Ug - SP.080221
Ug - SP.080221
Ug - SP.080221
SKU: 71882
MODELO: 71882
Guía del Usuario
Contenidos
Contenido del Embalaje .......................................................................................3
Preparación..........................................................................................................4
Instale el Teléfono......................................................................................................................................... 4
Instalación de la Batería Recargable e Instrucciones de Carga.........................................................5
Configuración del Teléfono......................................................................................................................... 6
Funcionamiento...................................................................................................9
Hacer una Llamada ...................................................................................................................................... 9
Buscar el Teléfono.......................................................................................................................................11
Directorio.......................................................................................................................................................11
Indicador de Mensajes de Voz.................................................................................................................12
Identificación de Llamadas.......................................................................................................................12
Tono de Marcación Temporal...................................................................................................................13
Marcar en Cadena.......................................................................................................................................14
Información Adicional........................................................................................14
Resolución de Problemas..........................................................................................................................14
Especificaciones..........................................................................................................................................18
Instrucciones Importantes de Seguridad.............................................................................................19
2
Le agradecemos la compra su Teléfono Inalámbrico con Identificador de Llamadas de RadioShack. Le
suplicamos leer esta guía del usuario antes de instalar, preparar y utilizar su nuevo teléfono.
Alinee los agujeros en la parte posterior de la base contra /FIND HANDSET (encontrar
los tornillos y deslice la base hacia abajo hasta dejarlo teléfono)
bien seguro. Pulse para buscar todos los teléfonos.
Nota:
• Solamente utilice el adaptador de ca/cc incluido.
• El adaptador de ca/cc para la base está diseñado
para un montaje vertical o sobre el piso. Las puntas
no están diseñadas para detener el enchufe si es
conectado en el techo, salida de gabinete o bajo la
mesa.
Tornillos
Filtro DSL (no incluido)
Requerido si tiene servicio de internet
DSL de alta velocidad.
4
Instalación de la Batería e Instrucciones de
Carga
Para instalar la batería recargable en el teléfono:
1. Conecte el conector de la batería en el enchufe que está en el
compartimento de la batería.
2. Mantenga los alambres dentro el compartimiento.
3. Coloque el teléfono en la base para cargar. El LED CHARGE se ilumina cuando está cargando.
Nota acerca de las pilas: Si el teléfono no se usa durante periodo de tiempo largo, desconéctelo y retire la
batería para prevenir algún derrame.
Carga de Batería
Para obtener un mejor rendimiento, coloque el teléfono en la base cuando no lo utilice. La pila está
completamente cargada después 16 horas.
5
Configuración del Teléfono
Usando el Menú
Para entrar el menú del teléfono:
1. Pulse MENU/SELECT cuando no esté usando el teléfono.
2. Pulse CID o hasta que la pantalla muestre el menú deseado.
3. Pulse MENU/SELECT para entrar. Para volver al menú anterior, pulse OFF/CANCEL. Para salir, mantenga
oprimido OFF/CANCEL.
Los ajustes de fábrica están indicados con un asterisco (*).
6
MENU/SELECT (Menú/
seleccionar)
• Entrar en el menú principal
CHARGE (carga) • Seleccionar una opción
• Memorizar los cambios
CID/VOL /VOL+ (directorio/vol+)
(identificación de llamadas) • Desplazarse hacia arriba.
• Desplazarse hacia abajo. • Entrar en el directorio.
• Revisar el registro de llamadas. • Incrementar el volumen.
• Disminuir el volumen de la • Mover el cursor hacia la
conversación. derecha.
• Mover el cursor hacia la izquierda.
OFF/CANCEL (desactivar/eliminar)
/FLASH • Colgar una llamada.
Hacer una llamada o responder • Silenciar el timbre temporalmente.
a una llamada. • Reajustar el indicador de llamadas
perdidas.
TONE • Regresar al menú anterior.
Alternar al marcado por tonos. • Pulse y mantenga para salir del menú.
• Eliminar dígitos al premarcar.
MUTE/DELETE #
(enmudecer/eliminar) Acceder a las otras opciones para marcar.
• Enmudecer una llamada.
• Eliminar dígitos, caracteres, o opciones REDIAL/PAUSE (rellamada/pausa)
de lista. • Acceder a la lista de llamadas hechas.
• Silenciar el timbre temporalmente. • Introducir una pausa al marcar.
7
Ajuste la Fecha y la Hora Volumen de Timbre
Si está suscrito al servicio de identificador Puede configurar el volumen del timbre o desactivar el
de llamadas, la fecha y hora se ajustaran timbre cuando no se utilice el teléfono.
automáticamente por cada llamada entrante. 1. Pulse MENU/SELECT.
Para ajustar la fecha y hora manualmente: 2. Desplácese para seleccionar Ringers entonces
1. Pulse MENU/SELECT. seleccione Ringers volume.
2. Desplácese para seleccionar Settings 3. Pulse CID/VOL - o /VOL+.
entonces Set date/time. 4. Pulse MENU/SELECT para guardar.
3. Utilice las teclas númericas (0-9) para entrar el Nota:: Cuando el volumen del timbre está ajustado
mes, la fecha y año. a Off (Apagado), el teléfono aún sonará cuando lo
4. Pulse MENU/SELECT para poner el tiempo. busque.
5. Utilice las teclas númericas (0-9) para entrar la
hora y los minutos.
6. Pulse MENU/SELECT.
7. Pulse CID o para escoger AM o PM.
8. Pulse MENU/SELECT para memorizar.
Nota: Debe ajustar la fecha y hora si hay una falla
del suministro eléctrico o después de reemplazar la
batería.
8
Funcionamiento
Hacer una Llamada
Pulse /FLASH entonces marque el número de teléfono, o marque el número de
teléfono entonces pulse /FLASH.
Volumen
Durante una conversación telefónica, pulse CID/VOL- o /VOL+ para ajustar el volumen de la
conversación.
Enmudecer
La función enmudecer permite escuchar al otro interlocutor sin que éste lo escuche.
Pulse MUTE/DELETE, Muted permanecerá. Para reanudar la conversación pulse MUTE/
DELETE de nuevo. Microphone on aparecerá brevemente.
9
Llamada en Espera
Si contrata el servicio de llamada en espera con su proveedor telefónico, podrá escuchar un tono de alerta
cuando se produzca la entrada de una nueva llamada mientras mantiene una conversación telefónica.
• Pulse /FLASH para colocar la llamada en espera y responder a la nueva llamada entrante.
• Pulse /FLASH para alternar entre llamadas.
Remarcar
Su teléfono guarda hasta los últimos 5 números marcados.
Para utilizar la lista de remarcar:
1. Pulse REDIAL/PAUSE cuando no se utilice el teléfono.
2. Pulse CID, o REDIAL/PAUSE repetidamente hasta que la
entrada deseada aparece.
3. Pulse /FLASH para marcar.
Para borrar un número marcado guardado, acceda al número marcado
guardado y pulse MUTE/DELETE.
10
Buscar el Teléfono
Utilice está opción para buscar el teléfono.
Para buscar el teléfono, pulse /FIND HANDSET (buscar teléfono) en la base del teléfono. El
teléfono suena y ** Paging ** parpadea en la pantalla.
Si desea concluir la búsqueda, pulse /FLASH o cualquier tecla de marcar (0-9, TONE o #)
en el teléfono, o pulse /FIND HANDSET de nuevo en la base del teléfono.
/ FIND HANDSET
Directorio
El directorio permite memorizar hasta 30 entradas.
Para agregar una entrada en el directorio:
1. Pulse MENU/SELECT tres veces cuando no se utilice el teléfono.
2. Cuando aparece en la pantalla Enter number:
Introduzca el número (hasta 30 dígitos).
-O-
Copie un número de la lista de remarcadas pulsando REDIAL/PAUSE y después pulse CID, o
REDIAL/PAUSE repetidamente para seleccionar un número. Pulse MENU/SELECT.
3. Pulse MENU/SELECT para moverse hasta el número.
4. Cuando aparece en la pantalla Enter name, introduzca un nombre (hasta 15 caracteres).
5. Pulse MENU/SELECT para memorizar la entrada.
Otros pasos utilizados frecuentemente cuando se crea una entrada:
• Para mover el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse CID o .
• Para introducir una pausa al marcar, mantenga pulsado REDIAL/PAUSE.
11
• Para introducir un espacio, pulse 0. Para eliminar una entrada del directorio:
• Para retroceder y eliminar un dígito o carácter, 1. Cuando aparece la entrada deseada, pulse
pulse MUTE/DELETE. MUTE/DELETE.
2. Cuando aparece Delete contact?, pulse MENU/
• Para eliminar la entrada completa, mantenga SELECT.
pulsado MUTE/DELETE.
Para utilizar el directorio:
Indicador de Mensajes de Voz
Las entradas se organizan por orden alfabético.
Si contrata el servicio de
1. Pulse cuando no se utilice el teléfono. buzón de voz ofrecido
2. Desplácese por el directorio, o utilice las por su proveedor
tecladas para empezar una busqueda para un telefónico, cuando
nombre. tenga mensajes nuevos
3. Cuando aparece la entrada deseada, pulse / de voz, New voicemail
FLASH para marcar. y aparecerán en
Para editar una entrada del directorio: el teléfono cuando hay mensajes nuevos de voz.
Póngase en contacto con su proveedor telefónico
1. Cuando aparece la entrada deseada, pulse
para que le facilite información y ayuda en el uso del
MENU/SELECT.
servicio de buzón de voz.
2. Cuando aparece Edit number, utilice las tecladas
para editar.
3. Pulse MENU/SELECT. Identificación de Llamadas
4. Cuando aparece Edit name, utilice las tecladas Este producto es compatible con el servicio de
para editar. Identificación de Llamadas proporcionado por la
5. Pulse MENU/SELECT para confirmar. mayoría de los proveedores telefónico. Póngase
en contacto con su proveedor telefónico para más
información sobre el servicio de Identificación de
Llamadas.
12
Registro de Llamadas Para memorizar una entrada del registro de
llamadas en el directorio:
El registro de llamadas memorizará hasta 30 entradas. 1. Cuando aparece el registro deseado de llamadas,
Si contesta a una llamada antes de que aparezca pulse MENU/SELECT.
la información en la pantalla, ésta no quedará
2. Cuando aparece Edit number, utilice las tecladas
memorizada en el registro de llamadas.
para modificar el número si necesario.
• El teléfono muestra XX missed calls cuando 3. Pulse MENU/SELECT.
existen llamadas no revisadas en el registro de 4. Cuando aparece Edit name, utilice las tecladas
llamadas. para editar el nombre.
• Si desea eliminar el indicador de llamadas 5. Pulse MENU/SELECT para confirmar.
perdidas, pulse y mantenga pulsado OFF/
CANCEL en el teléfono cuando no se utilice.
Para eliminar las entradas del registro de llamadas:
Para utilizar el registro de llamadas:
• Eliminar una entrada: Cuando aparece el registro
1. Pulse CID cuando el teléfono no se utilice.
deseado de llamadas, pulse MUTE/DELETE.
2. Desplácese para navegar por el registro de
llamadas. Cuando aparece la entrada deseada: • Eliminar todas las entradas: Pulse MENU/
SELECT cuando no se utilice el teléfono.
• Pulse # repetidamente para ver las opciones para Desplácese para seleccionar Call log y después
marcar. Del all calls. Pulse MENU/SELECT.
• Pulse 1 repetidamente si necesita agregar o
eliminar 1 delante del número teléfono.
3. Pulse /FLASH para marcar el número en la
Tono de Marcación Temporal
pantalla. Si tiene solo un servicio de tono por pulso, puede
alternar entre el tono por pulsos o por tonos
temporalmente durante una llamada. Es útil si debe
13
enviar las señales digitales a conseguir acceso a la
banca por teléfono o en servicios de larga distancia.
Resolución de Problemas
1. Durante una llamada, pulse TONE . No hay tono de marcación.
2. Utilice las teclas para entrar el número. El • Asegúrese de que la batería está correctamente
teléfono envía las señales digitales. instalada y cargada. Cargue la batería del teléfono
3. El teléfono regresa automáticamente al modo de por 16 horas antes de usar. Para un óptimo
pulso después de que termina la llamada. desempeño, coloque el teléfono en la base
después de usarlo.
• Si la batería está totalmente agotada, deberá
Marcar en Cadena cargar el teléfono durante 30 minutos antes
Mientras está marcando, puede acceder a números de que el mensaje Low battery aparezca en la
memorizados en el directorio, el registro de llamadas pantalla.
o rellamadas. Puede memorizar los números de • Asegúrese de que la toma de alimentación no
teléfono (como los códigos de acceso) en el directorio está controlada por algún interruptor.
para acceso frecuente.
• Asegúrese de que el cable del teléfono está
Para acceder a un número en el directorio o del enchufado firmemente en la base del teléfono y
registro de llamadas durante una conversación en el conector de la pared.
telefónica: • Desconecte la base del teléfono del conector y
1. Para entrar el directorio, pulse MENU/SELECT enchúfelo en un teléfono que funcione. Si el otro
dos veces. teléfono no funciona, el problema probablemente
Para entrar el registro de llamadas, pulse MENU/ sea debido a la instalación o al proveedor de
SELECT y después desplácese a Call log. telefonía. Si este teléfono no funciona, llame a la
Para entrar el registro de rellamadas, pulse compañía telefónica local.
REDIAL/PAUSE. • Desconecte la corriente eléctrica de la unidad.
2. Desplácese a la entrada deseada. Espere 15 segundos aproximadamente, después
enchúfelo de nuevo. Deje que pase un minuto
3. Pulse MENU/SELECT para marcar el número en
la pantalla.
14
para que se sincronicen el teléfono y la base del • Extraiga y vuelva a instalar la batería, después
teléfono. cargue durante 16 horas como máximo.
• Acerque el teléfono más a la base del teléfono. • Puede adquirir una batería nueva. Ver CHARGE
Podría estar fuera de alcance. del teléfono no está encendida. Ver “La luz está
apagada” debajo.
• El cable del teléfono podría estar funcionando
mal. Pruebe con un cable nuevo. • Puede adquirir una batería nueva. Véase
“Instalación de la Batería e Instrucciones de
No puedo marcar. Carga” en página 5.
• Asegúrese de que hay tono de marcación antes • Limpie los contactos de carga del teléfono y la
de marcar. Es normal que los teléfonos tarden uno base del teléfono cada mes usando una goma de
o dos segundos en sincronizarse con la base del borrar o un paño seco no abrasivo.
teléfono antes de generar un tono de marcación.
Espere un segundo más antes de marcar. • Revise todas las conexiones.
• Elimine cualquier ruido de fondo: Si no puede • Desenchufe el adaptador de corriente. Espere 15
eliminar el ruido de fondo, primero pruebe a segundos antes de enchufarlo de nuevo. Deje que
silenciar el teléfono antes de marcar, o a marcar pase un minuto para que se reinicien el teléfono y
desde otra habitación de su casa con menos la base del teléfono.
ruido de fondo.
El teléfono no suena cuando hay una llamada
La batería del teléfono no se carga. entrante.
• Asegúrese de que el teléfono se coloca en la base • Compruebe que el volumen de timbre del
del teléfono correctamente y la luz CHARGE teléfono esté activado.
(CARGA) del teléfono está encendida.
• Asegúrese de que el cable del teléfono y el
• Si la batería está completamente agotada, puede adaptador de corriente estén enchufados
tomar hasta 30 minutos para cargar el teléfono correctamente.
antes de que el mensaje Low battery aparezca
en la pantalla.
15
• El teléfono puede estar demasiado lejos de la Hay ruidos o interferencias durante una
base del teléfono. Acérquelo más a la base del conversación telefónica o las llamadas se cortan de
teléfono. entrada y de salida.
• Puede haber demasiados teléfonos adicionales • Puede que el teléfono esté fuera de alcance.
en la línea telefónica para dejar que suenen Acérquelo más a la base del teléfono.
simultáneamente. Intente desconectar algunos
de ellos. • Los electrodomésticos u otros teléfonos
inalámbricos que estén enchufados en el mismo
• Otros productos electrónicos como las radios circuito que la base del teléfono pueden causar
de aficionados y otros teléfonos inalámbricos interferencias. Intente mover el electrodoméstico
pueden causar interferencias en su teléfono o la base del teléfono a otra toma de corriente.
inalámbrico. Intente colocar su teléfono tan
lejos como sea posible de estos dispositivos • Desconecte la base del teléfono del conector del
electrónicos. teléfono y enchúfelo en un teléfono con cable.
Si las llamadas todavía no se oyen con claridad,
• Pruebe un teléfono operativo en el conector del el problema será debido a la instalación o a un
teléfono. Si algún otro teléfono tiene el mismo problema del servicio local. Póngase en contacto
problema, póngase en contacto con su compañía con la compañía telefónica local (puede que se
telefónica local (puede que se apliquen cargos). apliquen cargos).
• El cable del teléfono podría estar funcionando • Si contrata el servicio de internet de alta velocidad
mal. Pruebe a instalar un nuevo cable de teléfono. (línea digital - DSL) a través de la línea telefónica,
• Retire y vuelva a introducir la batería y coloque el deberá instalar un filtro DSL entre la base del
teléfono en la base del teléfono. teléfono y la toma telefónica de la pared. El filtro
evitará ruidos y problemas con el servicio de
• Espere a que el teléfono se sincronice con la base identificación de llamadas debido a interferencias
del teléfono. Deje que transcurra hasta un minuto DSL. Consulte a su proveedor de servicio DSL
para que ocurra esto. para que le informe sobre los filtros DSL.
• Otros productos electrónicos como radios
de aficionados y otros teléfonos inalámbricos
16
pueden causar interferencias en su teléfono Out of range o No pwr at base aparece en la
inalámbrico. Intente colocar su teléfono tan pantalla del teléfono.
lejos como sea posible de estos dispositivos
electrónicos. • El teléfono podría estar fuera de alcance.
Acérquelo a la base del teléfono.
• Si su teléfono está enchufado con un modem o
un protector contra subidas repentinas, enchufe • Compruebe que el cable eléctrico está
el teléfono (o modem/protector contra subidas correctamente conectado a la base. Use una
repentinas) en una ubicación diferente. Si esto toma eléctrica operativa sin interruptor.
no resuelve el problema, separe su teléfono o • Reinicie el teléfono desenchufando el adaptador
modem en una posición más alejada o use un eléctrico de la base del teléfono. Desconecte
protector contra subidas repentinas diferente. la batería del teléfono inalámbrico. Espere 15
• La posición de la base del teléfono puede segundos, vuelva a conectar el adaptador
tener efecto directo en el funcionamiento del eléctrico y reinstale la batería. Coloque el
teléfono inalámbrico. Para disfrutar de una mejor teléfono en la base del teléfono y espere unos
recepción, instale la base del teléfono en un minutos hasta que el teléfono y la base del
punto central de su hogar u oficina, alejado de teléfono se sincronicen.
paredes y otros obstáculos, al elevar la base del • Otros productos electrónicos como las radios
teléfono mejorará el funcionamiento de todo el de aficionados y otros teléfonos inalámbricos
sistema. pueden causar interferencias en su teléfono
Se escuchan otras llamadas cuando usa el inalámbrico. Intente colocar su teléfono tan
teléfono. lejos como sea posible de estos dispositivos
electrónicos.
Desconecte la base del teléfono del conector del
teléfono. Enchúfela en un teléfono diferente. Si Se suscribió a un servicio telefónico no tradicional
aún se oyen otras llamadas, llame a su compañía que usa mi computadora para conectarse y su
telefónica local. teléfono no funciona.
• Asegúrese de que su computadora esté
enciendida.
17
• Asegúrese de que su conexión Internet esté Alimentación
funcionamiento correcatamente. Teléfono......................................................................2,4 V cc
• Revise el software de su servicio teléfonico de Base del teléfono........................................6 V cc 400 mA
poco tradicional. Cable de línea telefónica........................105 V ca 20 mA
Batería recargable de Ni-MH…..............................2,4 V cc
• En unos pocos casos raros, el puerto USB de
su computadora podría no tener la energía Teléfono:
suficiente. En estos casos, trate de usar un hub Consumo energético en modo de espera.................1,06 Wh
USB con su propia alimentación externa. Consumo energético en modo de operación...........1,49 Wh
Base de teléfono:
• Si está usando un bloqueador, podría prevenir el
Consumo energético en modo de espera.................0,93 Wh
acceso al servicio teléfonico de poco tradicional.
Consulte a su proveedor de servicio para más Consumo energético en modo de operación...........1,36 Wh
información. Adaptador de ca/cc:
Entrada…………100 V ca - 120 V ca 60 Hz 150 mA
Salida……………………….............................6 V cc 400 mA
Especificaciones Memoria
Control de frecuencia Directorio del teléfono........30 posiciones de memoria; .
....................................Sintonizador PLL oscilador a cristal hasta 30 dígitos y 15 caracteres
Frecuencia de transmisión Registro de llamadas del teléfono............30 posiciones .
de memoria; hasta 24 dígitos y 15 caracteres
...................................Teléfono: 1 921,53 -1 928,44 MHz
Las especificaciones están sujetas a cambios y mejoras sin previo aviso.
..................Base del teléfono: 1 921,53-1 928,44 MHz En la realidad el producto puede ser diferente de las imágenes mostradas
Canales....................................................................................5 en este documento.
Alcance efectiva nomina
Alcance real de funcionamiento puede variar según
condiciones ambientales en el momento de uso.
18
Instrucciones Importantes de ser colocado en ninguna zona que no esté
dotada de una ventilación no adecuada.
Seguridad 7. Este producto deberá funcionar solo con la
Cuando use su equipo telefónico, se deberán seguir fuente de energía que se indica en la etiqueta
siempre unas precauciones básicas de seguridad señalizadora. Si no está seguro del tipo de
para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y suministro de energía en su hogar, consulte con
lesiones incluyendo las siguientes. su distribuidor o compañía de energía local.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 8. No permita que nada se apoye sobre el cable de
2. Siga todas las advertencias e instrucciones conexión. No instale este producto donde se
indicadas en el producto. pueda pisar el cable.
3. Desenchufar este producto de la toma de 9. Nunca empuje objetos de ninguna clase dentro
corriente de la pared antes de limpiarlo. No use de este producto a través de las rendijas de la
limpiadores líquidos o con aerosol. Use un paño base del teléfono o del teléfono ya que pueden
húmedo para limpiar. tocar puntos de tensión peligrosos o provocar
un cortocircuito que podría producir riesgos de
4. No utilice este aparato cerca del agua. incendios o descarga eléctrica.
5. No coloque este producto sobre una mesa 10. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
inestable, estantería o sobre alguna otra no desmonte este producto. Abrir o retirar
superficie inestable. componentes de la base del teléfono del
6. Las rendijas y aberturas situadas en las teléfono aparte de las puertas de acceso
partes posterior o inferior se proporcionan indicadas pueden exponerlo a tensiones
para ventilación. Para protegerlos de peligrosas o a otros riesgos. Si se vuelve
sobrecalentamientos, estas aberturas no deben a montar de forma incorrecta se puede
estar bloqueadas colocando el producto sobre provocar una descarga eléctrica cuando se
una superficie blanda tal como una cama, sofá use el producto a continuación, o si el producto
o alfombra. Nunca se deberá colocar este presenta un cambio diferente en prestacioens.
producto cerca o encima de un radiador o 11. No sobrecargue las tomas de corriente y cables
registrador de calor. Este producto no deberá de extensión.
19
12. Evite usar un teléfono (otro que un tipo de
telefono inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Puede haber un riesgo remoto de
sacudida eléctrica de relámpago.
13. No use el teléfono para informar de un agujero de
gas en las cercanías del agujero.
14. Sólo ponga el teléfono de su teléfono cerca de su
oído cuando está en modo conversación normal.
15. El adaptador de corriente está diseñado para
estar orientado correctamente en una posición
vertical o de montaje en el suelo. Las puntas de
conexión no están diseñadas para sostener la
clavija en su posición si se enchufa en el techo
o en una toma de corriente situada debajo de la
mesa/armario.