Manual Del Propietario VITTARE 2023
Manual Del Propietario VITTARE 2023
Manual Del Propietario VITTARE 2023
Vittare
La casa en el árbol
CAJICA – 2020
TABLA DE CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................... 5
2. GENERALIDADES ............................................................................................................ 6
2.1 LOCALIZACIÓN ......................................................................................................... 6
2.2 DESCRIPCIÓN DEL CONJUNTO ................................................................................ 6
2.3 ASPECTOS JURÍDICOS ............................................................................................. 8
2.4 ENTIDADES PARTICIPANTES .................................................................................... 9
2.5 CONTRATISTAS Y PROVEEDORES ......................................................................... 11
3. ESPECIFICACIONES DEL CONJUNTO ............................................................................ 12
3.1 CIMENTACIÓN......................................................................................................... 12
3.2 ESTRUCTURA ......................................................................................................... 12
3.3 CUBIERTA ............................................................................................................... 14
3.4 MAMPOSTERIA DE FACHADA Y ESTRUCTURA INTERIOR ...................................... 14
3.4.1 MAMPOSTERÍA DE FACHADA: ......................................................................... 14
3.4.2 MAMPOSTERIA Y ESTRUCTURA INTERNA ...................................................... 15
3.4.3 RECOMENDACIONES ...................................................................................... 15
3.4.4 PAÑETE ........................................................................................................... 15
3.4.5 DRYWALL ........................................................................................................ 15
3.5 IMPERMEABILIZACIONES ....................................................................................... 18
3.6 INSTALACIONES ELECTRICAS ................................................................................ 20
3.6.1 GENERALIDADES DEL SISTEMA ELECTRICO .................................................. 20
3.6.2 RED PRIMARIA ................................................................................................ 21
3.6.3 CUARTOS TÉCNICOS DE TABLEROS .............................................................. 21
3.6.4 RED DE TELEVISIÓN........................................................................................ 21
3.6.5 RED TELEFÓNICA Y CITOFONIA ...................................................................... 22
3.7 INSTALACIONES HIDROSANITARIAS Y DE GAS ...................................................... 22
3.7.1 AGUAS RESIDUALES ....................................................................................... 22
3.7.2 AGUAS LLUVIAS .............................................................................................. 23
3.7.3 REDES DE SUMINISTRO .................................................................................. 24
3.7.4 TANQUES DE RESERVA DE AGUA Y RED CONTRA INCENDIO ........................ 24
3.7.5 EQUIPOS DE PRESIÓN Y DE IMPULSIÓN......................................................... 25
3.7.6 RED CONTRAINCENDIO .................................................................................. 26
3.7.7 RED GAS ......................................................................................................... 26
3.8 PÉRGOLA - INSTALACIÓN ....................................................................................... 27
4. ACABADOS .................................................................................................................... 29
4.1 ENCHAPES EN CERÁMICA Y PORCELANATO ......................................................... 29
4.2 PISOS ..................................................................................................................... 31
4.2.1 PISOS EN MADERA LAMINADA ........................................................................ 31
4.3 PUERTAS Y CERRADURAS ..................................................................................... 33
4.3.1 CERRADURAS ................................................................................................. 33
4.3.2 PUERTA Y MARCO DE ACCESO, BAÑOS Y ALCOBAS ...................................... 34
4.4 CARPINTERIA METÁLICA Y DE MADERA................................................................. 36
4.4.1 VENTANAS Y PUERTAS-VENTANAS EN ALUMINIO ......................................... 36
4.4.2 PUERTAS METÁLICAS Y REJILLA .................................................................... 38
4.4.3 BARANDAS Y PASAMANOS ............................................................................. 38
4.4.4 PUERTA EN VIDRIO ......................................................................................... 40
4.4.5 MUEBLES DE COCINA ..................................................................................... 41
4.4.6 MUEBLES DE BAÑO Y ZONA SOCIAL ............................................................... 43
4.4.7 INTERIORES DE CLOSET Y VESTIER............................................................... 45
4.5 EQUIPOS DE BAÑO Y COCINAS .............................................................................. 47
4.5.1 MESONES EN COCINA Y BAÑOS ..................................................................... 47
4.5.2 POZUELOS DE COCINA EN ACERO INOXIDABLE............................................. 49
4.5.3 CHIMENEA ....................................................................................................... 49
4.5.4 ELECTRODOMESTICOS Y GASODOMESTICOS ............................................... 50
4.5.5 PINTURAS Y ENLUCIDOS ................................................................................ 52
4.5.6 APARATOS SANITARIOS Y GRIFERIAS ............................................................ 53
4.5.7 GRIFERIAS ...................................................................................................... 53
4.5.8 SANITARIOS, LAVAMANOS E INCRUSTACIONES ............................................. 54
4.5.9 ESPEJOS ......................................................................................................... 55
4.5.10 TERRAZAS Y JARDINES .................................................................................. 56
5. ÁREAS DE USO COMUNAL ............................................................................................ 56
5.1 URBANISMO Y ZONAS VERDES .............................................................................. 56
5.1.1 PISOS Y ADOQUINES ...................................................................................... 57
5.1.2 ILUMINACIÓN ................................................................................................... 57
5.1.3 CERRAMIENTO ................................................................................................ 57
5.1.4 ZONAS VERDES .............................................................................................. 57
5.1.5 PORTERÍA, CUARTO DE BASURAS .................................................................. 57
6. PROCEDIMIENTO PARA LA SOLICITUD DE REPARACION DE LOCATIVAS .................... 58
6.1 PROCEDIMIENTO .................................................................................................... 58
6.2 PLATAFORMA WEB ................................................................................................. 58
6.3 GARANTÍAS............................................................................................................. 58
6.3.1 GARANTÍA A LA ENTREGA ............................................................................... 59
6.3.2 GARANTÍA HASTA 1 AÑO ................................................................................. 59
6.3.3 GARANTÍAS HASTA 2 AÑOS ............................................................................ 60
6.3.4 GARANTÍA HASTA 10 AÑOS ............................................................................. 60
6.3.5 GARANTÍA DIRECTA DEL PROVEEDOR ........................................................... 60
6.3.6 PROCEDIMIENTO PARA ATENCIÓN DE LA SOLICITUD .................................... 61
7. REFORMAS.................................................................................................................... 61
8. REGLAMENTO DE PROPIEDAD HORIZONTAL ............................................................... 62
9. ADMINISTRACIÓN PROVISIONAL................................................................................... 67
10. DIRECTORIO SECTOR: ............................................................................................... 71
11. TELÉFONOS DE EMERGENCIA ................................................................................... 73
12. ENLACES CON SITIOS WEB DE ENTIDADES MUNICIPALES ....................................... 73
1. INTRODUCCIÓN
LIVIT S.A.S. Y AKILA S.A.S., le dan una calurosa bienvenida a usted y a su familia, y se complace
en entregarles su casa en el Conjunto VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL.
Con el fin de ayudar a la convivencia y al mejor funcionamiento del Conjunto “VITTARE LA CASA EN EL
ÁRBOL” las firmas, LIVIT S.A.S Y AKILA S.A.S. han elaborado este manual del propietario con la
colaboración de proveedores, diseñadores y personal que intervino en la ejecución de las viviendas.
Este manual contiene las instrucciones, normas, recomendaciones y especificaciones para el buen manejo y
mantenimiento de la casa, para así evitar y resolver posibles problemas que se puedan presentar. Por lo tanto,
debe ser usado como documento de consulta continua y como manual de operación del inmueble.
Ni la gerencia, ni el constructor del Conjunto responden por el funcionamiento de elementos que hayan
sido modificados por los propietarios u ocupantes o por la administración del Conjunto.
2. GENERALIDADES
2.1 LOCALIZACIÓN
El Conjunto “VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL” se encuentra ubicado en la zona sur del Municipio
de Cajicá (Cundinamarca), en el sector poblado del Canelón sobre la carrera 6 vía Cajicá-Chía, con
conexión vial a la capital del país y los municipios de Chía, Tabio y Zipaquirá.
VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL se desarrollará por etapas, las cuales se integrarán en una sola
propiedad horizontal. Dentro del desarrollo urbano se prevé la construcción de una vía privada de
acceso con punto de retorno frente a la portería.
ASPECTOS GENERALES
VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL, es un conjunto cerrado de casas conformado por 184 viviendas
de 2 y 3 niveles, con unidades estructurales agrupadas en pares de casas, 2 o 3 parqueaderos por
vivienda para vehículos livianos según el tipo de casa y en su interior tendrá una altura libre estructural
mínima de 2.30 metros aproximadamente.
La portería de acceso contará con un paradero cubierto de espera de rutas para servicio escolar, un
área de control de acceso vehicular y peatonal, casilleros, un área de servicios (cocineta, baños y
lockers), un cuarto de basura general y bicicleteros.
El Club House se desarrollará en dos etapas y será una edificación de dos niveles que estará
conformado por un salón de niños, salón de juegos (dotado con una mesa de billar, una mesa de ping-
pong y dos futbolines), terraza, piscina para adultos, piscina para niños, turco, sauna, zona de reposo,
vestieres, salón comunal con cocineta, depósito y terraza, oficina de administración, gimnasio dotado
con (3 caminadoras, 2 elípticas, 3 bicicletas estáticas, 1 multifuerza, 1 televisor de 42”, 6 colchonetas,
3 juegos de pesas y 3 pelotas de Pilates), escaleras, ascensor y baterías de baños.
La ETAPA 1 está conformada por sesenta y dos (62) casas de tres (3) pisos cada una, numeradas
del uno (1) al sesenta y dos (62); cuenta con 2 o 3 parqueaderos por vivienda para vehículos livianos
según el tipo de casa los cuales son exclusivos para residentes, y veintidós (22) parqueaderos para
visitantes, de los cuales un (1) parqueadero es para personas con movilidad reducida, los cuales son
para uso y goce de todas las etapas de la copropiedad sin división alguna.
La etapa 1 contiene las siguientes zonas comunes: parque infantil, una (1) subestación eléctrica, un
(1) tanque de suministro de agua, una (1) cancha de tenis, la casa en el árbol, senderos, áreas
circulares y sus correspondientes vías vehiculares internas y primera etapa del edificio del Club House
el cual estará conformado por salón de niños, salón de juegos (una mesa de billar, una mesa de ping-
pong, dos futbolines), salón comunal con cocineta, depósito y terraza, guarda ropas, oficina de
administración, escaleras, ascensor y baterías de baños.
La ETAPA 3 está conformada por 24 unidades de vivienda de la casa 71 a la casa 94, cuenta con 2 o
3 parqueaderos por vivienda para vehículos livianos según el tipo de casa los cuales son exclusivos
para residentes, y seis (6) parqueaderos de visitantes, vías vehiculares internas incluyendo los
andenes y cerramiento perimetral.
La ETAPA 4 está conformada por 20 unidades de vivienda de la casa 95 a la casa 100, de la casa
105 a la 110 y de la 175 a la 182; cuenta con 2 parqueaderos por vivienda para vehículos livianos
según el tipo de casa los cuales son exclusivos para residentes, una (1) subestación eléctrica, vías
vehiculares internas incluyendo los andenes y cerramiento perimetral.
La ETAPA 5 está conformada por 26 unidades de vivienda de la casa 101 a la casa 104 y de la casa
111 a la 132; cuenta con 2 parqueaderos por vivienda para vehículos livianos según el tipo de casa
los cuales son exclusivos para residentes, y diez (10) parqueaderos de visitantes incluido (1)
parqueadero para personas con movilidad reducida, (1) parque infantil, vías vehiculares internas
incluyendo los andenes y cerramiento perimetral.
La ETAPA 6 está conformada por 26 unidades de vivienda de la casa 133 a la casa 156, y de la 183
a la 184; cuenta con 2 parqueaderos por vivienda para vehículos livianos según el tipo de casa los
cuales son exclusivos para residentes, y diez (10) parqueaderos de visitantes; un (1) parque infantil,
una (1) cancha múltiple, una (1) cancha de tenis, vías vehiculares internas incluyendo los andenes y
cerramiento perimetral y la segunda etapa del edificio Club House, el cual estará conformado por:
piscina para adultos, piscina para niños, punto fijo de escaleras, baterías de baños y vestier para
mujeres, baterías de baños y vestier para hombres, turco, sauna y zona de reposo en primer piso y
gimnasio con dos baños para personas con movilidad reducida en piso 2.
El conjunto contará con los servicios de alcantarillado, acueducto, aseo, energía eléctrica y gas, por
parte de las respectivas empresas de servicios públicos. La altura mínima libre estructural de los pisos
de vivienda será de 2,30 metros aproximadamente.
El conjunto contará con una vía vehicular privada de acceso con punto de retorno frente a la portería;
tendrá un paradero cubierto de espera para rutas de servicio escolar o particular, un área de control
de acceso vehicular y peatonal, con sus vías internas, andenes y áreas de circulación.
El Reglamento de Propiedad Horizontal, contiene el compendio de ley y normas generales que regulan
las obligaciones y derechos que tiene cada uno de los propietarios, para el manejo y funcionamiento
de la copropiedad, así como también para generar una convivencia armónica entre los propietarios de
la misma.
En virtud de estar sometidos los inmuebles que se transfieren a los BENEFICIARIOS DE ÁREA, al
régimen de propiedad horizontal, EL BENEFICIARIO DE ÁREA, sus sucesores en el dominio y los
ocupantes a cualquier título están obligados a acatar el reglamento y a destinar los inmuebles
exclusivamente al uso de vivienda.
EL BENEFICIARIO DE ÁREA declara(n) haber conocido con anticipación el reglamento de propiedad
horizontal, los planos urbanísticos y arquitectónicos aprobados y manifiesta su aceptación. A partir del
momento de entrega de los inmuebles o del momento en que EL BENEFICIARIO DE ÁREA estuviere
obligado a recibirlo, serán de cargo suyo los gastos derivados de la Administración de conformidad
con lo establecido en el reglamento de propiedad horizontal.
GERENCIA Y CONSTRUCCIÓN
LIVIT S.A.S
Oxus Centro Empresarial Km 1.5 Vía Chía-Cajicá Costado Occidental – Oficina 405 Teléfono: 8706633
Chía
PROMOCIÓN Y VENTAS
AKILA S.A.S
Oxus Centro Empresarial Km 1.5 Vía Chía-Cajicá Costado Occidental – Oficina 405 Teléfono: 8706633
Chía
DISEÑO ARQUITECTÓNICO
TR3S GP S.A.S
Carrera 13 No. 75 – 20 OF 101
Teléfono: 641 8938
DISEÑO ESTRUCTURAL
SANMIGUEL OLEJUA / INGENIEROS CIVILES S.A.S. – SOIC
Carrera. 19 No. 84-17 Oficina 203 – Bogotá
Teléfono: 6165811
CONSTRUALIADO ALARCON
MANO DE OBRA ESTRUCTURA JORGE EDUARDO ALARCON directoconstrualiado@gmail.com 6792270 3115775092 Dg 182-20-91 Of 222A Btà
MORA S.A.S
VICTOR MANUEL CAMPOS C Y
REDES HIDROSANITARIAS VICTOR MANUEL CAMPOS vicamp22@yahoo.com 2744107 310 3384001 Cra 7 No. 150-21 Btà
CIA S.A
GIRALDO VELEZ ASOCIADOS
REDES ELECTRICAS IGNACIO VELEZ compras@givelsa.com 6156212 3128516285 Cra 35 sur No. 45B-30 Envigado
S.A
IC INTELRED LTDA INSTALACIONES ELECTRICAS NANCY AYALA contabilidad@intelred.co 6782955 3005134289 Calle 172 No. 22A -72 Btà
PC TOPO ING S.A.S TOPOGRAFIA PAULO CASTAÑO pctopografia@grupodinco.com 4660707 310 3225902 Calle 114 A No. 18 C-60 Of. 404 Btà
SOLUCIONES BERNAL Y
URBANISMO FERNEY BERNAL FLOREZ yazbernal@hotmail.com 8578144 310 8038570 Calle 2 C No. 2A-13 Gachancipa/C/marca
BERNAL S.A.S
MESA ACABADOS PINTURA Y DRYWALL NEREIDA SUAREZ DIAZ pintuacosta@hotmail.com 3158835626 Calle 6 No. 4 B -78 E Btà
HIDROTECH OBRAS CIVILES IMPERMEABILIZACION JULIO CESAR MUNEVAR gerenciabogota@hidrotechcol.com 034-4444418 3147916864 Circular 1 No. 66 B-168 Medellìn
IGNACIO GOMEZ IHM S.A.S RED CONTRA INCENDIO CARLOS MENDEZ cmendez@igihm.net 8200210 3217006261 Autop Norte No. 122-12 Btà
MADERFORMAS S.A.S CARPINTERIA EN MADERA JOHAN MONTAÑO dircomercial@maderformas.net 7447028 3132490807 Cra 116 No. 14B-90
ARTEFACTOS AMERICAN S.A.S MUEBLES EN MADERA JULIANA HOYOS FLOREZ ventas@arteamerican.com.co 2603367 3134193960 Calle 5 C No. 53F-60 Btà
EUROLAMINADOS S.A. PISO LAMINADO LUYINA AVILA H eurolaminadossa@hotmail.com 6379122 3158665546 (Av) Cra 9a No. 103-23 Btà
mabel168_4@hotmail.com,
DITRIBUIDORA TREVO S.A. PISO LAMINADO BELEN RAMIREZ 7464703 3112360429 Cra 45 A No. 103-31 Btà
www.distribuidoratrevo.com
MADERLINEA EMPRESA GERARDO VASQUEZ
PASOS EN MADERA infomaderlinea@maderlinea.com 5458419 3102937093 Calle 76 No. 85-19 Btà
UNIPERSONAL RODRIGUEZ
ACANTHUS LTDA MESONES EN QUARZTONE miguel a. rodriguez acanthus_sas@hotmail.com 6716592 3108541355 Cr 18 No. 164-47 Zona Ind. Toberin Btà
CHIMENEAS EL TIZON ROJO
CHIMENEAS CRISPINIANO CUEVAS chimetison@hotmail.com 6927661 3112087314 Cra 99 B No. 139-55 Btà
SA.S
BARANDAS, DIVISIONE BAÑO Y LUISA FERNANDA
COLWINDOW S.A. colwindowltda@hotmail.com 4661125 3102821943 Cra 90 No. 135 B-08 Btà
MESONES EN VIDRIO TMPLADO, ECHEVERRIA
ALCO S.A. VENTANERIA NAURICIO REINA mauricio@alco.com.co 4483377 3137374748 Cra 48 A No. 57 S-30 Sabaneta/ Antioquia
CARLOS JULIO BOLIVAR
METAL B CARPINTERIUA METALICA gerencia@metalbb.co 8965955 3144854005 Cra 5 No. 9-24 Cota-Centro
ALVARADO
INDUMETALICAS CASTIBLANCO
CARPINTERIA METALICA FABIAN CASTIBLANCO metalicascastiblanco@hotmail.com 3203319779 Cra 107 C No. 69B-05 Btà
LTDA
COMPAÑÍA DE INGENIEROS
3176445457
MECANICOS Y CIVILES ESTRUCTURA METALICA ORLANDO GONZALEZ www.codimec.com (4) 4482777 Calle 37B No. 43 A -46 Itagui
3002982929
CODIMEC S.A.S
ASESORIAS SOLUCIONES Y
IMPERMEABILIZACION TANQUE JACKELINE SALAMANCA www.asa.net.co 221 1477 3102458440 Calle 44 B No. 53-89 Btà
APLICACIONES ASA S.A.S
SOLUCIONES ALUMTEC
VENTANERIA MONICA AYALDE www.solucionesalumtec.com 8045958 3204129983 Calle 97 No. 70C-89 Int. 5-701 Btà
INTERNACIONAL S.A.S
NOMBRE DEL PROVEEDOR NOMBRE CONTACTO CORREO TELEFONO FIJO CELULAR DIRECCION
ALFAGRES LINA VILLAMIZAR lina.villamizar@alfa.com.co 3390621 3188007374 Av. Caracas No. 35-55 Btà
CHALLENGER KATERINE RUIZ katerine.ruiz@challenger.com.co 4256000 3108113052 Diag. 25G No. 94-55
HACEB CESAR ACOSTA cesar.acosta@haceb.com 4113002 Ext.234 3103018733 Calle 19 No. 69B-06 Kl 13 Btà
SOCODA LUIS ARMANDO PEÑA armando.pena@socoda.com.co 7666240 3127946654 Av. Calle 116 No. 15B-44 Btà
TECNOMAT GLADYS BARRETO tecnomat_ltda@hotmail.com 8510784 Km 7 9 aut. Zipaquira Ubate Vda Neusa Sec el Olivo
3123511458
CEMENTOS ARGOS PAOLA JIMENEZ sjimenezjim@argos.com.co 6069400 3219377940 Via 40 las Flores B/quilla
martha.zuniga@lafargeholcim.c
HOLCIM MARTHA ZUÑIGA Calle 114 No. 9-45 Torre b piso 12 Edif. Teleport Business Park Btà
3124596602
om
SIDENAL CARLOS MARIN figurado@sidenal.com.co 7723835 3174308385 Calle 134 No. 7B-83 Of. 701 Btà
SIKA DIANA BERMEO bermeo.diana@cosika.com 8786333 3115362869 Vereda Canavita KM 20,5 Autop norte
3.1 CIMENTACIÓN
El Sistema Estructural del Conjunto “VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL” está conformado por dos tipos de
elementos estructurales:
Pórticos convencionales y muros de concreto reforzado con luces entre ejes de muros y/o columnas
entre 5.0-6.0 m aproximadamente, con muros en mampostería, acordes con el diseño del ingeniero
estructural y de conformidad con Código Colombiano de Construcciones Sismo Resistente, NSR-10.
Mampostería estructural conformada por piezas de mampostería de perforación vertical, unidas por
medio de mortero, reforzada internamente con barras acero, acorde con el diseño del ingeniero
estructural y de conformidad con Código Colombiano de Construcciones Sismo Resistente, NSR-10.
Estructura pórticos convencionales
Mampostería Estructural
3.3 CUBIERTA
Las casas cuentan con cubierta no transitable en placa maciza pendientada e impermeabillizada.
OBSERVACIONES IMPORTANTES
▪ No se permite ninguna alteración como: demoler, regatear, romper, cortar, calentar o someter a
cargas no consideradas en los siguientes elementos estructurales: placas, muros, columnas y
vigas y elementos de cimentación.
▪ Las fisuras que aparecen normalmente en los muros no son indicio de fallas estructurales, se
deben a asentamientos propios de las casas y cambios de temperatura que afectan a los
acabados, tales como el pañete, pintura y pega entre ladrillos.
▪ Luego de ser entregada la casa, cualquier reforma que quiera ejecutar el propietario deberá
consultar y solicitar su aprobación ante la Administración del Conjunto quien está en la obligación
de verificar los planos y licencias aprobadas.
▪ La Administración del Conjunto, cuenta con los juegos de planos aprobados estructurales,
arquitectónicos y de instalaciones hidráulicas, sanitarias, gas y eléctricas del proyecto.
Ladrillo a la vista prensado, muros en bloque No. 4 y No. 5 con pañete y pintura exterior a 3 manos.
3.4.3 RECOMENDACIONES
Se debe informar al constructor sobre la aparición de fisuras en los muros de fachada, en los
empates con la estructura (columnas, losas, vigas de amarre) con el fin de sellarlas oportunamente
para evitar degradación en los materiales. Las fisuras pueden aparecer como algo natural debido
a agentes externos como los cambios climáticos de calor o frio y lluvia o (vibraciones, explosiones,
temblores, cambios térmicos, construcciones vecinas, trabajos en las mismas casas,
comportamiento de los materiales en el tiempo, asentamiento de la estructura, deflexiones,
tensiones internas por diferencia en el módulo de elasticidad, humedad relativa, etc.).
Los hidrófugos, que es el material con el que se impermeabilizan los muros de fachada, tienen
una vida útil limitada, durante la cual impiden el paso de agua a través de los muros. Al término
de su funcionamiento es necesario volver a aplicarlos, en operaciones de mantenimientos que
incluyan un relavado suave de la fachada, el resane de juntas y el control de todas las humedades
que puedan estar afectando la fachada desde su revés. Este mantenimiento debe hacerse mínimo
cada tres (3) años.
Antes de realizar cualquier modificación interna en los muros no estructurales, ya sea demoler
total o parcialmente uno de ellos se deben identificar las redes que estén allí embebidas para
evitar riesgos a quienes realizan la actividad y la integridad de la red comprometida.
3.4.4 PAÑETE
Las casas del Conjunto “VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL” tendrán áreas de pañete impermeabilizado
en sus fachadas con pintura para exteriores a 3 manos tipo 1 color gris o café según corresponda.
Al interior de las casas se tendrán muros pañetados, estucados y pintados a 3 manos (primera mano
con pintura tipo 2 y dos manos con pintura tipo 1) color blanco según corresponda.
3.4.5 DRYWALL
Los cielo-rasos, en áreas de hall, baños, cocina, punto fijo, alcoba principal, alcobas secundarias, estar
de tv de las casas (según tipo de casa) están construidos en sistema seco, el cual se basa en placas
de yeso, que están formadas por un núcleo de roca de yeso hidratado cuyas caras están revestidas
con un papel multicapa de celulosa especial.
3.4.5.1 MANTENIMIENTO DRYWALL
Cada año
Revisión del estado de conservación para detectar anomalías o desperfectos como rayados,
agrietamientos, desprendimientos del soporte base o manchas diversas.
Después de un tiempo de instalado el cielo raso y si la pintura ha perdido color, se recomienda aplicar
una o dos capas de pintura vinílica.
3.4.5.2 REPARACIONES
Si las áreas a reparar son perforaciones pequeñas (como por ejemplo realizadas con puntillas o
elementos cortopunzantes), la reparación se realizará solo aplicando masilla lista para usar en drywall.
Se debe aplicar una primera capa con relleno, dejar secar 24 horas y luego aplicar una última capa o
más de ser necesario hasta que la perforación quede pareja en la superficie.
Para reparar perforaciones grandes o si hay humedad, delimitar la rotura o el sector de la humedad
en un cuadrado o rectángulo mayor al área. Se debe retirar el sector dañado con un serrucho de punta,
siguiendo el área demarcada y reemplazar la dicha sección.
Pasos a seguir
1. Verificar que los cortes sean exactos..
2. Tomar la medida de ese recuadro
3. Proceder a recortar un trozo de placa drywall de la misma dimensión.
4. Colocar un refuerzo con los perfiles omegas para instalar este nuevo cuadrado.
5. Hacer instalación con tornillería para sujetar el cuadrado.
6. Luego se procede a masillar y colocar la cinta de papel para drywall.
7. Hacer el número de masillados necesarios hasta nivelar la placa.
8. Dejar secar.
9. Lijar las uniones masilladas para que quede homogénea la superficie.
10. Pintar con una pintura vinílica tipo 2. para drywall.
Es posible que ante golpes puntuales las placas se rompan, como por ejemplo, el golpe de un martillo,
así mismo es muy común que se presenten desplazamientos en cajas de derivación eléctricas o
hidráulicas.
En ambos la reparación se puede ejecutar a través del siguiente proceso:
En caso de que el propietario requiera la instalación de algún tipo de soporte en las superficies de
los elementos en drywall, es recomendable utilizar anclaje tipo Nylon cola de marrano como se
aprecia en la imagen:
Se recomienda no soportar elementos como lámparas, elementos decorativos, entre otros, en el techo
que sea en Drywall ya que en estos puntos se requiere un refuerzo especial o de lo contrario la lámina
se puede o romper o descolgar.
3.5 IMPERMEABILIZACIONES
Terrazas y balcones
Impermeabilización Terrazas:
Manto asfáltico Impermeabilizante en forma de lámina enrollada de 10m de largo por 1m de ancho,
producida con asfalto modificado con polímeros termoplásticos de amplio rango de especificación,
tratado con aceite plastificante y llenantes minerales (fórmula Flextron PRO®). Reforzado con
armadura central en poliéster Está recomendado para impermeabilización de cubiertas planas e
inclinadas no transitables (solo tráfico de mantenimiento) y como aislante termo-acústico.
Impermeabilización balcones:
Se utilizará una capa de manto de 3mm, reforzado con poliéster no tejido de 140 gr/m2 . Estos mantos
deben ser hechos con asfaltos modificados con polímeros. Se aplica una película color gris, propia
del asfalto. Como impermeabilizante y protector del manto, La cara de exposición tiene el color del
gránulo gris correspondiente a la referencia con un traslapo de aproximadamente 5 cm.
Baños:
A los pisos de las duchas se le aplica Sika mortero 101, 2 capas una gris y una blanca un recubrimiento
impermeable, elaborado con base en cemento, apto para el uso en contacto con agua potable.
Cubierta:
La cubierta de las casas es placa en concreto impermeabilizada con doble manto, El primero un manto
trevisor de 3.00 mm. Sobre el que coloca un manto con acabado granillado de 3.5 mm.; en la cubierta
cumple la función de acabado siendo resistente al tráfico liviano y a la intemperie.
La impermeabilización se hará con una capa de manto de 3mm reforzado con poliéster no tejido de
180 gr/m2 y sobre ésta una capa de manto reforzado con poliéster no tejido y con acabado en pizarra
mineral que tenga un refuerzo mínimo de 350 gr/m2 el cual cumple la función de acabado porque es
resistente al tráfico liviano y a la intemperie.
Dando cumplimiento a la Resolución 3673 del 26 de Septiembre de 2008 y demás legislación expedida
por el Ministerio del trabajo, se establece que todo trabajo en alturas superior a 1,50 m debe cumplir
con las normas, certificaciones y medidas de seguridad; por lo tanto está PROHIBIDO ingresar a las
cubiertas sin cumplir lo estipulado en la resolución.
LIVIT S.A.S, AKILA S.A.S y la Administración no se hacen responsables si los propietarios o residentes
infringen esta resolución en cualquier eventualidad de accidente por acceder a la cubierta sin cumplir
la reglamentación para el trabajo en alturas.
RECOMENDACIONES
El sistema eléctrico del Conjunto Vittare, contará con dos (2) subestaciones eléctricas, tableros de
distribución, acometidas generales en baja tensión, transformadores, tableros de contadores e
instalación trifásica para las casas, una (1) planta de suplencia para el alumbrado del urbanismo
interno, bombas de RCI y suministro, así como el ascensor del salón comunal y puntos de control en
la portería. Las especificaciones de materiales, su instalación y el diseño serán los aprobados por la
empresa prestadora del servicio ENEL CODENSA con normatividad RETIE.
El sistema de iluminación en las casas se combina entre balas de techo (cielo raso en drywall), salidas
bajo placa en concreto y apliques en los muros internos. La iluminación exterior de las casas se
compone de apliques tipo tortuga en balcones, terrazas o patios; y en la entrada principal balas en
techo. El propietario deberá asumir los gastos por derechos de conexión ante la empresa prestadora
del servicio, según regulación gubernamental vigente.
El sistema eléctrico del Conjunto cuenta con tableros de distribución, acometidas generales en baja
tensión y polo a tierra, con niveles de tensión de 120/208 V que se alimentan directamente de las
redes de distribución de la empresa prestadora del servicio de energía eléctrica, mediante la conexión
a la red de Media tensión
El sistema de distribución de energía dentro del Conjunto se conforma de tal manera que existe solo
una fuente de poder en sistema normal mediante la acometida principal en baja tensión hacia los
tableros general de acometidas y una fuente de poder en sistema de emergencia, mediante la planta
de emergencia para los servicios comunes únicamente, desde allí a través de los armarios de
medidores para las casas y de transferencias para los servicios comunes se distribuye, mediante
acometidas debidamente conectadas, la energía a las casas, y desde el tablero de servicios comunes
a todas las demás áreas del Conjunto.
El sistema de emergencia del Conjunto para los servicios comunes es completamente automático, de
tal forma que en el momento de presentarse un corte de energía por parte de ENEL CODENSA S.A.
ESP, la planta enciende instantáneamente y entrega energía a las zonas comunes, mientras se
reestablece el servicio de la red exterior, para la transferencia de sistema emergencia a normal, la
planta se apaga. Es importante indicar que los tiempos de transferencia serán programados en la
tarjeta de control y no deben ser modificados.
Los equipos como ascensor y bombas poseen elementos de protección y control suministrados por
los proveedores de cada equipo, de tal forma que la responsabilidad de ejecución de los trabajos de
redes eléctricas va únicamente hasta la llegada de la acometida eléctrica de cada uno de los equipos.
NOTA: Los medidores de los servicios públicos estarán ubicados frente a cada vivienda según
normatividad de ENEL CODENSA (” nicho medidores”).
3.6.2 RED PRIMARIA
La red primaria está diseñada y construida de acuerdo con las normas vigentes, tanto RETIE como
del operador de red ENEL CODENSA S.A. Se conforma desde las dos (2) subestaciones ubicadas al
interior del Conjunto que son de propiedad de ENEL CODENSA S.A hasta el punto de conexión en el
Conjunto “VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL” por medio de una red subterránea de distribución en
media tensión.
Cualquier anomalía en esta red sólo puede ser reparada por ENEL CODENSA S.A.
Estarán ubicados al lado de cada subestación. En estos espacios se instalaron equipos eléctricos de
transformación y distribución, estos espacios deben permanecer cerrados y solo debe tener acceso
personal administrativo, a su vez la manipulación de estos equipos solo debe ser realizada por
personal idóneo y calificado con la competencia para tal fin.
El constructor no se hace responsable por los daños eléctricos y electrónicos generados por una
descarga atmosférica en cualquier equipo de las casas tanto internamente como en las zonas
comunes.
Se entregan las canalizaciones generales del Conjunto; en las casas se tienen las salidas necesarias
en cada una de las alcobas y el estar de TV según el tipo de casa, el propietario elegirá el operador
prestador del servicio.
No maltratar, tallar, perforar o cortar el manto, y/o membrana de NINGUNA FORMA al momento
de la instalación de antenas de operadores.
En las casas se entrega al propietario una salida telefónica en el estudio y/o estar de TV y alcoba
principal según aplique por tipo de casa.
Desde el Strip telefónico de distribución general del Conjunto hasta las casas se considera red interna
y es propiedad particular y no de las empresas operadoras del servicio y por tanto, el mantenimiento
es por cuenta de la copropiedad.
Las reparaciones deben ser efectuadas por personal idóneo, que conozca la red de distribución
telefónica. La línea telefónica llega a cada una de las casas por vía canalizada, hasta la caja de
comunicaciones y luego al interior de la casa.
De la red de citofonía, se entrega alambrada y con dos aparatos, uno ubicado en la cocina y otro en
la alcoba principal.
Todas las redes de desagües internas, de cada una de las casas tienen diámetros que van desde
2” hasta 4”, dichas redes están construidas en tubería PVC Sanitaria. Estas redes verticales y
horizontales cuentan con su respectiva re ventilación de 2” y descargan a las bajantes de aguas
negras (B.A.N.) más cercanas, las cuales van en tubería PVC Sanitaria 4” y 3”; a estas bajantes se
les conecta una ventilación vertical las cuales tienen un diámetro de 2” y cada una de estas llega
hasta la cubierta de las casas por medio de unos ductos en mampostería y/o superboard según sea
el caso.
Todas las bajantes de aguas negras descargan en las cajas de inspección de cada casa ubicadas
en uno de los parqueaderos y luego va a los colectores principales que se encuentran en el
urbanismo, el diámetro es de 6” u 8” en tubería PVC Sanitaria según la norma RAS. Los colectores
dispuestos en el urbanismo conectan las salidas sanitarias de las casas, estos mismos finalmente
entregan a las redes existentes del municipio sobre la vía principal de acceso, Por otro lado, los
colectores recogen las aguas residuales de las zonas comunes, el baño de la portería y Club House
dirigiendo las aguas negras hacia los sistemas de cajas de inspección dispuestas en el urbanismo
del Conjunto.
3.7.2 AGUAS LLUVIAS
La red de aguas lluvias del Conjunto está constituida por una serie de bajantes en PVC Sanitaria
de 3” a 4”, que recorren las casas desde la cubierta hasta el primer piso, las bajantes de 4” recogen
el agua lluvia de la cubierta, terrazas y balcones de las casas mediante los desagües previstos en
las mismas y llegando a las cajas de inspección ubicadas en uno de los parqueaderos y de allí son
conducidas al colector principal que va por la vía. Todas tuberías incluidas las de cubiertas de zonas
comunes y Club House llegan a los colectores de aguas lluvias instalados en el urbanismo del
Conjunto, y estos a su vez descargan en más de un punto hacia los vallados perimetrales del
Conjunto y por medio de reboses (puntos en los que el agua corre hacia un nivel más bajo) se
evacúa.
Los desagües se construyeron totalmente separados, es decir, una red para aguas negras o residuales
y otra para aguas lluvias.
VALLADOS
Es un sistema natural de conducción de aguas lluvias que consisten en canales abiertos. Los
vallados hacen parte de la red municipal para el manejo de aguas lluvias y por tanto pertenecen a
la Empresa de Servicios Público de Cajicá EPC ESP, según lo establece el Decreto 138 del 19 de
Noviembre de 2004 mediante el cual se “Reglamenta el mantenimiento, recuperación y uso de los
cuerpos de agua superficial “vallados” del municipio de Cajicá”. Sin embargo, cada copropiedad
es responsable de su mantenimiento y buen uso. De esto depende que se eviten problemas de
inundación en épocas de invierno normal.
RECOMENDACIONES
Las tuberías han sido diseñadas para conducir sin presión, agua con elementos orgánicos sólidos en
suspensión, por tanto, no se recomienda botar por estos mismos, elementos como pañales, toallas
sanitarias, paños húmedos, papel higiénico etc., ya que pueden ocasionar obstrucciones en el
transporte de flujo normal que va por estas redes.
Se debe tener especial cuidado a la hora de instalar muebles adicionales que vayan anclados a los
muros ya que puede ir tubería en estos mismos lo cual implica que se perfore esta misma y se
ocasionen daños mayores.
Es muy importante mantener aseadas las rejillas de los sifones de la cubierta, terrazas, balcones,
patios y así evitar obstrucciones para un correcto desagüe de las aguas lluvias.
En las cubiertas se tienen instaladas gárgolas de rebose en caso de obstrucción de las rejillas, por
tanto, estas deben estar despejadas y limpias para que cumplan su función.
3.7.3 REDES DE SUMINISTRO
La red interna de cada casa está construida en tuberías PVC Presión de 1”, ¾” y ½”, y se encuentra
embebida en la placa y muros, de cada casa para distribuir el agua hacia los puntos hidráulicos por
medio de parales verticales dentro de la mampostería y ductos a cada salida de agua; para suspender
el servicio de agua, solo basta con cerrar el registro ubicado en cada zona húmeda (baños – zona de
ropas) o en la cajilla del medidor está el registro general para realizar mantenimiento de las redes o
posibles reparaciones en la instalaciones de agua fría.
La red interna de cada casa va en diámetros desde ½” hasta ¾” en recorridos horizontales verticales
y en ½” para el suministro de cada aparato.
La red de agua caliente de cada casa es controlada por dos tipos de calentadores a gas (según tipo
de casa) los calentadores de acumulación cuya capacidad es de 20 galones (marca HACEB) y
calentadores de paso de 12 L/min (marca CHALLENGER), el cual suministra agua caliente a la cocina,
zona de ropas, baños en duchas y lavamanos.
Para el control de la entrada de agua fría a cada calentador se dispuso una válvula de control 1/2”.
El material de las tuberías instaladas en cada vivienda de agua caliente es C-PVC y el diámetro
utilizado es de ½”. Al igual que la tubería de agua fría, el agua caliente se encuentra embebida en
placas y muros. El agua va hacia los puntos hidráulicos por medio de parales verticales dentro de la
mampostería y ductos a cada salida de agua. Todos los parales de agua caliente tienen un diámetro
de ½”.
Cualquier reparación o modificación en la red deberá ser realizada por personal calificado y
consultando los planos récord que suministrará la administración.
Todas las redes interiores son responsabilidad de los propietarios, por tanto, hay que tener especial
cuidado con ellas en caso de hacer regatas o demoliciones, en general, para no causar daños a las
tuberías.
Fueron construidos en Concreto reforzado, los tanques de suministro están ubicados en las zonas
verdes comunes de urbanismo con una capacidad de 180 m3; el tanque para la atención de la red
contraincendio es de 15 m3. En la etapa 4 se tiene proyectada la construcción del segundo tanque de
suministro de 70 m3.
Estos tanques de reserva están impermeabilizados con una membrana a base de PVC, espesor
1.2mm anclada perimetralmente con perfilería PVC.
RECOMENDACIONES
Los tanques deben lavarse mínimo 3 veces al año (Ministerio de Salud). Para tal efecto se
consume el agua, y se va desocupando, con la parte final del agua se lava y se enjuaga muy bien
por la empresa contratada.
Se recomienda que en la limpieza se deben utilizar sólo escobas de trapear, paños, cepillos de
material plástico, jabones y detergentes especificados por la empresa que realizará la limpieza No
se debe utilizar otra clase de elementos químicos como ácidos y alcalinos que tengan PH
extremos, ni elementos como esponjillas de alambre que puedan dañar los acabados del tanque.
Recomendamos que el lavado del tanque se efectúe con Firmas Especializadas en el lavado y
conservación de tanques y manejo de agua potable.
El sistema de bombeo es el que permite garantizar la presión del agua en las casas. Por lo tanto, es
importante que la Administración durante la puesta en funcionamiento de un equipo de bombeo y su
operación en los primeros dos meses, supervise y entienda la adecuada operación con sus asesores
y personal de mantenimiento, con el proveedor del equipo y con los responsables de la ejecución de
las redes hidráulicas.
Las redes exteriores, desde la salida del equipo hidroneumático de presión constante del Conjunto
hasta la entrada a las casas, pasando por las cajillas de medidores, son las que se encargan de
conducir el agua a lo largo del Conjunto y son de tipo comunal, por tanto su mantenimiento
corresponde a la copropiedad.
3.7.5.2 CONTADORES
Son suministrados por la empresa HIDROMED S.A. homologados previamente y avalados por la
Empresa de Servicios Públicos de Cajicá EPC E.S.P. los cuales no deben ser alterados ni manipulados
por los residentes de las casas, so pena de multas y sanciones económicas incluida la suspensión del
servicio.
3.7.5.3 REGISTROS
La red de suministro de agua de las casas es controlada en forma general por un registro de paso que
corresponde a la 1era etapa y que se muestra en los planos récord de la red de suministro.
El sistema de la red contra incendio parte de un equipo de presión conformado por una bomba líder
y una bomba jockey. De la bomba líder sale una red de PVC- P tendida en el urbanismo hasta los
hidrantes y de ahí se dirige a los demás anillos de las diferentes etapas del Conjunto.
El Conjunto contará en total con 6 hidrantes ubicados estratégicamente en las zonas de circulación
y de fácil acceso en caso de emergencia.
Además de los hidrantes, el Conjunto cuenta con extintores multipropósitos ubicados en las zonas
comunes y cuartos técnicos.
La red contra incendio está diseñada y construida bajo los parámetros mencionados en la NSR-10. Es
una tubería independiente, la cual se reserva para que los bomberos se conecten en caso de una
eventual emergencia.
Para la acometida de gas que se encuentra instalada desde la red principal de gas natural y los
reguladores de primera etapa del Conjunto se dispuso manguera de polietileno de alta densidad
recubierta con arena y debidamente identificada en caso de algún tipo de reparación o excavación
sobre el lindero del Conjunto, esta acometida entra a suministrar las reguladoras de presión para las
viviendas, ahí es conducido a los reguladores de primera etapa, y distribuir el gas a los centros de
medición que se encuentran en casa una de las casas, cabe aclarar que Conjunto “VITTARE LA CASA
EN EL ÁRBOL” cuenta con su reguladora de primera etapa y su propia red de distribución.
Desde la red general van las tuberías hasta el nicho de medidores donde se encuentran instalados
los reguladores y medidores de las casas, las válvulas de cierre de cada casa, el medidor y la plaqueta
que identifica la casa a la cual pertenece el medidor de gas; los elementos anteriormente mencionados
se encuentran dentro un nicho, el cual cuenta con una puerta metálica en rejilla, que permite su
ventilación, ésta va directamente al exterior del nicho y por su ubicación en fachada fuera de la
vivienda.
Una vez que el gas ha pasado por cada medidor es distribuido al interior de cada casa; para este
propósito se instaló una red de tubería H.G Schedule 40 ASTM 53 de ¾” y ½” hacia el interior de la
casa, tanto los tramos horizontales como los verticales se encuentran instalados en tubería de ½”.
Cada punto de gas cuenta con una válvula de bola de ½” de gas que controla el paso de este hacia
cada uno de los gasodomésticos. Cada casa en particular cuenta con puntos para estufa, calentador
a gas, secadora, chimenea y punto para BBQ.
Cada uno de los puntos arriba mencionados cuentan con la certificación de Gas Natural que
inspecciona la correcta instalación y puesta en funcionamiento de dichos artefactos.
El Conjunto contará con las redes que conducen el gas natural desde la red principal del municipio
propiedad de GAS NATURAL CUNDI-BOYACENSE S.A. ESP. hasta la acometida y luego a los
medidores de las casas, cumpliendo con la normatividad vigente.
Por norma de Gas Natural todo recinto que contenga uno o más gasodomesticos deberá contar con
una ventilación hacia el exterior. Para el caso de las viviendas, esta ventilación es un sistema de 2
rejillas (una en la parte superior y otra en la inferior) instaladas en la zona de ropas, que va hacia la
fachada.
RECOMENDACIONES
Todas las salidas están controladas por un registro de cierre, verifique que este registro o llave
sea cerrada cuando vaya a salir de viaje o cuando se presente alguna falla en el gasodoméstico.
Se debe revisar el plano de redes antes de perforar (para clavos, chazos) los muros cercanos a
las salidas de gas, para no dañar la tubería, lo que causaría escapes de gas.
Si percibe algún olor a gas en su casa, cierre los registros o llaves de control e informe
inmediatamente a la empresa GAS NATURAL CUNDI-BOYACENSE S.A. ESP. Tenga cuidado de
no usar ningún tipo de generador de chispas o fuego.
No se pueden obstruir las rejillas (inferior y superior) de ventilación exigidas por gas natural. Estas
rejillas permiten la evacuación de monóxido de carbono producido al generar combustión, además
de permitir que ante una fuga de gas este pueda ser extraído a través de estas mismas.
También es recomendable que cuando la vivienda no esté ocupada o habitada por algunos
periodos, se mantenga el registro del gas cerrado.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Señor Propietario si usted no adquirió la pérgola por reforma y desea construirla, deberá consultar los
planos y diseños aprobados por la oficina de planeación de Cajicá, los cuales están vigentes hasta el
05 de junio de 2022 y reposan en la oficina de administración.
Esta reforma solo aplica para las casas que cuenten con 2 parqueaderos continuos según planos
aprobados y su ejecución debe ser coordinada con la oficina de administración.
IMPORTANTE: Si dentro del tiempo de la vigencia no ha realizado la pérgola, cada propietario deberá
solicitar la licencia para la construcción de la misma, cumpliendo con los requisitos que se encuentren
vigentes en su momento.
Es muy importante realizar las actividades para desagüe de lluvias de las pérgolas, ya que el no
hacerlo podría ocasionar problemas de humedad al interior de la vivienda.
En las casas, los enchapes y pisos en cerámica se entregan con la siguiente especificación:
CASAS TIPO A, B y C:
Otoño Naciente
✓ Piso de cocina y zona de ropas: Porcelanato color Mountain Venda o similar.
✓ Baños alcobas: pisos y muro cabina ducha en cerámica color Slate ceniza o similar.
✓ Baño alcoba principal: piso en cerámica color Urban Marengo o similar y muros cabina ducha
en cerámica color Hd Praga Bronce o similar.
Otoño Romántico
✓ Piso de cocina y zona de ropas: porcelanato color Atlanta Blanco o similar,
✓ Baños alcobas: pisos cerámica City Gris o similar y muro cabina ducha en cerámica color
Lisboa ceniza o similar.
✓ Baño alcoba principal: pisos y muro cabina ducha en cerámica color Nuevo Aruba Arena +
cenefa en cerámic color Fachaleta Santa Ana o similar.
Otoño Intenso
✓ Piso de cocina y zona de ropas: porcelanato color Munari Cimento o similar.
✓ Baños alcobas: pisos en cerámica color blanco satinado, o similar y muro cabina ducha en
cerámica color Blanco liso brillante más cenefa vertical en cerámica color Africa Blanco o
similar
✓ Baño alcoba principal: piso en cerámica color City Gris o similar y muro cabina ducha en
cerámica color Hd Mármol Calacata Grey o similar
CASAS TIPO D, E y F:
Tonalidad Clara/Oscura:
✓ Piso de cocina y zona de ropas: Cerámica color Avenue Gris o similar.
✓ Baño alcobas: pisos en cerámica color Vacouver Café o similar y muro cabina ducha en
cerámica color Avenue Beige o similar + cenefa en cerámica color Madeira Mineira o similar.
✓ Baño alcoba principal: pisos en cerámica color Vacouver Café o similar y muro cabina ducha
en cerámica color Avenue Beige o similar + cenefa en cerámica color Mos Coccal o similar.
Enchapes en zona de ropas y zona de BBQ.
RECOMENDACIONES
Por regla general limpiar la cerámica con una esponja plástica o un paño húmedo es suficiente
para mantener su brillo. Para una limpieza más a fondo, una mezcla de baja concentración de
agua caliente y cualquier limpiador líquido para cerámica, es excelente para limpiar suelos y
paredes. Para superficies muy sucias, se puede utilizar una concentración más fuerte si lo
considera necesario.
El jabón no debe utilizarse para limpiar baldosas de cerámica y/o porcelanato; se puede formar
una película que opaca el brillo y provoca el crecimiento de moho y bacterias en áreas húmedas
como las duchas. Siempre se requiere enjuagar la superficie limpiada. Ningún pulimento o
raspado es necesario para mantener el acabado
Las uniones se pueden limpiar con un cepillo de cerdas plásticas. No utilizar esponjillas metálicas,
que pueden rayar y manchar la cerámica. y/o porcelanato, No utilice ácidos o sustancias
abrasivas.
Es normal que se presenten en la vida útil del Conjunto dilataciones entre la boquilla de las juntas
o empate de cerámica y porcelanato; éstas, se deben reparar inmediatamente, con boquilla para
cerámica y/o porcelanato según aplique.
Aunque los porcelanatos vienen con un tratamiento de sello en su superficie, no es recomendable
que sean expuestos a líquidos como blanqueadores, aceites, varsol y agentes químicos agresivos
que suelen almacenarse en zonas de ropas para la limpieza.
Mantener limpias las duchas requiere una técnica ligeramente diferente de las utilizadas en otras
áreas. Depósitos de agua calcárea, de espuma de jabón y de grasas corporales se forman por el
uso frecuente de la ducha.
Una limpieza semanal es recomendada a fin de evitar operaciones más duras de limpieza.
4.2 PISOS
Las casas se entregan con pisos en madera laminada en el área social, halles, alcobas, estudio, estar
TV y baño social según aplique para el tipo de casa.
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente.
Piso laminado, canyon oak o similar.
Otoño Romántico.
Piso laminado Everest o similar.
Otoño Intenso.
Piso laminado Oak Grey o similar.
CASAS D, E y F:
Tonalidad Clara:
Piso laminado Oak Grey Alaska o similar.
Tonalidad Oscura:
Piso laminado Gris Caledonia o similar.
Piso Laminado.
RECOMENDACIONES
Para la limpieza diaria se debe usar un trapero semiseco. Eventualmente una vez al mes para
retirar sustancias grasas, se puede diluir una Porción de vinagre de la medida de una tapita del
frasco de botella en un litro de agua, la cual se extenderá con el trapero semiseco, y
posteriormente un paño seco para eliminar cualquier rastro mínimo de humedad.
No utilice cera, productos abrasivos ni thiner para limpiar las manchas.
Se deben colocar tapetes atrapa mugre en las entradas para eliminar arena, piedras y otros
fragmentos abrasivos que se acumulan en el calzado.
Las patas de los muebles se deben revestir con fieltro o pedazos de alfombra.
No arrastrar muebles pesados directamente sobre el piso (pianos, cajas fuertes, etc.)
Es importante evitar el paso de agua de los baños y cocinas para los ambientes donde esté
instalado el piso de madera.
Cualquier derramamiento de líquido debe ser secado inmediatamente. De igual manera se debe
ser muy cuidadoso en cerrar las ventanas y puertas cuándo llueve.
Para macetas se debe utilizar soportes elevados, con bandejas para prever el exceso de agua.
NUNCA intente lijar o aplicar virutas sobre sus pisos de madera laminada.
4.3 PUERTAS Y CERRADURAS
4.3.1 CERRADURAS
Las casas se entregan con cerraduras en las puertas de acceso principal, baño social, alcobas y baños
de alcobas según aplique para el tipo de casa.
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente.
✓ Cerradura satinada tipo palanca más cerrojo y tope a piso en acero.
✓ Cerradura satinada tipo palanca y tope de resorte.
✓ Cerradura satinada para puerta corrediza y pico de loro.
Otoño Romántico.
✓ Cerradura satinada tipo palanca más cerrojo y tope a piso en acero.
✓ Cerradura satinada tipo palanca y tope de resorte.
✓ Cerradura satinada para puerta corrediza y pico de loro.
Otoño Intenso.
✓ Cerradura satinada tipo palanca más cerrojo y tope a piso en acero.
✓ Cerradura satinada tipo palanca y tope de resorte.
✓ Cerradura satinada para puerta corrediza y pico de loro.
CASAS D, E y F:
RECOMENDACIONES
Las casas se entregan con puertas en las áreas de acceso principal, baños y alcobas.
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente.
✓ Marco en madera dilatada, hoja sólida en melamínico con dilataciones y con cabezal, cara
interna color Artiko de Pelikano o similar, cara externa color Tabaco Chic o similar.
✓ Marco dilatado, hoja solida melaminico, con dilataciones y con cabezal - color Artiko de
Pelikano o similar.
Otoño Romántico.
✓ Marco dilatado en madera, hoja sólida en melaminico con dilataciones y con cabezal, cara
interna Color Ceniza de Pelikano o similar, cara externa color Tabaco Chic o similar.
✓ Marco dilatado, hoja solida melaminico, con dilataciones y con cabezal - color Ceniza de
Pelikano o similar.
Otoño Intenso.
✓ Marco en madera dilatado, hoja en melaminico con dilataciones, cara interna color Volcano
tipo Tablemac o similar, cara externa color Tabaco chic tipo Tablemac o similar.
✓ Marco dilatado, hoja solida melaminico, con dilataciones y con cabezal - color Volcano de
Tablemac o similar.
✓ Puerta corrediza, hoja solida melaminico de 36 mm, con 3 dilataciones - color Volcano de
Tablemac o similar.
CASAS D, E y F:
Tonalidad Clara:
✓ Marco en madera dilatado, hoja en melaminico con dilataciones, cara interna color Niebla Poro
o similar, cara externa color Tabaco chic o similar.
✓ Marco dilatado, hoja solida melaminico, con dilataciones y con cabezal - color Niebla Poro o
similar.
Tonalidad Oscura:
✓ Marco en madera dilatado, hoja en melaminico con dilataciones, cara interna color Miel Poro
o similar, cara externa color Tabaco chic o similar.
✓ Marco dilatado, hoja solida melaminico, con dilataciones y con cabezal - color Miel Poro o
similar.
RECOMENDACIONES
Las puertas no se deben limpiar con materiales abrasivos, jabones fuertes, solventes como thiner
o demasiada agua. Para limpiarlas sólo se requiere de un paño limpio y semihúmedo.
Las bisagras de las puertas requieren de mantenimiento periódico con aceite.
Se debe evitar que las puertas se cierren fuertemente debido al viento o al mal trato, porque puede
afectar su fijación al muro y su buen funcionamiento.
Las casas se entregan con ventanería y alfajías en aluminio color negro calidad nacional, y puerta-
ventana con vidrio nacional según aplica por tipo de casa.
CASAS A, B y C:
Ventana en aluminio
RECOMENDACIONES
En el aluminio color negro, para eliminar la suciedad más pesada se puede utilizar un paño muy
suave, húmedo. NO UTILIZAR: limpiadores ácidos, limpiadores que contengan ácido fosfórico,
ácido clorhídrico, ácido fluorhídrico, fluoruros o similares. Es preferible limpiar el aluminio cuando
haya sombra, ya que al limpiarlo cuando está caliente puede ocasionar una reacción química en
la superficie apareciendo manchas.
Al menos una vez por año, las puertas y ventanas deben someterse a mantenimiento, el cual debe
ser ejecutado por personal especializado, para retirar los cuerpos removibles y las guías por las
que se deslizan.
En la limpieza de los vidrios nunca utilice cuchillas o espátulas metálicas.
Todas las ventanas se entregan selladas por el exterior, en el empate entre muro y aluminio, con
un material elástico (silicona) el cual impide que el agua lluvia penetre al interior. Este sello se
debe revisar y restablecer cada dos (2) años aproximadamente.
Los tres tipos de casas contarán con puertas metálicas en el nicho de medidores, nicho del calentador,
y rejilla de ventilación en zonas de ropas.
RECOMENDACION
Las puertas y la rejilla de ventilación metálicas por estar expuestos a la intemperie y a los cambios
climáticos; así como albergar el calentador deben tener un mantenimiento semestral con el fin de
controlar y/o eliminar la aparición de óxido en las juntas o puntos de soldadura evitando un daño
prematuro.
Las casas contarán con barandas y pasamanos metálicos color negro según aplica por tipo de casa
así:
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente
✓ En punto fijo, baranda metálica en color negro con tres tensores horizontales en varilla de ½”
y pasamanos tubular.
✓ Hall alcobas con pasamanos en cold rolled pintado de color negro.
✓ Baranda en balcón alcoba 2, en el antepecho en concreto va embebida baranda en vidrio
templado y remata en pasamanos en cold rolled pintado de color negro.
✓ Baranda en balcón principal, en el antepecho en concreto va embebida baranda en vidrio
templado y remata en pasamanos en cold rolled pintado en color negro.
✓ En terraza el antepecho en mampostería a la vista y/o pintura sobre pañete, lleva pasamanos
en cold rolled tubular pintado de color negro.
Otoño Romántico
✓ En punto fijo, baranda metálica en color negro con tres tensores horizontales en varilla de ½”
y pasamanos tubular.
✓ Hall alcobas con pasamanos en cold rolled pintado de color negro.
✓ Baranda en balcón alcoba 2, en el antepecho en concreto va embebida baranda en vidrio
templado y remata en pasamanos en cold rolled pintado de color negro.
✓ Baranda en balcón principal, en el antepecho en concreto va embebida baranda en vidrio
templado y remata en pasamanos en cold rolled pintado en color negro.
✓ En terraza el antepecho en mampostería a la vista y/o pintura sobre pañete, lleva pasamanos
en cold rolled tubular pintado de color negro.
Otoño Intenso
✓ En punto fijo, baranda metálica en color negro con tres tensores horizontales en varilla de ½”
y pasamanos tubular.
✓ Baranda en balcón alcoba 1, en el antepecho en concreto va embebida baranda en vidrio
templado y remata en pasamanos en cold rolled pintado de color negro.
✓ En terraza el antepecho en mampostería a la vista y/o pintura sobre pañete, lleva pasamanos
en cold rolled tubular pintado de color negro
CASAS D, E y F:
Las barandas y pasamanos en hierro pintado, deben tener un mantenimiento periódico anual de
pintura, pues con el tiempo y el roce con otros objetos va perdiendo su capa de acabado.
los pasamanos o remates de barandas sobre concreto, vidrio y/o mampostería expuestos a la
intemperie y a los cambios climáticos deben tener un mantenimiento semestral con el fin de
controlar y/o eliminar la aparición de óxido en las juntas o puntos de soldadura evitando un daño
prematuro con manchas en la mampostería y el concreto.
En todos los casos, tenga en cuenta que los pasamanos no son para que los niños jueguen, ni
para soportar cargas exageradas provenientes de muchas personas recostadas sobre ellos.
Las casas tendrán en las duchas de los baños de las alcobas, puertas en vidrio templado batiente más
chapetas satinadas.
RECOMENDACIONES:
Utilizar un paño limpio, agua y jabón o algún líquido limpiador adecuado siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Evite los productos de limpieza abrasivos o muy alcalinos. No utilice productos derivados del
petróleo, como gasolina o líquido combustible.
Proteja la superficie de vidrio de las posibles salpicaduras de ácidos y productos de limpieza
utilizados para limpiar perfiles de metal, o de las cerámicas
Evite que los productos de limpieza y demás materiales entren en contacto con los cantos del
vidrio. No utilice cepillos abrasivos, cuchillas ni otros objetos que puedan rayar la superficie.
Tanto el aluminio como el vidrio son materiales susceptibles a daños ante el uso de productos
fuertes, tales como ácidos y/o abrasivos (esponjas de alambre, lijas, etc.). Por lo tanto se debe
utilizar únicamente dulce abrigos y jabones suaves para la limpieza, ojalá los recomendados para
vidrio.
Se debe tener en cuenta que los accesorios y elementos constitutivos de las puertas varían de
unas a otras según el tipo que se haya instalado en el baño. Por lo tanto, al requerirse una
reparación o cambio de estos accesorios o materiales se debe recurrir al proveedor de los mismos
o en su defecto, a personas o empresas con experiencia y adecuados recursos tanto técnicos
como humanos, utilizando elementos iguales a los originalmente instalados o de igual calidad,
para evitar cambios en su funcionamiento o problemas futuros.
El vidrio tiene “memoria”, característica que lo hace ir absorbiendo los golpes que recibe, para
finalmente romperse en cualquier momento y sin razón aparente. Por lo tanto evite golpear sus
elementos de vidrio templado, así sea levemente.
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente
✓ Mueble alto: Puertas en termo laminado tablero RH color: Blanco Polar tipo Tablemac o similar
y Vidrios blanco o similar.
✓ Mueble bajo: Puertas en termo laminado tablero RH color: Blanco Polar tipo Tablemac o
similar.
✓ Mueble de hornos y alacena: Puertas en termo laminado Tablero RH color: Blanco Polar tipo
Tablemac o similar.
Otoño Romántico
✓ Mueble alto: Puertas en MDF tablero RH color serena de Tablemac o similar, interiores en
color blanco con fondo + Vidrio laminado blanco o similar.
✓ Mueble bajo: Puertas en MDF Tablero RH color serena de Tablemac o similar, interiores en
color blanco con fondo.
✓ Mueble de hornos y alacena Puertas en MDF Tablero RH color serena de Tablemac o similar,
interiores en color blanco con fondo.
Otoño Intenso.
✓ Mueble alto: Puertas en melaminico tablero RH color glacial de Tablemac o similar, interiores
en color blanco con fondo, bisagras autoajustables de vaivén. Vidrio de color naranja o similar.
✓ Mueble bajo: Puertas en melaminico Tablero RH color glacial de Tablemac o similar, interiores
en color blanco con fondo, bisagras autoajustables de vaivén.
CASAS D, E y F:
Tonalidad Clara:
✓ Mueble alto: Puertas en melanimico color Niebla Poro o similar o color Blanco Brillante o
similar según el tipo de casa.
✓ Mueble bajo: Puertas en melanimico color Niebla Poro o similar
✓ Mueble de hornos y alacena: Puertas en melanimico color Niebla Poro o similar o Color Blanco
Brillante o similar según el tipo de casa.
Tonalidad Oscura:
✓ Mueble alto: Puertas en melanimico color Miel Poro o similar o color Blanco Brillante o similar
según el tipo de casa.
✓ Mueble bajo: Puertas en melanimico color Niebla Poro o similar
✓ Mueble de hornos y alacena: Puertas en melanimico color Miel Poro o similar o Color Blanco
Brillante o similar según el tipo de casa.
RECOMENDACIONES
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente
✓ Baño social: mueble bajo lavamanos: Mueble melaminico color Artiko o similar.
✓ Baño alcoba 1 y 2: mueble bajo flotado en MDF de 1 cm de espesor enchapado en laminado
decorativo color Artiko o similar con base y tapa sin espaldar.
✓ Baño alcoba principal: Mueble bajo flotado en melamínico color Artiko o similar. Con base y
tapa sin espaldar. Sin manijas.
✓ Zona social: 3 Entrepaños en melamínico color Artiko o similar. Sin base, tapa ni espaldar
según tipo de casa
Otoño Romántico
✓ Baño social: mueble bajo lavamanos Melamínico color Cenizo o similar
✓ Baño alcoba 1 y 2: mueble bajo flotado en MDF enchapado en laminado decorativo color
Cenizo o similar, con base y tapa sin espaldar.
✓ Baño alcoba principal: Mueble bajo flotado en MDF de 1 cm de espesor enchapado en
laminado decorativo color Cenizo o similar. Con base y tapa sin espaldar. Sin manijas
✓ Zona social 3 Entrepaños en melamínico color Cenizo o similar Sin base, tapa ni espaldar
según tipo de casa
Otoño Intenso
✓ Baño social: mueble bajo lavamanos Melamínico color Volcano o similar.
✓ Baño alcoba 1 y 2: mueble bajo Mueble bajo flotado en melamínico HD color Volcano o similar.
Con base y tapa sin espaldar, costado a muro.
✓ Baño alcoba principal: Mueble bajo flotado en melamínico HD color Volcano o similar. Con
base y tapa sin espaldar, costado a muro.
✓ Zona social 3 Entrepaños en melamínico color Volcano o similar. Sin base, tapa ni espaldar
según tipo de casa
CASAS D, E y F:
Muebles de baños
RECOMENDACIONES
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente
✓ Hall alcobas, closet de linos: 3 puertas en madecor batientes, 3 entrepaños internos + costado
1 refuerzo vertical. Marco perimetral sin base, tapa, ni espaldar, color Arena tipo Tablemac o
similar
✓ Alcoba 1 y 2: Marco dilatado y puertas batientes en melaminico color arena tipo tablemac o
similar, 1 maletero, 2 bolillos, 3 cajones y un entrepaño externo.
✓ Alcoba principal: closet-vestier en melamínico de tablemac o similar color arena tipo Tablemac
o similar, 1 maletero, 1 costado, 4 bolillos, 1 zurrón con 3 cajones, sin base ni espaldar y 2
entrepaños. Claraboya + vidrio.
Otoño Romántico
✓ Alcoba 1: Marco dilatado y alas batientes en melaminico Color chantilly o similar, 1 maletero,
2 bolillos; y 3 cajones externos.
✓ Alcoba 2: Marco dilatado y puertas batientes en melaminico Color chantilly tipo tablemac o
similar, 1 maletero, 2 bolillos, sin base ni espaldar. Herrajes metálicos satinados.
✓ Alcoba principal: closet-vestier melaminico color chantilly tipo Tablemac o similar, 1 maletero,
1 costado, 4 bolillos. 1 zurrón, 2 entrepaños, 3 cajones. Herrajes metálicos satinados.
Otoño Intenso
✓ Alcoba 1 vestier con: 1 maletero, 1 zurrón, 2 entrepaños internos, 4 bolillos, 3 cajones, en
melaminico color Volcano tipo tablemac o similar, con marco perimetral sin base, tapa, ni
espaldar costados a muro.
✓ Alcoba 2: Marco dilatado y 3 alas batientes en Melamínico color Volcano o similar, 1 maletero,
1 zurrón, 2 entrepaños internos, 2 bolillos, 3 cajones, en melaminico color Volcano o similar,
con marco perimetral sin base, costados a muro, tapa ni espaldar. Herrajes metálicos
satinados.
✓ Alcoba principal Melamínico color volcano tipo Tablemac o similar, 1 maletero, 1 zurrón, 2
entrepaños, 3 cajones, 4 bolillos, Herrajes metálicos satinados. Sin base tapa ni espaldar,
costado a muro.
CASAS D, E y F:
Tonalidad Clara:
✓ Alcoba 1: Marco dilatado y alas batientes en melanimico color Niebla Poro o similar, con marco
perimetral sin base, costados a muro, sin espaldar. Herrajes metalicos satinados.
✓ Alcoba 2: Marco dilatado y puertas batientes en melanimico color Niebla Poro o similar, un
maletero, dos bolillos + mueble con tres cajones externos con repisa superior, con marco
perimetral sin base, un costado contra cajonera, sin base costado a muro, sin espaldar.
Herrajes metalicos satinados.
✓ Alcoba principal: Melanimico Niebla Poro o similar, 1 maletero, 1 zurrón, 2 entrepaños, 3
cajones, 2 bolillos, herrajes metalicos satinados. Sin base costado a muro, tapa, ni espaldar.
Este elemento podrá ser ajustado según diseño final del mueble.
Tonalidad Oscura:
✓ Alcoba 1: Marco dilatado y alas batientes en melanimico color Miel Poro o similar, con marco
perimetral sin base, costados a muro, sin espaldar. Herrajes metálicos satinados.
✓ Alcoba 2: Marco dilatado y puertas batientes en melanimico color Miel Poro o similar, un
maletero, dos bolillos + mueble con tres cajones externos con repisa superior, con marco
perimetral sin base, un costado contra cajonera, sin base costado a muro, sin espaldar.
Herrajes metálicos satinados.
✓ Alcoba principal: Melanimico Miel Poro o similar, 1 maletero, 1 zurrón, 2 entrepaños, 3 cajones,
2 bolillos, herrajes metálicos satinados. Sin base costado a muro, tapa, ni espaldar. Este
elemento podrá ser ajustado según diseño final del mueble.
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente
✓ Baño social: mesón lavamanos Vidrio templado 8 mm con laminado - Color: chocolate o
similar.
✓ Baño alcoba 1, 2 y principal: Mesón lavamanos Quarztone café expreso o similar.
✓ Cocina: Tipo material: quarztone o similar. Color: café capuchino o similar+ salpicadero 0.60
CM.
Otoño Romántico
✓ Baño social: mesón lavamanos Vidrio Templado 8 mm con laminado - Color: café o similar. .
✓ Baño alcoba 1, 2 y principal: Mesón lavamanos Quarztone Color gris Claro o similar.
✓ Baño alcoba principal: Mesón lavamanos Quarztone Color café expreso o similar.
✓ Cocina: Tipo material: quarztone o similar. Color: café expreso o similar + salpicadero 0.60
CM.
Otoño Intenso
✓ Baño social: mesón lavamanos En vidrio templado de 8 mm de espesor con laminado color:
Negro.
✓ Baño alcoba 1: Mesón lavamanos En vidrio templado 8 mm con laminado - color rojo.
✓ Baño alcoba 2: Mesón lavamanos En vidrio templado 8 mm laminado color negro.
✓ Baño alcoba principal: Mesón lavamanos En vidrio templado 8 mm laminado Color: gris grafito.
✓ Cocina: Tipo material: quarztone o similar. Color Negro. Salpicadero 60 cm
CASAS D, E y F:
Tonalidad Clara:
✓ Baño social: Mesón lavamanos en granito Siena o similar
✓ Baño alcobas: Mesón lavamanos en granito Faraón o similar
✓ Baño alcoba principal: Mesón lavamanos en granito Siena o similar
✓ Cocina: Mesón en granito Blanco Dallas o similar
Tonalidad Oscura:
✓ Baño social: Mesón lavamanos en granito Siena o similar
✓ Baño alcobas: Mesón lavamanos en granito Faraón o similar
✓ Baño alcoba principal: Mesón lavamanos en granito Siena o similar
✓ Cocina: Mesón en granito Blanco Dallas o similar
RECOMENDACIONES
Para la limpieza diaria no aplique jabones o detergentes fuertes, ácidos ni abrasivos pues estos
atacan el brillo. Use solamente detergentes neutros.
Nunca utilice esponjillas metálicas o lijas, pues estas rayan el granito y el vidrio templado
No deje por largo tiempo líquidos derramados sobre la superficie y tenga cuidado con líquidos
como cítricos, vinos, café y aceites, pues pueden ocasionar manchas notorias. Limpie
inmediatamente con un paño húmedo.
Evite pararse sobre los mesones.
Utilice tabla auxiliar para cortar legumbres, frutas y carnes.
4.5.2 POZUELOS DE COCINA EN ACERO INOXIDABLE
El Lavaplatos especificado para todos los tipos de casas es una poceta estándar de alta resistencia
en acero inoxidable, de uso doméstico.
Las medidas son: de 43cm x 55cm; color plateado de Socoda o similar.
RECOMENDACIONES
Debe evitar que su lavaplatos tenga contacto con sustancias que lo manchan u opacan como el
ácido muriático, ácido sulfúrico, yodo, derivados del cloro, amoníaco, blanqueador, esponjillas
metálicas que rayan y sueltan óxido.
Para limpiarlo debe utilizar jabones esponjas plásticas o esponjillas suaves.
Al limpiar, hágalo en la dirección del pulido del acero.
La canasta y la rejilla que posee su lavaplatos está fabricada con alambre acerado y recubierto en
plástico. Para evitar posibles daños NO COLOQUE sobre estos accesorios recipientes calientes;
el exceso de calor derrite el plastificado, daña el acabado y deteriora su buena presentación.
Condensación: cuando se dan cambios bruscos entre la temperatura del ambiente y la del agua,
puede presentarse condensación en la parte externa de los lavaplatos. Esto no significa que haya
filtraciones.
4.5.3 CHIMENEA
Las casas se entregan con chimenea y se ha especificado según el tipo de casa así:
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente.
Chimenea en mampostería, estuco y pintura 3 manos (primera y segunda mano tipo 2, tercera mano
tipo 1), lámina metálica oxidada, ladrillo refractario
Otoño Romántico.
Tapa superior en Madecor dilatada color Chantilly o similar, con su respectivo punto de gas y eléctrico.
Otoño Intenso.
Tapa superior por modificación dilatada color Arena o similar, con su respectivo punto de gas y
eléctrico.
Enchape parte inferior, en Granito San Gabriel color negro únicamente para casas tipo C.
CASAS D, E y F:
Chimenea
RECOMENDACIONES
La chimenea es a gas y con encendido eléctrico, por lo anterior no se debe hacer combustión con
leña, u otros materiales
Si presenta olor a gas cunado no esté funcionando, llamar a la línea de emergencia de Gas Natural
Cundi-boyacense
Cualquier arreglo o cambio, lo debe hacer personal calificado y cerficado por Gas Natural.
Las casas se entregan con los siguientes electrodomésticos y gasodomésticos según el tipo de casa
así:
CASAS A, B y C:
Otoño Naciente
Estufa de empotrar 4 puestos a gas Challenger SQ 6763 AE en vidrio ( o similar)
Horno eléctrico empotrar challenger HE 2500 (o similar) de 60 cms
Campana Extractora, Tipo isla de challenger CX 4880 (o similar)
Calentador a gas de acumulación.
Otoño Romántico.
Estufa de empotrar 4 puestos a gas Challenger SQ 6763 AE en vidrio (o similar)
Horno eléctrico empotrar challenger HE 2500 (o similar) de 60 cms
Campana Extractora, Tipo isla de challenger CX 4880 (o similar)
Calentador a gas de acumulación.
Otoño Intenso.
Estufa de empotrar 4 puestos a gas Challenger SQ 6763 AE (o similar) en vidrio.
Horno eléctrico empotrar challenger HE 2500 (o similar) de 60 cms
Tipo isla de challenger CX 488 (o similar)
Calentador a gas de acumulación.
CASAS D, E y F:
Para cualquier duda o reclamación llamar al servicio técnico del proveedor Challenger y/o Haceb
según corresponda.
El acabado de muros, estuco y pintura 3 manos (primera mano tipo 2, dos manos viniltex tipo 1 color
blanco o similar.
Fachada en ladrillo a la vista prensado Sahara de Tablegres o similar con paños en pañete y pintura
a 3 manos
Los cielo-rasos se entregarán con estuco en drywall y pintura tres manos (primera mano tipo 2,
segunda mano tipo 2 tercera mano tipo 1) donde aplique.
RECOMENDACIONES
Los elementos que componen los aparatos sanitarios son: Sanitarios, Lavamanos, Mesón de
lavamanos, griferías e incrustaciones.
4.5.7 GRIFERIAS
RECOMENDACIONES
Se debe efectuar lavado periódico de los aparatos sanitarios con el mismo procedimiento
efectuado para los enchapes.
Los sifones de los lavamanos se deben desarmar y lavar con una periodicidad no mayor a seis (6)
meses.
No se debe arrojar materiales extraños a los sanitarios, puesto que se pueden generar
obstrucciones en el sistema sanitario.
INCRUSTACIONES
Incrustaciones
RECOMENDACIONES
Si las incrustaciones son metálicas (cromadas, doradas, satinadas) se deben limpiar con paño
húmedo y jabón suave, nunca con esponjillas o productos abrasivos.
Para su limpieza se debe utilizar un paño húmedo y jabón de manos.
No utilizar esponjillas metálicas; la raya que ocasiona elimina el baño de cromo y según la
profundidad de ésta, hace contacto con el cobre o níquel, presentándose corrosión.
Deben evitarse golpes y la utilización de elementos abrasivos, ácidos que deterioren el material.
4.5.9 ESPEJOS
Los Espejos son calidad nacional Peldar, flotado y dilatado, Las medidas varían según el área de
ubicación dentro del baño por tipo de casa.
RECOMENDACIONES
Usar limpia vidrios de ninguna especie ya que contienen AMONIACO y este afecta directamente
la película de plata del espejo.
Para limpiar los enchapes de pisos y muros que estén ubicados alrededor del espejo, no se
puede usar agentes químicos como: ácido muriático, nítrico, clorhídrico y otros; sus vapores
dañan el espejo rápidamente causando manchas en los bordes tipo hongo.
RECUERDE
Las casas de tres niveles cuentan con Terraza en el 3er. Piso, muros con pintura sobre pañete y
roseta, con antepecho en mampostería a la vista y/o pintura sobre pañete, según aplique, pasamanos
en cold rolled tubular pintado de color negro; en este se encuentra un depósito con puerta metálica
tipo persiana y pasador.
Terraza Patio Interior, en la parte posterior de las casas se encuentra una zona dura enchapada
(ampliable únicamente según planos aprobados), y el área de empradizarían con cerca viva que limita
con las demás casas; esta área cuenta con iluminación, punto de gas para BBQ., llave de jardín y
toma eléctrica.
La ampliación de esta zona dura podrá ser ejecutada únicamente con lo aprobado en los planos; La
zona verde restante se debe conservar y esta no podrá ser ampliada en ningún momento.
5.1.3 CERRAMIENTO
El Conjunto “VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL” está colindando con las viviendas y conjuntos, que se
encuentran en el límite de los linderos y protegido por un cerramiento perimetral metálico construido
sobre una viga corrida que lo soporta, en la etapa 3, 4, 5 y 6 el cerramiento se alterna entre muro
prefabricado en concreto con altura de 2.50 m y cerramiento metálico.
La fachada principal del proyecto está limitada por el pórtico de la portería con dos puertas metálicas,
un cuarto para vigilancia, el cuarto de basuras y el paradero de rutas escolares.
Las zonas verdes están comprendidas por los jardines con variedad de vegetación que se desarrollan
a lo largo de los senderos peatonales y de los edificios comunales del Conjunto “VITTARE LA CASA
EN EL ÁRBOL”, este mantenimiento lo realizará la administración.
El mantenimiento de las zonas verdes al interior de las casas, como lo son pasto, jardines al ingreso
de la casa y arbustos delimitadores de lote lo realizara la administración delegada.
El acceso privado, peatonal y vehicular; que conduce desde la carrera 6 vía Chía-Cajicá hasta la
portería del Conjunto.
La portería de acceso contará con un paradero cubierto de espera de rutas de servicio escolar u otras,
un área de control de acceso vehicular y peatonal, casilleros, un área de servicios (cocineta, baños y
lockers), un cuarto de basuras y bicicletero para uso general.
6.1 PROCEDIMIENTO
En caso de tener algún problema de posventa en su vivienda favor seguir los siguientes pasos:
6.3 GARANTÍAS
A la vivienda que usted recibe se le han hecho todos los chequeos técnicos requeridos; sin embargo
pueden aparecer pequeños detalles que se escapan a nuestro control y a nuestra voluntad y que solo
se harán notorios cuando el inmueble esté habitado. En ese momento usted debe hacer uso de la
garantía.
Conserve siempre este Manual, ya que le será útil para futuras consultas o dudas que se le puedan
presentar con el transcurso del tiempo.
La vivienda que usted adquirió representa su esfuerzo por un mayor bienestar, por lo tanto deben
cuidarla y darle un correcto mantenimiento; igualmente a las zonas comunes de las cuales usted puede
disfrutar.
Su inmueble y los elementos que lo conforman, están respaldados por las siguientes garantías
exigidas a los contratistas con póliza de estabilidad.
En esta categoría están incluidas las reclamaciones en la apariencia de los acabados y serán
atendidos siempre y cuando queden registrados en el acta de entrega del inmueble.
Esto aplica a:
Esta garantía cubre los acabados que presenten mal funcionamiento o desgaste anormal bajo un uso
adecuado de los mismos.
Esta garantía cubre los defectos de fabricación o mala calidad y de montaje en los ascensores
(ubicados en Club House).
Esta garantía aplica a la estabilidad estructural de la edificación que afecte la habitabilidad del
inmueble.
Estas son las garantías que deben ser solicitadas directamente al proveedor. Esta información es
suministrada en el manual de funcionamiento e incluye: electrodomésticos y gasodomésticos,
aparatos sanitarios y griferías.
El propietario deberá comunicarse con las empresa HACEB, CHALLENGER, CORONA Y GRIVAL de
acuerdo a su requerimiento, para ello deberá agendar una cita y presentar el acta de entrega que lo
describe como propietario directo del inmueble.
EXCLUSIONES
Una vez recibida la solicitud, personal profesional de LIVIT S.A.S se pondrá en contacto con el cliente
para programar una cita de revisión de daños y generar una nueva cita para realización de actividades
de una manera ágil y oportuna, siempre y cuando las reparaciones solicitadas estén incluidas en las
políticas de garantía descritas en este manual.
Cuando se haya terminado todas las reparaciones y se haya recibido a satisfacción por parte del
propietario o solicitante, éste deberá firmar la orden de reparación en señal de aceptación de los
trabajos.
7. REFORMAS
Al llevar a cabo las respectivas reformas, se le pide a usted, señor propietario, tener en cuenta las
siguientes recomendaciones:
1. Para adelantar adecuaciones o reformas a los acabados de la vivienda el propietario deberá
informar por escrito a la Administración del Conjunto el nombre completo con el número de
documento de identificación de las personas que ingresará a hacer los trabajos respectivos.
2. Adicionalmente, no se podrá almacenar ningún tipo de material en la zona vehicular, ni mucho
menos en las zonas comunes.
3. Contratar personal calificado y responsable.
4. Es necesario preservar el buen aspecto y armonía del Conjunto, por lo tanto, no se pueden hacer
modificaciones en las fachadas, ni en la apariencia de las puertas de acceso ni ventanas de las
casas.
5. Los daños, humedades y fisuras ocasionados en las casas vecinas, debido a reformas, son sólo
responsabilidad de quien ejecuta las mismas. Por lo tanto, la firma constructora no se hace
responsable por estos daños.
6. Los propietarios deben abstenerse de hacer excavaciones en los pisos, modificaciones en los
terraplenes de las zonas verdes y con mayor razón cuando se presenten diferencias de nivel con
las edificaciones vecinas, porque pueden llegar a afectarse los cimientos y fundaciones de ellas.
7. NO SE PERMITE preparar mezclas sobre la vía.
8. NO SE PERMITE acumular material de cantera sobre la vía y andén, ya que en caso de lluvias se
pueden taponar los sumideros y pozos.
9. No se podrán intervenir ni modificar las redes eléctricas o de lo contrario perderán la garantía.
10. Los desagües de lavaplatos, lavadero, lavadora, lavamanos, sanitarios, duchas y sifones de piso
son para desechar líquidos. No es permitido desechar sólidos por estas tuberías, lo anterior para
evitar taponamientos.
11. El gabinete de contadores de agua es de uso exclusivo de la empresa prestadora del servicio
12. Al momento de realizar la instalación de enchape en pisos se debe tener en cuenta:
Se debe instalar el enchape dilatado con respecto a los muros para que este tenga un mejor
comportamiento al momento de presentarse asentamientos.
13. Se debe evitar lavar directamente en duchas, lavaderos, lavaplatos y lavamanos las herramientas
para evitar taponamientos de las tuberías lo mismo que arrojar residuos de pintura.
14. De igual forma no se debe arrojar ningún tipo de desecho, escombros, objetos y otros al ducto de
ventilación de las áreas de servicio.
Nota: Los planos del Conjunto reposarán en la oficina de la administración ubicada en el segundo nivel
del Club House, para su consulta.
Todos son propietarios de los bienes comunes, por lo tanto todos tienen el mismo derecho de hacer
uso de dichos bienes. Cumpliendo las reglamentaciones, deben usarse con diligencia y cuidado. Cada
propietario podrá servirse de los bienes comunes siempre que los utilice según su destino ordinario y
no perturbe el uso legítimo de los demás.
Los bienes comunes requieren mantenimiento, reparaciones y mejoras que demandan gastos. Estos
deben ser cubiertos por los copropietarios de acuerdo con los coeficientes de copropiedad a partir de
la fecha de recibo del inmueble, sin importar si éste se encuentra habitado o no.
La suma así fijada se cobra y se debe cancelar en cuotas mensuales. Quien no paga la cuota impide
reunir los fondos para atender los gastos en la edificación, generando deterioro en zonas comunes y
desvalorizando los inmuebles. La Ley dota a la administración para el ágil cobro jurídico con los
deudores morosos. La reglamentación completa, derechos y obligaciones están contenidos en la copia
de su Escritura Pública.
El reglamento de propiedad horizontal regula los derechos, las regulaciones y las prohibiciones de
cada uno de los copropietarios para los cuales resaltamos los siguientes.
Una buena convivencia exige de todos y cada uno de los residentes (o usuarios) la observación
puntual de algunas normas, que permiten ejercer plenamente los derechos individuales, sin vulnerar
los derechos ajenos.
Estas sencillas normas están contenidas en las leyes, decretos y reglamentos que rigen la Propiedad
Horizontal, y tienen como único objetivo garantizar la convivencia armónica y pacífica en la comunidad.
Los derechos y los deberes de cualquier ciudadano, y en este caso de cualquier copropietario, están
íntimamente ligados, puesto que el disfrute de un derecho implica siempre el cumplimiento de un
deber, para no afectar los derechos ajenos. Esta premisa, tan sencilla, es la que con frecuencia
solemos olvidar.
DERECHOS
Como habíamos indicado anteriormente con relación a los bienes privados, los propietarios y sus
sucesores para tales bienes, pueden ejercer el derecho de propiedad y dominio en todas sus formas
y manifestaciones.
Con relación a los bienes comunes puede servirse de la utilización según su naturaleza y destino
ordinario, o con el cuidado y la moderación necesarios, sin privar de igual derecho a los demás
propietarios y ocupantes, ni a perturbar el uso legítimo de los mismos.
Por otra parte se tiene derecho a participar en las asambleas generales de los copropietarios teniendo
voz y voto en las mismas y presentar solicitudes respetuosas a los organismos de todas las
inquietudes relacionadas con el Conjunto. Poseer, usar y disfrutar con plena autonomía su inmueble
de acuerdo con la ley y el reglamento. Vender, arrendar o gravar su unidad privada conjuntamente
con su derecho sobre los bienes comunes, sin necesidad del consentimiento de los demás
propietarios.
Solicitar al Administrador la convocatoria de la Asamblea Extraordinaria de propietarios cuando lo
estime conveniente o necesario. Hacer peticiones o reclamos o interponer recursos ante los órganos
de la administración, Juez o tribunal competente, si está a paz y salvo por concepto de expensas
comunes, seguros, multas, etc.
OBLIGACIONES
La copropiedad del Conjunto no genera solo derechos sino también obligaciones y prohibiciones que
buscan la convivencia entre copropietarios fijando desde el inicio las condiciones para la convivencia
en copropiedad.
Teniendo en cuenta que el funcionamiento básico del Conjunto debe estar organizado desde que la
primera familia llegue a su vivienda el reglamento de propiedad horizontal estipula que es
responsabilidad del propietario inicial (Fideicomitente) la organización y contratación de la
administración provisional, quien ejercerá las funciones correspondientes hasta la conformación del
consejo definitivo de la copropiedad elegida en la primera asamblea.
De acuerdo a las necesidades particulares del Conjunto en cuanto a seguridad, aseo, etc., el
administrador provisional fija el presupuesto mensual y las cuotas correspondientes para cada unidad
de vivienda. En el cálculo de ésta cuota se busca la mayor estabilidad posible en las mismas
independientemente de la cantidad de viviendas entregadas, para lo cual el propietario inicial
(Fideicomitente) aporta de manera voluntaria y temporal recursos que contribuyan al pago de los
costos totales.
Es importante aclarar que éste presupuesto estará a disposición permanente de los residentes del
Conjunto para su consulta y revisión, igualmente podrá ser modificado por sugerencia de los mismos
o por nuevas necesidades del Conjunto.
CUOTAS DE ADMINISTRACIÓN
De acuerdo con el presupuesto provisional aprobado, desde la entrega del inmueble al propietario,
éste deberá asumir la cuota mensual de administración independientemente de la fecha de ocupación
del inmueble respectivo.
Son los correspondientes a sueldos del personal de aseo y vigilancia, útiles de aseo, los de consumo
de luz, agua, etc. Además, los de mantenimiento para conservar los bienes de dominio común, como
revisiones de ascensor, calderas, bombas de agua y los gastos de reparaciones o reemplazo de
artefactos.
Son generalmente los destinados a nuevas obras dentro del Conjunto. En éste caso es posible recurrir
al Fondo de Reserva o a cuotas extraordinarias.
Atención: Un aspecto importante de indicar es que para la administración del dinero recibido por
concepto de gastos comunes deberá mantenerse en una cuenta corriente bancaria o en una cuenta
de ahorro, exclusiva del Conjunto “VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL”. Sobre éstas cuentas podrán
girar la o las personas que designe la Asamblea de Copropietarios. Lo usual es que sean los
integrantes del Consejo de Administración, cuyo nombre debe quedar registrado en la entidad
bancaria.
Es necesario considerar que el hecho de que un copropietario no utilice un servicio o bien de dominio
común, no lo exime de su pago. Lo mismo sucede si su inmueble está desocupado, también deberá
pagar los gastos comunes correspondientes.
Si el atraso en el pago de los gastos de un copropietario pone en riesgo el funcionamiento del Conjunto
“VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL”, es posible iniciar un proceso de cobro ejecutivo de las cuotas
atrasadas. En él se puede llegar, incluso a dictar una orden de embargo y remate del bien raíz
perteneciente al copropietario moroso.
La Asamblea es el órgano supremo de dirección de la copropiedad, está conformada por todos los
propietarios de bienes privados que en la fecha de la respectiva reunión tengan sus títulos de
propiedad y se hallen inscritos en el libro de registro de propietarios, o por su representantes,
apoderados, delegados o mandatarios debidamente constituidos, reunidos con el quórum y las
condiciones previstas por estos estatutos, así como las contempladas por las leyes, decretos y demás
disposiciones que regulan la Propiedad Horizontal.
Las decisiones adoptadas válidamente por la Asamblea General de propietarios, obligan a todos los
propietarios de unidad de dominio privado incluso a los ausentes o disidentes, al Administrador, a los
demás organismos asesores y ejecutores de la Administración y dirección si los hubiere, y a quienes
a cualquier título usen bienes integrantes de la Copropiedad, siempre que tales decisiones sean de
carácter general y se ajusten a las leyes, decretos y al presente reglamento de Administración.
NOTA: Teniendo en cuenta lo anterior, es de vital importancia su participación activa en las asambleas
de copropietarios; recuerde que el aporte de todos es fundamental para garantizar la armonía de la
convivencia y el mantenimiento del Conjunto “VITTARE LA CASA EN EL ÁRBOL”.
CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN
ADMINISTRADOR
ENTIDADES BANCARIAS
Banco Davivienda (Cajicá):
Carrera 5 # 2-35/41.
Teléfonos: 0318666460
Horario: Lunes-Viernes 9:00 a.m. a 4:00 p.m.
Bancolombia (Cajicá):
Carrera 5 # 2-65 (Centro)
Teléfonos: 0318660380 – 0318660520 –
0318660816
Horario: 8:00 am a 3:00 pm
Banco de Bogotá (Cajicá):
Calle 2 N° 4 – 75
Teléfono:
Horario:
Horario extendido:
Banco Caja Social (Cajicá):
Cra. 6 No. 5-07 Local 15 Sector A, Centro Comercial
Avenida Sexta.
Teléfono: 8661103 - 8661104 – 8661107
Horario: Lunes-Viernes 8:00 a.m. a 3:00 p.m.
Horario extendido: Sábado 9:00 a.m. a 3:00 p.m.
ENTIDADES DE APOYO
Inspección Primera de Policía Cajicá: Calle 2 N° 4-
07 Teléfonos: 0318660954
Ambulancia de Cajicá: Carrera 4 No. 1-33 Teléfonos:
8795331
SERVICIOS PÚBLICOS
Enel Codensa
Dirección: Calle 2 No 4 – 45
Horarios: Lunes a Viernes
7:00 am - 1:30 pm.
Teléfono: 7115115
SALUD
E.S.E Hospital Profesor Jorge Cavelier – Cajicá
Dirección: Cra 4 # 1-68
Otras sedes o sucursales:
Sede 1 Consulta externa Carrera 4 N° 1-33
Secretaría de Salud
http://cajica.gov.co/index.php/secretarias-y-direcciones/salud/