Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
28 vistas28 páginas

Vuwdc J

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 28

GOBIERNO AT]TÓNOMO MUNICIPAL DE MONTERO

PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN


MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Pua t'ivir Rien--.

MINUTA DE CONTRATO N" 48/2016.


SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMIMSTRATIVO DE I,A
CIUDAD DE SA}ITA CRUZ.

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el


presente Contrato de Obras, para la 'CONSTRUCCION EDIFICIO CONCEJO
MUNICIPAI", sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO:

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES). Dirá usted que ias partes


CONTRATANTES son el Gobierno Autónomo Municipal de Montero, con NIT N'
LO12329O26, con domicilio en Calle Angel Mariano Cuellar No. 255, en la ciudad de
Montero, Provincia Obispo Santistevan del Departamento de Santa Cruz,
representado legalmente por el Sr. Mario Fortunato Baptista Conde, con C.I. N"
8872106 S.C., designado mediante voto popular, en calidad de ALCALDE
MUMCIPAI DE MONTERO, que en adelante se denominará la ENTIDAD y l-a
EMIB_E_S_A_U-\üJE¿E§A-N4L_-dcD=opl¡_a{a j-C-QN§lIBIl0AaB4--P_I-C-Il4j'_¡eprsqe-nLada
p_o_r'_§!r_prap1-e_ts11o__e!§_r_._E_¡d9gr¡r__P_i9!q_J!c_o_rlq_c_o¡__C-I._N_5_8_4p_5_8_6_ü_Ci_con NIT N'
5840586019, Matrícula de Come¡cio I\1" 00171503 y domicilio en la Avenida el Encanto,
esquina los naranjos N" 795, zona B/El Porvenir de la ciudad de Montero, que en
adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes celebran y suscriben e1 presente
Contlato de Obra.

SEGUNDA.- GNTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO) Dirá usted que la


ENTIDAD, mediante Licitación Pública signado con código de identificación GAMM-
LP-OBRAS-N" 008/2016, y CUCIi: 16- 1734'00-647413- l - 1, convocó públicamente a
tlavés de las páginas del SICOES en fecha 1510412016 a empresas Constructoras
interesadas a que presenten documentos y plopuestas técnicas y económicas, de
acuerdo a las especifrcaciones técnicas y condiciones establecidas en el Documento
Base de Contratación, aprobado mediante Resolución Administrativa RPC N" 1412016
APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN, SiN CNMiENd.AS dE
fecha 28lo412116, proceso realizado bajo las normas y regulaciones de contratación
establecidas en eI Decreto Supremo N' 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas
Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y sus modificaciones.

Que la Comisión de Calificación de la EITITIDAD, Iuego de efectuada la apertura de


propuestas presentadas, realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo
emitido en fecha 13/05/2016, el Inforrne de Evaluación y Recomendación IC.-LPN.-
\ OBRAS t\" 009/2016, al Responsable del Proceso de Contratación GPC), de la obra
objeto del presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció
la Resolución Administrativa de Adjudicación RPC N" Ol712016, de fecha 1710512016,
resolviendo ADJUDICAR la ejecución de la obra a I-a-EMfB-E-S-A-U-NIPE-B§9-N4-f
denominad a "CONSTRU QAQBA- -PI -c-IlAl - ¡e p re tada su ietario el Sr.
EUlogrs-81-c¡-a -tispqa-eo-q -C--I. N"- -5-8-a-0-áE-Q §- Qj,al cumplir su propuesta con todos los
y
requisitos de la Convocatoria ser la más cr-'nveniente a los intereses de la ENTIDAD.

TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO) El CONTRATISTA se


compromete y obliga por eI presente Contrato, a ejecutar todos los trabajos necesarios
para la "CONSTRUCCION EDIFICIO CONCEJO MUNICIPAI", hasta su acabado
completo, con estricta y absoluta sujeción a las condiciones, precio, dimensiones,
regulaciones, obligaciones, especiflcaciones, tielnpo de ejecución estipulado y
características técnrcas estableci.das en el presente contrato y en los documentos que
forman parte del presente instrumento legal. Que en adelante se denominará la
OBRA.

Calle Angel l\ilariano Cuellar N' 255 . Telf.: 92-200221 92-20452 I 92-21640 . Fax: 92-20202. Casilla de Correo N" 48
't GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROV I NCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO. SANTA CRUZ. BOLIVTA
Paru yivir Rien..-

Para garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta Ia conclusión del


contrato, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano
de obra y materiales, así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos
emergentes del proceso de contratación y Propuesta adjudicada.

CUAXTA.- @T,AZO DE EJECUCIÓN DE I,A OBRA) El CONTIRATISTA eJecutaTá y


entregará Ia ob¡a satisfactoriamente concluida, en estricto acuerdo con los ítems de Ia
propuesta adjudicada, los planos del drseño final, la validación del lugar de la obra, las
especihcaciones técnicas y el Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo de !f§
Ooscientos Oiecis¿l que serán computados a partir de Ia fecha en
Ia que eI SUPERVISOR expida la Orden de Proceder, por orden de Ia ENTIDAD.

Emitida la Orden de Proceder, que constará en el Libro de O¡denes, comenzará a


correr el plazo de ejecución de la obra. El plazo para la movilización del
CONTRATISTA, realizando los trabajos de instalación de faenas, facilidades para la
\fi SUPERVISION y propias, que será de 2 (Dos) días calendarios, forma parte del plazo
total de ejecución de la obra, por lo que también se computa a partir de la emisión de
la Orden de Proceder.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser


ampliado en los siguientes casos:

a) Cuando la EITITIDAD así Io determine.


b) Por demora en eI pago de planillas de avance de obra.
c) Por otras de las causales previstas en este Contrato y documentos que forman
parte del mismo.

En los casos señalados precedentemente se aplicara el procedimiento establecido en Ia


Cláusula Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio
y/o Contrato Moüficatorio, conforme 1o establecido en los incisos b) y c) det numeral
30.4, del presente contrato.

El CONTRATISTA deberá efectuar el trámite de reclamo en su favor, cumpliendo el


procedimiento pertinente, el que será analizado por el SUPERVISOR para luego
emitir informe y recomendación respectiva aI FISCAL, a efectos de Ia emisión de la
Orden de Cambio y/o Contrato Modificatorio que establezca la ampliación de plazo.

\) QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO) El monto total propuesto y aceptado por


ambas partes para la ejecución de Ia OBRA, objeto del presente Contrato es de B§-
118I-695-93.: (Un millón Cuatrocientos Ochenta Un mil Seiscientos Noventa y Cinco
93/100 Bolivianos).
E PRESA CONSÍ. PICHA
PRECIO
ítem Des$ifÉ¡ón Unid Canl PRECIO
UNIIARIO
ToTAL Bs.
8s.

MOl. EDIFICIO CENÍRAL


1 LETRER9 DE oBRAs s/DtsEño p20 1,00 14t7,46 1417,46
2 LIMPIEZA Y REPIANTEO DE OBRAS 288,9 29 i0 I 464 77
3 EXCAVACION MANUAL 279,87 52,08 14 575,63
4 ME]ORAMIENTO DE SUELO CON CAPA BASE 62,88 300,23 18078,46
5 HORMIGON POBRE 6,75 1.005 90 6 789,83
6 H)RMIG1N ARMADj EN zAPATAS s/oIsEÑo H21 67,33 2 997,99 201854,67
7 HORMIGON ARMADO EN COLUMNAS S/DISEÑO H21 20,05 4 222,45 84 6ü,13
I HORMIGON ARMADO EN VIGAS H21 38,69 4152,50 1@ 660.23
9 H)RMIG1N ARMAD) EN GRADASy RAMPIA S/DISEÑO 6,87 4 678,69 32 142.il
10 LOSA DE VIGUIÍA PRETENSADA COMPL, NO 16 208,32 426,93 88.938,06
11 LOSA DE VIGUETA PREIENSADA COMPL No 12 2U,52 392,88 80.351,82
12 RELLENO Y COMPAOACION MANUAL C/PROVISION 14,45 9210 1330,85
13 P|CADO Y DEMOLICION DE MURO (ADO9IÍO, CERAMICO) 71,13 16,02 178,30

Calle Ángel l\¡ariano Cuellar N" 255 . Telf . 92-20022 I 92-20452 I 92-21640 ' Fax. 92-20202' Casilla de Correo No 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Poro vit'i¡ Ricn-.-

14 CAPA ATS/JANTE HORIZONTALCON POLTEILENO H=15 CM 119,10 1i,09 1 559,02


15 MURO DE LADRILLO ADOBITO 774,08 108,97 84 i51 ,50
16 MURO DE LADRILLO DE 6 HUECOS 41,01 98,21 4.027,59
17 DINTEL EN PUERTAS Y VENTANAS 61,95 16,52 1.023,41
18 MARCOf IPO A)ON DE MADEBA ALMENORILLO 88,40 86,21 7.620,96
19 PUERTA TABLERO DE MADERA ROBLÉ E=35 MM 29,s6 523,13 15.472,59
20 CHAPAÍIPO PAPAIZ pzo 17,ñ 496,71 I444,07
21 TAPNUNÍAS DE MADERA ROBLE PINTADO 86,70 26,99 2 340.03
I M P E R M EA BI LI ZACI ON D E LOSA C/ME M BRA N A ASF A LT IA 258,68 81,83 21167,78
23 CONTRAPISO DE LADRILLO ADOBITO 285,75 57,27 163ü,90
24 CARPETA DE NIVELACTON E=3.AOCM 509,52 32,60 16610,35
25 CARPETA DE IMPERMEAB|L\ZACION SIKA P/LOSA E=j CM 206,50 34,18 7.058,17
26 PISO DE CERAMI(A ESMALTADA IMPORTAOA 352,77 132.20 46.63019
27 PISO DE PORCELANAÍO IMPORTAOO 128,15 308,54 39.539,40
28 PISO OE VINIL ANTIDESLIZAN'IE P/RAMPLA 22,37 211,16 4./90,t6
29 zocALo DE MADERA rNtqo s/DtsEño EARNtzaDo 66,98 149,71 10 031 ,59

30 REVOQUE DE CEMENÍO PANCHADO DOSTF 1:4 1.564,O8 49,33 77 156,07


i1 FILO DE RECOQUE Y RECUADRES DE VENÍANAS 171,45 32,39 5 553,27
32 REV E STI M IE Nf O DE PORCE U NATO 108,53 303,09 32 894,36
33 REVESTIMIEN| O OE CE RAMICA ESMALTADA 76,61 132,20 10.127,84
34 RE|E'TIMIENTO DE PIEDRA TflA S/DISEÑO 38,08 180,78 6.884,10
is CIELO RASO ESTUCADO BATO LOSA 413,25 85,2t 35.213,03
36 ctELo FALso yEso aRToN s/Esr. METAL|CA s/DtsEño 5i,84 164,21 I041,07
37 CUEIERTA DE CALAMINA ÍRAPEZOIOAL S/ESTR MET,s/DI 53,25 392,12 20 880.39
38 pRov. y coLoc. DE cuRAooyA s/DtsEño c/G4ss coLou 64,96 425,35 2t 630.74
i9 VENTANA DE ALUMINIO CON VIDRIO DOBLE 62,57 466,56 29192,66
40 coRTAvtsrAs DE aLUMtNto s/DtsEño i09,92 43,68 13 537,31
41 PUERTA ELINDEX E=10 MM CORREDIZA S/DISEÑO 27,00 793,62 21 427,74
42 PINTURA LATEX EN MUROS INrERIORES 9s0,79 24,64 23.427,47
43 PINTURA TATEX EN MUROS EXTERIORES 274,27 24,30 5206,76
44 PINTURA LATEX OE CIELO RASO 418,60 23,07 9.657,10
45 BARANDA ME|AUA CROMAOA CNIDRIERIA ELINDEX 15,55 710,02 11.040,81
46 BARANDAS/DISEÑO DE MAOERA ROBLE 32,30 1.089,51 35.191,17
47 SARNIZAOO Y SELLADO C/NNTE DE MAOERAMEM 149,62 36,42 5 449,16
48 PROV. Y COLOC. DE PAPEL ÍAPIZ PARA PAREOES 214,46 76,85 16481.25
49 LIMPIEZA Y RETIRO DE ESCOMEROS 288,90 6,11 1 765,18
MO2 - INSrALACIONES 0,u0
50 fENOIDO OE ACOMETIDA DE C'G'3/4" P/AGUA FRIA m 5,00 42,96 214,00
s1 SISTEMA DE IMPULSION PARA TANQUE CISTERNA ELEVADO pzo 1,@ 2.620,10 2.620,40
PROV. E INS|AUCION DE TANQUE CISTERNA 2üO LT' 1,OO 4.464,88 4.464,88
LLAVE OE PASO p20 3,O0 t71,78 515,34
54 INS7AIACION PUN'TO DE AGUA FR,/, C PVC 9tO 13,O0 194,87 2 53i,31
ss PROV Y COLOC- DE INODORO DEIMPORTACION pzo 5,00 1199.15 5995,75
56 PROV. Y COLOC DE URINARIO OE IMPORTACION pro 5,A0 531.25 2.656.25
57 MESON OE GMNITO CHIQUITANO C/LAVAMANO EMBUTIOO 6,40 1.390,46 8342,76
s8 PROV- Y COLOC DE SIFON PARA LAVAMANOS p¿o 5,40 63,24 316,20
59 PROV. Y COLOC. DE ESPEJO C/MARCO DE ALUM\NTO 2,00 272,32 544,64
60 INSTALACION SANITARIA pto 18,00 219,65 3.953,70
61 PROV, Y COLOC. DE REIILLA DE PISO PVC 4U p¿o 5,OO 143,81 719,05
62 CAMARA DE INSPECCION DE 4OX4O C/TAPA DE H'A' pzo 4,OO 458,62 1 834,48
6i CAMARA DE INSPECCION DE 6OX6O C/TAPA DE H'A' pzo 1,@ 501,10 501,10
64 BAIANTE DE PVC 4" PLUVIAL ñ 30,75 57,61 1.771,51
65 TENDIDO DE TUBERIA PVC4" PLUVIAL 28,00 78,29 2192,12
66 ACOMEÍIDA ELEORICA 5,00 93,51 167,55
67 TAALERO PRINCIPAL METAUCO P/8 ÍERMICOS C/8, CU p¿o 1,00 1 307,42 1 307,42
68 SISTEMA OE ATERRAMIENTO TABLERO ATIERFÁ pzo 1,@ 1 737,63 1.737,63
69 I NSTA LACI ON ELEC¡ RICA PU NTO lU,00 293,77 30.552,08
70 PLAU lt; lE; EE pzo 59,00 156,30 9.221,70
71_ PROV- Y COLOC DE PANTALLAS FLUORESCENTES 2X4O pzo 47,00 222,82 10 472,54
72 PROV. Y COLOC. DE PANTALLAÍIPO APLIQUE EMPOTRADO pzo 12,00 326,51 3918,12
fOfAL=¿======> Un millón Cuatocientos Ochenta Un nil Seiscientos Novonle y
Cinco 93hN 1.181.695,93

Et CONTRATAIITE procederá al pago, paralelo al progreso de la obra, previa solicitud


del contratista, hasta que la misma se encuentre defini tivamen te co nclui
-dg-r
recepglo_rlada, adjuntando las planillas, con Ios respaldos técnicos que el SUPERVISOR
requiera, con fecha y firmado, mismos que deberán de contar con la aprobación del
Supervisor de obra, así también se deberá de adjuntar el comorobante de pago
de
contribuciones al SIP (Sistema Integral de pensiones) y/o el certificado
de no adeudo,

Calle Ángel Manano Cuellar N. 2S5 . Telf 92-20022 192-20452


t 92-21640. Fax 92-20202. Casrlla de Correo No 48
GOBTERNO AUTONOMO MTINICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTIST EVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Para t ivir Bien..-

establecido así en eI Artículo 1OO de Ia Ley N" 065 del 1O de febrero de 2010 de
pensiones y D.S. 0181, A¡t. 40 Inc. o).

EI precio o valor frnal de Ia OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios
de

t, p-pr""t" adjuücada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en eI


Formulario de Propuesta Económica.

Queda establecido que los precios unita¡ios c ada


incluyen Ia provisión de materiales de cali res'
herramientas, andamiajes y todos los demás el
ean
que
necesarios para la realización y cumplimiento
técnicas Este precio
deben estar de acuerdo con Io señalado en las especificaciones
impuestos'
también comprende todos los costos de referidos a salarios, leyes sociales'
por trabajos defectuosos, gastos de seguro de
aranceles, daños a terceros, reparaclones
y viáticos y todo
equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de transporte
en el
otro'costo Árecto o indirecto incluyándo utilidades que pueda tener incidencia
precio total de Ia obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega defrnitiva.

Es d.e exclusiva responsabüdad clel coNIRATISTA, efectuar los trabajos contratados


dentro del precio establecido de Ia obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos
por trabajos que hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados
áxpresamente por escrito meüante los instrumentos técnico'legales previstos en este
Contrato.

SEXTA.. GNTICIPO)
En el presente contrato Ia ENIIDAD no otorgará anticipo.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS). El CONTRATISTA garantiza la correcta v fiel ejecución


del presente CONTRATO en todas sus partes con la GARAI{IIA A PRIMER
REQUERIMIENTO I,¡" BG-038083'0200, emitida por el BANCO BISA., el 03 de junio
de 2016, con vigencia hasta eI l9 de mayo 2017, es de ejecución Inmediata, Irrevocable
y Renovable, a Ia orden del GOBIERNO AUTONOMO MIJNICIPAL DE MONTERO,
por Bs. 103.719,72.- (Ciento Tres Mil Setecientos Diecinueve 72100 bolivianos),
equivalente aI siete por ciento (7o/o) del monto total del Contrato.

A solo requerimiento por la ENTIDAD, el importe de Ia garantia citada anteriormente


t será ejecutado en caso de incumplimiento contractual incurrido por el
CONTRATISTA, sin necesidad de ningún trámite o acción judicial.

Si se procediera a la Receoción Defi¡ritiva de la Ob


for¡qa-gatisfactona, hecho que se hará constar mediante
el Acta corresponüente,
suscrita por ambas partes CONIRATAIVIES, üchas garantías serán devueltas
después de la Liquidación del Contrato, juntamente con el Certificado de
Cumplimiento de Contrato.

EL CONITRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada Ia Garantía de


Cumplimiento de Contrato cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones
justificadas, quien llevará el control di¡ecto de vigencia de la misma bajo su
responsabüdad. El SUPERVISOR llevará el control ürecto de la vigencia de la
garantía en cuanto al monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al
CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su ejecución.

La garantía de Cumplimiento de Contrato, Garantía Adicional a la Garantía de


Cumplimiento de Contrato y de Correcta Inversión de Anticipo, estarán bajo custodia
de la Unidad Administratrva de Ia ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del
S1JPERVISOR.

Calle Ángel Mariano Cuellar N' 255 . Telf 92-20022 I 92-20452 I 92-21640 . Fax 92-20202. Casifla de Correo N" 48
GOBIERNO ATITONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
.ltt PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Paru t'ivir Bien...

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN). Cualquier aviso o


notificación que tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén
referidas a trabajos en Ia obra misma, será enviada:

A1 CONTRATISTA:
EM-EB-E-S-A-UNI-P-EB-S-QN4L-d-e¡p-r-rrladaIQ-QN-SIIEIJQIQBAP-IQ-HA], domiciliado en
la Avenida el Encanto, esquina los naranjos Ñ 795, zona B/El Porvenir de Ia ciudad de
Montero,

A Ia ENTIDAD:
GOBIERNO AUTONOMO MUMCIPAL DE MONTERO, con NIT N' 1012329026,
domicilio en Calle Ángel Mariano Cuellar N" 255, en la ciudad de Montero, Provincia
Obispo Santisteban del Departamento de Santa Cruz.

NOVENA.- $IGENCIA DEL CONTRATO).EI presente contrato, entrará en vigencia


desde eI día siguiente hábil de su suscripción por ambas partes en función a lo
determrnado por la ley Municipal N" 45/2015.

DÉCIMA.' (DOCUMENTOS DE CONTRATO). Forman parte del presente contrato los


siguientes documentos:
10.1. Documento Base de Contrabación.
1O.2. Especificaciones Técnicas.
10.3. Memoriacalculoestructu¡al.
10.4. Planos y detalles constructivos.
10.5. Certifrcación presupuestaria.
10.6. Solicitud de inicio del proceso de Ia unidad solicitante.
10.7. Autorización expresa para eI inicio del proceso de contratación y publicación del
DBC, mediante proveído expreso del RPC.
10.8. Formulario 100.
10.9. Acta de reunión de aclaración.
10.10. Resolución Administrativa RPC. M 14l20f6 de Aprobación del DBC, sin
enmiendas.
10.11. Memorándum de designación de los miembros de Ia comisión de califrcación.
10.12. Acta de recepción de la propuesta.
10.13. Acta de apertura de la propuesta.
10.14. Formularios V'la.
10.15. Formulario V-2.
10.16. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el
Formulario de Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a Ia
ejecución de Ia ob¡a, Cronograma y Método de Ejecución.
10.17. Informe de evaluación y califrcación I.C.-LPN.-OBRAS N'009/2016, de fecha 13
de mayo de 2016.
10.18. Resolución Administrativa de Adjudicación R.P.C. N'0f7/2016, de fecha 17 de
mayo de 2016.
10.19. Notiñcación de Adjudicación RPC. N'006/2016 de fecha 2010512016.
10.20. Certificado de Actualización de Matrícula, expedido por el Registro de Come¡cio
de Bolivia.
10.21. Certificado del RUPE N'424606.
10.22. Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por Ia Contraloúa
General del Estado.
10.23. Garantía de Cumplimiento de Contrato (GARANTIA A PRIMER
REQUERIMIENTO N'Bc-038083-0200, emitida por el BANCO BISA.).

DÉCIMA PRIMERA.- 0DIOMd. El presente Cont¡ato, toda la documentación


aplicable al mismo y la que emerja de la ejecución de la obra, debe ser elaborado en
rdioma castellano.

." arc . rarf 92_20022


192-20452 I 92-21640 . Fax 92-20202. Casilla de Correo N" 48
I
GOBIERNO AUTÓNOMO MUNICI L DE MONTERO
t rq PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Port vivir Bien-..

DÉCIMA SEGUNDA.. OBGTsT,AcIÓN APLICABI,E AL CoNTRATo)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente aI
amparo de Ias siguientes üsposiciones:
a) Ley N' 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control
Gubernamentales.
b) Decreto Supremo N" 0f8f, de 28 de junio de 2009, d las Normas Básicas del
Sistema de Administración de Bienes y Servicios - NB'SABS y sus
modificaciones.
c) Ley del Presupuesto General del Estado.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL COIVTRATISTd. EI CONTRATISTA, tiene


el derecho de plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión de
Ia ENTIDAD, o por falta de pago de la obra ejecutada, o por cualquier otro aspecto
consignado en el presente Contrato.
Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, a Ia
SUPERVISIÓN de la obra, hasta treinta (so) días hábiles posteriores al suceso que
motiva el reclamo, transcurrido este plazo el contratista no podrá presentar reclamo
alguno.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (r0) días hábiles, de recibido
el reclamo, anaüzará y emitirá su informe de recomendación a la ENTIDAD a través
del FISCAL, para que en el plazo de diez (10) días hábiles pueda aceptar, solicitar su
aclaración o rechazar Ia recomendación, que se comunicará de manera escrita aI
CONTRATISTA.

En caso que el reclamo sea complejo, la FISCALIZACIÓN o la dependencia


responsable del seguimiento de Ia obra, podrá soücitar el anáIisis del reclamo y del
informe recomendación a las dependencias técnica, ñnanciera o legal, según
corresponda, a objeto de dar respuesta a la SUPERVISIÓN y de ésta a Ia ENTIDAI)

Todo proceso de respuesta a reclamos, no deberá exceder Ios veinticinco (25) días
hábiles, computables desde la recepción del reclamo documentado por la
SUPERVISIÓN.

La SUPERYISIÓN, FISCAIIZACIÓN y la ENIIDAD, no atenderán reclamos


\.' presentados fuera del plazo establecido en esta cláusula.

13.1 Eventos compensables de plazo


Los srguientes eventos, serán Eventos Compensables de plazo en días calendario
cuando:
a) La ENIIDAD no permita el acceso a alguna parte de la Zona donde se
ejecutará la Obra en la Fecha de ejecutar la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de Obra no entregue los planos, especificaciones o
instrucciones requeridas para ejecución de 1a Obra.
c) El SUPERVISOR de Obra ordene al CONTRATISTA poner al
descubrerto o realizar pruebas adrcionales respecto a trabajos que se
comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de Obra niegue sin razón Ia aprobación para
efectuar una subcontratación, prevista en 1a propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de Io que
razonablemente se habría supuesto antes de la emisión de Ia Carta de
Aceptación, tomando como base la información proporcionada a los
Iicitantes (incluidos los Informes de Investigaciones de la Zona de Obras),

Calle Ángel lrlariano Cuellar N" 255. Telf.: 92-20022 192-20452 192-21640 . Fax: 92-20202. Casilla de Correo N" 48
GOBIERNO AUTÓNOMO MTINTCIPAL DE MONTERO
PROVI NCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ. BOLIVIA
Poru yivir Bien...

información que es de dominio público y la que se obtenga de una


inspección ocula¡ de la Zona de Obras.
0 El SUPERYISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una
situación imprevista causada por la ENTIDAD o por otros trabajos
adicionales necesa¡ios por razones de seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o Ia ENTIDA-D
no trabajan entre las fechas y otras restricciones estipuladas en eI
Contrato y ocasionen demoras o costos adicionales al CONTRATISTA.
h) El Anticipo sea pagado con retraso.
D El SUPERVISOR de Obra demore más allá de Io razonable en la
emisión del Certiñcado de Recepción FinaL
j) El SUPERVISOR de Obra determine que Otros Eventos sean
aplicables.
k) Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se
realtzara dentro de Ios cuarenta y cinco (45), computables a partir de la
fecha de ¡emisión del FISCAL a la dependencia de la ENTIDAD que
efectuará el pago.
l) Otros Eventos Compensables que constan en eI Contrato o que eI
SUPERVISOR de Obra determina que son aplicables.

Si un Evento Compensable impide que los trabajos se concluyan en la Fecha Prevista


de Terminación, se prolongará la fecha prevista de conclusión (entrega provisional),
según la evaluación y determinación de Ia SUPERVISION técnica.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre Ios efectos de cada
Evento Compensable en el plazo previsto, el SUPERVISOR de Obra evaluará el
requerimiento y si corresponde sohcitará la ampliación del plazo del Contrato
corresponüente.

El CONTRATISTA no tendrá derecho a compensación en tiempo si este no hubiera


dado aviso dentro de los cinco (f) días hábiles a la SUPERVISIÓN d" hub"r""
suscitado un Evento Compensable a su favor.

DÉCIMA CUARTA.. GSTIPUIACIONES SOBRE IMPUESTOS), Co¡TeTá poT cuenta


del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la fecha de
presentación de la propuesta.
7
En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara
impuestos adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal
expresa, la ENTIDA.D y el CONIRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las
mismas a partir de su vigencia.

DÉCIMA QI.IINIA.- (CIIMPLIMIENTO DE LEYES T,ABORALES). EI


CONTRATISTA deberá dar estricto cumplimiento a la Iegislación laboral y social
vigente en eI Estado Plurinacional de Bolivia y será también responsable de dicho
cumplimiento por parte de los SUBCOI{IRATISTAS que pudiera contratar.

EI CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a Ia ENIIDAD exonerada


contra cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta
por causa de incumplimiento o inf¡acción de dicha legislación laboral o social.

DÉCIMA sExTA.. GEAruSTE DE PBECIoS) No procede ningún reajuste de


precios.
Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo BB del Decreto
Supremo N" 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Admtnistración de Bienes y Servicios.

Calle Ángel Mariano Cuettar N" 255 . Telf.: 92-20022 192-20452 I 92-21640 . Fax:92-ZO2O2. Casilta de Correo No 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
l,§, PROVI NCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO. SANTA CRUZ - BOLIVIA
Para vivir Bien-..

DÉCIMA SÉPTIMA.- eROTOCOLIZACIÓN DEL CoNTRATO). El presenre contrato


será protocolizado con todas las formalidades de Ley por Ia ENTIDAD. El importe que
por concepto de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta
protocolización contendrá Ios siguientes documentos:
- Contrato (Original).
- Instrumento legal de Designación de la MAE o del funcionario delegado
para la firma en representación de la ENTIDAD y poder de representación
legal del CONTRATISTA (fotocopias legalizadas).
- Garantías (fotocopia simple).
En caso de que por cualquier circunstancia, eI presente documento no fuese
protocolizado, servirá a los efectos de l,ey y de su cumplimiento, como documento
suñciente a Ias partes.

DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCOI{TRATOS). Cuando esta previsión de subcontrato


estuviese contemplada en el Documento Base de Contratación, siempre que el
SIIPERVISOR autoriza la subcontratación para Ia ejecución de alguna fase de la obra,
eI COI{IRATISTA podrá efectuar subcontrataciones que acumuladas no deberán
exceder el veinticinco por ciento (25o/o) del valor total de este Contrato, siendo eI
CONTRATISTA directo y exclusivo responsable por los trabajos, su calidad y Ia
perfección de ellos, así como también por los actos y omisiones de los subcontratistas y
de todas las personas empleadas en la obra.

En ningún caso el CONI'TRATISTA podrá pretender autorización para subcontratos


que no hubiesen sido expresamente previstos en su propuesta.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará aI CONTRATISTA


del cumplimiento de todas sus obhgaciones y responsabilidades emergentes del
presente Contrato.

DÉCIMA NOVENA.- ONTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO). El


COI{TRATISTA bajo ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o
parcialmente este Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso forturto o necesidad


pública, procederá Ia cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa Ia
aprobación de la MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.
)
VIGÉSIMA.. (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTINTO). CON EI frN dE
exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante Ia
vigencia del presente contrato, el STIPERVISOR tendrá Ia facultad de califica¡ las
causas de fuerza mayor y/o caso fortuito, que pudieran tener efectiva consecuencia
sobre Ia ejecución del CONTRATO.

Se entrende por fuerza mayor al obstáculo externo, imprevisto o inevitable que origina
una fuerza extraña al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de Ia
obligación (ejemplo: incendios, inundaciones y/o desastres naturales o similares).

Se entiende por caso fortuito al obstáculo interno atribuible al hombre, imprevisto o


inevitable, proveniente de las condiciones mismas en que la obligación debía ser
cumplida (ejemplo: conmociones civiles, huelgas, bloqueos, revoluciones, o similares).
Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento en
el proceso de ejecución de la obra o de retraso en el cumplimiento de lo previsto en el
Cronograma de trabajos en obra, dando Iugar a demoras en el avance y/o entrega de
ella, de modo inexcusable e imprescindible en cada caso, el CONIRATISTA deberá
recabar del FISCAL DE OBRA un certificado de constancia de Ia existencia del

Calle Angel Mariano Cuellar N" 255 . Telf.: 92-20022 192-20452 t92-21640 . Fax: 92-20202. Casilla de Correo No 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Paro tivir Rien.--

impedimento, dentro de los cinco (5) días hábi-les de ocurrido el hecho, sin el cual, de
ninguna manera y por ningún motivo podrá solicitar luego al SUPERVISOR por
escrito dentro del plazo previsto para los reclamos, la amphación del plazo del
Contrato o la exención del pago de penalidades.

En caso de que 1a ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una
O¡den de Cambio procesada conforme se ha estipulado en Ia CIáusuIa Trigésima.

En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza


Mayor el mal tiempo que no sea notablemente fue¡a de lo común en eI área de
ejecución de Ia Obra, por cuanto el CONIIRATISTA ha tenido que prever este hecho al
proponer su cronograma ajustado, en el período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, Ias demoras en
Ia entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser
obligación del CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para
eviLar demoras por dichas contingencias.

VIGÉSIMA PRIMERA.. (TERMINACIÓN DEL CONTRATO). EI pTesente contTató


concluirá bajo una de las siguientes modalidades:

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma normal, tanto Ia ENTIDAD, como el


CONTIRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas
partes hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones
contenidas en é1, Io cual se hará constar por escrito.

2l.2Por Resolución del Contrato: Si es que se diera eI caso y como una forma
excepcional de terminar eI contrato a los efectos legales correspondientes, Ia
ENTIDAD y eI CONTITATISTA, volunta¡iamente acuerdan dentro del marco legal
vigente en Bolivia, el siguiente procedimiento para procesar Ia resolución del
Contrato:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles aI


COT.ITRATISTA.
La ENIIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los siguientes
casos:
a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida Ia Orden de
Proceder demora más de quince (fA) días calendario en moviliza¡se a
1 la zona de los trabajos.

b) Disolución del COITITRATISTA (sea empresa Constructora o


Asociación Accidental).

c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, p or 15 días


p¡rl_cqdar_io_c4gtirrl.ro_s,sinautorizaciónescritadelSUPERVISOR

e) Por incumplimiento en la movilización a la obra, de acuerdo al


Cronograma, del equipo y personal ofertados.

0 Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de


Obra sin que el CONTRATISTA adopte meüdas necesarias y
oportunas para recuperar su demora y asegurar la conclusión de la
obra dentro del plazo vigente.

Catte Ángel Mariano Cuellar N' 255 . Telf.: 92-20022 192-20452 I 92-21640. Fax:92-20202. Cas¡lla de Correo No 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBTSPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Pora vivir lJien...

g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el


cumplimiento de las especificaciones, planos, o de instrucciones
escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcont¡atación de una parte de la obra sin que esta haya sido
prevista en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del
SUPERVISOR.

i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance


el diez por ciento (10%) del monto total del contrato.

j) De manera obügatoria cuando el monto de la multa acumulada


alcance el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

21.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles a Ia


ENTIDAD.
El CONIRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del Contrato, en los
siguientes casos:
a) Por instrucciones injustificadas emanadas de Ia ENTIDAD o
emanadas del SUPERVISOR con conocimiento de Ia ENTIDAD, para
la suspensión de la ejecución de obras por más de treinta (aO) días
calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través


del SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las
cantidades de obra sin emisión de Ia necesaria Orden de Cambio o
Contrato Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el
pago.

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de


avance de obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta
(60) días calendario computados a partir de Ia fecha de remisión del
certificado o plani-lla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.3 Reglas aplicables a Ia Resolución: Para procesar Ia Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, Ia ENTIDAD o eI COñIRATISTA darán
aviso escrito meüante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver
el CONTRATO, estableciendo claramente Ia causal que se aduce.
j
Si dentro de los quince (tS) dias hábiles siguientes de Ia fecha de notificación, se
enmendaran las fallas, se normalizara el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con Ias estipulaciones del Contrato y
el requeriente de la Resolución expresa por escrito su conformidad a la solución, el
aviso de intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (ff) días no existe
ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la EI{IIDAD o el
COI{TRATISTA, según quién haya requerido la ¡esolución del contrato, notifrcará
mediante carta notariada a Ia otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la EI{IIDAD la garantía de Cumplimiento de
CONTRATO manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión
del Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de

Calle Ángel l\4ariano Cuellar N" 255 . Telf 32-20022 I 92-20452 I 92-21640 . Fax:92-20202. Cas¡ a de Correo N. 48
GOBIERNO AUTÓNOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVI NCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ. BOLIVIA
Paro t ivir Rien..-

saldos, si aún la vigencia de dicha garantía Io permite, caso contrario si la vigencia


está a finalizar y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud de Ia ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los


montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente
ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su
utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONIRATISTA gastos de desmovilización de nrnguna


naturaleza. Con base en la planilla o certiñcado de cómputo frnal de volúmenes de
obra, materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el
SIIPERVISOR, el CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final,
estableciendo saldos en favor o en contra para su respectivo pago o cobro de las
garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia det CONTRATISTA
éste tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
Ievantamiento de Ia instalación de faenas para Ia ejecución de la obra y los
compromisos adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la
presentación de documentos probatorios y certificados.

21.4 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la ENTIDAD.
Si en cualquier momento antes de Ia culminación de la obra objeto del
CONTRATO, la EI.ITIDAD se encontrase con situaciones fuera de cont¡ol de las
partes que imposibiliten Ia ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los
intereses del Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, meüante carta
notariada ürigida aI CONTRATISTA, suspenderá Ios trabajos y resolverá el
CONTRATO total o parcialmente. A la entrega de dicha comunicación ofrcial de
resolución, el CONTRATISTA suspenderá .el trabajo de acuerdo a las
instrucciones que al efecto emita en el Libro de Ordenes eI SUPERVISOR.

El CONIRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con Ia medición


del trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra
que pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el
CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.
Asimismo el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el
levantamiento de Ias instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos
otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el
correspondiente pago, en caso que corresponda.
)
VIGÉSIMA SEGUNDA.- GoLUCIÓN DE CONTRoVERSIAS). En caso de surgir
controversias sobre los derechos y obligaciones de las partes durante Ia ejecución del
presente contrato, Ias partes acudirán a los términos y condiciones del cont¡ato,
Documento Base de Contratación, propuesta adjuücada, sometidas a la Ju¡isücción
Coactiva Fiscal.

VIGÉSIMA TERCERA.. (MODIFICACIONES AI


CO}.ITRATO). [,OS térMiNOS Y
condiciones contenidas en este Contrato no podrán ser modificados unilateralmente,
excepto en los casos y mediante los instrumentos previstos de forma expresa en el
presente Contrato.

II. CONDICIONES PARTICUIARES DEL CONTRATO

VIGÉSIMA CUARTA.- GEPRESENTANTE DEL CONTRATISTd. EL


CONTRATISTA designa como su representante legal en obra, al

Calle Ángel Mariano Cuellar N" 255 . Telf .92-20022 192-20452 I 32-21640. F ax..92-20202. Casilla de Correo N" 48
GOBIERNO AUTONOMO MTINICIPAL DE IUONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO. SANTA CRUZ - BOLIVIA
Poro t'it'ir llien--.

SUPERINTENDEITI'IE, profesional calificado en Ia propuesta, titulado, con suficiente


experiencia en la dirección de Obras similares, que lo califrquen para llevar a cabo de
forma satisfactoria la ejecución de Ia obra, el mismo que será presentado oficialmente
antes del inicio de los trabajos, mediante comunicación escrita dirigida a Ia
FISCAIIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al SUPERINIENDENIE a la
SUPERVISION.

EL SUPERINTENDENTE de obra tend¡á residencia en eI lugar en que se ejecuta la


obra, prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:
a) Dirigir la realización de Ia obra.
b) Representar aI CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda
su vigencia.
c) Mantene¡ permanentemente informada a la SUPERVISION sobre todos
los aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con Ia Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organrgrama completo del personal del CONTRATISTA,
asignado a la obra.
0 Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y
ética profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad
para asumir medidas correctivas en caso necesario.

En caso de ausencia temporal de Ia obra, por causas emergentes del presente contrato,
u otras de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la
EI.fTIDAD a través de la STIPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional
inmediato inferior, con total autoridad para actuar en legal representación del
CONTRATISTA.

Esta Suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo
casos de gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá
proceder a sustituir al SUPEBINTENDENTE, presentando a consideración de la
EI.ÍIIDAD una terna de profesionales de simila¡ o mejor calificación que el que selá
reemplazado.

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINIENDENTE, éste
recién entrará en ejercicio de la función, cualquier acto anterior es nulo'

VIGÉSIMA QUINTA.. (UBRO DE ÓNOTNES DE TRABAJO)., BAJO SU

responsabilidaá y en la ob¡a, el CONTRATISTA llevará un Lib¡o de Ordenes de


T.rbajo con páginas numeradas y dos copias, el mismo que deberá ser aperturado con

-, participación dé Notario de Fe Pública en la fecha en que eI C9NITRATISTA reciba Ia


Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones


impartidas al CoNTRATISTA, que se refreran a los trabajos, cada orden Ilevará fecha
; lil; JeI SUpERVISOR y la constancia firmada del Superintendente de Obra de
haberla recibido.

EI Superintendente de obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para


al SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el
"o-u.,i.^.
SUPERVISOR tomará conocimiento registrando también su frrma
y respuesta o
una orden escrita
-ó"aÉ""., si el GoNTRATISTA desea representarpor intermedio del
instrucción si corresponde.
;;;iñ; á" deberá hacerla conocer a la ENTIDAD
SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de Órdenes'
dentro de dos (2) üas
sobreentendido que
;GG;;". a Ia fecha de dicha orden, en caso contrario, quedará
a reclamación posterior.
el coñTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho

92-20022 I 92-20452 I 92-21640 'Fax 92-20202' Casilla de Correo No 48


Calle Ángel Mariano Cuellar N' 255 '
Telf
'\.¿ 4 GOBIERNO ATITONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
ttq PROVI NCIA OBISPO SANTISTEVAN
t
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Puru útir Rien...

Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR


mediante el Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere
relevantes, como por ejemplo en el caso de los días de lluvra que puedan afectar la ruta
crítica del cronograma de ejecución de Ia obra, eI día en que suceda el hecho a efectos
de que el SUPERVISOR se pronuncie de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a trempo de Ia


Recepción Definitiva de la obra, quedando una copia en poder del SUpER\{ISOR y otra
del CONTRATISTA. Las comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en wigor
cuando sean efectuadas y entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas
oficrales.

Et CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de órdenes en el lugar de


ejecución de la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del
FISCAL DE OBRA.

VIGÉSIMA SEXTA.. GISCALIZACIÓN y suppnvlslÓN DE IA oBRA)


26.L FISCAIIZACIÓN: Los trabajos materia del presente CONTRATO estarán
sujetos a la FISCALIZACION permanente de Ia ENTIDAD, quien nombrará como
FISCAI DE OBRA a de la Unidad de Supervisión y
Fiscalización de la D ras Públicas dependiente de Ia
SECRETARIA MUNICIPAI DE OBRAS PUBLICAS Y PI,ANIFICACION
TERRITORIAL, quien tendrá a su cargo:

a) Exigir a través det SIIPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) E)igir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN
TECMCA, realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR
en la SUPERWSIÓN Técnica de la Obra.
c) Exig:ir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones perti.nentes sobre los
Certificados de Obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción
y SUPERVISIÓN.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus específicas funciones y
responsabilidades al SUPERVISOR.

26.2 y SUPERVISOR: En caso de renuncia o


Reemplazo del FISCAL DE OBRAS
muerte del FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENIIDAD y el
I "t COI{IRATISTA coincidieran en que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR
no está cumpliendo sus funciones de conformidad con las disposiciones del
Contrato, un nuevo FISCAI DE OBRA y/o SUPER\TISOR será nombrado por la
EI.TTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCMCA: La SUPER\4SIÓN d" 1, Obra será realizad.a por


un Consultor inüuidual, contratado para el efecto, denomi.nada en este
Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al buen
desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo
entre ellas las siguientes a títu1o indicativo y no limitativo:
a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo
lugar de la Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especifrcaciones para su
correcta aplicación por el CONTRATISTA.

255'Telf : 92-20022 192-20452 192-21640' Fax. 92-20202' Casilla de Correo N" 48


Calle Ángel Mariano Cuellar N"
GOBIERNO AUTONOMO MUNICTPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Paru vivir Bien...

c) Exigir al COI\IIIRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de


Ordenes de Trabajo, por el cual comunicará al COITITRATISTA la
iniciación de obra y el proceso de ejecución.
d) Exigir al COI{IRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar
planillas o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de
modificaciones en las características técnicas, diseño o detalles de la
Obra, que puedan originar modificaciones en los volúmenes o montos de
los presupuestos, formulando las debidas justificaciones técnicas y
económicas, en Orden de Cambio o en Contrato Modificatorio, para
conocimiento y consideración de Ia ENTIDA-D a efectos de su aprobación.
0 Realizar mediciones conjuntas con el COIri'IRATISTA de la ob¡a
ejecutada y aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los
efectos de requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en
monto y plazo), o para solicitar a Ia ENTIDAD a través del FISCAL, Ia
ejecución de estas cuando corresponda.

Las atribuciones Técnicas de la SUPERYISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, eI CONTRATISTA


deberá prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su
disposición, todo Io que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los
documentos de Licitación.

La SIIPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y Ie


notificará Ios defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna
las obligaciones del COI{IRATISTA. La SUPERVISION, podrá ordenar al
CONTRATISTA que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo
que considerare que puede tener algún defecto. En el caso de localizar un defecto la
SUPERVISIÓN ordenará la corrección del citado defecto.

Será responsabilidad ürecta de Ia


SUPERVISTÓN, et control de calidad y el
cumplimiento de Ias especificaciones del contrato.

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán
en todos los casos estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos,
excepto en los casos dispuestos de otro modo por escrito por Ia SUPERVISION.

26.5 Trabajos topográfrcos


consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a Ia ejecución,
medición y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la
preservación, conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que
sirven de referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUpERVISIóN procederá a Ia ejecución y control de los trabajos topográficos


iniciales consistentes en eI replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán
de base para Ia elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la


ejecución del contrato por parte ilel CoNTRATISTA, por lo tanto, su costo está
clnsiderado en los precios unitarios contractuales de los ítems de obra que Io utilizan,
por 1o que, eI CONTRATISTA está obligado a realízar los trabajos topográficos
,r""""r"io" para Ia ejecución de las actividades que así Io ameriten, en caso de

N" 48
s2-20022 t 92-20452 t 92-21640 'Fax 92-20202' Casilla de Correo
Calle Ángel Mariano Cuellar N" 255 ' Telf
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Poro tivir Bien.--

divergencia con el SUPERVISOR, el FISCAI DE OBRA definrrá la alternativa


correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados
en la Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas
pertinentes y estarán sujetos a la inspección, examen y ensayos dispuestos por
la SUPERVISION en cualquier momento y en los lugares de producción y/o
utilización en la obra, antes de su incorporación a Ia misma. Los costos para Ia
realización de ensayos están a cargo del COI{IRATISTA.

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. EI CO\ITRATISTA deberá proveer


todos los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de
su elección. Todos los materiales deberán llenar las exigencias de las
Especifrcaciones Técnicas y el CONTRATISTA deberá cerciorarse
personalmente en forma satisfactoria con respecto a Ia clase y volumen de
trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte de
dicho materral. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio
unitario del ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especiñcaciones Técnicas. Es responsabilidad del


CONTRATISTA cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en
cualquier fase de los trabajos, garantizando Ia correcta ejecución de Ia OBRA.

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. l¡s mate¡iales de construcción


deberán acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal
forma que se asegure la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA.
l,os materiales almacenados, serán inspeccionados y aprobados por Ia
SUPERVISIÓN ant¿s de su uso en la OÚra, pr.r'rr""ifi"ui si cumpien los
requisitos especifrcados en el momento de se¡ utilizados.

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de


almacenamiento de materiales o superficie del terreno natural deberá ser
reaconücionada en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su condrción
original, corriendo los gastos por cuenta del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de Ia colidad de los trabajos


d La SUPERVISIÓN ejercerá Ia inspección y control permanente en campo,
exigiendo el cumplimiento de las especificaciones técnrcas, en todas las
1 fases del trabajo y en toda o cualquier parte de la obra.
b) EI CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional
alguno, todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales
necesarios para las inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal
manera que no se-demore innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará auto¡izada para llamar Ia atención del
CONTTRATISTA sobre cualquier üscordancia del trabajo con los planos o
especificaciones, para suspender todo trabajo mal ejecutado y iecharar
material defectuoso. Las instrucciones u obse¡vaciones verbales de la
SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas por escrito, en el Libro de
. Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto, o puesto iuera de vista sin la previa
aprobación de la SUpERVISIÓN. El CONTRATTSTA estará obüeado a
solicitar dicha aprobación dando aviso a la SUPERVISIóN con ra áebida
anticipación cuando Ios trabajos se encuentren listos para ser
examinados. La infracción de esta condición obligará al GONTRATISTA a
realizar por su parte todos ros trabajos que ra strpERWSIóN considere

Calle Ángel l\4ariano Cuellar N" 255 . Telf 92-20022 I 92-20452 I 92-21640 . Fax 92-20202. Casilta de Correo N" 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE T}TONTERO
,LW
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Purs úvir llien-..

necesarios para verifrcar Ia calidad de la Obra cubierta sin su previa


autorización.
e Es responsabüdad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones
del Contrato por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la
SUPERVISION en cualquier fase de los trabajos, no podrá de modo
alguno, exonerar al CONIRATISTA de sus responsabilidades para la
ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna


prueba que no esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si
algún trabajo tiene defectos y la prueba revela que los tiene, el costo de la
prueba y las muestras serán de cargo del CONTRATISTA. Si no encuentra
ningún defecto, la prueba se considerará un evento compensable. Una vez
determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá proceder a
corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se
notifrque un defecto, el CONTRATISTA lo. corregirá dentro del plazo
especificado en la notificación de la SUPERVISION. Toda parte de Ia Obra que
no cumpla con los requerimientos de las especificaciones, planos u otros
documentos del Contrato, será considerada trabajo defectuoso. Cualquier
trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que sea resultado
de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por
descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma
satisfactoria para la STIPERVISIÓN. La SUPERYISIÓN notifrcará al
CONTRATISTA todos los defectos que tenga conocimiento antes de la recepción
provisional de la obra para que estos sean reparados. Si los defectos no fuesen
de importancia y se procediese a la recepción provisional, estas observaciones
constarán en el acta respectiva para que sean enmendadas o subsanadas dentro
de un plazo de hasta noventa (gO) días, previos a Ia recepción definitiva.

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro


del plazo especificado en Ia notifi.cación de la SUPERVISIÓN durante la
ejecución de la Obra, antes de la recepción provisional o antes de Ia recepción
deñnitiva, Ia STIPERVISIÓN poilrá estimar el precio de la corrección del
defecto para ser pagado por eI CONIRATISTA, o rechazará la recepcrón
j provisional o Ia recepción definitiva, según corresponda.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRd. PATA IA MEdiCióN


de las cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA, éste
notificará al SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo Io
necesario para que se realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos


se consignarán en una planilla especial que será elaborada por el COIrI'TRATISTA en
dos ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha, en versión defrnitiva al
SUPERVISOR para su control y aprobación.

El CONfRATISTA preparará eI certificado de pago o planilla mensual


correspondiente en función de las mediciones realizadas conjuntamente con el
SUPERVISOR. Las obras deberán medirse netas, excepto cuando los documentos de
Contrato prescriban un procedimiento diferente.

No se medrrán volúmene§ excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito
por el SUPERr¿ISOR.

t 92-20452 t 92'21640 'Fax 92'20202 ' Cas¡lla de Correo No 48


Calle Ángel Mariano Cuellar N' 255 ' Telf 92-20022
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ. BOLIVIA
Part vivir Rien-..

VIGÉSIMA OCTAVA.' GORMA DE PAGO). El pago será paralelo al progreso d.e la


obra, a este fin mensualmente y dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a cada
mes vencido, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, para su revisión en
versión defrnitiva, una planilla o certificado de pago debidamente frrmado, con los
respaldos técnicos que el SUPERVISOR requiera, con fecha y firmado por el
Superintendente de obra, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los
precios unitarios establecrdos, de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta
por el SUPERVISOR y el COI\TTRATISTA.

De no presentar el COñIRATISTA Ia respectiva planilla dentro del plazo previsto, Ios


días de demora serán contabüzados por eI SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de
deducir Ios mismos del lapso que la ENIIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar
el pago de Ia citada planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en
versión defrnitiva el certifrcado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o
devolverá el certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el
CONTRATISTA, en este último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a
presentar eI certificado, con la nueva fecha.

El certificado aprobado por eI SUPERVISOR, con Ia fecha de aprobación, será remitido


al FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del
térmrno de tres (g) üas hábiles subsiguientes a su recepción 1o devolverá al
SUPERVISOR si requiere aclaraciones o lo enviara a la dependencia pertinente de Ia
ENIIDAD para el pago, con la firma y fecha respectivas. En dicha dependencia se
expedirá la orden de pago dentro del plazo máúmo de cinco (5) días hábiles
computables desde su recepción.

En caso que eI certifrcado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) üas hábiles para efectuarlas y
con la nueva fecha ¡emitir los documentos nuevamente aI SUPERVISOR y este al
FISCAI DE OBRA.

EI pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se rcalizará dentro de


los treinta (gO) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la
dependencia prevista de la ENIIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibi¡á el
pago del monto certiflcado menos las deducciones que correspondiesen.
\
Si eI pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro
de los cuarenta y cinco (45) días hábiles computables a partir de la fecha de remisión
del FISCAL a Ia dependencia prevista de Ia ENTIDAD, para el pagoi eI
CONTRATISTA tendrá derecho a reclamar por el lapso transcurrido desde el cuarenta
y seis (46) hasta el día en que se haga efectivo el pago, la ampliación de plazo por día
de atraso.

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclama¡ la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, desde la fecha
de aprobación de Ia planilla de pago por el SUPERVISOR, el CONIRATISTA tiene el
derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a Ia tasa promedio pasiva anual
del sistema banca¡io, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo
dicha tasa entre 365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que
incurra la EI.ITIDAD, como compensación económica, independiente del plazo.

Calle Ángel Mariano Cuellar N" 255'Telf s2-20022 t 92-20452 I 92-21640 ' Fax. 92-20202' Cas¡lla de Correo N" 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO. SANTA CRUZ - BOLIVIA
Pora vivir Bien-.

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de


obra, el reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a ]a EI{IIDAD la demora en el


pago, mediante nota dirigida al SUPERWSOR dentro de los cinco (5) días hábiles
subsiguientes a la fecha de haberse hecho efectivo del pago parcial o total de la
planilla, quien pondrá de inmediato a conocimiento de la Ei{IIDAD, para que
disponga el pago del monto resultante de esta demora y establezca las causas para que
asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las responsabilidades
administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también Ia deducción de los


días de demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el
CONTRATISTA.

En caso de que el COI{TRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla


de avance de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente
cláusula, el SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la
medición que le cupo efectuar en forma conjunta con el COI{IRATISTA y Ia enviará a
este para la firma del Superintendente, con la respectiva llamada de atención por este
incumplimiento contractual, advirtiéndole de las rmplicaciones posteriores de esta
omisión.

E1 procedimiento subsiguiente de pago a ser aplicado, será el establecido


precedentemente.

VIGÉSIMA NOVENA.- GACTURACIÓM. E] CONTRATISTA emitirá Ia factura


correspondiente a favor de la ENTIDAD una vez que cada planilla de avance de obra
haya sido aprobada por el SUPERVISOR. En caso de que no sea emitida Ia factura
respectiva, Ia ENIIDAD no hará efectivo el pago de la planilla.

TRIGÉSIMA.- ftODIFICACIÓN DE T"AS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre
que se sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo \1" 0181, de 28 de
junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y
Servicios y cuando no afecten Ia esencia del presente Contrato.

) 3O.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma


excepcional, por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), eI
SUPERVISOR, con la autorización expresa de la EI{IIDAD, durante eI período de
ejecución de Ia obra, podrán efectuar modifrcaciones y/o ajustes necesarios al
diseño de la obra, (que modifiquen eI plazo o el monto de Ia obra), a efectos que Ia
misma cumpla con el fin previsto.
30.3 El SUPERVISOR, preüo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir
modifrcaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá
Ia facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con
cualquiera de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en eI desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de Ia obra prevista en el Contrato.
c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean
absolutamente necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios
establecidos en el Contrato.

30.4. El SIIPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las


modificaciones a través de Ios siguientes instrumentos:

Ca¡e Anget l\¡ariano Cuettar N" 255 . Telf.: 92-20022 I 92-20452 I 92-21640, Fax'.92-20202 ' Casilla
de Correo No 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINC IA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Paru vivir Rien..-

d Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modrfrcación esté referida a un


ajuste o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio
sustancial en el diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del
Contrato. Éstas órdenes serán emrtidas por el SUPERVISOR, mediante
carta expresa, o en el Libro de Órdenes, siempre en procura de un eficiente
desarrollo y ejecución de la obra. La emisión de Órdenes de Trabajo, no
deberán dar lugar a la emisión posterior de Orden de Cambio para el mismo
objeto.

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la


modifrcación a ser introducida implique una modificación del precio del
contrato o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de
volúmenes o cantidades de obra (no considerados en Ia licitación), sin dar
Iugar al incremento de los precios unitarios, ni crear nuevos ítems. Una
orden de cambio no puede modificar las características sustanciales del
diseño. EI incremento o disminución mediante Orden de Cambio (una o
varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto
total de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que tendrá
número correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por eI
STIPERVISOR y será puesto a conocimiento y consideración del FISCAL,
quien con su recomendación enviará a Ia
P:út¡licag, para el procesamiento de su emisión. La Orden de Cambio será
frrmada por la misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que
frrmó el contrato original. Una vez formulada la Orden de Cambio por el
SIJPERVISOR, eI proceso de aprobación y suscripción de la misma debe
durar como máximo quince (15) días calendario.

En el caso de SUSPENSION DE LOS TRABAJOS, el SUPERVISOR elaborará una


Orden de Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en Ia cláusula
TRIGÉSIMA SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto
por suspensión como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente inciso.
c) Meüante Contrato Modiffcatorio, SoIo en caso extraorünario en que la obra
deba ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso
Fortuito que determinen una modifrcación significativa en el diseño de la
ob¡a y que signifique un decremento o incremento independiente a Ia
emisión de Ordenes de Cambio, el SUPERVISOR podrá formular eI
5 documento de sustento técnico-financiero que establezca las causas y
razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.

Esta modaüdad de modifrcación de la obra solo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del cont¡ato, e independiente de la emisión de Orden (es) de
Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, se¡á responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.

El informe-recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el SUPERVISOR


a1 FISCAI, quien luego de su análisis y con su recomendación enviará dicha
documentación a la para el procesamiento de
su análisis técnico legal y formulación del Contrato, antes de su suscripción,
considerando Io establecido en el Artículo 89 del Decreto Supremo N" 0181, de 28 de
junio de 2009, de Ias Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y

t 92-21640 ' Fax 92-20202' Casilla de Correo N" 48


Calle Ángel Mariano Cuellar N' 255 ' Telf 92-20022 I 92-20452
GOBIERT.IO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO. SANTA CRUZ - BOLIVIA
Paru yivir Rien...

Servicios. Recibida la recomendación e informe Ia MAE podrá instruir la conformación


de una comisión técnica que analízará eI informe y emitirá recomendación,
considerando aspectos técnicos, financieros y de aprobación del Sistema Nacional de
Inversión Pública, Aprobado el mismo Ia MAE instruirá el procesamiento de su
emisión. Ei Contrato Modificatorio será frrmado por la misma autoridad (o su
reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato original.

30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser


emitidos y suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del
COI\I'IRATISTA, en ninguno de los casos constituye un documento regularizador
de procedimiento de ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada
para el lugar de emplazamiento de Ia obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modifrcatorio, el proceso de aprobación y


suscripción del mismo debe durar como máúmo veinte (20) días calendario.

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA PRIMERA.. (PAGO DETRABAJOS ADICIONALES). LOS ITAbAJOS


adicionales ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la cláusula
trigésima.- Modifrcación de las obras, serán pagados según los precios unitarios de la
propuesta aceptada y adjudicada, o de acuerdo con lo expresamente establecido en el
Contrato Modifrcatorio, cuando se traten de ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o


planilla de pago por avance de obra.

TRIGÉSIMA SEGUNDA.. (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)


Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito eI presente
contrato, el Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la
fecha de emisión de la Orden de Proceder, dentro de los quince (lil días calendario
subsiguientes a Ia emisión de la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación
al SUPERVISOR. En caso de que el CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el
plazo determinado se tomará como valido el Cronograma de ejecución de obra de su
propuesta el cual será actualizado por el SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días
calendario.
5
Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPEBVISOR,
según sea eI caso y aceptado por el COITITRATANTE, constituye un documento
fundamental del presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA
OBRA para Ia aplicación de las retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como
de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de
ejecución {e obra, si se presentase morosidad y atraso respecto al Cronograma de ejecución
de obra, se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del
CoNTRATANTE obligándose por el sólo hecho del incumplimiento al cronograma de
Ejecución de Obra a pagar, una retención parcial por cada periodo de atraso acumulativo
equivalente a:

a) EI 10% del porcentaje de avance no ejecutado.

El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será


acumulativa en caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el

' Casilla de Correo No 48


Calle Ángel Mariano Cuellar N" 255 ' Telf
92-20022 t92'20452 t 92-21640 ' Fax.92-20202
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVI NCIA OBI SPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRI]Z - BOLIVIA
Paro vivir Bien-.

Cronograma de ejecución de obra. Esta retención podrá ser recuperada por eI


CONTRATISTA, cuando este recupere el porcentaje de atraso acumulado.

De establecer el SUPERVISOR un at¡aso acumulado en el avance de obras mayor al


l0% antes de concluir el plazo de ejecución de obras, el SUPERVISOR tendrá la
obligación de definir Ia acciones a seguir con el Contrato, a efectos del procesamiento
estas podrán ser la Paralización de las obras en caso de que el atraso en las obras no
sean causadas por el SUPERVISOR o eI CONTRATISTA, la ampliacrón del porcentaje
de subcontratacrón hasta un máximo de 2Oo/odel monto del contrato adicionales a Io
estipulado en Ia cláusula DECIMA OCTAVA ola resolución del Contrato, si
corresponde, conforme a Io estrpulado en este mismo documento.

El objetivo de la ampliación del porcentaje de subcontratación solo se aplicara cuando


el SUPERVISOR considere que esta decrsión servirá para recuperar el porcentaje de
atraso y concluir la ejecución de obras en el plazo establecido contractualmente.

Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes,


que a cargo del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesrdad de
ningún previo requerimiento al CONIRATANTE la subcontratación de una o varias
Empresas para recuperar el retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor
a 10 üas calendario propondrá una terna de Empresas Constructoras al
CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y autorización, en caso de
incumplimiento en eI plazo determinado el COI{'IRATAIVIE definirá la o las
Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo
responsable del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.

En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al


f 0% el SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación aI CONTRATAI{IE y
las retenciones parciales se convierten en multa irreversible.

Si eI plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma
satisfactoria con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR
comunicara oficialmente esta situación al CONTRATANTE y la retención parcial se
convertirá en multa irreversible y adicionalmente se aplicaran multas por
rncumplimiento al contrato hasta la Entrega Provisional, para lo cual se aplicará una
multa equivalente a:

a) Equivalente al 0.7 por mil del monto total del Contrato por cada día (calendario)
de atraso hasta la Entrega Provisional.

Las retenciones parciales y/o multas serán cob¡adas meüante descuentos establecidos
expresamente por eI SUPERYISOR, bajo su directa responsabilidad, de los
certificados o Planillas de pago mensuales o del certiñcado de liquidación final, sin
perjuicio de que el CONTRATANTE ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato
y proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de Ia acción coactiva fiscal
por la naturaleza del Contrato, conforme Io establecido en el Art. 47 de la l,ey N' 1178'

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del GoNTRATISTA también


se aplicaran las siguientes multas:

a) Multa por cambio de Personal.

EI CONTRATISTA de hará pasible a la multa de Bs. 592,67 (Quinientos Noventa Y


Dos 6?/100), toda vez que solicite al COII'IRATAITÍIE, a través de ]a SUPERVISION,
autorización p"ru .r"iitri, a cualquier personal técnico clave, que habiendo sido
evaluado en Iá califrcación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar servicios o que

' ' Casilla de Correo 48


Calle Ángel Mariano Cuellar N" 255 ' Telf 92-20022 l92-20452 I 92-21640 Fax..92-20202 No
GOBIERNO AUTÓNOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO . SANTA CRUZ - BOLIVIA
Ptro vivir Rien...

prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto incapacidad flrsica del
profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de salud. En cualquiera de
los casos el GoI{TRATISTA deberá acreditar oportunamente con los certificados
respectivos la causa aducida.

b) Multa por llamada de atención

E] COI\ruRATISTA se hará pasible a la multa de Bs. 148,16 (Ciento Cuarenta y Ocho


l6/f00), toda vez que el COI{IRATAIVIE, haga conocer su tercera llamada de
Atención mediante la Supervrsión o la unidad que administra el Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir liamada de atención al CONTRATISTA por


incumplimiento en:

. Inco¡poración de personal propuesto, en el plazo previsto.


. Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo
comprometido en su propuesta.
Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la SUPERVISIÓN

TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL


COI\TIRATISTA)
33.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer
minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás
documentos de Ia Obra que le fueron proporcionados.

33.2 En caso existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al


SUPERVISOR, quién le responderá dentro de los cinco (5) días hábites
siguientes a la recepción de la solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará
antes de proceder a la ejecución de cualquier trabajo.

33.3 En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta


del CONIRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los
inconvenientes ocasionados.

33.4 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada


aduciendo errores, defectos y omisiones en los planos y especifrcaciones
5 técnicas, debiendo el trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y enmendado
por su exclusiva cuenta.

33.5 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante Ia ejecución de Ios


trabajos o no efectúe Ia corrección de los mismos dentro del tercer día
calendario de recibida la orden correspondiente, el SUPERWSOR podrá
proceder a hacer subsanar las deficiencias observadas con cargo y a cuenta del
CONIRATISTA, deduciendo su costo del importe de los certificados de avance
de obra o la liquidación final, según corresponda.

33.6 Queda también establecido que la EITI"IIDAD podrá retener el total o parte del
importe de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles
perjuicios por trabajos defectuosos de Ia obra y no corregidos oportunamente
pese a las inst¡ucciones del SUPERVISOR. Desaparecidas las causales
anteriores, Ia EITITIDAD procederá al pago de Ias sumas retenidas siempre
que, para Ia solución de ellas no se haya empleado parte o el total de dichos
fondos.
33.7 Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar
ampliación de plazo, ni intereses.

' Fax. 92-20202' Casilla de Correo 48


Calle Ángel Mariano Cuellar N' 255 ' Telf 92-20022 t 92-20452 t 92-21640
No
GOBIERNO AUTONOMO MI.]NICIPAL DE MONTERO
PROVI NCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ. BOLIVIA
Paru yivir llicn-.

33.8 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA


deberá mantener en el sitio de la misma al Superintendente de Obra (o
Ingeniero Residente, si corresponde por el monto del contrato), el personal
técnico y la mano de obra necesaria de acuerdo a sus propuestas, con
aprobación del SUPERVISOR.

33.9 El Superintendente de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por eI


monto del contrato) deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la
propuesta, con experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el
presente Contrato y representará al CONTRATISTA en el sitio de Ia ejecución
de la obra.
Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus
responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente CONTRATO.

33.10 Personal.' El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave


mencionado en su propuesta y Datos del Contrato, para llevar a cabo las
funciones especificadas. El FISCAL DE OBRA aprobará el reemplazo del
personal clave sólo cuando la calificación, capacrdad y experiencia de ellos sean
iguales o superiores a las del personal propuesto en la oferta del
CONTRATISTA. Si eI SUPERVISOR solicita la remoción de un miembro del
personal o integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando las
causas que motivan el pedido, eI CONTRATISTA se ocupará de que drcha
persona se retire de la Zona de Obras dentro de siete días y no tenga ninguna
otra participación en los trabajos relacionados con el contrato.

33.11 Otros CONTRATISTAS. - El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la


zona de obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de
servicios y con la ENTIDAD en los periodos especifrcados en la lista de otros
CONTRATISTAS. La ENTIDAD podrá modifrcar Ia lista de Otros
CONTRATISTAS, y notifrcará al CONTRATISTA.

33-12 EL COI.ITRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según


corresponda). En el,letrero se registrará que la obra es realizada por la
ENTIDAD GOBIERÑO AUTONOMO MIJMCIPAI DE MONIERO CON EI
fina¡ciamiento, de los siguientes fuentes: RP e0l210), PP (4U113), tendrá las
dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por Ia
) ENTIDAD a través del SUPERVISOR.

33.13 EI CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo


ejecutado, hasta la Recepción Definitiva de Ia obra, por Ia ENTIDAD.

33.14 Et CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, Ietreros, Iuces y


señahzación adecuada y en general todo medio de seguridad en eI lugar de la
Obra, que prevenga a terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán
retirados por eI CONTRATISTA, a la terminación de la Obra'

33.15 EI CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes a


la Obra. En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su
exclusiva responsabilidad, debiendo indemnizar por daños causados por las
obras del COñTRATISTA a los propietarios vecinos de la Obra y de toda lesión
causada a terceras personas como resultado de sus trabajos'
33.16 EL CONTRATISTÁ precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores,
torresycablesdeinstalacióneléctrica,debiendorepararcualquierdañoo
desperfecto ocasionado por su propia cuenta y rtesgo'

ax. 92-20202 . Casilla de Correo Nn 48


lf.. 92-20022 I 92'20452 t 92-21640 ' F
Calle Angel Mariano Cuellar N' 255 ' Te
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVI NCIA OBISPO SA]\TISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Puo vivir Bien.-

33.17 Et CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo Iibre de obstácuios y


desperdiciosi a Ia terminación de la obra removerá todos los obstáculos y
materiales dejando la obra en estado de limpieza y esmero, a satisfacción del
SIJPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.18 Et CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones
emergentes del pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su
propuesta, en el marco de las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de Ia
entidad, el respaldo correspondiente.

TRIGÉSIMA CUARTA.. (SEGURO CONTRA ACCIDENTES PERSONALES Y


RESPONSABILIDAD CIUL).
Serán riesgos del COI{IRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y
pérdida o daño a Ia propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta,
materiales y Equipo) desde la fecha de inicio hasta la emisión del certificado de
corrección de defectos.

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y


de la ENTIDAD para cubrir eventualidades durante eI periodo comprendido entre la
fecha de iniciación y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los
montos totales y sumas deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del
CONIRATISTA:

34.1 Seguro de Ia obra: Durante la ejecución de Ia obra, eI CONTRATISTA deberá


mantener por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra
todo riesgo, las obras en ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR,
equipos que estime convenientes, vehículos, etc.

34.2 Seguro contra accidentes personalesi l,os empleados y trabajadores del


COI\TIRATISTA, que trabajan en Ia Obra, deberán estar asegurados contra accidentes
personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente,
por montos que sean por lo menos equivalentes al mínimo de las compensaciones
exigrdas en la Legislación vigente por accidentes de trabajo.

34.3 Seguro de responsabilidad ciül: EI CONTRATISTA, antes de iniciar Ia


ejecución de la Ob¡a, debe¡á sin que esto Iimite sus obligaciones y responsabilidad
v obtener a su propio costo, coberturas de seguro sobre daños a terceros.
Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (l%) del
monto total del Contrato.

El CONTIRATISTA deberá entregar al SUPERYISOR o al FISCAL DE OBRA, para su


aprobación, Ias pólizas y Ios certificados de seguro antes de la fecha de iniciación
especificada. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos
y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la


ENTIDAD podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los
pagos que se adeuden al COIITRATISTA, o bien, si no se Ie adeudara nada,
considerarlas una deuda del CONTRATISTA.
a¡ Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del
SUPERVISOR o eI FISCAI DE OBRA.
o) Ambas partes deberá cumplir con Ias condiciones de las pólizas de
, seguro.
TRIGESIMA QUINTA.- 0NSPECCIONES) El CONTRATISTA deberá permitir al
SUPERVISOR Técnico, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico de la ENTIDAD o
financiador, y a cualquier persona autorizada por éste, eI acceso alaZona de Obras y a

Calle Ángel Manano Cuellar N' 255 . Telf ; 92-20022 192-20452 192-21640. Fax:92-20202. Casilla de Correo N" 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE M ONTERO
PROVI NCIA OBI SPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Para virir Bien...

todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el
Contrato.

La ENIIDAD entregará al CONTRATISTA la posesión de Ia totalidad de la Zona de


Ob¡as. Si no se entregara la posesión de alguna parte en la fecha del desembolso del
anticipo, se considerará que la ENIIDAD ha demorado el inicio de las actividades
pertinentes y que ello constituye un Evento Compensable.

TRIGÉSIMA SEXTA.. (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS) LA ENTIDAD CStá


facultado para suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier momento
por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del Estado,
para lo cual notifrcará al CONTRATISTA por escrito, por intermedio del
SUPERVISOR, con una anticipación de cinco días calendario, excepto en Ios casos de
urgencia por alguna emergencia imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o
totaI.

En este caso al EIrI'TIDAD reconocerá en favor del COITITRATISTA los gastos en que
éste incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de Ia
suspensión sea mayor a los diez (tO) días hábiles. A efectos del pago de estos gastos el
SUPERVISOR Ilevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que
realice Iabores administrativas y elaborará Ia respectiva Orden de Cambio
conteniendo el importe y plazo que en su caso corresponda, para que se sustente el
pago y la ampliación del plazo, en ningún caso se reconocerá el pago por equipa
paralizado.

Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de Ia obra por


condiciones meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por Ia inseguridad total
de las obras o de una parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fue¡za
Mayor. Esta suspensión puede ser parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera
totalmente suspenüdo por más de diez (10) días hábiles y la(s) actividad(es)
suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del cronograma vigente, eI núme¡o de
días en que los trabajos se encuentren suspenüdos se añadirá al plazo del
CONIRATO, a cuyo efecto el SIJPERVISOR preparará la respectiva Orden de
Cambio.

Para efectos de Ia elaboración de la Orden de Cambio, se computarán Ios costos a


partir de t¡anscurridos Io diez (10) días hábiles establecidos para eI efecto.

También eI CONTRATISTA puede comunicar al SIJPERVISOR o a la ENIIDAD, la


suspensión o paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a
la EIITIDAD que afecten al CONIRATISTA en la ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONIRATISTA


en observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad para eI personal o para
terceros o por incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUpERVISOR o por
inobservancia de las prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos
permanezcan suspendidos, no merecerá ninguna ampliación de plazo para la entrega
de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el mantenimiento de la misma.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.. (COMISIÓN DE RECEPCIÓN DE OBRAS) UNA COMiSióN dC


Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de obras,
designada de modo específico para cada proceso de recepción, en raz6n de ia naturaleza de
la contratación y la especialidad técnica requerida por rás miembros que ra constituyan.

Calle Ángel Mariano Cuellar N " 255 , feff 92-20022 I 92-20452 I 92-21640 . Fax 92-20202. Casi a de Correo No 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Para fivir llien..

La Qgp_mgi_ó_n_ _d3_ _Esselsús. _de_qrCBadq_ p_o¡_ Iq _![AE- o_ Ia_ egtaad4d_ _{e_ICgada, estará
conformada por geryidoreq públicsc (personal de planilla) de la entidad, según su
propósito, estará integrada por:
a) El fiscal asignado a la obra.
b) Un representante de la Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.
La Comisión de Recepción tiene Ia responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o
defrnitiva de las obras contratadas, en concordancia con lo establecido en el Documento
Base de Contratación, debiendo dar su conformidad luego de verificar también el
cumplimiento de las especificaciones, términos y condiciones del contrato.

TRIGÉSIMA ocTAVA.- GocBpcrÓNI DE 0BRA.) A la conclusión de la obra, el


COII"IRATISTA solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección conjunta para verificar que
todos los trabajos fueron ejecutados y terminados en concordancia con las cláusulas del
contrato, planos y especifi.caciones técnicas y que, en consecuencia, la obra se encuentra en
condiciones adecuadas para su entrega.

Cinco días hábiles antes de que fenezca el plazo de ejecución de la obra, o antes, mediante
el Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale día y hora para la realización del
Acto de Recepción Provisional de la Obra.

Si la obra, a juicio técnico del STIPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a


los planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la
ENTIDAD su intención de proceder a la recepción provisionali este proceso no deberá
exceder el plazo de tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:

38.f Recepción Provisional. Esta etapa contempla:


La Lirnpieza frnal de la Obra. Pa¡a Ia entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA
deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras
temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el
penodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la aprobación «le la SUPERVISIÓN.
Este trabajo será considerado como indispensable para la recepción provisional y eI
cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera independiente en el
Presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el CONTRATISTA incluir su
incidencia en el componente de Gastos Generales.
\
La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de aceptación
de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles, para proceder
a dicha Recepción Provisional, de Io cual se dejará constancia escrita en Acta
circunstanciada que se levantará al efecto, en la que se harán constar todas las
defrciencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser verificadas en esta diligencia,
instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA dentro del periodo de corrección de
defectos, computables a partir de la fecha de dicha Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo


máximo para la realización de la Recepción Defrnitiva, mismo que no podrá exceder de
ciento ochenta (1SO) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del
cómputo final de! plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las
deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,
podrá autorizar que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, eI
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar Ia recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas y sanciones al COITITRATISTA hasta que la
obra sea entregada en forma satisfactoria.

38.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente proceümiento:

.
Calle Ángel Mariano Cuellar N' 255 . Telf.: 32-20022 I 92-20452 I 92-21640 Fax 92-20202' Casilla de Correo No 48
GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRUZ - BOLIVIA
Pura vivir Rien..

Cinco (5) días hábiles antes de que concluya eI plazo previsto para Ia recepción
definitiva, posterior a Ia entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta
expresa o en el Libro de Ordenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y
hora para Ia Recepción Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas
las fallas y subsanadas las deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de
Recepción Provisional (si estas existieron). El SLIPERVISOR señalará la fecha y hora
para el verificativo de este acto y pondrá en conocimiento de la ENIIDAD.

La Comisión de Recepcrón realizará un recorrido e inspección técnica total de la Obra


y, si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de
Recepción Defrnitiva. Ningún otro documento que no sea eI Acta de Recepción
Definitiva de la Obra podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o
a.lguna parte del mrsmo, ha sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá
considerar que el contrato ha sido completamente ejecutado, mientras no sea suscrita
el acta de recepción defrnitiva de la Obra, en la que conste que la Obra ha sido
concluida a entera satisfacción de 1a ENTIDAD, y entregada a esta institución.
Si en Ia inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias
observadas, no se procederá a la Recepción Defrnitiva hasta que Ia Obra esté concluida
a satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva Ia
entrega hasta Ia fecha en que se realice, correrá la multa pertinente, aplicándose el
importe estipulado en la Cláusula Trigésima segunda del presente Contrato.

Si el SUPERVISOR no realizará el Acto de Recepción de la Obra en los treinta (30)


días hábiles posteriores a la notificación del CONIRATISTA, se aplicará el silencio
positivo y se entenderá que dicha recepción ha sido realizada sin ninguna observación,
debiendo la ENTIDAD emitir Ia certificación de recepción definitiva a requerimiento
dei CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el mencionado documento, la
notifrcación presentada por eI CONTRATISTA será el instrumento legal que dará por
concluida la relación contractual.
Este proceso, desde la presentación de la solicitud por parte del CONTRATISTA hasta
el día de realización del acto, no debe exceder el plazo de diez (10) días hábiles.
38.3 Devolución de la garantía: Una vez que el CONIRATISTA haya cumplido todas
sus obligaciones emergentes del Contrato, la ENTIDAD procederá a la
devolución de la(s) garantía(s) presentada(s), si es que se encuentran libres de
todo cargo en las Actas de Recepción Provisional, Definitiva y/o Certificado
Final de Pago, después de diez (t0) días siguientes a su emisión.

TRIGÉSIMA NOVENA.- (PI,A]üIJ,A DE LIQUIDACIÓN FINAD Denr¡o de los üez


(fO) días calendario siguientes a la fecha de Recepción Definitiva, el SUPERVISOR
eiaborará una planilla de cantidades finales de obra, con base a Ia Obra efectiva y
realmente ejecutada, dicha planilla será cursada al CONTRATISTA para que el
mismo dentro del plazo de diez (10) días calendario subsiguientes elabore Ia planilla o
Certifrcado de Liquidación Final conjuntamente con los planos "AS BUILT" y la
presente al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del Superintendente
de Obra o oor el Bes¡dente d

El SIIPEBVISOR y la ENTIDAD, no darán por finalizada la revisión de la liquidación,


si el CONIRATISTA no hubiese cumplido con todas sus obligaciones de acuerdo a los
términos del contrato y de sus documentos anexos, por Io que el SUPERVISOR y la
ENTIDAD podrán efectuar correcciones en el Certificado de liquidación final y se
reservan el derecho de que aún después del pago frnal, de establecerse anomalías, se
pueda obtener por la vía coactiva fiscal, por Ia naturaleza adminrstrativa del Contraü.¡,
la restitución de saldos que resultasen como indebidamente pagados aI
COI\I"TRATISTA.

Calle Ángel Mariano Cuellar N' 255 . Telf : 92-20022 t 92-20452 t 92-21640 . Fax:92-20202. Casitla de Correo N" 48
GOBIERNO AUTÓNOMO MUNICIPAL DE MONTERO
PROVINCIA OBISPO SANTISTEVAN
MONTERO - SANTA CRTJZ - BOLIVIA
Puro vivir llien...

El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE


TERMINACIÓN DE OBRA, otorgado por la autoridad competente de ta ENTIDA-D,
luego de Ia recepción defrnitiva y de concluido el trámite precedentemente
especificado.

CUADRAGÉSIMA.- GROCEDIMIEI\"TO DE PAGO DE I,A PI,ANILI,A O


CERTIFICADO DE LIQIIIDACIÓN FINAL) Se debe rener presente que deberá
descontarse del importe deI Certificado Final los siguientes conceptos:
a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance
de obra.
b) Reposrción de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si
hubiera saldos pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Asimismo, et CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales


considere tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente
(dentro de los treinta (gO) días de sucedido eI hecho que originó el reclamo) y que no
hubiese sido pagado por Ia ENTIDAD.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por eI SUPERVISOR en el


plazo máximo de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá aI FISCAL DE OBRA,
para su aprobación y conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que
considere pertinentesi caso contrario lo remitirá a Ia dependencia establecrda por la
ENTIDA-D, para el procesamiento del pago correspondiente.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (CONFORMIDAD) En señal de conformidad y para su


fiel y estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO en cuatro ejemplares de
un mismo tenor y validez el el Sr. Mario Fortunato Baptista Conde, ALCALDE
MUMCIPAL DE MONTERO con C.I. N" 8872106 S.C., en representación legal de la
ENTIDAD, y !a- -E-IIIP--BE-s-A--u- NI-P-EE§-Q deno ada-i-C!NS-TBII0A0M
PIC latla-psr-eu-prqple-tqIio--ql-§-r.-Er.lpcrp--P-ishe-.tiesaa-esu---C=I'--Nl
-5-8-4-0-5-8-6- -ü-Cj
pn representación legal del CONTRATISTA.

Este documento, conforme a disposiciones legales de control fi.scal vigentes, será


registrado ante la Contraloría General del Estado.

usted señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo
y seguridad.
Montero, 16 de Junio de 2016.

t
Sr MARI I]APTISTA CONDE
ALCALDE AI, E MONTERO tt2
AD

EMPBESA UNIPERSO "CONSTRUCTORA PICHA"


SR. EUL IO PICHA TICONA
c I N" 5810s86 S c
PROPIETARIO
CONTRATISTA

N" 48
' Telf g2-2O022 I 92-20452 I 92-21640 ' Fax 92-20202' Casilla de Correo
Calle Angel l,4ariano Cuellar N" 255

También podría gustarte