Flex 2016 Es
Flex 2016 Es
Flex 2016 Es
Relación de máquinas
Modelo Página Modelo Página
A M
ADL 120 290 MS 1706 FR 203
ADL 30 290 MS 713 157
ADL 60 290 MXE 1000 NOVEDAD 256
ADM 60 288 MXE 1002 NOVEDAD 257
ADM 60-T 289 MXE 1200 NOVEDAD 258
ALC 1-360 283 MXE 1202 NOVEDAD 259
ALC 2-F 284 O
ALC 2/1 282
ALC 2/1-Basic 286 ODE 100-2 NOVEDAD 159
ALC 3/1-Basic 287 ORE 125-2 NOVEDAD 150
ORE 150-3 151
B ORE 150-5 151
BED 18 335 OSE 80-2 NOVEDAD 158
BED 69 336 P
BHW 1549 VR 334
BME 14-3 L NOVEDAD 44 PD 2G 18.0 NOVEDAD 92
BRE 14-3 125 NOVEDAD 45 PE 14-1 180 308
BSE 14-3 100 NOVEDAD 44 PE 14-2 150 309
PE 14-3 125 307
C PE 8-4 80 306
CHE 18.0-EC NOVEDAD 94 R
CHE 2-28 SDS-plus 215
CHE 4-32 SDS-plus NOVEDAD 216 R 1800 VR 261
CS 60 WET 348 R 600 VV 260
CSM 4060 73 RE 14-5 115 192
RS 11-28 NOVEDAD 66
D RS 29 18.0 NOVEDAD 95
DD 2G 18.0 NOVEDAD 92 RZ 600 VV 262
DH 5 SDS-max 217 S
F S 2902 VV 67
F 1109 204 SBG 4910 72
FBE 8-140 NOVEDAD 47 SE 14-2 125 140
FHE 2-22 SDS-plus 214 SE 14-2 150 140
G SFE 8-2 115 NOVEDAD 155
SK 602 VV 65
GE 5 106 SKE 2902 VV 67
GE 5 R 106 SR 602 VV 64
GSE 5 R 107 ST 1005 VE 50
GM 320 129
T
H
TT 2000 333
H 1105 VE 23
H 1127 VE 24 V
I VC 21 L MC 228
VC 35 L MC 234
ID 1/4" 18.0 NOVEDAD 93 VCE 26 L MC 229
L VCE 35 L AC 235
L 10-10 125 12 VCE 45 H AC 237
L 12-3 100 WET 330 VCE 45 L AC 236
L 1202 311 VCE 45 M AC 236
L 1503 VR 311 W
L 1506 VR 18 WSE 7 Vario 113
L 1710 FRA 17 WST 1000 FV 174
L 21-6 230 21 WST 700 VV 118
L 24-6 230 22 WST 700 VV Plus 118
L 3309 FR 13
L 3309 FRG 14 X
L 3406 VRG 20 X 1107 VE 152
L 3410 FR 15 XC 3401 VRG 313
L 3410 VR 16 XFE 7-15 150 NOVEDAD 312
L 602 VR 310 XS 713 156
L 8-11 115 NOVEDAD 10
L 8-11 125 NOVEDAD 10
LBR 1506 VRA 48
LD 15-10 125 193
LD 15-10 125 R 193
LD 18-7 125 R 194
LD 18-7 150 R 194
LD 24-6 180 195
LE 12-3 100 WET 330
LE 14-7 125 INOX 19
LE 14-7 125 INOX SET 36
LE 9-11 125 NOVEDAD 11
LG 1704 VR 153, 339
LK 602 VR 340
LK 604 154
LKS 100-300 5/8 291
LKS 65-170 F 1/4 292
LLK 1503 VR 49
LR 1 285
LST 1503 VR 338
LST 803 VR 337
LW 1202 332
LW 1202 S 332
LW 802 VR 331
Prestaciones del producto
Las prestaciones más importantes de nuestros aparatos vienen indicadas por
los siguientes símbolos.
1
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas 6
2
Tratamiento de superficies de metal 30
3
Sierras 60
4
Acumuladores 76
5
Lijadora de paredes y techos Jirafa 98
6
Tratamiento de superficies lijado/SUPRAFLEX 130
Máquinas de saneamiento/ 7
Herramientas especiales 170
8
Martillo perforador 206
9
Aspiradora de seguridad 222
10
Agitadores 248
11
Técnica de medición/láser 266
12
Pulidora 294
13
Tratamiento de la piedra 322
14
Sistema de transporte 350
15
Servicios 354
1
La innovación viene de la tradición.
Y eso desde hace 90 años. Todo el mundo ha oído hablar de él, mucha gente lo
utiliza cada día pero son pocos quienes conocen el origen del verbo «flexen» que
fue inventada por la empresa FLEX, antiguamente Ackermann Schmitt.
A finales de los años 20, los ingenieros sustituyeron el mango flexible por un
engranaje angular. Esta fue la primera pulidora angular en el mundo y se comer-
cializó con la marca FLEX. Fue entonces cuando la palabra flex se introdujo como
un nuevo nombre.
FLEX trabaja siempre con la misma filosofía pero las herramientas continúan evo-
lucionando y mejorando. El plástico High-tech sustituye al hierro, lo que permite
a las herramientas ser más ligeras. La potencia de los motores ha aumentado y por
el contrario su tamaño cada vez es más pequeño. Los motores y sus marchas cada
vez están más protegidas al polvo del corte y desbaste y lo equipos se vuelven mas
longevos. Las herramientas hoy en día resisten más, son mas silenciosas – y más
ergonómicas.
2
Herramientas profesionales
para profesionales.
Para hacer un buen trabajo se necesitan buenas herramientas. Pero, ¿qué es una
buena herramienta? ¿Cómo puedo distinguir la buena calidad?
Por eso, cuando desarrollamos nuestra maquinaria vamos a los lugares donde van
a utilizarse: a las obras, a los talleres y a las naves industriales. Y ahí es donde
obtenemos los valores previos que todo producto FLEX debe cumplir.
Sobre todo destaca la larga vida útil de nuestras máquinas. Después, su rendi-
miento y funcionalidad. Por no hablar de su diseño, manejabilidad y seguridad.
El corazón que palpita en cada herramienta original FLEX nace en nuestra fábrica
de motores de Steinheim. En ella producimos una amplia gama de motores eléc-
tricos que se ajustan perfectamente a las necesidades de los clientes. Desde el
bobinado totalmente automático de los campos magnéticos y nuestro moderno
sistema de pintura electroestática, hasta tornos de precisión.
3
Herramientas para el mecanizado del metal
Las herramientas FLEX y sus accesorios están concebidas es- Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
pecialmente para los diversos requerimientos de los especia- Amoladoras angulares 6
listas del metal. Aquí se incluyen la duración de las máqui- Vista general de equipos 8
nas así como su rendimiento y funcionalidad, manejabilidad Amoladoras rectas 23 1
y seguridad. Y, naturalmente, una técnica innovadora. Pues Accesorios 25
nada esta tan bueno que no se pueda mejorar.
Tratamiento de superficies de metal
Vista general de equipos 31
INOXFLEX 32
TRINOXFLEX 40
Accesorios 51
Sierras
Vista general de equipos 61
Accesorios 74
5
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
6
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Amortiguación de vibración
Un anillo adicional entre el motor y el mango
posterior reduce las vibraciones. Amoladora
L 21-6 230.
Empuñadura SoftVib
La empuñadura elástica con diseño atenuador
de vibraciones reduce un 60% las vibraciones en
relación a su predecesora empuñadura. Ello pre-
serva las muñecas del usuario y somete a menos
esfuerzo su aparato locomotor.
Sin amortiguación de Con empuñadura SoftVib
vibraciones de FLEX
7
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Los ejemplos más recientes de desarrollo de FLEX demuestran que hoy en día seguimos marcando la pauta en el mercado de las
1 amoladoras angulares. Todo ello gracias a la tecnología más moderna, la máxima facilidad de uso y características innovadoras
de los productos: sistemas electrónicos con microprocesador, medidas de protección contra el polvo abrasivo sin igual, como-
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Regulable
Muelas de debastar
Muelas de tronzar*
Acero negro, Muelas para el pulido de superficies
galvanizado,
sin templar Muelas de velcro para el pulido de superficies
Muelas de debastar
Muelas de tronzar*
Pulido de superficies
Fuertemente
resistente a la Muelas de velcro para el pulido de superficies
corrosión
Cepillos de disco hueco**
Muelas de tronzar*
8
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
didades excepcionales, como por ejemplo la empuñadura lateral SoftVib, la cual reduce los niveles de vibración hasta un 60 por
ciento. Y mucho más. FLEX ofrece así una gama de amoladoras angulares perfeccionada e innovadora que satisface cualquier 1
necesidad.
sí sí sí sí
adecuado
adecuado parcialmente
no recomendable
9
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 8-11 115
L 8-11 125
NOVEDAD
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
10
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
LE 9-11 125
LE 9-11 125 L-BOXX
NOVEDAD
• Electrónica del micropocesador: con estabilización de revoluciones Ø máx. lija abrasiva 125 mm
mediante generador tacométrico, regulación de revoluciones, arran-
Revoluciones en vacío 6000-11500 rpm
que suave, bloqueo de rearranque tras caída de la tensión, protección
Consumo de potencia 900 Vatios
frente a sobrecargas
Salida de potencia 600 Vatios
• Motor: soporta grandes cargas con un alto rendimiento para ofrecer
una elevada potencia de salida Asiento de la herramienta M 14
• Protección contra el polvo del motor y engranajes Longitud del cable 4,0 m
• Extremadamente ligero y manejable Peso 2,0 kg
• Diseño compacto, estrecho y ergonómico
• Kickback Stopp, desconecta el motor al bloquearse el disco
• Cubierta regulable sin herramientas
• Interruptor deslizante bloqueable
• Bloqueo de husillo
• Esta pulidora angular universal es adecuada para el mecanizado del Restart
Protection
11
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 10-10 125
1
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
12
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 3309 FR
• Sistema electrónico de microprocesador FR: régimen constante por Ø máx. lija abrasiva 125 mm
medio de tacogenerador, arranque suave, bloqueo de rearranque
Revoluciones en vacío 11000 rpm
después de interrupción de suministro eléctrico, protección contra
Consumo de potencia 1010 Vatios
sobrecarga
Salida de potencia 610 Vatios
• Motor: soporta grandes cargas con un alto rendimiento para ofrecer
una elevada potencia de salida Asiento de la herramienta M 14
Restart
Protection
L 3309 FR 406.538
1 cubierta de protección amolado de 125 Ø 394.394
1 empuñadura SoftVib 316.857
1 brida de sujeción 191.612
13
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 3309 FRG
1
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
14
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 3410 FR
125 mm
Ø máx. lija abrasiva 125 mm
• Sistema electrónico de microprocesador FR: con régimen constante
Revoluciones en vacío 11000 rpm
por medio de tacogenerador, arranque suave, bloqueo de rearranque
Consumo de potencia 1400 Vatios
después de interrupción de suministro eléctrico, protección contra
sobrecargas y control de la temperatura Salida de potencia 880 Vatios
• Motor: soporta grandes cargas con un alto rendimiento para ofrecer Asiento de la herramienta M 14
una elevada potencia de salida Longitud del cable 4,0 m
• Estructura ergonómica, ligera Peso 2,2 kg
• Empuñadura SoftVib con llave para tuercas integrada y amortiguación
de vibraciones
• Cubierta regulable sin herramientas
• Bloqueo de husillo
Restart
Protection
L 3410 FR 406.511
1 cubierta de protección amolado de 125 Ø 394.394
1 empuñadura SoftVib 316.857
1 brida de sujeción 191.604
15
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 3410 VR
1
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 3410 VR 406.481
1 cubierta de protección amolado de 125 Ø 394.394
1 empuñadura SoftVib 316.857
1 brida de sujeción 191.604
1 tuerca de sujeción rápida FixTec M 14 313.459 Accesorios pág. 25
16
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 1710 FRA
125 mm
Ø máx. lija abrasiva 125 mm
• Electrónica de onda completa FR: con régimen constante por medio de
Revoluciones en vacío 10000 rpm
tacogenerador, arranque suave, protección contra sobrecarga
Consumo de potencia 1400 Vatios
• Motor: soporta grandes cargas con un alto rendimiento para ofrecer
una elevada potencia de salida Salida de potencia 880 Vatios
17
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 1506 VR
1
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Restart
Protection
L 1506 VR 437.972
1 empuñadura lateral 194.034
1 cubierta de protección amolado de 125 Ø 394.394
1 llave de pivotes 100.110
1 tuerca de sujeción M 14 100.080
1 brida de sujeción 191.612
1 disco de velcro 115 Ø 208.817 Accesorios pág. 25
18
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
LE 14-7 125 INOX
• Motor: soporta grandes cargas con un alto rendimiento para ofrecer Salida de potencia 880 Vatios
una elevada potencia de salida Asiento de la herramienta M 14
• Engranajes especiales: reducción de engranajes especial para un alto Longitud del cable 4,0 m
par motor en el margen de revoluciones medio e inferior. Evita la Peso 2,4 kg
decoloración de azul y retrasa el desarrollo del calor
• El elemento electrónico completamente sellado evita los daños provo-
cados por polvos. La protección triple del inducido reduce el desgate
del motor y alarga la vida útil
• Empuñadura SoftVib con llave para tuercas integrada y amortiguación Restart
Protection
de vibraciones
• Cubierta regulable sin herramientas
• Bloqueo de husillo
• Conmutador unipolar
19
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 3406 VRG
1
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
20
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 21-6 230
• Carcasa robusta para el motor y el engranaje. El engranaje de acero Ø máx. lija abrasiva 230 mm
estable y robusto al igual que el rodamiento para el husillo protegido
Revoluciones en vacío 6500 rpm
por una cubierta metálica, prolongan la confiabilidad y la vida útil
Consumo de potencia 2100 Vatios
• Carcasa del motor manuable y extremadamente delgada para un
Salida de potencia 1250 Vatios
manipuleo y guiado óptimos. Amortiguación adicional de vibraciones
gracias a un anillo con estas características que se encuentra entre la Asiento de la herramienta M 14
21
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
L 24-6 230
1
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
22
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
H 1105 VE
• Sistema electrónico VE: con selección de revoluciones continua y Ø máximo de muela abrasiva, resina sintética o cerámica, hasta 30 mm
protección contra sobrecarga
Ø máximo de muela abrasiva con refuerzo de fibra hasta 50 mm
• Cuello de sujeción: 40 mm de diámetro
Asiento de la herramienta Ø 3, 6, 8 mm, ¼"
• Longitud de la máquina: aprox. 330 mm
Revoluciones en vacío 2500-6500 rpm
• Longitud del cuello de sujeción: aprox. 53 mm, para un manejo ópti-
mo, llegando mejor a zonas de difícil acceso Consumo de potencia 710 Vatios
• Adecuada para rectificado de precisión en construcción de moldes con Salida de potencia 420 Vatios
puntas de amolado y lijadoras de abanico hasta máx. 25 m/sec. Longitud del cable 4,0 m
• Esta maquina tambien está disponible en 110 V Peso 2,1 kg
H 1105 VE 269.956
1 pinza de 6 mm Ø con tuerca de apriete 228.656
1 garra de retención SW 14 254.917
23
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
H 1127 VE
1
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Datos técnicos Amoladora recta de 710 vatios con alto rango de revoluciones
variable
Ø máximo de muela abrasiva, resina sintética o cerámica, hasta 30 mm
• Sistema electrónico VE: con selección de revoluciones continua y
Ø máximo de muela abrasiva con refuerzo de fibra hasta 50 mm
protección contra sobrecarga
Asiento de la herramienta Ø 3, 6, 8 mm, ¼"
• Cuello de sujeción: 40 mm de diámetro, aprox. 60 mm de largo
Revoluciones en vacío 10000-30000 rpm • Longitud de la máquina: aprox. 325 mm
Consumo de potencia 710 Vatios • Modelo de cuello largo para un manejo óptimo, llegando mejor a
Salida de potencia 420 Vatios zonas de difícil acceso
Longitud del cable 4,0 m • Diseño ligero para un trabajo sin esfuerzo
Peso 1,8 kg • Esta maquina tambien está disponible en 110 V
H 1127 VE 270.067
1 pinza de 6 mm Ø con tuerca de apriete 228.656
1 garra de retención SW 14 254.917
1 llave de una boca SW 19 104.914 Accesorios pág. 26
24
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Cubiertas de protección
L 1506 VR – 394.394 – – –
25
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Accesorios
L 3309 FR/FRG
L 10-10 125
L 3406 VRG
L 1710 FRA
L 8-11 115
H 1105 VE
H 1127 VE
L 1506 VR
L 3410 VR
L 3410 FR
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción
1 Pinza con tuerca de apriete 3Ø 1 229.741 - - - - - - - - - - -
¼" Ø 1 229.776 - - - - - - - - - - -
6Ø 1 228.656 - - - - - - - - - - -
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
8Ø 1 229.768 - - - - - - - - - - -
Diamantjet - Muela de Muela de tronzar universal rápida y de larga vida útil, para 125 Ø x 22,2 1 349.046 - - - - -
tronzar Standard para hormigón y piedra
hormigón 230 Ø x 22,2 1 349.054 - - - - - - - - - - - -
Diamantjet - Muela de Muela de tronzar para baldosas, rápida y de larga vida útil, 115 Ø x 22,2 1 349.011 - - - - - - - - - - - -
tronzar Premium para con segmento de diamante cerrado. Para cortes en todo tipo
baldosas de baldosas, mármol, pizarra, granito y piedra natural. Muy 125 Ø x 22,2 1 349.038 - - - - -
precisa y silenciosa
Muela abrasiva de Ideal para trabajos de amolado en metales, acero inoxidable, 125 Ø x 22,2 P 60 10 349.925 - - - -
abanico para metal acero en aleación y sin ella, metales ligeros, metales no ferro-
y acero inoxidable, sos, fundición de hierro y para el trabajo en costuras soldadas. 125 Ø x 22,2 P 80 10 349.933 - - - -
convexa Para eliminas puntos y materiales excedentes de soldaduras,
matar cantos y redondear. Se garantiza una alto rendimiento
de desbastado y un trabajo libre de esfuerzos sin lubricativo
adicional.
Muela abanico de ve- Arandela elástica dentada de napa para trabajos de lijado, 125 Ø x 22,2 mediano 5 358.606 - - - - - - -
llón SC-VL para metal limpieza y acabado en acero fino, acero, aleaciones de titanio,
y acero inoxidable, metales ligeros, metales compuestos y plásticos. Eliminar
abombado colores de revenido, corrosión ligera, cascarillas y arañazos.
Preparar las costuras de soldadura, lijar y pulir.
adecuado
- no es adecuado
26
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Accesorios
L 3309 FR/FRG
L 10-10 125
L 3406 VRG
L 1710 FRA
L 8-11 115
L 1506 VR
L 3410 VR
L 3410 FR
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Disco abrasivo con Disco abrasivo elástico con velcro. 115 Ø 1 208.817 - - - - - - - - - - 1
velcro M 14
Velcro Bowl 125 Ø 1 231.983 - -
Papel de lija con Adecuada idealmente para el mecanizado de D115 PU-P24 VE25 115 Ø P 24 25 381.195 - - - - - - - - - -
velcro, PURFLEX madera y metal.
D115 PU-P40 VE50 115 Ø P 40 50 381.209 - - - - - - - - - -
Papel de lija abrojo Idealmente adecuado para un elevado rendi- D125-8 ZI-A40 VE25 125 Ø A 40 25 393.185 - -
ZIRCOFLEX miento de desbastado y un desgastado elevado
en bases de madera y metal. El tejido portante D125-8 ZI-A60 VE25 125 Ø A 60 25 393.193 - -
es extremadamente resistente al desgarre y se D125-8 ZI-A80 VE25 125 Ø A 80 25 393.207 - -
caracteriza por un elevado rendimiento. A utilizar
con un plato abrojo de un máx. Ø 125 mm.
Papel de lija abrojo Ideal para el amolado de superficies de ace- D125 CE-K80 VE50 125 Ø K 80 50 393.215 - -
CERAFLEX ro inoxidable y de costuras de soldadura. El
tejido portante es extremadamente resistente D125 CE-K120 VE50 125 Ø K 120 50 393.223 - -
al desgarre. Un calentamiento reducido y tiempos D125 CE-K180 VE50 125 Ø K 180 50 393.231 - -
de vida útil mayor son la base para un mayor
rendimiento. A utilizar con un plato abrojo de un
máx. Ø 125 mm.
Papel de lija abrojo Ideal para la limpieza profunda de superficies. D125 CO-P280 VE15 125 Ø P 280 15 393.258 - -
CORKFLEX Se obtiene una brillo mayor y una háptica mejor
gracias al accesorio de corcho. Agente amola- D125 CO-P400 VE15 125 Ø P 400 15 393.266 - -
dor fino con estructura gruesa sobre una base D125 CO-P800 VE15 125 Ø P 800 15 393.274 - -
resistente de tejido. Disminuye el calentamiento
sobre la superficie, causando una triplicación
de la vida útil en comparación con otros agentes
amoladores. A utilizar con un plato abrojo de un
máx. Ø 125 mm.
27
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Accesorios
L 3309 FR/FRG
L 10-10 125
L 3406 VRG
L 1710 FRA
L 8-11 115
L 1506 VR
L 3410 VR
L 3410 FR
Dimensiones
N.° pedido
Modelo
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
1 Pad de fieltro de fibra Óptimamente adecuado para el pulido de acero FP D125 S VE5 soft 125 Ø 5 393.355 - - - - - -
natural inoxidable, metales no ferrosos, superficies de
madera, materiales minerales, lacas, acrílico, (en FP D125 H VE5 duro 125 Ø 5 393.347 - - - - - -
combinación con agentes de pulido adecuados
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Empuñadura SoftVib Empuñadura SoftVib con llave para tuercas GS-M M8 SV/S M8 1 316.857 - - - -
integrada patentada (DE10117835A1) y amorti-
guación para reducir las vibraciones de la mano
y el brazo.
Empuñadura lateral Empuñadura para amoladora angular, rosca M10. GS-K M10 M 10 1 335.274 - - - - - - - - - -
adecuado
- no es adecuado
28
Amoladoras angulares/Amoladoras rectas
Accesorios
L 3309 FR/FRG
L 10-10 125
L 3406 VRG
L 1710 FRA
L 8-11 115
L 1506 VR
L 3410 VR
L 3410 FR
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Maletín múltiple de Maletín perfectamente adaptado y resistente contra golpes, TK-S Multi 1 329.908 - - - - - - - - - - 1
plástico de uso para L 3206 CD, L 3208 CD, L 21-6 230, L 24-6 230,
LD 3206 C, SR 602 VV, SK 602 VV, LD 18-7 125/150 R,
LD 24-6 180.
Divisor para maletín Parte interior adecuada para maleta de transporte L-BOXX® TKE 1 HD 1 414.204 - -
136. Para todas las amoladoras angulares del programa
vigente de 750 a 1400 Vatios (excepto L 3406 VRG).
29
Tratamiento de superficies de metal
Sin importar si se trata de superficies planas o redondas, ángulos o esquinas: con las máquinas para superficies de FLEX estará
2 siempre perfectamente preparado para conseguir trabajos impecables.
Desde barandillas hasta depósitos, tenemos la solución adecuada para el tratamiento de todo tipo de superficies.Nuestra lija-
Tratamiento de superficies de metal
dora de soldaduras en ángulo y la lijadora de espada permiten alcanzar sin problemas y sin esfuerzo zonas de difícil acceso. Por
supuesto, todas las máquinas cuentan con una regulación de las revoluciones para poder ofrecerle la potencia óptima necesaria
para cada aplicación.
Mediante nuestras máquinas especiales y los accesorios y elementos abrasivos adecuados le brindamos el sistema ideal para un
resultado perfecto en el trabajo. La situación se facilita aún más, teniendo en cuenta, que las máquinas y los accesorios se ofre-
cen también en sets, con las nuevas maletas para herramientas de FLEX.
FLEX ha creado una máquina innovadora para el mecanizado de superficies de metal: la TRINOXFLEX. Permite emplear un acce-
sorio para mecanizado de tubos, así como un accesorio para satinado con un solo accionamiento. Los accesorios se cambian de
manera cómoda y, además, sin necesidad de emplear herramientas. ¡Así se logra fácilmente el acabado perfecto!
30
Tratamiento de superficies de metal
Pulir superficies
Satinar tubos
Pulir tubos
Lijar tubos
Máquinas
Sistema
Lijado de superficies
Satinar superficies
Lijadora de soldaduras
en ángulo •• ••
LLK 1503 VR
TRINOXFLEX
Satinadora •• •• •• • • •
BSE 14-3 100
Lijadora de soportes
para tubos •• •• •• ••
BRE 14-3 125
Lijadora de banda
FBE 8-140 •• ••
Lijadora de espada
ST 1005 VE ••
SUPRAFLEX
SE 14-2 125/150 •• •• ••
(Página 132)
31
INOXFLEX
Tratamiento de superficies de metal
INOXFLEX
La regulación del número de revoluciones se ocupa de adaptar la velicidad en el lijado y pulido. Las revoluciones permanecen
constantes bajo carga. La LE 14-7 125 INOX dispone de una puesta en marcha suave para un arranque sin sacudidas. La super- 2
visión de temperatura impide bobinados quemados. Se excluye un arranque por descuido de la máquina tras una caída de la
tensión gracias al bloqueo de nueva puesta en marcha. Se impiden daños por polvo de metal gracias al componente electrónico
Paro de husillo
Sencillo cambio de herramientas gracias al botón
de husillo incorporado. Protegido de un apretado
accidental.
33
Tratamiento de superficies de metal
LE 14-7 125 INOX
2
Tratamiento de superficies de metal
Con INOXFLEX se pueden lijar a la perfección costuras de soldadura, romper y redondear cantos , así como realizar trabajos de limpieza y
acabado en acero inoxidable, acero, metales ligeros y metales no ferrosos. Una reductora especial contribuye a conseguir un elevado par de
giro en la gama de revoluciones media y baja. Evita la decoloración azul y la deformación como efecto del calor.
34
Tratamiento de superficies de metal
LE 14-7 125 INOX
Los pads de fieltro están confeccionados de materias primas natu- Para eliminar daños superficiales, arañazos, cambio de color en el
rales. En combinación con los pulimentos/productos y aceites ade- acero, oxidación ligera, cascarillas y suciedad. Además de eso, los
cuados, están especialmente indicados para pulir (hasta el brillo cambios de color se pueden eliminar en los cordones de soldadura
intenso), sellar y cuidar. de chapas finas de manera óptima sin que se produzca deformación
térmica.
35
Tratamiento de superficies de metal
LE 14-7 125 INOX Set
2
Datos técnicos 1400 vatios INOXFLEX, especialista para acero inoxidable y
aceros aleados, 125 mm
Tratamiento de superficies de metal
36
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Muela de tronzar fina para Recto, para un corte rápido sin mayores esfuerzos de tubos 125 Ø x 1 x 22,2 10 349.836
acero inoxidable de paredes finas, perfiles y chapas. De la aplicación de una
presión de corte reducida y la formación mínima de virutas,
son causa para un corte sin mayores temperaturas, cantos con
poca o ninguna rebaba y sin formación de colores azules además 2
de una formación reducida de chispas. Vida útil mayor en un
30%, gracias a un embalaje en caja con sellado.
Muela abanico de vellón Arandela elástica dentada de napa para trabajos de lijado, 125 Ø x 22,2 mediano 5 358.606
SC-VL para metal y acero limpieza y acabado en acero fino, acero, aleaciones de titanio,
inoxidable, abombado metales ligeros, metales compuestos y plásticos. Eliminar colo-
res de revenido, corrosión ligera, cascarillas y arañazos. Preparar
las costuras de soldadura, lijar y pulir.
Muela de soldaduras en Para el lijado de costuras de soldaduras y eliminar colores de 125 Ø x 6 x 22,2 6 A mediano 10 358.711
ángulo revenido. Superficies de alto valor en unions soldadas en una
sola operación de trabajo. La muela perfecta para el mecanizado 125 Ø x 6 x 22,2 3 S fine 10 358.703
rápido y perfecto de costuras de garganta. Ideal para aceros
aleados y de alta aleación, aceros al cromo y al níquel, titanio,
metales ligerosy aceros. Amolar previamente la costura de solda-
dura con 6A mediano 3S solo para el acabado.
Muela abrasiva PYRAFLEX Adecuado para todos los trabajos de lijado hasta el pulido D125 PY-A30 VE10 125 Ø A 30 (K 600) 10 358.819
previo; la estructura permite saltar pasos de trabajo y, de este
modo, acortar el tiempo de trabajo. Mejora la calidad de la su- D125 PY-A45 VE10 125 Ø A 45 (K 400) 10 358.800
perficie, alarga la vida útil. Para todos los aceros, especialmente D125 PY-A65 VE10 125 Ø A 65 (K 280) 10 358.797
adecuado para aceros finos y aleaciones de titanio, níquel,
cobalto y cromo. Para eliminar arañazos y películas de lamina- D125 PY-A160 VE10 125 Ø A 160 (K 120) 10 364.592
ción en el acero fino, formación de una imagen de lijado según
criterios de calidad definidos (aspecto óptico, profundidad de
rugosidad).
Vellón SC muela de velcro Para eliminar daños ligeros, arañazos, colores de revenido, D125 SC-C VE10 125 Ø coarse 10 358.614
corrosion ligera, cascarilla y suciedad. Los colores de revenido
en las costuras de las soldaduras se pueden eliminar en las D125 SC-M VE10 125 Ø mediano 10 358.622
chapas delgadas sin deformación por calor. Adecuado para traba- D125 SC-VF VE10 125 Ø very fine 10 358.630
jos de lijado, limpieza y acabado en acero fino, acero, aleaciones
de titanio, metales ligeros, metals no ferrosos y plásticos.
adecuado
- no es adecuado
37
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
N.° pedido
Granulado
Modelo
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Pad superfinishing Abrasivo de alto rendimiento para un pulido brillante del acero D125 SU-S600 125 Ø S 600 1 318.191
inoxidable y metales no férreos, sin producto para pulir.
D125 SU-S1500 125 Ø S 1500 1 318.205
Pad de fieltro de fibra Óptimamente adecuado para el pulido de acero inoxidable, me- FP D125 H VE5 duro 125 Ø 5 393.347
natural tales no ferrosos, superficies de madera, materiales minerales,
lacas, acrílico, (en combinación con agentes de pulido adecua- FP D125 S VE5 soft 125 Ø 5 393.355
dos y aceites para el sellado y cuidado).
Pasta de pulido Pasta para pulido previo blanca, barra de aprox. 700 g. 1 255.004
Poli white
Pasta para pulido Pasta para abrillantar azul, barra de aprox. 700 g. 1 255.005
Poli blue
Juego de pulido mini El juego de pulido está compuesto por: Pasta para pulido blanca, PP-W/B/C 1 juego 365.041
blanco/azul/crema pasta para pulido azul, cada una de aprox. 100 g y crema de pulir
aprox. 100 g.
Disco abrasivo con velcro Con sistema de 8 perforaciones para la aspiración óptima de pol- SP D125-8 H/F 125 Ø 1 391.727
vo para todos los agentes amoladores FLEX con un Ø 125 mm. La
amortiguación de espuma de caucho de 3 mm reduce las fuerzas
tangenciales entre el plato portante y el agente amolador.
Mediante ganchos abrojo altos se logra una mayor resistencia
a la temperatura en caso de cargas mayores.
Disco abrasivo con velcro Plato de lijar con base espumosa y gancho de velcro. Distribución Velcro Hook 125 Ø x M 14 1 364.584
«Hook» uniforme de la presión al lijar y pulir.
adecuado
- no es adecuado
38
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Tuerca de sujeción rápida Para un cambio de muela sin necesidad de herramientas, adecuada para 1 313.459
FixTec M 14 muelas con un diámetro de 115-150 mm.
Divisor para maletín Plantilla para maletín adecuada para juego LE 14-7 125 INOX para ordenar. TKE LE14-7 INOX 1 367.206
39
TRINOXFLEX
Tratamiento de superficies de metal
TRINOXFLEX
FLEX ofrece con la nueva TRINOXFLEX un nuevo sistema versátil de tratamiento de superficies, especialmente variable para el me-
canizado de acero inoxidable. Un acoplamiento de garras patentado permite colocar y cambiar los accesorios para satinar y lijar
superficies de tubos en el accionamiento de base BME sin necesidad de utilizar herramientas. De este modo se puede trabajar de
manera especialmente eficaz, rápida y rentable. Este sistema de cambio le evita tener que adquirir dos máquinas. En cualquier 2
momento se puede ampliar con un accesorio más. De manera adicional, FLEX ofrece un set completo compuesto por los acceso-
rios para satinar y para lijar soportes de tubos. Todas las variantes están disponibles en una L-BOXX®.
41
Tratamiento de superficies de metal
BRE 14-3 125
2
Tratamiento de superficies de metal
Para el lijado basto, el satinado y el pulido con brillo especular de acero inoxidable y otros materiales. El amplio arco de abrazado de 270°
permite mecanizar un tubo en tan solo dos pasos de trabajo. Gracias a la aceleración regulable de manera continua, la velocidad de la cinta se
puede adaptar de manera óptima a los requisitos del material. El guiado exacto de la cinta abrasiva contribuye a que la superficie de pulido sea
homogénea. La cinta de lijado se cambia sin necesidad de utilizar herramientas.
La TRINOXFLEX se puede manipular de ma- Soltar simplemente la palanca tensora para El acoplamiento rápido permite colocar los
nera óptima gracias al esbelto asidero con cambiar de manera cómoda y rápida los ac- accesorios en distintas posiciones. Así pues,
una posición de agarre es especialmente cesorios de la herramienta. la posición de la empuñadura se puede ajus-
ergonómica. tar en función del uso que se le vaya a dar a
la herramienta.
42
Tratamiento de superficies de metal
BSE 14-3 100
El rodillo de vellón elástico, plegado varias La amplia gama de medios abrasivos de FLEX También la posición de agarre del accesorio
veces, resulta ideal para lijar, prácticamente ofrece productos para satisfacer casi todas para satinar se puede regular de manera
sin rebabas, acero inoxidable, cobre, alumi- las necesidades: el vellón de lijado correcto, variable en función de las necesidades.
nio, latón, etc. el cepillo adecuado, etc.
43
Tratamiento de superficies de metal
BME 14-3 L
BSE 14-3 100
BSE 14-3 100 Set
D
2 NOVEDA
Datos técnicos Satinadora TRINOXFLEX
• Sistema electrónico de microprocesador: selector de revoluciones,
Tratamiento de superficies de metal
44
Tratamiento de superficies de metal
BRE 14-3 125 Set
BSE 14-3 INOX Set
D
NOVEDA 2
Lijadora de soportes para tubos TRINOFLEX en el juego Datos técnicos
45
Tratamiento de superficies de metal
FBE 8-140
2
Tratamiento de superficies de metal
La potente limadora de cinta FBE 8-140 resulta ideal para lijar, satinar y desbarbar. El accesorio abrasivo se puede girar 270° para adaptarse a
la perfección a cualquier posición de trabajo. Para el cambio de la cinta y la guía regulable no se necesitan herramientas. La FBE 8-140 dispone
de una regulación continua para adaptar la velocidad a cada tipo de material.
El truco para evitar pliegues Se atreve con con casi todos los anchos Compacta y manejable
El accesorio abrasivo orientable permite A la hora de trabajar en superficies más La estructura compacta y ergonómica
llegar a puntos estrechos y de difícil acceso. grandes, la FBE 8-140 se puede dotar de un permite manejar y sostener la máquina
Con el brazo de lijado de 9 mm se pueden brazo de lijado de 30 mm de manera muy con toda seguridad.
también lijar perfectamente costuras de sencilla.
soldadura más estrechas.
46
Tratamiento de superficies de metal
FBE 8-140
FBE 8-140 Set
D
NOVEDA 2
Lijadora de banda Datos técnicos
47
Tratamiento de superficies de metal
LBR 1506 VRA
2
Datos técnicos Lijadora de cinta de 1200 vatios para soldaduras y tubos
• Motor: soporta grandes cargas con un alto rendimiento para ofrecer
Tratamiento de superficies de metal
48
Tratamiento de superficies de metal
LLK 1503 VR
2
Lijadora de soldaduras en ángulo Datos técnicos
49
Tratamiento de superficies de metal
ST 1005 VE
2
Datos técnicos Lijadora de espada
• Sistema electrónico VE: con preselección del número de carreras con
Tratamiento de superficies de metal
ST 1005 VE 259.540
2 patines lijadores con cojín abrasivo con velcro 1 juego
10 papeles abrasivos con velcro, P 60 258.299
10 papeles abrasivos con velcro, P 120 258.300
10 papeles abrasivos con velcro, P 180 258.301
10 vellones con velcro, A 240, 39 x 60 mm 258.302
1 llave hexagonal interior, SW 3 217.794 Accesorios pág. 58
50
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
LLK 1503 VR
LP 1503 VR
ST 1005 VE
FBE 8-140
Dimensiones
N.° pedido
Contenido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Accesorio abrasivo Accesorio abrasivo para satinar TRINOXFLEX, con mango BS 100 1 433.462 - - - - -
para satinar integrado. El sistema de cambio rápido permite montarlo
sin necesidad de herramientas.
Rodillo neumático Para lijar los contornos más sensibles. AS 100x100 100 Ø x 100 1 433.896 - - - - - -
de goma
AS 90x100 90 Ø x 100 1 256.415 - - - - - - -
Rodillo de expansión Para la utilización de manguitos lijadores y de pulido. ES 100x100 100 Ø x 100 1 433.926 - - - - - -
Solo es necesario deslizarlos sobre el soporte de goma y
se sujetan mediante la fuerza centrífuga.
Rodillo de acciona- Con arandelas de tope de acero inoxidable Se requiere RA 62x70 INOX 62 Ø x 70 1 303.054 - - - - -
miento el juego de arandelas distanciadoras (núm. de pedido
250.522).
Espray INOX-Clean Para barnizar superficies, lata de 400 ml. 400 ml 1 298.301 - - - - - - - -
adecuado
- no es adecuado
51
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
LLK 1503 VR
LP 1503 VR
ST 1005 VE
FBE 8-140
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción
Poli-clean Rueda de abrasivo de estructura dura. Para limpiar soldaduras, elimi- 100 Ø x 100 extra coarse 1 257.375 - - - - -
nar la herrumbre y las capas de óxido de los poros profundos.
2
Tambor de disco Tambor de disco con láminas lijadoras individuales flexibles y 100 Ø x 50 P 40 1 250.496 - - - - -
chavetero. Se necesitan 2 unidades. Para despintar, lijar y estructurar
Tratamiento de superficies de metal
intensamente. Elimina los arañazos, la herrumbre, las pinturas viejas, 100 Ø x 50 P 60 1 250.498 - - - - -
las cascarillas y las rebabas. Con un grano de 40 se pueden eliminar 100 Ø x 50 P 80 1 250.499 - - - - -
incluso arañazos profundos del acero inoxidable
100 Ø x 50 P 120 1 250.501 - - - - -
Tela abrasiva Rueda pulidora elástica de nailon de grano abrasivo con chavetero. Se 100 Ø x 50 A 80 (coarse) 1 250.509 - - - - -
necesitan 2 unidades (sólo con un ancho de tela de 50 mm). Consigue
superficies impactantes de acero inoxidable, cobre, aluminio, latón, 100 Ø x 50 A 160 (mediano) 1 250.510 - - - - -
etc. También para limpiar capas oxidadas y para abrillantar plásticos 100 Ø x 50 A 280 (fine) 1 250.512 - - - - -
y madera.
100 Ø x 50 A 400 (very fine) 1 250.513 - - - - -
adecuado
- no es adecuado
52
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
LLK 1503 VR
LP 1503 VR
ST 1005 VE
FBE 8-140
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Rodillo de esmerilado Rueda pulidora de goma blanda, composición de Rodillo de esmerilado fino K60 D100x50 100 Ø x 50 K 60 1 250.525 - - - - -
fino goma mezclada, de grano abrasivo. Se necesitan
2 unidades. Para obtener superficies especial- Rodillo de esmerilado fino K180 D100x50 100 Ø x 50 K 180 1 250.526 - - - - -
mente brillantes. Consigue unos resultados
excelentes en acero inoxidable. 2
Manguito super Para pulir y abrillantar en dos fases sin sustan- 90x100 SU-S600 90 Ø x 100 S 600 1 318.175 - - - - - - -
finishing cias para pulir.
90x100 SU-S1500 90 Ø x 100 S 1500 1 318.183 - - - - - - -
53
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
LLK 1503 VR
LP 1503 VR
ST 1005 VE
FBE 8-140
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Cinta abrasiva de lijar Manguito lijador flexible de alto rendimiento. 100x100 CE-K60 VE5 100 Ø x 100 60 5 434.531 - - - - - -
CERAFLEX Ofrece óptimos resultados de lijado con un alto
rendimiento abrasivo y vida útil extremadamente 100x100 CE-K80 VE5 100 Ø x 100 80 5 434.558 - - - - - -
prolongada gracias a un grano cerámico micro- 100x100 CE-K120 VE5 100 Ø x 100 120 5 434.566 - - - - - -
2 cristalino y autoafilante. Para el lijado previo e
intermedio de superficies de acero inoxidable.
Lijado frío mediante aglomeración múltiple
adicional.
Tratamiento de superficies de metal
Cinta abrasiva de lijar Manguito lijador de gran flexibilidad, con grano 100x100 CR-P180 VE5 100 Ø x 100 P 180 5 434.574 - - - - - -
CORUFLEX de corindón reforzado y sustancias activas de
lijado para trabajar el acero inoxidable. Especial- 100x100 CR-P240 VE5 100 Ø x 100 P 240 5 434.582 - - - - - -
mente indicado para el lijado de precisión.
Cinta abrasiva de lijar Para eliminar daños ligeros, arañazos, colores de 90x100 ME-A100 90 Ø x 100 A 100 1 256.288 - - - - - - -
MESHFLEX revenido, corrosion ligera, cascarilla y suciedad.
Los colores de revenido en las costuras de las 90x100 ME-A240 90 Ø x 100 A 240 1 256.289 - - - - - - -
soldaduras se pueden eliminar en las chapas 90x100 ME-A400 90 Ø x 100 A 400 1 256.290 - - - - - - -
delgadas sin deformación por calor. Adecuado
para trabajos de lijado, limpieza y acabado en 100x100 ME-A100 100 Ø x 100 A 100 1 434.590 - - - - - -
acero fino, acero, aleaciones de titanio, metales
100x100 ME-A240 100 Ø x 100 A 240 1 434.604 - - - - - -
ligeros, metals no ferrosos y plásticos.
100x100 ME-A400 100 Ø x 100 A 400 1 434.612 - - - - - -
Cinta abrasiva con Para el lijado previo de tubos y tubuladuras. Se 600 x 40 P 60 10 284.718 - - - - -
velcro necesita el rodillo de accionamiento RA 62x70
INOX 303.054. 600 x 40 P 120 10 284.726 - - - - -
Tela abrasiva con Para el pulido posterior de tubos y tubuladuras. 600 x 40 A 100 2 281.069 - - - - -
velcro Se necesita el rodillo de accionamiento
RA 62x70 INOX 303.054. 600 x 40 A 180 2 281.077 - - - - -
Cinta de superacabado Para pulir acero dándole un acabado de brillo 600 x 40 S 1500 2 318.736 - - - - -
intenso. Se necesita el rodillo de accionamiento
RA 62x70 INOX 303.054.
Correa de transmisión Para cerrar y volver a soltar las distintas cintas. 700 x 30 2 281.050 - - - - -
con velcro, azul Uso sencillo. Resistencia a la tracción de hasta
100 kg. Se necesita el rodillo de accionamiento
RA 62x70 INOX 303.054.
Cinta adhesiva para Para cerrar cintas abrasivas abiertas. Se necesita 40 x 5000 1 251.838 - - - - -
cinta abrasiva el rodillo de accionamiento RA 62x70 INOX
303.054.
adecuado
- no es adecuado
54
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
LLK 1503 VR
ST 1005 VE
FBE 8-140
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Cinta abrasiva Cinta abrasiva con corindón de circonio de alta calidad y 760x40 ZI-P36 VE10 760 x 40 P 36 10 438.464 - - - - -
ZIRCOFLEX autoafilado, para una mayor vida útil. Alto rendimiento
abrasivo en el lijado grueso e intermedio de superficies de 760x40 ZI-P40 VE10 760 x 40 P 40 10 438.472 - - - - -
acero y acero inoxidable. 760x40 ZI-P60 VE10 760 x 40 P 60 10 438.480 - - - - -
2
760x40 ZI-P80 VE10 760 x 40 P 80 10 438.499 - - - - -
Cinta abrasiva Cinta abrasiva altamente flexible con grano de corindón 760x40 CR-P80 VE10 760 x 40 P 80 10 326.739 - - - - -
CORUFLEX reforzado y sustancias activas de lijado para trabajar
acero inoxidable. Especialmente indicado para el lijado de 760x40 CR-P120 VE10 760 x 40 P 120 10 326.755 - - - - -
precisión. 760x40 CR-P180 VE10 760 x 40 P 180 10 434.906 - - - - -
Cinta abrasiva Para eliminar daños ligeros, arañazos, colores de revenido, 760x40 ME-A100 VE3 760 x 40 A 100 3 326.895 - - - - -
MESHFLEX corrosion ligera, cascarilla y suciedad. Los colores de reve-
nido en las costuras de las soldaduras se pueden eliminar 760x40 ME-A240 VE3 760 x 40 A 240 3 326.879 - - - - -
en las chapas delgadas sin deformación por calor. Adecuado 760x40 ME-A400 VE3 760 x 40 A 400 3 326.852 - - - - -
para trabajos de lijado, limpieza y acabado en acero fino,
acero, aleaciones de titanio, metales ligeros, metals no
ferrosos y plásticos.
Cinta de superacabado Para pulir y abrillantar en dos fases sin sustancias para 760x40 SU-S600 760 x 40 S 600 1 326.917 - - - - -
pulir.
760x40 SU-S1500 760 x 40 S 1500 1 326.933 - - - - -
Brazo lijador, 9 mm, Para utilizarlo en lugares estrechos. Aplicaciones: para lijar
en punta
soldaduras en pico (radio pequeño), corrosiones y contor-
25 Ø x 9 1 256.525 - - - - - -
Brazo lijador, 9 mm, Para rincones y lugares estrechos. Aplicaciones: para lijar 25 Ø x 9 1 256.532 - - - - - -
abombado soldaduras en pico (radio grande), desbarbar cantos, lijar
barandillas, huecos de ranuras en planchas de resorte y
de ranura. Brazo rectificador ajustable para longitudes de
cinta de 520 y 533 mm.
55
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
LLK 1503 VR
ST 1005 VE
FBE 8-140
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Brazo lijador de Para cantos y superficies. Aplicaciones: para lijar 20 Ø x 30 1 255.282 - - - - - -
30 mm, rodillo soldaduras romas, desbarbar cantos, lijar superficies,
pequeño desoxidar. Brazo rectificador ajustable para longitu-
des de cinta de 520 y 533 mm.
2
Tratamiento de superficies de metal
Brazo lijador de Para tubos y redondeces. Aplicaciones: para lijar sol- 30 Ø x 30 1 258.888 - - - - - -
30 mm, rodillo daduras en tubos, lijar radios y uniones, desbarbar.
grande Brazo rectificador ajustable para longitudes de cinta
de 520 y 533 mm.
Cinta abrasiva Cinta abrasiva con corindón de circonio de alta 533x4 ZI-P60 VE10 533 x 4 P 60 10 303.615 - - - - - -
ZIRCOFLEX calidad y autoafilado, para una mayor vida útil. Alto
rendimiento abrasivo en el lijado grueso e intermedio 533x4 ZI-P80 VE10 533 x 4 P 80 10 434.620 - - - - - -
de superficies de acero y acero inoxidable. 533x4 ZI-P120 VE10 533 x 4 P 120 10 303.623 - - - - - -
Cinta abrasiva Cinta abrasiva flexible, de alto rendimiento. Los 533x4 CE-K60 VE10 533 x 4 60 10 434.655 - - - - - -
CERAFLEX mejores resultados de lijado con alto rendimiento
abrasivo y vida útil extremadamente prolongada gra- 533x4 CE-K80 VE10 533 x 4 80 10 434.663 - - - - - -
cias a un grano cerámico microcristalino y autoafilan- 533x4 CE-K120 VE10 533 x 4 120 10 434.671 - - - - - -
te, para el lijado previo e intermedio de superficies de
acero inoxidable. Lijado frío mediante aglomeración
múltiple adicional.
533x9 CE-K60 VE10 533 x 9 60 10 434.698 - - - - - -
56
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
LLK 1503 VR
ST 1005 VE
FBE 8-140
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Cinta abrasiva Cinta abrasiva altamente flexible con grano de 533x4 CR-P120 VE10 533 x 4 P 120 10 434.760 - - - - - -
CORUFLEX corindón reforzado y sustancias activas de lijado para
trabajar acero inoxidable. Especialmente indicado 533x4 CR-P180 VE10 533 x 4 P 180 10 434.779 - - - - - -
para el lijado de precisión. 533x4 CR-P240 VE10 533 x 4 P 240 10 434.787 - - - - - -
2
533x9 CR-P120 VE10 533 x 9 P 120 10 434.795 - - - - - -
Cinta abrasiva Para eliminar daños ligeros, arañazos, colores de 533x9 ME-A240 VE3 533 x 9 A 240 3 318.663 - - - - - -
MESHFLEX revenido, corrosion ligera, cascarilla y suciedad. Los
colores de revenido en las costuras de las soldaduras 533x9 ME-A400 VE3 533 x 9 A 400 3 318.671 - - - - - -
se pueden eliminar en las chapas delgadas sin defor-
mación por calor. Adecuado para trabajos de lijado,
limpieza y acabado en acero fino, acero, aleaciones 533x30 ME-A100 VE3 533 x 30 A 100 3 434.868 - - - - - -
de titanio, metales ligeros, metals no ferrosos y
533x30 ME-A240 VE3 533 x 30 A 240 3 318.647 - - - - - -
plásticos.
533x30 ME-A400 VE3 533 x 30 A 400 3 318.655 - - - - - -
Cinta de superacabado Para pulir y abrillantar en dos fases sin sustancias 533x30 SU-S600 533 x 30 S 600 1 318.132 - - - - - -
para pulir.
533x30 SU-S1500 533 x 30 S 1500 1 318.140 - - - - - -
57
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
LLK 1503 VR
ST 1005 VE
FBE 8-140
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Cinta de vellón Para pulir superficies de acero inoxidable. 618 x 40 1 255.003 - - - - - -
2
Pasta de pulido Pasta para pulido previo blanca, barra de aprox. 1 255.004 - - - - - - -
Poli white 700 g.
Tratamiento de superficies de metal
Pasta para pulido Pasta para abrillantar azul, barra de aprox. 700 g. 1 255.005 - - - - - - -
Poli blue
Juego de pulido mini El juego de pulido está compuesto por: Pasta para PP-W/B/C 1 juego 365.041 - - - - - - -
blanco/azul/crema pulido blanca, pasta para pulido azul, cada una de
aprox. 100 g y crema de pulir aprox. 100 g.
Muela lijadora Abrasivos profesionales: muelas lijadoras compactas 152 x 3 x 25 blando 1 313.416 - - - - - -
compacta inyectadas en caliente para obtener un lijado y un
pulido perfectos en acero inoxidable, metal y otros 152 x 3 x 25 duro 1 313.424 - - - - - -
materiales con 2 alturas y durezas distintas: la muela 152 x 6 x 25 blando 1 313.432 - - - - - -
lijadora dura sirve para lijar, y la suave, para pulir.
152 x 6 x 25 duro 1 313.440 - - - - - -
39 x 60 P 180 10 258.301 - - - - - -
adecuado
- no es adecuado
58
Tratamiento de superficies de metal
Accesorios
LLK 1503 VR
ST 1005 VE
FBE 8-140
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Tela abrasiva con 39 x 60 A 240 10 258.302 - - - - - -
velcro
Maletín de transporte El robusto sistema de almacenaje y transporte L-BOXX® TK-L 238 1 414.093 - -
L-BOXX® de plástico resistente a golpes, se pueden transportar
con toda facilidad las herramientas, los accesorios y
consumibles hasta el lugar de aplicación. Los separado-
res perfectamente ideados proporcionan orden y clara
disposición de las herramientas guardadas. Las empu-
ñaduras ergonómicas y unas protecciones adicionales
aseguran el manejo flexible y cómodo de las cajas. El
insuperable sistema de enganche y separación de los
distintos modelos de cajas L-BOXX® optimiza su trans-
porte formando un conjunto. Se ajusta a la perfección y
sin adaptadores al sistema de configuración del interior
de vehículos Sortimo homologado por el TÜV alemán.
La carga admisible por cada caja L-BOXX® de es hasta
25 kg; transporte hasta 40 kg conformando un conjun-
to; la tapa resista cargas hasta 100 kg. Con protección
contra salpicaduras de agua. Sin separador.
Divisor para maletín Plantilla adecuada para BSE/BRE/BSE INOX 14-3 para TKE BSE/BRE14-3 1 433.918 - - - -
el maletín de transporte L-BOXX® 238.
Plantilla adecuada para FBE 8-140 para el maletín de TKE FBE 8-140 1 436.623 - - - - - -
transporte L-BOXX® 238.
Plantilla adecuada para LLK 1503 VR para el maletín de TKE LLK 1503 1 436.658 - - - - - -
transporte L-BOXX® 238.
Maletín de transporte Maletín de plástico resistente a los golpes con plantilla 1 319.074 - - - - - -
con divisor adecuada para LBS 1105 VE, ST 1005 VE.
59
Sierras
Tanto en renovaciones como en ampliaciones, o bien en el corte de materiales de distinto tipo – las robustas sierras de sable,
circulares de mano y de cinta de FLEX, persuaden gracias a sus cortes poderosos y precisos.
Las sierras de sable de FLEX están equipadas con poderosos motores para un progreso rápido de la tarea y una larga vida
útil. Gracias a su ajuste de revoluciones, puede adaptarse la velocidad de modo óptimo a la pieza a procesar. El conmutador
acelerador permite un arranque sensitivo del corte.
3
La sierra de cinta de metal SBG 4910 brinda una mayor flexibilidad. Puede utilizársela conjuntamente con la mesada o bien
separada de ella, a través de un movimiento sencillo de la mano para ser conducida manualmente.
Sierras
Para cortes exactos y limpios en piedras naturales o artificiales para picapedreros, construcción de cocinas y negocios, coloca-
ción de azulejos, al igual que en la construcción de jardines o parques, la tronzadora de diamantes CS 60 WET es la máquina ideal
(pág. 344)
60
Sierras
Madera aglomerada/
Parrilla de enrejado
Cantos de madera
Perfiles de metal
Chapas de metal
Yeso/cemento/
Material macizo
Piedra artificial
Tubos de metal
Cristal acrílico
Piedra natural
hormigón
Aluminio
de metal
OSB
Modelo
3
Sierras de sable
S 2902 VV •• •• • • • • • •
Sierras
Sierras de sable
SKE 2902 VV •• •• • • •• • • •
Sierras de sable
RS 11-28 •• •• • •• • •
61
Sierras
RS 11-28
La sierra de sable RS 11-28 convence por su robustez, su máximo confort de manejo y su versatilidad. El potente motor de
1100 vatios garantiza cortes rápidos y fuertes, también en las aplicaciones más duras, como, por ejemplo, al cortar tubos de
metal, vigas de madera, serrar marcos viejos de ventanas, etc. El tope de profundidad regulable sin herramientas limita la
profundidad de penetración de la hoja de la sierra. Gracias al cambio sin herramientas, se pueden sustituir las hojas desgastadas
por otras nuevas de manera rápida y sencilla. La carcasa del engranaje recubierto de goma contribuye adicionalmente a trabajar 3
de manera cómoda y segura.
Sierras
Interruptor progresivo Sistema de cambio rápido de la hoja de la
Para un serrado inicial cuidadoso y de precisión. sierra
Para un cambio de hoja de sierra sencillo, rápido
y sin necesidad de herramientas.
¡Hágase la luz!
Luz LED integrada para ver mejor la pieza de
trabajo incluso en las condiciones más desfavo-
rables.
63
Sierras
SR 602 VV
Salida de potencia 850 Vatios interruptor de aceleración, protección contra sobrecarga y preselec-
Longitud del cable 4,0 m ción de número de carreras con rueda de ajuste
Peso 4,4 kg • Elevación oscilante: opcional
• Para serrar tubos de hasta 4" exactamente en el ángulo recto, requie-
re poco esfuerzo
• Modelo extremadamente estable y robusto con biela grande, cuadra-
da para grandes cargas al utilizar con abrazadera para tubo o disposi-
tivo de sujeción de cadena
SR 602 VV 278.866
1 empuñadura lateral 198.633
1 llave hexagonal interior, SW 4 211.494
1 apoyo de sierra estándar 254.926
1 surtido de hojas de sierra 1 juego
1 abrazadera para tubo de hasta 2" 259.983
1 maletín de transporte 329.908 Accesorios pág. 74
64
Sierras
SK 602 VV
Sierra de sable con apoyo de sierra para tubo y revoluciones Datos técnicos
variables
Número de carreras en vacío 0-2400 rpm 3
• Motor: soporta grandes cargas con un alto rendimiento para ofrecer
Carrera 27 mm
una elevada potencia de salida
Consumo de potencia 1300 Vatios
• Sistema electrónico VV: con régimen constante, arranque suave con
Sierras
interruptor de aceleración, protección contra sobrecarga y preselec- Salida de potencia 850 Vatios
ción de número de carreras con rueda de ajuste Longitud del cable 4,0 m
• Elevación oscilante: opcional Peso 3,9 kg
• Apoyo de sierra estándar
• Apoyo de sierra ajustable para tubos de hasta 1 ½"
• con interruptor progresivo, para serrar con sumo cuidado al cortar
• Con guía de la biela reforzada y tope de la sierra regulable
SK 602 VV 282.308
1 empuñadura lateral 198.633
1 llave hexagonal interior, SW 4 211.494
1 apoyo de sierra estándar 210.935
1 surtido de hojas de sierra 1 juego
1 pieza de sujeción de repuesto para la hoja de sierra de sable 205.788
1 apoyo de sierra para tubo 217.689
65
Sierras
RS 11-28
D
NOVEDA
Datos técnicos Sierra de sable universal de 1100 vatios con interruptor
progresivo
3 Número de carreras en vacío 0-2700 rpm
• Sistema electrónico VV: con número de carreras constante, arranque
Carrera 28 mm
suave con interruptor acelerador
Consumo de potencia 1100 Vatios
• Soporte de hoja de sierra universal: para un cambio fácil de la hoja de
Sierras
RS 11-28 432.776
1 surtido de hojas de sierra 198.757
1 maletín de transporte 436.607 Accesorios pág. 74
66
Sierras
S 2902 VV
SKE 2902 VV
progresivo
Número de carreras en vacío 0-2600 rpm 3
• Sistema electrónico VV: con número de carreras constante, arranque
Carrera 28 mm
suave con interruptor acelerador
Consumo de potencia 1200 Vatios
• Motor de alta potencia de larga duración y 1.200 vatios
Sierras
• Empuñadura Softgrip: elimina una gran parte de las vibraciones y no Salida de potencia 670 Vatios
En S 2902 VV
• Soporte de hoja de sierra universal: para un cambio fácil de la hoja de
la sierra
• Apoyo de sierra regulable para ajustarse perfectamente a la herra-
mienta
En SKE 2902 VV
• Elevación oscilante: opcional, especial para trabajos rápidos de serrar
en madera
• Quick-Change: El cambio de la hoja de la sierra es rápido y sin necesi-
dad de utilizar herramientas, con portacuchillas inoxidable
• Apoyo de sierra orientable para ajustarse con precisión a la herra-
mienta. Además se puede ajustar en 4 niveles de profundidad sin
necesidad de utilizar herramientas
S 2902 VV 307.779
1 surtido de hojas de sierra 198.757
1 llave hexagonal interior, SW 3⁄16" 259.648
1 llave hexagonal interior, SW 5⁄32" 802.876
1 maletín de transporte 913.047
67
Sierras
SBG 4910
La sierra de cinta metálica SBG 4910 está equipada con un potente y fiable motor de 850 vatios. El soporte orientable se puede
regular de manera continua y sin herramientas para realizar cortes angulares de 0°-45°. La guía de la cinta de la sierra de 3 pun-
tos garantiza que la dirección de corte sea óptima. La SBG 4910 se sujeta gracias a cuatro pies de goma. De este modo permite
adoptar una posición segura y evitar asimismo vibraciones así como ruidos por resonancia en el entorno. La sólida placa base
garantiza permite trabajar sin vibraciones y de manera segura. 3
Sierras
Desbloqueado La seguridad es lo primero
Puede utilizarse con apoyo de fresado o de modo Conmutador de seguridad contra una arranque
manual. involuntario después de un corte de corriente.
Al tope
El tope en paralelo incluido resulta ideal para
realizar cortes en serie de hasta 335 mm de
longitud. Se fija simplemente en la mesa de la
sierra.
69
Sierras
SBG 4910
3
Sierras
La empuñadura ergonómica permite guiar la herramienta de manera segura a la hora de realizar trabajos estacionarios y a mano alzada. Para
fijar la sierra de forma ajustada sin herramientas tras su empleo a mano alzada, la SBG 4910 está dotada de una fijación en cola de milano. El
seguro para el transporte sujeta la sierra a la mesa, evitando así que se produzcan daños durante el transporte.
70
Sierras
SBG 4910
Sierras
Para que la pieza adopte una posición segura, y para sujetarla y soltarla de manera rápida, el torno de sujeción rápida está dotado de una rosca
trapezoidal. FLEX ofrece accesorios prácticos, como mordazas de plástico magnéticas con soporte prismático para sujetar de manera segura y
cuidadosa los materiales delicados. Con el uso de las mordazas especiales se reduce la distancia de corte a 15 mm.
El soporte orientable se puede regular de manera continua y sin Las velocidades de 60 o 80 m/min, adecuadas para todo tipo de ma-
herramientas para realizar cortes angulares precisos de 0°-45°. Con teriales, se pueden regular cómodamente sirviéndose del interruptor
un sencillo bloqueo se fija y nivela de manera segura la cinta de la de 2 niveles.
sierra. La guía de la cinta de la sierra variable permite trabajar con
precisión aunque las dimensiones de las piezas sean pequeñas.
71
Sierras
SBG 4910
72
Sierras
CSM 4060
Sierras
Espesor máximo en acero 400 N/mm² 6 mm
puede vaciar sin herramientas
• Hojas de sierra de metal duro especiales: es posible realizar cortes Espesor máximo en aluminio 250 N/mm² 10 mm
prácticamente sin rebabas, y corte de barras de rosca sin necesidad de Revoluciones en vacío 3800 rpm
volver a cortar la rosca Consumo de potencia 1400 Vatios
• Bloqueo de husillo Salida de potencia 720 Vatios
• Interruptor: con bloqueo de encendido y enclavamiento Longitud del cable 4,0 m
• Material entero/acero plano: 6 mm; Material redondo: 20 mm; Peso 5,4 kg
Perfiles huecos: 63 mm
73
Sierras
Accesorios
SKE 2902 VV
SK 602 VV
SR 602 VV
S 2902 VV
CSM 4060
SBG 4910
RS 11-28
Dientes por
N.° pedido
Longitud
pulgada
en mm
UE
Modelo Descripción
Hojas de sierra para tubos Ø tubo hasta 2", grosor de pared a partir de 3,0 mm. 8 150 5 252.329 - - - - - -
Ø tubo hasta 4", grosor de pared a partir de 3,0 mm. 8 210 5 251.620 - - - - - -
Ø tubo hasta 6", grosor de pared a partir de 3,0 mm (sólo con dispositivo 8 275 5 252.167 - - - - - -
tensor de cadena).
3
Tubos de plástico de hasta 125 mm Ø. 18 230 5 252.136 - - - - - -
Sierras
Dispositivo tensor de cadena Para tubos de acero de 13 mm a 150 mm y tubos de plástico de hasta 200 mm. 1 251.259 - - - - - -
Hojas de sierra de sable para Hoja universal para acero, V2A y metales duros, 1,15 mm y de mayor grosor, 18 100 5 200.700 - - -
metal y chapa bimetal.
Hoja universal para acero, V2A y metales duros, 1,15 mm y de mayor grosor, 18 150 5 200.735 - - -
bimetal.
Hoja universal para acero, V2A y metales duros, 3,0 mm y de mayor grosor, 14 150 5 200.727 - - -
bimetal.
Hoja universal para acero y metales duros, 1,15 mm y más delgados, bimetal. 24 150 5 200.743 - - -
Hoja larga de metal 3 - 10 mm, bimetal. Para tubos de acero de perfil hueco, 10 280 5 201.928 - - -
V2A, tubos de plástico (también para reparación de palés).
Metales duros, acero, V2A y materiales plásticos, 3,0 mm y más gruesos 14 200 5 217.190 - - -
(también para reparación de palets), bimetal.
Hojas de sierra de sable para Madera con clavos, bimetal. 10 150 5 200.778 - - -
madera, yeso, hormigón
celular, etc.
Lámina de madera (corte aproximado/normal). 6 300 5 201.936 - - -
Yeso, hormigón celular, eternita, metales no férreos, plástico reforzado con 6 150 1 202.061 - - -
fibra de vidrio, recubrimientos de metal duro.
Yeso, hormigón celular, eternita, metales no férreos, plástico reforzado con 3 300 1 206.210 - - -
fibra de vidrio, recubrimientos de metal duro.
adecuado
- no es adecuado
74
Sierras
Accesorios
SKE 2902 VV
SK 602 VV
SR 602 VV
S 2902 VV
CSM 4060
SBG 4910
RS 11-28
Dimensiones
(L x An x Al)
Dientes por
N.° pedido
pulgada
UE
Modelo Descripción Denominación
Maletín múltiple de Maletín perfectamente adaptado y resistente TK-S Multi 1 329.908 - - - - -
plástico contra golpes, de uso para L 3206 CD, L 3208 CD,
L 21-6 230, L 24-6 230, LD 3206 C, SR 602 VV,
SK 602 VV, LD 18-7 125/150 R, LD 24-6 180.
3
Maletín de transporte Maletín de plástico resistente para RS 11-28. TK-S RS 11-28 1 436.607 - - - - - -
Sierras
Cintas de sierra Cintas sierra bimetálicas con ángulo de montaje SB 1335x13x0,65 Bi-M42 18 VE2 1335 x 13 x 0,65 18 2 399.485 - - - - - -
positivo para un progreso rápido en el trabajo
gracias a un rendimiento óptimo de desbastado
con exactitud de corte incrementada, acompa-
ñados de una vida útil máxima. Adecuado para
tubos de paredes gruesas, acero plano y rectan-
gular, acero cilíndrico, material empaquetado y
materiales no ferrosos.
Cintas de sierra bimetálicas para acero, acero SB 1335x13x0,65 Bi-M 8/12 VE3 1335 x 13 x 0,65 8/12 3 359.289 - - - - - -
inoxidable, metales no ferrosos y aluminio.
Cintas de sierra con distribución de dientes vario SB 1335x13x0,65 Bi-M 10/14 VE3 1335 x 13 x 0,65 10/14 3 359.130 - - - - - -
especial. Permite un trabajo con extremadamen-
te pocas vibraciones, con ángulo de montaje
positivo para garantizar un rendimiento de corte
y un rendimiento óptimos.
Cintas de sierra de acero para herramientas SB 1335x13x0,65 WS 18 VE3 1335 x 13 x 0,65 18 3 359.106 - - - - - -
con puntas especiales de dientes endurecidas,
destinadas especialmente a secciones y perfiles SB 1335x13x0,65 WS 24 VE3 1335 x 13 x 0,65 24 3 359.270 - - - - - -
de paredes delgadas.
Mordazas de montaje Quijadas protectoras de material plástico con SBG-SP 10 VE2 2 388.718 - - - - - -
imán, adecuadas para SBG 4908 y 4910, con pris-
ma, para el montaje de materiales con superficie
sensible. Con el uso de las quijadas protectoras
sobre la SBG 4910, la distancia de corte se reduce
a 15 mm.
Hoja de sierra HM Permite realizar cortes prácticamente sin reba- 185 Ø x 20 38 1 312.304 - - - - - -
para acero bas, sin necesidad de tratamiento posterior.
75
El innovador programa de herramientas a batería de FLEX
Acumuladores
Innovación exclusiva
FLEX introduce una nueva generación de herramientas a batería que, con su concepto de máquinas y baterías pensado hasta el
último detalle, sienta estándares de rendimiento y calidad. Este sistema especial tiene una alta autonomía, incluso cuando se
necesita una mayor potencia, por ejemplo debido a diámetros de atornillado o taladro de mayor tamaño.
El secreto para el excelente rendimiento de las herramientas FLEX a batería es una innovación incomparable. Las células de
la batería están recubiertas de un material refrigerante que reduce activamente la generación de calor. La tecnología «KEEP
COOL™» se caracteriza por contribuir a una mayor duración de la carga de la batería. Este innovador sistema de gestión de calor
está controlado por un sistema de gestión electrónico integrado que, a través de un constante intercambio de datos, coordina el
proceso de carga y descarga entre la batería, la herramienta y el cargador rápido.
4
Acumuladores
78
Acumuladores
TEMPERATURA
Este es un proceso normal que especialmente en trabajos r ía
ate
que someten la batería a mucha carga puede provocar una rab
Ot 4
desconexión a modo de protección contra sobrecalenta-
miento. La nueva tecnología de FLEX «KEEP COOL™» permite KEEP COOL™
Technology
retrasar este momento.
Acumuladores
Mediante el enfriamiento activo con el novedoso recubri-
miento de las células no solo se consigue una mayor dura-
ción de la carga de la batería, sino que también aumenta la DURACIÓN DE LA CARGA
vida útil de la misma. La tecnología «KEEP COOL™» evita un sobrecalentamiento de
las baterías. De este modo, la batería puede aprovechar toda la
Esta técnica de refrigeración integrada consiste en una capa potencia durante más tiempo.
de células que cambia su estado de agregado y de este modo
puede absorber el exceso de calor.
Otra batería
CICLOS DE CARGA
79
Acumuladores
4
¿Quién controla qué y por qué?
Durante el proceso de descarga (es decir, durante el tra-
bajo), el sistema electrónico controla y mide en la batería
Acumuladores
La batería regula el
proceso de carga
La batería transmite in-
formación sobre el estado
a la herramienta
La herramienta decide sobre la regulación y
el control
80
Acumuladores
Acumuladores
Motores EC de alta potencia
EC-POWER Especialmente potentes y libres de mantenimiento.
Rendimiento
Los motores EC sin escobillas de FLEX no requieren manteni-
miento y alcanzan parámetros de potencia bastante mayores
a los motores de escobillas. + 65 %
+ 30%
Vida útil
x 10
Motor de Motor EC
escobillas
81
Acumuladores
Taladros, taladros-atornilladores percutores y atornilladores percutores de 18.0 V
Las nuevas herramientas a batería de 18.0 voltios de FLEX convencen sobre todo en aplicaciones para las que se necesita una
herramienta compacta y potente para atornillar, taladrar y taladrar a percusión. Además de los excepcionales valores de poten-
cia, se caracterizan por su diseño compacto, excelente ergonomía, manejo cómodo y una vida útil muy larga.
Acumuladores
Luz LED Motor de alta potencia
Luz LED integrada para que la zona de trabajo Motor potente, resistente y fiable. Para cambiar
esté perfectamente iluminada. el carbón sólo hay que retirar el tapón final.
83
Acumuladores
Martillo perforador EC de 18.0 V
El nuevo martillo perforador a batería CHE 18.0-EC, de 18 V, con potente motor EC ofrece una libertad de movimientos ilimitada.
Su excelente relación peso/rendimiento y el diseño compacto de su carcasa permiten trabajar durante mucho tiempo y de forma
eficiente. El mecanismo de percusión garantiza un avance de perforación rápido incluso en trabajos de percusión en el hormigón
más duro.
Acumuladores
El plus al taladrar. Siempre bien sujeto
SDS-plus permite un rápido cambio de taladros y Mango adicional ergonómico con bloqueo de tor-
cinceles sin emplear herramientas. sión, para sujetar perfectamente la herramienta.
¡A todo gas!
Interruptor de aceleración con función de
bloqueo para perforar con cuidado.
85
Acumuladores
Sierra de sable de 18.0 V
El potente motor garantiza un avance rápido de la sierra. La luz LED integrada en la carcasa permite ver a la perfección la pieza a
trabajar, incluso en esquinas y ángulos mal iluminados. La sierra de sable FLEX RS 29 18.0 cuenta con un sistema para el cambio
rápido y cómodo de la hoja sin herramientas. El mango de goma y la carcasa ergonómica para el engranaje garantizan seguridad
y comodidad durante el trabajo. Para altas velocidades de corte de madera es posible activar la carrera pendular.
Acumuladores
Softgrip Sistema de cambio rápido de hoja de sierra
Empuñadura recubierta de goma, antideslizante Para un cambio de hoja de sierra sencillo, rápido
y ergonómica, para un máximo confort en el y sin necesidad de herramientas.
trabajo.
87
Acumuladores
CA 10.8/18.0/ WL LED 18.0
Li-ion
Totalmente cargada
Li-ion
88
Acumuladores
TJ 10.8/18.0…/PS 10.8/18.0
Acumuladores
smartphones.
Prendiendo motores
Se dispone de tres niveles de calor. El nivel de
calor deseado puede ajustarse pulsando varias el
interruptor de encendido. El nivel de calo ajus-
tado se muestra con colores.
Interfaz compatible
Para conectar baterías de 10.8 V y 18.0 V.
Tensión de salida de 12 V
Para conectar a la chaqueta calefactora. La
función de ahorro energético* desconecta la
alimentación eléctrica tras 14 días sin usarse.
Tiempos de calenta- 10.8 V/2.5 Ah 10.8 V/5.0 Ah 18.0 V/2.5 Ah 18.0 V/5.0 Ah Clip para sujetar al cinturón
miento en horas. Clip resistente de metal.
Quick Heat 2,5 5,0 3,5 7,0
High 4,0 8,0 5,0 10,0
Medium 8,5 17,0 9,5 19,0
Low 9,5 19,0 10,5 21,0
Encontrará los tamaños disponibles y los números de pedido correspondientes en la página 96
89
Acumuladores
18.0 V
4
Acumuladores
El taladro-atornillador percutor de batería compacto de 2 marchas Los cables eléctricos obstaculizan muchas tareas de montaje. Los
a batería PD 2G 18.0 con su ligereza y su excelente ergonomía es atornilladores a batería son los más adecuados para estas tareas.
también adecuado para trabajos de atornillado de pequeña y gran
envergadura.
El atornillador a batería adecuado facilita el montaje. El atornilla- Muchas veces los montajes tienen que realizarse en lugares os-
dor percutor a batería ID ¼" 18.0 es muy práctico y eficiente para curos. Es aquí cuando la potente lámpara LED WL LED 18.0 entra
infinidad de trabajos de montaje. en acción. Se encarga de iluminar el área de trabajo permitiendo
trabajar con mayor facilidad y precisión.
90
Acumuladores
18.0 V
Acumuladores
A toda mecha Corte rápido con un solo clic
La sierra de sable a batería RS 29 18.0, de alto rendimiento, dis- La nueva sierra de sable a batería RS 29 18.0 sierra sin proble-
pone de una alta velocidad de corte para avanzar con rapidez en mas madera, perfiles y acero inoxidable, hasta tubos de acero de
el trabajo. El alojamiento regulable sin necesidad de herramientas mayor grosor. El cambio de hoja de sierra sin herramientas hace
permite aprovechar al máximo la hoja de sierra (para variadas apli- que la RS 29 18.0 se adapte rápida y cómodamente a las nuevas
caciones como por ejemplo cortes en profundidad). condiciones.
La carrera pendular activable permite serrar la madera con mayor El martillo perforador a batería CHE 18.0-EC es muy ligero y com-
rapidez. El mango ergonómico blando hace el manejo más cómodo. pacto. Facilitan el manejo y el trabajo en lugares poco accesibles
por encima de la cabeza. El CHE 18.0-EC se utiliza para realizar
perforaciones de hasta 18 milímetros de diámetro en hormigón.
91
Acumuladores
DD 2G 18.0
PD 2G 18.0
D
NOVEDA
V Atornilladora a batería de 2 velocidades de 18,0 V / Atornilladora
Datos técnicos
Revoluciones en vacío, primera marcha 0-380 rpm • Mandril de sujeción rápida en metal con anillo de tope y bloqueo
Revoluciones en vacío, segunda marcha 0-1650 rpm automático
Número de impactos en vacío, primera marcha PD 2G 18.0 0-4940 rpm • Marcha a la derecha/ a la izquierda con bloqueo de conexión
Número de impactos en vacío, segunda marcha PD 2G 18.0 0-21450 rpm • Mango de goma, ergonómico y antideslizante
Abertura de portabrocas 1,5 - 13 mm • Luz LED integrada con función de fosforescencia
Ø máx. taladrado en acero 13 mm • Una indicación de capacidad del acumulador a LED
Diámetro máximo de taladro, mampostería 16 mm
• Tapa cobertora extraíble para un cambio sencillo de carbón
• Incluido mango adicional para montar, clip para cinturón y porta-
Ø máx. taladrado en madera 30 mm
brocas
Peso sin acumulador 1,4 kg
• Sistema de baterías FLEX: funcionamiento con todas las baterías de
18,0 V. Suministrado sin batería, cargador
DD 2G 18.0 417.831
PD 2G 18.0 417.858
1 empuñadura 428.698
1 clip para sujetar al cinturón 420.115
1 soporte para bits 420.123
1 maleta de transporte L-BOXX® 136 414.085
1 Plantilla-forro para maletín 423.238
92
Acumuladores
ID 1/4" 18.0
D
NOVEDA
Atornilladora de impacto a batería 18,0 V
V
Datos técnicos
Acumuladores
• Marcha a la derecha/ a la izquierda con bloqueo de conexión Peso sin acumulador 1,2 kg
• Mango de goma, ergonómico y antideslizante
• Luz LED integrada con función de fosforescencia
• Una indicación de capacidad del acumulador a LED
• Alojamiento para herramienta tipo bit de ¼"
• Tapa cobertora extraíble para un cambio sencillo de carbón
• Con portabrocas y clip para cinturón montable
• Sistema de baterías FLEX: funcionamiento con todas las baterías de
18,0 V. Suministrado sin batería, cargador
93
Acumuladores
CHE 18.0-EC
D
NOVEDA
V Martillo perforador combinado con baterías 18,0 V
Datos técnicos
18.0 • El sistema de gestión de energía (EMS) protege la máquina, prolonga
Tensión de acumulador 18 V
su vida útil y aumenta la eficiencia
Capacidad de acumulador 2,5 / 5,0 Ah
• Motor sin escobillas con alto rendimiento y vida útil más larga
Revoluciones en vacío 0-1400 rpm
• Con interruptor del acelerador y función de funcionamiento perma-
4 Número de impactos en vacío 0-4500 rpm
nente
Energía máx. de un solo impacto (EPTA) 1,7 J • Freno rápido electrónico
Ø máx. taladrado en acero 13 mm • Parada de giro para cincelar
Acumuladores
Ø máx. de taladro en hormigón 18 mm • Interruptor de función con cuatro funciones: taladrar, taladrar con
Ø máx. taladrado en madera 20 mm percusión, cincelar y ajuste de cincel
Asiento de la herramienta SDS-plus • Carcasa robusta de aluminio a estampado
Peso sin acumulador 2,0 kg • Mango adicional con bloqueo de torsión y tope de profundidad
• Luz LED integrada con función de fosforescencia
• Una indicación de capacidad del acumulador a LED
• Sistema de baterías FLEX: funcionamiento con todas las baterías de
18,0 V. Suministrado sin batería, cargador
94
Acumuladores
RS 29 18.0
D
NOVEDA
Sierra de sable a batería 18,0 V
V
Datos técnicos
en madera
Acumuladores
• Hoja de sierra que se puede girar 180°
• Cambio de la hoja de la sierra sin necesidad de utilizar herramientas
• Apoyo de sierra extraíble, abatible y regulable en profundidad
• Mango de goma, ergonómico y antideslizante
• Luz LED integrada con función de fosforescencia
• Una indicación de capacidad del acumulador a LED
• Sistema de baterías FLEX: funcionamiento con todas las baterías de
18,0 V. Suministrado sin batería, cargador
RS 29 18.0 417.874
1 maleta de transporte L-BOXX® 238 414.093
95
Acumuladores
Accesorios
ID 1/4" 18.0
CHE 18.0-EC
DD 2G 18.0
PD 2G 18.0
RS 29 18.0
acumulador
Capacidad/
N.° pedido
Tensión de
Tamaño
UE
Modelo Descripción Denominación
Chaqueta calefactable a Chaqueta softshell de alta calidad, calefactable, con agrada- TJ 10.8/18.0 M M 1 417.998 - - - - -
batería ble forro polar, diversos bolsillos y capucha desmontable. Muy
resistente gracias a su material cortaviento y repelente del agua. TJ 10.8/18.0 L L 1 423.165 - - - - -
Tres zonas calefactables para ajustar el calor individualmente y TJ 10.8/18.0 XL XL 1 423.173 - - - - -
función de calentamiento rápido. 10,5/21 horas de calor en el nivel
1, 9,5/19 horas en el nivel 2 y 5/10 horas en el nivel 3 (2,5/5,0 Ah TJ 10.8/18.0 XXL XXL 1 423.181 - - - - -
18,0 V). Funcionamiento posible con batería de iones de litio de
10,8 y 18,0 V. Adaptador de batería con interfaz USB para cargar
smartphones. Suministrado sin batería.
4
Lámpara de trabajo LED Lámpara de trabajo potente con 24 LED blanco frío y protección WL LED 18.0 1 417.955
integrada contra descarga. Cabezal LED giratorio en 320° y plegable
Acumuladores
Baterías de iones de litio Baterías de iones de litio de 18,0 V con protección integrada contra AP 18.0/5.0 5,0 Ah/18 V 1 417.904
de 18,0 V carga y descarga, indicador de nivel de carga, protección contra el
polvo y las salpicaduras. El sistema de gestión de energía (EMS) AP 18.0/2.5 2,5 Ah/18V 1 417.890
protege las baterías, prolonga la vida útil y aumenta la eficiencia.
Cargador rápido Para cargar baterías de 10,8 y 18,0 V. Con pantalla LCD grande para CA 10.8/18.0 1 417.882
diagnóstico de batería y estado de carga. Duración de la carga:
aprox. 40 min para 18,0 V / 2,5 Ah y aprox. 50 min para 18,0 V /
5,0 Ah. Un proceso de carga especial permite alcanzar el 80% de la
capacidad de carga en aprox. 30 min. Con sistema de enfriamiento
de la batería integrado, protección contra sobrecalentamiento,
protección contra descarga y contra sobrecarga.
Adaptador de batería Adaptador para baterías de 18,0 o 10,8 V como cargador USB para PS 10.8/18.0 1 417.971 - - - - -
smartphones y para el funcionamiento de la chaqueta calefactable.
El adaptador dispone de 2 conexiones USB, modo de ahorro energé-
tico y de un clip para el cinturón. Corriente de carga 1,5 A/12,0 V.
Empuñadura auxiliar Adecuado para taladros-atornilladores a batería de 18,0 V y tala- HZ-S DD/PD 18,0 1 428.698 - - -
dros-atornilladores percutores a batería.
adecuado
- no es adecuado
96
Acumuladores
Accesorios
ID 1/4" 18.0
CHE 18.0-EC
DD 2G 18.0
PD 2G 18.0
RS 29 18.0
D/F en mm
N.° pedido
L en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Perforadora en seco Para el perforado sin agua con perforadoras a batería DD-DRY D6x30 HEX 6 Ø 30 80 1 386.286 - - -
de diamante o eléctricas. Broca con mango hexagonal para su montaje
en un mandril. La capa de diamante multi garantiza una DD-DRY D8x30 HEX 8 Ø 30 80 1 386.294 - - -
larga vida útil. Las brocas contienen en su centro, un ma- DD-DRY D10x30 HEX 10 Ø 30 80 1 386.308 - - -
terial refrigerante que se licua a temperaturas elevadas,
actuando así de forma refrigerante. Para el perforado DD-DRY D14x30 HEX 14 Ø 30 80 1 386.316 - - -
de orificios para tarugos en materiales minerales finos
(hasta dureza 5), granito y mármol.
Perforadora para Para el perforado sin agua, con perforadoras a batería o TD D5x50 D10
Acumuladores
5 Ø 50 110 1 386.324 - - -
azulejos máquinas perforadoras. Se presiona la punta extrema-
damente dura de la broca con una presión leve sobre la TD D6x50 D10 6 Ø 50 110 1 386.332 - - -
superficie, cuando se la asienta sobre el azulejo. A través TD D8x50 D10 8 Ø 50 110 1 386.340 - - -
de ellos se genera una marca puntual de gran exactitud
para el orificio a perforar. La broca se centra automática-
mente, lo que conduce a que no se deslice sobre la super-
ficie dura. Se adapta de manera ideal para el perforado
de orificios para tacos en azulejos y materiales minerales
porcelanicos hasta el grado de dureza 3.
Maletín de transporte El robusto sistema de almacenaje y transporte L-BOXX® de TK-L 136 1 414.085 - -
L-BOXX® plástico resistente a golpes, se pueden transportar con
toda facilidad las herramientas, los accesorios y consumi- TK-L 238 1 414.093 - - -
bles hasta el lugar de aplicación. Los separadores perfec-
tamente ideados proporcionan orden y clara disposición
de las herramientas guardadas. Las empuñaduras ergonó-
micas y unas protecciones adicionales aseguran el manejo
flexible y cómodo de las cajas. El insuperable sistema de
enganche y separación de los distintos modelos de cajas
L-BOXX® optimiza su transporte formando un conjunto.
Se ajusta a la perfección y sin adaptadores al sistema de
configuración del interior de vehículos Sortimo homo-
logado por el TÜV alemán. La carga admisible por cada
caja L-BOXX® de es hasta 25 kg; transporte hasta 40 kg
conformando un conjunto; la tapa resista cargas hasta
100 kg. Con protección contra salpicaduras de agua. Sin
separador, con empuñadura frontal adicional.
Divisor para maletín Plantilla adecuada para DD/PD/ID 18.0 para el maletín de TKE DD/PD/ID 18.0 1 423.238 - -
transporte L-BOXX® 136.
Plantilla adecuada para CHE 18.0 EC para el maletín de TKE CHE 18.0-EC 1 435.945 - - - -
transporte L-BOXX® 238.
97
Herramientas para el Lijadora de paredes y techos Jirafa
Vista general de equipos 101
saneamiento, renovación y Giraffe®/Okapi® 102
Jirafa Vario 114
modernización Handy-Giraffe® 110
Jirafa-Mobil 126
Accesorios 119
FLEX tiene para cada tarea en el tratamiento del suelo, pa- Abrasivo 123
redes y techos la solución correcta: Ya se trate de ranuras en
los muros para el tendido de cables y canales vacíos debajo Tratamiento de superficies lijado
del revoque, del fresado, de retirar revoques, hormigón o Vista general de equipos 130
enlucido o eliminar revestimientos y pieles de lodos – las SUPRAFLEX 132
máquinas especiales FLEX y los accesorios adecuados indivi- Lijadoras orbitales, delta y roto orbitales 142
dualmente superan cualquier obstáculo. Accesorios 160
Abrasivo 164
5
Máquinas de saneamiento
Vista general de equipos 171
Jirafa de hormigón 172
RETECFLEX 176
LD 15-10 125 / LD 15-10 125 R 182
LD 18-7 125 R / LD 18-7 150 R 186
LD 24-6 180 188
Accesorios 196
Herramientas especiales
Rozadoras 202
Soporte de acanaladura – fresa de admisión 204
Accesorios 205
Martillo perforador
Martillo perforador 206
Accesorios 218
Aspiradora de seguridad
Vista general de equipos 223
Clase compacta 224
Clase para obra/taller 230
Sistema de limpieza 238
Accesorios 240
Mecanismos agitadores
Vista general de equipos 249
Receptáculos de mezclado, accesorios 263
Técnica de medición/láser
Vista general de equipos 267
Accesorios 293
99
Lijadora de paredes y techos Jirafa
La FLEX Giraffe® más manejable de todos los tiempos. Máximo confort de manejo, gran variedad de aplicaciones y calidad fiable –
made in Germany: La FLEX Giraffe® GE 5/GE 5 R es más ligera, flexible y robusta que nunca. Si aún así no le parece suficiente, FLEX
le ofrece la Okapi® GSE 5 R, con todas las ventajas de la Giraffe® GE 5 R pero aún más corta.
Cuando FLEX introdujo en 1997 el primer lijador de cuello largo Giraffe® WS 702 VEA para el tratamiento de paredes y techos en
Europa, se revolucionaron los procesos de trabajo entre los pintores, constructores en seco, estucadores y muchos otros oficios.
Hoy día, FLEX tiene con la Giraffe® el lijador de cuello largo más vendido del mundo. A la fiable y acreditada Giraffe® WS 702 VEA
siguió el innovador y singular Vario-Giraffe® WST 700 VV. Por primera vez existe un lijador de cuello alto que se puede «estirar»
y que está dotado con un singular sistema de cambio de cabezal. Junto al tratamiento de grandes superficies, ahora también
5 es posible mecanizar esquinas y cantos sin costuras con ayuda del innovador cabezal de lijado triangular. Y esto sin escaleras
ni andamiaje. De este modo, se puede realizar el acabado en las esquinas y cantos directamente. Con la Giraffe® WST 1000 FV
para hormigón se amplió consecuentemente adaptándose del modo correspondiente la técnica del exitoso lijador de cuello
Lijadora de paredes y techos Jirafa
alto al mecanizado de hormigón, revoque, pinturas, enlucidos, piedras naturales y artificiales, colas de zulejos y otros muchos
materiales en las paredes y techos. La nueva jirafa Handy-Giraffe® WSE 7 Vario pequeña y manuable, es el complemento óptimo
para la jirafa Vario-Giraffe®, mas que nada cuando se trata de trabajar partes angostas y superficies pequeñas en el cielo raso.
Para que le resulte aún mas fácil la tarea en superficies grandes y cielo rasos altos de hasta 3,20 m, hemos desarrollado el móvil
para jirafas Giraffen-Mobil GM 320. De este modo, FLEX ofrece ahora una singular familia de lijadores de cuello alto que cumplen
prácticamente cualquier exigencia. En las páginas siguientes les proporcionamos una visión sobre las numerosas posibilidades
de empleo de las girafas FLEX.
100
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Jirafa de hormigón
WSE 7 Vario Plus
Handy-Giraffe®
5
Vario-Giraffe®
Vario-Giraffe®
Giraffe®
GSE 5 R
Okapi®
GE 5 R
GE 5
101
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Giraffe® GE 5/GE 5 R
Más ligera que ninguna. Usando el material más adecuado y optimizando el peso estructural: la FLEX Gira-
ffe®, con sus 3,9 kg, es casi un kilo más ligera que su antecesora, lo que mejora el manejo y la comodidad
durante el trabajo. Tanto en techos altos como en la pared. Tan manejable como parece. El innovador
concepto «Balance» de la FLEX Giraffe® GE 5/GE 5 R garantiza la posibilidad de trabajar de manera relajada
y equilibrada. Aumenta notablemente la comodidad en el proceso de lijado gracias a la posición optimizada
del centro de gravedad y a la sencillez en el manejo. También la empuñadura tipo pala, el tubo esbelto con
empuñadura ergonómica y la articulación optimizada contribuyen de manera ejemplar a la sujeción ideal. Y
lo que es mejor: la FLEX Giraffe® no produce apenas vibraciones.
103
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Giraffe® GE 5/GE 5 R
FLEX Giraffe®.
La más manejable de la historia.
5
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Más cuidadosa que nunca. Más ligera que nunca. Más versátil que nunca.
El pad súper suave con revestimiento de Con sus 3,9 kg, la FLEX Giraffe® ha perdido Gracias a la cabeza de lijado de rebordes,
velcro resulta ideal para lijar con cuidado en casi un kilo de peso, lo que facilita su ma- con la GE 5 R no solo podrá trabajar en pare-
superficies espatuladas. La GE 5/GE 5 R está nejo y garantiza que el trabajo sea aún más des y techos, sino también en bordes y tran-
optimizada para su uso con papel de lija cómodo. siciones de pared a techo, y todo ello con un
perforado. solo aparato. Esto ahorra mucho tiempo y la
necesidad de emplear máquinas especiales.
Más variable que nunca. Más manejable que nunca. Más inteligente que nunca.
La FLEX Giraffe® se puede «alargar» fá- La óptima posición del punto de gravedad El tornillo de muletilla permite cambiar el
cilmente gracias al tubo de prolongación hace que la FLEX Giraffe® esté perfecta- disco sin necesidad de emplear herramien-
opcional. Así alcanzará alturas de hasta mente equilibrada. Permite pues trabajar de tas.
3,20 metros. Al no ser un elemento de manera relajada y cómoda. El delgado tubo
prolongación fijo, la máquina sigue siendo con empuñadura empotrada hace que su
ligera sin este accesorio. empleo sea aún más confortable.
104
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Giraffe® GE 5/GE 5 R
La bolsa de transporte para las FLEX Giraffe® GE 5/GE 5 R y Okapi® GSE 5 R ofrece una protección óptima gracias al tejido resisten-
te. Las piezas moldeadas de espuma aseguran una sujeción adicional. La bolsa es especialmente cómoda de llevar gracias a las
amplas asas. Presenta suficiente espacio para guardar los accesorios, como por ejemplo el medio abrasivo. Un maletín de plástico
dotado de un equipamiento similar es unos 4 kg más pesado.
105
Lijadora de paredes y techos Jirafa
GE 5
GE 5 R
GE 5 + TB-L + SH 409.391
GE 5 R + TB-L + SH 409.405
1 plato amolador abrojo supersoft 399.418
1 anillo para montaje rápido con clip SH-FC 32 406.023
Manguera de aspiración antiestática de Ø 32 mm x 4 m
con conexión rápida y adaptador, con regulación de 406.708
aspiración bypass
1 bolsa de transporte 408.867 Příslušenství od strany 119
106
Lijadora de paredes y techos Jirafa
GSE 5 R
• Sistema electrónico: con régimen constante, arranque suave, protec- Consumo de potencia 500 Vatios
ción contra sobrecarga y preselección de revoluciones mediante rueda
Salida de potencia 270 Vatios
de ajuste
Revoluciones en vacío 1100-1650 rpm
• Máquina muy manuable, y liviana con un confort de manejo óptimo.
Diámetro de muelas lijadoras 225 mm
Permite trabajar sin cansancio y de modo ergonómico
• Segmento para bordes giratorio que permite procesar pasajes de una Asiento de la herramienta velcro
107
El sistema FLEX Vario. Todo con un clic.
Independientemente de si se trata de paredes o cielo rasos, superficie de trabajo pequeñas o grandes, de
superficies o de cantos – con las lijadoras para paredes y cielo rasos del sistema Vario de Flex, está usted
preparado para cualquier eventualidad. A la par de las jirafas Vario-Giraffe® WST 700 VV, las lijadoras ideales
para paredes y cielo rasos, dispone ahora de la jirafa «pequeña» Handy-Giraffe® WSE 7 Vario para el trabajo
en superficies pequeñas y de difícil acceso. Y todo esto con un inteligente sistema de cabezal para lijadoras
redondas y triangulares. Deje que nuestro inteligente sistema FLEX Vario lo conven-
za, visitando las páginas que siguen.
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Handy-Giraffe®
La jirafa Handy-Giraffe® WSE 7 Vario es parte de un sistema único para el trabajo en paredes y cielo rasos. E liviana y manuable y
con ello presenta la mejor adecuación en el uso en superficies pequeñas y en sitios estrechos. Equipada con el sistema único de
cabezal cambiable de FLEX, la jirafa Handy-Giraffe® permite, a la par de los trabajos en superficies, trabajar en zona próximas a
los bordes. Es el complemento ideal para la jirafa Vario-Giraffe® WST 700 VV.
5
Mas seguro Mas espacio libre
Conmutador de encendido y apagado protegido La manguera de aspiración se sujeta en la má-
111
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Handy-Giraffe®
5
Lijadora de paredes y techos Jirafa
La jirafa Handy-Giraffe® WSE 7 Vario convence con una aspiración sobresaliente del polvo. La aspiradora se conecta simple y rápidamente a
través del sistema de clips de FLEX, mientras que la disposición especial de la manguera asegura un trabajo libre de perturbaciones. Recomen-
damos la aspiradora de seguridad de FLEX como complemento ideal (a partir de página 222).
La cubierta con empuñadura especial y el La pequeña jirafa Handy-Giraffe® WSE 7 El cabezal cambiable triangular posibilita
modo de construcción delgado apoyan el Vario posibilita un amolado hasta el último trabajar en cercanía a bordes – para un aca-
alto confort en el manejo. rincón – y eso con la mas alta calidad de la bado perfecto.
superficie.
112
Lijadora de paredes y techos Jirafa
WSE 7 Vario
WSE 7 Vario Set
WSE 7 Vario Plus
• Electrónica VR: preselección continua de las revoluciones, manteni- Consumo de potencia 710 Vatios
miento constante de las mismas mediante tacogenerador, protección
Salida de potencia 420 Vatios
frente a sobrecargas, bloqueo frente a arranque por descuido y super-
Revoluciones en vacío 600-1950 rpm
visión de la temperatura
Revoluciones en vacío amoladora de esquinas 1800-5400 rpm
• El elemento electrónico completamente sellado evita los daños provo-
cados por polvos. La protección triple del inducido reduce el desgate Diámetro de muelas lijadoras 225 mm
del motor y alarga la vida útil Dimensiones (L x An x Al) 330 x 120 x 170 mm
• Cubierta asidera para un manejo agradable y una guía precisa Longitud del cable 4,0 m 5
• Con sistema de cabezal cambiable para cabezales amoladores redon- Peso 2,8 kg
dos y triangulares adecuados para el trabajo en cercanía de los bordes
• La eficaz aspiración entre la corona de cepillos y el disco abrasivo, así
113
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Vario-Giraffe®
Destacada innovación
Sistema telescópico manejable y sencillo, función de cambio
para cabeza de lija redonda y triangular, numerosas posi-
bilidades de agarre para un balance óptimo del aparato y
el excelente rendimiento y calidad de FLEX. Es igual cómo
sujete la Vario-Giraffe®: Siempre encontrará la posición ideal
de agarre para un trabajo agradable y no agotador. Gracias
a la distribución uniforme del peso y al motor posicionado
centralmente, la Vario-Giraffe® está siempre óptimamente
5 balanceada. De este modo, al lijar, se minimiza la pesadez de
morro y se facilita considerablemente el trabajo. Gracias al
modo de construcción ergonómico y a las numerosas posi-
Lijadora de paredes y techos Jirafa
114
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Vario-Giraffe®
Con numerosas innovaciones técnicas, la Vario-Giraffe® persuade durante su uso, en su aplicación y en los resultados. Siempre
deja adaptarse óptimamente a la aplicación correspondiente.
115
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Vario-Giraffe®
5
Lijadora de paredes y techos Jirafa
El elevado poder de desbastado y la aspiración de polvo efectiva se encargan de un progreso rápido en el trabajo. Trátese del amolado de
superficies empapeladas o el desbastado de superficies emplastadas, o bien del amolado fino de revoques de mármol o emplastados, la
Vario-Giraffe® con cabeza de lija redonda logra resultados sobresalientes. Con ayuda de la novedosa cabeza de lija triangular excéntrica inter-
cambiable se pueden mecanizar cantos y esquinas. De este modo, desaparece un mecanizado adicional a mano. La cabeza lijadora triangular
pivotable en 360º permite un lijado sin costuras en todas las posiciones. Incluso en las esquinas y ángulos más pequeños. La Vario-Giraffe®
WST 700 VV Plus se encuentra siempre en su elemento y entusiasma por un resultado perfecto.
116
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Vario-Giraffe®
Gracias a sus numerosas posibilidades Para un balance óptimo, la Vario-Giraffe® Techos elevados pueden alcanzarse con
de empuñadura, la Vario-Giraffe® puede ofrece, además de la empuñadura ergo- suma comodidad gracias a la empuñadura
guiarse con precisión y seguridad, aún direc- nómica, posee una empuñadura adicional en T y su función telescópica libre de herra-
tamente delante del cuerpo. sobre la carcasa del motor mientas entre 133 y 173 cm. Además puede
aplicarse en forma óptima la presión de
amolado.
360°
Gracias a la posibilidad de girar el cabezal Una protección especial de las superficies Gracias a la función telescópica también
amolador en 360° puede guiarse a la jirafa ya procesadas, brindan las esquinas de pro- pueden procesarse cómodamente esquinas
Vario-Giraffe® con toda facilidad «doblando» tección cambiables, con sus nuevas bandas de difícil acceso mediante el cabezal amola-
una esquina. Esto permite un lijado sin deslizantes acolchadas. dor triangular.
costuras en todas las posiciones. Aún en las
esquinas y los ángulos mas estrechos.
117
Lijadora de paredes y techos Jirafa
WST 700 VV
WST 700 VV Plus
118
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Accesorios
WST 700 VV
GSE 5 R
N.° pedido
Modelo
UE
Modelo Descripción Denominación
Cabezal abrasivo Óptimo para mecanizar grandes superficies de techos y paredes, VSR D225 1 350.346 - -
redondo aspiración eficaz de polvo, gran poder de eliminación.
Cabezal abrasivo Especialmente adecuado para el procesado de esquinas y cantos. VSX 290x290 1 388.289 - - - -
triangular Debido al movimiento excéntrico del cabezal amolador, el agente
amolador avanza hasta los bordes. Con esquinas de protección
cambiables y franjas deslizantes.
Soft. Plato de lijado muy flexible. Facilita el manejo y permite SP-S D225-10 soft 1 366.862 - -
trabajar con una buena percepción. Se evitan huellas del lijado
(efecto de media luna) al aplicar el plato de lijado. El producto de
lijado se fija con el sistema de velcro.
Supersoft. El plato amolador permite un asentado extremada- KAD D225/16 Set supersoft 1 399.418
mente suave sobre la pared. El juego consiste de un plato de apo-
yo, un adaptador abrojo (KAD D225/16), disco presor y tornillo.
Disco velcro abrasivo Disco abrasivo para yeso o emplastes duros en seco, para la 1 354.988 - - - -
triangular fijación de los materiales abrasivos con sistema de velcro.
Interfaz Ø 225, redonda Almohadilla para lijar blanda entre el disco abrasivo y el papel pa- IP D225-10 VE2 2 377.848
ra lijar. Perfecta para el acabado de superficies. Mejora el efecto
de la aspiración y aumenta la vida útil de las muelas abrasivas.
Recomendación: para el lijado intermedio y final con granula-
ciones finas, trabajar con almohadilla para lijar blanda. Para el
lijado previo con granulaciones gruesas y si se usa tejido abrasivo,
trabajar sin almohadilla para lijar blanda.
adecuado
- no es adecuado
119
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Accesorios
WST 700 VV
GSE 5 R
Dimensiones
N.° pedido
Modelo
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Adaptador acolchado Sistema con velcro para fijar los abrasivos. Adecua- KAD D225/16 S supersoft 1 260.232 - - - -
para papel con velcro do para un alisado suave de superficies donde se ha
aplicado masilla o imprimación.
5
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Empuñadura auxiliar Para poder trabajar con menos esfuerzo en determi- HZ-S G 1 408.972 - - - -
nadas posiciones (p. ej., trabajos por encima de la
cabeza).
Bolsa de transporte Bolsa liviana y robusta para el transporte, confec- TB-L 1560x320x360 1560 x 320 x 360 1 408.867 - - - - -
cionada de material textil resistente al rasgado. La
Giraffe® está óptimamente protegida por las piezas TB-L 1210x320x360 1210 x 320 x 360 1 415.189 - - - - -
formadas de material espumado. Con espacio en
la parte interior para el almacenamiento de los
accesorios como agentes amoladores, manguera
de aspiración, etc.. Empuñaduras de dimensiones
generosas que alivian el transporte en especial
sobre escaleras.
adecuado
- no es adecuado
120
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Accesorios
WST 700 VV
GSE 5 R
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Maletín de transporte De material sintético resistente a los golpes para TK-L 609x409x201 609 x 409 x201 1 366.641 - - - -
WSE 7.
Tapa divisora para Parte interior adecuada para el cabezal redondo TKE-T WSE7 1 383.902 - - - -
maletín y papel de lija para la tapa de la maleta de transpor-
te 366.641.
Base divisora para Parte interior apropiada para la WSE 7, cabezal amo- TKE-B WSE7 1 383.899 - - - -
maletín lador redondo y triangular para el piso de la maleta
de transporte 366.641. 5
Sistema de clasificación Posibilidad de colocarla sobre la ventosa de la Jirafa OS-VSE 35/45 1 350.370 - - - -
WST 700 VV, WST 1000 FV o la ranuradora mural
MS 1706 FR y manguera de aspiración S 47, S 47 M,
VCE 35 L AC, VCE 45 L AC, VCE 45 M AC, VCE 45 H.
Manguera de aspiración Diámetro interior de 32 mm, 4 m, con acoplamiento SH-C 32x4m AS/NL 1 406.708 - - - -
antiestática con regu- universal al aparato, sistema de clip y adaptador
lación de aspiración universal (320.188), antiestático. Incluye regulación
bypass de aire adicional para reducir lo necesario la presión
de aspiración negativa.
Anillo para montaje Para adaptador de aspiración SAD-FC 32 y para SH-FC 32 1 406.023 - - - -
rápido rojo GE 5 /R, GSE 5 R.
Llave hexagonal inte- Para el cambio de platos amoladores. Llave hexagonal interior, SW 5 1 115.460 - - - - - -
rior, SW 5
121
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Abrasivo
5
Lijadora de paredes y techos Jirafa
El producto abrasivo de alto rendimiento El producto abrasivo SELECT se caracteriza Una característica absoluta especial es el
de SELECT es especialmente adecuado para además por un reducido comportamiento material portante del producto abrasivo de
materiales de espatulado blandos con una de embotamiento. Gracias al sólido material velcro SELECT. El papel F con un peso super-
elevada proporción de material de relleno. portante se logra una gran estabilidad de ficial de 300 g/m² proporciona a las lijas una
El grano abrasivo de corindón con difusión cantos y una resistencia elevada al desga- estabilidad única en los cantos. Esto existe
abierta logra un elevado rendimiento de rramiento. Con la perforación central y la exclusivamente sólo en FLEX.
arranque. El corindón especial de alta ca- aspiración de los bordes se logra una aspira-
lidad y la aglomeración de resina sintética ción sensiblemente más eficaz del polvo.
proporcionan una larga vida útil.
El producto abrasivo de velcro SELECT P 16 La lija abrasiva de velcro SELECT P 150 Para las diversas aplicaciones, FLEX ofrece
es especialmente adecuado para el lijado de hasta P 220 es ideal para la preparación un extenso programa de productos abra-
superficies empapeladas (p. ej. empapelado de superficies de alta calidad (técnicas de sivos. Los productos abrasivos de FLEX se
de fibra gruesa) para la rápida absorción del espátulado). Para un lijado fino y pulido de caracterizan sobre todo por su elevado ren-
disolvente del papel. revoques de mármol y de espatulados hasta dimiento abrasivo y largas vidas útiles. Esto
un alto brillo son adecuados en especial los hace que el trabajo sea muy rentable y los
pads de superacabado de FLEX. resultados de alta calidad.
122
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Abrasivo
Papel de lija con velcro P 16: Lijado de superficies empapeladas (de fibra gruesa) para la absorción rápida de líquidos
SELECTFLEX (disolvente del papel)
P 16: Lijado del tableros de poliestireno en la amortiguación térmica (icopor)
P 40 – P 120: Lijar transiciones en superficies revocadas en la zona de renovación (revoque viejo –
revoque nuevo)
P 60 – P 120: Lijar revestimientos viejos inútiles
P 100 – P 150: Lijado de superficies completamente emplastadas, eliminación de rebabas en el emplastado
Lija con velcro e irregularidades en superficies emplastadas en la construcción en seco y con paneles de
(perforada) cartón yeso
P 120 – P 180: Lijar la superficies en las que se han eliminado los papeles y eliminar los restos de papel
P 150 – P 220: Lijado fino para el preparativo de superficies de alta clalidad (técnica de espatulado) 5
P 150 – P 220: Lijado intermedio de suelos de madera encerados, aceitados o branizados, suelos de tablo-
nes y tableros OSB (desprender las fibras de madera salientes)
Pad superfinishing S 320 – S 1200: Lijar fino y pulir enlucidos de mármol y de espatulado (configuración de pared y de techos)
Tela abrasiva con velcro A 100 – A 180: Granular, limpiar y matear antiguas capas de pintura antes de la nueva pintura (vehículos
grandes, contenedores...)
A 180: Lijado intermedio de suelos de madera encerados, aceitados o branizados, suelos de tablo-
nes y tableros OSB (desprender las fibras de madera salientes)
Pad amolador de diamante Pads para el lijado en seco: una gran ventaja en el ámbito de las reparaciones y renovaciones. Indicado
para lijar y pulir encimeras de granito, baldosas de gres fino, placas para el suelo, superficies de hormigón
a vista, piedras naturales en repisas de ventajas, revestimientos, esculturas, escaleras.
123
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Abrasivo
WST 700 VV
GSE 5 R
Dimensiones en mm Denominación Granulado UE N.° pedido
225 Ø
225 Ø
225 Ø
adecuado
- no es adecuado
124
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Abrasivo
WST 700 VV
GSE 5 R
Dimensiones en mm Denominación Granulado UE N.° pedido
225 Ø
225 Ø
225 Ø
225 Ø
225 Ø
125
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Jirafa-Mobil
127
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Jirafa-Mobil
Jirafa-Mobil GM 320
Aún cargas o ya empujas?
5
Lijadora de paredes y techos Jirafa
Mediante el nuevo carro para jirafas GM 320, Para el procesado de superficies en paredes Aún el cambio del agente lijador puede
FLEX ofrece un sistema, mediante el cual el puede girarse el alojamiento de la herra- hacerse con toda comodidad.
operario puede trabajar sin estar influido mienta en 90° hacia ambos lados.
por el peso de la jirafa Giraffe® y sin can-
sarse. Además se suma un gran ahorro en la
fuerza, reduciéndose significativamente la
carga y el agotamiento.
¿Alturas de 3,20 m?- ningún problema La solución de hormigón Vehículo robusto para la obra
Sin mayores esfuerzos, pueden procesarse Durante el trabajo en paredes y cielo rasos Con ello pueden procesarse mas que nada
cielo rasos de una altura hasta los 3,20 m – de hormigón armado hace falta, por regla grandes superficies durante un tiempo mas
y eso con una gran estabilidad. general, un mayor esfuerzo, ya que se re- prolongado y sin cansarse. El robusto carro
quiere de una mayor presión. Mediante el para jirafas Giraffen-Mobil GM 320 esta dise-
GM 320 el esfuerzo requerido se reduce sig- ñado especialmente para obras con requeri-
nificativamente. mientos exigentes.
128
Lijadora de paredes y techos Jirafa
GM 320
paredes
Valor de conexión 2 x 230 V
• Puesto de trabajo móvil para el montaje de los tipos de jirafas
Dimensiones (L x An x Al) 1140 x 660 x 1780 mm
GE 5 / R, WSE 500, WST 700 VV and WST 1000 FV, en consecuencia es
todos los tipos de jirafas
posible un rendimiento de trabajo permanente sin que influya el peso Asiento de la herramienta
(excepto WSE 7, GSE 5)
de la máquina
Máx. altura de trabajo 3200 mm
• Considerable ahorro de fuerza para el usuario gracias a la reducción
Peso 31,5 kg
del cansancio y carga
• El puesto de trabajo móvil dispone de un bastidor estable para el 5
trabajo duro en las obras. La rueda de dirección frenada con unas
propiedades óptimas de marcha facilita una maniobravilidad exacta
y fácil Conplaca de fondo de peso optimizado para el aspirador de
GM 320 382.167
Adaptador para todas las jirafas FLEX 382.205
129
Tratamiento de superficies lijado
Las superficies de alta calidad centran más la atenciónde los clientes exigentes. Para lograrlo, se requiere de una preparación
óptima y de la técnica adecuada.
FLEX le ofrece una amplia gama de lijadoras que satisface todas necesidades. Ya sean rotativas, excéntricas u orbitales. Ofrece-
mos la herramienta adecuada para cada necesidad. La siguiente lista le ayudará a seleccionar la máquina adecuada.
Abrasividad** 1
Grados de abrasividad** –
Ø máx. lija abrasiva 175 175 178 115 125 (150) 225 225 225
Revoluciones en vacío
4000 800-2400 1400-4200 700-2300 600-2100 1100-1650 600-1800 1100-1700
[r.p.m]
Carrera – – – – – – – –
Absorción de potencia en
1200 1500 1500 710 1400 500 710 710
vatios
Aspiración – – – – • • • •
130
Tratamiento de superficies lijado
rotativo Excéntrico
El disco hace un movimiento circular. El disco se mueve de manera libre (no
Abrasividad 1* accionado de manera directa) y hace un
movimiento excéntrico.
Abrasividad 2*
orbital
El disco hace un movimiento oscilante.
Abrasividad 3*
Excéntrico orbital
125 125 150 150 150 115 x 105 80 x 130 100 x 150 290 x 250 290 x 250
12000 16000-26000 11600-20000 11600-20000 4300-13000 14000 16000-26000 16000-26000 1800-5400 3300-5100
230 200 350 350 710 220 200 200 710 710
velcro velcro velcro velcro velcro velcro/pinza velcro velcro velcro velcro
1,3 1,2 2,1 2,1 2,7 1,2 1,2 1,2 2,8 4,8
• • • • • • • • • •
– – – – – – – – • •
131
SUPRAFLEX
Tratamiento de superficies lijado
SUPRAFLEX
Los clientes exigentes cada vez dan más importancia a las superficies de alta calidad. Para conseguirlas es necesario un trata-
miento previo óptimo y la técnica adecuada. Con SUPRAFLEX y los medios abrasivos adecuados se obtienen los mejores resulta-
dos. SUPRAFLEX es sinónimo de una alto rendimiento de lijado y una calidad óptima de las superficies. Ya sean superficies pin-
tadas, metal, madera, piedra natura o artificial, SUPRAFLEX tiene la solución adecuada para prácticamente cualquier material.
SUPRAFLEX está disponible en dos modelos. SE 14-2 125 para superficies pequeñas y medianas, con una campana protectora de
125 mm de diámetro y SE 14-2 150 para superficies de mayor tamaño, con una campana protectora de 150 mm de diámetro.
133
Tratamiento de superficies lijado
SUPRAFLEX
El engranaje de SUPRAFLEX es una combinación innovadora de engranaje angular y planetario. Este engranaje aporta ventajas
especiales como altos pares combinados con bajas revoluciones, un diseño muy compacto y un funcionamiento extremadamente
silencioso. Además, este engranaje contribuye a que el aparato alcance una larga vida útil. Por otra parte, permite alcanzar una
óptima refrigeración del motor. Su ergonomía y diseño compacto completan su estructura intuitiva, clara y funcional.
135
Tratamiento de superficies lijado
SUPRAFLEX
6
Rendimiento de aspiración convincente Guiado preciso y seguro Rendimiento de desbastado único
En combinación con las aspiradoras de segu- Debido a la cubierta empuñadura ergo- Los 1400 vatios brindan suficientes reservas
Tratamiento de superficies lijado
ridad FLEX, la SUPRAFLEX se encarga de un nómica con SoftGrip, la SUPRAFLEX puede de fuerza en todos los espectros de velocida-
sitio de trabajo casi libre de polvo gracias al guiarse con precisión y seguridad. des de giro. Esto posibilita rendimientos de
rendimiento de aspiración único que posee. desbastado únicos en todos los materiales.
SUPRAFLEX
Motor y engranaje se distinguen en esta La cubierta de aspiración de la SUPRAFLEX La SUPRAFLEX logra un rendimiento de des-
clase por una cultura de marcha única. Ade- permite el trabajo con un rendimiento de bastado 300% mayor que las amoladoras
más se reduce significativamente el nivel de aspiración máximo en la cercanía de los bor- excéntricas clásicas (Fuente: laboratorio de
ruido, gracias a la optimización sonora. des. El segmento puede abrirse rápido y sin ensayos de FLEX).
el uso de herramientas adicionales.
136
Tratamiento de superficies lijado
SUPRAFLEX
6
Desbastado suave en cualquier superficie Aplicable de forma múltiple Adecuada para trabajar aluminio
Con la SUPRAFLEX pueden quitarse sin Los disco abanico pulidores para tareas de El rendimiento de desbastado sobresaliente
El nuevo agente amolador CERAFLEX con- CORKFLEX disminuye, ante todo durante el El guiado óptimo del aire se encarga de una
vence ante todo por la capa de granos ce- amolado fino, el desarrollo de calor sobre la refrigeración del engranaje y el motor lo
rámicos sobre base de tejido especial, que superficie, gracias a su estructura gruesa. mejor posible. Además no hay aire de venti-
brinda un alto rendimiento de desbastado Debido a ello se logra una vida útil tres lación molesto para el operario.
con una generación reducida de calor. A tra- veces superior en relación con agentes amo-
vés de ello se logra una vida útil prolongada, ladores comparables. El aditivo de corcho se
obteniendo una rendimiento económico encarga además de una limpieza mas pro-
superior. funda de la superficie. Para un brillo y una
háptica mejor.
137
Tratamiento de superficies lijado
SUPRAFLEX
6
Trabajar en todas las posiciones Cerca de la superficie Pads de diamante para el pulido en seco
La ergonomía y especial manuabilidad de A fin de minimizar la distancia a la super- Sin la aplicación de agua. Esto brinda una
Tratamiento de superficies lijado
la SUPRAFLEX alivian también el procesa- ficie, la SUPRAFLEX dispone de un cabezal gran ventaja durante tareas de reparación
miento de sitios dificultosos. Ante todo de engranaje extra plano. Esto facilita un y renovación en interiores. En combinación
también allí, donde se requiere de detalles guiado preciso de la máquina. con la aspiración de polvo no se genera casi
especiales. suciedad.
¡Haz lo nuevo partiendo de lo viejo! También fuerte abierto Resultado brillante hasta el borde
Mediante la SUPRAFLEX y los accesorios A pesar de la cubierta de protección abierta, La cubierta de protección de la SUPRAFLEX
adecuados, pueden renovarse sin esfuerzo la potencia de aspiración de la SUPRAFLEX fue construida de modo que no se dañe la
piedras naturales y artificiales en escaleras, permanece constante. Esto economiza la superficie durante el amolado y pulido de
alféizares, placas de piso, superficies para la necesidad de abrir y cerrar permanente- superficies cercanas a bordes.
vista, etc. mente la cubierta durante el procesamiento
de superficies pequeñas y cercanas a bordes.
138
Tratamiento de superficies lijado
SUPRAFLEX
6
Handling óptimo Cuando se pone estrecho Del amolado hasta el pulido
Durante el amolado, siempre es importante Gracias a su escasa altura, la SUPRAFLEX Quitar la cubierta de protección fácilmente
El innovativo engranaje de dos etapas de La SUPRAFLEX convence también por su Construido de materia prima natural. Ópti-
la SUPRAFLEX también logra un elevado emisión muy reducida de ruido. Con ello el mamente adecuado para el pulido de acero
momento de giro a velocidades reducidas. trabajo se presenta mas agradable. inoxidable, metales no ferrosos, superficies
Esto se encarga de un progreso rápido del de madera, materiales minerales, lacas,
trabajo. acrílico, (en combinación con agentes de
pulido adecuados y aceites para el sellado
y cuidado).
139
Tratamiento de superficies lijado
SUPRAFLEX SE 14-2 125 Set
SUPRAFLEX SE 14-2 150 Set
140
Tratamiento de superficies lijado
SUPRAFLEX
N.º pedido 408.468 N.º pedido 393.436 N.º pedido 393.428 N.º pedido 393.444
unidad
unidad
unidad
unidad
Denominación Denominación Denominación Denominación
Maletín de transporte Maletín de transporte Maletín de transporte Maletín de transporte
1 L‑BOXX® 136 + Plan- 1 L‑BOXX® 102 + Plan- 1 L‑BOXX® 102 + Plan- 1 L‑BOXX® 102 + Plan-
tilla tilla tilla tilla
PURFLEX ZIRCOFLEX
Pad de fieltro de fibra Pad de fieltro de fibra
6
5 D150-15 PU-P60 10 D125-8 ZI-A40 1 1
natural hard natural hard
VE50 VE25
PURFLEX ZIRCOFLEX
1 Tuerca de apriete
141
Tratamiento de superficies lijado
OSE 80-2/ODE 100-2/ORE 125-2
La lijadora orbital de FLEX OSE 80-2 y la lijadora delta de FLEX ODE 100-2 son especialmente adecuadas para superficies peque-
ñas, esquinas y cantos. La lijadora orbital de FLEX, ORE 125-2 es ideal para el procesado de formas y radios. Todas las lijadoras
FLEX para una sola mano se caracterizan especialmente en el lijado fino, por un acabado de la superficie de muy alta calidad.
Gracias a los rodamientos estancos contra polvo, las lijadoras de FLEX para una mano son sumamente robustas. Un balanceado
especial es responsable de un funcionamiento con pocas vibraciones – esto cuida las articulaciones durante el trabajo. La alta
precisión en el procesado de las piezas constructivas reduce significativamente la emisión de ruidos. Los equipos pequeños y
especialmente livianos con una ergonomía óptima, reducen el agotamiento durante el trabajo.
143
Tratamiento de superficies lijado
OSE 80-2/ODE 100-2/ORE 125-2
6
Tratamiento de superficies lijado
Las lijadoras para una sola mano de FLEX convencen con su manuabilidad sobresaliente y bajo peso. Indistintamente si desea
lijar pintura vieja sobre madera, enmasillados en la construcción en seco, pisos de madera, superficies metálicas o paredes pin-
tadas – siempre estará en condiciones de hacerlo con las lijadoras para una sola mano de FLEX.
144
Tratamiento de superficies lijado
OSE 80-2/ODE 100-2/ORE 125-2
Real manejo con una sola mano Aspiración integrada altamente efectiva Especialista para equinas
También en el trabajo sobre cabeza, las lija- Para el procesamiento de formas y radios, la Gracias a la técnica excéntrica y el freno del
doras FLEX para una sola mano convencen rotolijadora de FLEX ORE 125-2 es la solu- plato, se logra una calidad de superficie óp-
por su manejabilidad y peso reducido. ción ideal. tima con la ORE 125-2.
145
Tratamiento de superficies lijado
ORE 150-3/ORE 150-5
Con las dos lijadoras excéntricas, potentes y ergonómicas, ORE 150-3 y ORE 150-5, FLEX amplía su gama de lijadoras para el
tratamiento de superficies.
Estos aparatos, disponibles con carrera de 3 mm o 5 mm, se caracterizan sobre todo por su marcha suave y su diseño ergonómi-
co. Los dos aparatos están equipados con un sistema propio de aspiración. El polvo que se genera en el lijado se acumula en los
cartuchos de microfiltro. Los nuevos discos abrasivos de velcro con 15 agujeros y con aspiración integrada «Multihole» pueden
combinarse a la perfección con la amplia gama de medios abrasivos de FLEX.
6
Manejo con una y dos manos Filtro de dos piezas
Manejo perfecto de la máquina a través del in- Unidad de microfiltro y cartuchos de filtro: un
terruptor de conexión y desconexión colocado cierre de bayoneta permite extraer, limpiar o
147
Tratamiento de superficies lijado
ORE 150-3/ORE 150-5
Aplicación universal
Con pocas vibraciones, especialmente manejable y con poco polvo.
6
Tratamiento de superficies lijado
La nueva lijadora excéntrica ORE 150-3 con una carrera de 3 mm es especialmente adecuada para el tratamiento delicado de su-
perficies. Ideal para el lijado antes de pulir, para el lijado final de material de relleno y materiales minerales y el lijado de acaba-
do para encerar superficies de madera. La nueva ORE 150-5, con una carrera de 5 mm permite realizar trabajos de lijado grueso e
intermedio en superficies, superficies planas, superficies redondas, moldes, así como de lijado final de materiales de relleno.
148
Tratamiento de superficies lijado
ORE 150-3/ORE 150-5
Conducción óptima del aire Freno integrado para el disco Infinidad de aplicaciones
La excelente refrigeración del motor impide El freno integrado para el disco impide que Ya sea para lijar, escarificar, limpiar o esme-
que se genere calor. la pieza a trabajar se raye, evitando caros rilar, las nuevas ORE 150-3 y ORE 150-5 con
trabajos de repasado de la superficie. los medios abrasivos FLEX adecuados son la
mejor opción.
149
Tratamiento de superficies lijado
ORE 125-2
ORE 125-2 Set
NOVEDAD
Datos técnicos Rotativa excéntrica manejable con regulación de revoluciones,
125 mm
Consumo de potencia 200 Vatios
• Velocidad de rectificado adecuada al material mediante revoluciones
Revoluciones en vacío 8000 - 13000 rpm
regulables. Sin necesidad de repasar la superficies porque se hayan
Número de carreras en vacío 16000 - 26000 rpm
dañado
Carrera 2,0 mm • Un manejable caperuzón de agarre de diseño ergonómico con elemen-
Muela de rectificado Ø 125 mm to insertable softgrip proporciona una sujeción segura y una buena
Fijación de abrasivos velcro guía
Conexión de aspiración de polvo Ø 27 mm • Aparato pequeño para una sola mano y especialmente ligero con la
Longitud del cable 4,0 m mejor ergonomía y equilibrado especial para un servicio de pocas
Peso 1,2 kg vibraciones para un trabajo sinn cansarse que protege las articulacio-
6 nes
• Cartucho filtro resistente contra golpes con filtro PES cambiable, que
permite evacuar el polvo o limpiar el filtro para su uso posterior, una
larga vida útil
Tratamiento de superficies lijado
• Cartucho filtro PES con función Zyklon para un trabajo libre de polvos
y altamente redituable
• Posibilidad de conexión a aspiración externa del polvo Ø 27 mm, tubo
flexible de aspiración antiestático SH 27x4m AS (379.395)
• Plato amolador de alto rendimiento: altamente resistente, adecuado
para tareas exigentes
• Equipado con freno de disco, lo que evita que se formen estrías
de rectificado en la pieza, desapareciendo un costoso mecanizado
posterior
• Adecuado para trabajos encima de la cabeza
150
Tratamiento de superficies lijado
ORE 150-3
ORE 150-3 Set
ORE 150-5
ORE 150-5 Set
150 mm
Consumo de potencia 350 Vatios
• Velocidad de rectificado adecuada al material mediante revoluciones
Revoluciones en vacío 5800 - 10000 rpm
regulables. Sin necesidad de repasar la superficies porque se hayan
Número de carreras en vacío 11600 - 20000 rpm
dañado
• Aspiración efectiva del polvo gracias a una absorción propia, para un Carrera ORE 150-3 3,0 mm
trabajo libre de polvos con cartucho filtro Carrera ORE 150-5 5,0 mm
• Un manejable caperuzón de agarre de diseño ergonómico con elemen- Muela de rectificado Ø 150 mm
to insertable softgrip proporciona una sujeción segura y una buena Fijación de abrasivos velcro
guía Conexión de aspiración de polvo Ø 27 mm
• Cartucho filtro resistente contra golpes con filtro PES cambiable, que Longitud del cable 4,0 m
permite evacuar el polvo o limpiar el filtro para su uso posterior, una Peso 2,1 kg 6
larga vida útil
• Cartucho filtro PES con función Zyklon para un trabajo libre de polvos
y altamente redituable
151
Tratamiento de superficies lijado
X 1107 VE
X 1107 VE 218.669
1 empuñadura lateral 194.034
Papel abrasivo con velcro, de 6 orificios, P 40, 150 Ø 1 unidad 302.988
Papel abrasivo con velcro, de 6 orificios, P 80, 150 Ø 1 unidad 302.996
Papel abrasivo con velcro, de 6 orificios, P 120, 150 Ø 1 unidad 303.003
Papel abrasivo con velcro, de 6 orificios, P 180, 150 Ø 1 unidad 303.011
Papel abrasivo con velcro, de 6 orificios, P 320, 150 Ø 1 unidad 303.038
1 llave de una boca SW 14 100.102
1 llave hexagonal interior, SW 4 102.229
1 cubierta de empuñadura 239.771
Accesorios pág. 160
1 disco con velcro (duro) 150 Ø 228.176 Abrasivo pág. 165
152
Tratamiento de superficies lijado
LG 1704 VR
• Motor: soporta grandes cargas con un alto rendimiento para ofrecer Ø máx. lija abrasiva 178 mm
una elevada potencia de salida
Revoluciones en vacío 1400-4200 rpm
• Sistema electrónico de onda plena VR: con selector de revoluciones y
Consumo de potencia 1500 Vatios
régimen constante, arranque suave, protección contra sobrecarga
Salida de potencia 1000 Vatios
• Bloqueo de husillo: para cambiar la muela con facilidad
• Ideal para aplicaciones a revoluciones bajas y medias con diversas Longitud del cable 4,0 m
LG 1704 VR 293.768
Accesorios pág. 162
Abrasivo pág. 165 1 empuñadura lateral 252.721
153
Tratamiento de superficies lijado
LK 604
6
Tratamiento de superficies lijado
LK 604 250.346
1 empuñadura lateral 252.721
1 llave de pivotes 100.110
1 plato elástico de 170 Ø + Accesorios pág. 162
124.079
tuerca de apriete M 14 Abrasivo pág. 165
154
Tratamiento de superficies lijado
SFE 8-2 115
NOVEDAD
Amoladora de cabeza plana, de 800 vatios Datos técnicos
• Sistema electrónico VE: con preselección continua de las revoluciones Consumo de potencia 800 Vatios
• Especialmente adecuada para espacios estrechos , a partir de 15 mm
Salida de potencia 325 Vatios
de ancho, p.ej. contraventanas a las que no es posible acceder con
Revoluciones en vacío 700-2300 rpm
amoladoras convencionales
Ø máx. lija abrasiva 115 mm
• Estructura ligera y manejable
Altura de cabeza de la afiladora 13 mm
Longitud del cable 4,0 m
Peso 2,5 kg
155
Tratamiento de superficies lijado
XS 713
6
Tratamiento de superficies lijado
XS 713 334.111
1 papel de lija con velcro y 8 agujeros 1 unidad
1 recolector de polvo 332.992
Accesorios pág. 160
1 adaptador para la aspiración del polvo 333.026 Abrasivo pág. 165
156
Tratamiento de superficies lijado
MS 713
MS 713 332.380
1 perforadora de papel 333.018
1 recolector de polvo 332.992
157
Tratamiento de superficies lijado
OSE 80-2
OSE 80-2 Set
NOVEDAD
Datos técnicos Lijadora vibratoria con regulación de revoluciones
y altamente redituable
• Posibilidad de conexión a aspiración externa del polvo Ø 27 mm, tubo
flexible de aspiración antiestático SH 27x4m AS (379.395)
• Plato amolador de alto rendimiento: altamente resistente, adecuado
para tareas exigentes
• Adecuado para trabajos encima de la cabeza
158
Tratamiento de superficies lijado
ODE 100-2
ODE 100-2 Set
NOVEDAD
Lijadora delta con regulación de revoluciones Datos técnicos
• Velocidad de rectificado adecuada al material mediante revoluciones Consumo de potencia 200 Vatios
regulables. Sin necesidad de repasar la superficies porque se hayan
Revoluciones en vacío 8000 - 13000 rpm
dañado
Número de carreras en vacío 16000 - 26000 rpm
• Un manejable caperuzón de agarre de diseño ergonómico con elemen-
Carrera 2,0 mm
to insertable softgrip proporciona una sujeción segura y una buena
guía Placa abrasiva 100 x 150 mm
• Aparato pequeño para una sola mano y especialmente ligero con la Fijación de abrasivos velcro
mejor ergonomía y equilibrado especial para un servicio de pocas Conexión de aspiración de polvo Ø 27 mm
vibraciones para un trabajo sinn cansarse que protege las articulacio- Longitud del cable 4,0 m
nes Peso 1,2 kg
• Cartucho filtro resistente contra golpes con filtro PES cambiable, que 6
permite evacuar el polvo o limpiar el filtro para su uso posterior, una
larga vida útil
• Cartucho filtro PES con función Zyklon para un trabajo libre de polvos
159
Tratamiento de superficies lijado
Accesorios
ORE 150-3/-5
SFE 8-2 115
LG 1704 VR
ODE 100-2
ORE 125-2
X 1107 VE
OSE 80-2
MS 713
LK 604
XS 713
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Tejido aterciopelado Con capa de espuma. 80 Ø 1 296.155 - - - - - - - - - - -
velcro
Disco abrasivo con Con sistema de 8 perforaciones para la aspi- SP D125-8 H/F 125 Ø 1 391.727 - - - - - - - - - - -
velcro ración óptima de polvo para todos los agen-
tes amoladores FLEX con un Ø 125 mm. La
amortiguación de espuma de caucho de 3 mm
reduce las fuerzas tangenciales entre el plato
portante y el agente amolador. Mediante
ganchos abrojo altos se logra una mayor re-
sistencia a la temperatura en caso de cargas
6 mayores.
Con sistema de 6 + 8 perforaciones para la SP D150-8/6 H/F 150 Ø 1 419.192 - - - - - - - - - - -
aspiración óptima de polvo para todos los
agentes amoladores FLEX con un Ø 150 mm.
Tratamiento de superficies lijado
Disco abrasivo con Muela de rectificado con un material SP D125-8 125 Ø 1 379.379* - - - - - - - - - - -
velcro altamente resistente con perforación de aspi-
ración (8x). Círculo de agujeros Ø 90 mm. SP D125-8(FL) 125 Ø 1 436.348 - - - - - - - - - - -
Plato amolador especialmente adecuado para SP-H D150 150 Ø duro 1 408.301 - - - - - - - - - - -
superficies planas y contornos. Con perfora-
ción para aspiración (orificios 8+6).
Placa abrasiva con Placa abrasiva estándar de un material es- SP 80x133-8 80 x 130 1 379.344* - - - - - - - - - - -
velcro pecial, altamente resistente con perforación
de aspiración (8x). Distancia media hileras SP 80x133-8(FL) 80 x 130 1 436.305 - - - - - - - - - - -
perforadas 54 mm. Perforación de aspiración
FLEX y Festool.
160
Tratamiento de superficies lijado
Accesorios
ORE 150-3/-5
SFE 8-2 115
LG 1704 VR
ODE 100-2
ORE 125-2
X 1107 VE
OSE 80-2
MS 713
LK 604
XS 713
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Placa abrasiva con Placa abrasiva delta de un material especial alta- SP 100x150-7 100 x 150 1 379.360* - - - - - - - - - - -
velcro Delta mente resistente con perforación de aspiración.
SP 100x150-7(FL) 100 x 150 1 436.321 - - - - - - - - - - -
Carcasa protectora Permite el trabajo en cercanía de bordes asegu- SG-R D125 SE 125 Ø 1 393.363 - - - - - - - - - - -
con segmento perifé- rando un poder de aspiración máximo. Ajuste de
rico pivotante altura sin herramientas a través de una manija de
montaje que permite una adaptación rápida de la
cubierta de aspiración a la herramienta en uso.
Permite una aspiración óptima sin necesidad de SG-R D150 SE 150 Ø 1 419.176 - - - - - - - - - - -
adaptador, antiestática. Permite trabajar cerca de
los bordes con la máxima potencia de aspiración.
El ajuste de altura herramientas, mediante una
palanca tensora, permite adaptar rápidamente la
campana de aspiración a la altura de la herra-
6
mienta.
161
Tratamiento de superficies lijado
Accesorios
ORE 150-3/-5
SFE 8-2 115
LG 1704 VR
ODE 100-2
ORE 125-2
X 1107 VE
OSE 80-2
MS 713
LK 604
XS 713
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Disco abrasivo elástico Para discos abrasivos de fibra. 170 Ø 1 124.079 - - - - - - - - - -
con tuerca de apriete
M 14
Tubo flexible de aspira- Diámetro interior de 27 mm, 4 m, con aco- SH 27x4m AS 27 Ø x 4m 1 379.395 - - - - - - - - -
ción antiestático plamiento universal al aparato y manguito
de conexión de 27 mm con compensación de
revoluciones para herramientas eléctricas,
antiestático.
Manguera de aspiración Diámetro interior de 32 mm, 4 m, con acopla- SH-C 32x4m AS/NL 1 406.708 - - - - - - - - - -
antiestática con regu- miento universal al aparato, sistema de clip y
lación de aspiración adaptador universal (320.188), antiestático.
bypass Incluye regulación de aire adicional para
reducir lo necesario la presión de aspiración
negativa.
adecuado
- no es adecuado
162
Tratamiento de superficies lijado
Accesorios
ORE 150-3/-5
SFE 8-2 115
LG 1704 VR
ODE 100-2
ORE 125-2
X 1107 VE
OSE 80-2
MS 713
LK 604
XS 713
N.° pedido
UE
Modelo Descripción Denominación
Cartucho para micro- Cartucho filtro PES en una carcasa de plástico resistente FP E D27 1 407.984 - - - - - - - -
filtro PES contra golpes. Adecuado para todos los equipos amoladores
con aspiración de polvo propia y conexión con un diámetro
de Ø 27 mm.
Micro-filtro PES Filtro PES para cambiar cartucho filtro PES 407.984. PF-PES 1 407.992 - - - - - - - -
Maletín de transporte El robusto sistema de almacenaje y transporte L-BOXX® de TK-L 102 1 414.077 - - - - - - - - - - - -
L-BOXX® plástico resistente a golpes, se pueden transportar con toda
facilidad las herramientas, los accesorios y consumibles TK-L 136 1 414.085 - - - - - - - - -
hasta el lugar de aplicación. Los separadores perfectamen- TK-L 238 1 414.093 - - - - - - - - -
te ideados proporcionan orden y clara disposición de las
herramientas guardadas. Las empuñaduras ergonómicas y
unas protecciones adicionales aseguran el manejo flexible y 6
cómodo de las cajas. El insuperable sistema de enganche y
separación de los distintos modelos de cajas L-BOXX® optimiza
su transporte formando un conjunto. Se ajusta a la perfección
y sin adaptadores al sistema de configuración del interior de
Divisor para maletín Parte interior adecuada para los accesorios para colocar en el TKE 4x D130/1x 135x295 1 414.166 - - - - - - - - - - - -
maletín de transporte L-BOXX® 102.
Parte interior adecuada para el maletín de transporte TKE SE 14-2 125/150 1 414.158 - - - - - - - - - -
L-BOXX® 238. Para la SUPRAFLEX SE 14-2 125/150.
Parte interior adecuada para maleta de transporte TKE ORE 150 1 407.895 - - - - - - - - - - -
L-BOXX® 238 para ORE 150-3/5 con filtro PES y accesorios.
Parte interior adecuada para maleta de transporte TKE OSE/ODE/ORE 125 1 412.198 - - - - - - - - -
L-BOXX® 136 para equipos individuales OSE 80-2,
ODE 100-2 o bien ORE 125-2 y accesorios.
163
Tratamiento de superficies lijado
Abrasivo
6
Tratamiento de superficies lijado
Los diferentes materiales requieren distintos medios abrasivos, por eso FLEX ofrece una amplia gama de medios abrasivos pensa-
dos para las exigencias concretas de cada material. Precisamente a la hora de elegir un medio abrasivo, además de su rendimien-
to con una buena calidad del acabado, es importante que tenga una larga vida útil. Esto hace posible una mayor rentabilidad del
proceso y, con ello, un enorme ahorro de costes.
164
Tratamiento de superficies lijado
Abrasivo
SELECTFLEX Adecuada idealmente para trabajos de saneamiento, renovación y modernización, especial para el mecani-
zado de pinturas, lacas, espatulados, rellenos.
Pad de fieltro de fibra natural Óptimamente adecuado para el pulido de acero inoxidable, metales no ferrosos, superficies de madera,
materiales minerales, lacas, acrílico, (en combinación con agentes de pulido adecuados y aceites para el
sellado y cuidado).
ZIRCOFLEX Idealmente adecuado para un elevado rendimiento de desbastado y un desgastado elevado en bases de
madera y metal. El tejido portante es extremadamente resistente al desgarre y se caracteriza por un elevado
rendimiento.
6
CERAFLEX Ideal para el amolado de superficies de acero inoxidable y de costuras de soldadura. El tejido portante es
extremadamente resistente al desgarre. Un calentamiento reducido y tiempos de vida útil mayor son la base
para un mayor rendimiento.
MESHFLEX Idealmente aecuado para raspar, limpiar, desengrasar y matear todos los materiales.
PYRAFLEX Adecuado para todos los trabajos de lijado hasta el pulido previo; la estructura permite saltar pasos de tra-
bajo y, de este modo, acortar el tiempo de trabajo. Mejora la calidad de la superficie, alarga la vida útil. Para
todos los aceros, especialmente adecuado para aceros finos y aleaciones de titanio, níquel, cobalto y cromo.
Para eliminar arañazos y películas de laminación en el acero fino, formación de una imagen de lijado según
criterios de calidad definidos (aspecto óptico, profundidad de rugosidad). Véase página 37.
Pad superfinishing Abrasivo de alto rendimiento para un pulido brillante del acero inoxidable y metales no férreos, sin pro-
ducto para pulir.
Vellón SC muela de velcro Para eliminar daños ligeros, arañazos, colores de revenido, corrosion ligera, cascarilla y suciedad. Los colo-
res de revenido en las costuras de las soldaduras se pueden eliminar en las chapas delgadas sin deformación
por calor. Adecuado para trabajos de lijado, limpieza y acabado en acero fino, acero, aleaciones de titanio,
metales ligeros, metals no ferrosos y plásticos.
Pad amolador de diamante Pads para el lijado en seco: una gran ventaja en el ámbito de las reparaciones y renovaciones. Indicado
para lijar y pulir encimeras de granito, baldosas de gres fino, placas para el suelo, superficies de hormigón a
vista, piedras naturales en repisas de ventajas, revestimientos, esculturas, escaleras.
165
Tratamiento de superficies lijado
Abrasivo
ORE 150-3/-5
SFE 8-2 115
LG 1704 VR
ODE 100-2
ORE 125-2
X 1107 VE
OSE 80-2
MS 713
LK 604
XS 713
Granu-
Dimensiones en mm Denominación UE N.° pedido
lado
adecuado
- no es adecuado
166
Tratamiento de superficies lijado
Abrasivo
ORE 150-3/-5
SFE 8-2 115
LG 1704 VR
ODE 100-2
ORE 125-2
X 1107 VE
OSE 80-2
MS 713
LK 604
XS 713
Granu-
Dimensiones en mm Denominación UE N.° pedido
lado
167
Tratamiento de superficies lijado
Abrasivo
ORE 150-3/-5
SFE 8-2 115
LG 1704 VR
ODE 100-2
ORE 125-2
X 1107 VE
OSE 80-2
MS 713
LK 604
XS 713
Granu-
Dimensiones en mm Denominación UE N.° pedido
lado
6
Vellón de lijado con velcro 100x150 ME-A100 VE5 A 100 5 381.160 - - - - - - - - - - -
MESHFLEX
100x150 ME-A280 VE5 A 280 5 381.179 - - - - - - - - - - -
Tratamiento de superficies lijado
125 Ø
adecuado
- no es adecuado
168
Tratamiento de superficies lijado
Abrasivo
ORE 150-3/-5
SFE 8-2 115
LG 1704 VR
ODE 100-2
ORE 125-2
X 1107 VE
OSE 80-2
MS 713
LK 604
XS 713
Granu-
Dimensiones en mm Denominación UE N.° pedido
lado
125 Ø
125 Ø
125 Ø
6
Pad amolador de diamante DP 50 DRY D125 50 1 382.817 - - - - - - - - - - -
DP 100 DRY D125 100 1 382.825 - - - - - - - - - - -
169
Máquinas de saneamiento
Cuando se trata de decapar revoque, hormigón o enlucido o eliminar revestimientos y capas de lodos – FLEX tiene para cada tarea
la solución adecuada a cada problema. Tanto si se trata de superficies grandes o pequeñas, esquinas o cantos – las afiladoras y
fresas de saneamiento de FLEX no conocen obstáculos. Todas las lijas y fresas de saneamiento están dotadas de unos potentes y
robustos motores que resisten siempre los elevados requerimientos. Por supuesto, todas las máquinas disponen de una efectiva
aspiración de polvo. Los sistemas de aspiración y de filtro perfectamente adaptados a las máquinas de las aspiradoras FLEX impi-
den que los polvos dañinos para la salud lleguen al aire del entorno.
Con la nueva LD 18-7 150 R, FLEX ofrece una potente máquina de 1800 vatios especialmente eficaz en el tratamiento de sue-
los. Las lijadoras de saneamiento específicas para cada aplicación son uno de los productos destacados de FLEX, ya sean las de
125 mm, 150 mm o 180 mm de diámetro.
Con el innovador RETECFLEX RE 14-5 115 usted tiene a disposición una herramienta de múltiples aplicaciones en trabajos de
renovación y modernización. El RETECFLEX se puede adaptar con rapidez y sencillez a sus necesidades. Tanto si se trata de cabeza
de fresado, perforador, plato de lijado de diamante o plato de lijado/pulido, todas las herramientas se pueden cambiar con unas
pocas manipulaciones. Convénzase de las numerosas posibilidades del nuevo RETECFLEX RE 14-5 115.
7
Usted tiene a disposición un extenso y valioso programa de accesorios especialmente adecuado a las diferentes exigencias.
Máquinas de saneamiento
170
Máquinas de saneamiento
Jirafa de hormigón
LD 15-10 125 R
LD 18-7 125 R
LD 18-7 150 R
LD 15-10 125
LD 24-6 180
Máx. anchura de trabajo mm 125 125 125 125 150 180 115 92 130
Máquinas de saneamiento
Tratamiento de suelos,
superficies pequeñas – ••• ••• ••• •• • ••• ••• •••
Tratamiento de suelos,
superficies grandes – • • •• ••• ••• • – –
Trabajo cerca de los bordes – – ✔ ✔ ✔ – ✔ – –
Opción de aspiración + + + + + + + – –
Empuñadura adicional giratoria – + + + + + – – –
Turbo-Jet – – –
Hormigón-Jet – – – – – – –
Thermo-Jet – – –
Enlucido-Jet – –
PKD-Jet – – –
Cabezal de fresado de metal duro
afilado – – – – – – – –
Cabezal de fresado de metal duro
plano – – – – – – – –
Perforador – – – – – – • – –
Disco abrasivo con velcro – – – – – – + – –
Discos de lijar de corindón – – – – – – + – –
••• muy adecuado/a • se puede recibir como accesorio *Encontrará información sobre las abujardadoras a partir de la página 337
•• adecuado/a + Equipamiento básico
• adecuado ✔ Opción disponible
- no adecuado/no disponible Disponible como kit
171
Máquinas de saneamiento
Jirafa de hormigón
La Jirafa de hormigón elimina sin problemas juntas de tope y rebabas de hormigón. Con los platos de lija adecuados del progra-
Máquinas de saneamiento
ma de accesorios FLEX (página 175) el WST 1000 FV elimina sin esfuerzo capas de pintura, garfitis, capas de pintura termoplás-
ticas, enlucidos, revoques, piedras areniscas, chamotas, asfaltos, colas de azulejos, losas de ladrillo aglomerado, piedras natu-
rales y artificiales, hormigón viejo y losas de hormigón. En función de los elevados requerimientos, la Jirafa de hormigón está
dotada de un fuerte motor de 1000 vatios.
La Jirafa WST 1000 FV telescópica de hormi- Gracias a su tipo de construcción ergonó- La aspiración integrada de polvo en com-
gón permite trabajar sin escaleras o anda- mico, las numerosas posibilidades de agarre binación con nuestras aspiradoras (página
miajes hasta una altura aprox. de 3,50 m. y la posición del motor, la Jirafa de hormi- 222) proporciona un puesto de trabajo lim-
gón está perfectamente equilibrada. Esto pio y sano.
permite un trabajar sin fatigarse.
173
Máquinas de saneamiento
WST 1000 FV
Equipamiento básico N.° pedido WST 1000 FV, kit Whirljet para pavimento 355.763
WST 1000 FV, kit Whirljet para pavimento sin manguera 378.208
WST 1000 FV
1 tuerca de sujeción rápida FixTec M 14 313.459 WST 1000 FV, kit Whirljet para hormigón 355.771
Manguera de aspiración antiestática de WST 1000 FV, kit Whirljet de hormigón sin manguera 378.216
406.708
Ø 32 mm x 4 m con conexión rápida y adaptador
1 maletín de transporte 389.986 Accesorios pág. 175
174
Máquinas de saneamiento
Accesorios
WST 1000 FV
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Muela diamante para Muela lijador Turbo-Jet, con un elevado grado de eliminación. El gran número de seg- Turbo-Jet D125 28x23,5 125 Ø x 28 x 23,5 1 349.623
el amolado Turbo-Jet mentos de diamante asegura una marcha más tranquila y genera un mejor geometría de
lijado. Ideal para el lijado de superficies sobre soportes minerales.
Muela de diamante Boquilla Whirljet térmica para capas de pintura y materiales poco abrasivos: capas de TH-Whirljet D125 28x23,5 125 Ø x 28 x 23,5 1 323.071
Thermo-Whirljet pintura termoplásticas, capas de pintura de color, grafitis, ligeros restos de materiales
adhesivos en el hormigón o pavimento, capas de pintura de caucho. Peso optimizado,
con brida de moldeo FLEX. Este disco abrasivo con segmentos de diamante en diagonal
garantiza un trabajo notablemente más rápido que los discos abrasivos habituales. Los
amplios agujeros de aspiración con forma delta generan un torbellino de aire a gran velo-
cidad. El material lijado se elimina muy rápidamente de la superficie de trabajo. Con ello
se evita la acumulación de polvo y el sobrecalentamiento de los segmentos y se reduce el
desgaste. El disco abrasivo especialmente ligero no fuerza el motor. No es apropiado para
tratar cantos.
7
Muela de diamante de Boquilla Whirljet de solado para materiales abrasivos: Solados abrasivos (con arena de sí- E-Whirljet D125 28x23,5 125 Ø x 28 x 23,5 1 324.361
Enlucido-Whirljet lice), pavimentos, hormigón no fraguado, revoque, arena calcárea abrasiva (con arena de
sílice), piedra arenisca, chamota y asfalto. Peso optimizado, con brida de moldeo FLEX.
Máquinas de saneamiento
No es apropiado para tratar cantos.
Muela de diamante de Boquilla Whirljet de hormigón, del disco abrasivo para hormigón: hormigón viejo, losas y B-Whirljet D125 28x23,5 125 Ø x 28 x 23,5 1 323.063
Hormigón-Whirljet piedras de hormigón, losas de piedra natural y artificial, arenisca calcárea dura, placas de
ladrillo aglomerado, adhesivo de baldosas, eliminación de vidriado de baldosas cerámi-
cas. Peso optimizado, con brida de moldeo FLEX. No es apropiado para tratar cantos.
Anillo aspiradore de El anillo aspirador de goma elástica se desliza sin sacudidas por la superficie y ofrece una AR-G D125 LD 125 Ø 1 257.246
goma protección perfecta contra el polvo y las piedras que se puedan desprender.
Maletín de transporte De material plástico resistente a los golpes para la WST y WSE 7, al igual que para ele- TK-S WST/WSE 1 389.986
mentos amoladores y cabezales cambiables.
adecuado
- no es adecuado
175
RETECFLEX
Máquinas de saneamiento
RETECFLEX
La regulación del número de revoluciones se ocupa de adaptar la velicidad en el lijado y pulido. Las revoluciones permanecen
constantes bajo carga. La RE 14-5 115 dispone de una puesta en marcha suave para un arranque sin sacudidas. La supervisión de
temperatura impide bobinados quemados. Se impiden daños por polvos gracias al componente electrónico totalmente sellado y
la protección especial de bobinado.
Máquinas de saneamiento
Ésta sí que aspira Paro de husillo
Aire limpio y vista libre gracias a una eficaz Sencillo cambio de herramientas gracias al botón
aspiración de polvo. de husillo incorporado.
Hasta el borde
Segmento de cepillo pivotante para una rápida
adaptación para mecanizar cerca del borde.
177
Máquinas de saneamiento
RETECFLEX
RETECFLEX
El artista transformador entre las amoladoras para saneamiento.
7
Máquinas de saneamiento
La RETECFLEX es una herramienta que se puede utilizar de modo muy versátil en el saneamiento, renovaciones y modernizacio-
nes. Su modo de construcción compacto permite una manipuleo ideal. La RETECFLEX es especialmente adecuada para superficies-
pequeñas. Tanto si se trabaja con mesa de ajuste o campana de aspiración con corona de cepillos – es posible un mecanizadocer-
cano al borde con ambas aplicaciones. El cabezal de aspiración con corona de cepillo dispone de un segmento de bordeajustable
sin herramientas. La herramienta ideal para talleres artesanales pequeños. La herramienta universal para muchas aplicaciones.
Y siempre consecuentemente con aspiración de polvo.
178
Máquinas de saneamiento
RETECFLEX
Máquinas de saneamiento
del borde. También con el segmento de ce- eliminar antiguas colas de azulejos.
pillo abierto, la aspiración de polvo realiza
perfectamente su trabajo.
El RETECFLEX, con discos de velcro de lijar Gracias al reducido peso y a su excelente Los papeles sellados con pintura se abren
y platos de lijar es ideal para lijar antiguas manejabilidad, con RETECFLEX se pueden con las ruedas de mortaja del perforador de
pinturas y maderas – aspirando el polvo. trabajar excelentemente todas las paredes. nuevo tipo. De este modo, puede penetrar
con mayor rapidez el líquido (disolvente del
empapelado)
179
Máquinas de saneamiento
RETECFLEX
RETECFLEX
Para infinidad de aplicaciones.
Nivel
Material Aplicaciones Turbo-Jet
electrónico
Amolar piezas de hormigón / lijar superficies de hormigón (embellecimiento del hormigón) 4-6 •
Fresar hormigón 4-6
Eliminar transiciones de encofrados y lágrimas de hormigón en hormigón viejo/lijar h ormigón
viejo sometido a la intemperie 6 •
Eliminar transiciones de encofrados y lágrimas de hormigón en superficies frescas h ormigonadas 4-6 •
Fresar hormigón fresco (verde) 4-6 •
Quebrar cantos en piezas de hormigón fresco 6 •
Eliminar ligeras desigualdades y transiciones en piezas de hormigón 4-6 •
Eliminar impurezas en el hormigón 4-6 •
Lijar revoque de cemento endurecido con una elevada proporción de arena 6 •
Lijar revoque de cemento duro 6
Lijar revoque blando 3-5
Lijar revoque de resina artificial 3-5
7 Fresar revoque blando 4-6
Fresar revoque duro 4-6
Desprender revoque duro de resina artificial (capa de revestimiento) 4-6
Máquinas de saneamiento
180
Máquinas de saneamiento
RETECFLEX
Máquinas de saneamiento
• •
• •
• •
• •
•
• • • •
• • •
•
• • •
•
• •
•
•
• •
• • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
! Consejo: En casos de pintura sensibles al calor y en revestimientos trabajar con revoluciones reducidas.
Así evitará que se peguen/llenen de grasa las herramientas de fresado y lijado.
181
Máquinas de saneamiento
LD 15-10 125/LD 15-10 125 R
Máquinas de saneamiento
Interruptor ON/OFF Campana de aspiración con corona de cepillos*
El interruptor de encendido y apagado se en- La robusta corona de cepillos proporciona una
cuentra muy bien situado y puede accionarse potencia de aspiración máxima y protege del
incluso con guantes. polvo y las piedras que pudiesen salir proyec-
tados.
183
Máquinas de saneamiento
LD 15-10 125/LD 15-10 125 R
7
Máquinas de saneamiento
Las dos lijadoras de saneamiento LD 15-10 125 y LD 15-10 125 R convencen por su extraordinaria ligereza y manejabilidad.
Incluso en los trabajos por encima de la cabeza, uno puede sujetar bien las máquinas y confiar en su alta potencia de aspiración.
Combinadas con las muelas de diamante adecuadas, son ideales para eliminar irregularidades y sobrantes de hormigón, así como
antiguos revestimientos y capas.
184
Máquinas de saneamiento
LD 15-10 125/LD 15-10 125 R
Máquinas de saneamiento
permite trabajar prácticamente sin fati- cerca del borde. Incluso con el segmento de
garse. cepillos abierto, el sistema de aspiración de
polvo realiza perfectamente su trabajo.
185
Máquinas de saneamiento
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
Las lijadoras de saneamiento de alta potencia de 1800 vatios se han optimizado para el tratamiento de superficies minerales
en el área del suelo. Estos aparatos destacan por una potencia del motor, fuerza de arrastre y resistencia duraderas y de gran
capacidad, y cuentan con una excelente protección del motor. De este modo, las lijadoras de saneamiento LD 18-7 125 R y
LD 18‑7 150 R están preparadas incluso para enfrentarse a condiciones particularmente duras en las obras. Las dos herramientas
están equipadas con una campana de aspiración con segmento de borde giratorio.
Máquinas de saneamiento
Interruptor ON/OFF Campana de aspiración con corona de cepillos
El interruptor de encendido y apagado se en- La robusta corona de cepillos proporciona una
cuentra muy bien situado y puede accionarse potencia de aspiración máxima y protege del
incluso con guantes. polvo y las piedras que pudiesen salir proyecta-
dos.
187
Máquinas de saneamiento
LD 24-6 180
El LD 24-6 180 cuenta con una robusta carcasa para el motor y el engranaje. Además, su engranaje de acero, estable y resisten-
te, así como el cojinete del husillo, protegido con una tapa de metal, aumentan la fiabilidad y la vida útil de la herramienta. La
carcasa del motor, muy estrecha y de fácil agarre, permite guiar y manejar el LD 24-6 180 de forma óptima. La empuñadura curva,
con regulación en continuo, hace posible un trabajo con escasas vibraciones y, por tanto, con menor fatiga. El mango posterior,
con revestimiento blando, contribuye adicionalmente a un manejo seguro.
Máquinas de saneamiento
Interruptor ON/OFF Cubierta de aspiración de metal robusto
El interruptor de encendido y apagado se en- El anillo de aspiración de goma elástico con
cuentra muy bien situado y puede accionarse anilla de metal de bajo desgaste se desliza sua-
incluso con guantes. vemente sobre la superficie y protege del polvo
y de piedras que pudiesen salir proyectadas.
189
Máquinas de saneamiento
LD 18-7 125 R/LD 18-7 150 R
El segmento de cepillos, que puede girarse La equilibrada distribución del peso y el Su diseño robusto convierte a las lijadoras
Máquinas de saneamiento
sin herramientas, es ideal para trabajar mango posterior ayudan a manejar la má- de saneamiento en la solución perfecta para
cerca del borde. Incluso con el segmento de quina de forma óptima. el duro trabajo en la obra.
cepillos abierto, el sistema de aspiración de
polvo realiza perfectamente su trabajo.
La cabeza del husillo está hundida para La empuñadura curva puede ajustarse di- La empuñadura, ergonómica, con regulación
evitar un accionamiento accidental. Esto su- rectamente sobre la superficie de trabajo, en continuo y muy pocas vibraciones, per-
pone una mayor seguridad para el usuario. permitiendo guiar la máquina con mayor mite trabajar sin fatigarse.
precisión.
190
Máquinas de saneamiento
LD 24-6 180
El gran maestro.
Para superficies de suelo de hasta 100 m².
Máquinas de saneamiento
nar las grandes cantidades de polvo que se generan. Para un trabajo con buenos resultados y generando poco polvo, deberían utilizarse aspira-
doras de seguridad con limpieza de filtro completamente automática.
Una muela de diamante correcta es lo que marca la diferencia. Grande, más grande, LD 24-6 180
FLEX ofrece muelas de diamante para prácticamente cualquier base. La potente lijadora de hormigón de 2400 vatios LD 24-6 180 cuenta
Éstas convencen sobre todo por su alto rendimiento de lijado, rápido con carcasa especialmente robusta, por lo que es perfectamente ade-
avance de trabajo y larga vida útil. Además, las muelas de diamante cuada para la duras condiciones en las obras. La muela de 180 mm de
de alta calidad y bajas en vibraciones de FLEX protegen la máquina. diámetro permite lijar las superficies de forma uniforme y rápida.
191
Máquinas de saneamiento
RE 14-5 115
192
Máquinas de saneamiento
LD 15-10 125
LD 15-10 125 R
Máquinas de saneamiento
amolador
LD 15-10 125
• Anillo de aspiración elástico de goma con arandela de metal de des-
gaste mínimo: se desliza sin sacudidas sobre la superficie, protege del
polvo y de las piedras impulsadas
• Carcasa de aspiración: con ajuste de altura sin escalonados
LD 15-10 125 R
• Cubierta protectora: con segmento orientable para lijar hasta la
pared y regulable en altura, adaptándose a la altura correspondiente
del disco para la aspiración perfecta del polvo
Equipamiento básico N.° pedido
LD 15-10 125
1 cubierta de aspiración con anillo de aspiración de caucho 421.111
LD 15-10 125, Kit Turbo-Jet 405.914 1 empuñadura de estribo
3 sujetacables 252.188 (3x)
LD 15-10 125, Kit TH-Jet 405.930
1 llave hexagonal interior, SW 4 102.229
LD 15-10 125, Kit E-Jet 405.957 1 adaptador para aspiración SAD-C D25-32 AS 320.188
LD 15-10 125 R
LD 15-10 125 R, Kit Turbo-Jet 405.906 1 carcasa de aspiración con corona de cepillo 393.363
LD 15-10 125 R, Kit TH-Jet 405.922 1 empuñadura de estribo
3 sujetacables 252.188 (3x)
LD 15-10 125 R, Kit E-Jet 405.949
1 llave hexagonal interior, SW 4 102.229
LD 15-10 125 R, Kit PKD-Jet 405.965 1 adaptador para aspiración SAD-C D32 AS 393.398
1 llave de pivotes 392.537
LD 15-10 125 R, Kit PKD-Jet 5-C 405.981
1 maleta de transporte L-BOXX® 238 414.093
193
Máquinas de saneamiento
LD 18-7 125 R
LD 18-7 150 R
LD 18-7 150 R
• Con 150 mm es ideal para trabajar en superficies y suelos
LD 18-7 125 R
1 carcasa de aspiración con corona de cepillo 393.363
1 empuñadura de estribo
LD 18-7 125 R, Kit Turbo-Jet 408.603
3 sujetacables 252.188 (3x)
1 llave hexagonal interior 102.229 LD 18-7 125 R, Kit TH-Jet 408.611
1 adaptador para aspiración 340.790
LD 18-7 125 R, Kit E-Jet 408.638
1 llave de pivotes 392.537
1 tuerca de sujeción M 14 100.080 LD 18-7 125 R, Kit PKD-Jet 408.646
LD 18-7 150 R
1 carcasa de aspiración con corona de cepillo 419.176 LD 18-7 150 R, Kit Turbo-Jet 418.765
1 empuñadura de estribo
LD 18-7 150 R, Kit TH-Jet 418.773
3 sujetacables 252.188 (3x)
1 llave hexagonal interior 102.229 LD 18-7 150 R, Kit E-Jet 418.781
1 tuerca de sujeción M 14 100.080
LD 18-7 150 R, Kit PKD-Jet 418.854
1 llave de pivotes 392.537
1 maletín de transporte 329.908 Accesorios pág. 196
194
Máquinas de saneamiento
LD 24-6 180
• Anillo de aspiración elástico de goma con arandela de metal de des- Diámetro de disco 180 mm
gaste mínimo: se desliza sin sacudidas sobre la superficie, protege del
Revoluciones en vacío 6500 rpm
polvo y de las piedras impulsadas
Consumo de potencia 2400 Vatios
• Aspiración del polvo: protege del polvo abrasivo, reduce el desgaste
Salida de potencia 1450 Vatios
de los discos, mantiene abiertos los poros del hormigón para el nuevo
recubrimiento Asiento de la herramienta M 14
• Arranque suave: para un arranque seguro sin sobrecarga de la red Longitud del cable 4,0 m
eléctrica Peso 6,6 kg
• Bloqueo de rearranque después de un corte de corriente
• Carcasa de aspiración: con ajuste de altura sin escalonados
• Aspiradores: 32 mm de Ø exterior
• Bloqueo de husillo
• Muy adecuado para mecanizado de grandes superficies
• Se guía fácilmente mediante el mango transversal
• Con una ergonómica empuñadura de estribo, ajustable libre de esca- 7
las, de vibraciones amortiguadas para un manipuleo y guiado óptimo
de la máquina
Máquinas de saneamiento
• Manguera de aspiración/adaptador no incluido en el volumen de
entrega
• Son adecuados los discos abrasivos con alturas de montaje de 22 mm
y 28 mm
LD 24-6 180
1 cubierta de aspiración con anillo de aspiración de caucho 421.154
1 adaptador para aspiración 393.398
1 tuerca de sujeción M 14 100.080
LD 24-6 180, Kit Turbo-Jet 420.514
1 brida de sujeción SW 17 191.604
LD 24-6 180, Kit TH-Jet 418.870 1 empuñadura de estribo
LD 24-6 180, Kit E-Jet 418.862 3 sujetacables 302.538 (3x)
1 llave hexagonal interior, SW 6 256.832
LD 24-6 180, Kit PKD-Jet 6-C 420.522
1 llave de pivotes 392.537
1 maletín de transporte 329.908
Accesorios pág. 196
195
Máquinas de saneamiento
Accesorios
LD 15-10 125 R
LD 18-7 125 R
LD 18-7 150 R
LD 15-10 125
WST 1000 FV
LD 24-6 180
RE 14-5 115
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Plato de lija con velcro Plato de lija con revestimiento de velcro Bowl para la fijación 115 Ø 1 366.609 - - - - - -
Ø 115, Bowl del medio de lijado con sistema de velcro. 12 mm de caucho
celular actúan como elemento amortiguador proporcionando
una distribución uniforme de la presión.
Mesa de ajuste para Cubierta que se puede cambiar sin herramientas para una guía 80 Ø 1 369.314 - - - - - -
trabajos de fresado óptima de la m´quina y una eficaz aspiración de polvo.
Campana de aspiración Con segmento pivotante y corona de cepillo para trabajos de 115 Ø 1 366.528 - - - - - -
lijado.
Carcasa protectora con Permite el trabajo en cercanía de bordes asegurando un poder SG-R D125 SE 125 Ø 1 393.363 - - - - -
segmento periférico de aspiración máximo. Ajuste de altura sin herramientas
pivotante a través de una manija de montaje que permite una adaptación
rápida de la cubierta de aspiración a la herramienta en uso.
7
Máquinas de saneamiento
Permite una aspiración óptima sin necesidad de adaptador, SG-R D150 SE 150 Ø 1 419.176 - - - - - -
antiestática. Permite trabajar cerca de los bordes con la máxima
potencia de aspiración. El ajuste de altura herramientas,
mediante una palanca tensora, permite adaptar rápidamente la
campana de aspiración a la altura de la herramienta.
Corona de cepillo Corona de cepillo para campana de aspiración, contiene dos BK-H RE14-5-115 115 Ø 1 369.454 - - - - - -
piezas de segmento.
BK-H SE 14-2 125 125 Ø 1 394.076 - - - - -
Anillo aspiradore de El anillo aspirador de goma elástica se desliza sin sacudidas por 125 Ø 1 257.246 - - - - -
goma la superficie y ofrece una protección perfecta contra el polvo y
las piedras que se puedan desprender. 180 Ø 1 258.626 - - - - - -
adecuado
- no es adecuado
196
Máquinas de saneamiento
Accesorios
LD 15-10 125 R
LD 18-7 125 R
LD 18-7 150 R
LD 15-10 125
WST 1000 FV
LD 24-6 180
RE 14-5 115
N.° pedido
UE
Modelo Descripción Denominación
Adaptador de clip Para unir una herramienta eléctrica FLEX con mangueras de aspiración de SAD-C D36/27 AS/NL 1 408.360 - - - - - -
otros fabricantes. Adecuada para mangueras con interior de 27 mm y exterior
de 36 mm, con regulación complementaria del aire.
Adaptador de clip Adaptador cambiable para herramientas eléctricas con sistema clip FLEX SAD-FC 32 1 410.497 - - - - -
rápido cerrado para un montaje/desmontaje rápido y sencillo (anillo para montaje
rápido).
Adaptador Adecuado para mangueras de aspiración con sistema clip de FLEX. Versión SAD-C D32 AS 1 393.398 - -
antiestática.
Manguera de aspiración Diámetro interior de 32 mm, 4 m, con acoplamiento universal al aparato, sis- SH-C 32x4m AS/NL 1 406.708 - - - - - - -
antiestática con regu- tema de clip y adaptador universal (320.188), antiestático. Incluye regulación
lación de aspiración de aire adicional para reducir lo necesario la presión de aspiración negativa.
bypass
7
Máquinas de saneamiento
Empuñadura SoftVib Empuñadura SoftVib con elementos amortiguadores para reducir notablemen- GS-M M8 SVM 8 1 325.376 - - - - - -
te las vibraciones en la mano y el brazo. Lo que reduce considerablemente el
riesgo de enfermedades laborales.
Llave de espigas Llave especial para soltar herramientas de fresado o afilado. 1 366.536 - - - - - -
Maletín de transporte El robusto sistema de almacenaje y transporte L-BOXX® de plástico resistente TK-L 102 1 414.077 - - - - - - -
L-BOXX® a golpes, se pueden transportar con toda facilidad las herramientas, los
accesorios y consumibles hasta el lugar de aplicación. Los separadores perfec- TK-L 136 1 414.085 - - - - - - -
tamente ideados proporcionan orden y clara disposición de las herramientas TK-L 238 1 414.093 - - - -
guardadas. Las empuñaduras ergonómicas y unas protecciones adicionales
aseguran el manejo flexible y cómodo de las cajas. El insuperable sistema de
enganche y separación de los distintos modelos de cajas L-BOXX® optimiza su
transporte formando un conjunto. Se ajusta a la perfección y sin adaptadores
al sistema de configuración del interior de vehículos Sortimo homologado por
el TÜV alemán. La carga admisible por cada caja L-BOXX® de es hasta 25 kg;
transporte hasta 40 kg conformando un conjunto; la tapa resista cargas
hasta 100 kg. Con protección contra salpicaduras de agua. Sin separador, con
empuñadura frontal adicional.
197
Máquinas de saneamiento
Accesorios
LD 15-10 125 R
LD 18-7 125 R
LD 18-7 150 R
LD 15-10 125
WST 1000 FV
LD 24-6 180
RE 14-5 115
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Maletín múltiple de Maletín perfectamente adaptado y resistente contra golpes, TK-S Multi 1 329.908 - - - -
plástico de uso para L 3206 CD, L 3208 CD, L 21-6 230, L 24-6 230,
LD 3206 C, SR 602 VV, SK 602 VV, LD 18-7 125/150 R,
LD 24-6 180.
Divisor para maletín Plantilla adecuada para RE 14-5 115 para el maletín de trans- TKE RE 14-5 1 414.182 - - - - - -
porte L-BOXX® 238.
Parte interior adecuada para los accesorios para colocar en el TKE 4x D130/1x 135x295 1 414.166 - - - - - - -
maletín de transporte L-BOXX® 102.
Parte interior adecuada para el maletín de transporte L-BOXX® TKE LD 15-10 125 1 414.131 - - - - -
238. Para la LD 15-10 125 / R.
Parte interior adecuada para maleta de transporte L-BOXX® 136 TKE 4xD150 1 407.704 - - - - - - -
para accesorios/agentes amoladores de Ø 150 mm.
Muela de diamante de Muela de diamante adecuado para la abrasión de piezas de B-Jet D115 C M14 115 Ø 1 418.757 - - - - - -
Hormigón-Jet hormigón, la rectificación de hormigón viejo corroído, revoque
de cemento duro, para el desprendimiento de uniones en
encofrados y pilones de hormigón, revestimientos de poliepóxi-
7 do endurecido y estrato sinterizado de piezas de hormigón.
Elevado rendimiento de lijado y vida útil gracias a la novedosa
construcción de segmentos. Preparación óptima de la base para
su revestimiento.
Máquinas de saneamiento
Muela de diamante Muela de diamante adecuado para la abrasión de piezas de TH-Jet D125 22,2 125 Ø 1 359.378 - - - -
Thermo-Jet hormigón, la rectificación de hormigón viejo corroído, revoque
de cemento duro, para el desprendimiento de uniones en TH-Jet D150 22,2 150 Ø 1 418.919 - - - - - -
encofrados y pilones de hormigón, revestimientos de poliepóxi- TH-Jet D180 22,2 180 Ø 1 359.386 - - - - - -
do endurecido y estrato sinterizado de piezas de hormigón.
Elevado rendimiento de lijado y vida útil gracias a la novedosa
construcción de segmentos. Preparación óptima de la base para
su revestimiento.
Muela de diamante de Muela de diamante para materiales abrasivos. Para eliminar E-Jet D115 C M14 115 Ø 1 418.803 - - - - - -
Enlucido-Jet los salientes de los encofrados y los chorreos de hormigón en
superficies recién hormigonadas, adhesivos minerales, solados, E-Jet D125 22,2 125 Ø 1 359.394 - - - -
revoques, mortero, arenisca calcárea abrasiva, piedra arenisca, E-Jet D150 22,2 150 Ø 1 418.927 - - - - - -
chamota, asfalto.
E-Jet D180 22,2 180 Ø 1 359.408 - - - - - -
adecuado
- no es adecuado
198
Máquinas de saneamiento
Accesorios
LD 15-10 125 R
LD 18-7 125 R
LD 18-7 150 R
LD 15-10 125
WST 1000 FV
LD 24-6 180
RE 14-5 115
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Muela de diamante Jet Muela lijador especial para trabajos cosméticos en hormigón S-Jet D115 C M14 115 Ø 1 418.811 - - - - - -
para superficies y eliminación de grafitis, así como de pequeñas desigualdades
y salientes en piezas de hormigón, así como para suciedad S-Jet D125 22,2 125 Ø 1 359.424 - - - -
adherida en hormigón o revoque duro.
Muela de diamante PKD Muela lijador de diamante policristalino (PCD) para eliminar PKD-Jet D125 22,2 125 Ø 1 359.416 - - - -
recubrimientos térmicos sobre soportes minerales, mamposte-
ría, pinturas al óleo o al látex.
Muela de diamante PKD Mulea lijador equipado con segmentos de diamante policrista- PKD-Jet 4-Cut D115 C M14 115 Ø 1 418.889 - - - - - -
lino (PCD). Para eliminar revestimientos termosensibles tales
como adhesivos, materiales de sellado, pinturas plásticas o PKD-Jet 5-Cut D125 22,2 125 Ø 1 406.015 - - - -
revestimientos de bitumen de soportes minerales. Gracias a los PKD-Jet 6-Cut D150 22,2 150 Ø 1 418.943 - - - - - -
segmentos de diamante policristalino, los revestimientos se 7
pueden eliminar con rapidez y gran eficacia, sin que se peguen. PKD-Jet 6-Cut D180 22,2 180 Ø 1 420.425 - - - - - -
Máquinas de saneamiento
Muela diamante para el Muela lijador Turbo-Jet, con un elevado grado de eliminación. Turbo-Jet D115 C M14 115 Ø 1 418.846 - - - - - -
amolado Turbo-Jet El gran número de segmentos de diamante asegura una marcha
más tranquila y genera un mejor geometría de lijado. Ideal para Turbo-Jet D125 22,2 125 Ø 1 348.899 - - - -
el lijado de superficies sobre soportes minerales. Turbo-Jet D150 22,2 150 Ø 1 418.935 - - - - - -
199
Máquinas de saneamiento
Accesorios
LD 15-10 125 R
LD 18-7 125 R
LD 18-7 150 R
LD 15-10 125
WST 1000 FV
LD 24-6 180
RE 14-5 115
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Muela de metal duro Muela de metal con filos de metal duro soldados. Para la abra- TC-Jet D115 C M14 115 Ø 1 418.897 - - - - - -
TC-Jet sión de revoque blando, el desprendimiento de capas de pintura
y adhesivo para baldosas sobre revoque blando, pasta para
tapar juntas y emplaste, masas de compensación y emplastes
envejecidos, así como para la rectificación de adhesivo para
baldosas sobre revoque blando.
Muela de diamante Muela lijador universal para tratamiento de superficies Basic-Cut D125 22,2 125 Ø 1 420.417 - - - -
minerales.
Cabeza de fresado Equipado con 12 ruedas de fresar de metal duro puntiagudas. 80 Ø 1 366.552 - - - - - -
completa, puntiaguda Para el desprendimiento de revoque duro, hormigón, restos de
espuma y adhesivo, capas de pintura sobre revoque, revoque
de resina sintética, pintura protectora elástica, revoque sobre
vigas de madera y pinturas al óleo sobre revoque. La base queda
7 áspera debido a la forma puntiaguda.
Máquinas de saneamiento
Ruedas de fresado de metal duro, 12 ruedas de fresado de metal duro de forma afilada, con torni- 366.501 - - - - - -
puntiagudas llos de fijación y discos de guía.
Cabeza de fresado Equipado con 12 ruedas de fresar de metal duro planas. Para el 80 Ø 1 366.560 - - - - - -
completa, plana desprendimiento de materiales blandos como revoque, hormi-
gón fresco (verde), restos de espuma y adhesivo, revestimientos
blandos de PU, capas de pintura sobre revoque, revoque sobre
vigas de madera y pinturas al óleo y al látex sobre revoque,
uniones en encofrados y pilones de hormigón en superficies
cubiertas de hormigón fresco. La base se alisa mediante la
forma plana (corte estirado).
Ruedas de fresado de 12 ruedas de fresado de metal duro de forma plana, con torni- 366.617 - - - - - -
metal duro, planas llos de fijación y discos de guía.
adecuado
- no es adecuado
200
Máquinas de saneamiento
Accesorios
LD 15-10 125 R
LD 18-7 125 R
LD 18-7 150 R
LD 15-10 125
WST 1000 FV
LD 24-6 180
RE 14-5 115
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Ruedas de mortaja de 4 ruedas de mortaja de repuesto adecuadas para 38 Ø 4 366.765 - - - - - -
acero de corte ultrarápido el cabezal de herramienta «Perforator», para la
perforación de revestimientos.
Papel de lija con velcro, Adecuada idealmente para el mecanizado de D115 PU-P24 VE25 115 Ø P 24 25 381.195 - - - - - -
PURFLEX madera y metal.
D115 PU-P40 VE50 115 Ø P 40 50 381.209 - - - - - -
Máquinas de saneamiento
DP 10000 DRY D115 115 Ø 10000 1 386.278 - - - - - -
201
Herramientas especiales
Rozadoras
Sentido de trabajo
7
Sentido de trabajo
Herramientas especiales
Fresa las ranuras con 2 discos paralelos de diamante FLEX de alta potencia. La línea central restante se puede romper después
con el tronzador de ranura adjunto. Sólo la ranuradora de paredes FLEX permite adaptar la máquina para hacer surcos verticales
tirando o practicar cortes horizontales empujando. ¡Desbloquear, cambiar de posición, encastrar y listo! Así es posible trabajar
sin cansarse en ambas aplicaciones.
Sentido de trabajo
202
Herramientas especiales
MS 1706 FR Set
Ranuradora mural para un corte por tracción o por empuje Datos técnicos
• Sistema electrónico FR: con régimen constante por medio de tacoge- Profundidad de corte 0-35 mm
nerador, arranque suave, protección contra sobrecarga y control de la
Ancho de ranura 10-30 mm
temperatura
Diámetro de disco 140 mm
• Motor inclinable patentado (EP 1693169). Permite pues un corte por
Revoluciones en vacío 7500 rpm
tracción o por empuje.
• Aspiración óptima del polvo y seguridad máxima con la cubierta Consumo de potencia 1400 Vatios
Herramientas especiales
203
Herramientas especiales
F 1109
7
Herramientas especiales
F 1109 251.338
1 juego de cuchillas reversibles HSS (4 unidades) 241.091
1 destornillador Torx 258.861
1 llave de una boca SW 30/17 106.461
1 maleta de transporte L-BOXX® 238 414.093
1 Plantilla-forro para maletín 434.248 Accesorios pág. 205
204
Herramientas especiales
Accesorios
MS 1706 FR Set
F 1109
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Adaptador de clip Para unir una herramienta eléctrica FLEX con mangueras de aspiración de otros SAD-C D36/27 AS/NL 1 408.360 -
fabricantes. Adecuada para mangueras con interior de 27 mm y exterior de
36 mm, con regulación complementaria del aire.
Adaptador de clip rápido Adaptador cambiable para herramientas eléctricas con sistema clip FLEX cerrado SAD-FC 32 1 410.497 -
para un montaje/desmontaje rápido y sencillo (anillo para montaje rápido).
Diamantjet VI – Speedcut Para cortes en mampostería, paredes calcáreas, hormigón y hormigón poro- 140 Ø 1 334.464 -
so. Gracias a la innovadora tecnología HDS («high density sintered»), que se
distingue por la gran densidad y homogeneidad de los elementos de enlace, el
disco de corte Speedcut convence por su larga vida útil, su duradera «frescura»
de corte y su protección frente a sobrecalentamientos. Gracias a su superficie
nervada basta con una mínima presión para extraer rápidamente el polvo resul-
tante: la pieza se corta lisa y limpiamente.
7
Cuchillas reversibles HM 21 x 21 4 229.555 -
Herramientas especiales
Cuchillas reversibles HSS 21 x 21 4 241.091 -
Maletín de transporte El robusto sistema de almacenaje y transporte L-BOXX® de plástico resistente a TK-L 238 1 414.093 -
L-BOXX® golpes, se pueden transportar con toda facilidad las herramientas, los acceso-
rios y consumibles hasta el lugar de aplicación. Los separadores perfectamente
ideados proporcionan orden y clara disposición de las herramientas guardadas.
Las empuñaduras ergonómicas y unas protecciones adicionales aseguran el
manejo flexible y cómodo de las cajas. El insuperable sistema de enganche y
separación de los distintos modelos de cajas L-BOXX® optimiza su transporte
formando un conjunto. Se ajusta a la perfección y sin adaptadores al sistema
de configuración del interior de vehículos Sortimo homologado por el TÜV
alemán. La carga admisible por cada caja L-BOXX® de es hasta 25 kg; transporte
hasta 40 kg conformando un conjunto; la tapa resista cargas hasta 100 kg. Con
protección contra salpicaduras de agua. Sin separador.
Divisor para maletín Plantilla adecuada para F 1109 para el maletín de transporte L-BOXX® 238. TKE F1109 1 434.248 -
adecuado
- no es adecuado
205
Martillo perforador
Diseñados para taladrar en hormigón, piedra, madera, metal y acero, los martillos perforadores y martillos demoledores FLEX
cumplen las mayores exigencias en cuanto a rendimiento, versatilidad y vida útil.
El martillo perforador FHE 2-22 SDS-plus es el especialista para mampostería y hormigón. Con su mecanismo de percusión elec-
troneumático atraviesa los materiales como si fuesen mantequilla. Y lo hace sin que apenas sea necesario ejercer presión. Para
series de agujeros en mampostería y hormigón, el martillo perforador FLEX FHE 2-22 SDS-plus es la mejor elección.
Los martillos perforadores percutores FLEX son verdaderos todoterreno que permiten perforar piedra y hormigón, ya que su
mecanismo de percusión proporciona una presión claramente superior a la de los martillos perforadores. Los martillos perfora-
dores FLEX trabajan con el mismo cuidado y precisión que taladros percutores. El interruptor de aceleración permite regular con
cuidado las revoluciones y la intensidad de percusión.
8
Martillo perforador
206
Martillo perforador
FHE 2-22 SDS-plus CHE 2-28 SDS-plus CHE 4-32 SDS-plus DH 5 SDS-max
Consumo de potencia 710 Vatios 800 Vatios 900 Vatios 1050 Vatios
Martillo perforador
Peso 2,3 kg 2,65 kg 4,6 kg 5 kg
207
Martillo perforador
FHE 2-22 SDS-plus
CHE 2-28 SDS-plus
Martillo perforador
CHE 2-28 SDS-plus
Ligero taladro martillo percutor universal
Este ligero «todoterreno», con sus 800 vatios de potencia, es ideal para uso diario. Para taladrar y taladrar con martillo en
diámetros de 4-18 mm en mampostería y hormigón, así como para fijaciones con tacos y taladros pasantes. El área de taladrado
máxima es de 24 mm. Con la función adicional de cincel con detención de giro, CHE 2-28 SDS-plus es además adecuado para
trabajos sencillos de demolición para retirar revoque y baldosas. El alojamiento SDS-plus permite un cambio de cabezal rápido y
sin necesidad de herramientas. Por supuesto, el martillo perforador universal está equipado con una función de marcha derecha/
izquierda y de servicio continuo. El interruptor de aceleración permite un taladrado cuidadoso. Además, está equipado con una
empuñadura blanda de goma para trabajar de forma cómoda y segura.
209
Martillo perforador
CHE 4-32 SDS-plus
DH 5 SDS-max
Martillo perforador
DH 5 SDS-max
Martillo demoledor, compacto y potente, de 5 kg
El martillo demoledor compacto de 1000 vatios DH 5 SDS-max convence por su sencillez de manejo y su estructura robusta. Per-
fecto para trabajos de cincelado de dificultad media en hormigón y mampostería, en especial en la zona de la pared. Embelleci-
miento del hormigón, eliminación de baldosas y revoque, así como trabajos de derribo en la zona de paredes y suelos. Gracias al
alojamiento SDS-max con regulación del cincel en 12 niveles, es posible cambiar el accesorio de forma rápida y sin herramientas.
La empuñadura trasera está dotada de una amortiguación de vibraciones. Esto permite trabajar sin muchas sacudidas y sin fati-
garse. La empuñadura lateral incluida en el volumen de entrega puede girarse tanto radial como axialmente, pudiendo adaptarse
a la perfección a las necesidades del usuario.
211
Martillo perforador
El tamaño no lo es todo.
Los «pequeños» también son muy potentes.
El martillo perforador FHE 2-22 SDS-plus de sólo 2,3 kg y compacto, de 710 vatios es ideal El CHE 2-28 SDS-plus realiza con facilidad
8 para taladrar, taladrar por percusión en mampostería y hormigón, para tacos, fijaciones de taladros para tacos y taladros pasantes de
anclajes y taladros pasantes. hasta 26 mm para cables eléctricos y tubos.
Martillo perforador
Gracias a SDS-plus, el cambio de taladros y Incluso azulejos de pared no suponen un problema para el CHE 2-28 SDS-plus gracias a su fun-
cinceles se realiza sin herramientas. De este ción de escoplo. El cincel se puede posicionar sin escalonamientos.
modo, el CHE 2-28 SDS-plus puede ajustarse
con enorme rapidez a todas las exigencias.
212
Martillo perforador
El CHE 4-32 SDS-plus realiza sin problemas El martillo cincelador y perforador de El CHE 4-32 SDS-plus es especialmente ade-
las tareas de perforado y perforado con 900 vatios CHE 4-32 SDS-plus, manejable cuado para tareas de eliminación de revo- 8
percusión en mampostería y hormigón. Por y potente, dispone de una función de tala- ques y mampostería y en hormigón ligero.
ejemplo en perforaciones para anclaje de drado con golpe de martillo, así como de una
unión y perforaciones de traspaso. función de cincelado y detención de giro.
Martillo perforador
La empuñadura trasera está dotada de Dispone de una empuñadura adicional re- Gracias a las 12 posiciones ajustables del
una amortiguación de vibraciones. De este batible radial y axial. Con ello el operario escoplo sin el uso de herramientas, la
modo, el operario puede trabajar durante siempre está en condiciones de ajustar una herramienta siempre puede posicionarse
más tiempo y sin cansarse. posición de sujeción óptima. óptimamente.
213
Martillo perforador
FHE 2-22 SDS-plus
8
Martillo perforador
214
Martillo perforador
CHE 2-28 SDS-plus
• Martillo cincelador y de taladro ligero de 800 vatios en forma de Revoluciones en vacío 0-1300 rpm
pistola, con la función de giro a la derecha-izquierda
Número de impactos en vacío 0-4000 rpm
• Marcha izquierda/derecha conmutando a través del inversor de
Energía máx. de un solo impacto (EPTA) 2,7 J
escobillas. Permite así alcanzar prácticamente el mismo par de giro
Ø máx. de taladro en hormigón 26 mm
en ambos sentidos
• Taladrar con función de percusión Ø máx. taladrado en acero 13 mm
• Tope de profundidad de perforación: para trabajar con precisión Ø máx. taladrado en madera 30 mm
• Parada de giro para cincelar Consumo de potencia 800 Vatios
• Máx. alcance de taladrado hasta 26 mm en hormigón Asiento de la herramienta SDS-plus
• Con interruptor del acelerador y función de funcionamiento perma- Longitud del cable 4,0 m
nente Peso 2,65 kg
• Adecuado de modo ideal para taladrar/taladrar con percusión,
diámetro 4-18 mm en mampostería y hormigón para fijación de tacos
y taladros pasantes
• Para trabajo ligeros de escoplo para eliminar revoques y azulejos
Martillo perforador
215
Martillo perforador
CHE 4-32 SDS-plus
NOVEDAD
Datos técnicos Martillo perforador combinado 4 kg, SDS-plus
8
Martillo perforador
216
Martillo perforador
DH 5 SDS-max
• Martillo cincelador muy manejable y compacto de 1050 vatios en Número de impactos en vacío 3500 rpm
forma de L
Consumo de potencia 1050 Vatios
• Con empuñadura lateral, pivotable en sentido radial y axial y empu-
Energía máx. de un solo impacto (EPTA) 6,7 J
ñadura con amortiguación de vibraciones
Ajustes del cincel 12
• Ideoneo para trabajos de cincelado medios en hormigón y mam-
postería, en especial en la zona de la pared. Embellecimiento del Asiento de la herramienta SDS-max
hormigón, eliminación de baldosines y revoques así como trabajos de Longitud del cable 4,0 m
derribo en la zona de paredes y suelos. Peso 5 kg
Martillo perforador
DH 5 SDS-max 365.920
1 empuñadura 370.916
1 Tubo de grasa 370.894
217
Martillo perforador
Abrasivo
DH 5 SDS-max
CHE 18.0-EC
N.° pedido
Diámetro
Longitud
en mm
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Broca SDS 2-plus Taladro con 2 aristas de de metal duro, biseles de armadu- HD 2-C D4x110 SDS-plus 4 110 1 367.931 -
ra u punta de centraje para un trabajo sencillo y preciso.
Expulsión rápida del material taladrado gracias a una HD 2-C D5x110 SDS-plus 5 110 1 367.958 -
espiral de transporte doble asimétrica y de gran volumen. HD 2-C D6x110 SDS-plus 6 110 1 367.966 -
Refuerzo del núcleo para una transmisión máxima de la
energía desde el martillo perforador a la punta del tala- HD 2-C D5x160 SDS-plus 5 160 1 367.974 -
dro. Amortigua vibraciones, aporta más energía de percu-
HD 2-C D6x160 SDS-plus 6 160 1 367.982 -
sión a la arista de taladro. Idealmente adecuado para el
taladro en hormigón, mampostería y piedra natural. HD 2-C D8x160 SDS-plus 8 160 1 367.990 -
Cincel puntiagudo SDS-plus Extremadamente duro, idealmente adecuado para trabajos afilado 250 1 368.504 - -
de demolición.
Cincel de filo ancho SDS-plus El cincel de filo ancho es excelentemente adecuado para el ancho 40 x 250 1 368.512 - -
desprendimiento de pareder y muros enlucidos. Un supe-
rior rendimiento de arranque gracias a una superior fuerza
de ruptura y un mayor empleo de material por cincel.
Cincel de baldosines El cincel de baldosines es adecuado para trabajos de reno- acodado 40 x 250 1 368.628 - -
SDS-plus vación. Dispone de una superior anchura de hoja, se puede
emplear óptimamente en ranuras y protege la base.
adecuado
- no es adecuado
218
Martillo perforador
Abrasivo
DH 5 SDS-max
CHE 18.0-EC
N.° pedido
Diámetro
Longitud
en mm
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Juego de cincel/taladro, Juego formado por: 1 368.571 - -
SDS-plus Taladros SDS 2-plus
1x 5 Ø x 110 mm,
1x 6 Ø x 110 mm,
1x 6 Ø 160 mm,
1x 8 Ø x 160 mm,
1x 10 Ø x 160 mm,
1x cincel puntiagudo SDS-plu 250 mm,
1x cincel plano SDS-plus 250 mm.
Juego de brocas de Broca con dos aristas de corte principales, dos aristas de HD 4-C D8x310 SDS-plus VE5 8 250 5 414.034 - 8
percusión SDS-plus corte secundarias y punta de centrado para un taladro
fácil y exacto, también en soportes de hormigón armado.
Broca de 4 espirales para un transporte más rápido y de
Martillo perforador
gran eficacia del polvo de taladrar y una reducción de la
temperatura de la broca.
Adaptador SDS-plus Adaptador para portabrocas ½" (nº de pieza 272.639). 1 368.652 -
219
Martillo perforador
Abrasivo
DH 5 SDS-max
N.° pedido
Diámetro
Longitud
en mm
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Taladro SDS 2-max Taladro con 2 aristas puntiagudas de metal duro. Para HD 2-C D12x340 SDS-max 12 340 1 368.202 - - - -
taladrar en hormigón, mampostería y piedra natural.
HD 2-C D14x340 SDS-max 14 340 1 368.210 - - - -
Taladro SDS 4-max El diseño del cabezal de 4 aristas en punta del taladro HD 4-C D16x340 SDS-max 16 340 1 368.261 - - - -
hace que la guía en el agujero de taladrado esté centrada.
Dos aristas adicionales accesorias protegen el taladro al HD 4-C D18x340 SDS-max 18 340 1 368.288 - - - -
8 chocar con la armadura de hierro y el especial diseño en HD 4-C D20x320 SDS-max 20 320 1 368.296 - - - -
espiral reduce las vibraciones. Especialmente adecuado
para taladrar en hormigón armado. HD 4-C D22x320 SDS-max 22 320 1 368.318 - - - -
Cincel puntiagudo SDS max Extremadamente duro, idealmente adecuado para trabajos afilado 400 1 368.547 - - -
de demolición.
adecuado
- no es adecuado
220
Martillo perforador
Abrasivo
DH 5 SDS-max
N.° pedido
Diámetro
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Cincel de filo ancho SDS max El cincel de filo ancho es excelentemente adecuado para el despren- ancho 50 x 360 1 368.555 - - -
dimiento de pareder y muros enlucidos. Un superior rendimiento de
arranque gracias a una superior fuerza de ruptura y un mayor empleo
de material por cincel.
Cincel de baldosines SDS max El cincel de baldosines es adecuado para trabajos de renovación. Dis- acodado 50 x 300 1 368.563 - - -
pone de una superior anchura de hoja, se puede emplear óptimamente
en ranuras y protege la base.
Juego de cinceles SDS max Juego formado por 1x cincel puntiagudo 400 mm SDS-max, 1x cincel 1 368.601 - - -
plano SDS-max 25 x 400 mm.
Adaptador para polvo La aspiración de polvo de perforación se monta en la manguera de SAD BS D32 290 x 65 1 394.025 -
de aspiración aspiración de la aspiradora FLEX, o bien sobre distintos adaptadores,
de manera que el polvo se aspira directamente en el orificio a perforar.
No se producen residuos de polvo. Para tareas de perforación hasta 8
un Ø de 24 mm.
Martillo perforador
Maletín de transporte El robusto sistema de almacenaje y transporte L-BOXX® de plástico TK-L 136 1 414.085 - -
L-BOXX® resistente a golpes, se pueden transportar con toda facilidad las herra-
mientas, los accesorios y consumibles hasta el lugar de aplicación. Los TK-L 238 1 414.093 - - -
separadores perfectamente ideados proporcionan orden y clara dispo-
sición de las herramientas guardadas. Las empuñaduras ergonómicas
y unas protecciones adicionales aseguran el manejo flexible y cómodo
de las cajas. El insuperable sistema de enganche y separación de los
distintos modelos de cajas L-BOXX® optimiza su transporte formando
un conjunto. Se ajusta a la perfección y sin adaptadores al sistema de
configuración del interior de vehículos Sortimo homologado por el TÜV
alemán. La carga admisible por cada caja L-BOXX® de es hasta 25 kg;
transporte hasta 40 kg conformando un conjunto; la tapa resista
cargas hasta 100 kg. Con protección contra salpicaduras de agua. Sin
separador, con empuñadura frontal adicional.
Divisor para maletín Plantilla adecuada para CHE 2-28/FHE 2-22 SDS plus para el maletín de TKE CHE2-28/FHE2-22 1 414.042 - -
transporte L-BOXX® 136.
Divisor para maletín Plantilla adecuada para CHE 4-32 SDS plus para el maletín de transpor- TKE CHE 4-32 1 429.104 - - -
te L-BOXX® 238.
221
Aspiradora de seguridad
Los sistemas de filtrado de las aspiradoras de seguridad FLEX separan de forma efectiva todos los tipos de polvo – aún aquellos
que son nocivos para la salud. Ello redunda en un mayor grado de seguridad, tanto en condiciones de trabajo secas como húme-
das. El filtro se limpia automáticamente antes de que obture (con el motor en marcha y sin necesidad de interrumpir la tarea, o
bien en forma manual).Se trabaja pues con una alta potencia de aspiración constante, sin interrupciones por tener que limpiar el
filtro.
222
Aspiradora de seguridad
Clase de polvo L L L L L M H
Aspiradora de seguridad
Absorción de potencia
1200 1200 1380 1380 1380 1380 1150
en vatios
Volumen de llenado
11 16 19 19 30 30 30
Líquido Litros
Equipamiento antiestático
completo
– – – • • • •
Limpieza de filtro manual manual manual automático automático automático automático
Regulación de la fuerza
de aspiración
– • – • • • •
Automático de conexión/
desconexión con marcha • • • • • • •
adicional de 15 segundos
Conexión para herramientas
100-2000 100-2600 100-2200 100-2200 100-2200 100-2200 100-2200
eléctricas
•– contenido
no contenido
223
Aspiradora de seguridad
Clase compacta
Las aspiradora de seguridad de FLEX, VC 21 L MC es una aspiradora manuable y compacta, fácil de manejar y liviana para trans-
portar. Es especialmente adecuada para la limpieza de oficinas, depósitos, talleres, y vehículos. La VC 21 L MC viene especialmen-
te equipada con un gran surtido de tubos de aspiración y toberas para este tipo de tareas. La VC 21 L MC está autorizada para pol-
vos de la clase L y con ello óptimamente adecuada para polvos con valores MAK > 1 mg/m³. Para tareas de aspiración en equipos
eléctricos menores como lijadoras delta, orbitales, roto orbitales, sierras de calar, etc., el equipo viene equipado de caracterís-
ticas y funciones como tomacorriente para equipos, automático de arranque, limpieza manual de filtro material de filtrado PET,
saco de filtrado de vellón y saco de residuos. La VC 21 L MC también es adecuada para la aspiración de líquidos. La supervisión de
nivel de llenado con válvula flotante instalada, para el proceso de aspiración, cuando se logra el nivel de llenado máximo.
224
Aspiradora de seguridad
Clase compacta
Aspiradora de seguridad
Un equipo No solo para talleres y obras Lo aspira todo
Cuando la suciedad es más resistente Siempre todo a mano Para no tragar polvo nunca más
También cuando existe una suciedad más El equipamiento básico de la VC 21 L MC Una buena aspiración permite ver bien la
gruesa, como por ejemplo en talleres, la incluye todas las boquillas y cepillos im- pieza a trabajar. Además, la vida útil de las
turbina de alto rendimiento de 1.250 vatios portantes (boquilla para juntas, boquilla herramientas (papel abrasivo, muela de
VC 21 L MC desempeña un excelente trabajo. para suelo, boquilla para tapizado, boquilla tronzar, disco abrasivo, etc.) aumenta.
redonda). De este modo, también es posible
limpiar sin problemas zonas de los vehículos
de difícil acceso.
225
Aspiradora de seguridad
Clase compacta
La VCE 26 L MC se diferencia de la VC 21 L MC en que dispone de un depósito de mayor volumen, una electrónica de regulación con
arranque suave y una superficie plana para colocar, por ejemplo, herramientas o un maletín para los accesorios.
226
Aspiradora de seguridad
Clase compacta
Aspiradora de seguridad
Aspiración en herramientas eléctricas Aspiradora en húmero y en seco Todo limpio
Gracias a su interruptor de encendido/ La potente aspiradora en seco y húmedo El arranque suave evita picos de tensión al
apagado de selección de giro con regulación VCE 26 L MC consigue una limpieza absoluta arrancar la aspiradora y el retardo de desco-
en continuo de la potencia de aspiración, la en un abrir y cerrar de ojos. Elimina sin pro- nexión (5 segundos de marcha por inercia)
potencia de aspiración puede adaptarse a la blema todo tipo de suciedad: desde polvo vacía posibles restos de polvo en la man-
herramienta utilizada. de obras hasta virutas de metal o incluso guera de aspiración. 9
líquidos.
La aspiradora de seguridad FLEX VCE 26 L MC La VCE 26 L MC se suministra con un amplio Gracias a su función especial de salida de
es una aspiradora compacta y manejable, de equipamiento básico. Además de una bo- aire, la VCE 26 L MC también puede utilizarse
uso sencillo y fácil de transportar. Perfecta quilla para el suelo combinada, también para retirar hojas, p.ej. en exteriores, en
para trabajos de limpieza en oficinas, alma- incluye una boquilla redonda, una boquilla entradas de patios o garajes.
cenes, talleres y vehículos. para juntas y una boquilla para tapizado.
227
Aspiradora de seguridad
VC 21 L MC
Dimensiones (L x An x Al) 430 x 380 x 506 mm • Control de nivel de llenado sin perturbaciones durante la aspiración
Longitud del cable 5,0 m de líquidos, gracias a una válvula flotante
Peso 7,4 kg • Con tomacorrientes adecuado al equipo y automático de arranque
y parada instalado
• Equipado con ruedas grandes y dos ruedas pequeñas de dirección
pivotables
• Apropiado para exigencias mayores conforme a la norma EN 60335-2-69
en caso de uso profesional. Óptimo para tareas de limpieza en oficinas,
almacenes, talleres y vehículos. En caso de su uso para la aspiración, su
aplicación se centra en herramientas eléctricas menores, como, p. ej.
lijadoras oscilantes, delta o excéntricas; sierras de calar…, herramien-
tas que generan cantidades de polvo pequeñas
9 • Con función de soplado para recoger fácilmente las hojas en zonas
exteriores tales como caminos
• Equipado con una bolsa filtro de vellón resistente al rasgado para
un llenado óptimo. Los polvos aspirados pueden eliminarse en forma
óptima
• Aspirador de seguridad clase L, adecuado para polvos con valores
AGW > 1 mg/m³
VC 21 L MC 405.418
Manguera de aspiración 32 mm Ø x 3,5 m con codillo 385.484
1 elemento filtrante clase L/M 385.085
Tubo de aspiración de aluminio 2 x 0,5 m 385.522
1 tobera combi, conmutable 385.565
1 cepillo circular 385.646
1 tobera ranurada 385.530
1 tobera para acolchados 385.549
1 saco de filtro 385.093
1 bolsa de recogida PP 385.107
1 soporte para tubo de aspiración 410.993
1 gancho para cable 410.705
1 adaptador Ø 27-32 mm 385.506 Accesorios pág. 240
228
Aspiradora de seguridad
VCE 26 L MC
clase L
Dust class Consumo de potencia P. máx. 1250 Vatios
• Aspiradora manual y compacta, fácil de manejar y transportar
Flujo volumétrico máx. 3600 l/min
• La turbina de alto rendimiento aporta un elevado rendimiento de as-
Vacío máximo 21000 Pa
piración y una elevada presión negativa. En consecuencia, se obtiene
un excelente resultado de aspiración. Superficie de filtro 3000 cm²
• El elemento filtrante se libera del polvo en él depositado mediante el Volumen del recipiente 25 l
accionamiento de la limpieza manual de filtro a través de un golpe de Cantidad de llenado de líquido 16 l
aire orientado. Caja de enchufe del aparato 100-2600 Vatios
Aspiradora de seguridad
• Control de nivel de llenado sin perturbaciones durante la aspiración Dimensiones (L x An x Al) 475 x 377 x 526 mm
de líquidos, gracias a una válvula flotante Longitud del cable 7,5 m
• Con tomacorrientes adecuado al equipo y automático de arranque Peso 8,4 kg
y parada instalado
• El retardo en el arranque suave la generación de puntas de tensión,
mientras que el retraso en el paro (5 segundos de marcha residual),
vacía los restos de polvo de la manguera de aspiración
• Regulación de la fuerza de aspiración, la fuerza de aspiración adapta-
da a la herramienta mediante una regulación continua
• Con compartimiento para accesorios, para las toberas y los tubos
de aspiración en su parte posterior
• Equipado con ruedas grandes y dos ruedas pequeñas de dirección
pivotables 9
• Apropiado para exigencias mayores conforme a la norma EN 60335-
2-69 en caso de uso profesional. Óptimo para tareas de limpieza en
oficinas, almacenes, talleres y vehículos. En caso de su uso para la
aspiración, su aplicación se centra en herramientas eléctricas meno-
res, como, p. ej. lijadoras oscilantes, delta o excéntricas; sierras de
calar…, herramientas que generan cantidades de polvo pequeñas
• Con función de soplado para recoger fácilmente las hojas en zonas
exteriores tales como caminos
• Equipado con una bolsa filtro de vellón resistente al rasgado para
un llenado óptimo. Los polvos aspirados pueden eliminarse en forma
óptima
• Aspirador de seguridad clase L, adecuado para polvos con valores Equipamiento básico N.° pedido
AGW > 1 mg/m³
VCE 26 L MC 405.426
Manguera de aspiración 32 mm Ø x 3,5 m con codillo 385.484
1 elemento filtrante clase L/M 385.085
Tubo de aspiración de aluminio 2 x 0,5 m 385.522
1 tobera combi, conmutable 385.565
1 cepillo circular 385.646
1 tobera ranurada 385.530
1 tobera para acolchados 385.549
1 saco de filtro 385.093
1 bolsa de recogida PP 385.107
1 soporte para tubo de aspiración 410.993
1 gancho para cable 410.705
1 cinta de amarre flexible para manguera 411.108
1 caja para accesorios con cincha 411.124
229
Aspiradora de seguridad
Clase para obra/taller
Filtro
plegado
plano
Polvo fino
Polvo grueso
Gracias al sistema inovativo de doblado plano con el filtro correspondiente en la parte superior, el volumen de recipiente puede aprovecharse
por completo. El filtro de doblado plano se limpia mediante una inversión por impacto de la presión, que tiene lugar con un ritmo de 15 segun-
dos en forma completamente automática. Así pues, la fuerza de aspiración permanece constante y elevada aún durante el proceso de limpiado.
Esto significa, que no es necesario interrumpir el trabajo a los fines de limpiar el filtro. La cubierta desplegable del filtro permite un acceso
cómodo al elemento filtrante principal, desde el lado del aire limpio, sin necesidad de quitar el cabezal aspirador del depósito de suciedad.
230
Aspiradora de seguridad
Clase para obra/taller
Las turbinas de alto rendimiento de las aspiradoras de seguridad de FLEX se encargan de un resultado de aspiración sobresaliente. Todas las aspi-
radoras de seguridad están equipadas con un sistema de limpieza de filtro automático (excepto el VC 35 L MC). El filtro de plegado plano se libera
del polvo depositado, mediante golpes controlados de aire. Esto garantiza un rendimiento de aspiración óptimo sin interrupciones en el trabajo.
La limpieza de filtro puede activarse y desactivarse a voluntad. Debido a que los poros del filtro se liberan confiablemente del polvo, se garantiza
además una larga vida útil del filtro de plegado plano. Debido al principio constructivo del filtro de plegado plano, se asegura un aprovechamien-
to óptimo del volumen del receptáculo correspondiente. Todos los equipos poseen un equipamiento antiestático (excepto el VC 35 L MC).
Aspiradora de seguridad
Marcha redonda Práctico
Debido a las grandes ruedas, todas las aspi- Guarda práctica de boquillas y tubos de aspira-
radoras de seguridad FLEX disponen de unas ción en la parte posterior.
propiedades de marcha muy buenas en sustratos
no planos.
*según el modelo
231
Aspiradora de seguridad
Clase para obra/taller
Olor a moho, mal ambiente climático, manchas negras en las paredes: quién no conoce esta machas típicas en las equinas de
las habitaciones y en el equipamiento de las mismas. Muchas veces el peligro «espera» detrás de los muebles. Cuando uno corre
los muebles a un costado, la sorpresa es grande. Aquí solo puede ayudar el especialista calificado. Y éste necesita en tal caso, la
aspiradora de seguridad de FLEX, de la clase H.
Moho es en realidad, el nombre colectivo para aproximadamente 180.000 tipos de hongos que nos rodean permanentemente. Al
momento está científicamente demostrado, que son causa de una serie de enfermedades de alergias y asma, pasando por estados
crónicos de agotamiento hasta el reuma. Por regla general, el cuerpo tolera una carga natural con moho, Sin embargo, en edifi-
cios atacados por el mismo, esta carga aumenta en forma dramática. Existe un alto riesgo de enfermar.
Aspiradora de seguridad
H
Polvos cancerígenos (plomo,
con valores MAK y con va-
níquel, cobalto, alquitrán,
lores de sustancias cance- Como mínimo C ≤ 0,1 % < 0,005 %
polvo proveniente del amo-
rígenas (§ 35 GefStoffV) con AGW lado de cobre, cadmio, etc.)
< 0,1 mg/m³
sustancias cancerígenas
según GefStoffV § 11. TRGS
con valores MAK y con 905 o bien TRGS 906 ––Moho, bacterias, esporas
valores de sustancias ––gérmenes
K1, K2 ≤ 0,05 % < 0,005 %
cancerígenas (§ 35 y § 15a ––formaldeído y sus combina-
GefStoffV) ciones
Advertencia: el valor MAK (concentración máx. en el sitio de trabajo) fue reemplazado por el valor AGW (valor límite de polvo en general). Fuente: clases de polvos para aspiradoras, elimina-
* La TRGS 519 es obligatorio en Alemania. dores de polvo, etc. (Julio de 2011, www.dguv.de)
232
Aspiradora de seguridad
Clase para obra/taller
Aspiradora de seguridad
Desabastecimiento seguro de los polvos Perfectamente a tono Aspiración óptima para mayor seguridad
Eliminación segura de polvos gracias a un Fuerza de aspiración adaptada a la El revoque se quita por fresado. La suciedad
saco filtro de seguridad de doble pared. herramienta conectada y al diámetro de la y el polvo generados se aspiran de forma
manguera gracias a una regulación libre óptima mediante la aspiradora de seguridad
de escalas. de FLEX, VCE 45 H AC.
9
Las piezas accesorias afectadas por el polvo Mediante el manguito de cierre asegurado La aspiradora de seguridad VCE 45 H AC
nocivo están envueltas y protegidas para el contra su pérdida se cierra la apertura de de FLEX se aplica con un éxito especial,
transporte según la norma. aspiración durante el transporte del equipo. en combinación con los equipos de sanea-
miento de FLEX.
233
Aspiradora de seguridad
VC 35 L MC
VC 35 L MC 369.799
Manguera de aspiración de 4 m, 32 mm Ø, con adapta-
dor de 32/28 mm Ø, adaptador universal de 297.011
25-32 mm Ø y prolongación de manguera
1 saco de filtro 296.961
1 filtro plegado plano clase M 337.692
1 codo 297.038
2x Tubo aspirador metálico de 0,5 m 300.691 (2x)
1 tobera de clip para el suelo completa con carucho
300.659
intercambiable (escobilla, falda obturadora)
1 tobera ranurada 259.697 Accesorios pág. 240
234
Aspiradora de seguridad
VCE 35 L AC
34 l, clase L
Consumo de potencia P. máx. 1380 Vatios
• La turbina de alta rendimiento perfeccionada proporciona una mayor
Flujo volumétrico máx. 4440 l/min
potencia de aspiración y una elevada depresión, permitiendo obtener
Vacío máximo 25400 Pa
un excelente resultado de la aspiración Dust class
• Potencia de aspircaión alta y constante mediante sacudida automáti- Superficie de filtro 6150 cm²
Aspiradora de seguridad
polvo y suciedad Dimensiones (L x An x Al) 510 x 370 x 575 mm
• Para aspiración en mojado: con supervisión electrónica de líquidos Longitud del cable 7,5 m
• Con tomacorrientes adecuado al equipo y automático de arranque Peso 12,5 kg
y parada instalado
• El retardo en el arranque evita la generación de puntas de tensión,
mientras que el retraso en el paro (15 segundos de marcha residual),
vacía los restos de polvo de la manguera de aspiración
• Potencia de aspiración regulable
• La totalidad del equipamiento antiestático impide cargas estáticas en
la manguera de aspiración
• Posibilidad de depositar herramientas en la cabeza de la aspiradora
y depósito de accesorios para boquillas y tubos de aspiración en la
parte posterior. 9
• Equipado con ruedas grandes y dos ruedas pequeñas de dirección
pivotables
• Recomendación: con la limpieza del filtro desconectada trabajar con
saco de filtro, en la limpieza continua del filtro trabajar con saco de
eliminación de residuos
• Aspirador de seguridad clase L, adecuado para polvos con valores
AGW > 1 mg/m³
VCE 35 L AC 414.905
Manguera de aspiración antiestática con Ø 32 mm x 4 m
con conexión por clip, incluyendo regulación de aspiración 406.708
bypass y adaptador de aspiración SAD-C D25-32AS
1 filtro plegado plano clase M 337.692
1 saco de filtro 296.961
1 bolsa de recogida PP 1 pieza de 340.766
235
Aspiradora de seguridad
VCE 45 L AC
VCE 45 M AC
Para VCE 45 L AC
VCE 45 L AC 414.948
Manguera de aspiración antiestática con Ø 32 mm x 4 m
• Aspirador de seguridad clase L, adecuado para polvos con valores
con conexión por clip, incluyendo regulación de aspira- 406.708 AGW > 1 mg/m³
ción bypass y adaptador de aspiración SAD-C D25-32AS
1 filtro plegado plano clase M 337.692
Para VCE 45 M AC
1 saco de filtro 340.758
• La técnica de sensores flow supervisa el flujo de volumen y comunica
1 bolsa de recogida PP 1 pieza de 340.766
mediante una señal acústica un descenso de la potencia de aspiración
por debajo del valor mínimo prescrito.
VCE 45 L AC, kit de limpieza 414.980
• Aspiradora de seguridad clase M, adecuada para todos los polvos con
como VCE 45 L AC
valores AGW; ≥ 0,1 mg m³. Especial para polvos minerales y polvos de
1 set de limpieza 369.845
madera (también haya y roble)
VCE 45 M AC 414.956
Manguera de aspiración antiestática con Ø 32 mm x 4 m
con conexión por clip SH-C 32x4m AS y adaptador de 412.309
aspiración SAD-C D25-32AS
1 filtro plegado plano PES clase M 369.829
1 saco de filtro 340.758
1 bolsa de recogida PP 1 pieza de 340.766
236
Aspiradora de seguridad
VCE 45 H AC
43 l, clase H
Potencia nominal P 1000 Vatios
• La turbina de alto rendimiento aporta un elevado rendimiento de as-
Consumo de potencia P. máx. 1150 Vatios
piración y una elevada presión negativa. En consecuencia, se obtiene
Flujo volumétrico máx. 2300 l/min
un excelente resultado de aspiración. Dust class
• Potencia de aspircaión alta y constante mediante sacudida automáti- Vacío máximo 22000 Pa
Aspiradora de seguridad
polvo y suciedad Caja de enchufe del aparato 100-2200 Vatios
• Para aspiración en mojado: con supervisión electrónica de líquidos Dimensiones (L x An x Al) 510 x 370 x 670 mm
• Con tomacorrientes adecuado al equipo y automático de arranque Longitud del cable 7,0 m
y parada instalado Peso 14 kg
• Potencia de aspiración regulable
• El retardo en el arranque evita la generación de puntas de tensión,
mientras que el retraso en el paro (15 segundos de marcha residual),
vacía los restos de polvo de la manguera de aspiración
• La totalidad del equipamiento antiestático impide cargas estáticas en
la manguera de aspiración
• La técnica de sensores flow supervisa el flujo de volumen y comunica
mediante una señal acústica un descenso de la potencia de aspiración
por debajo del valor mínimo prescrito. 9
• Equipado con ruedas grandes y dos ruedas pequeñas de dirección
pivotables
• Posibilidad de depositar herramientas en la cabeza de la aspiradora
y depósito de accesorios para boquillas y tubos de aspiración en la
parte posterior.
• Saco de filtro de seguridad para la eliminación segura del polvo
aspirado. Saco de filtro de doble pared con envoltura de PE adicional,
cerrable
• Aspiradora de seguridad especial clase H: adecuada para todo tipo de
polvos con valores AGW < 0,1 mg/m³
Equipamiento básico N.° pedido
• Adecuado para polvos secos, peligrosos para la salud, no combusti-
bles y sustancias que generan cáncer
VCE 45 H AC 379.093
• Ideal para el saneamiento de mohos, tejados y paredes que están
aislados con lana mineral. Polvo de lijado de superficies de madera Manguera de aspiración antiestática con Ø 32 mm x 4 m
con conexión por clip SH-C 32x4m AS y adaptador de 412.309
que están impregnadas con peligrosos productos de protección de la aspiración SAD-C D25-32AS
madera y de superficies pintadas si en la pintura hay sustancias como 1 saco de filtro de seguridad 1 unidad de 379.115
plomo, níquel, cadmio, cromo, cromato de cinc etc. 1 Filtro plegado plano clase H/HEPA 14 379.107
1 saco de transporte TS VCE 45 H 379.123
adhesivo «Sustancias nocivas» 427.624
237
Aspiradora de seguridad
Sistema de limpieza
y aspiradora de seguridad.
3 6
5
opcional
7 8
6
opcional
Aspiradora de seguridad
10 10 10
9
13 14 15 16 17 18
11 12
19 22
21
23
20
24
25 27
26 28
29
238
Aspiradora de seguridad
Sistema de limpieza
1 Manguera de aspiración antiestática con regulación de aspiración
Con sistema clip de FLEX bypass SH-C 32x4m AS/NL..................................................406.708
2 Tubo flexible de aspiración antiestático SH-C 32x4m AS...........412.309
31
3 Manguera de aspiración SH 32x4m.......................................338.508
Aspiradora de seguridad
17 Cepillo redondo RN 36x120................................................385.646
* con 32 mm de interior
239
Aspiradora de seguridad
Accesorios
VCE 45 M AC
VCE 26 L MC
VCE 45 H AC
VCE 35 L AC
VCE 45 L AC
VC 21 L MC
VC 35 L MC
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Sacos de filtro de vellón Vellón altamente resistente contra el rasgado para el llenado FS-F VC/E 21-26 L VE5 5 385.093 - - - - -
óptimo de bolsas filtrantes y la colección sin problemas de
polvos aspirados. Clase de polvo L, para VC 21 L MC, VC 25 L MC
y VCE 26 L MC.
Saco de filtro con tecnología de vellón FLEX para VC 35 L AC, FS-F VC/E 35 VE5 5 329.630 - - - - -
VCE 35 L MC. Doble capacidad de volumen en comparación con
el saco de filtro de papel (núm. de pedido 296.961). Muy resis-
tente a las rasgaduras gracias al material de vellón de 4 capas:
ofrece protección contra daños por la aspiración de materiales
afilados. Resistente también al aspirar material mojado o
húmedo por equivocación.
Aspiradora de seguridad
Saco de aspiración de fieltro con Tecnología Flex para FS-F VCE 45 VE5 5 402.982 - - - - -
VCE 45 L AC, VCE 45 M AC y S 47. Se consigue el doble de
capacidad de volumen y una considerable mejora de apiración
en comparación con la bolsa de pañel para el VCE 45. Resistente
a la rotura y carga debido a sus 4 capas de material de fieltro:
ideal para materiales pesados, abrasivos agudos o punzantes.
Resistentes también a aspiraciones ocasionales humedas o a
materiales humedos.
9
Sacos de filtros de Saco de filtro para VC 35 L MC, VCE 35 L AC. FS-P VC/E 35 VE5 5 296.961 - - - - -
papel
Bolsa de filtro reforzada, para S 47, VCE 45 L AC, VCE 45 M AC. FS-P VCE 45 VE5 5 340.758 - - - - -
Saco filtrante algodón Saco filtrante multiuso con cierre para VC 35 L MC, VCE 35/45 L AC. FS-M VC/E 35/45 750 x 380 1 404.330 - - -
Extremadamente resistente al desgarramiento, de algodón bio-
lógico lavable a 60 °C que brinda protección contra daños, ideal
para sustancias a aspirar pesadas, abrasivas o con cantos filosos.
Resistente a la humedad por tiempos breves. Saco filtrante con
abertura de eyección grande que puede abrirse y cerrarse con
facilidad mediante un pasador filtrante.
Saco de filtro de Saco de filtro de pared doble con envoltorio adicional de SFS VCE 45 H VE5 5 379.115 - - - - - -
seguridad protección de PE y cierre para la eliminación reducida de polvo
para VCE 45 H AC.
adecuado
- no es adecuado
240
Aspiradora de seguridad
Accesorios
VCE 45 M AC
VCE 26 L MC
VCE 45 H AC
VCE 35 L AC
VCE 45 L AC
VC 21 L MC
VC 35 L MC
N.° pedido
UE
Modelo Descripción Denominación
Bolsa de desechos Saco colector de residuos de PP con cierre, ideal para suciedad gruesa para ES-PP VC/E 21-26 VE5 5 385.107 - - - - -
VC 21 L MC, VC 25 L MC y VCE 26 L MC.
Bolsa de desechos de PP para S 47, VCE 35 L AC, VCE 45 L AC, VCE 45 M AC. ES-PP VC/E 35/45 VE10 10 340.766 - - - -
Saco de transporte Para el transporte de accesorios, como mangueras, boquillas... Los accesorios TS VCE 45 H 1 379.123 - - - - - -
Aspiradora de seguridad
adheridos con polvo peligroso para la salud están embalados y protegidos
según las normas para el transporte.
Elemento filtrante Filtro de papel plegado de PET altamente resistente y lavable. Superficie FE VC/E 21-26 PET M 1 385.085 - - - - -
repelente de la suciedad y de larga vida útil. Autorizado para clase de polvo
L y M. Para VC 21 L MC, VC 25 L MC y VCE 26 L MC.
PES filtro plano de Filtro para la clase M. Elevada vida útil gracias a una napa PES de alta calidad. FE VC/E 35/45 PES M 1 369.829 - - - -
papel plegado La superficie que rechaza la suciedad mejora la limpieza del material del filtro
y los poros del filtro se liberan con fiabilidad del polvo. Fácil de limpiar, larga
vida útil.
Filtro plegado plano Filtro para clase M. Filtro de plegado plano de gran resistencia y estabilidad FE VC/E 35/45 P M 1 337.692 - - - -
con nanorevestimiento especial.
Filtro para la clase H/HEPA 14 de un material especial con un grado de FE VCE 45 H HEPA 14 1 379.107 - - - - - -
permeabilidad de < 0,005%.
241
Aspiradora de seguridad
Accesorios
VCE 45 M AC
VCE 26 L MC
VCE 45 H AC
VCE 35 L AC
VCE 45 L AC
VC 21 L MC
VC 35 L MC
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Manguera de aspiración Diámetro interior de 32 mm, 4 m, con acoplamiento universal SH-C 32x4m AS/NL 1 406.708 - -
antiestática con regula- al aparato, sistema de clip y adaptador universal (320.188),
ción de aspiración bypass antiestático. Incluye regulación de aire adicional para reducir lo
necesario la presión de aspiración negativa.
Tubo flexible de aspira- Diámetro interior de 32 mm, 4 m, con acoplamiento universal SH-C 32x4m AS 1 412.309
ción antiestático al aparato, sistema de clip y adaptador universal (320.188),
antiestático.
Manguera de aspiración Diámetro interior de 32 mm, 3,5 m, con acoplamiento universal SH 32x3,5m 1 385.484 - - - - -
al aparato y codo. Adecuado para VC 21 / 25 L MC y VCE 26 L MC.
9
Diámetro interior de 32 mm, 4 m, con acoplamiento de bayo- SH-C 32x4m 1 299.782 - - -
neta al aparato y sistema de clip. Adecuado para VC/E 35 L AC,
VCE 45 L AC.
Alargo de manguera de Para la unión de la conexión de aspiración con enclavamien- SHV-C 32x0,5m 1 296.953 - -
aspiración to con adaptadores con rosca interna. P. ej. SAD D32-...,
SAD D25-32 AS etc.
Juego de reparación de Manguito de conexión para manguera de aspiración con cone- SAM-C R32 AS/NL 1 408.697 - -
conexión de enclava- xión de enclavamiento, de 3 piezas. También adecuado para
miento de manguera de manguera de aspiración antiestática (conductora de electrici-
aspiración dad). Inclusive con aire auxiliar.
adecuado
- no es adecuado
242
Aspiradora de seguridad
Accesorios
VCE 45 M AC
VCE 26 L MC
VCE 45 H AC
VCE 35 L AC
VCE 45 L AC
VC 21 L MC
VC 35 L MC
N.° pedido
UE
Modelo Descripción Denominación
Anillo de fijación gris Para tubo de aspiración SH-C con acople rápido SH-C 32 1 379.654 - -
Anillo para montaje Para adaptador de aspiración SAD-FC 32 y para GE 5 /R, GSE 5 R. SH-FC 32 1 406.023 - -
rápido rojo
Anillo roscado con Anillo roscado, diámetro de 32 mm con clip de conexión incluyendo regu- SAM-C 32 AS NL 1 406.716 - - - -
Aspiradora de seguridad
clip y regulación de lación de aire bypass para la reducción de la depresión de aspiración según
aspiración bypass necesidad, compatible para todas las mangueras de aspiración de 32 mm.
Clip para arandela Anillo roscado, diámetro 32 mm con conexión por clip para la reducción de la SAM-C 32 AS 1 413.046 - -
roscada depresión de aspiración según necesidad, compatible para todas las mangue-
ras de aspiración de 32 mm.
Adaptador Adaptador para la conexión de la manguera de aspiración (297.011, 354.953, SAD-C D32 AS 1 369.861 - -
338.508) con conexión de enclavamiento y codo de metal.
Adaptador de clip Para unir una herramienta eléctrica FLEX con mangueras de aspiración de SAD-C D36/27 AS/NL 1 408.360 - -
otros fabricantes. Adecuada para mangueras con interior de 27 mm y exterior
de 36 mm, con regulación complementaria del aire.
Adaptador de clip Adaptador cambiable para herramientas eléctricas con sistema clip FLEX SAD-FC 32 1 410.497 - -
rápido cerrado para un montaje/desmontaje rápido y sencillo (anillo para montaje
rápido).
Adaptador Adaptador universal para conexión universal de máquinas con una conexión SAD-C D25-32 AS 1 320.188 - -
de aspiración de 25-32 mm de diámetro, con manguera de aspiración de
32 mm (297.011, 354.953, 338.508), para adaptador con traba ajustable a
3 diámetros distintos.
Adecuado para mangueras de aspiración con sistema clip de FLEX. Versión SAD-C D32 AS 1 393.398 - -
antiestática.
Conexión de aspiración Adecuado para mangueras de aspiración provistas del sistema FLEX Clip. SAD-C WS/WSE 1 364.460 - -
Modelo antiestático. Adecuado para WSE 500 y WS 702 VEA. Indicación: para
sujetar la conexión de aspiración a la WSE 500 o WS 702 VEA, pedir por sepa-
rado los siguientes artículos: anillo de tensión 359.696, tuerca de sujeción
359.688…
243
Aspiradora de seguridad
Accesorios
VCE 45 M AC
VCE 26 L MC
VCE 45 H AC
VCE 35 L AC
VCE 45 L AC
VC 21 L MC
VC 35 L MC
N.° pedido
UE
Modelo Descripción Denominación
Módulo de conmutación Módulo de conmutación filtro-libre para la activación del limpiado manual del 1 298.255 - - - - - -
filtro-libre filtro para la VC 35 L MC.
Adaptador de aspirador La conexión se puede girar para manguera de aspiración de 32 mm de SAD-32 VC/VCE AS 1 340.804 - -
giratoria diámetro, une la manguera con el accesorio de admisión de la aspiradora.
Adecuada también para la manguera de aspiración antiestática (conductora
de electricidad).
Manguito de conexión Para la unión de dos mangueras de aspiración de FLEX sin conexión, rosca SAD 32/32 1 296.996 - -
Aspiradora de seguridad
interna de 32 mm.
Adaptador Adaptador de 32/28 mm, para conectar máquinas con una conexión de aspira- SAD D32-28 1 251.847 - -
ción de 28 mm de diámetro con manguera de aspiración de 32 mm o alargo de
manguera de aspiración (296.953).
Adaptador giratorio Adaptador de 32/32 mm, para conectar máquinas con una conexión de SAD D32-32 R 1 328.308 - -
9 aspiración de 32 mm de diámetro (p. ej., lijadoras para desbarbar, amolado-
ras angulares con cubierta protectora de seccionamiento) con manguera de
aspiración de 32 mm, o alargo de manguera de aspiración (296.953).
Adaptador Para la unión mangueras de aspiración con un Ø de 32 mm y prolongaciones SAD D32-36 1 257.169 - -
de manguera de aspiración SHV-C 32x0,5 m (296.953) con este equipo.
Adaptador universal con rosca interna de 32 mm para la conexión universal SAD D25-32 AS 1 259.827 - -
de máquinas con conexión de aspiración con un Ø de 25 a 32 mm y tubo de
aspiración de 32 mm (sin conexión con un clip) o con alargadera para el tubo
(296.953). El adaptador puede ajustarse a 3 diámetros distintos mediante un
corte.
Adaptador especial Adecuado para tubos de aspiración con un Ø de 32 mm sin sistema de clip de SAD D32 WS/WSK 1 340.790 - -
FLEX y para la prolongación del tubo de aspiración (296.953).
adecuado
- no es adecuado
244
Aspiradora de seguridad
Accesorios
VCE 45 M AC
VCE 26 L MC
VCE 45 H AC
VCE 35 L AC
VCE 45 L AC
VC 21 L MC
VC 35 L MC
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Adaptador Manguito de conexión para herramientas eléctricas, diámetro SAD D27-32 1 385.506 - - - - -
de 27 a 32 mm.
Adaptador para polvo La aspiración de polvo de perforación se monta en la manguera SAD BS D32 290 x 65 1 394.025
de aspiración de aspiración de la aspiradora FLEX, o bien sobre distintos
adaptadores, de manera que el polvo se aspira directamente
en el orificio a perforar. No se producen residuos de polvo. Para
Aspiradora de seguridad
tareas de perforación hasta un Ø de 24 mm.
Portacable Para guiar los cables con seguridad a lo largo de la manguera de Sujetacables, 1 unidad 1 252.188
aspiración, para un diámetro exterior de 27-36 mm.
Juego de limpieza Formado por codo con conexión de clip para la unión de la man- 1 juego 369.845
guera de aspiración y el tubo de aspiración (398.446), 2 x tubos
de aspiración de metal de 0,5 m, cromados (385.514), boquilla
de ranura (385.530) y boquilla de clip con elemento insertable
intercambiable para la limpieza del suelo con elemento inser-
table de cepillo para limpieza en seco y elemento insertable de
falda de goma para la limpieza en húmedo (300.659). 9
Codo Para la unión de mangueras de aspiración con unión con traba y K-C 32 KU AS 1 398.446 - -
tubo de aspiración.
Tubo de prolongación Tubos de prolongación de aluminio, diámetro 32 mm, longitud V 36x500 AL VE2 2 385.522
500 mm.
245
Aspiradora de seguridad
Accesorios
VCE 45 M AC
VCE 26 L MC
VCE 45 H AC
VCE 35 L AC
VCE 45 L AC
VC 21 L MC
VC 35 L MC
N.° pedido
UE
Modelo Descripción Denominación
Tobera cepillo Tobera de aspiración con borde cepillo para la limpieza de superficies delica- BN 36x220 1 385.557
das, ancho 46 mm, longitud 220 mm.
Cepillo redondo Tobera de aspiración redonda con borde cepillo para la limpieza de superficies RN 36x120 1 385.646
delicadas. Diámetro 36 mm, longitud 120 mm.
Tobera acolchada Tobera para acolchados con colector de hilos, diámetro 36 mm, anchura PN 36x115 1 385.549
Aspiradora de seguridad
115 mm.
Tobera ranurada. Tobera para ranuras, diámetro 36 mm, longitud 300 mm (no incluido en el CN 36x300 1 385.530
volumen de entrega).
Tobera para aspiración La tobera para aspiración de superficies (90 x 120 mm) de plástico y diseño FD D36 90x120mm 1 413.437
9 de superficies oblicuo, es adecuada para la aspiración de polvos y restos de suciedad sueltos
tras realizar pequeñas reparaciones, así como para la aspiración de zonas de
difícil acceso como esquinas, rincones, huecos, rellanos, alféizares. También
se puede emplear como tobera de ranuras ancha, para la aspiración de rendi-
jas e intersticios de los asientos, espacios libres o el tablero de instrumentos
en el interior de vehículos.
Tobera combi para suelo Tobera combi conmutable para la limpieza de pisos alfombrados o sin alfom- KN 36x260 1 385.565
bras. Diámetro 36 mm, anchura 260 mm.
Tobera para suelos Tobera para suelos con parte interior cambiable. Parte interior cepillo para la CNW 36x300 1 300.659
limpieza en seco y labios de caucho para la limpieza húmeda.
Listón de caucho Accesorio combinado para utilizarlo con la tobera para suelos 300.659. GL-CNW 36x300 VE2 2 300.683 - - - - - - -
adecuado
- no es adecuado
246
Aspiradora de seguridad
Accesorios
VCE 45 M AC
VCE 26 L MC
VCE 45 H AC
VCE 35 L AC
VCE 45 L AC
VC 21 L MC
VC 35 L MC
N.° pedido
UE
Modelo Descripción Denominación
Listón cepillo Accesorio para moqueta para utilizarlo con la tobera para suelos 300.659. BL-CNW 36x300 VE2 2 300.675 - - - - - - -
Tobera para suelo con Boquilla de suelo de aluminio con ruedas regulables en altura y elemento FN-AL 36x370 1 369.896
rodillos intercambiable: elemento de cepillo para la limpieza en seco y faldas de goma
para la limpieza en húmedo. Anchura: 370 mm.
Listón cepillo Elemento de cepillo (recambio) para boquilla de suelo de aluminio (369.896). BL-FN-AL 36x370 VE2 2 374.075 - - - - - - -
Aspiradora de seguridad
Listón de caucho Labios de goma (recambio) para boquilla de suelo de aluminio (369.896). GL-FN-AL 36x370 VE2 2 374.083 - - - - - - -
Tobera con rodillos para Tobera para piso con rodillos y suplementos intercambiables: elemento de CNW 36x400 1 385.573
suelo cepillo para la limpieza en seco y faldas de goma para la limpieza en húmedo.
Diámetro: 36 mm, anchura: 400 mm.
Listón cepillo Listón cepillo (repuesto necesario) para tobera para piso (385.573).
9
BL-CNW 36x400 VE2 2 385.581 - - - - - - -
Listón de caucho Labios de caucho (repuesto necesario) para tobera para piso (385.573). GL-CNW 36x400 VE2 2 385.603 - - - - - - -
Tobera para suelos de Tobera para piso de altura ajustable con rodillos y labios de caucho. Aplicable FN-K 36x450 1 385.611
altura ajustable en limpieza en seco y húmeda. Diámetro 36 mm, anchura 400 mm.
Listón de caucho Labios de caucho (repuestos necesarios) para tobera para piso (385.611). GL-FN-K 36x450 VE2 2 385.638 - - - - - - -
Sistema de clasificación Posibilidad de colocarla sobre la ventosa de la Jirafa WST 700 VV, WST 1000 FV OS-VSE 35/45 1 350.370 - - -
o la ranuradora mural MS 1706 FR y manguera de aspiración S 47, S 47 M,
VCE 35 L AC, VCE 45 L AC, VCE 45 M AC, VCE 45 H.
247
Agitadores
El programa de receptáculos de mezclado y mezcladoras FLEX es el resultado de muchos años de experiencia y cooperación con
los profesionales del sector.
Para mezclar y remover materiales de baja viscosidad (es decir, muy fluidos) y materiales de alta viscosidad (como materiales
espesos), un agitador tiene diferentes exigencias. Incorporar, remover y mezclar son las fases del proceso de mezcla, en las que
tanto las revoluciones como los pares motores varían. Al incorporar, deben evitarse las salpicaduras o el polvo. Por este motivo,
todos los mecanismos agitadores FLEX están equipados con un interruptor de aceleración. De este modo puede garantizarse la
incorporación lenta de cualquier material.
Para los nuevos MXE, un engranaje rediseñado se ha equipado con un sistema electrónico inteligente que, con el mismo número
de revoluciones envía la fuerza necesaria y al mismo tiempo protege el agitador contra sobrecargas y sobrecalentamiento cuando
está en funcionamiento constante.
Esto permite mezclar los materiales de construcción de forma óptima y homogénea. La ergonomía y el diseño de los mecanismos
agitadores ofrecen al usuario la comodidad de trabajo óptima ya en la variante básica.
Agitadores
10
248
Agitadores
MXE 1000 MXE 1002 MXE 1200 MXE 1202 R 600 VV R 1800 VR RZ 600 VV
Consumo de potencia 1010 Vatios 1010 Vatios 1200 Vatios 1200 Vatios 1300 Vatios 1800 Vatios 1300 Vatios
0-210/min 0-210/min
Revoluciones en vacío,
0-530/min 0-530/min 0-325/min 0-325/min 150-500/min 200-590/min 130-400/min
primera marcha
0-530/min 0-530/min
0-320/min
Revoluciones en vacío,
– 0-780/min – 0-490/min – – –
segunda marcha
0-780/min
Agitadores
Asiento de la herramienta M 14 M 14 M 14 M 14 M 18 M 18 2 x 16 mm Ø
Diámetro de cuello de
53 mm 53 mm 53 mm 53 mm 63 mm 63 mm 63 mm
sujeción
10
Peso (sin vástago batidor) 4,5 kg 4,6 kg 4,5 kg 4,6 kg 5,4 kg 6,1 kg 6,3 kg
249
Agitadores
VORTINOX
VORTINOX
El sistema de mezcla inteligente. Simple, pero eficaz.
Son característica identificadora del sistema de mezclado VORTINOX, los tres elementos bati-
2 dores con forma de anillo. Los elementos batidores utilizan reglas de la técnica de fluidos.
Superficies lisas
Especialmente liviano y simple de lim-
piar. Sin radios de curvatura estrechos
ni ángulos, sin «nidos de suciedad».
Husillo redondo D 10
Fácil alojamiento en el mandril de un
taladro o atornillador a batería. Alta
precisión en la marcha concéntrica.
mm mm mm l/kg
VR 80x320 D10 80 320 10 0,5-5 l
VR 140x520 D10 140 520 10 3-15 l
N.º pedido Página 264
250
Agitadores
Accesorios
Agitador Agitador heli- Agitador heli- Agitador heli- Agitador de Agitador de Batidora Batidor
RR2 coidal WR2 coidal WR3R coidal WR3L revoques PR3L disco SR2 RB VORTINOX
Pinturas de pared •• •• •• ••
Pinturas de dispersión • •• •• ••
Lacas/barnices •• •• •• ••
Engrudos • • ••
Lodos • • • ••
Masas de relleno • • ••
Cola • • ••
Mortero adherente •• •
Cola de azulejos •• •
• ••
Agitadores
Obturantes
Adhesivos • •• •
Masilla de emplastecer •• • •
Masa de juntas • •• •
Masilla de igualación •• ••
10
Mortero de capa delgada •• •
Revoque terminado •• • • •
Revestimiento grueso • • • •
Asfalto •
Material con contenido
de fibra • •
Mortero • •• •
Mortero de reparación • •• •
Mortero sintético 2-K ••
Hormigón • ••
Enlucido • ••
Revoque de cemento • •• ••
Enlucido con cal • •• ••
Aglomerante de
preparación • •• ••
Revoque termoaislante • •• ••
Resinas epoxi •• ••
•• especialmente adecuado Muy fluido hasta pastoso Pastoso hasta viscoso Viscoso hasta pesado
• adecuado viscosidad reducida viscosidad media viscosidad elevada
251
Agitadores
MXE 1000
MXE 1002
MXE 1200
MXE 1202
Agitadores
Interruptor giratorio de 2 marchas con Protectores de goma maciza
detención de husillo Impide daños durante el transporte, la colo-
Fase de engranaje 1: Para materiales de construcción cación y en caso de caída de los mecanismos
de alta viscosidad, para remover con mucha fuerza. agitadores.
Fase de engranaje 2: para materiales de construcción
de viscosidad alta y media, para remover con un nú-
mero alto de revoluciones.
10
Carcasa del engranaje muy resistente
La carcasa del engranaje, de aluminio fundido,
protege el engranaje y convence por su enorme
solidez y larga vida útil.
253
Agitadores
MXE 1000
MXE 1002
MXE 1200
MXE 1202
10
Para pintores, estucadores, enlucidores o albañiles: FLEX tiene la máquina adecuada para cada uno, desde el agitador universal de 1010 vatios
y 1 marcha MXE 1000 hasta el potente agitador de 1200 vatios y 2 marchas MXE 1202. Los nuevos mecanismos agitadores convencen por su só-
lida estructura y su manejo sencillo, así como por su fiabilidad y larga vida útil.
254
Agitadores
MXE 1000
MXE 1002
MXE 1200
MXE 1202
Todos los aparatos de la nueva serie MXE El adhesivo para baldosas se mezcla con una Las empuñaduras del bastidor, ergonómicas
Agitadores
cuentan con un interruptor de aceleración paleta agitadora con espiral de giro hacia y dispuestas a lo ancho, y el centro de gra-
con arranque suave para una incorporación la derecha, que mezcla el material de abajo vedad alto, facilitan el guiado seguro de la
cuidadosa. Esto impide salpicaduras de los hacia arriba. De este modo, se forma una máquina, incluso cuando existen elevados
materiales muy fluidos como pinturas y masa lisa. efectos palanca.
barnices.
10
Sin burbujas de aire Dos marchas = más potencia ¡La limpieza del receptáculo de mezclado
es importante!
En el caso de materiales como, por ejemplo, MXE 1202 – El potente agitador de
masilla niveladora del suelo, debe evitarse 1200 vatios y 2 marchas, ideal para mezclar Los restos de material del receptáculo de
especialmente la formación de burbujas de distintos materiales hasta 50 kg. mezclado se sueltan en el siguiente proceso
aire. Con la varilla agitadora RB se evita la de mezcla. Estos forman cuerpos extraños
formación de burbujas de aire. que afectan negativamente a la calidad del
material. Se recomienda limpiar a fondo el
receptáculo de mezclado después de cada
proceso de mezcla.
255
Agitadores
MXE 1000
NOVEDAD
Datos técnicos Agitador de 1010 W con 1 marcha, con interruptor de
aceleración
Revoluciones en vacío 0-530 rpm
• Engranaje robusto de 1 marcha: de grandes dimensiones y transmi-
Consumo de potencia 1010 Vatios
sión óptima, para un potente par de giro
Salida de potencia 550 Vatios
• Sistema electrónico de onda completa: con arranque suave, control
Asiento de la herramienta M 14 de temperatura, protección contra sobrecarga y ajuste progresivo de
Diámetro de cuello de sujeción 53 mm número de revoluciones con interruptor acelerador, para una acele-
Diámetro máx. de paleta agitadora 120 mm ración controlada hasta alcanzar la velocidad óptima. Aceleración
Dimensiones (L x An x Al) 405 x 215 x 340 mm potente en todos los rangos de revoluciones
Longitud del cable 4,0 m • Conmutador de encendido/apagado con traba y protección contra
Peso (sin vástago batidor) 4,5 kg arranque involuntario. Ideal para uso estacionario en un centro de
mezclado.
• La boquilla flexible de caucho que se encuentra sobre el conmutador
Sí/No, protege contra la suciedad. No hay perturbaciones en el fun-
cionamiento debido a un conmutador pegoteado
• Empuñadura ergonómica en el accionamiento: menos peso, posición
del brazo relajada y posición del cuerpo erguida para un manejo
confortable y atenuado
Agitadores
256
Agitadores
MXE 1002
NOVEDAD
Agitador de 1010 W con 2 marchas, con interruptor de Datos técnicos
aceleración
Revoluciones en vacío, primera marcha 0-530 rpm
• Robusto engranaje de 2 marchas: de grandes dimensiones y transmi-
Revoluciones en vacío, segunda marcha 0-780 rpm
sión óptima, para un número de revoluciones adecuado al material y
Consumo de potencia 1010 Vatios
un alto par de giro
• Sistema electrónico de onda completa: con arranque suave, control Salida de potencia 550 Vatios
Agitadores
confortable y atenuado
• Cuatro esquinas parachoques con un amortiguador de caucho, asegu-
ran un asiento seguro y brindan protección contra golpes en el área
de la construcción
• La cubierta de protección sobre la carcasa del motor guía el torrente
de aire de refrigeración y evita que penetre el agua de lluvia
• Retención del husillo con protección de arranque. Facilita el cambio
de la paleta agitadora 10
• Para aplicaciones de mezcla de hasta 40 kg
• Agitador universal para casi todos los materiales de obra, mediante la
segunda marcha con una gran fuerza de arrastre en la gama superior e
inferior de revoluciones
257
Agitadores
MXE 1200
NOVEDAD
Datos técnicos Agitador de 1200 W con 1 marcha y regulador de revoluciones
de 3 niveles
Revoluciones en vacío 0-210/325/530 rpm
• Engranaje robusto de 1 marcha: de grandes dimensiones y transmi-
Consumo de potencia 1200 Vatios
sión óptima, para un potente par de giro
Salida de potencia 710 Vatios
• Sistema electrónico de onda completa: con arranque suave, control
Asiento de la herramienta M 14 de temperatura, protección contra sobrecarga y ajuste progresivo de
Diámetro de cuello de sujeción 53 mm número de revoluciones con interruptor acelerador, para una acele-
Diámetro máx. de paleta agitadora 140 mm ración controlada hasta alcanzar la velocidad óptima. Aceleración
Dimensiones (L x An x Al) 405 x 215 x 340 mm potente en todos los rangos de revoluciones
Longitud del cable 4,0 m • Cómodo interruptor de 3 niveles, sin interrupción de trabajo, accesi-
Peso (sin vástago batidor) 4,5 kg ble desde la posición de agarre, protegido con arandela aislante de
goma. Nivel 1: limpiar, nivel 2: mezclar, nivel 3: remover
• Conmutador de encendido/apagado con traba y protección contra
arranque involuntario. Ideal para uso estacionario en un centro de
mezclado.
• La boquilla flexible de caucho que se encuentra sobre el conmutador
Sí/No, protege contra la suciedad. No hay perturbaciones en el fun-
cionamiento debido a un conmutador pegoteado
Agitadores
258
Agitadores
MXE 1202
NOVEDAD
Agitador de 1200 W con 2 marchas y regulador de revoluciones Datos técnicos
de 3 niveles
Revoluciones en vacío, primera marcha 0-210/325/530 rpm
• Robusto engranaje de 2 marchas: de grandes dimensiones y transmi-
Revoluciones en vacío, segunda marcha 0-320/490/780 rpm
sión óptima, para un número de revoluciones adecuado al material y
Consumo de potencia 1200 Vatios
un alto par de giro
• Sistema electrónico de onda completa: con arranque suave, control Salida de potencia 710 Vatios
Agitadores
cionamiento debido a un conmutador pegoteado
• Empuñadura ergonómica en el accionamiento: menos peso, posición
del brazo relajada y posición del cuerpo erguida para un manejo
confortable y atenuado
• Cuatro esquinas parachoques con un amortiguador de caucho, asegu-
ran un asiento seguro y brindan protección contra golpes en el área
de la construcción
• La cubierta de protección sobre la carcasa del motor guía el torrente 10
de aire de refrigeración y evita que penetre el agua de lluvia
• Retención del husillo con protección de arranque. Facilita el cambio
de la paleta agitadora
• Para aplicaciones de mezcla hasta 60 kg
259
Agitadores
R 600 VV
10
R 600 VV 282.359
1 empuñadura larga 259.538
1 agitador helicoidal WR3R 160x600 M 14 369.020
1 adaptador M 18 x M 14 250.484
1 llave de una boca SW 24 198.781 Accesorios pág. 263
260
Agitadores
R 1800 VR
• Sistema electrónico VR: con régimen constante por medio de tacoge- Revoluciones en vacío 200-590 rpm
nerador, arranque suave, protección contra sobrecarga y selector de
Consumo de potencia 1800 Vatios
revoluciones
Salida de potencia 1100 Vatios
• Empuñadura de pala y empuñadura lateral larga para un buen manejo
Asiento de la herramienta M 18
y para aumentar el par de giro
• Bridas de apoyo y protección estable: protegen la máquina de la Diámetro de cuello de sujeción 63 mm
Agitadores
10
R 1800 VR 254.474
1 empuñadura larga 259.538
1 agitador helicoidal WR3R 160x600 M 14 369.020
1 adaptador M 18 x M 14 250.484
261
Agitadores
RZ 600 VV
10
RZ 600 VV 282.413
1 empuñadura larga 257.580
Paleta agitadora I y II 252.200 Accesorios pág. 264
262
Agitadores
Accesorios
MXE 1000/1002
MXE 1200/1202
R 1800 VR
RZ 600 VV
R 600 VV
Paleta agitadora/
Mezcla en kg
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Agitador RR2 Dos chapas redondas colocadas de manera negativa presionan la RR2 120x600 M14 120 Ø 20 – 40 1 368.903 -
mezcla hacia abajo, de manera que se evita que el material líquido
salga a chorro. Ideal para material desde líquido a viscoso: pintu-
ras, dispersiones, barnices, esmaltes, revestimientos, engrudos,
betún.
Agitador helicoidal WR2 Dos hélices con sentido de giro a la derecha para amasar y mezclar WR2 120x600 M14 120 Ø 15 – 25 1 368.881 -
materiales desde viscosos a pastosos. La barra agitadora se atorni-
lla hacia abajo y presiona hacia arriba la mezcla. Se puede utilizar WR2 140x600 M14 140 Ø 20 – 40 1 368.997 - -
de manera versátil para: adhesivo para baldosas, pasta para tapar WR2 160x600 M14 160 Ø 20 – 40 1 369.004 - - -
juntas, emplaste, revoque final, mortero cola, masa de compensa-
ción, pavimento.
Agitador helicoidal WR3R Tres hélices con rosca hacia la derecha se atornillan en el material. WR3R 120x600 M14 120 Ø 15 – 25 1 368.911 -
Incluso el material pesado y viscoso se mezcla de manera rápida,
intensiva y con ahorro de energía. También conocido como agitador WR3R 140x600 M14 140 Ø 20 – 40 1 369.012 - -
de carga pesada y mortero. Ideal para: mortero, hormigón, revoque, WR3R 160x600 M14 160 Ø 30 – 60 1 369.020 - - -
pavimento, adhesivo para planchas de yeso encartonado y revesti-
mientos gruesos.
Agitador de revoques PR3L Tres hélices conformadas a la izquierda aprietan hacia abajo el ma- PR3L 180x600 M14 180 Ø 40 – 80 1 369.039 - - - -
Agitadores
terial de mezcla e impiden las salpicaduras hacia fuera del material
a agitar Para las grandes cantidades a mezclar se emplean aparatos PR3L 200x600 M14 200 Ø 60 – 100 1 369.047 - - - -
muy fuertes y husillos reforzados. Ideal para el revoque.
Agitador helicoidal WR3L Tres hélices conformadas a la izquierda aprietan hacia abajo el WR3L 120x600 M14 120 Ø 15 – 25 1 369.055 -
material de mezcla en el recipiente. Los pigmentos, materiales
sólidos o fibras dedimentadas son agitadas hacia arriba mezclán- WR3L 140x600 M14 140 Ø 20 – 40 1 369.063 - - 10
dose uniformemente. El material de mezcal no salpica. Ideal pata WR3L 160x600 M14 160 Ø 30 – 60 1 369.071 - - -
materielaes de mezcla líquidos y cremosos: pinturas, pinturas de
dispersión, enlucido de yeso, masas de relleno, materiales que
contienen fibras.
Agitador de disco SR2 Dos discos con aspas acodadas de marcha opuesta forman una SR2 120x600 M14 120 Ø 15 – 25 1 368.938 -
corriente dinámica en el depósito mezclador. Las aspas del disco
presionan el material con marchas opuestas hacia abajo o hacia SR2 140x600 M14 140 Ø 20 – 40 1 369.128 - -
arriba. Ideal para material desde líquido hasta viscoso. Pinturas, SR2 160x600 M14 160 Ø 30 – 60 1 369.136 - - -
dispersiones, engrudo, cola y masas de relleno.
Batidora RB Brazos de batido de material redondo impiden que penetren RB 120x600 M14 120 Ø 10 – 30 1 369.152 -
burbujas de aire. Ideal para todos los materiales en los que se tiene
que evitar inclusiones de aire: Masillas de igualación, masillas de RB 140x600 M14 140 Ø 30 – 60 1 369.160 - -
emplastecer, adhesivos, obturantes.
adecuado
- no es adecuado
263
Agitadores
Accesorios
MXE 1000/1002
MXE 1200/1202
para mandril
R 1800 VR
RZ 600 VV
R 600 VV
Paleta agitadora/
Mezcla en kg
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Paleta agitadora I y II, Ideal para materiales resistentes, adhesivos, resinas, plásticos, 130 Ø 5 – 60 1 252.200 - - - - -
galvanizada lacas y pinturas de dos o más componentes, así como masillas para
juntas y de aislamiento, colorantes, mortero preparado, revoque,
adhesivo para hormigón, etc. Mezcla en sentido contrario: Las dos
paletas agitadoras se difunden y, de este modo, mezclan el produc-
to con especial intensidad.
Equipamiento:
– suministro por pares, adecuado al agitador FLEX; para introducirlo
en las guías del agitador
– longitud total 600 mm
Observación:
la paleta agitadora con un anillo identificador se introduce en el eje
para herramienta I, y el tambor agitador con dos anillos identifica-
dores se introduce en el eje para herramienta II.
Batidor VORTINOX Batidor de acero inoxidable. No se genera óxido, no se impurifica VR 80x320 D 10 80 Ø 0,5 – 5 1 385.301 - - - - -
la sustancia batida. Durante el proceso de batido no se producen
corrientes de aire, espuma ni desgasificación/calentamiento del VR 140x520 D 10 140 Ø 3 – 15 1 385.328 - - - - -
material batido. Batido cuidadoso, gracias a velocidades tangen-
ciales reducidas con una gran dinámica. No se producen grumos.
Resistencia al desgaste extremadamente alta y especialmente fácil
y sencillo de limpiar. Ideal para materiales claros, de alto valor
de cobertura, lacas de resinas artificiales, a base de agua, cobre,
Agitadores
salga a chorro. Ideal para material desde líquido a viscoso: pintu- RR2 100x600 SW10 100 Ø 8 – 25 1 368.954 - - - - -
ras, dispersiones, barnices, esmaltes, revestimientos, engrudos,
betún.
Agitador helicoidal WR2 Dos hélices con sentido de giro a la derecha para amasar y mezclar WR2 85x500 SW8 85 Ø – 10 1 368.962 - - - - -
materiales desde viscosos a pastosos. La barra agitadora se atorni-
lla hacia abajo y presiona hacia arriba la mezcla. Se puede utilizar WR2 100x500 SW10 100 Ø 8 – 20 1 368.970 - - - - -
de manera versátil para: adhesivo para baldosas, pasta para tapar WR2 120x600 SW10 120 Ø 15 – 25 1 368.989 - - - - -
juntas, emplaste, revoque final, mortero cola, masa de compensa-
ción, pavimento.
Agitador de disco SR2 Dos discos con aspas acodadas de marcha opuesta forman una SR2 80x500 SW8 80 Ø – 10 1 369.098 - - - - -
corriente dinámica en el depósito mezclador. Las aspas del disco
presionan el material con marchas opuestas hacia abajo o hacia SR2 100x600 SW10 100 Ø 8 – 15 1 369.101 - - - - -
arriba. Ideal para material desde líquido hasta viscoso. Pinturas,
dispersiones, engrudo, cola y masas de relleno.
adecuado
- no es adecuado
264
Agitadores
Accesorios
MXE 1000/1002
MXE 1200/1202
para mandril
R 1800 VR
RZ 600 VV
R 600 VV
Paleta agitadora/
Mezcla en kg
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Batidora RB Brazos de batido de material redondo impiden que penetren RB 120x600 SW10 120 Ø – 15 1 369.144 - - - - -
burbujas de aire. Ideal para todos los materiales en los que se tiene
que evitar inclusiones de aire: Masillas de igualación, masillas de
emplastecer, adhesivos, obturantes.
Adaptador M 14 para M 14 Para conectar paletas agitadoras M14 con rosca exterior a las 1 255.195 - - - - - -
agitadoras R 500 FR y R 502 FR.
Adaptador M 18 para M 14 Para conectar las varillas agitadoras M 14 a las máquinas agitado- 1 250.484 - - - -
ras FLEX R 600, R 600 VV y R 1800 VR.
Agitadores
Adaptador SDS-plus M14 Paleta agitadora con rosca M14. Utilizable con martillo perforador 1 374.091 - - - - - -
SDS-plus.
Prolongación M14 Para la prolongación del husillo del sistema batidor y mejorar la
ergonomía de las batidoras MXE, con protección contra la corrosión.
R-V 100 M14 M/F 100 1 390.755 - 10
Prolongación M14 Prolongación para paletas agitadoras M14. R-V 200 M14 M/F 200 1 374.105 - -
Prolongación para paletas agitadoras M14. Para agitar líquidos R-V 400 M14 M/F 400 1 374.113 - -
(pinturas) en envases grandes.
265
Técnica de medición/láser
Con la aparición de este inteligente ayudante, las complejas construcciones auxiliares son cosa del pasado. Unos diodos
luminosos y la alta precisión de proyección del láser FLEX, así como medios auxiliares (p.ej. receptores), hacen que los puntos
y líneas láser sean visibles incluyo cuando existen malas condiciones de luz y a grandes distancias.
El rayo láser concentrado discurre totalmente recto y permite una transferencia muy precisa de alturas, ángulos espaciales
y líneas verticales. En la construcción de edificios, las construcciones en seco y las reformas interiores, actualmente el láser
resulta imprescindible.
No importa si se trata de constructores de pladur, enlosadores, instaladores electricos o sanitarios, constructores de cocinas,
medidores, carpinteros, pintores, albaniles, etc.: FLEX tiene el aparato de precision indicado para cada profesional, cada
aplicacion de medicion y cada obra. Desde medidores de distancias por láser y niveles de burbuja, hasta láseres de línea con
autonivelación.
Indicaciones de seguridad:
Los aparatos de medición FLEX Laser cumplen todos los estándares de seguridad internacionales. Corresponden a la cate-
Técnica de medición/láser
goría láser 2 o 2M conforme a DIN EN 60825-1: 2001-11 (longitud de onda 635-670 nm, potencia de salida < 1mW) y no son
peligrosos para los ojos ni la piel, siempre que se utilicen conforme a su finalidad. A pesar de ello, cuando se trabaje con
aparatos de medición láser, nunca se debe mirar directamente al rayo láser.
11
266
Técnica de medición/láser
HIGH-LINE BASIC-LINE
ALC ALC ALC ALC ALC ADM ADM ADL ADL ADL
2/1 1-360 2-F 2/1-Basic 3/1-Basic 60 60-T 30 60 120
Construcción elevada –
Construcción de pabellones – – – – – –
Jardinería y arquitectura de
– – –
paisajes
Puertas y ventanas – – – – – – – –
Construcción de escaleras –
Construcción en seco
Técnica de medición/láser
Equipamiento de ambientes
Construcción de cocinas y
–
negocios
Carpintero – – – –
Construcción de ferias – – – –
Electricista – – – –
Calefacción, sanitario,
–
climatización
Colocador de pavimento – – – – – –
Azulejista – – – – – 11
Revocadores y enyesadores – – – –
Pintores, tapizadores – – – –
Receptor
– – – – – – –
del láser
Trípode grande –
Trípode mediano –
adecuado
especialmente adecuado
267
BASIC-LINE Técnica de medición/láser
ALC 2/1-Basic/ALC 3/1-Basic
ALC 2/1-Basic
El práctico láser de líneas cruzadas
El láser de líneas cruzadas con autonivelación ALC 2/1-Basic Unidad láser aislada
La unidad láser está totalmente aislada de la
emite dos líneas láser que se cruzan y que, en función de las ne- carcasa mediante un rodamiento de goma. Esta
cesidades, pueden proyectarse de forma independiente o juntas es una protección óptima para el transporte.
en un área de trabajo de hasta 20 metros. Este manejable láser
de construcción proyecta líneas láser claramente visibles en
interiores, confiriendo precisión a la planificación exacta del tra-
bajo. Si se supera el rango de autonivelación, aparece una señal Manejo con una sola tecla
Todas las funciones se seleccionan a través de
óptica de advertencia. Si así se desea, la autonivelación puede una tecla. De este modo se descartan errores de
desconectarse. Con el interruptor de conexión y desconexión, el manejo.
seguro de transporte está acoplado, de forma que el péndulo del
láser siempre esté sujeto al desconectarse. Una carcasa de dos
componentes y de alta calidad protege adicionalmente de daños.
Rosca de conexión de trípode de ¼"
En trípodes con conexión de ⅝" se necesita
un adaptador (accesorio 398.608) o el soporte
mural para láser B-M/S ¼ ALC-Basic (accesorio
428.167).
Técnica de medición/láser
ALC 3/1-Basic
El flexible láser de líneas cruzadas
El láser de líneas cruzadas con autonivelación ALC 3/1-Basic Unidad láser aislada
11
La unidad láser está totalmente aislada de la
emite una línea horizontal y dos líneas verticales en un ángu- carcasa mediante un rodamiento de goma. Esta
lo de 90 grados. La función de plomada adicional genera una es una protección óptima para el transporte.
radiación láser puntual vertical y ayuda a conseguir un trabajo
de precisión en paredes y techos.
269
BASIC-LINE Técnica de medición/láser
ADM 60/ADM 60-T
ADM 60
Compacto y fácil de manejar.
El medidor de distancias láser ADM 60 resulta muy prácti- Display iluminado
Permite una buena lectura de los valores incluso
co para trabajos en las zonas de suelos, paredes y techos. cuando las condiciones de luz no son buenas.
Equipado con la tecnología láser más avanzada, el ADM 60 Después de 5 minutos, el aparato se desconecta
automáticamente para prolongar la vida útil de
no sólo mide las distancias entre dos puntos, sino también las baterías.
superficies y volumen. Mediante una medición de distancias
indirecta, el ADM 60 calcula también alturas exactas. Su
estructura compacta lo hace muy versátil y puede transpor- Unidad láser de alta calidad
Para determinar con precisión longitudes,
tarse sin problemas en la riñonera. superficies y volumen.
Técnica de medición/láser
ADM 60-T
¡Tóquelo!
El ADM 60-T, con su panel de mando táctil resistente a la Display iluminado
11
Permite una buena lectura de los valores incluso
suciedad, es excelente para el uso diario en la obra. Además, cuando las condiciones de luz no son buenas.
para una mayor comodidad en el cálculo y la planificación, el Después de 5 minutos, el aparato se desconecta
automáticamente para prolongar la vida útil de
ADM 60-T incluye una función que permite guardar 20 valo- las baterías.
res de medición.
271
BASIC-LINE Técnica de medición/láser
ADL 30/ADL 60/ADL 120
Los niveles de burbuja digitales de FLEX están disponibles en tres longitudes diferentes: ADL 30, ADL 60 y ADL 120 (30, 60,
120 cm). Los niveles de burbuja están concebidos para el uso diario en obras y cuentan con una resistente carcasa de aluminio
con imanes permanentes integrados. Láseres puntuales integrados amplían ópticamente el nivel de burbuja, garantizando así
resultados de medición precisos. La pantalla con iluminación es fácil de leer y en trabajos por encima de la cabeza gira auto-
máticamente 180°. Además, los niveles de burbuja disponen de una función de memoria para transferir hasta nueve valores de
medición.
Técnica de medición/láser
puntual (colocado a una distancia de 30 mm del
canto inferior).
Herramienta de precisión
Superficie de medición de aluminio fresada, para que
sea posible colocarla de forma precisa. Potentes ima-
nes permanentes garantizan una sujeción perfecta.
11
273
Técnica de medición/láser BASIC-LINE
ALC 2/1-Basic/ALC 3/1-Basic
En el láser de líneas cruzadas ALC 2/1-Basic todas las funciones se El ALC 2/1-Basic se nivela automáticamente, para que vertical siem-
seleccionan mediante una sola tecla. Esto permite descartar errores pre permanezca vertical y horizontal, horizontal. Y para conseguir
de manejo en la mayor medida posible. una posición estable, existen dos prácticos trípodes con un área de
trabajo de 0,65-1,65 m u opcionalmente de 1,01-3,00 m.
11
El ALC 3/1-Basic emite líneas de láser especialmente luminosas, El ALC 3/1-Basic puede colocarse en un trípode con rosca de ⅝" o
con cruz de láser delante y un línea láser de 90° lateral. La orien- simplemente en un perfil, soporte de acero o en la próxima baran-
tación de 90° de las líneas láser verticales permite generar en el dilla a montar, utilizando el adaptador incluido en el volumen de
suelo un ángulo recto y proyectar en paredes inclinadas una línea entrega.
perpendicular.
274
BASIC-LINE Técnica de medición/láser
ADM 60/ADM 60-T/ADL …
Técnica de medición/láser
Siempre visible Porque uno quiere siempre quiere saber todo con exactitud
La pantalla con iluminación del medidor de distancias láser ADM 60 La función de superficies y volumen de ADM 60 -T con pantalla táctil
permite leer bien los valores incluso cuando las condiciones de luz permite determinar dimensiones espaciales, p.ej., para calcular
no son buenas. cantidades de material.
11
Unos potentes imanes permanentes se encargan de sujetar de Nivel de burbuja robusto, equipado con una fiola vertical y una
forma segura los aparatos ADL 30, ADL 60 y ADL 120. horizontal y goniómetro digital. Ideal para el uso clásico como
nivel de burbuja y para medir inclinaciones y ángulos.
275
HIGH-LINE Técnica de medición/láser
ALC 2/1/ALC 1-360
ALC 2/1
El láser de líneas en cruz manejable
El ALC 2/1 de utilización versátil, puede abarcar 180° en Asunto claro
Vidrios especialmente antireflectantes se encar-
dirección horizontal y vertical. El compensador péndulo hace gan de líneas láser limpias y de alta precisión.
innecesario un ajuste fino complicado. Gracias a la función de
pulsado puede duplicarse el alcance con el receptor LR 1. Pue-
de trabajarse también bajo condiciones desfavorables de luz o
a través de grandes distancias, gracias a las líneas láser espe-
cialmente claras. El ALC 2/1 es especialmente robusto, gracias Tan sencillo puede ser sencillo
Manejo con un solo pulsador para la selección
a su carcasa de alta calidad y su unidad láser perfectamente simple de las funciones (pulsador +). Con ello se
montada, con lo cual es ideal para ser usado en la obra. cancelan fallos en el manejo.
Técnica de medición/láser
ALC 1-360
El láser de líneas compacto de 360°
El ALC 1-360 tiene una línea láser horizontal de 360° y cuando Robusto y duradero
11
Equipado con un diodo láser poderoso, se evita
se utiliza la función de láser giratorio no se producen molestas la utilización de una gran cantidad de compo-
vibraciones de luz. La combinación de una carcasa de primera nentes sensibles. Se minimizan sensiblemente
los fallos por razones técnicas. Los cristales
calidad y una unidad láser perfectamente asentada, convierten especialmente antireflectantes se encargan de
al ALC 1-360 en un láser resistente adecuado para el uso diario líneas láser claras y de alta precisión.
en la obra. El compensador pendular hace que el preajuste y
reajuste dejen de ser necesarios. Las líneas láser, especial- Manejo sencillo
Solo se requiere de un pulsador para la selección
mente luminosas, hacen posible trabajar con precisión incluso de todas las funcionalidades (Pulsador +). Con
cuando las condiciones de luz son malas o en tramos grandes. ello se cancelan fallos en el manejo.
277
HIGH-LINE Técnica de medición/láser
ALC 2-F/LR 1
ALC 2-F
El láser robusto para colocadores de suelos
El ALC 2-F es perfecto para su uso en obra gracias a su robus- Asunto claro
Vidrios especialmente antireflectantes se encar-
ta carcasa de aluminio. Las cuatro líneas láser en ángulos gan de líneas láser limpias y de alta precisión.
de 90°, posibilitan una orientación exacta en el ambiente.
Puede continuarse con el trabajo sin interrupciones. El retí-
culo antepuesto facilita el emplazamiento y la orientación
del láser. Las líneas láser de extremada claridad también son
muy bien visibles en condiciones de iluminación adversas. El Manejo con una sola tecla
Manipuelo sencillo. Con ello se cancelan fallos
asiento en tres puntos (altura de 20 mm) se encarga de un en el manejo.
emplazamiento estable y reduce la suciedad aún en el lecho
de mortero.
Técnica de medición/láser
Ángulo de montaje 90°
Ángulo de montaje con altura de 15 mm para un
emplazamiento directo en (p. ej.) baldosas.
LR 1
El receptor láser perfecto
El LR 1 posee una muesca de desplazamiento para la trans- Con buen sonido
11
Equipado con tres sonidos de señal (desactiva-
misión simple de marcas de referencia. La marca de nivel de ble). Señal rápida: receptor demasiado bajo.
piso está orientada a la lectura láser on-grade y la muesca Señal continua: nivel de piso (On-Grade). Señal
lenta: receptor demasiado alto.
marca vertical. A fin de lograr un marcado correcto, la marca
se encuentra en la proximidad de la fotocélula. Para poder
seleccionar la exactitud de recepción, el LR 1 está equipado
con un conmutador de exactitud. Con vista
Tanto en la parte anterior como en la posterior
se encuentra una indicación LCD bien legible.
Ésta muestra la posición del receptor y el ajuste
correspondiente.
Todo en el agua
También en el soporte del receptor se encuentran
los dos puntos con la marca de nivel de piso para
el receptor correspondiente.
279
Técnica de medición/láser HIGH-LINE
ALC 2/1/LR 1
Trabajo de precisión
Versátil en la aplicación y simple en el manejo.
Técnica de medición/láser
El ALC 2/1 también puede utilizarse con trípode. La conexión de ¼" requerida a tal fin en el Con el ALC 2/1 puede abarcarse un ambiente
equipo se encuentra en la parte posterior del mismo. Cuando se emplean trípodes con cone- horizontal y verticalmente. Con ello es de
xión de ⅝" hace falta el adaptador correspondiente que se puede adquirir como accesorio. La utilización especialmente versátil.
cabeza flexible del trípode del LKS 65-170 F ¼ puede girarse y rebatirse sin escalas. El nivel
integrado, facilita la orientación.
11
Mediante la función de pulsado del ALC 2/1, Las líneas láser de extremada claridad tam- Los cristales antireflectantes especiales se
puede duplicarse el alcance de 30 metros a bién son muy bine visibles en condiciones de encargan de presentar líneas claras y exac-
60 metros. iluminación adversas tas. Ideal para la orientación de armarios
elevados, por ejemplo en la instalación de
cocinas.
280
HIGH-LINE Técnica de medición/láser
ALC 1-360/ALC 2-F
Chicos duros
Perfecto para el duro trabajo diario en la obra.
Técnica de medición/láser
Con péndulo Bien delgado
El ALC 1-360 proyecta una línea de 360° continua. Esto hace que su manejo sea mucho más Con solo 3 cm de distancia al borde superior,
sencillo que el de un láser rotativo clásico. El aparato puede utilizarse inmediatamente. Las el ALC 1-360 presenta una distancia al techo
líneas láser especialmente luminosas pueden apreciarse muy bien incluso cuando las condi- muy reducida. Ideal para la construcciones
ciones de luz son desfavorables. en techos y bastidores.
11
Con el uso del láser para colocadores de piso ALC 2-F los niveles de agua, hilos de orientación y construcciones auxiliares complicadas pertene-
cen al pasado. El asiento en tres puntos (altura de 20 mm), se encarga de un emplazamiento seguro y reduce la suciedad aún en en el lecho de
mortero. Las patas con bolas de acero son de fácil limpieza. Los ángulos de montaje con una altura de 15 mm a 90° son ideales para el emplaza-
miento, p. ej. en baldosas.
281
Técnica de medición/láser
ALC 2/1
11
282
Técnica de medición/láser
ALC 1-360
Técnica de medición/láser
11
283
Técnica de medición/láser
ALC 2-F
11
284
Técnica de medición/láser
LR 1
• Receptor para líneas láser pulsadas horizontales y verticales. Cantidad de líneas 2 a un ángulo de 90°
Para ser usado con ALC 1-360 y 2/1
Área de trabajo 30 - 75 m
• Precisión de indicación ajustable
Exactitud I=0,75 mm / II=1,75 mm
• Display tanto en la parte anterior como posterior
• Señal acústica deactivable para la recepción del haz láser Duración de funcionamiento 30 h
Técnica de medición/láser
11
LR 1 393.703
Baterías de 9V 1 juego
1 soporte SC LR 1 394.017
285
Técnica de medición/láser
ALC 2/1-Basic
11
286
Técnica de medición/láser
ALC 3/1-Basic
• Con una línea láser horizontal y dos verticales en un ángulo de 90° Cantidad de líneas 1 horizontal/2 verticales mas plomada
mas plomada, conmutables individualmente
Zona visible de las líneas 90°
• Función plomada
Exactitud ± 0,3mm/m (plomada ± 0,6 mm/m)
• Las líneas láser de extremada claridad también son muy bine visibles
en condiciones de iluminación adversas Área de nivelado automático ±4°
Técnica de medición/láser
11
287
Técnica de medición/láser
ADM 60
Exactitud ± 2 mm
• Rápida determinación de cotas en tipo de obras
• Fácil de manejar
Área máx. de trabajo 0,1 - 60 m
• Cálculo de longitudes, áreas y volúmenes
Categoría de láser 2
• Determinación de alturas con medición indirecta de distancias
Dimensiones (L x An x Al) 112 x 56 x 34,5 mm (Pitágoras simple y doble)
Clase de protección IP 54 • Modo de medición continua
Peso 0,19 kg • Indicación de medición conmutable entre m/mm, inch/feet
• Dispone de 4 puntos de referencia
• Función de mínimo/máximo
• Desconexión automática
• Display iluminado
• Caja resguardada del polvo y salpicaduras de agua
• Conexión con rosca de de ¼" para trípodes
Técnica de medición/láser
11
ADM 60 409.154
4 baterías AAA 1 juego
1 bolsa de transporte 1 unidad Accesorios pág. 293
288
Técnica de medición/láser
ADM 60-T
Técnica de medición/láser
• Conexión con rosca de de ¼" para trípodes
11
289
Técnica de medición/láser
ADL 30
ADL 60
ADL 120
11
ADL 30 409.189
2 baterías AAA 1 juego
1 bolsa de transporte 1 unidad
ADL 60 409.197
2 baterías AAA 1 juego
1 bolsa de transporte 1 unidad
290
Técnica de medición/láser
LKS 100-300 5/8
• Tripode con manivela estable con columna de manivela ajustable Área de trabajo 1,01 - 3,00 m
y columna extensible. Con conexion de ⅝" y patas de caucho
Rosca de conexión ⅝"
recambiables. Muy manejable, con correa de transporte y una longitud
Peso 5,7 kg
de solo 1,10 m en posicion sin plegado
• Zona de trabajo de 1,01 hasta 3,00 m
• Zona de ajuste de la columna presora 0,36 m
• Zona de ajuste de la columna extensible 0,43 m
• Adaptador de ⅝" a ¼" incluido en el volumen de entrega.
Técnica de medición/láser
11
291
Técnica de medición/láser
LKS 65-170 F 1/4
11
292
Técnica de medición/láser
Accesorios
ADL 30/60
ALC 1-360
ALC 2/1
ALC 2-F
N.° pedido
UE
Modelo Descripción Denominación
Soporte para el Para la sujeción del receptor para el láser mediante 2 quijadas sobre varillas de SC LR 1 1 394.017 - - - - - - -
receptor del láser medición.
Soporte para pared Soporte de pared magnético a 90° de aluminio con conexión para equipamiento WB-M 1/4-ALC 1 393.630 -
para el láser de ¼".
Soporte para pared para Soporte magnético de pared, de plástico, con conexión de ¼" y ⅝". WB-M/S 1/4 ALC-Basic 1 428.167 - - - -
el láser
Soporte para pared y Soporte ajustable para pared y techo con función de apresado adicional. Conexión WCB 1/4-ALC 1 393.614 -
techo para equipamiento de ¼".
Técnica de medición/láser
Placa objetivo para Amplifica la proyección de un haz láser rojo a grandes distancias o en ambientes con FTR-M 1 393.606 - - -
láser mucha luz. Magnético y emplazable.
Contenedor para colocar Cartera para cinturón para ALC 2/1. BEP ALC 2/1 1 393.622 - - - - - -
en el cinturón
Maletín de transporte Adecuado para Láser ALC 2/1 y receptor con soporte. TK-S ALC 2/1 1 393.908 - - - - - -
11
Adecuado para láser ALC 1-360 y con receptor con soporte. TK-S ALC 1-360 1 393.649 - - - - - -
Adecuado para láser ALC 2-F con compartimiento adicional para el ALC 2-1. TK-S ALC 2-F 1 393.657 - - - - -
Maletín de transporte El robusto sistema de almacenaje y transporte L-BOXX® de plástico resistente a TK-L 238 1 414.093 - - - -
L-BOXX® golpes, se pueden transportar con toda facilidad las herramientas, los accesorios y
consumibles hasta el lugar de aplicación. Los separadores perfectamente ideados
proporcionan orden y clara disposición de las herramientas guardadas. Las empuña-
duras ergonómicas y unas protecciones adicionales aseguran el manejo flexible y có-
modo de las cajas. El insuperable sistema de enganche y separación de los distintos
modelos de cajas L-BOXX® optimiza su transporte formando un conjunto. Se ajusta a
la perfección y sin adaptadores al sistema de configuración del interior de vehículos
Sortimo homologado por el TÜV alemán. La carga admisible por cada caja L-BOXX®
de es hasta 25 kg; transporte hasta 40 kg conformando un conjunto; la tapa resista
cargas hasta 100 kg. Con protección contra salpicaduras de agua. Sin separador.
Divisor para maletín Interior para caja L-BOXX® 238 adaptado para tres láser con receptor y accesorios. TKE 3xALC + LR 1 1 399.264 - - - -
Adaptador para trípode Rosca interior de ⅝" a una rosca exterior de ¼" para la utilización del láser sobre LAD 5/8 I-1/4 A 1 398.608
de láser el trípode con manivela (398.616).
adecuado
- no es adecuado
293
Pulidoras
Pulidoras
12
295
Pulidoras
Tanto si se trata de pulir, del cuidado de pintura o de sellado, tanto si hay arañazos u hologramas – no sólo tenemos las máqui-
nas óptimas sino que le ayudamos también en todas las cuestiones relacionadas con el tratamiento de superficies pintadas. La
pintura de los vehículos se ve expuesta a una permanente carga. Por un lado, por el tiempo y la contaminación del aire, por otro
lado, por efectos mecánicos. Las consecuencias son estrías y arañazos. La superficie de la pintura aparece en parte sin brillo y
mate. Esto se nota especialmente en los tonos oscuros o bajo los rayos del sol. No menos molestos son los hologramas. Aunque
sean muy pequeños, dejan en la superficie de la pintura huellas turbias y grisáceas, de modo similar a una película de grasa.
Otro comentario preliminar: antes de arreglar daños en lacas o similares, debería preparar la superficie correspondiente de
manera acostumbrada mediante el lijado con una granulación adecuada. Además recomendamos para después de cualquier acti-
vidad, fregar la superficie con un paño de microfibra, a fin de eliminar los residuos del pulido. También es importante conocer las
diferentes formas de actuar de la piel y la esponja. A pesar que una piel mullida (TopWool) es conocida como especialmente ade-
cuada para el pulido final, es en realidad, sumamente agresiva. Como el agente pulidor circunda intensivamente a cada fibra en
particular, el pulido aumenta de manera significativa. Por lo tanto, comparándola con la esponja, es menor el tiempo requerido
al igual que la generación de calor en el caso de la piel.
Pulidoras
12
296
Pulidoras
Para el área de aplicación «superficies cubiertas», FLEX ofrece la solución de pulido ideal para cada aplicación.
2. El allrounder
Identifican a los pequeños y manuables allrounder de FLEX, una amplio espectro de revoluciones de 1100/1200 r.p.m. hasta
3700 r.p.m. Puede elegir aquí entre nuestro clásico L 1503 VR con conmutador corredera y cubierta empuñadura y la variante
ergonómica PE 14-3 125 con empuñadura delgada y conmutador acelerador.
3. La excéntrica
Con su movimiento combinado (giratorio y excéntrico), la pulidora excéntrica simula el movimiento de la mano humana. La
superficie se mantiene fría y el resultado del acabado es perfecto. Las superficies revestidas no solo se sellan y cuidan bien,
sino que también se pueden pulir sin efectos holográficos. Además, la pulidora excéntrica resulta ideal para eliminar estrías
y hologramas producidos por el pulido.
4. El especialista
La pulidora L 1202 es especialmente adecuada para aplicaciones de madera y acero inoxidable. Con este equipo se utilizan discos
pulidores, cuerpos pulidores y cepillos de grandes dimensiones. Con la PE 8-4 80 se puede trabajar a la perfección, especialmente
superficies muy pequeñas, estrechas y de difícil acceso.
Pulidoras
XFE 7-15 150
XC 3401 VRG
PE 14-2 150
PE 14-1 180
PE 14-3 125
12
L 1503 VR
PE 8-4 80
L 602 VR
L 1202
Absorción de potencia en vatios 1400 1400 1500 1400 1200 1010 710 1600 800
Ø máx. de superficie de pulido mm 200 250 220 160 140 160 160 250 80
Revoluciones en vacío [r.p.m] 380-2100 250-1350 400-2400 1100-3700 1200-3700 160-480 1750 1300-3900
Peso en kg 2,3 2,3 3,3 2,2 1,9 2,6 2,4 5,1 1,8
Accionamiento rotativo rotativo rotativo rotativo rotativo roto orbital excéntrico rotativo rotativo
297
POLISHFLEX
Pulidoras
POLISHFLEX
La POLISHFLEX está perfectamente adaptada a las necesidades de los usuarios. El motor y el engranaje trabajan extremadamen-
te silenciosos. El espectro de velocidades de giro y el alto momento de giro son especialmente adecuados para el tratamiento
de superficies sensibles. Gracias a su forma constructiva ergonómica y el peso reducido, tiene acceso y puede procesar aún si-
tios de difícil acceso sin problemas. Con un tamaño máximo del cuerpo de papel con un Ø de 200 mm (PE 14-2 150), Ø 250 mm
(PE 14-1 180) pueden procesarse rápida y cómodamente superficies horizontales y verticales.
Pulidoras
Conserva siempre la cabeza fresca Seguro en el manejo
Poderoso motor de 1400 vatios con un ventilador El anclaje del husillo se encuentra en una posi-
potente para una elevado caudal de aire. La conducción ción ideal, a fin de evitar errores en el manejo y
optimizada del aire se encarga de la mejor refrigeración de no influenciar la zona empuñadura.
del engranaje y el motor posible.
12
299
Pulidoras
POLISHFLEX PE 14-2 150
12
¿Qué tienen en común el super coche deportivo RUF CTR3 y la nueva POLISHFLEX? Ambos fueron desarrollados para lograr los
valores absolutamente óptimos en cuanto a accionamiento, engranajes, potencia del motor y durabilidad, con la diferencia que
el uno debe aplicar su potencia muy rápido y el otro en forma muy «suave» sobre el pavimento o bien la superficie. La nueva
POLISHFLEX tiene, además de sus valores internos, una forma delgada y «deportiva», la cual permite «manejarla» con seguridad,
aún en los sitios mas dificultosos.
300
Pulidoras
POLISHFLEX PE 14-2 150
El cabezal de engranaje plano con SoftGrip La POLISHFLEX tiene una nivel de ruido La PE 14-2 150 puede conducirse con segu-
garantiza una sujeción segura y un hand- muy bajo durante la marcha. El ruido fue ridad aún en sitios dificultosos, gracias a su
ling sobresaliente. Con ello, la POLISHFLEX reducido de tal modo, que aún resulta forma constructiva plana y su peso reducido.
puede conducirse siempre con seguridad y agradable bajo carga.
comodidad.
Pulidoras
12
Con los paños de microfiba de FLEX pueden Con un tamaño máximo del cuerpo pulidor Gracias a la electrónica controlada por mi-
coleccionarse los residuos en forma suma- de un Ø de 200 mm (PE 14-2 150) pueden croprocesador y la regulación de velocidad
mente cuidadosa. CONSEJO: Quitar el agente procesarse superficies horizontales y verti- de giro sin escalas de 380 a 2100 R.P.M.
pulidor excipiente de la superficie después cales con la mayor seguridad. (PE 14-2 150), pueden procesarse materia-
de cada aplicación. les sensible como por ejemplo Carbon.
301
Pulidoras
PE 14-1 180
La PE 14-1 180 es otro complemento de los «potentes paquetes suaves». La pulidora PE 14-1 180 fue desarrollada, basándose en
la conocida POLISHFLEX PE 14-2 150. Sin embargo, se aplicó una relación de transmisión nueva para el engranaje, con una zona
de velocidades de giro comprendida entre 250 y 1350 R.P.M. El elevado momento de giro a velocidades reducidas, es la especiali-
dad de la PE 14-1 180. Aún en el arranque a velocidades bajas se siente la fuerza y potencia.
Pulidoras
12
Con un tamaño máximo del cuerpo pulidor Superficies problemáticas, por ejemplo por La distancia reducida a la superficie debida
de un Ø de 250. mm pueden procesarse su sensibilidad a la temperatura, pueden a la construcción plana del cabezal de en-
superficies horizontales y verticales con la procesarse en forma óptima a muy bajas granaje, transmite siempre un sentimiento
mayor seguridad. velocidades, gracias al elevado momento de seguridad. En especial en sitios sensibles
de giro. y de difícil acceso.
302
Pulidoras
PE 14-1 180
Un real avión.
La potencia de la PE 14-1 180 hace volar la imaginación de cualquiera.
Especialmente en la preparación de aviones se pule agradablemente y sin esfuerzo gracias a su peso reducido y su handling
perfecto las superficies grandes de esta aplicación tanto, en sentido vertical como horizontal, con cuerpos pulidores de hasta
Ø 250 mm.
Pulidoras
12
Debido a su forma ergonómica y su peso Liviana, manuable y muy silenciosa. Estas Con un peso de solo 2,3 kg, la PE14-1 180
reducido, pueden procesarse sitios de difícil son las ventajas de la PE 14-1 180 cuando es una de las pulidoras mas livianas de su
acceso sin problemas en casi todas las po- se trata de procesar superficies grandes. clase. Así, aún superficies grandes verticales
siciones. se transforman en un juego de niños.
303
Pulidoras
XFE 7-15 150
La pulidora excéntrica XFE 7-15 150 de FLEX resulta especialmente ideal para lograr un acabado perfecto de las superficies.
Gracias a la marcha libre y a una carrera de 15 mm, también se evitan los efectos holográficos. De forma adicional, la temperatu-
ra de la superficie se mantiene baja, lo que contribuye a proteger la pintura. La máquina se maneja muy fácilmente y constituye
el complemento ideal para un proceso de pulido de dos fases. La XFE 7-15 150 convence especialmente por su excelente suavidad
de marcha. El motor de 710 vatios ha sido diseñado para un máximo rendimiento y una larga vida útil.
Pulidoras
12
305
Pulidoras
PE 8-4 80
12
PE 8-4 80 405.817
1 empuñadura lateral 194.034 Accesorios pág. 318
306
Pulidoras
PE 14-3 125
• Sistema electrónico de microprocesador VR: con régimen constante Ø máx. de superficie de pulido 160 mm
por medio de tacogenerador, arranque suave, interruptor de acelera-
Ø máx. de disco de soporte 125 mm
ción, bloqueo de rearranque después de interrupción de suministro
Revoluciones en vacío 1100-3700 rpm
eléctrico, protección contra sobrecargas, control de temperatura y
Consumo de potencia 1400 Vatios
selector de revoluciones
• Conmutador acelerador para un arranque suave y progresivo Salida de potencia 880 Vatios
• Con su amplio rango de velocidades, es perfecta para trabajar con Asiento de la herramienta M 14
esponjas de pulido desde Ø80 mm hasta Ø160 mm Dimensiones (longitud x altura) 375 x 120 mm
• Esponja de pulido Ø 140 mm. Longitud del cable 4,0 m
• Diseño ergonómico Peso 2,2 kg
• Mango largo y cubierta asidera de forma ergonómica para un manejo
óptimo y un pulido sin fatiga.
• Cable de 4 metros PUR H05-BQF: resistente al desgaste, flexible y con
elevada resistencia a las rozaduras y mellas
• Bloqueo de husillo
Pulidoras
12
307
Pulidoras
PE 14-1 180
Datos técnicos Pulidora con elevado par giro para el procesado de superficies
lacadas grandes
Ø máx. de superficie de pulido 250 mm
• Electrónica VR: preselección continua de las revoluciones, manteni-
Ø máx. de disco de soporte 180 mm
miento constante de las mismas mediante tacogenerador, protección
Revoluciones en vacío 250-1380 rpm
frente a sobrecargas, bloqueo frente a arranque por descuido y super-
Consumo de potencia 1400 Vatios visión de la temperatura
Salida de potencia 880 Vatios • Potente motor de 1400 vatios con potente ventilador para una refri-
Asiento de la herramienta M 14 geración óptima
Dimensiones (longitud x altura) 405x117 mm • Interruptor de acelerador: para un arranque suave, número de revolu-
Longitud del cable 4,0 m ciones en nivel 1 (250/min) y bloqueo para marcha continua
Peso 2,3 kg • Guía optimizada del aire para un efecto de refrigeración máximo del
motor y del engranaje. Ningún aire de salida molesto para el usuario.
• La novedosa combinación de engranaje planetario y angular reduce
extremadamente los ruidos.
• La cabeza de engranaje plana reduce la distancia con la superficie.
Esto permite manejar la máquina en cualquier posición con seguridad.
• Cubierta asidera: de forma ergonómica con SoftGrip. La máquina se
puede dirigir con precisión y se encuentra siempre agradablemente y
con seguridad en la mano.
• Bloqueo de husillo: se encuentra posicionado de modo ideal para
impedir manejos erróneos y no influir en la zona de agarre
• Con superficie de apoyo engomada para una colocación segura
• Especial para el procesado de superficies grandes tanto horizontales
como verticales. Para los sectores automotriz, marítimo, aviación
• Pule con una velocidad de giro extremadamente baja y elevado mo-
Pulidoras
12
308
Pulidoras
PE 14-2 150
• Potente motor de 1400 vatios con potente ventilador para una refri- Salida de potencia 880 Vatios
geración óptima Asiento de la herramienta M 14
• Interruptor de acelerador: para un arranque suave, número de revolu- Dimensiones (longitud x altura) 405x117 mm
ciones en nivel 1 (380/min) y bloqueo para marcha continua Longitud del cable 4,0 m
• Guía optimizada del aire para un efecto de refrigeración máximo del Peso 2,3 kg
motor y del engranaje. Ningún aire de salida molesto para el usuario.
• La novedosa combinación de engranaje planetario y angular reduce
extremadamente los ruidos.
• La cabeza de engranaje plana reduce la distancia con la superficie.
Esto permite manejar la máquina en cualquier posición con seguridad.
• Cubierta asidera: de forma ergonómica con SoftGrip. La máquina se
puede dirigir con precisión y se encuentra siempre agradablemente y
con seguridad en la mano.
• Bloqueo de husillo: se encuentra posicionado de modo ideal para
impedir manejos erróneos y no influir en la zona de agarre
• Con superficie de apoyo engomada para una colocación segura
• Cable de 4 metros PUR H05-BQF: resistente al desgaste, flexible y
con elevada resistencia a las rozaduras y mellas
Pulidoras
12
309
Pulidoras
L 602 VR
12
L 602 VR 329.800
1 empuñadura lateral 252.721
1 empuñadura de estribo 287.709 Accesorios pág. 318
310
Pulidoras
L 1503 VR
L 1202
• Sistema electrónico VR: con régimen constante por medio de taco- Ø máx. de superficie de pulido 140 mm
generador, arranque suave, protección contra sobrecarga y selector
Ø máx. de disco de soporte 125 mm
de revoluciones
Revoluciones en vacío 1200-3700 rpm
• Con su amplio rango de velocidades, es perfecta para trabajar con
Consumo de potencia 1200 Vatios
esponjas de pulido desde Ø80 mm hasta Ø140 mm
• Interruptor ON/OFF Salida de potencia 700 Vatios
Pulidora especial con número bajo de revoluciones, 1600 vatios Datos técnicos L 1202
• Motor de alta potencia: soporta cargas especialmente grandes Ø máx. de superficie de pulido 250 mm
• Número bajo de revoluciones y elevado par de giro
Ø máx. de disco de soporte 175 mm
• Carcasa mixta de metal resistente para una óptima disipación del calor
Revoluciones en vacío 1750 rpm
• Para el uso continuo con muelas pulidoras grandes al cepillar, pulir
Consumo de potencia 1600 Vatios
y bruñir madera y acero inoxidable
• Interruptor ON/OFF Salida de potencia 1100 Vatios
Pulidoras
12
L 1503 VR 250.280
1 empuñadura lateral 194.034
L 1202 278.688
1 empuñadura lateral 193.356
1 protección manual 253.618
311
Pulidoras
XFE 7-15 150
NOVEDAD
Datos técnicos Pulidora excéntrica
12
312
Pulidoras
XC 3401 VRG
• Sistema electrónico de microprocesador VR: con régimen constante Ø máx. de superficie de pulido 160 mm
por medio de tacogenerador, arranque suave, interruptor de acelera-
Plato de velcro Ø 140 mm
ción, bloqueo de rearranque después de interrupción de suministro
Revoluciones en vacío 160-480 rpm
eléctrico, protección contra sobrecargas, control de temperatura y
Carrera 8 mm
selector de revoluciones
• Carrera de pulido de 8 mm para un mayor rendimiento Número de carreras en vacío 3200-9600 rpm
• Accionamiento directo continuo para un pulido uniforme Consumo de potencia 1010 Vatios
• Disco de velcro especial para pulir con amortiguación Salida de potencia 590 Vatios
• Asidero tipo pomo desmontable, empuñadura curva ergonómica y Longitud del cable 4,0 m
con cubierta para un manejo óptimo en todas las aplicaciones Peso 2,6 kg
• Ideal para pinturas sensibles a la temperatura puesto que genera
poco calor en la superficie
• Gran suavidad de funcionamiento por equilibrio de masas
• Estructura baja y peso ligero
• Bloqueo de husillo
• Esta maquina tambien está disponible en 110 V
Pulidoras
12
313
Pulidoras
Consejos para profesionales
314
Pulidoras
Consejos para profesionales
¿Rotativo o excéntrico?
Como para muchas otras cuestiones de la vida, aquí tampoco podemos dar una respuesta que sirva para todos. La elección
entre una máquina giratoria o excéntrica, así como del material de pulido adecuado depende de la tarea a realizar. En general
podemos decir que los aparatos giratorios están especialmente indicados para el ámbito profesional. Los aparatos excéntricos
se emplean en el ámbito profesional preferiblemente en el procedimientos de dos fases para el acabado. En el entorno semi
profesional, se recomiendan pulidoras con movimientos giratorios excéntricos para evitar daños en las superficies.
rotativo
El disco hace un movimiento circular. Las pulidoras giratorias
obtienen el máximo rendimiento abrasivo y son la forma más
rápida de eliminar arañazos.
Pulidoras
EXCÈNCTRICO: Efectivo y eficiente
Los tipos excéntricos son especialistas y no precisamente los más populares entre sus semejantes. Esta premisa no se puede
aplicar en el caso de las máquinas pulidoras con accionamiento excéntrico. No es de extrañar, porque solo con estos aparatos
se puede trabajar de manera eficaz y eficiente. Gracias al movimiento especial y a la amplia carrera (XFE 7-15 150) o al acciona- 12
miento directo permanente (XC 3401 VRG), no solo podrá sellar bien las superficies pintadas, sino también pulirlas sin efectos
holográficos.
315
Pulidoras
Consejos para profesionales
Soluciona problemas
Accesorios y pulidoras FLEX. Perfectamente adaptados entre ellos.
Para un resultado óptimo, es de especial importancia que la máquina y el agente pulidor o bien las esponjas y la piel estén
perfectamente adaptados entre ellos. Según el daño en la laca (raspaduras, hologramas, etc.), debe utilizarse el accesorio
adecuado. Los arañazos se pueden eliminar con la esponja azul y el producto para pulir de FLEX.
Pulidoras
12
Para eliminar arañazos más profundos, reco- Los hologramas se pueden eliminar de ma- Para el sellado y el cuidado es especial-
mendamos utilizar la piel para pulir en com- nera excelente con la esponja gofrada negra mente adecuada la pulidora excéntrica.
binación con el producto para pulir de FLEX. y el producto para pulir especial de FLEX.
316
Pulidoras
Consejos para profesionales
Recomendaciones de uso
Superficie rugosa
Piel de
pulido
Impurezas de polvo
Pulido desbaste
Esponja de
pulido azul
Arañazos profundos
El allrounder
Los suaves paquetes de potencia
Arañazo
Pulidoras
Señas leves de uso
XC 3401 VRG
12
Esponja de
pulido negra
Holograma
XFE 7-15 150
Esponja de
pulido blanca
Sellado/cuidado con lacas
317
Pulidoras
Accesorios
L 1503 VR
PE 8-4 80
L 602 VR
L 1202
Dimensiones
Contenido/
N.° pedido
en mm
UE
Denomina-
Modelo Descripción ción
Pulido desbaste Pulido desbaste libre de siliconas de alto poder de desbaste y grado medio P 05/04-LD 250 ml 1 403.369
de brillo. Para eliminar p. ej. encerramientos de polvo, rociados de pintu-
ra o bien huellas de amolado en combinación con la piel. Especialmente
adecuado para la eliminación de huellas de uso en combinación con la
esponja, para la restauración de lacas con huellas de intemperie y para
eliminar hologramas.
Pulido desbaste fino Pulido desbaste fino, libre de siliconas, de alto brillo con producción de P 03/06-LD 250 ml 1 403.377
polvo muy reducida. Para el pulido de lacas nuevas y mates y aquellas con
raspones leves. En base a su agente amolador con su nueva tecnología
nano, también adecuado para lacas resistentes a raspaduras. Se logra un
acabado óptimo en lacas previamente tratadas con el agente de pulido
desbaste P 05/04-LD.
Paño pulidor de Sin costura, lavable. Para la abrasión cuidadosa de restos de pulido y MW-C 400 x 400 1 317.098
microfibras Classic sellado. Para un acabado perfecto de superficies y un pulido brillante.
Tela de pulido con Gracias a la guata muy alta y blanda se puede recoger residuos con fiabili- MW-P 400 x 400 1 376.531
Pulidoras
12
Disco de velcro con Plato especial amortiguado con Velcro para pulir, para esponjas de BP-M D115 XC 115 Ø 1 386.715 - - - - - - - -
rueda dentada tamaño reducido p. ej. PS-W 140 mm. Este tamaño de esponja es ideal
en la reparación Spot-repair al igual que en superficies angostas, p. ej.
Columnas C. Debido a su alojamiento especial, este plato es adecuado
exclusivamente para XC 3401 VRG.
Disco de velcro con amortiguación para pulir, para esponja pulidora de BP-M D140 XC 140 Ø 1 342.637 - - - - - - - -
máx. Ø 160 mm. Debido a su alojamiento especial, este plato sólo es
adecuado para la XC 3401 VRG.
adecuado
- no es adecuado
318
Pulidoras
Accesorios
L 1503 VR
PE 8-4 80
L 602 VR
L 1202
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Disco de velcro 12 mm de caucho celular permiten que la presión se distribuya de BP-M D75 M14 75 Ø 1 420.492 - - - - -
acolchado M 14 forma homogénea en el pulido y sellado.
BP-M D115 M14 115 Ø 1 240.311 - - - - -
Disco de velcro Disco de velcro con amortiguación, 10 mm, PU de dureza media. BP-M D150 XFE/XCE 150 Ø 1 437.077 - - - - - - - -
especial acolchado Debido a su alojamiento especial, el disco solo puede utilizarse para
la herramienta XFE.
Esponja de pulido Esponja con estructura de espuma semidura y basta y elevada resis- PS-B 80 80 Ø x 30 1 420.468 - - - - -
azul tencia a la rotura. Con gamuza remetida para un pulido seguro y como
ayuda de centraje. Especialmente adecuada para lacas mates debidas PS-B 140 140 Ø x 30 1 376.388 - - -
a la intemperie y arañazos, en combinación con la pasta de pulido. PS-B 160 160 Ø x 30 1 376.396 - -
Esponja de pulido Esponja con una estructura de espuma semidura y fina y extremada- PS-W 80 80 Ø x 30 1 420.476 - - - - -
blanca mente resistente a la rotura. Con gamuza remetida para un pulido se-
guro y como ayuda de centraje. Especialmente adecuada para eliminar PS-W 140 140 Ø x 30 1 376.426 - - -
marcas leves de uso y estrías en combinación con la pasta de pulido. PS-W 160 160 Ø x 30 1 376.434 - -
Esponja de pulido Esponja con una estructura de espuma muy blanda y extremadamente PS-BL 140 140 Ø x 30 1 376.450 - - -
Pulidoras
negra fina. Con gamuza remetida para un pulido seguro y como ayuda de
centraje. En combinación con la pasta de pulido es especialmente PS-BL 160 160 Ø x 30 1 376.469 - -
adecuada para eliminar hologramas y perfecta para el cuidado de las PS-BL 200 200 Ø x 30 1 376.477 - - - - -
lacas y el sellado en combinación con la pasta de pulido fino.
12
Esponja de pulido Esponja alveolada con una estructura de espuma muy blanda y extre- PSW-BL 140 140 Ø x 30 1 376.485 - - -
alveolada, negra madamente fina. Gracias a la especial estructura Sandwich Perfect-
Touch y a la capa adicional blanca más firme de espuma, la almoha- PSW-BL 160 160 Ø x 30 1 376.493 - -
dilla obtiene una mayor rigidez y no se deja comprimir demasiado. PSW-BL 200 200 Ø x 30 1 376.507 - - - - -
Se pueden pulir aún con más eficacia y seguridad hologramas y sobre
todo microarañazos. También la vida útil de la muela de pulido se
aumenta mediante su estructura especial. Con gamuza remetida para
un pulido seguro y como ayuda de centraje. En combinación con la
pasta de pulido es especialmente adecuada para eliminar hologramas
y perfecta para el cuidado de las lacas y el sellado en combinación con
la pasta de pulido fino.
Esponja pulidora Esponja con estructura de espuma semidura y gruesa. Gracias a su PSF-Y 220 220 Ø x 20 1 256.908 - - - - - -
amarillo gran diámetro y su forma de frisbee son perfectas para superficies
grandes en el sector marítimo y de aviación. Especialmente adecuada
para lacas deterioradas y sin brillo en combinación con la pasta de
pulido.
319
Pulidoras
Accesorios
L 1503 VR
PE 8-4 80
L 602 VR
L 1202
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Denomina-
Modelo Descripción ción
Esponja de pulido Esponja con estructura de espuma semidura y fina. Gracias a su gran PSF-W 220 220 Ø x 30 1 256.909 - - - - - -
blanca diámetro y su forma de frisbee son perfectas para superficies grandes en
el sector marítimo y de aviación. Especialmente adecuada para eliminar
marcas leves de uso y estrías en combinación con la pasta de pulido.
Piel de cordero para Piel para pulir compuesta de un 90 % de lana natural y un 10 % de poliés- TW-C 150 150 Ø 1 342.521 - -
pulir Classic ter. Mediante esta combinación se logra una vida útil más larga y un mejor
volumen. Para un pulido perfecto con ayuda de la pasta de pulido. TW-C 200 200 Ø 1 350.265 - - - - -
Piel de pulido Piel para pulir compuesta de un 90 % de lana natural y un 10 % de TW-PT 80 80 Ø 1 420.484 - - - - -
Premium poliéster. Esta composición le confiere mayor vida útil y volumen. Además,
se pueden pulir, p. ej., estrías de rectificado un 30 % más rápidamente TW-PT 140 140 Ø 1 376.515 - - -
que con una esponja. Ideal para lacas UV y la generación más actual de TW-PT 160 160 Ø 1 376.523 - -
lacas resistentes a los arañazos. Para un pulido perfecto con ayuda de la
pasta de pulido. Gracias a la especial estructura Sandwich PerfectTouch y
a la capa adicional de espuma naranja, la almohadilla obtiene una ligera
amortiguación y mucha más rigidez. De este modo, la almohadilla se
puede aplicar siempre perfectamente y con precisión en lugares proble-
máticos.
Piel de pulido Piel pulidora clásica con forma de frisbee, 100 % de lana natural. Gracias WF-C 230 230 Ø 1 398.632 - - - - - -
a su gran diámetro y su forma de frisbee, esta piel pulidora es especial-
mente adecuada para el procesamiento de superficies grandes en el sector
marítimo y de aviación. Para un pulido perfecto con ayuda de la pasta de
pulido.
Pulidoras
Piel de cordero con Piel de cordero 100 % y cordón de apriete, envuelve el disco elástico, WH-C 180 180 Ø 1 123.870 - - - - -
velcro perfecto para el cuidado de embarcaciones. Para un pulido perfecto con
ayuda de la pasta de pulido. Adecuado para discos elásticos.
Disco elástico Soporte para piel de cordero con velcro. Con caucho celular redondeado
12 que permite que la presión se distribuya de forma homogénea en el
BP D175 WH 175 Ø 1 123.862 - - - - -
Disco de fieltro Soporte de fibras con brida roscada M 14, para eliminar arañazos en el 125 Ø 1 122.726 - - -
vidrio, acero inoxidable, acrílico y para un pulido brillante del acero
inoxidable. Debe utilizarse el producto para pulir adecuado para cada 175 Ø 1 122.734 - - - - -
aplicación.
175 Ø 1 122.750 - - - - -
adecuado
- no es adecuado
320
Pulidoras
Accesorios
L 1503 VR
PE 8-4 80
L 602 VR
L 1202
Dimensiones
N.° pedido
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Empuñadura SoftVib Empuñadura SoftVib con elementos amortiguadores para GS-M M14 SVM 14 1 325.384 - -
reducir notablemente las vibraciones en la mano y el brazo.
Lo que reduce considerablemente el riesgo de enfermeda-
des laborales.
Bolsa de pulidora Práctica bolsa para colgar del hombro con mucho espacio TB-L 460x260x300 1 333.573 - -
para máquinas y accesorios, con compartimentos variables.
Maletín de transporte Sin elemento insertable. Maletín para PE 14-2 150, TK-L 528x368x125/65 528 x 368 x 125/65 1 377.198 - - - -
PE 14-3 125, PE 14-1 180, L 1503 VR y XC 3401 VRG y amplia
gama de accesorios.
Tapa divisora Plantilla adecuada para esponjas/piel Ø 160/200, paños TKE-T PE14/XC 1 377.201 - - - - - - - - -
para maletín de microfibra y abrillantador para tapa del maletín de
transporte 377.198.
Base divisora Plantilla adecuada para máquina y disco de velcro, espon- TKE-B PE14/XC 1 377.228 - - - - - - - - -
para maletín jas/piel Ø 140 y amplia gama de accesorios para la base del
maletín de transporte 377.198.
Pulidoras
12
321
Tratamiento de la piedra
Tratamiento de la piedra
13
323
Tratamiento de la piedra
La piedra natural se rige por sus propias reglas. Por eso, la manipulación requiere el asesoramiento de los expertos más repu-
tados: especialistas que pueden leer en la piedra como si fuera un libro abierto. Que detectan ya en la piedra bruta el juego de
colores y los matices que hacen que la pieza se convierta en una obra maestra única en su género. Y estos saben que para un buen
trabajo también se necesitan buenas herramientas.
Desde hace más de 90 años, FLEX es el socio competente e innovador para el mecanizado de la piedra natural. En el curso de este
tiempo, se ha desarrollado un extenso programa de máquinas en estrecha cooperación con experimentados maestros canteros
que marca baremos en cualquier aspecto. En lo que se refiere a robustez y fiabilidad así como al manejo, facilidad de manteni-
miento y – sobre todo – en la seguridad de servicio en el servicio en mojado. La amplia gama de piedra de FLEX lo ofrece todo:
desde pulido en húmedo y lijado en seco, tronzadora de piedra, abujardadora para escaleras, taladradora para agujeros ciegos y
sacanúcleos, recipiente de agua a presión hasta transformadores aislantes, desde aspiradoras de seguridad hasta platos de lijar,
anillos de lijar y herramientas de diamante.
Forman parte de la profesionalidad de FLEX durante todos estos años, los conocimientos de los ingenieros de FLEX en cuanto a la
naturaleza de la piedra, sus peculiaridades y sensibilidad. Por este motivo es natural en una máquina FLEX, que la misma no dañe
o ensucie la valiosa materia prima que es la piedra, sino que la trate en forma profesional y adecuada – tal cual corresponde a
una relación que ha crecido a lo largo de un tiempo prolongado.
Tratamiento de la piedra
13
324
Tratamiento de la piedra
Ø máx. de superficie
115 115 115 115 130 130 130
de pulido mm
Absorción de potencia
1150 1150 1150 1150 1800 1600 1600
en vatios
Revoluciones en vacío [r.p.m] 1200-3700 3700 1200-3700 3700 800-2400 1750 1750
Asiento de la herramienta M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14
Tratamiento de la piedra
Fusible diferen- Fusible diferen- Fusible diferen-
cial en forma de cial en forma de cial en forma de
Seguridad eléctrica/ enchufe enchufe enchufe enchufe
interruptor de interruptor de interruptor de
conexión a la red p osición polar p osición polar p osición polar p osición polar
protección de protección de protección de
personas personas personas
13
325
Tratamiento de la piedra
L/LE 12-3 100 WET
Tratamiento de la piedra
arranque suave, protección contra sobrecargas y re-
gulación constante de velocidad. La LE 12-3 100 WET
dispone adicionalmente de una ajuste de velocidad
libre de escalas entre 1200 y 3700 r.p.m..
13
327
Tratamiento de la piedra
L/LE 12-3 100 WET
13
La conexión de agua de las pulidoras de piedra en húmedo L 12-3 100 WET y LE 12-3 100 WET se ha colocado en la parte inferior de la carcasa.
De este modo se pueden dirigir las máquinas en cualquier posición de manera precisa y segura, y la pieza siempre queda a la vista. Gracias al
elevado par de giro, estas pulidoras funcionan de manera segura prácticamente en cualquier posición y con cualquier presión.
328
Tratamiento de la piedra
L/LE 12-3 100 WET
Ideas brillantes.
Manejo óptimo para mejorar calidad de la superficie.
Las pulidoras de piedra en húmedo L 12-3 100 WET y LE 12-3 100 WET, en combinación con los discos de diamante de velcro de FLEX, resultan
idóneas para pulir bordes cortados.
Tratamiento de la piedra
13
El manejo excelente y la zona de empuñadura libre posibilitan un El trabajo vertical se facilita gracias a la cubierta empuñadura y la
procesado exacto y preciso de los bordes. ergonómica empuñadura estribo. Las máquinas siempre son fáciles
de conducir.
329
Tratamiento de la piedra
LE 12-3 100 WET
L 12-3 100 WET
13
330
Tratamiento de la piedra
LW 802 VR
Pulidora de agua para piedra de 1800 Watios con enchufe para Datos técnicos
Tratamiento de la piedra
13
LW 802 VR 258.597
1 empuñadura de estribo 263.397
331
Tratamiento de la piedra
LW 1202
LW 1202 S
Para LW 1202 S
• Portátil sin necesidad de utilizar transformador aislante
13
LW 1202 276.375
LW 1202 S 289.000
1 empuñadura de estribo 258.639
1 llave de una boca SW 17 106.461 Accesorios pág. 341
332
Tratamiento de la piedra
TT 2000
• Con toma de corriente contorno para enchufe posición polar de las Potencia máxima hasta 45 min. de funcionamiento continuo 2000 VA
máquinas FLEX. Contacto de puesta atierra en posición 12 h
Dimensiones (L x An x Al) 200 x 200 x 270 mm
Tensión primaria 230 V
Tensión secundaria 230 V
Peso 15,8 kg
Tratamiento de la piedra
13
TT 2000 373.370
333
Tratamiento de la piedra
BHW 1549 VR
13
334
Tratamiento de la piedra
BED 18
• Sistema electrónico VR: con régimen constante por medio de taco- Consumo de potencia 1200 Vatios
generador, protección contra sobrecarga y selector de revoluciones
Salida de potencia 700 Vatios
mediante rueda de ajuste
Revoluciones en vacío 3500-10000 rpm
• Ventosa para fijación en superficies lisas
Asiento de la herramienta M 14
• Taladrado de precisión con posicionamiento exacto sobre la cruz
reticular Ø de macho de diamante 6-14 mm
• Acoplamiento rápido de latón: para manguera de agua de ½" Longitud del cable 4,0 m
• Adaptador para aspiración Peso 4,1 kg
• Ideal para materiales duros, propensos a fisuración, como azulejos de
gres fino, hormigón, roca y mampostería
• Durante la extracción de lodos de perforación con el aspirador indus-
trial de FLEX se genera una presión negativa para la fijación por vacío
de la bancada
• Alimentación de agua integrada directamente a través del eje receptor
• Fusible diferencial en forma de interruptor de protección de personas
Tratamiento de la piedra
13
BED 18 290.300
1 ventosa 292.052
1 empuñadura de estribo 236.934
1 bancada con columna guía de precisión, BD 18 290.343
1 conexión de manguera de aspiración 255.507
335
Tratamiento de la piedra
BED 69
13
BED 69 254.175
Bancada BD 06 254.186 Accesorios pág. 342
336
Tratamiento de la piedra
LST 803 VR
• Sistema electrónico de onda plena VR: con selector de revoluciones Revoluciones en vacío 800-2400 rpm
y régimen constante, arranque suave, protección contra sobrecarga
Consumo de potencia 1800 Vatios
• Ancho de trabajo ajustable: 7 niveles desde los 55 mm aprox. hasta
Salida de potencia 1200 Vatios
los 130 mm aprox.
Anchura de trabajo: 55-130 mm
• Tope: ajustable de forma continua para trabajar con precisión los
cantos de la piedra Longitud del cable 4,0 m
• Aspiración del polvo: para poder utilizarlas incluso en edificios Peso 7,2 kg
habitados
• La máquina, equipada con 80 puntas de metal duro, realiza los traba-
jos de escarificado rápidamente y con precisión
• Se adapta perfectamente a la mano y es fácil de controlar gracias a la
cubierta de la empuñadura y al mango transversal
• El cabezal giratorio de la herramienta se aloja en una goma, redu-
ciéndose así los ruidos y las vibraciones y aumentando la vida útil del
accionamiento
Tratamiento de la piedra
13
337
Tratamiento de la piedra
LST 1503 VR
Revoluciones en vacío
• Sistema electrónico de onda plena VR: con selector de revoluciones
800-2400 rpm
y régimen constante, arranque suave, protección contra sobrecarga
Consumo de potencia 1200 Vatios
• Ancho de trabajo ajustable: 3 niveles desde los 40 mm aprox. hasta
Salida de potencia 700 Vatios
los 92 mm aprox.
Anchura de trabajo: 40-92 mm
• Tope: ajustable de forma continua para trabajar con precisión los
Longitud del cable 4,0 m cantos de la piedra
Peso 5,9 kg • Aspiración del polvo: para poder utilizarlas incluso en edificios
habitados
• La máquina, equipada con 60 puntas de metal duro, realiza los traba-
jos de escarificado rápidamente y con precisión
• El cabezal giratorio de la herramienta se aloja en una goma, redu-
ciéndose así los ruidos y las vibraciones y aumentando la vida útil del
accionamiento
• La cubierta de la empuñadura, directamente sobre la herramienta,
permite guiar la máquina de forma precisa
Tratamiento de la piedra
13
338
Tratamiento de la piedra
LG 1704 VR
• Motor: soporta grandes cargas con un alto rendimiento para ofrecer Ø máx. lija abrasiva 178 mm
una elevada potencia de salida
Revoluciones en vacío 1400-4200 rpm
• Sistema electrónico de onda plena VR: con selector de revoluciones
Consumo de potencia 1500 Vatios
y régimen constante, arranque suave, protección contra sobrecarga
Salida de potencia 1000 Vatios
• Bloqueo de husillo: para cambiar la muela con facilidad
• Ideal para aplicaciones a revoluciones bajas y medias con diversas Longitud del cable 4,0 m
Tratamiento de la piedra
13
LG 1704 VR 293.768
339
Tratamiento de la piedra
LK 602 VR
13
LK 602 VR 258.580
1 empuñadura lateral 252.721 Accesorios pág. 343
340
Tratamiento de la piedra
Accesorios
LW 1202/LW 1202 S
LE/L 12-3 100 WET
BHW 1549 VR
LST 1503 VR
LG 1704 VR
LST 803 VR
LW 802 VR
LK 602 VR
BED 18
BED 69
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
Color
UE
Modelo Descripción
Lijas de diamante en Para amolar y pulir. Adecuada para piedra artificial y 100 Ø G 60 verde oscuro 1 253.815 - - - - - - -
húmedo con velcro natural, gres fino y cerámica. La potencia de amolado
Dia-Jet (individuales) de las muelas de diamante es mayor a la de los abrasivos 100 Ø G 100 azul 1 253.816 - - - - - - -
convencionales y además poseen una prolongada vida útil 100 Ø G 200 verde claro 1 253.817 - - - - - - -
y una alta carga mecánica
100 Ø G 400 amarillo 1 253.818 - - - - - - -
Paquete de lijas de Conjunto con 5 granulados distintos. Para el amolado y 100 Ø G 100 - 1500 5 253.823 - - - - - - -
diamante en húmedo pulido.
con velcro Dia-Jet
Acoplamiento de Ideal para todas las aplicaciones que requieren un lijado 1 240.338 - - - - - - -
goma suave. Junto con el disco con velcro, su flexibilidad le
permite adaptarse a la superficie de la pieza. Se atornilla
en posición intermedia entre la conexión de máquina M14
y el disco con velcro.
Tratamiento de la piedra
Plato de velcro, Para asegurar firmemente las muelas de diamante con 100 Ø 1 253.814 - - - - - - -
blando velcro. Conexión M 14.
Plato portamuelas Para muelas de vaso con acoplamiento rápido. Rosca 100 Ø 1 126.098 - - - - - - - 13
M 14. Con amortiguación integrada de caucho.
Muelas de vaso para acoplamiento rápido, fabricadas con plástico para 100 Ø F 30 1 126.144 - - - - - - -
plato portamuelas, nº pedido 126.098
100 Ø F 60 1 126.152 - - - - - - -
adecuado
- no es adecuado
341
Tratamiento de la piedra
Accesorios
LW 1202/LW 1202 S
LE/L 12-3 100 WET
BHW 1549 VR
LST 1503 VR
LG 1704 VR
LST 803 VR
LW 802 VR
LK 602 VR
BED 18
BED 69
Dimensiones
Profundidad
N.° pedido
Longitud
en mm
en mm
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Broca de diamante Las brocas con orificio central son DD-WET D5x30 M14 5 30 1 386.359 - - - - - -
con orificio central adecuadas para máquinas con acceso
de agua y rosca de husillo M 14. Amo- DD-WET D6x30 M14 6 30 1 386.367 - - - - - -
lado libre de vibraciones en azulejos DD-WET D8x30 M14 8 30 1 386.375 - - - - - -
(de todas las durezas), materiales
minerales finos (hasta dureza 5), DD-WET D10x30 M14 10 30 1 386.383 - - - - - -
piedras naturales, granito.
10 Ø 88 118 1 315.079 - - - - - -
12 Ø 98 128 1 315.087 - - - - - -
Manguera 1 255.505 - - - - - - - - -
de aspiración
13
Conexión de mangue- 1 255.507 - - - - - - - - -
ra de aspiración
adecuado
- no es adecuado
342
Tratamiento de la piedra
Accesorios
LW 1202/LW 1202 S
LE/L 12-3 100 WET
BHW 1549 VR
LST 1503 VR
LG 1704 VR
LST 803 VR
LW 802 VR
LK 602 VR
BED 18
BED 69
Dimensiones
N.° pedido
Granulado
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Pad amolador Para su uso con plato amolador abrojo DP 50 DRY D115 115 Ø 50 1 386.197
de diamante de 115 de Ø. Pads amoladores para el amola-
do en seco. Una gran ventaja en caso de repa- DP 100 DRY D115 115 Ø 100 1 386.200
raciones y renovaciones. Apropiado para DP 200 DRY D115 115 Ø 200 1 386.219
el amolado de placas de trabajo de granito,
baldosas de materiales minerales finos, DP 400 DRY D115 115 Ø 400 1 386.227 para RETECFLEX RE 14-5 115
placas para pisos, superficies de hormigón (pág. 192)
DP 800 DRY D115 115 Ø 800 1 386.235
armado a la vista, piedras naturales para
repisas en ventanas, revestimientos, escultu- DP 1500 DRY D115 115 Ø 1500 1 386.243
ras, escaleras.
DP 3000 DRY D115 115 Ø 3000 1 386.251
Tratamiento de la piedra
revestimientos, esculturas, escaleras. DP 800 DRY D150 150 Ø 800 1 419.028
13
Disco de velcro 12 mm de caucho celular permiten que la BP-M D115 M14 115 Ø 1 240.311 - - - - - - - - - -
acolchado M 14 presión se distribuya de forma homogénea en
el pulido y sellado. BP-M D125 M14 125 Ø 1 350.737 - - - - - - - - -
343
Tratamiento de la piedra
CS 60 WET
Tratamiento de la piedra
instalado en el cable, para un trabajo seguro. la mesada. Montándolo con el borde guía hacia
abajo, permite un corte paralelo al borde de la
pieza en proceso.
345
Tratamiento de la piedra
CS 60 WET
Mediante la tronzadora con diamante FLEX CS 60 WET no solo puede tronzarse con eficiencia y precisión, sino que también pueden cortarse
ingletes con ángulos comprendidos entre los 0 y 45°.
Tratamiento de la piedra
13
Gracias a la posibilidad de montar el tope En comparación con máquinas estacionarias Mediante al tope paralelo que forma parte
paralelo de ambos lados, la CS 60 WET tam- pesadas, la CS 60 WET persuade por su ma- del contenido de entrega, pueden efectuarse
bién puede utilizarse para efectuar cortes nejo sencillo. cortes exactos, aún sin el uso del riel guía.
con inglete negativo.
346
Tratamiento de la piedra
CS 60 WET
La CS 60 WET, extremadamente robusta y Cortes largos son realizables con la Si no existiere una conexión directa al agua
fiable, resulta ideal para trabajar alféiza- CS 60 WET y el riel guía correspondiente. corriente, el depósito a presión para agua,
res, platinas, placas de revestimiento para es el complemento ideal.
fachadas, baldosas de terrazo en jardinería
y arquitectura paisajística, saneamiento de
Tratamiento de la piedra
juntas en el suelo.
13
Mediante el riel guía asequible como acce- El ajuste sin escalas de la profundidad de La CS 60 WET es adecuada de forma ideal
sorio pueden cortarse de forma eficiente y corte de 0 a 60 mm (con riel guía de 0 a para generar, en combinación con el riel
precisa las terminaciones de bordes en la 54 mm) es especialmente adecuado para el guía, goterones y canaletas para el agua en
zona de los pisos. corte de juntas de dilatación. repisas y coronas murales.
347
Tratamiento de la piedra
CS 60 WET
• Bloqueo de husillo
13
CS 60 WET 374.016
1 muela de tronzar de diamante
347.515
con extremo de corte segmentado
1 llave para cambiar la hoja de la sierra 359.343
1 tope en paralelo 350.613
1 maleta de transporte L-BOXX® 238 414.093
1 Plantilla-forro para maletín 436.771 Accesorios pág. 349
348
Tratamiento de la piedra
Accesorios
CS 60 WET
Dimensiones
N.° pedido
Longitud
en mm
en mm
UE
Modelo Descripción Denominación
Muela de tronzar Con segmento turbo para un corte húmedo limpio; apropiado para Turbo-F-Jet D170x22,2 170 Ø x 22,2 1 386.189
de diamante azulejos y materiales minerales finos hasta dureza 5, mármol,
pizarra, granito y piedra natural.
Con extremo de corte segmentado, amortiguado contra vibracio- 170 Ø x 22,2 1 347.515
nes. Para granito, mármol, arenisca y hormigón.
Con extremo de corte cerrado para un corte en húmedo limpio; 170 Ø x 22,2 1 367.214
adecuada para baldosas, placas de mármol y cerámica.
Riel guía GRS Perfil de aluminio preciso con revestimiento de la pista de desli- GRS 80 800 1 353.280
zamiento y nervio de guía. Lengüeta de goma enchufable como
eje guía en el corte, protección antideslizante en el lado inferior. GRS 160 1600 1 359.351
Con la pieza de conexión 353.272 se pueden prolongar los rieles
guía en la medida que se desee.
Conector para riel Pieza de conexión de precisión, de metal, para unir dos rieles GRS-V 1 353.272
guía GRS guía. Cuando no se utilice, la pieza de conexión puede guardarse
con la llave adjunta, destornillador del 5, dentro del riel guía.
Tapones finales Piezas de repuesto para rieles de guía GRS 80/160 2 364.967
Tratamiento de la piedra
Perfil adherente Piezas de repuesto para rieles de guía GRS 80/160 6,8 m 366.854
Protección contra Piezas de repuesto para rieles de guía GRS 80/160 3,4 m 366.846
agrietamiento
13
Maletín de transporte El robusto sistema de almacenaje y transporte L-BOXX® de plástico TK-L 238 1 414.093
L-BOXX® resistente a golpes, se pueden transportar con toda facilidad
las herramientas, los accesorios y consumibles hasta el lugar de
aplicación. Los separadores perfectamente ideados proporcionan
orden y clara disposición de las herramientas guardadas. Las em-
puñaduras ergonómicas y unas protecciones adicionales aseguran
el manejo flexible y cómodo de las cajas. El insuperable sistema de
enganche y separación de los distintos modelos de cajas L-BOXX®
optimiza su transporte formando un conjunto. Se ajusta a la per-
fección y sin adaptadores al sistema de configuración del interior
de vehículos Sortimo homologado por el TÜV alemán. La carga
admisible por cada caja L-BOXX® de es hasta 25 kg; transporte
hasta 40 kg conformando un conjunto; la tapa resista cargas hasta
100 kg. Con protección contra salpicaduras de agua. Sin separador.
Divisor para maletín Plantilla adecuada para CS 60 WET para el maletín de transporte TKE CS60 1 436.771
L-BOXX® 238.
adecuado
- no es adecuado
349
Sistema de transporte
L-BOXX®
FLEX en la L-BOXX®
Movilidad flexible e inteligente.
14
350
Sistema de transporte
L-BOXX®
Sistema de transporte
Medidas exteriores Medidas interiores Dimensiones
Peso N.° pedido Denominación N.° pedido
Long x Anch x Alt Long x Anch x Alt (L x An x Al)
442 x 357 x 253 mm 378 x 306 x 209 mm 2,8 kg 414.093 TKE-AR 238 378 x 306 x 4 mm 419.389
TK-L 374
14
351
Sistema de transporte
L-BOXX®
Núm. pieza
Máquina Alojamiento adecuado L-BOXX® adecuada Núm. pieza L-BOXX®
Alojamiento
BME 14-3 INOX Set TKE BSE/BRE14-3 433.918 TK-L 238 414.093
BRE 14-3 125 TKE BSE/BRE14-3 433.918 TK-L 238 414.093
BSE 14-3 100 TKE BSE/BRE14-3 433.918 TK-L 238 414.093
CHE 18.0-EC TKE CHE 18.0-EC 435.945 TK-L 238 414.093
CHE 2-28 SDS-plus TKE CHE 2-28/FHE 2-22 414.042 TK-L 136 414.085
CHE 4-32 SDS-plus TKE CHE 4-32 429.104 TK-L 238 414.093
CS 60 WET TKE CS 60 WET II 436.771 TK-L 238 414.093
DD 2G 18.0 TKE DD/PD/ID 18.0 423.238 TK-L 136 414.085
F 1109 TKE F1109 434.248 TK-L 238 414.093
FBE 8-140 TKE FBE8-140 436.623 TK-L 238 414.093
FHE 2-22 SDS-plus TKE CHE 2-28/FHE 2-22 414.042 TK-L 136 414.085
ID 1/4" 18.0 TKE DD/PD/ID 18.0 423.238 TK-L 136 414.085
L 10-10 125 TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
L 1506 VR TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
L 1710 FRA TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
L 3309 FR TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
L 3309 FRG TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
L 3410 FR TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
L 3410 VR TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
L 8-11 115 TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
L 8-11 125 TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
Sistema de transporte
LD 15-10 125 Kit TKE LD 15-10 125 414.131 TK-L 238 414.093
LD 15-10 125 R Kit TKE LD 15-10 125 414.131 TK-L 238 414.093
LE 14-7 125 TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
LE 9-11 125 TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
LE 9-11 125 L-BOXX® TKE 1 HD 414.204 TK-L 136 414.085
LLK 1503 VR TKE LLK1503 436.658 TK-L 238 414.093
ODE 100-2 TKE OSE/ODE/ORE 125 412.198 TK-L 136 414.085
ORE 125-2 TKE OSE/ODE/ORE 125 412.198 TK-L 136 414.085
ORE 150-3 TKE ORE 150 407.895 TK-L 238 414.093
14 ORE 150-5 TKE ORE 150 407.895 TK-L 238 414.093
OSE 80-2 TKE OSE/ODE/ORE 125 412.198 TK-L 136 414.085
PD 2G 18.0 TKE DD/PD/ID 18.0 423.238 TK-L 136 414.085
RE 14-5 115 Kit TKE RE 14-5 414.182 TK-L 238 414.093
RS 29 18.0 TKE RS 18.0 423.246 TK-L 238 414.093
SE 14-2 125 Set TKE SE 14-2 125/150 414.158 TK-L 238 414.093
SE 14-2 150 Set TKE SE 14-2 125/150 414.158 TK-L 238 414.093
Triple-Set ORE/ODE/OSE TKE OSE+ODE+ORE Triple 414.174 TK-L 238 414.093
Accesorios Ø 130 mm + compartimiento TKE 4xD130/1x 135x295 414.166 TK-L 102 414.077
Accesorios Ø 150 mm TKE 4xD150 407.704 TK-L 136 414.085
352
Sistema de transporte
Maletín/bolsa de transporte
Sistema de transporte
PE 14-3 125 TB-L 460x260x300 333.573
1) TKE-B PE14/XC Para suelo de maletín 1) 377.228
PE 14-3 125 TK-L 528x368x125/65 377.198
2) TKE-T PE14/XC Para tapa de maletín 2) 377.201
RS 11-28 TK-S RS 11-18 436.607
S 2902 VV Maletín S2902VV 913.047
SK 602 VV TK-S Multi 329.908
SKE 2902 VV Maletín SKD/SKE2902VV 912.880
SR 602 VE TK-S Multi 329.908
SR 602 VV TK-S Multi 329.908
ST 1005 VE TKE FBE8-140 319.155 TK-L 609x409x142 315.850 14
1) TKE-B WSE7 Para suelo de maletín 1) 383.899
WSE 7 TK-L 609x409x201 366.641
2) TKE-T WSE7 Para tapa de maletín 2) 383.902
WST 1000 FV TB-L 1560x290x300 408.867
WST 1000 FV TK-S WST/WSE7 389.986
WST 700 VV + WSE 7 TB-L 1560x290x300 408.867
WST 700 VV + WSE 7 TK-S WST/WSE7 389.986
XC 3401 VRG TB-L 460x260x300 333.573
1) TKE-B PE14/XC Para suelo de maletín 1) 377.228
XC 3401 VRG TK-L 528x368x125/65 377.198
2) TKE-T PE14/XC Para tapa de maletín 2) 377.201
353
Servicios
Seguridad
Por su seguridad.
Seguridad de funcionamiento eléctrico Las máquinas FLEX cumplen todas las normas de segu-
Los aparatos defectuosos suponen un peligro para el usua- ridad legales para la prevención contra accidentes labo-
rio si no se toman las medidas adecuadas que evitan que se rales. FLEX apuesta por soluciones prácticas y calidad
den tensiones de contacto más altas de lo permitidas (des- profesional hasta el más mínimo detalle. No obstante,
cargas eléctricas). Las herramientas eléctricas FLEX están si detecta defectos en una máquina, la garantía del fa-
aisladas según las clases de protección I y II de acuerdo con bricante FLEX se encarga de proceder con rapidez y sin
EN 60745. burocracia de por medio.
a) Transformador de separación
Los aparatos equipados con un conector (posición de la
clavija de puesta a tierra: 12 h) según IEC 60309-2 se su-
ministran dentro de la clase de protección II y sólo pueden
ponerse en marcha combinados con un transformador de
separación conforme con EN 61558.
Protección antiparasitaria
Las herramientas eléctricas FLEX están protegidas contra
parásitos conforme a EN55014 y EN61000 y según la direc-
Servicios
tiva EU 2004/108/EC.
354
Servicios
Ambiente/Electrónica
Más potencia, una aceleración más suave y respetuosa con Mediante la electrónica FLEX, puede aumentarse el
el motor, un número de revoluciones siempre en la gama rendimiento del motor hasta un 40% con respecto a
óptima y una protección segura contra sobrecarga: éstas máquinas sin apoyo electrónico.
son, en resumen, las características habituales de un sistema
Régimen
electrónico FLEX.
Velocidad nominal constante bajo carga
Otra ventaja de las máquinas con un alto número de vatios en máquinas con electrónica
es el límite de corriente de arranque. Reduce la corriente de
Servicios
écnico te
vicio t n
El Ser ción al clie
n
de ate
X
de FLE
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstraße 15
71711 Steinheim/Germany
Teléfono: +49 (0) 7144 828-0
Núm. fax: +49 (0) 7144 25899
Internet: www.flex-tools.com
Internet: www.flex-tools.com
356
363.294/05-16 Printed in Germany. Impreso en Alemania.
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstraße 15
71711 Steinheim-Germania
Teléfono: + 49 (0) 7144 828-0
Núm. fax: + 49 (0) 7144 25899
info@flex-tools.com
www.flex-tools.com