Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas29 páginas

DOC20191226133722ppt Extraccion Anexo II

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 29

ANEXO II.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
PARA PINTURAS INDUSTRIALES
ANEXO II. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
PARA PINTURAS INDUSTRIALES

INDICE

Páginas

1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN ......................................................................... 1

2. NORMATIVA APLICABLE ............................................................................................ 2

3. ALCANCE DE SUMINISTROS ..................................................................................... 3


3.1 Generalidades ..................................................................................................... 3
3.2 Recepción de pinturas ......................................................................................... 5
3.3 Preparación de superficies .................................................................................. 5
3.4 Aplicación del sistema anticorrosivo .................................................................... 6

4. DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN SUPERFICIAL ..................... 9


4.1 Estructura de acero ............................................................................................. 9
4.2 Tuberías y equipos sin aislamiento .................................................................... 10
4.3 Tuberías y equipos con aislamiento................................................................... 11
4.4 Tanques de almacenamiento............................................................................. 12
4.4.1 Exterior de tanques de almacenamiento ................................................... 12
4.4.2 Interior de tanques de almacenamiento .................................................... 13

5. COLORES DE ACABADO Y SEÑALIZACIÓN............................................................ 15


5.1 Criterios generales ............................................................................................ 15
5.2 Colores de acabado .......................................................................................... 16
5.2.1 Tuberías ................................................................................................... 17
5.2.2 Equipos .................................................................................................... 18
5.2.3 Estructuras ............................................................................................... 18
5.2.4 Cerramientos de chapa metálica .............................................................. 18
5.3 Señalización ...................................................................................................... 19
5.3.1 Franjas / bandas de identificación de tuberías .......................................... 19
5.3.2 Identificación nombre completo de servicio / producto de tuberías ........... 19
5.3.3 Flecha sentido de flujo de tuberías ........................................................... 20
5.3.4 Rotulación de la denominación de tanques y equipos .............................. 21
5.3.5 Señalización en tuberías y recipientes que contienen o puedan
contener sustancias y preparados peligrosos ........................................... 21

6. INSPECCIONES Y PRUEBAS ................................................................................... 23


6.1 Certificados del fabricante de la pintura ............................................................. 24

7. GARANTÍAS ............................................................................................................... 25

ANEXO I. Temperaturas de punto de rocío.

i
ANEXO II. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
PARA PINTURAS INDUSTRIALES

1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

Esta especificación tiene por objeto definir los criterios a seguir en la elección del
sistema de protección anticorrosiva más adecuado, al tipo y condiciones operativas/ambientales
del elemento o equipo a proteger, así como a las consideraciones a tener en cuenta en su
aplicación y control de calidad para el Proyecto CLAMBER, “Castilla – La Mancha Bio Economy
Region”, el cual acomete la Ingeniería Básica de una Planta Piloto de I+D en Biorrefinería, para
revalorización de biomasa, en Puertollano (Ciudad Real).

Esta especificación no sustituye los códigos y normas de referencia indicadas en el


epígrafe correspondiente, únicamente las complementa con condiciones particulares para este
proyecto.

Esta Especificación contempla los sistemas de protección aplicables a la totalidad de las


superficies metálicas nuevas a aplicar en trabajos de taller y campo y a los casos más frecuentes
de repintado por mantenimiento.

La preparación y eventual protección de superficies metálicas en casos especiales


(ebonitado, protección antiácida, protección pasiva frente al fuego, etc.) no entran en el ámbito
de esta Especificación.

Toda modificación o desviación propuesta por el Contratista deberá ser comunicada a


IRIAF, quien deberá dar su aprobación por escrito.

1
2. NORMATIVA APLICABLE

Se aceptarán así mismo los certificados de otros organismos de evaluación de la


conformidad que sean equivalentes a los que aquí se relacionan.

Serán de aplicación los Código y Normas que a continuación se indican, siempre de


acuerdo con su última edición.

- Normas UNE, y en particular:


· UNE 48293, “Imprimación de silicito de etilo, rico en zinc.”
· UNE 48277, “Imprimación epoxi rico en zinc.”
· UNE 48295, “Pintura epoxi modificada con hierro micáceo.”
· UNE 48274, “Pintura de Poliuretano alifático de acabado brillante.”
· UNE 48271, “Imprimación de epoxi anticorrosiva libre de plomo y cromatos.”
· UNE 48621, “Pintura epoxi modificada de aluminio y alto espesor.”
· UNE-EN-ISO 11126, “Preparación de substratos de acero Especificación de
abrasivos no metálicos.”
· UNE-EN-ISO 12944, “Protección de estructuras de acero frente a la corrosión.”

- Normas ISO, y en particular:


· ISO 8501

- Normas INTA

- Normas MIL

- Normas CLH

Todos los trabajos que se desarrollen deberán cumplir en todo momento las
disposiciones indicadas en la Ley 31/1995, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos
Laborales, el Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre sobre Disposiciones Mínimas de
Seguridad y Salud en las Obras de Construcción, así como el Real Decreto 614/2001, de 8 de
Junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los
trabajadores frente al riesgo eléctrico.

Finalmente, en el caso que se modifiquen las normas y reglamentos de aplicación a lo


largo de la duración del proyecto, o en el caso que en la presente especificación no se haya
contemplado alguna norma de obligado cumplimiento, esta especificación no supondrá una
desvinculación sobre la responsabilidad de no haber aplicado dichas normas y/o reglamentos.

2
3. ALCANCE DE SUMINISTROS

Quedan dentro del alcance de esta especificación los sistemas de protección


anticorrosiva aplicables a cada superficie metálica (equipo, tanque, soporte, estructura, tuberías,
etc.). Los procedimientos de preparación superficial y de aplicación en taller u obra, la
homologación de productos empleados y los controles e inspecciones a realizar en las distintas
fases de la ejecución de los mismos.

El alcance del trabajo incluirá el suministro, transporte, almacenaje, preparación de los


materiales y limpieza diaria del área de trabajo. Se incluirá de igual forma, la aportación de todos
los elementos que se requieran para la realización de los trabajos como andamios, equipos, etc.

3.1 GENERALIDADES

Los equipos nuevos como válvulas, bombas, maquinaria, motores eléctricos, equipo
eléctrico, instrumentos, etc., serán imprimados y acabados en taller de acuerdo con las normas
del fabricante que los suministra.

Las superficies que se van a tratar debes ser accesibles en condiciones de seguridad y
estar bien iluminadas y ventiladas. En caso de no existir adecuada ventilación, los operarios de
realizar dichos trabajos dispondrán de quipos de respiración autónomos.

Todos los equipos fabricados en taller como estructuras, depósitos, etc. excepto
tuberías que vayan a ser pintados en obra, se recibirán en ese lugar con la capa de imprimación
ya aplicada en taller.

Todos los daños ocasionados en superficies tratadas en taller debido al transporte,


carga, descarga, instalación, etc. serán reparados antes de la aplicación de las siguientes capas
por el suministrador de dichos elementos.

Las capas de imprimación, intermedias y acabados deberán ser de productos


compatibles entre si. Es responsabilidad del Contratista el cumplimiento de este requisito,
teniendo que proceder a la reparación de las superficies deterioradas por incompatibilidad de
dichos productos.

La aplicación de la capa de imprimación se realizará el mismo día en el que realice la


limpieza mecánica de dicha superficie. En caso de chorreado comercial, este periodo se reducirá
a las siguientes 4-6 horas. Si el tipo de chorreado es a metal blanco, la imprimación se deberá
realizar dentro de la hora siguiente a la aplicación de dicho tratamiento.

Las superficies metálicas que se vayan a unir con tornillos de alta resistencia no se
pintarán, exceptuando que la imprimación especificada sea rica en zinc, en cuyo caso solo se
aplicará dicha imprimación.

3
Los equipos y tuberías de presión no se pintarán hasta la finalización de los tratamientos
térmicos, ensayos destructivos, inspecciones de soldaduras y pruebas de estanqueidad.

Se utilizarán exclusivamente diluyentes recomendados por el fabricante.

Las siguientes superficies NO se pintarán a menos que específicamente se indique lo


contrario:

- Inoxidable y metales no férreos.

- Fábrica de ladrillo y hormigón vistos.

- Recubrimiento exterior de líneas aisladas tanto de aluminio, acero galvanizado o


acero inoxidable, excepto lo indicado en esta especificación.

- Hormigón y mortero ignífugo a menos que se halle en un área de productos químicos


muy agresivos.

- Superficies mecanizadas y superficies de contacto con las juntas.

- Todos los equipos adquiridos que hayan sido imprimados y acabados por el propio
fabricante (instrumentos, motores, etc.) Ese tipo de equipos no se tocará a menos
que se requiera a fin de reparar daños en la pintura o para conseguir un color de
acabado determinado.

- Las placas de características o cualquier tipo de instrucciones especiales incluidas


como parte del equipo.

- Vástagos de válvulas, órganos móviles de equipo, órganos de engrase, ejes de


bombas y compresores y, en general, cualquier superficie o equipo que normalmente
vaya lubricado o tenga unas tolerancias de trabajo muy ajustadas.

Todas las superficies de acero que vayan a ser aisladas térmicamente deberán llevar la
superficie tratada y/o imprimada de taller.

Se considerará a todos los efectos que la temperatura de los soportes (faldones, patas,
cunas, etc.) no excede de 60°C a menos que se indique expresamente lo contrario.

Estará incluido el pintado de todos los volantes de válvulas, tanto si éstas van aisladas
como pintadas.

Se medirá el espesor de película seca de cada capa de pintura por medio de un medidor
de espesores o micrómetro. Esta medición quedará registrada en la correspondiente hoja de
control.

4
3.2 RECEPCIÓN DE PINTURAS

El Contratista almacenará en el emplazamiento que se designe las pinturas de forma


que se satisfaga la legislación aplicable y las Normas de Seguridad de IRIAF en donde queden
debidamente depositadas y resguardadas.

Cuando el Contratista requiera el uso de cualquier tipo de disolvente por considerar


necesario su empleo, solicitará la aprobación de IRIAF, pormenorizando detalles sobre
recepción, lugar de almacenaje y uso.

En caso de no conformidad, por parte de IRIAF con la calidad de las pinturas aportadas
por el Contratista será por cuenta de éste proceder a su sustitución.

3.3 PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

Antes del comienzo de los trabajos se pondrá en conocimiento de IRIAF cualquier


defecto de fabricación que se detecte en las superficies a tratar.

De manera resumida, las acciones a realizar antes de la operación de chorreo, consiste


en:

- Eliminar el óxido, contaminantes, sales, grasas, suciedad, etc.


- Eliminar la cascarilla de laminación (calamina).
- Eliminar todas las proyecciones y escorias de soldadura.
- Subsanar defectos de construcción como cantos vivos, grietas, exfoliaciones,
cordones irregulares de soldadura, etc.

En algunas ocasiones, puede no ser necesario chorrear, preparándose las superficies


con herramientas mecánicas, siempre previa consulta a IRIAF.

La operación de chorreado deberá realizarse cuando las superficies metálicas


sometidas a limpieza estén, al menos, 3ºC por encima del punto de rocío (ver anexo I) y la
humedad relativa del aire no sea superior al 75%.

En el chorreado y cuando sea posible su recuperación, se empleará granalla metálica de


granulometría adecuada para llegar obtener en la mayoría de los casos en el acero una
rugosidad BN 10a del RUGOTEST nº 3.

Cuando no sea posible el uso de granalla metálica, se podrá usar arena lavada, limpia y
seca (según UNE-EN-ISO 11126-3).

Tras el chorreado, se eliminarán de la superficie, preferentemente con aire comprimido


limpio y seco, los restos de polvo, abrasivo y los productos eliminados.

5
Cuando sea necesario el repintado de capas una vez sobrepasado el tiempo máximo de
repintado, se realizará un chorreado al grado barrido, de forma que se realice un picado general
de las superficies sin profundizar, aplicándose a continuación la capa o capas previstas.

Todo lo relativo al tipo y preparación de superficies previa a la aplicación de pinturas, se


hará de acuerdo con lo especificado en la Norma UNE-EN-ISO 12944 y con las normas que en
ella se hacen referencia, de forma especial la norma ISO 8501.

3.4 APLICACIÓN DEL SISTEMA ANTICORROSIVO

La aplicación de las distintas capas protectoras, tanto en taller como en campo, se


efectuarán de acuerdo con lo especificado en la norma UNE-EN-ISO 12944-7, las instrucciones
del fabricante de cada uno de los productos a aplicar especificados en las hojas de
características, y esta especificación.

No se comenzará ningún trabajo de aplicación o se interrumpirá si hubiese comenzado,


sin cargo alguno para IRIAF en los siguientes casos:

- Cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5°C, con la excepción de las pinturas
que sequen por evaporación de un disolvente, pinturas estas que se pueden aplicar
incluso con temperatura ambiente de 2°C. Sin embargo no se aplicará la pintura en
ningún caso, si se prevé que la temperatura ambiente va a caer por debajo de 0°C
antes de que la pintura se haya secado totalmente.

- No se aplicará pintura sobre una superficie de acero cuya temperatura sea inferior en
3°C al punto de rocío (ver Anexo I), o que se encuentre a menos de 2°C.

- Tampoco se aplicará pintura sobre acero, a una temperatura superior a 60°C; a


menos que se trate de una pintura específicamente indicada para ello. No se aplicará
pintura alguna sobre acero que se halle a una temperatura tal que ocasione burbujas
o porosidades y otro tipo de fenómeno cualquiera que vaya en detrimento de la vida
de la pintura.

- Cuando llueva, nieve, haya niebla, vientos racheados con proyección de arena o
cuando la humedad relativa sea mayor del 85%. Tampoco se aplicará sobre
superficies húmedas o mojadas, ni sobre superficies con capa de hielo. La existencia
de agua o hielo en estas superficies deberá ser adecuadamente constatada para
evitar el pintado en tales condiciones.

En caso de que se deba aplicar pintura en tiempo húmedo o frío, se tendrá que pintar
cubriendo o protegiendo adecuadamente la superficie a pintar.

Las zonas dañadas por heladas, humedad excesiva, nieve o condensaciones serán
reparadas eliminando la pintura, preparando nuevamente la superficie y repintando con el mismo
número de capas y pintura análoga al resto de las superficies.

6
En la medida de lo posible, las capas de pintura se aplicarán de modo que quede una
capa continua y uniforme en espesor y libre de poros, gotitas o áreas de mala aplicación.

En pinturas bicomponentes no se permitirá la realización de mezclas parciales,


debiéndose mezclar los envases completos preparados por el fabricante.

Cada preparación de mezcla quedará documentada en una hoja de control en que


constará al menos la siguiente información: fecha, elemento a revestir, tipo pintura, numero de
lote, hora de realización, método aplicación y firma del responsable.

Todas las capas de revestimiento (imprimación, intermedia y acabado) deberá tener un


color diferente, de forma que pueda apreciarse el espesor de cada capa de pintura.

Las partes de acero que deban soldarse después de pintadas, se dejarán con un
margen de 50 mm en los bordes de las zonas a soldar. Sin embargo, estas zonas deberán tener
un tratamiento superficial y una limpieza análoga al resto de la superficie.

Las marcas o señales necesarias para la prefabricación y montaje se realizarán sobre


las superficies pintadas.

La pintura utilizada para este propósito será compatible con la pintura de la capa de
acabado y no deteriorará la vida útil de ésta.

Es obligación del Contratista cubrir adecuadamente los instrumentos, equipos, etc., que
no han de pintarse, para evitar que les caiga pintura.

Los productos a emplear se recibirán en los envases originales del fabricante de


pinturas, claramente identificados por el mismo con sus correspondientes fechas de fabricación y
caducidad y número de lote. De cada diferente número de lote, se suministrarán los
correspondientes certificados de calidad expedidos por el fabricante.

Las pinturas y disolventes serán almacenados a cubierto en caseta aparte, debidamente


ventilada.

La preparación de pinturas y demás materiales protectores, se efectuará de acuerdo con


las instrucciones del fabricante.

Siempre que se posible por los productos a emplear, la aplicación del revestimiento será
por pulverización, dejando otros métodos de aplicación como puede ser a brocha para casos
muy concretos como son áreas de difícil acceso o zonas muy pequeñas.

En la aplicación del recubrimiento sólo se utilizarán, en caso de ser necesario, los


disolventes y diluyentes recomendados por el fabricante de la pintura, y en las cantidades por él
especificadas.

7
Todos los elementos utilizados para la aplicación de pintura, se mantendrá limpios y en
perfecto estado de funcionamiento, para garantizar la aplicación del revestimiento con todas las
garantías.

Todas las capas de revestimiento, imprimaciones, intermedias y de acabado, deberán


ser perfectamente compatibles para asegurar el funcionamiento del sistema.

Se tendrá especial cuidado en los casos en que el sistema de revestimiento tenga que
soportar temperatura, siendo necesario en este caso que todas las capas del sistema soporten
temperaturas por encima de la temperatura de operación.

En los casos en que el sistema de revestimiento esté en contacto con azufre o


concentración de gases sulfurosos, ninguna capa del sistema de revestimiento tendrá
componentes de zinc.

Todos los instrumentos a utilizar en el control de calidad, deberán estar homologados,


tarados y en perfecto estado de utilización.

Al final del trabajo, el Contratista deberá adjuntar las hojas de identificación de los
productos aplicados, su control de calidad y homologación por parte del fabricante.

8
4.

4.1
Preparación de la
Tipo de estructura Capa de Imprimación Capa Intermedia Capa de acabado
superficie

- 1 Capa de 100 µm de
- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75
pintura epoxi - 2 Capas de 45 µm de
Estructuras aéreas en SA 21/2, según norma µm de pintura epoxi
poliamida de alto pintura de poliuretano
ambientes agresivos ISO 8501-1 pigmentada rica en zinc
(1) espesor pigmentada alifático, según UNE
- Rugosidad BN10a de según norma UNE-
con hierro micáceo 48274
Rugotest nº3 48277.
según UNE-48295

- 1 Capa de 100 µm de
ESTRUCTURA DE ACERO

- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75


pintura epoxi - 2 capas de 45µm de
Estructuras aéreas en SA 21/2, según norma µm de pintura epoxi
poliamida de alto pintura acrílica
ambientes no ISO 8501-1 pigmentada rica en zinc
espesor pigmentada modificada, según
agresivos (1) - Rugosidad BN10a de según norma UNE-
con hierro micáceo CLH-M-01-03
Rugotest nº3 48277.
según UNE-48295

- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75


SA 21/2, según norma µm de pintura epoxi
Estructuras
ISO 8501-1 pigmentada rica en zinc - -
ignifugadas
- Rugosidad BN10a de según norma UNE-
Rugotest nº3 48277.

- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75


Estructuras SA 21/2, según norma µm de pintura epoxi
embebidas en ISO 8501-1 pigmentada rica en zinc - -
hormigón - Rugosidad BN10a de según norma UNE-
Rugotest nº3 48277.

NOTAS:

(1)
DESCRIPCIÓN DE LOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN SUPERFICIAL

Se considera ambiente agresivo a zonas de alta humedad (HR >85%), zonas costeras, ambiente químico.

9
4.2
Tipo de tubería o Preparación de la
Capa de Imprimación Capa Intermedia Capa de acabado
equipo superficie

- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75 - 1 Capa de 100 µm de


- 2 Capas de 45 µm de
Acero al carbono o SA 21/2, según norma µm de película seca de pintura epoxi-poliamida
pintura de Poliuretano
aleado. Temperatura ISO 8501-1 silicato inorgánico de zinc pigmentada con hierro
alifático según UNE
máxima T<120ºC - Rugosidad BN10a de según norma UNE- micáceo que resista
48274 que resista 120ºC
Rugotest nº3 48293. 120ºC según UNE 48295

- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75


- 2 Capas de 25 µm
Acero al carbono o SA 21/2, según norma µm de película seca de
pintura a base de
aleado. Temperatura ISO 8501-1 silicato inorgánico de zinc
siliconas/aluminio que
120ºC<T<400ºC - Rugosidad BN10a de según norma UNE-
resista 400ºC
Rugotest nº3 48293.

- 1 Capa de 125 µm de
- 1 Capa en taller de 30
- Limpieza de grasas y pintura epoxi - 1 capa de 40µm de
µm de pintura epoxi
aceites con detergente bicomponente de alto pintura acrílica
Acero galvanizado bicomponente para
- Eliminación de sales con espesor con aluminio modificada, según CLH-
TUBERÍAS Y EQUIPOS SIN AISLAMIENTO

galvanizado según UNE


agua dulce a presión según norma UNE- M-01-03.
48271-2.
48261.

- Limpieza de grasas y
aceites con detergente
- 1 Capa en taller de 60 - 1 capa de 40µm de
- Limpieza mecánica
µm de pintura epoxi pintura acrílica
Acero inoxidable (1) manual según ISO 8501-
fosfato de zinc según modificada, según CLH-
1
norma UNE-48271-1. M-01-03
- Rugosidad BN9a de
Rugotest nº 3

NOTAS:

(1) Se aplicará a equipos que por identificación/estética deban ser pintados. En el caso de tuberías se pintaran siempre con franjas
identificativas según el color/RAL de cada servicio, situados según lo recogido en esta especificación. Cuando la tubería sea
susceptible de oxidación inducida por cloruros se pintará en su totalidad.

10
4.3

Tipo de tubería o Preparación de la


Capa de Imprimación Capa Intermedia Capa de acabado
equipos superficie

- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75 - 1 Capa de 100 µm de


Acero al carbono o SA 21/2, según norma µm de película seca de pintura epoxi-poliamida
aleado. Temperatura ISO 8501-1 silicato inorgánico de zinc pigmentada con hierro
máxima T<120ºC - Rugosidad BN10a de según norma UNE- micáceo que resista
Rugotest nº3 48293. 120ºC según UNE 48295
TUBERÍAS Y EQUIPOS CON AISLAMIENTO

- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75


- 2 Capas de 25 µm de
Acero al carbono o SA 21/2, según norma µm de película seca de
pintura a base de
aleado. Temperatura ISO 8501-1 silicato inorgánico de zinc
siliconas/aluminio que
120ºC<T<400ºC - Rugosidad BN10a de según norma UNE-
resista 400ºC
Rugotest nº3 48293.

11
4.4

4.4.1

Preparación de la
Tipo de tanque Capa de Imprimación Capa Intermedia Capa de acabado
superficie

- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75 - 1 Capa de 100 µm de


Tanques con SA 21/2, según norma µm de película seca de pintura epoxi-poliamida
aislamiento ISO 8501-1 silicato inorgánico de zinc pigmentada con hierro
T<180ºC - Rugosidad BN10a de según norma UNE- micáceo que resista
TANQUES DE ALMACENAMIENTO

Rugotest nº3 48293. 180ºC según UNE 48295


Exterior de tanques de almacenamiento

- Chorreado hasta grado - 1 Capa en taller de 75 - 2 Capas de 100 µm de


SA 21/2, según norma µm de película seca de pintura epoxi-poliamida - 2 Capas de 40 µm de
Tanques sin
ISO 8501-1 silicato inorgánico de zinc pigmentada con hierro poliuretano alifático
aislamiento
- Rugosidad BN10a de según norma UNE- micáceo que resista según UNE 48274
Rugotest nº3 48293. 180ºC

12
4.4.2
Preparación de la
Tipo de tanque Capa de Imprimación Capa Intermedia Capa de acabado
superficie

- Chorreado hasta grado - 1 Capa de 100 µm de - 1 Capa de 350 µm de


- 1 Capa de 25-40 µm de
Tanques con fluidos tipo SA 21/2, según norma pintura epoxi fenólica sin pintura epoxi fenólica, sin
película seca de epoxi
1 ISO 8501-1 disolvente y curado con disolvente y curado con
amina sin disolvente (1)
- Rugosidad 75-100 µm amina (2) amina

- 1 Capa de 100 µm de - 1 Capa de 100 µm de - 1 Capas de 100 µm de


- Chorreado hasta grado pintura epoxi fenólica pintura epoxi fenólica pintura epoxi fenólica
Tanques con fluidos tipo SA 21/2, según norma bicomponente de capa bicomponente de capa bicomponente de capa
2 ISO 8501-1 gruesa y alto contenido gruesa y alto contenido gruesa y alto contenido
- Rugosidad 75-100 µm en sólidos curada con en sólidos curada con en sólidos curada con
aducto de amina (3) aducto de amina (3) aducto de amina (3)
Interior de tanques de almacenamiento

- Chorreado hasta grado - 1 Capa de 100 µm de - 1 Capa de 350 µm de


- 1 Capa de 25-40 µm de
Tanques con fluidos tipo SA 21/2, según norma pintura epoxi sin pintura epoxi sin
película seca de epoxi
3 ISO 8501-1 disolvente y curado con disolventes y curado con
amina sin disolvente (1)
- Rugosidad 75-100 µm amina (1) (4) amina (4)

NOTAS:

(1) Se aplicará únicamente por proteger el chorreado cuando no sea posible tener una atmósfera controlada mediante diversos
mecanismos como puede ser deshumificadores y calefactores.
(2) Esta capa sólo se aplicará en la unión perimetral de fondo y envolvente, en los solapes pronunciados de chapas y soldaduras, así
como en lugares de difícil acceso.
(3) Se aplicará una capa extra de refuerzo en la unión perimetral del fondo y envolvente, en los solapes pronunciados de chapas y
soldaduras, así como en lugares de difícil acceso.
(4) Esta pintura deberá cumplir con los Reales Decretos 2207/94 y 1752/98 del Ministerio de Sanidad.

13
Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3
Condensado Gasolina sin plomo Agua potable
Agua bruta Biodiesel
Agua de refrigeración Agua desmineralizada
Agua de incendios Metanol
Fuel-oil ≤70ºC Disolventes agresivos
Gas-oil Fuel-oil >70ºC
Keroseno Crudo >70ºC
Nafta
Crudo ≤70ºC
Slops

En el caso de pintura interior de tanques de almacenamiento se tendrá en cuenta las


siguientes consideraciones:

- En los tanques de crudo, slops, gasolinas, naftas y gasóleos llevarán pintado el


fondo, el techo (incluido patas o soportes), la primera virola y la virola superior (última
virola).

- El resto de tanques de almacenamiento se pintarán en su totalidad.

- Entre el chorreado y la aplicación de la imprimación, no deberá transcurrir un tiempo


superior a 4 horas.

- En la preparación de superficies para los retoques y parcheo, cuando no sea


necesario chorrear para preparar adecuadamente la superficie, se utilizará disco
abrasivo. Cuando en la ejecución del trabajo exista peligro de explosión por chispa,
se emplearán cepillos neumáticos con corona de púas de bronce, espátulas de
bronce, etc.

- Una vez totalmente acabado el tanque, se sellará exteriormente la unión chapa de


acero (tanque) - hormigón (anillo de cimentación), para evitar en lo posible filtraciones
de agua o producto hacia el fondo del tanque en su contacto con el suelo. Se
utilizarán masillas con buena adherencia acero-hormigón, muy flexibles, con alta
resistencia química a los productos con los que puedan estar en contacto y buena
resistencia a la intemperie. Se aplicará con un solape mínimo en el acero y en el
hormigón de unos 200 mm. Todos estos productos se aplicarán previamente a una
buena limpieza de la zona a aplicar y a una preparación de la superficie si fuese
necesario.

14
5. COLORES DE ACABADO Y SEÑALIZACIÓN

5.1 CRITERIOS GENERALES

Las líneas y equipos no aislados de acero al carbono y aleado, así como las líneas de
acero al carbono galvanizado, se pintarán en su totalidad de acuerdo con el sistema
correspondiente y el color/RAL de acabado que se considera a continuación en esta
especificación (según grupo).

Las líneas de acero inoxidable se pintarán con franjas identificativas del color/RAL de
acabado que se considera a continuación en esta especificación (según grupo).

Las líneas aisladas se franjearán en color/RAL correspondiente (según grupo) sobre la


chapa de protección.

Con el fin entre otros de diferenciar líneas que pertenezcan al mismo grupo y por tanto
tengan el mismo RAL, se identificarán todas las tuberías mediante su nombre completo según lo
descrito en esta especificación.

La franja identificativa se colocará en los siguientes lugares:

- A ambos lados de una válvula o fuelle.

- A ambos lados de un codo.

- A ambos lados de una Lira de expansión.

- A ambos lados de un juego de bridas.

- En los extremos de una te o injerto.

- A 30 cm del pavimento cuando la línea se entierre o entre/salga de un canal visitable,


culvert, etc.

- Cada 50 m en tramos rectos sin accesorios. En el caso de ser la distancia entre dos
franjas superior a 50 m e inferior a 100 m, se pintará sólo una franja intermedia
equidistante de las otras.

El rótulo identificativo de cada servicio se colocará en los siguientes lugares:

- Entrada y salida de racks y canales visitables, culvert, etc., así como en los tramos
aéreos previos al soterramiento de tuberías.

- En los límites de baterías de cada uno de los Contratistas implicados en el Proyecto.

15
- En las tuberías que entran y salen de la Planta.

- En las impulsiones de bombas, compresores, etc. En el caso de colectores de


impulsión se pondrá en éstos.

- Cada 50 m en tramos rectos.

Cada uno de estos rótulos con los nombres de cada servicio debe ir acompañado de la
correspondiente flecha de sentido de flujo, según las características recogidas en esta
especificación.

Dicha flecha de sentido de flujo se situará también en todas las entradas y salidas de
equipos y tanques, independientemente de que lleven rótulo identificativo de servicio.

En el exterior de tanques y equipos, una vez realizados los trabajos de acabado, se


realizará la rotulación de la denominación de los mismos, según lo recogido en esta
especificación.

5.2 COLORES DE ACABADO

El color/RAL de acabado de las tuberías, equipos y estructuras que se indica en las


siguientes tablas debe considerarse como orientativo, debiendo el adjudicatario obtener el visto
bueno de IRIAF en cada caso.

16
5.2.1 Tuberías

Grupo Servicio Color


Agua bruta y de servicios
Agua desmineralizada
Agua desgasificada
Agua Verde RAL 6032
Agua de refrigeración
Agua potable
Agua de efluentes
SCI Agua del sistema contra incendios Rojo RAL 3000
Aire de instrumentos
Gases inertes Aire de servicios Azul RAL 5012
Dióxido de carbono
Vapor de alta
Vapor de media
Vapor de baja
Vapor y condensado Naranja RAL 2010
Vapor de muy baja
Condensado de media
Condensado de baja
Gases combustibles Gas natural Amarillo RAL 1021
Hidróxido Amónico
Drenajes procesos químicos
Productos químicos Dosificación química Violeta RAL 4001
Lechada de yeso
Lechada de caliza
Oxígeno
Aire de combustión
Gases y Comburentes Blanco RAL 9010
Gases de combustión
Gases de combustión recirculados
Carbón
Sólidos Caliza Aluminio RAL 9006
Arena

17
5.2.2 Equipos

Descripción Color
Tanques CO2 y Gas Natural Blanco RAL 9010
Resto de Tanques A decidir por INERCO
Recipientes, torres reactores Aluminio RAL 9006
Hornos, calderas, intercambiadores Aluminio RAL 9006
Tolvas, silos Aluminio RAL 9006
Equipos de filtración Aluminio RAL 9006
Soportes de equipos Aluminio RAL 9006
Barandillas (Candeleros, pasamanos, intermedios y
rodapié), escaleras de gato (Pilares, peldaño y Amarillo RAL 1028
jaula)
Bombas Verde RAL 6017
Compresores, soplantes, ventiladores Verde RAL 6017
Motores eléctricos Azul RAL 5014
Generadores eléctricos Azul RAL 5014
Transformadores Azul RAL 5014
Válvulas Aluminio RAL 9006
Volantes de válvulas Negro RAL 9017
Equipos contra incendios Rojo RAL 3000
Puentes grúa, pescantes, polipastos Amarillo RAL 1028

5.2.3 Estructuras

Descripción Color
Estructuras en general, racks, soportes de tuberías
Verde RAL 6002
y conductos
Barandillas (Candeleros, pasamanos, intermedios y
rodapié), escaleras de gato (Pilares, peldaño y Amarillo RAL 1012
jaula)

5.2.4 Cerramientos de chapa metálica

Los cerramientos de las estructuras y edificios pertenecientes a la Planta estarán


pintados según indica la siguiente tabla:

Descripción Color
Cerramiento de cubiertas Gris RAL 7044
Cerramientos laterales Gris RAL 7044
Remates perimetrales Gris RAL 7044
Puertas metálicas Gris RAL 7030

18
5.3 SEÑALIZACIÓN

5.3.1 Franjas / bandas de identificación de tuberías

Tendrán el color de acabado o RAL correspondiente según grupo (ver apartado 5.2.1).

Las dimensiones de la banda corresponderán al siguiente esquema:

- Cotas en mm.

- El diámetro D en el caso de tuberías aisladas corresponde al diámetro exterior


incluido el aislamiento.

5.3.2 Identificación nombre completo de servicio / producto de tuberías

Las letras se pintarán en negro RAL 9017 para los grupos: sólidos, gases y
comburentes, gases combustibles y vapor y condensado. Para el resto se pintarán en blanco
RAL 9010.

D h
<1” 10
1” - 1 ½” 20
2” - 2 ½” 30
3” 40
4” - 6” 50
8” 70
10” 80
>10” 100

19
- Cotas en mm.

- El diámetro D en el caso de tuberías aisladas corresponde al diámetro exterior


incluido el aislamiento.

5.3.3 Flecha sentido de flujo de tuberías

Las flechas se pintarán en negro RAL 9017 para los grupos: sólidos, gases y
comburentes, gases combustibles y vapor y condensado. Para el resto se pintarán en blanco
RAL 9010.

Para identificar la combustibilidad de los productos que circulan por las tuberías se
pintarán las puntas de color rojo RAL 3000.

La posición del extremo de la flecha indicará el sentido de flujo.

Las flechas de sentido de flujo tendrán las siguientes dimensiones:

Diámetro tubería B A
≤2” 40 10
3” - 6” 60 20
8” y mayores 80 30

20
5.3.4 Rotulación de la denominación de tanques y equipos

La identificación de tanques y equipos se realizará en color negro RAL 9017.

El tamaño de las letras y ubicación dependerá de la capacidad de los equipos según el


siguiente esquema:

Capacidad A B C
≤100 m3 200 150 30
100 - 500 m3 300 225 40
≥500 m3 400 300 60

- Cotas en mm.

En los equipos y tanques de capacidad inferior a 500 m3 sólo se rotulará la


denominación del mismo una vez a la mitad de su altura total.

Los equipos y tanques de capacidad superior o igual a 500 m3 se rotularán dos veces a
la mitad de su altura total.

5.3.5 Señalización en tuberías y recipientes que contienen o puedan contener


sustancias y preparados peligrosos

Los recipientes y tuberías visibles que contengan o puedan contener sustancias o


preparados peligrosos deberán ser etiquetados con la correspondiente señal de advertencia. Se
podrán exceptuar los recipientes utilizados durante corto tiempo y aquellos cuyo contenido
cambie a menudo, siempre que se tomen medidas alternativas adecuadas, fundamentalmente de
formación e información, que garanticen un nivel de protección equivalente.

Estas señales se pegarán, fijarán o pintarán en sitios visibles en un número suficiente y


siempre que exista puntos de especial riesgo, como válvulas o conexiones, en su proximidad.
Además, deberán situarse junto a los rótulos identificativos de cada servicio según lo indicado en
el apartado 5.1 de esta especificación.

Las características intrínsecas y condiciones de utilización de las señales a utilizar son


las siguientes:

- Las señales serán de un material que resista lo mejor posible los golpes, las
inclemencias del tiempo y las agresiones medioambientales.
21
- Las señales se instalarán preferentemente a una altura y en una posición apropiadas
en relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos, en la proximidad
inmediata del riesgo u objeto que deba señalizarse o, cuando se trate de un riesgo
general, en el acceso a la zona de riesgo.

- El lugar de emplazamiento de la señal deberá estar bien iluminado, ser accesible y


fácilmente visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una
iluminación adicional o se utilizarán colores fosforescentes o materiales
fluorescentes.

- A fin de evitar la disminución de la eficacia de la señalización no se utilizarán


demasiadas señales próximas entre sí.

- Las señales deberán retirarse cuando deje de existir la situación que las justificaba.

Dependiendo de la naturaleza de la sustancia peligrosa que contenga o pueda contener


las tuberías y los recipientes, las señales de advertencia a utilizar será alguna de las mostradas a
continuación:

Materias inflamables Materias explosivas Materias tóxicas Materias corrosivas

Materias radiactivas Materias comburentes Riesgo biológico Baja temperatura

Materias nocivas Zona con riesgos de


o irritantes atmósferas explosivas

22
6. INSPECCIONES Y PRUEBAS

La ejecución del trabajo debe ser supervisada en todas sus etapas. La supervisión debe
ser realizada por personal debidamente cualificado y experimentado. El Contratista debe ser
responsable de llevar a cabo esta supervisión él mismo, como una garantía de que se está
cumpliendo con lo especificado. También podrá existir una supervisión adicional por parte de
IRIAF.

En los casos en que la preparación de superficies y la capa de imprimación sean


realizados en taller, y las sucesivas capas hasta acabar el sistema se realicen en campo por un
Contratista distinto, este último realizará una inspección para determinar si el estado de la capa
de imprimación aplicada en taller garantiza las sucesivas capas de pintura, o es necesario hacer
alguna reparación previa. En este caso, se pondrá en conocimiento de IRIAF.

IRIAF podrá requerir al Contratista en cualquier fase de aplicación del sistema, los
instrumentos necesarios, como pueden ser:

- Termómetros de máxima y mínima.


- Higrómetro.
- Psicrómetro.
- Medidor de rugosidad.
- Medidor de espesores (película húmeda y seca).
- Comprobador de adherencia.
- Productos para comprobar el curado.
- Detector de poros.
- Etc.

Con el fin de comprobar y verificar la correcta aplicación de lo especificado:

- Los espesores de película seca individuales de menos de un 80% de espesor


nominal no son aceptables. Los valores individuales que se encuentren entre un 80%
y un 100% del espesor nominal de película seca son aceptables, siempre que el
promedio del conjunto (media) sea igual o mayor que el espesor nominal de película
seca.

- Se debe tener cuidado en conseguir el espesor nominal de película seca y en evitar


áreas de excesivo espesor. Se recomienda que el máximo de espesor de película
seca no sea mayor que dos veces el espesor nominal. Para productos y sistemas que
tengan un espesor de película seca máximo crítico (como por ejemplo el silicato de
zinc, que puede cuartear cuando se le da sobreespesor) y otros casos especiales,
deberá ser consultada la información dada en la ficha técnica del fabricante, no
siendo válidos los anteriores criterios de aceptación.

- IRIAF podrá solicitar al Contratista probetas del sistema en cualquiera de sus fases
para la realización de los ensayos que se estimen convenientes.

23
- IRIAF solicitará las pruebas y ensayos que estime oportunos de acuerdo con los
artículos correspondientes de esta Especificación, los Códigos, Reglamentos y
Normas de aplicación.

- IRIAF podrá solicitar al Contratista durante la obra, los certificados oficiales de los
materiales que acrediten la correspondencia de éstos con las especificaciones
técnicas, de los materiales ofertados. Estos certificados de conformidad, se
incorporarán a la Documentación de Garantía de Calidad.

6.1 CERTIFICADOS DEL FABRICANTE DE LA PINTURA

Todas las pinturas deberán haber sido homologadas por una entidad independiente, que
certifique su fabricación de acuerdo a la norma.

Esta certificación tendrá vigencia durante 5 (cinco) años, en tanto en cuanto no se


modifiquen las composiciones, los procesos de fabricación o la norma correspondiente, y todos
los ensayos realizados, con estos productos, en obras anteriores hayan resultado satisfactorios.

24
7. GARANTÍAS

El Contratista garantizará durante el tiempo que a tal efecto haga constar IRIAF, el
resultado de los trabajos que efectúe contra todo defecto, comprometiéndose, en este plazo, a
reparar o volver a ejecutar libre de gastos para IRIAF, cuantas deficiencias pudieran observarse
y en las debidas condiciones técnicas.

IRIAF considera que por necesidades de operación y mantenimiento, el período de


garantía no debe ser inferior a 5 (cinco) años cuando la preparación de superficies sea con
chorro abrasivo y de 3 (tres) años cuando la preparación de superficies sea manual.

Para protección de tanques (exterior / interior) y equipos esta garantía será de 10 (diez)
años.

Se consideran requisitos de garantía de calidad como mínimo, los siguientes:

- Garantía de permanencia del sistema; que el acabado pueda dejar al descubierto


más de un 5% del sistema de imprimación.

- Garantía de permanencia del color; que el color de la pintura sufra una degradación o
cambio acentuado de la tonalidad según lo establecido en la norma
UNE-EN-ISO 12944.

25
ANEXO I.

TEMPERATURAS DE PUNTO DE ROCÍO


ANEXO I.
TEMPERATURAS DE PUNTO DE ROCÍO

Humedad Temperatura ambiente ºC


relativa % 0 5 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
100 0 5 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
99 -0,1 4,8 9,8 11,8 13,8 15,8 17,8 19,8 21,8 23,8 25,8 27,8 29,8
98 -0,3 4,7 9,7 11,7 13,7 15,7 17,7 19,7 21,7 23,7 25,6 27,6 29,6
97 -0,4 4,5 9,5 11,5 13,5 15,5 17,5 19,5 21,5 23,5 25,5 27,5 29,5
96 -0,6 4,4 9,4 11,4 13,3 15,3 17,3 19,3 21,3 23,3 25,3 27,3 29,3
95 -0,7 4,2 9,2 11,2 13,2 15,2 17,2 19,1 21,1 23,1 25,1 27,1 29,1
94 -0,9 4,1 9,1 11,0 13,0 15,0 17,0 19,0 21,0 22,9 24,9 26,9 28,9
93 -1,0 3,9 8,9 10,9 12,8 14,8 16,8 18,8 20,8 22,8 24,7 26,7 28,7
92 -1,2 3,8 8,7 10,7 12,7 14,6 16,6 18,6 20,6 22,6 24,6 26,5 28,5
91 -1,4 3,6 8,5 10,5 12,5 14,5 16,4 18,4 20,4 22,4 24,4 26,3 28,3
90 -1,5 3,4 8,4 10,3 12,3 14,3 16,3 18,2 20,2 22,2 24,2 26,1 28,1
89 -1,7 3,3 8,2 10,2 12,1 14,1 16,1 18,1 20,0 22,0 24,0 26,0 27,9
88 -1,8 3,1 8,0 10,0 12,0 13,9 15,9 17,9 19,8 21,8 23,8 25,8 27,7
87 -2,0 2,9 7,8 9,8 11,8 13,7 15,7 17,7 19,7 21,6 23,6 25,6 27,5
86 -2,2 2,7 7,7 9,6 11,6 13,6 15,5 17,5 19,5 21,4 23,4 25,4 27,3
85 -2,3 2,6 7,5 9,5 11,4 13,4 15,3 17,3 19,3 21,2 23,2 25,2 27,1
84 -2,5 2,4 7,3 9,3 11,2 13,2 15,1 17,1 19,1 21,0 23,0 24,9 26,9
83 -2,7 2,2 7,1 9,0 11,0 13,0 15,0 16,9 18,9 20,8 22,8 24,7 26,7
82 -2,9 2,0 6,9 8,9 10,8 12,8 14,8 16,7 18,7 20,6 22,6 24,5 26,5
81 -3,0 1,9 6,7 8,7 10,7 12,6 14,6 16,5 18,5 20,4 22,4 24,3 26,3
80 -3,2 1,7 6,6 8,5 10,5 12,4 14,4 16,3 18,3 20,2 22,2 24,1 26,1
79 -3,4 1,5 6,4 8,3 10,3 12,2 14,2 16,1 18,0 20,0 21,9 23,9 25,8
78 -3,6 1,3 6,2 8,1 10,1 12,0 13,9 15,9 17,8 19,8 21,7 23,7 25,6
77 -3,8 1,1 6,0 7,9 9,9 11,8 13,7 15,7 17,6 19,6 21,5 23,4 25,4
76 -3,9 0,9 5,8 7,7 9,7 11,6 13,5 15,5 17,4 19,3 21,3 23,2 25,2
75 -4,1 0,7 5,6 7,5 9,5 11,4 13,3 15,3 17,2 19,1 21,1 23,0 24,9
74 -4,3 0,5 5,4 7,3 9,2 11,2 13,1 15,0 17,0 18,9 20,8 22,8 24,7
73 -4,5 0,3 5,2 7,1 9,0 11,0 12,9 14,8 16,7 18,7 20,6 22,5 24,5
72 -4,7 0,1 5,0 6,9 8,8 10,7 12,7 14,6 16,5 18,4 20,4 22,3 24,2
71 -4,9 -0,1 4,7 6,7 8,6 10,5 12,4 14,4 16,3 18,2 20,1 22,1 24,0
70 -5,1 -0,3 4,5 6,5 8,4 10,3 12,2 14,1 16,1 18,0 19,9 21,8 23,7
69 -5,3 -0,5 4,3 6,2 8,1 10,1 12,0 13,9 15,8 17,7 19,7 21,6 23,5
68 -5,5 -0,7 4,1 6,0 7,9 9,8 11,8 13,7 15,6 17,5 19,4 21,3 23,2
67 -5,7 -0,9 3,9 5,8 7,7 9,6 11,5 13,4 15,3 17,3 19,2 21,1 23,0
66 -5,9 -1,1 3,7 5,6 7,5 9,4 11,3 13,2 15,1 17,0 18,9 20,8 22,8
65 -6,1 -1,4 3,4 5,3 7,2 9,1 11,0 13,0 14,9 16,8 18,7 20,6 22,5

AI-1

También podría gustarte