivos para ir sonriendo cada
momento. Nosotros sonreímos, pero eso está reservado para los
nuestros: nuestros amigos y familiares. Puede ser que los bielo-
rrusos puedan ser algo reservados frente a desconocidos, pero una
vez que establezcan la amistad o conoczan a la persona son bastan-
te expresivos, cálidos y abiertos.
— ¿Es verdad que los bielorrusos no se dan besos al saludarse?
— Vale… Normalmente no. Los hombres se saludan con la
mano o se abrazan, las mujeres solamente al inclinar la cabeza
o estrechando la mano también o dando un abrazo. Pero últi-
mamente la tradición de dar besos al saludarse se está haciendo
muy popular, sobre todo entre la gente joven.
— En Belarús hay pocas fiestas y trabajan mucho.

171
Правообладатель Издательский центр БГУ
— Bueno. Las fiestas no las tenemos muchas, aproximadamente
10 días al año cuando la gente no trabaja. Pero también hay días
festivos cuando todos trabajan. Además tenemos vacaciones que
suelen ser 24 días. Los alumnos de los colegios y los estudiantes
tienen más vacaciones. Y en lo que toca al trabajo la gente suele te-
ner 40 horas de trabajo a la semana. Como veis las cifras son muy
parecidas a las de Europa.
— En Belarús igual que en Rusia siempre hace mucho frío y aun
se puede ver a los osos en la calle.
— ¡Ja, ja, ja! Lo de los osos he oído, puedo aseguraros que no,
no hay osos en las calles, ni lobos, ni otros animales salvajes. Pero
hay gatos y perros. A nosotros nos gusta mucho tener mascotas,
por eso se puede ver a la gente paseando a sus perros. Respecto al
clima en Minsk, los veranos son cómodos y parcialmente nubla-
dos. Los inviernos son largos, helados, nevados, ventosos y nubla-
dos. Durante el año, la temperatura generalmente varía de –8 °C
a 24 °C y rara vez baja a menos de –19 °C en invierno o sube a más
de 29 °C en verano. Os aconsejo que visitéis Belarús desde finales
de junio hasta finales de agosto porque es la mejor época del año
para hacer turismo y disfrutar de los paisajes, arquitectura y di-
sintas actividades.

b) Contesta a las preguntas.

1. ¿Estás de acuerdo que en Belarús la gente sonríe poco? Ex-


plica tu opinión.
2. ¿De qué depende la manera de saludar a la gente? ¿Y tú,
cómo te saludas?
3. ¿Qué fiestas son los días cuando los bielorrusos no trabajan?
¿Qué fiestas son jornadas de trabajo?
4. ¿Estás de acuerdo que es mejor visitar Bielorrusia en ve-
rano?

10 . a) Recuerda los adjetivos que utilizaron los españoles para caracterizar


a sí mismos y a los habitantes de las comunidades españolas (ej. 9
pg. 152). Apunta en tu cuaderno 7 adjetivos que desde tu punto de vista
mejor caracterizan a los bielorrusos.

b) Compara tus características con las de tus amigos. ¿En qué caracterís-
ticas habéis coincidido? Apunta los adjetivos en orden decreciente se-
gún su porcentaje de aplicación.

172
Правообладатель Издательский центр БГУ
11. a) Según tu opinión, ¿son supersticiosos los bielorrusos? ¿Qué supers-
ticios conoces? A continuación tienes la lista de las supersticiones más
típicas. Relaciona las partes de las frases.

1) Si uno tiene hipo, a) otra persona también debe


2) Si uno sale de casa, volver a pisar el pie del que
y recuerda que ha olvidado le había pisado.
alguna cosa, b) porque si esto se hace, en
3) Si alguien ha echado dema- esta casa no habrá dinero.
siada sal cocinando algún c) todo el mundo se sienta por
plato un momento.
4) Si uno por casualidad pisa d) trae buena suerte.
el pié de alguien, e) alguien está acordándose
5) No se puede silbar dentro de él.
de la casa, f) debe mirarse al espejo en
6) Antes de ir de viaje, para casa, antes de salir otra
que todo vaya bien, vez.
7) Si se rompe algún plato g) es una señal inequívoca de
o copa, que está enamorado/a.

b) Mira las fotos. ¿A qué supersticios se refieren? Explica.

c) Y tú, ¿eres una persona supersticiosa? ¿Cuáles son las supersticiones


en las que crees?

d) Pregunta a tus amigos sobre las supersticiones en las que ellos creen.
¿Cuáles supersticiones son los más «populares» entre tus compañeros?

12. a) A menudo los turistas quieren ver los sitios considerados como Patri-
monio de la Humanidad. Mira las fotos. ¿Conoces estos sitios? ¿Cuáles
de ellos son el Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO en nuestro
país? Lee la información sobre los objetos de la Lista del Patrimonio de
la Humanidad de Belarús. ¿A qué sitios se refieren?

173
Правообладатель Издательский центр БГУ
1. Se encuentra en un pueblo del mismo nombre en el distrito de Karélichy de la región
de Grodna. La construcción inició en el siglo XV en estilo gótico. Las partes añadidas
y reconstruidas posteriormente son de estilo renacentista y barroco. Tras un siglo de
abandono y los graves daños sufridos en la época napoleónica, el castillo fue restau-
rado a finales del siglo XIX. Su apariencia actual es un testimonio vivo de su turbulenta
historia.

2. Es conocido como el complejo arquitectónico, residencial y cultural de la familia Ra-


dziwill. Este complejo consta del castillo y el mausoleo de la Iglesia de Corpus Christi.
El castillo cuenta con diez edificios que se encuentran interconectados, todos ellos se
desarrollaron alrededor de un patio de seis caras. Las mansiones que integran ese
conjunto y la iglesia del Corpus Christi fueron modelos que influyeron en la arquitectura
de toda Europa Central y Rusia.

3. La reserva natural enclavada en uno de los últimos bosques vírgenes de Europa.


Se encuentra a 70 km de Brest. Acoge a un gran número de animales tales como el
bisonte europeo, una rareza de la zona. La reserva ocupa el territorio de dos países,
por eso tiene diferentes nombres. En Polonia se le conoce Puszcza Białowieska y en
Bielorrusia se le llama Belavézhskaya Pushcha. En el lado bielorruso la reserva de la
biosfera ocupa 1.771 km2.

4 . Un conjunto de triangulaciones que se extiende por diez países, a lo largo de


2.820 km, desde Hammerfest (Noruega) hasta el Mar Negro. Compuesto por los pun-
tos de la triangulación1 realizada entre 1816 y 1855 por el astrónomo Friedrich Georg
Wilhelm Struve, este arco permitió realizar la primera medición precisa de un largo
segmento del meridiano terrestre.

1
triang ulació n f — триангуляция (метод определения положения геодезиче­
ских пунктов) / трыянгуляцыя (метад вызначэння знаходжання геадэзічных
пунктаў)

Castillo de Mir Iglesia de San Borís Bosque Bialowieza


y San Gleb en Kalozha

Fortaleza de Brest Castillo de Nesvizh Arco Geodésico de Struve

174
Правообладатель Издательский центр БГУ
b) Imagina que eres empleado de una agencia de viajes. Los turistas es-
pañoles quieren hacer un viaje por nuestro país. ¿Qué sitios de Belarús
les recomendarías visitar? Compón diálogos con tus amigos para estas
situaciones.

1. Ramón y Sofía practican el 2. A Elena le interesan las


turismo gastronómico. iglesias y catedrales.

3. Señor Hernández y su hijo 4 . Juan es aficionado a descubrir


Andrés están locos por buena nuevos lugares, hablar con la gente
pesca. y hacer fotos para su Instagram.

13. ¿Qué souvenires o recuerdos aconsejarías comprar a los turistas de


nuestro país? Explica por qué.

14 . Prepara un proyecto sobre nuestro país y su gente para destruir los


estereotipos erróneos que existen y para promover la imagen de nues-
tro país.

175
Правообладатель Издательский центр БГУ
VOCABULARIO MÍ NIMO
DE USO CONVERSACIONAL

PARA H ABLAR SOBRE LAS


NACIONALIDADES Y ESTEREOTIPOS

nació n — нация, народ / нацыя, народ


nacionalidad — национальность / нацыянальнасць
com unidad h um ana — человеческое сообщество / чалавечая супольнасць
coexistencia pacífica — мирное сосуществование / мірнае суіснаванне
conv iv ir — жить вместе, сосуществовать / жыць разам, суіснаваць
v alores — ценности / каштоўнасці
creencia — вера / вера
div ersidad cultural — культурное разнообразие / культурная разнастайнасць
prom ov er la ig ualdad — продвигать равенство / прасоўваць роўнасць
asociarse — ассоциироваться / асацыявацца
los derech os h um anos — права человека / правы чалавека
im á g enes aceptadas — принятые образы / прынятыя вобразы
estereotipo erró neo — ошибочный (ложный) стереотип / памылковы (фаль-
шывы) стэрэатып
combatir los prejuicios — бороться с предрассудками / змагацца з забабонамі
estereotipos m á s div ulg ados — наиболее распространенные стереотипы /
найбольш распаўсюджаныя стэрэатыпы
cará cter nacional — национальный характер / нацыянальны характар
ig ualdad entre los g é neros — гендерное равенство / гендарная роўнасць

PARA H ABLAR SOBRE LA IMAG EN


DEL PAÍ S Y DE SU CULTURA

caracteriza r un g rupo social — характеризовать социальную группу / харак­


тарызаваць сацыяльную групу
identificar su patrimonio — идентифицировать, определять наследие / ідэн­
тыфікаваць, вызначаць спадчыну
declarados Patrim onio de la H um anidad — объявленные достоянием
человечества / абвешчаныя здабыткам чалавецтва
tradiciones culturales — культурные традиции / культурныя традыцыі
clich é s — клише, банальности / клішэ, банальнасці
se h ace referencia — относиться / адносіцца
v ariedades dialectales — разновидности диалектов / разнавіднасці дыялектаў
las raí ces com unes — общие корни / агульныя карані
m anera m inoritaria — в меньшинстве / у меншасці
diferencias ling uí sticas — языковые различия / моўныя адрозненні
hispanoparlantes / hispanohablantes — испаноговорящие / іспанамоўныя

176
Правообладатель Издательский центр БГУ
m inorí as é tnicas — этнические меньшинства / этнічныя меншасці
residentes en Belarú s — проживающие в Беларуси / якія пражываюць у Бе­
ларусі
supersticiones m á s tí picas — типичные предрассудки / тыповыя забабоны
prom ov er la im ag en del paí s — пропагандировать образ страны / прапаган­
даваць вобраз краіны
com unidades autó nom as — автономные области / аўтаномныя вобласці
leng uas rom ances — романские языки / раманскія мовы
v alorar — ценить / цаніць
alcanzar los objetivos de desarrollo — достигать цели развития / дасягаць
мэты развіцця
conserv ar su identidad — сохранить свою идентичность / захаваць сваю
ідэнтычнасць
perpetuar la cultura — увековечить культуру / увекавечыць культуру
dej ar la h uella — оставлять след / пакідаць след
m irar h acia adelante — смотреть вперед / глядзець наперад
firmar un tratado — подписывать договор / падпісваць дагавор
dev oció n — преданность / адданасць
org ullo — гордость / гонар

177
Правообладатель Издательский центр БГУ
G RAMÁ TICA

СИСТЕМАТИЗАЦИЯ УПОТРЕБЛЕНИЯ АРТИКЛЯ


SISTEMATIZ ACIÓN DEL USO DEL ARTÍ CULO

В испанском языке, как и во многих европейских языках,


перед существительным употребляется артикль.
Артикль — это служебная часть речи, которая не имеет свое-
го собственного лексического значения. Его основной функцией
является актуализация понятия, заложенного в существитель-
ном. Это означает, что присутствие или отсутствие того или ино-
го артикля придает существительному разные оттенки. Также
артикль передает формальные показатели существительного:
род и число.
В испанском языке есть три типа артиклей:
1. определенный артикль (artículo determinado);
2. неопределенный артикль (artículo indeterminado);
3. нулевой артикль (artículo cero).

Формы и употребление определенного артикля


Определенный артикль имеет следующие формы:

Единственное Множественное
число число
Мужской род el los
Женский род la las
Например:
el coche — los coches,
la lámpara — las lámparas.

Также в испанском языке выделяют артикль среднего рода


lo. Это выделение носит условный характер, так как суще-
ствительных среднего рода в испанском языке нет. Артикль
lo используется для субстантивации (перевода в разряд имен
существительных) других частей речи. С помощью этого арти-
кля могут субстантивироваться прилагательные, причастия,

178
Правообладатель Издательский центр БГУ
наречия, притяжательные местоимения и целые словосоче-
тания.
Например:
Ahora lo im portante es estar con mi familia.
Retiro todo lo dich o sobre estos chicos.
No importa lo tem prano o lo tarde que sea.
Es decir, lo tuy o es ser honesto con todos.
Me contó lo de ustedes anoche.

Если перед артиклем el стоит предлог a или de, то артикль


сливается с этими предлогами, образуя формы al и del соответ-
ственно.
Например:
Vamos al cine.
Volvemos del colegio.

Если артикль является составной частью имени собственно-


го или прозвища человека и пишется с большой буквы, то слия-
ния артикля el с предлогом a или de не происходит. Если же
артикль пишется с маленькой буквы, то слияние происходит
по общему правилу.
Например:
¿Cómo llegar en tren o autobús a El Escorial desde Madrid?
Los corresponsales de El País trabajan por todo el mundo.
Desde que Andrés volvió del Perú ha actuado extraño.

Перед существительными женского рода единственного чис-


ла, начинающимися с ударного звука [а], который на письме
может быть представлен буквой а или буквосочетанием ha,
вместо артикля женского рода употребляется артикль мужского
рода. Во множественном числе используется артикль женского
рода.
Например:
el agua — las aguas,
el arte — las artes,
el alma — las almas,
el hacha — las hachas,
el hada — las hadas.

Определенный артикль употребляется, если существитель-


ное, к которому относится артикль, обозначает следующие ка-
тегории.

179
Правообладатель Издательский центр БГУ
1. Предмет или лицо, которые уже были упомянуты ранее
и поэтому воспринимаются как известные.
Например:
En la calle vimos un coche. El coche estaba aparcado en doble fila.

2. Предмет, который упоминается впервые, но либо кон-


кретизируется каким-то определением, либо воспринимается
в данной ситуации как единственно возможный.
Например:
El perro de nuestros vecinos es muy bueno.

3. Предметы, единственные в своем роде.


Например:
el sol, la luna, el cielo.

4. Предмет, который является неотъемлемой частью другого


предмета.
Например:
La cara de mi madre.
A Elena le dolía mucho la cabeza.

5. Неисчисляемые вещества, материалы и т. д.


Например:
el agua, el petróleo.

6. Обобщенную совокупность предметов своего класса (на-


личие собирательного значения).
Например:
¿Te gustan las estrellas?
El hombre es responsable de muchos cambios climáticos.

7. Абстрактные понятия, которые являются целостными и не-


делимыми.
Например:
el temor, la libertad.

8. Называемые дни недели, часы, части дня, суток.


Например:
El domingo queremos descansar.
¿Qué hora es? — Son las cinco.

Следует помнить, что если названия дней недели употреб-


ляются после глагола ser, то артикль не используется.
Например:
Hoy es sábado.

180
Правообладатель Издательский центр БГУ
9. Звания, титулы, семейные отношения.
Например:
El capitán y el doctor Lago.
El abuelo sentado en un sillón antiguo leía el periódico.

Следует помнить, что если слова употребляются в качестве


обращений, то артикль не используется.
Например:
Siéntese aquí, por favor, señ or Ramos.

10. Имена собственные людей, названия стран, провинций,


городов, деревень, если они имеют определения.
Например:
los Estados Unidos, la España m oná rq uica.

Определенный артикль также используется:


1) перед фамилией, если она употребляется для обозначения
всех или нескольких членов семьи (Los Muñoz vivían en la pri-
mera izquierda.);
2) перед названиями:
а) океанов (el Pacífico);
б) морей (el Mediterráneo);
в) рек (el Tajo);
г) гор (los Pirineos);
д) некоторых городов и стран:
Los Angeles Лос-Анджелес La Haya Гаага
el Brasil Бразилия el Japón Япония
El Cairo Каир el Líbano Ливан
el Canadá Канада La Meca Мекка
La Coruña Ла-Корунья La Paz Ла-Пас
El Ecuador Эквадор el Paraguay Парагвай
El Ferrol Эль-Ферроль el Perú Перу
La Habana Гавана el Salvador Сальвадор
El Havre Гавр el Uruguay Уругвай
e) спортивных клубов (el Madrid, el Barcelona). (Не следует
путать с названиями городов, в которых они располагаются.);
ж) перед прозвищами людей (A este chico le llamaban el
Viruelas porque tenía la nariz picada de viruelas.).

181
Правообладатель Издательский центр БГУ
Формы и употребление неопределенного артикля
Неопределенный артикль имеет следующие формы:

Единственное число Множественное число


Мужской род un unos
Женский род una unas
Например:
un coche — unos coches,
una lámpara — unas lámparas.

Перед существительными женского рода единственного чис-


ла, начинающимися с ударного звука [а], который на письме
может быть представлен буквой а или буквосочетанием ha,
вместо артикля женского рода употребляется артикль мужско-
го рода. Во множественном числе используется артикль жен-
ского рода.
Например:
un hacha — unas hachas,
un hada — unas hadas.

Неопределенный артикль употребляется, если существи-


тельное, к которому относится артикль, обозначает следующие
категории.
1) Предмет, который называется впервые в определенной
ситуации.
Например:
En la calle vimos un coche. — На улице мы увидели машину.

2) Предмет как абстрактный представитель своего класса.


В данном случае при переводе на русский язык к этому суще-
ствительному можно добавить слово «любой», и смысл предло-
жения не изменится. В этой функции неопределенный артикль,
стоящий в форме единственного числа, очень часто близок
к определенному артиклю с собирательным значением.
Сравним:
Un hombre es mortal. — (Любой) человек смертен.
El hombre es mortal. — Человек (как воплощение всего человечества)
смертен.
Но:
El hombre ha llegado a volar más rápido que el pájaro. — Человек стал
летать быстрее, чем птицы. (В этом предложении человек, который

182
Правообладатель Издательский центр БГУ
«стал летать быстрее, чем птицы», является воплощением всего чело-
вечества, а не указывает на какого­либо конкретного человека. Поэтому
употребить в этой фразе неопределенный артикль нельзя.)

3) Предмет, при указании на который акцент делается на его


качестве.
Например:
Conozco a un buen doctor. — Я знаю хорошего доктора.
Sus obras son un éxito. — Его работы имеют успех.

Формы unos, unas соответствуют по своему значению неопре-


деленным местоимениям: несколько, некоторые, какие-то.
Сравним:
Те ha traído unos perió dicos. — Он принес тебе (какие­то) газеты.

Употребление нулевого артикля


Нулевой артикль — это значимое отсутствие артикля перед
существительным. Нулевой артикль придает понятию, заклю-
ченному в существительном, количественную, качественную
или обстоятельственную характеристику.

В количественной функции нулевой артикль присутствует


в следующих случаях.
1) Перед существительными во множественном числе, ука-
зывая на неопределенное количество считаемых предметов.
Например:
Leemos perió dicos y rev istas en español. — Мы читаем газеты
и журналы на испанском языке.

2) Перед неисчисляемыми существительными в единствен-


ном числе, обозначающими неопределенную часть субстанции,
вещества.
Например:
Tráeme ag ua frí a. — Принеси мне холодной воды.

3) Перед вторым существительным в словосочетании су-


ществительное + de + существительное, где первое суще-
ствительное указывает на множество или массу предметов,
а второе — на неопределенное количество элементов, состав-
ляющих первое существительное. Причем если второе суще-
ствительное, стоящее после предлога de, является считаемым,

183
Правообладатель Издательский центр БГУ
то оно может стоять в форме множественного числа, а если это
существительное является несчитаемым — в форме единствен-
ного числа.
Например:
un autobús de turistas — туристический автобус,
unas botellas de aceite — несколько бутылок масла,
los sacos de café — мешки с кофе.

В качественной функции нулевой артикль присутствует


в следующих случаях.
1) Перед вторым существительным в словосочетании су-
ществительное + de + существительное, где второе суще-
ствительное можно заменить на прилагательное. Поскольку
в испанском языке это не всегда возможно в силу отсутствия
соответствующего прилагательного, рассмотрим, как это про-
исходит в русском языке.
Например:
Una mesa de m adera: стол из древесины = деревянный стол.
El tejado de paj a: крыша из соломы = соломенная крыша.
Un grito de aleg rí a ~ un grito alegre.

2) Перед существительными, которые выполняют роль имен-


ной части сказуемого и обозначают профессию, род занятий,
национальность и родственные отношения.
Например:
En aquel entonces mi padre fue im presario. — В то время мой отец
был импресарио.

Следует помнить, что если перед этим существительным


появляется определение, то используется неопределенный ар-
тикль.
Например:
Ernesto es estudiante. — Эрнесто является студентом.
Ernesto es un estudiante m uy aplicado. — Эрнесто является очень
прилежным студентом.

В обстоятельственной функции нулевой артикль присутст-


вует в адвербиальных оборотах типа: предлог con + абстракт-
ное существительное.
Например:
Come con apetito. — Она ест с аппетитом.
Nos mira con interé s. — Он с интересом смотрит на нас.

184
Правообладатель Издательский центр БГУ
Опущение артикля
Опущение артикля следует отличать от нулевого артикля.
В то время как нулевой артикль придает понятию, заключен-
ному в существительном, количественную, качественную или
обстоятельственную характеристику, опущение артикля связа-
но с синтаксическими структурами, исключающими употреб-
ление артикля, а также со стилем автора.

Как правило, артикль опускается в следующих случаях.


1) Перед именами собственными людей, названиями горо-
дов, стран.
Например:
Madrid es la capital de Españ a.
(Однако есть исключения, о которых говорилось выше.)

2) В обращениях.
Например:
¿Qué se le ofrece, señ ora?

3) В перечислениях.
Например:
Los turistas visitan catedrales, m useos, plaz as h istó ricas y otros
lugares notables de la ciudad.

4) В приложении и во вводных конструкциях.


Например:
La tía Antonia, h erm ana de mi abuela paterna, me ha regalado un
jersey muy bonito.

СІСТЭМАТЫЗАЦЫЯ ЎЖЫВАННЯ АРТЫКЛЯ


SISTEMATIZ ACIÓN DEL USO DEL ARTÍ CULO

У іспанскай мове, як і ў многіх еўрапейскіх мовах, перад на-


зоўнікам ужываецца артыкль.
Артыкль — гэта службовая часціна мовы, якая не мае свай-
го ўласнага лексічнага значэння. Яго асноўнай функцыяй з’яў-
ляецца актуалізацыя паняцця, закладзенага ў назоўніку. Гэта
значыць, што прысутнасць або адсутнасць таго ці іншага арты-
кля надае назоўніку розныя адценні. Таксама артыкль перадае
фармальныя паказчыкі назоўніка: род і лік.

185
Правообладатель Издательский центр БГУ
У іспанскай мове ёсць тры тыпы артыкляў:
1. пэўны артыкль (artículo determinado);
2. няпэўны артыкль (artículo indeterminado);
3. нулявы артыкль (artículo cero).

Формы і ўжыванне пэўнага артыкля


Пэўны артыкль мае наступныя формы:

Адзіночны лік Множны лік


Мужчынскі род el los
Жаночы род la las
Напрыклад:
el coche — los coches,
la lámpara — las lámparas.

Таксама ў іспанскай мове вылучаюць артыкль ніякага роду


lo. Гэтае вылучэнне мае ўмоўны характар, бо назоўнікаў ніякага
роду ў іспанскай мове няма. Артыкль lo выкарыстоўваецца для
субстантывацыі (пераводу ў разрад назоўнікаў) іншых часцін
мовы. З дапамогай гэтага артыкля могуць субстантывавацца
прыметнікі, дзеепрыметнікі, прыслоўі, прыналежныя займен-
нікі і цэлыя словазлучэнні.
Напрыклад:
Ahora lo im portante es estar con mi familia.
Retiro todo lo dich o sobre estos chicos.
No importa lo tem prano o lo tarde que sea.
Es decir, lo tuy o es ser honesto con todos.
Me contó lo de ustedes anoche.

Калі перад артыклем el стаіць прыназоўнік a або de, то ар-


тыкль зліваецца з гэтымі прыназоўнікамі, утвараючы формы
al і del адпаведна.
Напрыклад:
Vamos al cine.
Volvemos del colegio.

Калі артыкль з’яўляецца складовай часткай уласнага імені


або мянушкі чалавека і пішацца з вялікай літары, то зліццё ар-
тыкля el з прыназоўнікам a або de не адбываецца. Калі ж арты-
кль пішацца з маленькай літары, то зліццё адбываецца паводле
агульнага правіла.

186
Правообладатель Издательский центр БГУ
Напрыклад:
¿Cómo llegar en tren o autobús a El Escorial desde Madrid?
Los corresponsales de El País trabajan por todo el mundo.
Desde que Andrés volvió del Perú ha actuado extraño.

Перад назоўнікамі жаночага роду адзіночнага ліку, што


пачынаюцца з націскнога гука [а], які на пісьме можа быць
прадстаўлены літарай а або літараспалучэннем ha, замест ар-
тыкля жаночага роду ўжываецца артыкль мужчынскага роду.
У множным ліку выкарыстоўваецца артыкль жаночага роду.
Напрыклад:
el agua — las aguas,
el arte — las artes,
el alma — las almas,
el hacha — las hachas,
el hada — las hadas.

Пэўны артыкль ужываецца, калі назоўнік, да якога адно-


сіцца артыкль, абазначае наступныя катэгорыі.
1. Прадмет або асобу, якія ўжо былі згаданы раней і таму
ўспрымаюцца як вядомыя.
Напрыклад:
En la calle vimos un coche. El coche estaba aparcado en doble fila.

2. Прадмет, які згадваецца ўпершыню і альбо канкрэтызу-


ецца якім-небудзь азначэннем, альбо ўспрымаецца ў дадзенай
сітуацыі як адзіна магчымы.
Напрыклад:
El perro de nuestros vecinos es muy bueno.

3. Прадметы, адзіныя ў сваім родзе.


Напрыклад:
el sol, la luna, el cielo.

4. Прадмет, які з’яўляецца неад’емнай часткай іншага прад-


мета.
Напрыклад:
La cara de mi madre.
A Elena le dolía mucho la cabeza.

5. Невылічальныя рэчывы, матэрыялы і г. д.


Напрыклад:
el agua, el petróleo.

187
Правообладатель Издательский центр БГУ
6. Абагульненую сукупнасць прадметаў свайго класа (наяў-
насць зборнага значэння).
Напрыклад:
¿Te gustan las estrellas?
El hombre es responsable de muchos cambios climáticos.

7. Абстрактныя паняцці, якія з’яўляюцца цэласнымі і непа-


дзельнымі.
Напрыклад:
el temor, la libertad.

8. Названыя дні тыдня, гадзіны, часткі дня, сутак.


Напрыклад:
El domingo queremos descansar.
¿Qué hora es? — Son las cinco.

Варта памятаць, што калі назвы дзён тыдня ўжываюцца


пасля дзеяслова ser, то артыкль не выкарыстоўваецца.
Напрыклад:
Hoy es sábado.

9. Званні, тытулы, сямейныя адносіны.


Напрыклад:
El capitán y el doctor Lago.
El abuelo sentado en un sillón antiguo leía el periódico.

Варта памятаць, што калі словы ўжываюцца ў якасці зварот-


каў, то артыкль не выкарыстоўваецца.
Напрыклад:
Siéntese aquí, por favor, señ or Ramos.

10. Уласныя імёны людзей, назвы краін, правінцый, гарадоў,


вёсак, калі яны маюць абазначэнні.
Напрыклад:
los Estados Unidos, la España m oná rq uica.

Пэўны артыкль таксама выкарыстоўваецца:


1) перад прозвішчам, калі яно ўжываецца для абазначэння
ўсіх або некалькіх членаў сям’і (Los Muñoz vivían en la primera
izquierda.);
2) перад назвамі:
а) акіянаў (el Pacífico);
б) мораў (el Mediterráneo);

188
Правообладатель Издательский центр БГУ
в) рэк (el Tajo);
г) гор (los Pirineos);
д) некаторых гарадоў і краін:

Los Angeles Лос-Анджэлес La Haya Гаага


el Brasil Бразілія el Japón Японія
El Cairo Каір el Líbano Ліван
el Canadá Канада La Meca Мека
La Coruña Ла-Карунья La Paz Ла-Пас
El Ecuador Эквадор el Paraguay Парагвай
El Ferrol Эль-Фероль el Perú Перу
La Habana Гавана el Salvador Сальвадор
El Havre Гаўр el Uruguay Уругвай

e) спартыўных клубаў (el Madrid, el Barcelona). (Не трэба


блытаць з назвамі гарадоў, дзе яны размяшчаюцца.);
ж) перад мянушкамі людзей (A este chico le llamaban el Vi-
ruelas porque tenía la nariz picada de viruelas.).

Формы і ўжыванне няпэўнага артыкля


Няпэўны артыкль мае наступныя формы:

Адзіночны лік Множны лік


Мужчынскі род un unos
Жаночы род una unas

Напрыклад:
un coche — unos coches,
una lámpara — unas lámparas.

Перад назоўнікамі жаночага роду адзіночнага ліку, што


пачынаюцца з націскнога гука [а], які на пісьме можа быць
прадстаўлены літарай а або літараспалучэннем ha, замест
артыкля жаночага роду ўжываецца артыкль мужчынскага
роду. У множным ліку выкарыстоўваецца артыкль жаночага
роду.

189
Правообладатель Издательский центр БГУ
Напрыклад:
un hacha — unas hachas,
un hada — unas hadas.

Няпэўны артыкль ужываецца, калі назоўнік, да якога адно-


сіцца артыкль, абазначае наступныя катэгорыі.
1) Прадмет, які называецца ўпершыню ў пэўнай сітуацыі.
Напрыклад:
En la calle vimos un coche. — На вуліцы мы ўбачылі машыну.

2) Прадмет як абстрактны прадстаўнік свайго класа. У да-


дзеным выпадку пры перакладзе на беларускую мову да гэтага
назоўніка можна дадаць слова «любы», і сэнс сказа не зме-
ніцца. У гэтай функцыі няпэўны артыкль, які стаіць у форме
адзіночнага ліку, вельмі часта набліжаецца да пэўнага артык-
ля са зборным значэннем.
Параўнаем:
Un hombre es mortal. — (Любы) чалавек смяротны.
El hombre es mortal. — Чалавек (як увасабленне ўсяго чалавецтва)
смяротны.
Але:
El hombre ha llegado a volar más rápido que el pájaro. — Чалавек стаў
лятаць хутчэй, чым птушкі. (У гэтым сказе чалавек, які «стаў лятаць хут-
чэй, чым птушкі», з’яўляецца ўвасабленнем усяго чалавецтва, а не ўказ­
вае на якога­небудзь канкрэтнага чалавека. Таму ўжыць у гэтай фразе
няпэўны артыкль нельга.)

3) Прадмет, пры ўказанні на які акцэнт робіцца на яго якасці.


Напрыклад:
Conozco a un buen doctor. — Я ведаю добрага доктара.
Sus obras son un éxito. — Яго работы маюць поспех.

Формы unos, unas адпавядаюць па сваім значэнні няпэўным


займеннікам: некалькі, некаторыя, нейкія.
Параўнаем:
Те ha traído unos perió dicos. — Ён прынёс табе (нейкія) газеты.

Ужыванне нулявога артыкля


Нулявы артыкль — гэта значная адсутнасць артыкля перад
назоўнікам. Нулявы артыкль надае паняццю, якое заключана
ў назоўніку, колькасную, якасную або акалічнасную характа-
рыстыку.

190
Правообладатель Издательский центр БГУ
У колькаснай функцыі нулявы артыкль прысутнічае ў на-
ступных выпадках.
1) Перад назоўнікамі ў множным ліку, указваючы на нявы-
значаную колькасць прадметаў, якія можна палічыць.
Напрыклад:
Leemos perió dicos y rev istas en español. — Мы чытаем газеты
і часопісы на іспанскай мове.

2) Перад невылічальнымі назоўнікамі ў адзіночным ліку,


якія абазначаюць нявызначаную частку субстанцыі, рэчыва.
Напрыклад:
Tráeme ag ua frí a. — Прынясі мне халоднай вады.

3) Перад другім назоўнікам у словазлучэнні назоўнік + de +


+ назоўнік, дзе першы назоўнік указвае на мноства або масу
прадметаў, а другі — на нявызначаную колькасць элементаў,
якія складаюць першы назоўнік. Прычым калі другі назоў-
нік, што стаіць пасля прыназоўніка de, паддаецца лічэнню,
то ён можа стаяць у форме множнага ліку, а калі гэты назоў-
нік нельга палічыць — у форме адзіночнага ліку.
Напрыклад:
un autobús de turistas — турыстычны аўтобус,
unas botellas de aceite — некалькі бутэлек алею,
los sacos de café — мяшкі з кавай.

У якаснай функцыі нулявы артыкль прысутнічае ў наступ-


ных выпадках.
1) Перад другім назоўнікам у словазлучэнні назоўнік + de +
+ назоўнік, дзе другі назоўнік можна замяніць на прыметнік.
Паколькі ў іспанскай мове гэта не заўсёды магчыма з-за адсут-
насці адпаведнага прыметніка, разгледзім, як гэта адбываецца
ў беларускай мове.
Напрыклад:
Una mesa de m adera: стол з драўніны = драўляны стол.
El tejado de paj a: дах з саломы = саламяны дах.
Un grito de aleg rí a ~ un grito alegre.

2) Перад назоўнікамі, якія выконваюць ролю імянной


часткі выказніка і абазначаюць прафесію, род заняткаў, нацыя-
нальнасць і сваяцкія адносіны.
Напрыклад:
En aquel entonces mi padre fue im presario. — У той час мой бацька
быў імпрэсарыа.

191
Правообладатель Издательский центр БГУ
Варта памятаць, што калі перад гэтым назоўнікам узнікае
азначэнне, то выкарыстоўваецца няпэўны артыкль.
Напрыклад:
Ernesto es estudiante. — Эрнеста з’яўляецца студэнтам.
Ernesto es un estudiante m uy aplicado. — Эрнеста з’яўляецца
вельмі руплівым студэнтам.

У акалічнаснай функцыі нулявы артыкль прысутнічае ў ад-


вербіяльных зваротах тыпу: прыназоўнік con + абстрактны
назоўнік.
Напрыклад:
Come con apetito. — Яна есць з апетытам.
Nos mira con interé s. — Ён з цікавасцю глядзіць на нас.

Апушчэнне артыкля
Апушчэнне артыкля варта адрозніваць ад нулявога ар-
тыкля. У той час як нулявы артыкль надае паняццю, заклю-
чанаму ў назоўніку, колькасную, якасную або акалічнасную
характарыстыку, апушчэнне артыкля звязана з сінтаксічнымі
структурамі, якія выключаюць ужыванне артыкля, а такса-
ма са стылем аўтара.

Як правіла, артыкль апускаецца ў наступных выпадках.


1) Перад уласнымі імёнамі людзей, назвамі гарадоў, краін.
Напрыклад:
Madrid es la capital de Españ a.
(Аднак ёсць выключэнні, пра якія гаворка ішла вышэй.)

2) У зваротках.
Напрыклад:
¿Qué se le ofrece, señ ora?

3) У пералічэннях.
Напрыклад:
Los turistas visitan catedrales, m useos, plaz as h istó ricas y otros
lugares notables de la ciudad.

4) У дадатку і ў пабочных канструкцыях.


Напрыклад:
La tía Antonia, h erm ana de mi abuela paterna, me ha regalado un
jersey muy bonito.

192
Правообладатель Издательский центр БГУ
ORACIONES CONDICIONALES
УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Условные предложения — это такой вид придаточных об-


стоятельственных предложений, который указывает на усло-
вие, при выполнении которого может или могло бы произойти
действие главного предложения.
Условное предложение состоит из главной части и прида-
точной условной части, вводимой обычно союзом si — если,
если бы.
Условные придаточные предложения в испанском языке
можно разделить на четыре типа:
I. реальные;
II. предположительные;
III. нереальные;
IV. смешанного типа.

si + presente de Si tengo posibili- Если у меня есть


indicativo + pre- dad, voy de viaje. возможность, я еду
sente de indica- в путешествие.
tivo
si + presente de Si tengo posibili- Если у меня будет
I tipo

indicativo + fu- dad, iré de viaje. возможность,


turo simple я поеду в путе-
шествие.
si + presente de Si tienes posibi- Если у тебя будет
indicativo + im- lidad, ve de viaje. возможность,
perativo поезжай в путе-
шествие.
si + imperfecto Si tuviera posi- Если бы у меня
II tipo

de subjuntivo + bilidad, iría de была возможность,


+ potencial sim- viaje. я поехал бы
ple в путешествие.
si + pluscuamper- Si el verano Если бы прошлым
fecto de subjun- pasado hubiera летом у меня была
III tipo

tivo + potencial tenido posibili- возможность,


compuesto dad, habría ido я бы съездил
de viaje. в путешествие.

193
Правообладатель Издательский центр БГУ
si + imperfecto Si fuera rico, el Если бы я был
de subjuntivo + verano pasado богат, прошлым
+ potencial com- habría hecho летом я бы съездил
puesto cualquier viaje. в любое путеше-
IV tipo

ствие.
si + pluscuamper- Si hubiera hecho Если бы я тогда
fecto de subjun- el viaje, ahora es- съездил в путеше-
tivo + potencial taría sin dinero. ствие, сейчас бы
simple у меня не было
денег.

Условные предложения I типа


Condición Consecuencia
si + presente de indicativo futuro simple
si + presente de indicativo presente de indicativo
si + presente de indicativo imperativo

Придаточные условные предложения I типа выражают


реальное, выполнимое условие, которое может относиться
к прошедшему, настоящему и будущему времени.
Они вводятся союзом si, который в этом типе придаточного
предложения переводится как если.
В придаточных условных предложениях I типа, вводи-
мых союзом si, никогда не употребляется modo subjuntivo или
futuro, даже если действие относится к будущему времени.
В них употребляются времена индикатива, за исключением
форм futuro simple и futuro compuesto.
Действие условного предложения, относящееся к будущему,
выражается формами настоящего времени presente de indicativo.
В главном предложении чаще всего употребляются futuro
simple de indicativo, presente de indicativo, imperativo.
Например:
Si puedo, ay udo a mi hermano. — Если я могу, я помогаю своему
брату.
Si puedo, ay udaré a mi hermano. — Если я смогу, я помогу своему
брату.
Si puedes, ay uda a tu hermano. — Если можешь, помоги своему
брату.

194
Правообладатель Издательский центр БГУ
Условные предложения II типа
Condición Consecuencia
si + imperfecto de subjuntivo potencial simple

Придаточные условные предложения II типа выражают воз-


можные, желательные действия, которые относятся к настоя-
щему или будущему времени.
Союз si в этом типе придаточного предложения переводится
как если бы.
В придаточном предложении употребляется imperfecto de
subjuntivo на -ra и на -se, в главном — potencial simple.
Например:
Si pudiera, ay udarí a a mi hermano. — Если бы я мог, я бы помог
своему брату.
Si pudiese, ay udarí a a mi hermano. — Если бы я мог, я бы помог
своему брату.

Условные предложения III типа


Condición Consecuencia
si + pluscuamperfecto potencial compuesto
de subjuntivo (pluscuamperfecto de subjuntivo)

Придаточные условные предложения III типа относятся


только к прошедшему времени и выражают нереальное, уже
неосуществимое условие, так как время для его реализации
уже истекло, т. е. несут в себе идею потерянного желания или
потерянной возможности.
Вводятся данные придаточные предложения союзом si, ко-
торый переводится как если бы.
В придаточном предложении употребляется pluscuamperfecto
de subjuntivo на -ra или на -se, в главном — potencial compuesto
или реже pluscuamperfecto de subjuntivo (чаще форма на -ra).
Например:
Si ayer hubiera podido, habría ayudado a mi hermano. — Если бы
вчера я смог, я бы помог своему брату.

Условные предложения смешанного типа


Различают два варианта придаточных условных предложе-
ний смешанного типа.

195
Правообладатель Издательский центр БГУ
Condición Consecuencia
si + pluscuamperfecto de subjuntivo potencial simple

Условие (желательное, возможное действие придаточного ус-


ловного предложения) относится к прошедшему времени (III тип),
а следствие (действие главного предложения) — к настоящему
или будущему времени (II тип).
В этом случае в придаточном предложении употребляется
pluscuamperfecto de subjuntivo на -ra и на -se, а в главном —
potencial simple (или реже imperfecto de subjuntivo на -ra).
Например:
Si ayer hubieras ayudado a tu hermano, hoy no tendrí a tanto trabajo. —
Если бы вчера ты помог своему брату, сегодня у него бы не было столько
работы.

Condición Consecuencia
si + imperfecto de subjuntivo potencial compuesto

Условие (желательное, возможное действие придаточного


предложения) относится к настоящему или будущему времени
(II тип), а следствие (действие главного предложения) — к про-
шедшему времени (III тип).
В этом случае в придаточном предложении употребляется
imperfecto de subjuntivo на -ra и на -se, а в главном — potencial
compuesto (или реже pluscuamperfecto de subjuntivo на -ra и на -se).
Например:
Si ay udaras a tu hermano, ayer no habría suspendido el examen. —
Если бы ты помогал своему брату, то вчера он бы не провалился на эк-
замене.

ORACIONES CONDICIONALES
УМОЎНЫЯ СКАЗЫ

Умоўныя сказы — гэта такі від даданых акалічнасных ска-


заў, што ўказвае на ўмову, пры выкананні якой можа або маг-
ло б адбыцца дзеянне галоўнага сказа.
Умоўны сказ складаецца з галоўнай часткі і даданай умоўнай
часткі, якая звычайна ўводзіцца злучнікам si — калі, калі б.
Умоўныя даданыя сказы ў іспанскай мове можна падзяліць
на чатыры тыпы:

196
Правообладатель Издательский центр БГУ
I. рэальныя;
II. дапушчальныя;
III. нерэальныя;
IV. змешанага тыпу.
si + presente de Si tengo posibili- Калі ў мяне ёсць
indicativo + pre- dad, voy de viaje. магчымасць, я еду
sente de indica- ў падарожжа.
tivo
si + presente de Si tengo posibili- Калі ў мяне будзе
I tipo

indicativo + fu- dad, iré de viaje. магчымасць, я па-


turo simple еду ў падарожжа.
si + presente de Si tienes posibi- Калі ў цябе будзе
indicativo + im- lidad, ve de viaje. магчымасць, едзь
perativo у падарожжа.
si + imperfecto Si tuviera posi- Калі б у мяне была
II tipo

de subjuntivo + bilidad, iría de магчымасць,


+ potencial simple viaje. я паехаў бы ў пада-
рожжа.
si + pluscuamper- Si el verano Калі б мінулым
fecto de subjun- pasado hubiera летам у мяне была
III tipo

tivo + potencial tenido posibili- магчымасць,


compuesto dad, habría ido я б з’ездзіў у пада-
de viaje. рожжа.
si + imperfecto Si fuera rico, el Калі б я быў бага-
de subjuntivo + verano pasado ты, мінулым летам
+ potencial com- habría hecho я б з’ездзіў у любое
IV tipo

puesto cualquier viaje. падарожжа.


si + pluscuamper- Si hubiera hecho Калі б я тады з’ез-
fecto de subjun- el viaje, ahora es- дзіў у падарож-
tivo + potencial taría sin dinero. жа, цяпер у мяне
simple не было б грошай.

Умоўныя сказы I тыпу


Condición Consecuencia
si + presente de indicativo futuro simple
si + presente de indicativo presente de indicativo
si + presente de indicativo imperativo

197
Правообладатель Издательский центр БГУ
Даданыя ўмоўныя сказы I тыпу выражаюць рэальную ўмо-
ву, якую можна выканаць і якая можа адносіцца да прошлага,
цяперашняга і будучага часу.
Яны ўводзяцца злучнікам si, які ў гэтым тыпе даданага ска-
за перакладаецца як калі.
У даданых умоўных сказах I тыпу, уводзімых злучнікам
si, ніколі не ўжываецца modo subjuntivo або futuro, нават калі
дзеянне адносіцца да будучага часу. У іх ужываюцца часы ін-
дыкатыву, за выключэннем форм futuro simple і futuro com-
puesto.
Дзеянне ўмоўнага сказа, якое адносіцца да будучага часу,
абазначаецца формамі цяперашняга часу presente de indica-
tivo.
У галоўным сказе часцей за ўсё ўжываюцца futuro simple de
indicativo, presente de indicativo, imperativo.
Напрыклад:
Si puedo, ay udo a mi hermano. — Калі я магу, я дапамагаю свайму
брату.
Si puedo, ay udaré a mi hermano. — Калі я змагу, я дапамагу свайму
брату.
Si puedes, ay uda a tu hermano. — Калі можаш, дапамажы свайму
брату.

Умоўныя сказы II тыпу


Condición Consecuencia

si + imperfecto de subjuntivo potencial simple

Даданыя ўмоўныя сказы II тыпу абазначаюць магчымыя,


пажаданыя дзеянні, якія адносяцца да цяперашняга ці буду-
чага часу.
Злучнік si ў гэтым тыпе даданага сказа перакладаецца як
калі б.
У даданым сказе ўжываецца imperfecto de subjuntivo на -ra
і на -se, у галоўным — potencial simple.
Напрыклад:
Si pudiera, ay udarí a a mi hermano. — Калі б я мог, я б дапамог свай-
му брату.
Si pudiese, ay udarí a a mi hermano. — Калі б я мог, я б дапамог свай-
му брату.

198
Правообладатель Издательский центр БГУ
Умоўныя сказы III тыпу

Condición Consecuencia
si + pluscuamperfecto potencial compuesto
de subjuntivo (pluscuamperfecto de subjuntivo)

Даданыя ўмоўныя сказы III тыпу адносяцца толькі да про-


шлага часу і абазначаюць нерэальную ўмову, якую ўжо немаг-
чыма ажыццявіць, таму што час для яе рэалізацыі ўжо прай-
шоў, г. зн. нясуць у сабе ідэю страчанага жадання або страчанай
магчымасці.
Уводзяцца дадзеныя даданыя сказы злучнікам si, які пера-
кладаецца як калі б.
У даданым сказе ўжываецца pluscuamperfecto de subjuntivo
на -ra або на -se, у галоўным — potencial compuesto або радзей
pluscuamperfecto de subjuntivo (часцей форма на -ra).
Напрыклад:
Si ayer hubiera podido, habría ayudado a mi hermano. — Калі б учора
я змог, я б дапамог свайму брату.

Умоўныя сказы змешанага тыпу


Адрозніваюць два варыянты даданых умоўных сказаў зме-
шанага тыпу.

Condición Consecuencia
si + pluscuamperfecto de subjuntivo potencial simple

Умова (пажаданае, магчымае дзеянне даданага ўмоўнага


сказа) адносіцца да прошлага часу (III тып), а вынік (дзеянне
галоўнага сказа) — да цяперашняга або будучага часу (II тып).
У гэтым выпадку ў даданым сказе ўжываецца pluscuamper-
fecto de subjuntivo на -ra і на -se, а ў галоўным — potencial sim-
ple (або радзей imperfecto de subjuntivo на -ra).
Напрыклад:
Si ayer hubieras ayudado a tu hermano, hoy no tendrí a tanto traba-
jo. — Калі б учора ты дапамог свайму брату, сёння ў яго не было б столькі
работы.

Condición Consecuencia
si + imperfecto de subjuntivo potencial compuesto

199
Правообладатель Издательский центр БГУ
Умова (пажаданае, магчымае дзеянне даданага сказа) ад-
носіцца да цяперашняга або будучага часу (II тып), а вынік
(дзеянне галоўнага сказа) — да прошлага часу (III тып).
У гэтым выпадку ў даданым сказе ўжываецца imperfecto de
subjuntivo на -ra і на -se, а ў галоўным — potencial compuesto
(або радзей pluscuamperfecto de subjuntivo на -ra і на -se).
Напрыклад:
Si ay udaras a tu hermano, ayer no habría suspendido el examen. —
Калі б ты дапамагаў свайму брату, то ўчора ён бы не праваліўся на эк-
замене.

PRONOMBRES RELATIVOS
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Относительные местоимения выполняют роль союзных слов
и вводят различные виды придаточных предложений, вторично
упоминая предмет, названный в главном предложении.
Относительные местоимения могут относиться как к пред-
метам, так и к лицам. Они чаще всего соотносятся с определен-
ными существительными, находящимися в главном предло-
жении, и замещают их в придаточном предложении, поэтому
выступают не только в функции союзов, но одновременно явля-
ются членами придаточных предложений.
Выделяют следующие формы относительных местоимений.

1. Que — который (-ая, -ое)

Это местоимение не изменяется по родам и числам и соотно-


сится чаще всего с существительными, которые называют лица,
предметы и отвлеченные понятия.
Например:
El muchacho q ue está aquí es mi hermano. — Юноша, который
находится здесь, мой брат.
El libro q ue acabo de leer es excelente. — Книга, которую я только что
прочитал, замечательная.
Respiro el aire q ue entra por la ventanilla. — Я вдыхаю воздух, идущий
через форточку.
Местоимение que может употребляться с предлогами a, de,
en, con, но в этих случаях относится только к предметам.
Например:
No encontró nada con q ue podía abrigarse. — Oн не нашел ничего,
чем бы мог укрыться.

200
Правообладатель Издательский центр БГУ
Местоимение que может употребляться с определенным ар-
тиклем:

El que — тот (который, кто) La que — та (которая, кто)

Los que — те (которые) Las que — те (которые)

Lo que — то (что)

Местоимение el que (la que, los que, las que) имеет формы
рода и числа и может относиться к лицам и предметам и упо-
требляться с предлогами и без них. При наличии определяемо-
го слова в главном предложении переводится на русский язык
как который (которая, которые).
Например:
El museo, el q ue ustedes ya conocen, es el más famoso de nuestra
ciudad. — Музей, который Вы уже знаете, самый известный в нашем
городе.

При отсутствии определяемого слова местоимение el que


(la que, los que, las que) переводится как тот, который (та,
которая; те, которые).
Например:
Los q ue estudian o trabajan tienen que levantarse temprano. — Te,
которые учатся или работают, должны вставать рано.

Местоимение lo que относится ко всему придаточному пред-


ложению.
Например:
Al no encontrar lo que buscaba se fue de la habitación. — Не найдя то,
что искал, он вышел из комнаты.

2. Quien (quienes) — кто, который (-ая, -ые)

Местоимение quien (quienes) имеет формы единственного


и множественного числа. Оно соотносится только с существи-
тельными, называющими лица, и не употребляется с арти-
клем.
Например:
Lola, a q uien conocí en Madrid, respondió rápidamente. — Лола,
с которой я познакомился в Мадриде, ответила очень быстро.
Q uien tiene boca, se equivoca. (Proverbio.) — У кого есть рот, тот оши-
бается. (Дословно.)

201
Правообладатель Издательский центр БГУ
3. Cual (cuales) — тот, та, те

Это местоимение изменяется по числам и соотносится чаще


всего с существительными, которые называют лица, предметы
и отвлеченные понятия.
Как правило, местоимение сual (cuales) употребляется с опре-
деленным артиклем.

El cual — тот (который, что) La cual — та (которая, что)


Los cuales — те (что) Las cuales — те (что)
Lo cual — то (что)
Например:
Los muchachos, los cuales son aficionados al fútbol, saben todas las
noticias futbolísticas. — Юноши, которые увлекаются футболом, знают
все футбольные новости.
Формы el cual, la cual и т. д. синонимичны формам el que, la
que и т. п. и употребляются в следующих случаях:
— если им предшествует предлог;
— если имя существительное, к которому они относятся,
находится от них в конструкции на некотором удалении.
Например:
Los turistas salieron a la calle сentral, en la cual había mucho tráfico. —
Туристы вышли на центральную улицу, на которой было большое дви-
жение.
Después de tantas horas del viaje, durante las cuales los pasajeros se
conocieron, el tren llegа a la estación. — После стольких часов путеше-
ствия, во время которого пассажиры познакомились, поезд прибывает
на станцию.

4. Cuyo (cuya, cuyos, cuyas) — чей, чья, чьи (который, -ая, -ые)

Это местоимение имеет формы рода и числа. Оно соотно-


сится с именами существительными, которые называют лиц,
владеющих чем-либо, либо предметы, которые обладают опре-
деленными свойствами, особенностями и т. п. Однако данное
местоимение грамматически согласуется не с тем существи-
тельным, с которым соотносится, а с тем, которое обычно сле-
дует за ним и называет предмет обладания. При этом следует
помнить, что это местоимение никогда не употребляется с ар-
тиклем.

202
Правообладатель Издательский центр БГУ
Таким образом, местоимение выполняет две функции: от-
носительного местоимения и притяжательного прилагатель-
ного.
Например:
El curare es una planta cuy as raíces son venenosas. — Кураре — это
растение, чьи листья являются ядовитыми.
Es el restaurante cuy o dueño es Roberto. — Это ресторан, владельцем
которого является Роберто.

При употреблении местоимения cuyo со словами causa, oca-


sión, motivo, razón и т. п. оно выполняет роль указательного
местоимения.
Например:
A Iván le pareció interesante la propuesta del jefe, por cuy o m otiv o
la acepto. — Ивану предложение директора показалось интересным, по
этой причине он его принял.

PRONOMBRES RELATIVOS
АДНОСНЫЯ ЗАЙМЕННІКІ
Адносныя займеннікі выконваюць ролю злучальных слоў
і ўводзяць розныя віды даданых сказаў, паўторна згадваючы
прадмет, названы ў галоўным сказе.
Адносныя займеннікі могуць адносіцца як да прадметаў,
так і да асоб. Яны часцей за ўсё суадносяцца з пэўнымі назоў-
нікамі, якія знаходзяцца ў галоўным сказе, і замяшчаюць іх
у даданым, таму выступаюць не толькі ў функцыі злучнікаў,
але адначасова з’яўляюцца членамі даданых сказаў.
Вылучаюць наступныя формы адносных займеннікаў.

1. Que — які (-ая, -ое)

Гэты займеннік не змяняецца па родах і ліках і часцей за ўсё


суадносіцца з назоўнікамі, якія называюць асоб, прадметы і ад-
цягненыя паняцці.
Напрыклад:
El muchacho q ue está aquí es mi hermano. — Юнак, які знаходзіцца
тут, мой брат.
El libro q ue acabo de leer es excelente. — Кніга, якую я толькі што
прачытаў, цудоўная.
Respiro el aire q ue entra por la ventanilla. — Я ўдыхаю паветра, якое
ідзе праз фортку.

203
Правообладатель Издательский центр БГУ
Займеннік que можа ўжывацца з прыназоўнікамі a, de, en,
con, але ў гэтых выпадках адносіцца толькі да прадметаў.
Напрыклад:
No encontró nada con q ue podía abrigarse. — Ён не знайшоў нічога,
чым бы мог прыкрыцца.

Займеннік que можа ўжывацца з пэўным артыклем:

El que — той (які, хто) La que — тая (якая, хто)


Los que — тыя (якія) Las que — тыя (якія)
Lo que — тое (што)

Займеннік el que (la que, los que, las que) мае формы роду
і ліку і можа адносіцца да асоб і прадметаў і ўжывацца з прына-
зоўнікамі і без іх. Пры наяўнасці абазначаемага слова ў галоў-
ным сказе перакладаецца на рускую мову як які (якая, якія).
Напрыклад:
El museo, el q ue ustedes ya conocen, es el más famoso de nuestra
ciudad. — Музей, які Вы ўжо ведаеце, самы вядомы ў нашым горадзе.

Пры адсутнасці азначаемага слова займеннік el que (la que,


los que, las que) перакладаецца як той, які (тая, якая; тыя,
якія).
Напрыклад:
Los q ue estudian o trabajan tienen que levantarse temprano. — Tыя,
якія вучацца або працуюць, павінны ўставаць рана.

Займеннік lo que адносіцца да ўсяго даданага сказа.


Напрыклад:
Al no encontrar lo que buscaba se fue de la habitación. — Не знайшоўшы
тое, што шукаў, ён выйшаў з пакоя.

2. Quien (quienes) — хто, які (-ая, -ія)

Займеннік quien (quienes) мае формы адзіночнага і множ-


нага ліку. Ён суадносіцца толькі з назоўнікамі, якія называюць
асоб, і не ўжываецца з артыклем.
Напрыклад:
Lola, a q uien conocí en Madrid, respondió rápidamente. — Лола, з якой
я пазнаёміўся ў Мадрыдзе, адказала вельмі хутка.
Q uien tiene boca, se equivoca. (Proverbio.) — У каго ёсць рот, той
памыляецца. (Даслоўна.)

204
Правообладатель Издательский центр БГУ
3. Cual (cuales) — той, тая, тыя

Гэты займеннік змяняецца па ліках і суадносіцца часцей


за ўсё з назоўнікамі, якія называюць асобы, прадметы і адцяг-
неныя паняцці.
Як правіла, займеннік сual (cuales) ужываецца з пэўным
артыклем.

El cual — той (які, што) La cual — тая (якая, што)

Los cuales — тыя (што) Las cuales — тыя (што)

Lo cual — тое (што)

Напрыклад:
Los muchachos, los cuales son aficionados al fútbol, saben todas las
noticias futbolísticas. — Юнакі, якія захапляюцца футболам, ведаюць усе
футбольныя навіны.

Формы el cual, la cual і г. д. сінанімічныя формам el que, la


que і да т. п. і ўжываюцца ў наступных выпадках:
— калі ім папярэднічае прыназоўнік;
— калі назоўнік, да якога яны адносяцца, знаходзіцца ад іх
у канструкцыі на некаторым аддаленні.
Напрыклад:
Los turistas salieron a la calle сentral, en la cual había mucho tráfico. —
Турысты выйшлі на цэнтральную вуліцу, на якой быў вялікі рух.
Después de tantas horas del viaje, durante las cuales los pasajeros
se conocieron, el tren llegа a la estación. — Пасля столькіх гадзін пада-
рожжа, падчас якога пасажыры пазнаёміліся, цягнік прыбывае на
станцыю.

4. Cuyo (cuya, cuyos, cuyas) — чый, чыя, чые (які, -ая, -ія)

Гэты займеннік не мае формы роду і ліку. Ён суадносіцца


з назоўнікамі, што называюць асоб, якія валодаюць чым-не-
будзь, альбо прадметы, якія маюць пэўныя ўласцівасці, асаб-
лівасці і да т. п. Аднак дадзены займеннік граматычна дапасу-
ецца не да таго назоўніка, з якім суадносіцца, а да таго, што
звычайна ідзе за ім і называе прадмет, якім валодаюць. Пры
гэтым варта памятаць, што гэты займеннік ніколі не ўжываец-
ца з артыклем.

205
Правообладатель Издательский центр БГУ
Такім чынам, займеннік выконвае дзве функцыі: адноснага
займенніка і прыналежнага прыметніка.
Напрыклад:
El curare es una planta cuy as raíces son venenosas. — Курарэ — гэта
расліна, чые лісты з’яўляюцца ядавітымі.
Es el restaurante cuy o dueño es Roberto. — Гэта рэстаран, уладаль-
нікам якога з’яўляецца Раберта.

Пры ўжыванні займенніка cuyo са словамі causa, ocasión, mo-


tivo, razón і да т. п. ён выконвае ролю ўказальнага займенніка.
Напрыклад:
A Iván le pareció interesante la propuesta del jefe, por cuy o m otiv o
la acepto. — Івану прапанова дырэктара падалася цікавай, па гэтай
прычыне ён яе прыняў.

CONSTRUCCIÓN ACUSATIVO CON INFINITIVO


КОНСТРУКЦИЯ «ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ
С ИНФИНИТИВОМ»
Конструкция acusativo con infinitivo образуется с глагола-
ми восприятия oír, ver, escuchar, sentir, mirar и т. д. После них
вместо придаточного дополнительного предложения употребля-
ется инфинитив, который в придаточном предложении был бы
сказуемым, и прямое дополнение, которое в придаточном яв-
лялось бы подлежащим. Конструкция переводится на русский
язык придаточным дополнительным предложением.
Например:
Vio a su m adre cruzar la calle. — Она увидела, как (что) ее мама
переходит улицу.

Эту конструкцию в испанском языке можно заменить на при-


даточное дополнительное предложение.
Например:
Vio que su m adre cruzaba la calle. — Она увидела, как (что) ее мама
переходит улицу.

Иными словами, прямое дополнение служит для обозначения


исполнителя действия, выраженного инфинитивом. Если прямые
дополнения называют лицо, то перед ними ставится предлог а.
Например:
Escuchamos cantar a los concursantes del festiv al. / Escuchamos
que cantan los concursantes del festiv al. — Мы слушаем, как (что) поют
участники фестиваля.

206
Правообладатель Издательский центр БГУ
Если в конструкции в функции прямого дополнения вы-
ступает личное местоимение, то оно, как правило, не присо-
единяется к инфинитиву, а ставится перед глаголом в личной
форме.
Например:
La he visto entrar en el metro. — Я увидела, как она заходила в метро.

CONSTRUCCIÓN ACUSATIVO CON INFINITIVO


КАНСТРУКЦЫЯ «ВІНАВАЛЬНЫ СКЛОН
З ІНФІНІТЫВАМ»
Канструкцыя acusativo con infinitivo ўтвараецца з дзеясло-
вамі ўспрымання oír, ver, escuchar, sentir, mirar і г. д. Пасля іх
замест даданага дапаўняльнага сказа ўжываецца інфінітыў,
які ў даданым сказе быў бы выказнікам, і прамое дапаўненне,
якое ў даданым з’яўлялася б дзейнікам. Канструкцыя перакла-
даецца на беларускую мову даданым дапаўняльным сказам.
Напрыклад:
Vio a su m adre cruzar la calle. — Яна ўбачыла, як (што) яе мама
пераходзіць вуліцу.

Гэтую канструкцыю ў іспанскай мове можна замяніць на


даданы дадатковы сказ.
Напрыклад:
Vio que su m adre cruzaba la calle. — Яна ўбачыла, як (што) яе мама
пераходзіць вуліцу.

Іншымі словамі, прамое дапаўненне служыць для абазна-


чэння выканаўцы дзеяння, прадстаўленага інфінітывам. Калі
прамыя дапаўненні называюць асобу, то перад імі ставіцца
прыназоўнік а.
Напрыклад:
Escuchamos cantar a los concursantes del festiv al. / Escuchamos
que cantan los concursantes del festiv al. — Мы слухаем, як (што) спя­
ваюць удзельнікі фестывалю.

Калі ў канструкцыі ў функцыі прамога дапаўнення выступае


асабовы займеннік, то яно, як правіла, не далучаецца да інфіні-
тыва, а ставіцца перад дзеясловам у асабовай форме.
Напрыклад:
La he visto entrar en el metro. — Я ўбачыла, як яна заходзіла
ў метро.

207
Правообладатель Издательский центр БГУ
CONSTRUCCIONES PERIFRÁ STICAS CON G ERUNDIO
(PERÍ FRASIS CON G ERUNDIO)
ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ГЕРУНДИЕМ

Глагольные конструкции с герундием выражают различ-


ную степень развития действия.
В испанском языке выделяют следующие конструкции с ге-
рундием.

1. ESTAR + gerundio

Эта конструкция обозначает длительное (продолжительное)


или непрерывно повторяющееся действие, разворачивающееся
в определенный момент (в настоящем, прошедшем и будущем
времени).
Например:
Estoy ley endo una novela. — Я читаю роман. (В данный момент.)
¿Cuántas días estuv iste perm aneciendo en el hospital? — Cколько
дней ты пробыл в больнице?
Mañana a esta hora estaré cenando. — Завтра в это время я буду
ужинать.

Данная конструкция не употребляется для выражения мо-


ментального (разового) действия.
Например, нельзя сказать:
Algún hombre está dando un grito en el silencio de la noche. — Какой­
то мужчина нарушил тишину ночи своим криком.
В этом случае следует говорить:
Algún hombre h a dado (dio) un grito en el silencio de la noche.

Следующие конструкции имеют определенное сходство


с ESTAR + gerundio и выражают развивающееся длительное
действие.

2. IR + gerundio

Эта конструкция передает постепенно развивающееся дей-


ствие.
Например:
El transatlántico se iba aproximando a las costas de Mallorca. —
Круизный лайнер медленно приближался к берегам Майорки.
Voy crey endo que usted tiene razón. — Я начинаю думать, что Вы
правы.

208
Правообладатель Издательский центр БГУ
3. ANDAR + gerundio

Данная конструкция выражает более длительное действие


по сравнению с IR + gerundio, движение без определенного на-
правления (совершающееся урывками).
Например:
Siempre andas buscando excusas para justificar tus errores. —
Ты всегда ищешь оправдания, чтобы объяснить свои ошибки.

Конструкция зачастую передает пренебрежительное отно-


шение к тому, о чем идет речь.
Сравним:
Los ministros está n preparando una ley. — Министры готовят
закон.
Los ministros andan preparando una ley. — Министры готовят там
себе какой­то закон.

Эта конструкция разговорная, иногда носит характер про-


сторечия.
Например:
Siempre andas m etié ndote en líos. — Ты всегда попадаешь в какие­то
неприятности.
Juan anda contando por ahí todos los rumores que ha oído. — Хуан
повсюду рассказывает (выбалтывает) все сплетни, которые слышит.

4. SEGUIR / CONTINUAR + gerundio

Эта конструкция обозначает развивающееся действие («про-


должать что-либо делать»). Вспомогательные глаголы полно-
стью сохраняют свое лексическое значение. В отличие от рус-
ского языка после глаголов seguir и continuar в испанском
языке никогда не употребляется инфинитив:
Например:
Seg uí llam ando un par de horas más, luego desistí. — Я еще пару
часов продолжал названивать, потом прекратил.
Los españoles continuaban navegando a pesar de que la tierra no
aparecía. — Испанцы продолжали плыть, несмотря на то что земля не
появлялась.
Hoy continuarem os ley endo las poesías de Gabriela Mistral. —
Сегодня мы продолжим читать стихи Габриэлы Мистраль.

Следует запомнить, что с данной конструкцией отрицание


no не употребляется. Для выражения отрицания конструкция

209
Правообладатель Издательский центр БГУ
преобразовывается следующим образом: SEGUIR / CONTI-
NUAR + sin + infinitivo.
Например:
Andrés sigue sin trabajar ya un año. — Андрес уже год как не ра-
ботает.

5. LLEVAR + gerundio

Действие в этой конструкции развивается от прошлого к на-


стоящему, причем иногда конкретно указывается, от какого
момента и до какого момента. Усиливается такими обстоятель-
ствами времени, как desde hace mucho tiempo — с давних пор,
hace un mes — месяц тому назад и т. д.
Например:
Desde hace mucho tiempo mi padre llev a coleccionando sellos. —
С давних пор мой отец коллекционирует марки.

Эта конструкция употребляется только в presente и pretérito


imperfecto de indicativo или subjuntivo, в зависимости от типа
предложения.
Например:
Mira, ya llev o tres horas recog iendo y tú acabas de despertarte. —
Слушай, я тут уже три часа убираюсь, а ты только проснулся.
Llevaba ya tres horas recog iendo cuando por fin se despertó su hijo. —
Она уже три часа убиралась, когда наконец проснулся ее сын.

В некоторых предложениях герундий опускается, но под-


разумевается.
Например:
Llev a (v iv iendo) en esta casa más de treinta años. — Он живет в этом
доме больше тридцати лет.
Llevaba (trabajando) de profesora cuarenta años. — Она работала
преподавателем сорок лет.

6. VENIR + gerundio

Конструкция означает накапливающееся действие и ис-


пользуется реже предыдущих конструкций. Действие в этой
конструкции развивается от прошлого к настоящему. Ее так-
же сопровождают обстоятельства времени hace + любой вре-
менной отрезок (hace un año — уже год) и т. д.

210
Правообладатель Издательский центр БГУ
Например:
La enfermedad de nuestro abuelo nos v iene preocupando hace mucho
tiempo. — Болезнь нашего дедушки беспокоит нас уже давно.

Данная конструкция также употребляется только в presente


и pretérito imperfecto de indicativo или subjuntivo.
Например:
Desde hace un año v eng o ex perim entando unos fuertes dolores de
cabeza. — Вот уже год как я испытываю сильные (все усиливающиеся)
головные боли.
Hace tiempo que v enim os notando que el clima ha cambiado. — Мы
уже давно (и все явственнее) замечаем, что климат изменился.

CONSTRUCCIONES PERIFRÁ STICAS CON G ERUNDIO


(PERÍ FRASIS CON G ERUNDIO)
ДЗЕЯСЛОЎНЫЯ КАНСТРУКЦЫІ З ГЕРУНДЫЕМ

Дзеяслоўныя канструкцыі з герундыем абазначаюць роз-


ную ступень развіцця дзеяння.
У іспанскай мове выдзяляюць наступныя канструкцыі з ге-
рундыем.

1. ESTAR + gerundio

Гэтая канструкцыя абазначае доўгае (працяглае) дзеянне


або тое, якое бесперапынна паўтараецца, адбываецца ў пэўны
момант (у цяперашнім, прошлым і будучым часе).
Напрыклад:
Estoy ley endo una novela. — Я чытаю раман. (У дадзены момант.)
¿Cuántas días estuv iste perm aneciendo en el hospital? — Колькі
дзён ты прабыў у бальніцы?
Mañana a esta hora estaré cenando. — Заўтра ў гэты час я буду
вячэраць.

Дадзеная канструкцыя не ўжываецца для абазначэння ма-


ментальнага (разавага) дзеяння.
Напрыклад, нельга сказаць:
Algún hombre está dando un grito en el silencio de la noche. — Нейкі
мужчына парушыў цішыню ночы сваім крыкам.
У гэтым выпадку варта гаварыць:
Algún hombre h a dado (dio) un grito en el silencio de la noche.

211
Правообладатель Издательский центр БГУ
Наступныя канструкцыі маюць пэўнае падабенства з ESTAR +
+ gerundio і абазначаюць працяглае дзеянне, якое развіваецца.

2. IR + gerundio

Гэтая канструкцыя перадае дзеянне, якое развіваецца па-


ступова.
Напрыклад:
El transatlántico se iba aproximando a las costas de Mallorca. — Круіз­
ны лайнер павольна набліжаўся да берагоў Маёркі.
Voy crey endo que usted tiene razón. — Я пачынаю думаць, што Вы
маеце рацыю.

3. ANDAR + gerundio

Дадзеная канструкцыя абазначае больш працяглае дзеянне


ў параўнанні з IR + gerundio, рух без пэўнага напрамку (які
здзяйсняецца ўрыўкамі).
Напрыклад:
Siempre andas buscando excusas para justificar tus errores. — Ты
заўсёды шукаеш апраўдання, каб патлумачыць свае памылкі.

Канструкцыя часта перадае зняважлівыя адносіны да таго,


пра што ідзе гаворка.
Параўнаем:
Los ministros está n preparando una ley. — Міністры рыхтуюць закон.
Los ministros andan preparando una ley. — Міністры рыхтуюць там
сабе нейкі закон.

Гэтая канструкцыя размоўная, часам носіць прастамоўны


характар.
Напрыклад:
Siempre andas m etié ndote en líos. — Ты заўсёды трапляеш у нейкія
непрыемнасці.
Juan anda contando por ahí todos los rumores que ha oído. — Хуан
паўсюль расказвае (выбалботвае) усе плёткі, якія чуе.

4. SEGUIR / CONTINUAR + gerundio

Гэтая канструкцыя абазначае дзеянне, якое развіваецца


(«працягваць што-небудзь рабіць»). Дапаможныя дзеясловы
поўнасцю захоўваюць сваё лексічнае значэнне. У адрозненне

212
Правообладатель Издательский центр БГУ
ад беларускай мовы пасля дзеясловаў seguir і continuar у іспан-
скай мове ніколі не ўжываецца інфінітыў:
Напрыклад:
Seg uí llam ando un par de horas más, luego desistí. — Я яшчэ пару
гадзін працягваў назвоньваць, потым перастаў.
Los españoles continuaban navegando a pesar de que la tierra no
aparecía. — Іспанцы працягвалі плыць, нягледзячы на тое што зямля не
з’яўлялася.
Hoy continuarem os ley endo las poesías de Gabriela Mistral. — Сёння
мы працягнем чытаць вершы Габрыэлы Містраль.

Варта запомніць, што з дадзенай канструкцыяй адмаўлен-


не no не выкарыстоўваецца. Для абазначэння адмаўлення кан-
струкцыя пераўтвараецца наступным чынам: SEGUIR / CON-
TINUAR + sin + infinitivo.
Напрыклад:
Andrés sigue sin trabajar ya un año. — Андрэс ужо год як не працуе.

5. LLEVAR + gerundio

Дзеянне ў гэтай канструкцыі развіваецца ад прошлага


часу да цяперашняга, прычым парой паказваецца канкрэтна,
ад якога моманту і да якога. Узмацняецца такімі акалічнасцямі
часу, як desde hace mucho tiempo — з даўніх часоў, hace un
mes — месяц таму назад і г. д.
Напрыклад:
Desde hace mucho tiempo mi padre llev a coleccionando sellos. —
З даўніх часоў мой бацька калекцыянуе маркі.

Гэтая канструкцыя ўжываецца толькі ў presente і pretérito


imperfecto de indicativo або subjuntivo, у залежнасці ад тыпу
сказа.
Напрыклад:
Mira, ya llev o tres horas recog iendo y tú acabas de despertarte. —
Слухай, я тут ужо тры гадзіны прыбіраюся, а ты толькі прачнуўся.
Llevaba ya tres horas recog iendo cuando por fin se despertó su hijo. —
Яна ўжо тры гадзіны прыбіралася, калі нарэшце прачнуўся яе сын.

У некаторых сказах герундый апускаецца, але маецца на


ўвазе.
Напрыклад:
Llev a (v iv iendo) en esta casa más de treinta años. — Ён жыве ў гэтым
доме больш за трыццаць гадоў.

213
Правообладатель Издательский центр БГУ
Llevaba (trabajando) de profesora cuarenta años. — Яна працавала
выкладчыкам сорак гадоў.

6. VENIR + gerundio

Канструкцыя абазначае дзеянне, якое накопліваецца, і вы-


карыстоўваецца радзей за папярэднія канструкцыі. Дзеянне
ў гэтай канструкцыі развіваецца ад прошлага часу да цяпераш-
няга. Яе таксама суправаджаюць акалічнасці часу hace + любы
часавы адрэзак (hace un año — ужо год) і г. д.
Напрыклад:
La enfermedad de nuestro abuelo nos v iene preocupando hace mucho
tiempo. — Хвароба нашага дзядулі непакоіць нас ужо даўно.

Дадзеная канструкцыя таксама ўжываецца толькі ў pre-


sente і pretérito imperfecto de indicativo або subjuntivo.
Напрыклад:
Desde hace un año v eng o ex perim entando unos fuertes dolores de
cabeza. — Вось ужо год як я адчуваю моцныя (якія ўсё ўзмацняюцца)
галаўныя болі.
Hace tiempo que v enim os notando que el clima ha cambiado. — Мы
ўжо даўно (і ўсё выразней) заўважаем, што клімат змяніўся.

214
Правообладатель Издательский центр БГУ
VOCABULARIO

A
abastecer — поставлять, снабжать / пастаўляць, забяспечваць
abonos de potasio m — калийные удобрения / калійныя ўгнаенні
aborígenes m — коренное население / карэннае насельніцтва
absorber — впитывать, всасывать / убіраць, усмоктваць
acercam iento m — сближение, подход / збліжэнне, падыход
acero m — сталь / сталь
á cido — кислый, кислотный / кіслы, кіслотны
acog ida f — прием, размещение / прыём, размяшчэнне
acontecim iento m — событие, происшествие / падзея, здарэнне
acuñ ar — чеканить монеты / чаканіць манеты
adicional — дополнительный, вспомогательный / дадатковы, дапаможны
adq uirir — приобретать, получать / набываць, атрымліваць
adv ersario m — противник, соперник, оппонент / праціўнік, сапернік, апанент
afectar — воздействовать, затрагивать / уздзейнічаць, закранаць
ag otarse — измучиться, исчерпаться, иссякнуть / змучыцца, вычарпацца
ag uj ero m — дыра, отверстие / дзірка, адтуліна
ah og arse — тонуть, задыхаться / тануць, задыхацца
alcantarillado m — канализация / каналізацыя
alg a f — водоросль / водарасць
aliado m — союзник / саюзнік
alianza f — союз, альянс / саюз, альянс
ambientador m — освежитель воздуха / асвяжальнік паветра
am enaza f — угроза / пагроза
am oldarse — приучаться, приспосабливаться / прывучацца, прыстасоўвацца
aniv ersario m — годовщина, юбилей / гадавіна, юбілей
ansioso — тоскливый, жаждущий, алчный / тужлівы, прагны, хцівы
antecedente m — предшественник / папярэднік
aportació n f — вклад, взнос / уклад, унёсак
aprobación f — одобрение / адабрэнне
aprov ech ar — извлекать пользу / атрымліваць карысць
arcoí ris m — радуга / вясёлка
arder — гореть, пылать / гарэць, палаць
arrasar — выравнивать, сносить, разрушать / выраўноўваць, зносіць, разбураць
arrecife m — риф / рыф
arroj ar — бросать, кидать / кідаць
artesanal — ремесленный / рамесны
artesaní a f — ремёсла, ремесленничество / рамяство, рамесніцтва
artí culo pl — предметы, товары / прадметы, тавары
artificial — искусственный / штучны
asequible — доступный, приемлемый / даступны, прымальны
asolar — опустошить, разрушить / спустошыць, разбурыць
asombrarse — удивляться / здзіўляцца
aspa f — крыло (мельницы) / крыло (млына)

215
Правообладатель Издательский центр БГУ
atrapar — поймать, схватить / злавіць, схапіць
auté ntico — аутентичный, реальный, подлинный / аўтэнтычны, рэальны,
сапраўдны
av aro — скупой / скупы

B
banda ancha — широкая полоса; высокоскоростной (о подключении к интер­
нету) / шырокая паласа; высакахуткасны (аб падключэнні да інтэрнэту)
barro m — глина / гліна
beneficio m — благо, выгода, польза / выгада, карысць
biberón m — бутылочка с соской / бутэлечка з соскай
bicarbonato m — сода / сода
bombilla f — лампочка / лямпачка
brindar — предоставить, обеспечить / даць, забяспечыць

C
cable m — провод, кабель / провад, кабель
calentam iento m — нагревание, потепление / награванне, пацяпленне
capa f — слой, пласт / слой, пласт
capacidad f — способность, мощность / здольнасць, магутнасць
carg ador — зарядное устройство / зарадная прылада
caudaloso — многоводный / мнагаводны
cazu ela f — кастрюля / каструля
ceg uera f — слепота / слепата
cercano — близкий, ближний / блізкі, бліжні
ch atarra f — хлам, металлолом / хлам, металалом
ch upete m — соска / соска
ciné tico — кинетический, двигательный / кінетычны, рухальны
coex istencia f — сосуществование / суіснаванне
cog nitiv o — когнитивный, познавательный / кагнітыўны, пазнавальны
coh esió n f — сплоченность, единство / згуртаванасць, адзінства
coincidencia f — совпадение, случайность / супадзенне, выпадковасць
colilla f — окурок / недакурак
combustible m — горючее, топливо / паліва
com partir — обмениваться, разделять / абменьвацца, падзяляць
com portam iento m — поведение / паводзіны
com prom iso m — компромисс, готовность / кампраміс, гатоўнасць
com unidad f — сообщество, общественность / супольнасць, грамадскасць
concej alí a — городской совет / гарадскі савет
concepció n f — познавание, концепция, представление / пазнаванне, кан­
цэпцыя, прадстаўленне
conch a f — ракушка / ракушка
conciencia f — совесть, сознание, познание / сумленне, свядомасць, па­
знанне
concienciar — доводить до сведения / даводзіць да ведама
condecorar — награждать / узнагароджваць
conducta f — поведение / паводзіны
conej o m — кролик / трус
cong lom erado m — конгломерат / кангламерат

216
Правообладатель Издательский центр БГУ
conm em orar — отмечать / адзначаць
consolidar — упрочивать, укреплять / умацоўваць
consum ir — потреблять / спажываць
consum o m — потребление / спажыванне
contam inación f — загрязнение / забруджванне
contribución f — вклад, участие, содействие / уклад, удзел, садзейнічанне
contribuir — содействовать, способствовать / садзейнічаць
contundente — неотразимый, сокрушительный / захапляльны, сакрушальны
conv eniente — целесообразный, подходящий / мэтазгодны, прыдатны
conv ento m — монастырь, обитель / манастыр, прыстанак
conv ertir(se) — превращать(ся) / ператвараць(ца)
conv iv encia f — сосуществование / суіснаванне
cordial — сердечный / сардэчны
corriente f — течение, поток / плынь, паток
corrupto — испорченный, коррумпированный / сапсаваны, карумпаваны
corteza f — кора, кожура / кара, лупіна
cotidiano — ежедневный, бытовой / штодзённы, бытавы
cruce m — пересечение, перекресток / перасячэнне, перакрыжаванне
crustá ceo m — ракообразный / ракападобны
cualidad f — качество, свойство / якасць, уласцівасць

D
debilidad f — слабость, недостаток / слабасць, недахоп
decena f — десяток / дзясятак
deforestación f — уничтожение, вырубка леса / знішчэнне, высечка лесу
densidad f — плотность / шчыльнасць
denunciar — заявлять, доносить / заяўляць, даносіць
depresiv o — депрессивный / дэпрэсіўны
derroch ar — расточать, растрачивать / марнатравіць, растрачваць
descong elar — размораживать / размарожваць
desem peñ ar — исполнять, играть, выполнять / выконваць, граць
desig nar — назначать, обозначать / прызначаць, абазначаць
desnutrició n f — голодание, истощение / галаданне, знясіленне
desperdiciar — тратить, расточать / марнаваць, марнатравіць
despilfarro m — расточительство, пустая трата / марнатраўства, пустая трата
desprecio m — презрение, пренебрежение / пагарда, грэбаванне
destacar — выделять, подчеркивать / вылучаць, падкрэсліваць
destino m — судьба; назначение, предназначение / лёс; прызначэнне
deterioro m — порча, повреждение, вред / псаванне, пашкоджанне, шкода
detrim ento m — ущерб / урон
dev oció n f — набожность, религиозность, преданность / набожнасць, рэлі­
гійнасць, адданасць
dictar — издавать, диктовать / выдаваць, дыктаваць
difum inar — расплываться, размываться / расплывацца, размывацца
difundir — распространять, передавать / распаўсюджваць, перадаваць
difusió n f — распространение, пропаганда / распаўсюджванне, прапаганда
dig nidad f — достоинство, гордость / годнасць, гонар
discreció n f — благоразумие, осмотрительность / разважлівасць, абачлівасць
dispersar — рассеять, рассредоточить / рассеяць, разгрупаваць

217
Правообладатель Издательский центр БГУ
disponer — располагать, предусматривать / размяшчаць, прадугледжваць
divisoriо — разделительный / раздзяляльны
dom inar — господствовать, преобладать / панаваць, пераважаць

E
eficaz — эффективный, действенный / эфектыўны, дзейсны
em isió n f — выброс, извержение / выкід, вывяржэнне
encarar — решать, рассматривать / вырашаць, разглядаць
encarcelar — заключать в тюрьму / заключаць у турму
ench ufar — включать в розетку / уключаць у разетку
enfoq ue m — подход, концепция / падыход, канцэпцыя
enfrentar — решать, противостоять, сталкиваться / вырашаць, супрацьста­
яць, сутыкацца
eng añ ar — обманывать / падманваць
enorg ullecer — гордиться / ганарыцца
enraiza do — укоренившийся / укаранёны
enriq uecim iento m — обогащение / узбагачэнне
entrecortar — прерывать / перапыняць
entreg ar — передать, предоставить, вручить / перадаць, даць, уручыць
eó lico — ветровой, ветряной / ветравы, ветраны
equilibrio m — равновесие, баланс / раўнавага, баланс
eq uitativ o — справедливый, объективный / справядлівы, аб’ектыўны
erosió n f — эрозия, разрушение / эрозія, разбурэнне
error m — ошибка, заблуждение / памылка
escaso — редкий, нечастый / рэдкі, нячасты
escombros pl — мусор / смецце
escupir — плеваться / плявацца
escupitaj o m — плевок / плявок
esencial — важнейший, основной / важнейшы, асноўны
esq uim al — эскимос, эскимосский / эскімос, эскімоскі
establecer — создавать, устанавливать, налаживать / ствараць, устанаўліваць,
наладжваць
estafador m — мошенник, аферист / махляр, аферыст
estereotipo m — стереотип / стэрэатып
estim ar — считать, полагать / лічыць, меркаваць
estrato m — слой / пласт
estrech ar — подчеркнуть, отметить, упомянуть / падкрэсліць, адзначыць,
згадаць
ev ento m — мероприятие, событие / мерапрыемства, падзея
ev idente — очевидный, явный / відавочны, яўны
ev itar — избегать, предотвращать / пазбягаць, прадухіляць
ex cepcional — исключительный, чрезвычайный / выключны, надзвычайны
ex ceso m — избыток, излишек / лішак
ex cusa — оправдание, предлог, извинение / апраўданне, нагода, прабачэнне
exhibición f — выставка, демонстрация / выстава, дэманстрацыя
ex istir — существовать, возникать / існаваць, узнікаць
ex plorar — изучать, исследовать / вывучаць, даследаваць
ex tinció n f — исчезновение, вымирание / знікненне, выміранне
ex tracció n f — добыча / здабыча

218
Правообладатель Издательский центр БГУ
F
faceta f — грань, сторона, аспект / грань, бок, аспект
fav orecer — способствовать, благоприятствовать / садзейнічаць, спрыяць
fenicio m — финикиец / фінікіец
fertiliza nte m — удобрение / угнаенне
fibra óptica f — оптическое волокно / аптычнае валакно
firme — твердый, решительный, сильный / цвёрды, рашучы, моцны
fom ento m — укрепление, содействие, расширение / умацаванне, садзейні­
чанне, пашырэнне
forj ar — ковать / каваць
fortalecer — укреплять, усиливать / умацоўваць, узмацняць
fó sil — ископаемый, окаменелый / выкапнёвы, скамянелы
fraile m — монах, пастор / манах, пастар
fraternidad f — братство / братэрства
fructíferо — плодотворный, продуктивный / плённы, прадуктыўны
fug a f — утечка / уцечка

G
genuinо — подлинный, настоящий / сапраўдны
g laciar m — ледник / ляднік
g rosero — грубый, невежа / грубы, грубіян, непачцівец
gubernamental — правительственный, государственный / урадавы, дзяр­
жаўны

H
hábitat m — среда обитания / асяроддзе для пражывання
h acienda f — финансы, хозяйство, имущество / фінансы, гаспадарка, маё­
масць
hambruna f — сильный голод / моцны голад
h erram ienta f — орудие; средство / прылада; сродак
h erv ir — кипятить / кіпяціць
h ilo conductor m — провод, проводник / провад, праваднік
h ipo m — икота / ікаўка
h istorieta f — комикс, история / комікс, гісторыя
h ostelerí a f — гостиничное дело / гасцінічная справа
h uella f — след, отпечаток / след, адбітак

I
identidad f — идентичность / ідэнтычнасць
im pacto m — след от пули, удар / след ад кулі, удар
im partir — организовывать, обеспечивать / арганізоўваць, забяспечваць
im plicar — подразумевать, означать / мець на ўвазе, азначаць
im poner — вводить, применять, устанавливать / уводзіць, прымяняць, уста­
наўліваць
im puestos pl — налоги, пошлины / падаткі, пошліны
im pulsiv o — импульсивный, несдержанный / імпульсіўны, нястрыманы
incendio m — пожар / пажар
incorporar — присоединять, включать (в состав) / далучаць, уключаць (у склад)
indí g enas pl — коренные народы / карэнныя народы

219
Правообладатель Издательский центр БГУ
indispensable — необходимый / неабходны
influencia f — влияние / уплыў
inform al — неформальный, неофициальный / нефармальны, неафіцыйны
inocencia f — невинность, наивность, простодушие / нявіннасць, наіўнасць,
прастадушнасць
inodoro m — унитаз / унітаз
inq uietudes f — тревога, беспокойство; интересы, запросы / трывога, неспа­
кой; інтарэсы, запыты
inspirar — вдохновлять, стимулировать / натхняць, стымуляваць
integ ració n f — интеграция, объединение / інтэграцыя, аб’яднанне
integ rarse — присоединяться, включать / далучацца, уключаць
interceptar — задерживать / затрымліваць
interpretació n f — толкование, интерпретация, исполнение / тлумачэнне,
інтэрпрэтацыя, выкананне
inundació n m — наводнение, затопление / паводка, затапленне
irrespeto m — неуважение, непочтение / непавага, непашана

J
j udí o m — еврей, еврейский / яўрэй, яўрэйскі
labor f — работа, труд, деятельность / работа, праца, дзейнасць
lata f — жестяная банка / бляшаная банка
liderazg o m — руководство, лидерство / кіраўніцтва, лідарства
lienz o m — холст / палатно
lig ar — связывать, соединять / звязваць, злучаць
linterna f — фонарик / ліхтарык
localidad f — место, населенный пункт / месца, населены пункт
log rar — добиться, достичь / дамагчыся, дасягнуць

M
m aceta f — цветочный горшок / гаршчок для кветак, вазон
m aldito — проклятый / пракляты
m ang uera f — шланг / шланг
m anufacturero — промышленный, фабричный / прамысловы, фабрычны
m aq uinaria f — машиностроение, оборудование / машынабудаванне, абста­
ляванне
m arch itar — сушить, сохнуть / сушыць, сохнуць
m atanza f — убийство, забой (скота) / забойства, забой (жывёлы)
m ediante — путем, посредством / шляхам, пры дапамозе
m enosprecio m — пренебрежение, презрение, неуважение / грэбаванне, па­
гарда, непавага
m ente f — мышление, ум, разум / мысленне, розум
m eritoria — достойный похвалы / варты хвалы
m estiza j e m — смешение рас / змешванне рас
m ina f — шахта / шахта
m inorí a f — меньшинство / меншасць
m itig ar — ослаблять, успокаивать / аслабляць, супакойваць
m olino m — мельница / млын
m otriz — двигательный, движущий / рухальны, рухаючы
m ulta f — штраф / штраф

220
Правообладатель Издательский центр БГУ
N
nociones f — понятие, познание, идея, понимание / паняцце, пазнанне, ідэя,
разуменне
nociv o — вредный / шкодны
noticia — новость, известие / навіна, вестка
nuclear — ядерный / ядзерны

O
obstáculo m — препятствие, помеха, преграда / перашкода, замінка
ola f — волна / хваля
oleo m — растительное масло; масляная краска / раслінны алей; алейная
фарба
ox í g eno m — кислород / кісларод

P
pancarta f — плакат / плакат
partí cula f — частица / часціца
particularidad f — особенность, своеобразие / асаблівасць, своеасаблівасць
pauta f — норма / норма
pautas pl — модель, структура / мадэль, структура
pay asada f — паясничанье, клоунада / блазнаванне, клаўнада
perenne — многолетний (о растении) / шматгадовы (пра расліну)
perj udicar — причинять, наносить вред / прычыняць, наносіць шкоду
perpetuar — делать вечным, увековечивать / рабіць вечным, увекавечваць
perspectivо — соответствующий / адпаведны
petró leo m — нефть / нафта
pila f — батарейка / батарэйка
pisar — ступать / ступаць
pisotó n m — наступание на ногу / наступанне на нагу
plag a f — вредитель, напасть / шкоднік, насланнё, ліха
planteam iento m — подход, постановка, концепция / падыход, пастаноўка,
канцэпцыя
plom o m — свинец / свінец
polución f — загрязнение / забруджванне
ponencia f — доклад, отчет, сообщение / даклад, справаздача, паведамленне
posesió n f — владение, имущество / валоданне, маёмасць
potable — питьевой / пітны
potente — мощный, сильный / магутны, моцны
prej uicio m — предрассудок, предубеждение / забабон, перадузятасць
prescindir — отказаться, обойтись / адмовіцца, абысціся
preserv ació n f — предохранение, сохранение / перасцярога, захаванне
preserv ar — сохранять, поддерживать / захоўваць, падтрымліваць
procliv e — склонный / схільны
procurar — пытаться, стараться / спрабаваць, старацца
prog enitorm — предок / продак
prom ocionar — продвигать / прасоўваць
proporcionar — предоставлять, обеспечивать, снабжать / прадастаўляць,
забяспечваць
propó sito m — цель, намерение / мэта, намер

221
Правообладатель Издательский центр БГУ
prosperidad f — процветание, благосостояние / росквіт, дабрабыт
prov eer — обеспечивать, снабжать / забяспечваць
pulm ó n m — легкие (орган) / лёгкія (орган)
puntuació n — пунктуация; ранг / пунктуацыя; ранг
puñ o m — кулак / кулак

R
razo nar — рассуждать, убеждать / разважаць, пераконваць
rech aza r — отклонять, отвергать / адхіляць, адкідаць
reciclar — перерабатывать / перапрацоўваць
recí proco — взаимный / узаемны
recolectar — собирать, соединять / збіраць, злучаць
reconciliació n f — примирение, согласие, восстановление / прымірэнне,
згода, аднаўленне
reconocer — признавать, узнавать / прызнаваць, пазнаваць
recurrir — использовать, прибегать, обращаться / выкарыстоўваць, звяр­
тацца
redoblar — усилить, удвоить / узмацніць, падвоіць
referencia f — указание, упоминание / указанне, згадка
relev ante — выдающийся, значимый / выбітны, значны
rem edio m — средство / сродак
renov ació n f — обновление, ремонт, возобновление / абнаўленне, рамонт,
узнаўленне
repug nante — противоречивый / супярэчлівы
req uerir — требовать / патрабаваць
residuo m — отходы, мусор / адходы, смецце
resolv er — решать, урегулировать / вырашаць, урэгуляваць
resum ir — обобщать, кратко изложить / абагульняць, коратка выкласці
reto m — вызов / выклік
retrete m — унитаз, туалет / унітаз, прыбіральня
rotulador m — фломастер / фламастар
rum or m — слух, молва / чутка, пагалоска

S
sabiduría f — мудрость / мудрасць
sacudir — вытряхивать, стряхивать / вытрасаць, страсаць
sanció n f — санкция / санкцыя
saneam iento m — оздоровление / аздараўленне
satisfactoriо — успешный, приемлемый / паспяховы, прымальны
sav ia f — живица, сок растений / жывіца, сок раслін
seg uridad f — безопасность, уверенность, надежность / бяспека, упэўне­
насць, надзейнасць
sem itrá ilers m — полуприцеп / паўпрычэп
sepulcro m — могила, усыпальница / магіла, пахавальня
sepultar — хоронить, погребать / хаваць
seq uí a f — засуха / засуха
serpentear — извиваться / выгінацца
sig la f — акроним, сокращенное название / акронім, скарочаная назва
sim ilar — сходный, подобный / падобны

222
Правообладатель Издательский центр БГУ
sobras pl — отходы, отбросы / адходы, адкіды
sociabilidad f — общительность, коммуникабельность / таварыскасць, ка­
мунікабельнасць
só lido — твердый / цвёрды
sonarse la nariz — высмаркивать нос / высморкваць нос
suceder — происходить, случаться / адбывацца, здарацца
sucesiv o — последовательный / паслядоўны
suela f — подошва / падэшва
sug erencia f — предположение, соображение / дапушчэнне, меркаванне
sum erg irse — погружаться, нырять / апускацца, ныраць
sum inistros pl — поставки, снабжение / пастаўкі, забеспячэнне
superar — преодолевать, превышать / пераадольваць, перавышаць
superstició n f — суеверие / забабоны
sustancia f — вещество / рэчыва

T
tala f — вырубка (леса) / высечка (лесу)
tambor m — барабан / барабан
temblar — дрожать, трястись / дрыжаць, трэсціся
tí m ido — скромный / сціплы
tram pa f — ловушка, хитрость / пастка, хітрасць
transcurrir — проходить / праходзіць
triang ulació n — триангуляция / трыянгуляцыя
tubo de escape — выхлопная труба / выхлапная труба
turbulento — неспокойный, беспокойный / неспакойны

V
v ariopinto — разношерстный / разнамасны
v ecindad f — близость, соседство / блізкасць, суседства
v ertedero m — свалка, мусорная яма / звалка, смеццевая яма
v ertidos pl — отходы / адходы
v ertig inoso — головокружительный / галавакружны
v idrio m — стекло / шкло
v ig encia f — действие, срок / дзеянне, тэрмін
v inag re m — уксус / воцат
v iolencia f — насилие, жестокость / гвалт, жорсткасць
v irtud f — добродетель / дабрачыннасць
v olá til — летучий / лятучы
v oraz — прожорливый, ненасытный / пражэрлівы, ненаедны
vulnerable — ранимый, уязвимый / датклівы, уразлівы

Правообладатель Издательский центр БГУ


(Название учреждения образования)

Состояние Оценка
учебного учащемуся
Учебный
Имя и фамилия учащегося пособия за пользова-
год
при ние учебным
получении пособием

20 / 20
20 / 20
20 / 20
20 / 20

Учебное издание

Цыбулёва Татьяна Эдуардовна


Пушкина Ольга Александровна
Карпиевич Галина Константиновна
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК / ІСПАНСКАЯ МОВА
Учебное пособие для 11 класса
учреждений общего среднего образования
с белорусским и русским языками обучения
(повышенный уровень)
С электронным приложением
В двух частях
Часть 2
Ответственный за выпуск Т. Ф. Рослик
Редакторы О. P. Ермакович, А. О. Осиновая
Дизайн обложки Д. Э. Герасимовича
Техническое редактирование и компьютерная верстка О. М. Крупской
Корректор Н. Б. Кучмель
Подписано в печать 24.12.2021. Формат 60×90 1/16.
Бумага офсетная № 1. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10,2 + 0,3 форз.
Уч.-изд. л. 12,7 + 0,30 форз. + 6,0 (электрон. прил.). Тираж 310 экз. Заказ 330.
Издатель и полиграфическое исполнение:
республиканское унитарное предприятие
«Издательский центр Белорусского государственного университета».
Свидетельство о государственной регистрации издателя, изготовителя,
распространителя печатных изданий № 1/159 от 27.01.2014, № 2/63 от 19.03.2014.
Ул. Красноармейская, 6, 220030, Минск.

Правообладатель Издательский центр БГУ

También podría gustarte