SingularGreen JV DT v.1
SingularGreen JV DT v.1
SingularGreen JV DT v.1
com
¿Qué hacemos?
El obje vo que perseguimos en SingularGreen es la integración
de la vegetación en las edificaciones como una forma de mejorar
la calidad de vida, a nivel par cular y también urbano.
¿Cómo lo hacemos?
Nuestros sistemas de jardinería ver cal ofrecen múl ples
posibilidades para la integración de la vegetación:
sistemas hidropónicos de gran ligereza donde el riego es una
parte fundamental o sistemas mixtos y de sustrato, de mayor
peso pero menos dependientes del riego.
En cualquiera de nuestros sistemas, el consumo de agua está
op mizado para evitar el malgasto y conseguir la mayor
sostenibilidad.
Además, desde el punto de vista ecológico reducen la
contaminación del ambiente, y desde el punto de vista del
confort, mejoran el aislamiento térmico y acús co de las
edificaciones.
Te acompañamos...
En SingularGreen ofrecemos desde un asesoramiento integral
sobre el po de jardín ver cal y las especies vegetales que más le
convienen a tu proyecto, hasta la ejecución completa del mismo.
Con este dossier buscamos dar a conocer a los técnicos todos los
datos necesarios para la u lización de nuestros sistemas en sus
proyectos.
Grupo SingularGreen
info@singulargreen.com
2
Índice
Beneficios de los jardines ver cales
F+P
LeafBox
EcoBin
LeafSkin®
Nuestros clientes
3
Beneficios de los jardines
Reducen la contaminación del ambiente
• 1 m2 de cobertura vegetal genera el oxígeno requerido
por una persona en todo el año. (Darlington, 2001)
Otros beneficios
• Mejora el rendimiento y reduce malestares de las personas
que enen vegetación en su lugar de trabajo. (Lohr et al.
1996; Bringslimark, et al. 2007)
4
Nuestros sistemas
F+P
Destaca por su rapidez de montaje, bajo peso y
facilidad de mantenimiento. Tiene un sustrato
inerte especialmente formulado para el desarrollo
de la vegetación, en el que se fijan las raíces y
circula la solución hidropónica del riego.
LEAF BOX
Construcción modular a medida de estructuras
rellenas de sustrato orgánico Especialmente
indicado para jardines ver cales de pequeñas
dimensiones.
ECO BIN
Fábrica de botelleros cerámicos como medio de
plantación del jardín. En cada hueco se localiza
una planta que toma el agua de riego del panel
posterior al jardín.
LEAF SKIN
Es el sistema más económico. Es un jardín
semillado, que destaca por su fácil instalación, su
mínimo espesor y su adaptación a paredes con
cualquier geometría.
5
Sistema F+P
Formato DWG disponible en nuestro portal
de descargas.
6
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Sistema F+P de jardín ver cal hidropónico para paramentos des nado a la plantación y crecimiento
de especies vegetales con pendiente comprendidas entre 30º y 90º compuesto por rastrelado
metálico y ménsulas de anclaje, panel impermeable SG-P10, geotex l no tejido mineral de doble
membrana SG-M500 y plantación de 30 unidades por metro cuadrado, de especies especialmente
seleccionadas para el clima de la zona.
7
SISTEMA DE RIEGO
El sistema Hidropónico F+P se puede ejecutar con los dos sistemas de riego que se describen a
con nuación:
JARDÍN
SISTEMA DE
ABONADO
GRUPO
TOMA DE SISTEMA DE
DEPÓSITO FILTRO DESAGÜE
DE AGUA PRESIÓN CONTROL
REGULACIÓN
DE PH
(opcional)
El sistema de riego SG-A24R permite el ahorro máximo de agua ya que el gasto se reduce
prác camente a la evapotraspiración y al agua consumida por la planta. El consumo en invierno en
un clima mediterráneo es de aproximadamente 1l/m2/día y el consumo en verano en este mismo
po de clima es aproximadamente 5l/m2/día.
Sistema de riego SG-A24P, caracterizado por la evacuación con nua del agua:
JARDÍN
DESAGÜE
TOMA SISTEMA DE
FILTRO SISTEMA DE
DE AGUA ABONADO CONTROL
El sistema de riego SG-A24P reduce el espacio des nado al sistema de riego al mínimo, aunque el
consumo es superior al sistema SG-A24R. Este sistema de riego está recomendado para proyectos
donde el espacio disponible para instalación es muy reducido.
8
PRESCRIPCIONES EN CUANTO A LA EJECUCIÓN POR UNIDAD DE OBRA
1-NORMATIVA DE APLICACIÓN
1. CTE. DB HS Salubridad, 2. CTE. DB SI Seguridad en caso de incendio, 3. CTE. DB-HE Ahorro de energía.
Superficie medida según documentación gráfica de proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los
huecos de superficie mayor de 5 m².
3-CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA
DEL SOPORTE.
• Se comprobará que la estructura portante presenta aplomado, planeidad y ver calidad adecuadas.
• Cuando el soporte sea de hormigón, hormigón celular, mortero de cemento o mortero de áridos ligeros, su
superficie deberá estar fraguada y seca, sin huecos ni resaltes mayores
que el 20% del espesor de la membrana
impermeabilizante.
• Antes de comenzar los trabajos deben ser instalados los elementos de recogida de aguas y de desagüe.
• En soportes cuya sensibilidad a la humedad sea especialmente alta se podrá aplicar una protección con una
impermeabilización con nua adicional.
DE LA INSTALACIÓN.
Se comprobará la existencia de los siguientes servicios:
• Toma de agua en el lugar del montaje del sistema de riego.
• Conducción agua polie leno 32mm hasta pie de jardín ver cal.
• Lugar protegido para instalación de aparatos control.
• Canalización de lixiviados.
• Iluminación ar ficial (jardines ver cales interiores).
4-PROCESO DE EJECUCIÓN
FASES DE EJECUCIÓN.
• Replanteo de los paneles.
• Colocación del remate inferior de la fachada.
• Colocación y fijación de la subestructura soporte.
• Colocación y fijación de paneles.
• Sellado entre paneles.
• Colocación y fijación de láminas de tejido no tejido.
• Instalación del sistema de riego.
• Realización de pruebas de servicio.
• Remates.
• Colocación de la planta.
• Realización final de pruebas de servicio.
9
En caso de exis r elementos en la pared que necesiten ser salvados por el rastrelado será necesario la instalación de ménsulas
de anclaje de acero inoxidable previas.
El panel SG-P10 se fijará a los perfiles metálicos mediante tornillería.
Las juntas de unión entre los paneles SG-P10 se rellenarán y sellarán mediante silicona de poliuretano.
SUSTRATO SG-M500
Se instalará la capa de tejido no tejido SG-M500 anclada mediante grapas de acero inoxidable y, puntualmente tornillería
según solicitación de carga a viento, al panel SG-P10.
COLOCACIÓN DE LA PLANTA
La plantación se realizará a raíz desnuda sobre el sustrato existente.
La selección de plantas vendrá condicionada por el clima de la zona, la orientación de la fachada y la exposición al viento.
5-CONDICIONES DE SEGURIDAD
Se suspenderán los trabajos cuando exista lluvia, nieve o viento superior a 50 km/h.; en este úl mo caso se re rarán los
materiales y herramientas que puedan desplazarse. No se trabajará en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión.
Se cumplirán además todas las disposiciones generales de Seguridad e Higiene en el Trabajo, así como las Ordenanzas
Municipales que sean de aplicación.
En cubiertas será obligatorio el uso del cinturón de seguridad, sujeto con cuerda a las anillas de seguridad.
Se tendrá especial cuidado en el apoyo de la base de las escaleras dispuestas para el acceso a la cubierta, que además no
deben empalmarse.
Se u lizará ropa adecuada al trabajo y a las condiciones climatológicas. El calzado deberá carecer de partes metálicas, para
lograr un correcto aislamiento eléctrico.
Se deberán disponer durante el montaje protecciones en los aleros o bien redes de seguridad. Los trabajadores expuestos
deberán asegurarse con protecciones individuales adecuadas a cada situación.
6-CONTROL DE EJECUCIÓN
El control de la ejecución de las obras se realizará de acuerdo con las especificaciones del proyecto, sus anejos y
modificaciones autorizadas por la DF y las instrucciones del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado en el
ar culo 7.3 de la parte I del CTE y demás norma va vigente de aplicación.
10
7-CONTROL DE EJECUCIÓN: INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS Y ACTUACIONES EN CASO DE INCUMPLIMIENTO
9-CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
• El conjunto será resistente y estable frente a las acciones, tanto exteriores como provocadas por el propio
edificio.
• La fachada será estanca y tendrá buen aspecto.
• El sistema de riego estará opera vo y en funcionamiento.
11-CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros,
deduciendo los huecos de superficie mayor de 5 m².
11
Sistema F+P Mixto
Formato DWG disponible en nuestro portal
de descargas.
12
COMPONENTES DEL SISTEMA
13
Sistema F+P Preplant
Formato DWG disponible en nuestro portal
de descargas.
14
COMPONENTES DEL SISTEMA
SOPORTE
Panel de lana de roca de densidad 100 kg/m2
VEGETAL Panel SG-L50-100 de dimensiones 1000 x 600 x 40 mm.
EXTERIOR
15
Sistema F+P Cold
Formato DWG disponible en nuestro portal
de descargas.
16
COMPONENTES DEL SISTEMA
CAPA PORTANTE
E Panel de PVC celular espumado de 35 mm de
IMPERMEABLE espesor, anclado mediante tornillería a la
Panel SG-PC35 pared receptora del jardín, con juntas y
orificios sellados con masilla de
poliuretano.
17
LeafBox
Formato DWG disponible en nuestro portal
de descargas.
18
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Sistema LeafBox de jardín ver cal de sutrato, des nado a la plantación y crecimiento de especies
vegetales, compuesto por estructura portante, panel impermeable y soporte de plantación con
sustrato SG-SPH confinado en malla metálica. Acabado vegetal de especies especialmente
seleccionadas para el clima de la zona.
19
SISTEMA DE RIEGO
El sistema de sustrato LeafBox se debe ejecutar con los el siguiente sistema de riego:
Sistema de riego SG-B24P, caracterizado por la evacuación con nua del agua:
JARDÍN
DESAGÜE
SISTEMA DE
TOMA SISTEMA DE
ABONADO FILTRO
DE AGUA CONTROL
PUNTUAL
El sistema de riego SG-B24P se caracterizar por realizar riegos puntuales programados según las
necesidades hídricas del jardín. Estos riegos se introducen en el sistema de control, encargado de
abrir y cerrar el paso del agua al jardín. Este sistema, además, reduce al mínimo el espacio des nado
a la instalación de riego.
1. CTE. DB HS Salubridad, 2. CTE. DB SI Seguridad en caso de incendio, 3. CTE. DB-HE Ahorro de energía.
Superficie medida según documentación gráfica de proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos
de superficie mayor de 5 m².
3-CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA
DEL SOPORTE.
• Se comprobará que la estructura portante presenta aplomado, planeidad y ver calidad adecuadas.
• Cuando el soporte sea de hormigón, hormigón celular, mortero de cemento o mortero de áridos ligeros, su
superficie deberá estar
fraguada y seca, sin huecos ni resaltes mayores que el 20% del espesor de la
membrana impermeabilizante.
• Antes de comenzar los trabajos deben ser instalados los elementos de recogida de aguas y de desagüe.
• En soportes cuya sensibilidad a la humedad sea especialmente alta se podrá aplicar una protección con una
impermeabilización con nua adicional.
20
DE LA INSTALACIÓN.
Se comprobará la existencia de los siguientes servicios:
• Toma de agua en el lugar de montaje del sistema de riego.
• Conducción agua polie leno 32mm hasta pie de jardín ver cal.
• Lugar protegido para instalación de aparatos control.
• Canalización de lixiviados.
• Iluminación ar ficial (jardines ver cales interiores).
4‐PROCESO DE EJECUCIÓN
FASES DE EJECUCIÓN.
• Replanteo de los paneles.
• Colocación del remate inferior de la fachada.
• Colocación y fijación de la subestructura soporte.
• Colocación y fijación de paneles.
• Sellado entre paneles.
• Colocación y fijación de las ple nas de anclaje.
• Instalación del sistema de riego.
• Colocación y fijación de los paneles de sustrato.
• Realización de pruebas de servicio.
• Remates.
• Colocación de la planta.
• Realización final de pruebas de servicio.
En caso de exis r elementos en la pared que necesiten ser salvados por el rastrelado será necesario la
instalación de ménsulas de anclaje de acero inoxidable previas.
El panel SG‐P10 se fijará a los perfiles metálicos mediante tornillería.
Las juntas de unión entre los paneles SG‐P10 se rellenarán y sellarán mediante silicona de poliuretano.
PANEL SG‐P‐LB
Se instalarán los paneles mediante ple na anclada el panel SG‐P10 con tornillería según solicitación de
carga a viento.
COLOCACIÓN DE LA PLANTA
La plantación se realizará a raíz desnuda sobre el sustrato existente.
La selección de plantas vendrá condicionada por el clima de la zona, la orientación de la fachada y la
exposición al viento.
5-CONDICIONES DE SEGURIDAD
Se suspenderán los trabajos cuando exista lluvia, nieve o viento superior a 50 km/h; en este úl mo caso se re rarán los
materiales y herramientas que puedan desplazarse. No se trabajará en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión.
Se cumplirán además todas las disposiciones generales de Seguridad e Higiene en el Trabajo, así como las Ordenanzas
Municipales que sean de aplicación.
21
Se u lizará ropa adecuada al trabajo y a las condiciones climatológicas. El calzado deberá carecer de partes metálicas,
para lograr un correcto aislamiento eléctrico.
Se deberán disponer durante el montaje protecciones en los aleros o bien redes de seguridad. Los trabajadores
expuestos deberán asegurarse con protecciones individuales adecuadas a cada situación.
6-CONTROL DE EJECUCIÓN
El control de la ejecución de las obras se realizará de acuerdo con las especificaciones del proyecto, sus anejos y
modificaciones autorizadas por la DF y las instrucciones del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado
en el ar culo 7.3 de la parte I del CTE y demás norma va vigente de aplicación.
• No se permi rá la con nuación de los trabajos hasta que no estén solucionados los defectos de ejecución.
• Cuando se observen irregularidades de replanteo, se corregirán antes de levantar el muro.
9-CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
• El conjunto será resistente y estable frente a las acciones, tanto exteriores como provocadas por el propio
edificio.
• La fachada será estanca y tendrá buen aspecto.
• El sistema de riego estará opera vo y en funcionamiento.
22
11-CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros,
deduciendo los huecos de superficie mayor de 5 m².
23
EcoBin
Formato DWG disponible en nuestro portal
de descargas.
24
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Sistema EcoBin de jardín ver cal de sutrato, des nado a la plantación y crecimiento de especies
vegetales, compuesto por estructura portante, panel impermeable, membrana de redistribución del
riego y medio de plantación formado por fábrica de botelleros cerámicos con sustrato aireador y
retenedor. Acabado vegetal de especies especialmente seleccionadas para el clima de la zona.
SISTEMA DE
Rejilla y canal Piezas de acero inoxidable con un punto de
RECOGIDA DE evacuación de agua.
metálico
AGUA
25
EB SISTEMA DE RIEGO
El sistema de sustrato EcoBin se debe ejecutar con los el siguiente sistema de riego:
Sistema de riego SG-B24P, caracterizado por la evacuación con nua del agua:
JARDÍN
DESAGÜE
SISTEMA DE
TOMA SISTEMA DE
ABONADO FILTRO
DE AGUA CONTROL
PUNTUAL
El sistema de riego SG-B24P se caracterizar por realizar riegos puntuales programados según las
necesidades hídricas del jardín. Estos riegos se introducen en el sistema de control, encargado de
abrir y cerrar el paso del agua al jardín. Este sistema, además, reduce al mínimo el espacio des nado
a la instalación de riego.
1-NORMATIVA DE APLICACIÓN
1. CTE. DB HS Salubridad, 2. CTE. DB SI Seguridad en caso de incendio, 3. CTE. DB-HE Ahorro de energía.
Superficie medida según documentación gráfica de proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los
huecos de superficie mayor de 5 m².
3-CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA
DEL SOPORTE.
• Se comprobará que la estructura portante presenta aplomado, planeidad y ver calidad adecuadas.
• Cuando el soporte sea de hormigón, hormigón celular, mortero de cemento o mortero de áridos ligeros, su
superficie deberá estar fraguada y seca, sin huecos ni resaltes mayores que el
20% del espesor de la membrana impermeabilizante.
• Antes de comenzar los trabajos deben ser instalados los elementos de recogida de aguas y de desagüe.
• En soportes cuya sensibilidad a la humedad sea especialmente alta se podrá aplicar una protección con una
impermeabilización con nua adicional.
26
DE LA INSTALACIÓN.
Se comprobará la existencia de los siguientes servicios:
• Toma de agua en el lugar de montaje del sistema de riego.
• Conducción agua polie leno 32mm hasta pie de jardín ver cal.
• Lugar protegido para instalación de aparatos control.
• Canalización de lixiviados.
• Iluminación ar ficial (jardines ver cales interiores).
4-PROCESO DE EJECUCIÓN
FASES DE EJECUCIÓN.
• Replanteo de los paneles.
• Colocación del canal recogida.
• Colocación y fijación de la subestructura soporte.
• Colocación y fijación de paneles.
• Sellado entre paneles.
• Colocación de la membrana de redistribución de riego.
• Instalación del sistema de riego.
• Realización de pruebas de servicio.
• Construcción de la fábrica de módulo EcoBin.
• Remates.
• Colocación de la planta.
• Realización final de pruebas de servicio.
En caso de exis r elementos en la pared que necesiten ser salvados por el rastrelado será necesario la instalación de
ménsulas de anclaje de acero inoxidable previas.
El panel SG-P10 se fijará a los perfiles metálicos mediante tornillería.
Las juntas de unión entre los paneles SG-P10 se rellenarán y sellarán mediante silicona de poliuretano.
COLOCACIÓN DE LA PLANTA
La plantación se realizará introduciendo el cepellón en el plot SG-m8. Antes de introducir el plot se rellenará el orificio
con sustrato SG-SPH.
La selección de plantas vendrá condicionada por el clima de la zona, la orientación de la fachada y la exposición al
viento.
5-CONDICIONES DE SEGURIDAD
Se suspenderán los trabajos cuando exista lluvia, nieve o viento superior a 50 km/h; en este úl mo caso se re rarán los
materiales y herramientas que puedan desplazarse. No se trabajará en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión.
Se cumplirán además todas las disposiciones generales de Seguridad e Higiene en el Trabajo, así como las Ordenanzas
Municipales que sean de aplicación.
27
En cubiertas será obligatorio el uso del cinturón de seguridad, sujeto con cuerda a las anillas de seguridad.
Se u lizará ropa adecuada al trabajo y a las condiciones climatológicas. El calzado deberá carecer de partes metálicas,
para lograr un correcto aislamiento eléctrico.
Se deberán disponer durante el montaje protecciones en los aleros o bien redes de seguridad. Los trabajadores
expuestos deberán asegurarse con protecciones individuales adecuadas a cada situación.
6-CONTROL DE EJECUCIÓN
El control de la ejecución de las obras se realizará de acuerdo con las especificaciones del proyecto, sus anejos y
modificaciones autorizadas por la DF y las instrucciones del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado
en el ar culo 7.3 de la parte I del CTE y demás norma va vigente de aplicación.
9-CONDICIONES DE TERMINACIÓN.
• El conjunto será resistente y estable frente a las acciones, tanto exteriores como provocadas por el propio
edificio.
• La fachada será estanca y tendrá buen aspecto.
• El sistema de riego estará opera vo y en funcionamiento.
28
11-CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros,
deduciendo los huecos de superficie mayor de 5 m².
29
LeafSkin®
Formato DWG disponible en nuestro portal
de descargas.
30
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Sistema LeafSkin® de jardín ver cal para paramentos con pendiente comprendida entre 30º y 90º,
des nado a la plantación y crecimiento de especies vegetales, compuesto por un sutrato de
crecimiento inerte sobre el que se proyecta nuestro sustrato L+S Ecoac v y plantación mediante
semillado de especies especialmente seleccionadas para el clima de la zona.
SISTEMA DE
Rejilla y canal Piezas de acero inoxidable con un punto de
RECOGIDA DE evacuación de agua.
metálico
AGUA
31
1-NORMATIVA DE APLICACIÓN
Código Técnico de la Edificación: DB SE Seguridad Estructural; DB SI Seguridad en caso de incendio; DB HS Salubridad; DB-HE
Ahorro de energía.
NTJ 11V. Ajardinamientos ver cales.
Superficie medida según documentación gráfica de proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los huecos de
superficie mayor de 5 m².
3-CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA
DEL SOPORTE
• Deberá encontrarse en buen estado, lo más liso posible, limpio, seco y sin humedad residual.
• Antes de comenzar los trabajos deben ser instalados los elementos de recogida de aguas y de desagüe.
• En climas con temperaturas inferiores a -5oC consultar a técnicos de SingularGreen para estudiar la colocación de un
aislamiento adicional para evitar condensaciones.
DE LA INSTALACIÓN
4-PROCESO DE EJECUCIÓN
FASES DE EJECUCIÓN
• Limpieza del soporte.
• Replanteo e instalación del canal de recogida de agua.
• Replanteo y marcado de los puntos de fijación del entramado. Aplomado, nivelación y fijación del entramado de la
subestructura sobre la superficie soporte.
• Resolución de puntos singulares.
• Instalación de los paneles premontados, formados por la capa impermeable y la capa de redistribución.
• Aplicación de sellante en los tornillos y juntas de los paneles• Proyección del sustrato L+S Ecoac v junto a las
semillas seleccionadas.
• Instalación del sistema de riego.
• Realización de pruebas de servicio
• Remates de perfilería.
• Realización final de pruebas de servicio.
32
SUSTRATO, L+S Ecoac v
5-CONDICIONES DE SEGURIDAD
• Se suspenderán los trabajos cuando exista lluvia, nieve o viento superior a 50 km/h.; en este úl mo caso se
re rarán los materiales y herramientas que puedan desplazarse. No se trabajará en la proximidad de líneas
eléctricas de alta tensión.
• Se cumplirán además todas las disposiciones generales de Seguridad e Higiene en el Trabajo, así como las
Ordenanzas Municipales que sean de aplicación.
• En trabajos que se realicen en altura, será obligatorio el uso del arnés de seguridad, y sujección a las anclajes
de seguridad.
• Se tendrá especial cuidado en el apoyo de la base de las escaleras de mano dispuestas para el acceso a los
trabajos en altura.
• Se u lizará ropa adecuada al trabajo y a las condiciones climatológicas. El calzado deberá carecer de partes
metálicas, para lograr un correcto aislamiento eléctrico.
• Se deberán disponer durante el montaje, de protecciones en los aleros o bien redes de seguridad. Los
trabajadores expuestos deberán asegurarse con protecciones individuales adecuadas a cada situación.
6-CONTROL DE EJECUCIÓN
El control de la ejecución de las obras se realizará de acuerdo con las especificaciones del proyecto, sus anejos y
modificaciones autorizadas por la DF y las instrucciones del director de la ejecución de la obra, conforme a lo indicado
en el ar culo 7.3 de la parte I del CTE y demás norma va vigente de aplicación.
33
8-CONTROL DE LA OBRA ACABADA: OPERACIONES DE CONTROL
9-CONDICIONES DE TERMINACIÓN
• El conjunto será resistente y estable frente a las acciones, tanto exteriores como provocadas por el propio edificio.
• La fijación y nivelación del sistema serán adecuadas.
• La fachada será estanca y tendrá buen aspecto.
• El sistema de riego estará opera vo y en funcionamiento.
Se medirá, en verdadera magnitud, la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. En el caso de cubiertas,
se deben incluir las caras interiores de los antepechos o petos perimetrales que limitan su superficie.
11-CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO.
• Se protegerá durante las operaciones que pudieran ocasionarle manchas o daños mecánicos.
• Se evitará la actuación sobre el elemento de acciones mecánicas no previstas en el cálculo.
• Eliminación de los materiales acumulados por el viento y cualquier posible vegetación.
• Conservación en estado óp mo de los elementos existentes en el sistema.
• En caso de ser observado algún defecto de impermeabilización, deberá ser reparado por personal
especializado, con materiales análogos a los empleados en la construcción original.
• No se recibirán sobre la fachada elementos que perforen la capa de impermeabilización, dificulten
el desagüe o perjudiquen el crecimiento de las plantas.
• Una vez totalmente enraizado el sistema, las proporciones de fer rrigación se llevan
al mínimo necesario para el crecimiento vegeta vo, aplazando lo máximo posible
los períodos entre podas, espaciándose aproximadamente entre 12 y 24 meses.
• El control de fer rrigación es totalmente automá co y autónomo de manera que
el mantenimiento consta de la revisión periódica de las instalaciones así como el
rellenado de los depósitos de fer lizante, ácido y base.
• El control de riego incorporado en el sistema de hidroponía SG-A24 provee alarmas
de control de caudal, algo fundamental para atender estas alarmas en un plazo
máximo de 24h.
• Estos trabajos a futuro no necesariamente han de ser contratados a SingularGreen,
siendo el promotor del mismo al encargado de proporcionarlos siguiendo las
directrices de los sistemas de SingularGreen.
Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, sin duplicar esquinas ni encuentros, deduciendo los
huecos de superficie mayor de 5 m².
34
Aire acondicionado Vegetal
ACV + SISTEMA HIDROPÓNICO
Formato DWG disponible en nuestro portal
de descargas.
35
Aire acondicionado Vegetal
ACV + SISTEMA LEAF BOX
Formato DWG disponible en nuestro portal
de descargas.
36
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Instalación que combina un sistema de jardín ver cal ya sea F+P o LeafBox, con una instalación de
ven lación mecánica.
37
SISTEMA DE RIEGO
El sistema Hidropónico F+P se puede ejecutar con los dos sistemas de riego que se describen a
con nuación:
JARDÍN
SISTEMA DE
ABONADO
GRUPO
TOMA DE SISTEMA DE
DEPÓSITO FILTRO DESAGÜE
DE AGUA PRESIÓN CONTROL
REGULACIÓN
DE PH
(opcional)
El sistema de riego SG-A24R permite el ahorro máximo de agua ya que el gasto se reduce
prác camente a la evapotraspiración y al agua consumida por la planta. El consumo en invierno en
un clima mediterráneo es de aproximadamente 1l/m2/día y el consumo en verano en este mismo
po de clima es aproximadamente 5l/m2/día.
SISTEMA DE VENTILACIÓN
Para el correcto funcionamiento de este sistema se debe plantear una ven lación mecánica
controlada de doble flujo.
El aire de impulsión procedente del exterior se dirige mediante un sistema de coductos hacia la
cámara posterior del jardín ver cal para atravesar las diferentes capas y finalmente acceder a la
estancia. Este flujo de aire provoca en las plantas una gran evapotranspiración y en este proceso por
cada litro de agua evaporado se produce 0,64Kwh de enfriamiento en el aire.
38
Nuestros clientes
39
Quedamos a tu disposición para aclarar cualquier duda respecto a nuestros sistemas. Nuestro equipo
técnico te guiará en la elección de la mejor solución.
¡Contáctanos!
Grupo SingularGreen
info@singulargreen.com