DOC20191226133722ppt Extraccion Anexo II
DOC20191226133722ppt Extraccion Anexo II
DOC20191226133722ppt Extraccion Anexo II
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
PARA PINTURAS INDUSTRIALES
ANEXO II. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
PARA PINTURAS INDUSTRIALES
INDICE
Páginas
7. GARANTÍAS ............................................................................................................... 25
i
ANEXO II. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
PARA PINTURAS INDUSTRIALES
Esta especificación tiene por objeto definir los criterios a seguir en la elección del
sistema de protección anticorrosiva más adecuado, al tipo y condiciones operativas/ambientales
del elemento o equipo a proteger, así como a las consideraciones a tener en cuenta en su
aplicación y control de calidad para el Proyecto CLAMBER, “Castilla – La Mancha Bio Economy
Region”, el cual acomete la Ingeniería Básica de una Planta Piloto de I+D en Biorrefinería, para
revalorización de biomasa, en Puertollano (Ciudad Real).
1
2. NORMATIVA APLICABLE
- Normas INTA
- Normas MIL
- Normas CLH
Todos los trabajos que se desarrollen deberán cumplir en todo momento las
disposiciones indicadas en la Ley 31/1995, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos
Laborales, el Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre sobre Disposiciones Mínimas de
Seguridad y Salud en las Obras de Construcción, así como el Real Decreto 614/2001, de 8 de
Junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los
trabajadores frente al riesgo eléctrico.
2
3. ALCANCE DE SUMINISTROS
3.1 GENERALIDADES
Los equipos nuevos como válvulas, bombas, maquinaria, motores eléctricos, equipo
eléctrico, instrumentos, etc., serán imprimados y acabados en taller de acuerdo con las normas
del fabricante que los suministra.
Las superficies que se van a tratar debes ser accesibles en condiciones de seguridad y
estar bien iluminadas y ventiladas. En caso de no existir adecuada ventilación, los operarios de
realizar dichos trabajos dispondrán de quipos de respiración autónomos.
Todos los equipos fabricados en taller como estructuras, depósitos, etc. excepto
tuberías que vayan a ser pintados en obra, se recibirán en ese lugar con la capa de imprimación
ya aplicada en taller.
Las superficies metálicas que se vayan a unir con tornillos de alta resistencia no se
pintarán, exceptuando que la imprimación especificada sea rica en zinc, en cuyo caso solo se
aplicará dicha imprimación.
3
Los equipos y tuberías de presión no se pintarán hasta la finalización de los tratamientos
térmicos, ensayos destructivos, inspecciones de soldaduras y pruebas de estanqueidad.
- Todos los equipos adquiridos que hayan sido imprimados y acabados por el propio
fabricante (instrumentos, motores, etc.) Ese tipo de equipos no se tocará a menos
que se requiera a fin de reparar daños en la pintura o para conseguir un color de
acabado determinado.
Todas las superficies de acero que vayan a ser aisladas térmicamente deberán llevar la
superficie tratada y/o imprimada de taller.
Se considerará a todos los efectos que la temperatura de los soportes (faldones, patas,
cunas, etc.) no excede de 60°C a menos que se indique expresamente lo contrario.
Estará incluido el pintado de todos los volantes de válvulas, tanto si éstas van aisladas
como pintadas.
Se medirá el espesor de película seca de cada capa de pintura por medio de un medidor
de espesores o micrómetro. Esta medición quedará registrada en la correspondiente hoja de
control.
4
3.2 RECEPCIÓN DE PINTURAS
En caso de no conformidad, por parte de IRIAF con la calidad de las pinturas aportadas
por el Contratista será por cuenta de éste proceder a su sustitución.
Cuando no sea posible el uso de granalla metálica, se podrá usar arena lavada, limpia y
seca (según UNE-EN-ISO 11126-3).
5
Cuando sea necesario el repintado de capas una vez sobrepasado el tiempo máximo de
repintado, se realizará un chorreado al grado barrido, de forma que se realice un picado general
de las superficies sin profundizar, aplicándose a continuación la capa o capas previstas.
- Cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C, con la excepción de las pinturas
que sequen por evaporación de un disolvente, pinturas estas que se pueden aplicar
incluso con temperatura ambiente de 2°C. Sin embargo no se aplicará la pintura en
ningún caso, si se prevé que la temperatura ambiente va a caer por debajo de 0°C
antes de que la pintura se haya secado totalmente.
- No se aplicará pintura sobre una superficie de acero cuya temperatura sea inferior en
3°C al punto de rocío (ver Anexo I), o que se encuentre a menos de 2°C.
- Cuando llueva, nieve, haya niebla, vientos racheados con proyección de arena o
cuando la humedad relativa sea mayor del 85%. Tampoco se aplicará sobre
superficies húmedas o mojadas, ni sobre superficies con capa de hielo. La existencia
de agua o hielo en estas superficies deberá ser adecuadamente constatada para
evitar el pintado en tales condiciones.
En caso de que se deba aplicar pintura en tiempo húmedo o frío, se tendrá que pintar
cubriendo o protegiendo adecuadamente la superficie a pintar.
Las zonas dañadas por heladas, humedad excesiva, nieve o condensaciones serán
reparadas eliminando la pintura, preparando nuevamente la superficie y repintando con el mismo
número de capas y pintura análoga al resto de las superficies.
6
En la medida de lo posible, las capas de pintura se aplicarán de modo que quede una
capa continua y uniforme en espesor y libre de poros, gotitas o áreas de mala aplicación.
Las partes de acero que deban soldarse después de pintadas, se dejarán con un
margen de 50 mm en los bordes de las zonas a soldar. Sin embargo, estas zonas deberán tener
un tratamiento superficial y una limpieza análoga al resto de la superficie.
La pintura utilizada para este propósito será compatible con la pintura de la capa de
acabado y no deteriorará la vida útil de ésta.
Es obligación del Contratista cubrir adecuadamente los instrumentos, equipos, etc., que
no han de pintarse, para evitar que les caiga pintura.
Siempre que se posible por los productos a emplear, la aplicación del revestimiento será
por pulverización, dejando otros métodos de aplicación como puede ser a brocha para casos
muy concretos como son áreas de difícil acceso o zonas muy pequeñas.
7
Todos los elementos utilizados para la aplicación de pintura, se mantendrá limpios y en
perfecto estado de funcionamiento, para garantizar la aplicación del revestimiento con todas las
garantías.
Se tendrá especial cuidado en los casos en que el sistema de revestimiento tenga que
soportar temperatura, siendo necesario en este caso que todas las capas del sistema soporten
temperaturas por encima de la temperatura de operación.
Al final del trabajo, el Contratista deberá adjuntar las hojas de identificación de los
productos aplicados, su control de calidad y homologación por parte del fabricante.
8
4.
4.1
Preparación de la
Tipo de estructura Capa de Imprimación Capa Intermedia Capa de acabado
superficie
- 1 Capa de 100 µm de
- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75
pintura epoxi - 2 Capas de 45 µm de
Estructuras aéreas en SA 21/2, según norma µm de pintura epoxi
poliamida de alto pintura de poliuretano
ambientes agresivos ISO 8501-1 pigmentada rica en zinc
(1) espesor pigmentada alifático, según UNE
- Rugosidad BN10a de según norma UNE-
con hierro micáceo 48274
Rugotest nº3 48277.
según UNE-48295
- 1 Capa de 100 µm de
ESTRUCTURA DE ACERO
NOTAS:
(1)
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN SUPERFICIAL
Se considera ambiente agresivo a zonas de alta humedad (HR >85%), zonas costeras, ambiente químico.
9
4.2
Tipo de tubería o Preparación de la
Capa de Imprimación Capa Intermedia Capa de acabado
equipo superficie
- 1 Capa de 125 µm de
- 1 Capa en taller de 30
- Limpieza de grasas y pintura epoxi - 1 capa de 40µm de
µm de pintura epoxi
aceites con detergente bicomponente de alto pintura acrílica
Acero galvanizado bicomponente para
- Eliminación de sales con espesor con aluminio modificada, según CLH-
TUBERÍAS Y EQUIPOS SIN AISLAMIENTO
- Limpieza de grasas y
aceites con detergente
- 1 Capa en taller de 60 - 1 capa de 40µm de
- Limpieza mecánica
µm de pintura epoxi pintura acrílica
Acero inoxidable (1) manual según ISO 8501-
fosfato de zinc según modificada, según CLH-
1
norma UNE-48271-1. M-01-03
- Rugosidad BN9a de
Rugotest nº 3
NOTAS:
(1) Se aplicará a equipos que por identificación/estética deban ser pintados. En el caso de tuberías se pintaran siempre con franjas
identificativas según el color/RAL de cada servicio, situados según lo recogido en esta especificación. Cuando la tubería sea
susceptible de oxidación inducida por cloruros se pintará en su totalidad.
10
4.3
11
4.4
4.4.1
Preparación de la
Tipo de tanque Capa de Imprimación Capa Intermedia Capa de acabado
superficie
12
4.4.2
Preparación de la
Tipo de tanque Capa de Imprimación Capa Intermedia Capa de acabado
superficie
NOTAS:
(1) Se aplicará únicamente por proteger el chorreado cuando no sea posible tener una atmósfera controlada mediante diversos
mecanismos como puede ser deshumificadores y calefactores.
(2) Esta capa sólo se aplicará en la unión perimetral de fondo y envolvente, en los solapes pronunciados de chapas y soldaduras, así
como en lugares de difícil acceso.
(3) Se aplicará una capa extra de refuerzo en la unión perimetral del fondo y envolvente, en los solapes pronunciados de chapas y
soldaduras, así como en lugares de difícil acceso.
(4) Esta pintura deberá cumplir con los Reales Decretos 2207/94 y 1752/98 del Ministerio de Sanidad.
13
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3
Condensado Gasolina sin plomo Agua potable
Agua bruta Biodiesel
Agua de refrigeración Agua desmineralizada
Agua de incendios Metanol
Fuel-oil ≤70ºC Disolventes agresivos
Gas-oil Fuel-oil >70ºC
Keroseno Crudo >70ºC
Nafta
Crudo ≤70ºC
Slops
14
5. COLORES DE ACABADO Y SEÑALIZACIÓN
Las líneas y equipos no aislados de acero al carbono y aleado, así como las líneas de
acero al carbono galvanizado, se pintarán en su totalidad de acuerdo con el sistema
correspondiente y el color/RAL de acabado que se considera a continuación en esta
especificación (según grupo).
Las líneas de acero inoxidable se pintarán con franjas identificativas del color/RAL de
acabado que se considera a continuación en esta especificación (según grupo).
Con el fin entre otros de diferenciar líneas que pertenezcan al mismo grupo y por tanto
tengan el mismo RAL, se identificarán todas las tuberías mediante su nombre completo según lo
descrito en esta especificación.
- Cada 50 m en tramos rectos sin accesorios. En el caso de ser la distancia entre dos
franjas superior a 50 m e inferior a 100 m, se pintará sólo una franja intermedia
equidistante de las otras.
- Entrada y salida de racks y canales visitables, culvert, etc., así como en los tramos
aéreos previos al soterramiento de tuberías.
15
- En las tuberías que entran y salen de la Planta.
Cada uno de estos rótulos con los nombres de cada servicio debe ir acompañado de la
correspondiente flecha de sentido de flujo, según las características recogidas en esta
especificación.
Dicha flecha de sentido de flujo se situará también en todas las entradas y salidas de
equipos y tanques, independientemente de que lleven rótulo identificativo de servicio.
16
5.2.1 Tuberías
17
5.2.2 Equipos
Descripción Color
Tanques CO2 y Gas Natural Blanco RAL 9010
Resto de Tanques A decidir por INERCO
Recipientes, torres reactores Aluminio RAL 9006
Hornos, calderas, intercambiadores Aluminio RAL 9006
Tolvas, silos Aluminio RAL 9006
Equipos de filtración Aluminio RAL 9006
Soportes de equipos Aluminio RAL 9006
Barandillas (Candeleros, pasamanos, intermedios y
rodapié), escaleras de gato (Pilares, peldaño y Amarillo RAL 1028
jaula)
Bombas Verde RAL 6017
Compresores, soplantes, ventiladores Verde RAL 6017
Motores eléctricos Azul RAL 5014
Generadores eléctricos Azul RAL 5014
Transformadores Azul RAL 5014
Válvulas Aluminio RAL 9006
Volantes de válvulas Negro RAL 9017
Equipos contra incendios Rojo RAL 3000
Puentes grúa, pescantes, polipastos Amarillo RAL 1028
5.2.3 Estructuras
Descripción Color
Estructuras en general, racks, soportes de tuberías
Verde RAL 6002
y conductos
Barandillas (Candeleros, pasamanos, intermedios y
rodapié), escaleras de gato (Pilares, peldaño y Amarillo RAL 1012
jaula)
Descripción Color
Cerramiento de cubiertas Gris RAL 7044
Cerramientos laterales Gris RAL 7044
Remates perimetrales Gris RAL 7044
Puertas metálicas Gris RAL 7030
18
5.3 SEÑALIZACIÓN
Tendrán el color de acabado o RAL correspondiente según grupo (ver apartado 5.2.1).
- Cotas en mm.
Las letras se pintarán en negro RAL 9017 para los grupos: sólidos, gases y
comburentes, gases combustibles y vapor y condensado. Para el resto se pintarán en blanco
RAL 9010.
D h
<1” 10
1” - 1 ½” 20
2” - 2 ½” 30
3” 40
4” - 6” 50
8” 70
10” 80
>10” 100
19
- Cotas en mm.
Las flechas se pintarán en negro RAL 9017 para los grupos: sólidos, gases y
comburentes, gases combustibles y vapor y condensado. Para el resto se pintarán en blanco
RAL 9010.
Para identificar la combustibilidad de los productos que circulan por las tuberías se
pintarán las puntas de color rojo RAL 3000.
Diámetro tubería B A
≤2” 40 10
3” - 6” 60 20
8” y mayores 80 30
20
5.3.4 Rotulación de la denominación de tanques y equipos
Capacidad A B C
≤100 m3 200 150 30
100 - 500 m3 300 225 40
≥500 m3 400 300 60
- Cotas en mm.
Los equipos y tanques de capacidad superior o igual a 500 m3 se rotularán dos veces a
la mitad de su altura total.
- Las señales serán de un material que resista lo mejor posible los golpes, las
inclemencias del tiempo y las agresiones medioambientales.
21
- Las señales se instalarán preferentemente a una altura y en una posición apropiadas
en relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos, en la proximidad
inmediata del riesgo u objeto que deba señalizarse o, cuando se trate de un riesgo
general, en el acceso a la zona de riesgo.
- Las señales deberán retirarse cuando deje de existir la situación que las justificaba.
22
6. INSPECCIONES Y PRUEBAS
La ejecución del trabajo debe ser supervisada en todas sus etapas. La supervisión debe
ser realizada por personal debidamente cualificado y experimentado. El Contratista debe ser
responsable de llevar a cabo esta supervisión él mismo, como una garantía de que se está
cumpliendo con lo especificado. También podrá existir una supervisión adicional por parte de
IRIAF.
IRIAF podrá requerir al Contratista en cualquier fase de aplicación del sistema, los
instrumentos necesarios, como pueden ser:
- IRIAF podrá solicitar al Contratista probetas del sistema en cualquiera de sus fases
para la realización de los ensayos que se estimen convenientes.
23
- IRIAF solicitará las pruebas y ensayos que estime oportunos de acuerdo con los
artículos correspondientes de esta Especificación, los Códigos, Reglamentos y
Normas de aplicación.
- IRIAF podrá solicitar al Contratista durante la obra, los certificados oficiales de los
materiales que acrediten la correspondencia de éstos con las especificaciones
técnicas, de los materiales ofertados. Estos certificados de conformidad, se
incorporarán a la Documentación de Garantía de Calidad.
Todas las pinturas deberán haber sido homologadas por una entidad independiente, que
certifique su fabricación de acuerdo a la norma.
24
7. GARANTÍAS
El Contratista garantizará durante el tiempo que a tal efecto haga constar IRIAF, el
resultado de los trabajos que efectúe contra todo defecto, comprometiéndose, en este plazo, a
reparar o volver a ejecutar libre de gastos para IRIAF, cuantas deficiencias pudieran observarse
y en las debidas condiciones técnicas.
Para protección de tanques (exterior / interior) y equipos esta garantía será de 10 (diez)
años.
- Garantía de permanencia del color; que el color de la pintura sufra una degradación o
cambio acentuado de la tonalidad según lo establecido en la norma
UNE-EN-ISO 12944.
25
ANEXO I.
AI-1