Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas18 páginas

Maison

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 18

CONTRATO DE PRÉSTAMO

ENTRE

República del Ecuador


y

Corporación Andina de Fomento

Conste por el presente documento el Contrato de Préstamo que se celebra entre la


Corporación Andina de Fomento (en adelante, "CAF"), representada en este acto por su
Presidente Ejecutivo, el señor Sergio Dfaz-Granados Guida, de nacionalidad colombiana,
titular del Pasaporte Diplomático No. DP050980, designado según Resolución del
Directorio Extraordinario de fecha 5 de julio de 2021 Nº 2390/2021 y debidamente
facultado conforme al articulo 31 del Convenio Constitutivo de la Corporación Andina de
Fomento; y de la otra parte, la República del Ecuador (en adelante, el "Prestatario"),
representado en este acto por el señor Pablo Arosemena Marriott, de nacionalidad
ecuatoriana e identificado con cédula de ciudadanía número 0909406787, en su calidad
de Ministro de Economla y Finanzas; debidamente facultado para ello mediante
Resolución No. CDF-RES-2023-0017 de fecha 1 O de septiembre de 2023, y cuyo
nombramiento se evidencia en Decreto Ejecutivo No. 471 de fecha 5 de julio de 2022, en
adelante y conjuntamente las Partes, en los términos y condiciones que a continuación se
señalan:

CAPITULO I

Condiciones Particulares

CLÁUSULA 1. Antecedentes
1.1. El Prestatario ha solicitado a CAF el otorgamiento de un préstamo a interés para
financiar, en los términos del presente Contrato de Préstamo, el "Programa de
Reforzamiento de Redes de Distribución Eléctrica para el Sector Acuicola" (en adelante,
el "Programa").

1.2. CAF ha consentido en aprobar el otorgamiento del Préstamo (según se define más
adelante), el cual estará sujeto a los términos y condiciones estipulados en el Contrato de
Préstamo.

1.3. Las Partes convienen expresamente en que a partir de la Fecha de Entrada en


Vigencia, el Préstamo estará sujeto en su integridad a los términos del Contrato de
Préstamo, los cuales reemplazarán en su totalidad cualquier otro acuerdo anterior verbal
o escrito sobre el mismo objeto entre las Partes.

1.4. Los términos iniciados en mayúsculas no definidos especificamente en estas


Condiciones Particulares o en los Anexos tendrán el significado asignado a ellos en las
Condiciones Generales.

Página 1 de 18
CLÁUSULA 2. Objeto del Contrato
2.1. Sujeto a los términos previstos en el Contrato de Préstamo, CAF otorga al
Prestatario y el Prestatario acepta para sí, a título de préstamo a interés, el monto
indicado en la Cláusula de estas Condiciones Particulares titulada "Monto del Préstamo",
para utilizarlo exclusivamente de conformidad con lo previsto en el Contrato de Préstamo.

CLÁUSULA 3. Monto del Préstamo


3.1. El préstamo a interés que CAF otorga al Prestatario será hasta por un monto de
doscientos millones de Dólares (USD 200.000.000,00) (en adelante, el UPréstamo").

CLÁUSULA 4. Plazo del Préstamo


4.1. El Préstamo tendrá un plazo de quince (15) años, incluyendo un Periodo de Gracia
de sesenta (60) Meses, ambos contados a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia.

CLÁUSULA 5. Uso y Destino de los Recursos del Préstamo


5.1. El Prestatario y el Organismo Ejecutor y/o los Organismos Ce-ejecutores, según
corresponda, expresamente convienen en que los recursos del Préstamo serán utilizados
en estricto cumplimiento con lo previsto en este Contrato de Préstamo y destinados
exclusivamente al financiamiento parcial de los siguientes rubros del Programa:

a) estudios y consultarlas;
b) costos directos e indirectos de obras y equipamiento;
c) supervisión/fiscalización externa de las obras;
d) seguimiento y monitoreo;
e) gestión ambiental y social;
f) auditorias externas; e
g) impuestos.

CLÁUSULA 6. Organismo Ejecutor


6.1. Las Partes convienen en que la ejecución del Programa y la utilización de los
recursos del Préstamo serán llevados a cabo por el Prestatario, por intermedio del
Ministerio de Energía y Minas ("MEM") (en adelante, el "Organismo Ejecutor"), en
coordinación con las empresa públicas Corporación Nacional de Electricidad (CNEL EP) y
Corporación Eléctrica del Ecuador (CELEC EP) (en adelante, los "Organismos Co-
Ejecutores"), o la(s) entidad(es) que le sustituya(n) (i) conforme a lo previsto en la Ley del
Pals, o (ii) según sea acordado por las Partes.

6.2. El Prestatario declara y garantiza que el Organismo Ejecutor se encuentra


debidamente facultado para cumplir las obligaciones y ejercer las atribuciones que le
corresponden conforme a lo previsto en el Contrato de Préstamo, siendo en todo caso el
Prestatario el único responsable frente a CAF por el cumplimiento de las obligaciones de
éste y del Organismo Ejecutor bajo el Contrato de Préstamo.

CLÁUSULA 7. Plazo para Solicitar Desembolsos


7.1. El Prestatario tendrá un plazo de hasta seis (6) Meses para solicitar, directamente
o por intermedio del Organismo Ejecutor, el primer Desembolso y de hasta sesenta (60)
Meses para solicitar el último Desembolso. Ambos plazos serán contados desde la Fecha
de Entrada en Vigencia.

Página 2 de 18
'.

7.2. Con una anticipación no menor a treinta (30) Días y en todo caso antes de la fecha
de vencimiento de los plazos establecidos en la sub-cláusula anterior, el Prestatario, con
el consentimiento del Garante si lo hubiere, podrá solicitar por escrito una prórroga, la que
será debidamente fundamentada, pudiendo CAF aceptarla o rechazarla a su discreción.

7.3. En caso que CAF decida aprobar la prórroga solicitada conforme a la sub-cláusula
anterior enviará una comunicación al respecto señalando el nuevo plazo aprobado.

CLÁUSULA 8. Obligaciones del Prestatario y/o el Organismo Ejecutor en


relación con el Programa

8.1. El Organismo Ejecutor y/o los Organismos Ca-ejecutores, según corresponda,


deberán llevar a cabo la ejecución del Programa conforme a Jo previsto en el Manual
Operativo del Programa ("MOP"). El MOP es una herramienta complementaria al Contrato
de Préstamo, cuyo objeto es mejorar la implementación, gestión y administración del
Préstamo, y donde se establecen los lineamientos, procedimientos, modelos
documentarios y formularios que regirán y orientarán la ejecución, el control, el
acompañamiento, la supervisión y la sostenibilidad del Programa.

8.2. Las obligaciones, requisitos y procedimientos previstos en el MOP y acordados por


CAF, incluyendo sin limitación, aquellos relacionados con el contenido mínimo de la
documentación referida en la Cláusula de estas Condiciones Particulares titulada
"Condiciones Especiales", serán de obligatorio cumplimiento durante la ejecución del
Programa.

8.3. El MOP será acordado por escrito entre CAF y el Prestatario y/o el Organismo
Ejecutor, según corresponda, y podrá ser modificado por estos mediante acuerdo suscrito
por CAF y el Prestatario y/o el Organismo Ejecutor.

8.4. En caso de discrepancia entre alguna estipulación del MOP y el presente Contrato
de Préstamo, prevalecerá lo dispuesto en el Contrato de Préstamo.

8.5. El Prestatario deberá efectuar los aportes o desembolsos que le correspondan


como recursos de contrapartida local en la forma prevista en el Presupuesto incluido en el
Anexo Técnico.

8.6. El Prestatario y/o el Organismo Ejecutor, según corresponda, deberán garantizan y


asegurarse de que la supervisión técnica, ambiental y social externa se encuentre
operativa y en funciones durante la ejecución del Programa.

CLÁUSULA 9. Condiciones Especiales


9.1. De conformidad con lo señalado en et artículo 3 de la Ley Orgánica del Sistema
Nacional de Contratación Pública ("LOSNCP"), en concordancia con el articulo 2 de su
Reglamento General de aplicación, en las contrataciones financiadas por el presente
Contrato de Préstamo, se observará lo acordado en el referido instrumento. Lo no previsto
en dicho convenio, se regirá por las disposiciones previstas en la LOSNCP, su
Reglamento General y demás normativa locar aplicable.

Página 3 de 18
9.2. El Prestatario, directamente o a través del Organismo Ejecutor, deberá cumplir a
satisfacción de CAF, con las condiciones previas al primero y a todos los Desembolsos
establecidas en la Cláusula de las Condiciones Generales, titulada "Condiciones Previas a
/os Desembolsos" y, además, con las siguientes condiciones especiales, las cuales han
sido diseñadas y acordadas con el propósito de fortalecer la viabilidad técnica,
económica, financiera, institucional, ambiental y social del Programa.

9.3. Previo al primer desembolso:

Presentar a CAF:
1. MOP, conforme lo acordado con CAF y al contenido mínimo referencial indicado en el
Anexo Técnico.
2. Informe Inicial de conformidad con lo acordado en el MOP, que deberá incluir un Plan
de Contrataciones y Adquisiciones por un plazo no menor a dieciocho (18) Meses.
3. Evidencia de la conformación de la Unidad Ejecutora del Programa CAF (uUEP") en el
MEM y de los equipos técnicos en las empresas CNEL EP y CELEC EP a cargo de los
respectivos componentes del Programa, con capacidades humanas, técnicas,
ambientales, sociales y financieras suficientes para cumplir con los roles y
responsabilidades que se acordaron en el MOP.
4. Informe que describa las funciones, alcance, metodologlas de control y de supervisión
de los proyectos por parte de la unidad de CELEC EP encargada de la supervisión e
inspección técnica, ambiental y social, y la validación y la correspondiente
conformidad por parte del MEM.
5. Términos de referencia para la contratación de:
i. Empresa independiente de reconocida capacidad técnica para realizar la Auditoria
Ambiental y Social Externa (" AASE").
ii. Empresa independiente de reconocida capacidad técnica para realízar la Auditoria
Externa ("AE") anual del Proyecto.
iii. Estudios de impacto ambiental y social pendientes, de conformidad con la
normativa ambiental, social, de género y laboral vigente, y las directrices
señaladas en las Salvaguardas Ambientales y Sociales y Gulas Sectoriales de
CAF.
iv. Consultoría para la realización de una Evaluación Ambiental y Social con Enfoque
Estratégico EASE-IIRSA1•

9.4. Previas al inicio de cada Proceso de Selección para el Componente 1. Sistemas


de transmisión:

Presentar a CAF, al menos treinta (30) Olas antes de cada llamado a licitación:

1. Los diseños ejecutivos y requerimientos de equipamiento validados y aprobados


formalmente por CELEC EP.
2. Borrador del pliego de licitación, según lo acordado con CAF y detallado en el MOP
con respecto a las especificaciones técnicas, ambientales y sociales aplicables.

' CAF. (2010). Metodofogfa de Evaluación Ambiental y Social con Enfoque Estratégico. (EASE-ffRSA). Bogotá: CAF.
Re trie ved trom http://scioteca. caf. comlhandle/123456 789/569

Página 4 de 18
3. Informe de cumplimiento de los siguientes requerimientos ambientales y sociales para
cada obra a ser financiadas con recursos del Préstamo, junto con los sustentos
correspondientes:
i. Certificado de intersección con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas
("SNAP"), Patrimonio Forestal Nacional y Zonas Intangibles, emitido por el
Ministerio de Ambiente, Agua y Transición Ecológica ("MAATE").
ii. Informe de Viabilidad Ambiental del MAATE para proyectos que intersecten
con el SNAP, Patrimonio Forestal Nacional y Zonas Intangibles, en los casos
aplicables.
íli. Estudio ambiental (Certificado, Registro y/o Estudio de Impacto Ambiental).
ív. Permiso ambiental actualizado emitido por el MAATE o la Autoridad
Competente.
v. Certificado de no afectación arqueológica emitido por el Instituto Nacional de
Patrimonio Cultural (INPC), en los casos aplicables.

9.5. Después de efectuada la adjudicación y previo al inicio de actividades bajo cada


contrato del Componente 1. Sistema de transmisión:

Presentar a CAF:
1. Informe Jur[dico del órgano gubernamental competente del Organismo Ejecutor y/o
de los Organismos Ca-ejecutores, según corresponda, que verifique la legalidad y
elegibilidad del proceso de selección, en el cual se establezca expresamente que el
referido proceso cumple de manera concurrente con lo siguiente: (a) se considera
como una Licitación Pública Internacional, dado que es un proceso de licitación
público abierto a la participación de entidades nacionales y extranjeras, que no previó
limitaciones respecto al origen o nacionalidad de los participantes (si aplica); (b) se
efectuó en cumplimiento con lo previsto en la ley del Pals, según fuese aplicable; y (c)
dio cumplimiento a lo dispuesto en el contrato de préstamo y en el MOP.
2. Copia de cada contrato suscrito con el respectivo contratista.
3. Plan de trabajo a implementarse, que incluya ta descripción de los trabajos a realizar
y los datos relacionados y cualquier otra información que se considere de interés.
4. Evidencia de que se encuentra en funciones la fiscalización técnica, ambiental y
social.
5. Informe de cumplimiento de los siguientes requerimientos ambientales y sociales para
cada proyecto a ser financiadas con recursos del Préstamo, junto con los sustentos
correspondientes:
i. Evidencia de la realización de un proceso de socialización de los proyectos y
de las actividades del PMA de la fase constructiva, con una antigüedad no
mayor a doce (12) Meses, que concluya con: (i) las actas suscritas con los
actores locales; y (ii) las actas de acuerdo con las autoridades locales para la
intervención.
ii. Evidencia de haber completado la liberación de la franja de servidumbre y de
otras áreas a ser intervenidas en los proyectos en los que aplique.
iii. Plan de Manejo Ambiental y Social ("PMAS") según las directrices señaladas
en las Salvaguardas Ambientales y Sociales y Guias Sectoriales de CAF; éste
debe incluir un plan de conservación/manejo de biodiversidad y/o plan de
protección de recursos arqueológicos, según aplique.

Página 5 de 18
iv. Protocolo o plan para la prevención y atención de casos de discriminación,
acoso laboral, y todo tipo de violencia contra las mujeres en los espacios de
trabajo para los frentes de obra.

9.6. Previo al inicio del primer Proceso de Selección de cada categorla de contratación
definida en el MOP correspondiente al Componente 2. Sistema de subtransmisión y
distribución y al Componente 3. Electrificación zonas rurales.

Presentar a CAF:
1. Borrador del pliego de licitación a utilizarse en los procesos de selección para la
contratación de obras, equipamiento, consultarlas y/o fiscalización externa técnica,
ambiental y social de las obras, de conformidad con lo acordado con CAF y detallado
en el MOP, considerando las especificaciones técnicas, ambientales y sociales
aplicables.
2. Diseños ejecutivos y requerimientos de equipamiento actualizados referenciales, con
el respectivo informe de conformidad de CNEL EP que valide y apruebe formalmente
los proyectos de distribución.

9.7. Previo a cada Desembolso destinado a obras, equipamiento y/o consultorías


correspondientes al Componente 2. Sistema de subtransmisión y distribución y/o al
Componente 3. Electrificación zonas rurales, incluyendo el primero.

Presentar a CAF:
1. Informe de Elegibilidad de proyectos y/o consultarlas a los cuales está destinado el
Desembolso según contenido detallado en el MOP, validado por el MEM, que
contenga la siguiente información consolidada y los vínculos a los documentos
especificas:
i. Listado de proyectos y/o consultarlas, especificando su tipo.
ii. Fecha del proceso de selección y fecha de adjudicación del contrato.
iii. Contratos firmados a la fecha, tanto de obra como fiscalización.
iv. Plan de trabajo de cada proyecto.
v. Evidencia de que se encuentra en funciones la fiscalización externa técnica,
ambiental y social para cada proyecto (incluir listado con links a los contratos).
vi. Evidencia de que se encuentra en funciones la consultor! a para la auditoria
ambiental y social externa (incluir listado con links a los contratos).
vii. Cumplimiento de los requerimiento ambientales y sociales por proyecto: a)
Certificado de intersección con el SNAP, Patrimonio Forestal Nacional y Zonas
Intangibles emitido por el MAATE; b) Informe de Viabilidad Ambiental del MAATE
para proyectos del Programa que intersecten con el SNAP, Patrimonio Forestal
Nacional y Zonas Intangibles, en los casos aplicables; e) Estudio ambiental
(Certificado, Registro y/o Estudio de Impacto Ambiental); d) Permiso ambiental
actualizado emitido por el MAATE o la Autoridad Competente; e) Certificado de no
afectación arqueológica emitido por el INPC para los proyectos del Componente 2
que sean aplicables; f) Evidencia de la realización de un proceso de socialización
de los proyectos y de las actividades del PMA de la fase constructiva, con una
antigüedad no mayor a doce (12) Meses, que concluya con: (i) las actas suscritas
con los actores locales; y (ii) las actas de acuerdo con las autoridades locales para
la intervención; g) Evidencia de haber completado la liberación de la franja de
Página 6 de 18
servidumbre y de otras áreas a ser intervenidas en los proyectos que aplique; h)
PMAS según las directrices señaladas en las Salvaguardas Ambientales y
Sociales y Guías Sectoriales de CAF, éste debe incluir un plan de
conservación/manejo de biodiversidad y/o plan de protección de recursos
arqueológicos, según aplique; i) Protocolo o plan para la prevención y atención de
casos de discriminación, acoso laboral, y todo tipo de violencia contra las mujeres
en los espacios de trabajo para los frentes de obra.
viii. Informe Jurldico del órgano gubernamental competente del Organismo Ejecutor
y/o de los Organismos Ca-ejecutores, según corresponda, que verifique la
legalidad y elegibilidad de los procesos de selección de cada contrato incluido en
el informe de elegibilidad, el cual establezca expresamente que los procesos de
selección cumplen de manera concurrente con lo siguiente: (a) se considera como
una Licitación Pública Internacional, dado que es un proceso de licitación público
abierto a la participación de entidades nacionales y extranjeras, que no previó
limitaciones respecto al origen o nacionalidad de los participantes (si aplica); (b) se
efectuó en cumplimiento con lo previsto en la ley del Pals, según fuese aplicable; y
(e) dio cumplimiento a lo dispuesto en el contrato de préstamo y en el MOP.
ix. Cualquier otra información relevante relacionada con los proyectos.

9.8. Previo al primer Desembolso de cada contrato para la AASE del Programa, la
EASE-IIRSA, y la AE del Programa.

Presentar a CAF:
1. Informe Jurídico del órgano gubernamental competente del Organismo Ejecutor y/o
de los Organismos Ca-ejecutores, según corresponda, que verifique la legalidad y
elegibilidad de los procesos de selección de cada contrato incluido en el informe de
elegibilidad, el cual establezca expresamente que los procesos de selección cumplen
de manera concurrente con lo siguiente: (a) se considera como una Licitación Pública
Internacional, dado que es un proceso de licitación público abierto a la participación
de entidades nacionales y extranjeras, que no previó limitaciones respecto al origen o
nacionalidad de los participantes (si aplica); (b) se efectuó en cumplimiento con lo
previsto en la ley del País, según fuese aplicable; y (c) dio cumplimiento a lo
dispuesto en el contrato de préstamo y en el MOP.

9.9. A más tardar al momento de la presentación de la justificación de recursos de


cada Desembolso realizado bajo Fondo Rotatorio, destinado a los componentes:
Componente 2. Sistema de subtransmisión y distribución y/o Componente 3.
Electrificación zonas rurales, conforme a lo previsto en la Cláusula de las Condiciones
Generales titulada "Utilización y Justificación del Uso de Recursos".

Presentar a CAF:

1. El Informe de Elegibilidad actualizado, según lo previsto en la sub-cláusula 9.7


anterior y el contenido establecido en el MOP. Los gastos asociados a contratos
financiados con recursos CAF para los Componente 2. Sistema de subtransmisión y
distribución y/o al Componente 3. Electrificación zonas rurales, sólo podrán ser
considerados elegibles cuando CAF haya recibido la documentación aqul referida,
respecto de cada Desembolso realizado bajo Fondo Rotatorio, según corresponda.
Página 7 de 18
9.10. Durante el periodo de Desembolsos.

1. Dar cumplimiento al MOP, a las Salvaguardas Ambientales y Sociales aplicables a las


Operaciones de CAF y a la normativa ambiental, social, de género y laboral vigente y
aplicable a las obras del Programa.

Presentar a CAF:
2. De forma previa a su aprobación por el MEM, CNEL EP y/o CELEC EP conforme sea
el caso, cualquier modificación en el objeto, costo o plazo en los contratos de los
proyectos financiados con recursos del préstamo CAF o, en caso fortuito, de que se
presente alguna emergencia, incidente o contingencia en el medio natural o social, el
Prestatario deberá informar oportunamente a CAF, y caso aplique, presentar el Plan
de Acción Correctivo ("PAC"), de conformidad con el MOP.
3. A más tardar a los ciento veinte (120) Olas de haber realizado el primer Desembolso,
presentar: el Plan de Restablecimiento de Condiciones Socioeconómicas y el Plan de
Reasentamiento del Programa, de conformidad con los requisitos de la Salvaguarda
507 de las Salvaguardas Ambientales y Sociales de CAF.
4. A más tardar a los ciento ochenta (180) Olas de haber realizado el primer
Desembolso, presentar el Informe de Evaluación Ambiental y Social con Enfoque
Estratégico EASE-IIRSA del Programa.
5. A más tardar el 30 de abril del año calendario siguiente al primer Desembolso,
presentar evidencia de haber contratado una entidad idónea independiente de
reconocida capacidad técnica para llevar a cabo la auditoria externa del Programa,
según lo establecido en el MOP.
6. Dentro de los primeros noventa (90) Olas de cada año calendario, evidencia de la
asignación anual en el presupuesto de CNEL EP y de CELEC EP, según aplique, de
los recursos de contrapartida local y de fuente externa correspondiente a los
proyectos ejecutados en el marco del Programa.
7. Los siguientes informes del Programa. una vez ejecutado el primer Desembolso, de
conformidad con lo acordado con CAF bajo el MOP:
i. Semestrales, a ser presentados a más tardar a los cuarenta y cinco (45) Olas
del vencimiento de cada periodo semestral.
ii. Semestrales de la Auditoría Ambiental y Social Externa, a ser presentados
a más tardar a los treinta (30) Olas del vencimiento de cada periodo semestral.
iii. Anuales de Auditoría Externa, a ser presentados a más tardar a los ciento
ochenta (180) Olas siguientes al inicio de cada año calendario,
correspondiente a la gestión del año anterior. En caso de que el primer
Desembolso ocurra después del 1 º de octubre, la auditoria correspondiente a
ese año se realizará conjuntamente con la del año subsiguiente.
iv. Final, a ser presentados a más tardar a los ciento ochenta (180) Días de
realizado el último Desembolso.
v. Informes Especiales, en toda ocasión que CAF realice inspecciones de
seguimiento y en cualquier momento a requerimiento de CAF, el Organismo
Ejecutor remitirá un informe especial con el alcance y los formatos que serán
fijados oportunamente por CAF.

9.11. Previas al último Desembolso.

Presentar a CAF:
Página 8 de 18
1. Los criterios que el MAATE y la Subsecretaría de Acuacultura ("SUBACUA")
establezcan para los usuarios del sector camaronero previo su conexión a la red
eléctrica administrada por CNEL EP; entre los cuales se detallen: (i) los planes de
expansión aculcola, y la delimitación y control de intervención en áreas protegidas o
sitios ambientalmente sensibles, de las camaroneras ubicadas en las zonas de
intervención del Programa; y (ii) la promoción de la conservación de las áreas
naturales sensibles.
2. Informe de avance sobre la difusión, capacitación y planes de apoyo técnico y
financiero para la electrificación de camaroneras ubicadas en los sectores
beneficiados por el Programa.
3. Plan de operación y mantenimiento anual de los componentes del Programa
(Transmisión, Subtransmisión y Distribución), incluyendo responsables, costos
estimados y fuentes de recursos (esquemas tarifarios u otros que apliquen).

CLÁUSULA 10. Reembolso y Reconocimiento de Inversiones y Gastos


10.1. El Prestatario podrá gestionar ante CAF, directamente o a través del Organismo
Ejecutor, el reembolso, con cargo al Préstamo, de inversiones y gastos elegibles,
realizados en el periodo comprendido entre et 19 de junio de 2023 y la fecha de solicitud
del primer Desembolso, siempre y cuando:
a) las inversiones y gastos cuyo reembolso se pretende sean elegibles según lo
previsto en la Cláusula de estas Condiciones Particulares titulada "Uso y Destino
de los Recursos del Préstamo";
b) los procedimientos de contratación aplicados a dichas inversiones y gastos estén
en concordancia con lo establecido en el Contrato de Préstamo en lo que
respecta a la adquisición de bienes, contratación de obras y selección y
contratación de consultores (incluyendo lo previsto en la cláusula de estas
Condiciones Particulares, titulada "Condiciones Especiales");

10.2. El monto total del reembolso de inversiones y gastos no podrá exceder del veinte
por ciento (20%) del monto total del Préstamo.

CLÁUSULA 11. Amortización del Préstamo


11.1. La amortización del Préstamo se efectuará mediante el pago de 21 Cuotas
semestrales, consecutivas y en lo posible iguales, a las cuales se añadirán los intereses
devengados al vencimiento de cada uno de los Períodos de Intereses.

11.2. La primera de las Cuotas se pagará en la Fecha de Pago de Intereses que


corresponda a los sesenta (60) Meses contados a partir de la Fecha de Entrada en
Vigencia; la segunda Cuota, en la Fecha de Pago de Intereses que corresponda a tos
sesenta y seis (66) Meses contados a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, y asl
sucesivamente hasta completar el número de Cuotas aquf expresado.

11.3. Todo atraso en el pago oportuno de una cualquiera de las Cuotas, facultará a CAF
a cobrar los correspondientes intereses moratorias, en la forma prevista en la Cláusula de
las Condiciones Generales titulada "Intereses Moratorias", y/o a suspender las
obligaciones a su cargo, y/o a declarar de plazo vencido el Préstamo, de acuerdo a lo
dispuesto en las Cláusulas de las Condiciones Generales tituladas "Suspensión de
Obligaciones a Cargo de CAP y "Declaración de Plazo Vencido del Préstamo".

Página 9 de 18
CLÁUSULA 12. Pagos Anticipados Voluntarios
12.1 El Prestatario podrá hacer pagos anticipados voluntarios al Préstamo con el previo
cumplimiento, a satisfacción de CAF, de todas las condiciones siguientes:
a} que el Prestatario no adeude suma alguna a CAF por concepto de capital,
intereses, comisiones y/u otros gastos y cargos;
b) que hayan transcurrido al menos noventa y seis (96) Meses contados desde la
Fecha de Entrada en Vigencia;
c) que el valor del pago anticipado voluntario sea un múltiplo entero de una Cuota;
d) que el Prestatario informe por escrito a CAF, con por lo menos cuarenta y cinco
(45) Olas de anticipación a la fecha en que se proponga efectuar el prepago,
acerca de su intención de realizar un pago anticipado voluntario; y
e) que el pago anticipado voluntario se realice en una Fecha de Pago de Intereses.

12.2 Salvo acuerdo en contrario entre las Partes, el pago anticipado voluntario se aplicará
a las Cuotas por vencer en orden inverso a su fecha de vencimiento.

12.3 El Prestatario pagará a CAF cualquier otro gasto asociado al pago anticipado
voluntario correspondiente, incluyendo sin limitación alguna, aquellos que se deriven de la
supervisión de la operación, de la naturaleza de la modalidad operativa y/o de la
terminación anticipada del Contrato de Préstamo.

12.4 En caso de que el prepago se realice en una fecha distinta a una Fecha de Pago de
Intereses (previa conformidad de CAF}, el Prestatario pagará además el costo financiero
incurrido por CAF que se derive de cancelar o modificar la correspondiente captación
asociada con dicho pago anticipado de haberlo.

12.5 Salvo acuerdo en contrario entre las Partes, las notificaciones de pago anticipado
voluntario son irrevocables.

CLÁUSULA 13. Intereses


13.1. El Prestatario se obliga a pagar a CAF intereses sobre el Saldo Insoluto del
Préstamo en cada Fecha de Pago de Intereses.

13.2. Los intereses referidos en la sub-cláusula anterior, serán calculados a la tasa


anual variable que resulte de sumar la SOFR a Plazo aplicable al respectivo Período de
Intereses y un margen de dos por ciento (2,00%) (en adelante, el UMarqen"), o el que sea
aplicable conforme a la sub-cláusula siguiente (en adelante, "Tasa de Interés"). Asimismo,
será de aplicación lo establecido en la Cláusula de las Condiciones Generales titulada
"Intereses". En ninguna circunstancia la Tasa de Interés aplicable a cualquier Periodo de
Interés podrá ser inferior a cero.

13.3. El Prestatario acepta y conviene irrevocablemente que el Margen podrá ser


modificado por CAF si la Fecha de Entrada en Vigencia ocurre después de transcurrido el
plazo previsto en la normativa de CAF aplicable. En dicho caso, el Margen será el que
CAF comunique por escrito al Prestatario como aplicable a la Fecha de Entrada en
Vigencia mediante el procedimiento previsto para ello en la Cláusula de estas
Condiciones Particulares titulada "Comunicaciones". De no existir una comunicación de
CAF en tal sentido dentro de los treinta (30) Olas siguientes contados a partir del

Página 10 de 18
momento en que CAF toma conocimiento de la ocurrencia de la Fecha de Entrada en
Vigencia, se aplicará el Margen referido en la sub-cláusula anterior.

13.4. El Prestatario acepta y conviene irrevocablemente que SOFR a Plazo quedará


sustituida por la Tasa de Referencia Alternativa, en caso de que ocurra un Evento de
Reemplazo de Tasa de Referencia. En dicho supuesto, CAF notificará al Prestatario la
Tasa de Referencia Alternativa conforme a lo previsto en la Cláusula de estas
Condiciones Particulares titulada "Comunicaciones", la cual será aplicable y surtirá plenos
efectos desde la fecha de la recepción por el Prestatario de dicha notificación. En este
supuesto, toda referencia a SOFR a Plazo incluida en las Condiciones Particulares de
este Contrato de Préstamo será considerada como una referencia a la Tasa de
Referencia Alternativa notificada por CAF. La referida notificación incluirá todos aquellos
elementos que resulten necesarios para definir el cálculo y la determinación de la Tasa de
Referencia Alternativa.

13.5. Si cualquier pago que el Prestatario deba hacer en virtud del Contrato de
Préstamo no es realizado en la fecha en que efectivamente debla efectuarse (ya sea en
un vencimiento convenido o anticipado conforme al Contrato de Préstamo), el monto
respectivo generará intereses moratorias en la forma prevista en la Cláusula de las
Condiciones Generales titulada "Intereses Moratorias".

CLÁUSULA 14. Financiamiento Compensatorio


14.1. Durante los primeros ocho (8) años contados a partir de la Fecha de Entrada en
Vigencia (o durante los que sean aplicables conforme a la sub-cláusula siguiente), CAF
financiará con carácter no reembolsable diez (10) Puntos Básicos (o los que sean
aplicables conforme a la sub-cláusula siguiente) de la Tasa de Interés. Dicho
financiamiento se realizará con cargo al Fondo de Financiamiento Compensatorio de CAF
(en adelante, el "Financiamiento Compensatorio").

14.2. El Prestatario acepta y conviene irrevocablemente en que el Financiamiento


Compensatorio podrá ser modificado o terminado por CAF si la Fecha de Entrada en
Vigencia ocurre después de transcurrido el plazo previsto en la normativa de CAF
aplicable. En dicho caso, el Financiamiento Compensatorio será el que CAF comunique
por escrito al Prestatario como aplicable a la Fecha de Entrada en Vigencia mediante el
procedimiento previsto para ello en la Cláusula de estas Condiciones Particulares titulada
"Comunicaciones". De no existir una comunicación de CAF en tal sentido dentro de los
treinta (30) Di as siguientes contados a partir del momento en que CAF toma conocimiento
de la ocurrencia de la Fecha de Entrada en Vigencia, se aplicará el Financiamiento
Compensatorio referido en la sub-cláusula anterior.]

CLÁUSULA 15. Programa KfW


15.1. Las Partes han presentado el Programa a consideración de las instancias
correspondientes del Programa Ktw. El Programa Ktw tiene por finalidad otorgar ciertos
beneficios financieros a proyectos de infraestructura identificados por CAF que ayuden a
mitigar los efectos del cambio climático. Para lo previsto en esta Cláusula, serán de
aplicación las definiciones contenidas en la sección titulada "Definiciones" del Anexo
titulado "Definiciones, Requerimientos e Instrucciones del Programa KfW''.

Página 11 de 18
15.2. En el evento en que el Programa califique bajo el Programa KfW y CAF reciba el
Fondeo Ktw, CAF determinará si los Desembolsos se harán con recursos provenientes
del Fondeo KfW, fondos propios de CAF o una combinación de las antedichas fuentes de
recursos.

15.3. En caso que CAF determine que uno o varios Desembolsos se realicen con
recursos provenientes del Fondeo KfW, el Prestatario acepta expresamente que:
a) el Financiamiento Compensatorio no se aplicará sobre la Porción del Préstamo
Aplicable;
b} el Beneficio KtW se aplicará sobre la Porción del Préstamo Aplicable durante el
Período del Beneficio KfW;
c) el Programa KfW y, por ende, el Beneficio KfW puede ser cancelado, terminado o
suspendido por CAF o por KfW, en cualquier momento y sin el consentimiento
previo del Prestatario, del Garante (si lo hubiere) o de terceros;
d) ni CAF ni Ktw incurrirán en responsabilidad alguna hacia el Prestatario por causa
o con ocasión de la cancelación, terminación o suspensión del Programa KfW y/o
del Beneficio KfW. En este caso, se mantendrán en vigor todas las condiciones
acordadas en el presente Contrato sin tomar en consideración las referencias al
Programa KfW y/o el Beneficio KfW.
e) el Prestatario otorga a KfW y/o sus agentes, el derecho de acompañar a CAF en
visitas e inspecciones a las instalaciones del Programa y a recibir de CAF la
información a que ésta tenga acceso o desarrolle internamente con relación al
Prestatario al Contrato y al Programa;
f) el Prestatario deberá canalizar exclusivamente por conducto de CAF cualquier
requerimiento de información relacionado directa o indirectamente con Ktw, el
Programa KfW, el Beneficio KfW y/o el Fondeo KfW; y
g) el Prestatario se obliga a cumplir con lo previsto en el Anexo titulado "Definiciones,
Requerimientos e Instrucciones del Programa KfW".

15.4. Durante el Período del Beneficio KfW, el Margen de la Porción del Préstamo
Aplicable será el resultante de restar al Margen el Beneficio KfW.

15.5. En el evento en que conforme a la Cláusula de estas Condiciones Particulares


titulada "Pagos Anticipados Voluntarios", el Prestatario realice un pago anticipado
voluntario en relación con la Porción del Préstamo Aplicable, el Prestatario pagará a CAF,
en adición a lo previsto en la citada Cláusula, cualquier pérdida, gasto, comisión y/o costo
de cualquier naturaleza cobrado por KfW a CAF o al Prestatario asociado a la terminación
anticipada del Fondeo KfW o del Beneficio KfW, incluidos, entre otros, los costos de
ruptura de financiamiento y de terminación anticipada de contratos de derivados en que
hubiese incurrido por causa o con ocasión del Fondeo KfW o del Beneficio Ktw.

CLÁUSULA 16. Comisión de Compromiso


16.1. El Prestatario pagará a CAF una Comisión de Compromiso de cero coma treinta y
cinco por ciento (0,35%) anual (o los que sean aplicables conforme a la sub-cláusula
siguiente), sobre los saldos no desembolsados del Préstamo, en la forma prevista en la
Cláusula de las Condiciones Generales titulada "Comisión de Compromiso".

16.2. El Prestatario acepta y conviene irrevocablemente en que la Comisión de


Compromiso podrá ser modificada por CAF si la Fecha de Entrada en Vigencia ocurre
Página 12 de 18
después de transcurrido el plazo previsto en la normativa de CAF aplicable. En dicho
caso, la Comisión de Compromiso será la que CAF comunique por escrito al Prestatario
como aplicable a la Fecha de Entrada en Vigencia mediante el procedimiento previsto
para ello en la Cláusula de estas Condiciones Particulares titulada "Comunicaciones". De
no existir una comunicación de CAF en tal sentido dentro de los treinta (30) Olas
siguientes contados a partir del momento en que CAF toma conocimiento de la ocurrencia
de la Fecha de Entrada en Vigencia, se aplicará Ja Comisión de Compromiso referida en
la sub-cláusula anterior.

CLÁUSULA 17. Comisión de Financiamiento


17 .1. El Prestatario pagará a CAF por una sola vez una Comisión de Financiamiento de
cero coma ochenta y cinco por ciento (0,85%) (o los que sean aplicables conforme a la
sub-cláusula siguiente), sobre el monto indicado en la Cláusula de estas Condiciones
Particulares titulada "Monto del Préstamo" en la forma prevista en la Cláusula de las
Condiciones Generales titulada "Comisión de Financiamiento".

17.2. El Prestatario acepta y conviene irrevocablemente en que la Comisión de


Financiamiento podrá ser modificada por CAF si la Fecha de Entrada en Vigencia ocurre
después de transcurrido el plazo previsto en la normativa de CAF aplicable. En dicho
caso, la Comisión de Financiamiento será la que CAF comunique por escrito al Prestatario
como aplicable a la Fecha de Entrada en Vigencia mediante el procedimiento previsto
para ello en la Cláusula de estas Condiciones Particulares titulada "Comunicaciones". De
no existir una comunicación de CAF en tal sentido dentro de los treinta (30) Olas
siguientes contados a partir del momento en que CAF toma conocimiento de la ocurrencia
de la Fecha de Entrada en Vigencia, se aplicará la Comisión de Financiamiento referida
en la sub-cláusula anterior.

CLÁUSULA 18. Gastos de Evaluación


18.1. El Prestatario pagará a CAF. a la Fecha de Entrada en Vigencia o a más tardar en
el momento en que se realice el primer Desembolso, la suma de cincuenta mil Dólares
(USD 50.000,00) por concepto de Gastos de Evaluación.

CLÁUSULA 19. Operaciones de Manejo de Deuda


19.1. Las Partes podrán acordar la realización de Operaciones de Manejo de Deuda de
conformidad con los términos de esta Cláusula.

19.2. Las Operaciones de Manejo de Deuda estarán sujetas al cumplimiento, a


satisfacción de CAF, de todas las siguientes condiciones previas:
a) aprobación discrecional de CAF;
b) cumplimiento por parte del Prestatario de la normativa legal que le sea aplicable;
c) obtención de las autorizaciones gubernamentales requeridas para que el
Prestatario pueda realizar la Operación de Manejo de Deuda solicitada; y
d) que la documentación de la respectiva Operación de Manejo de Deuda sea
satisfactoria para CAF.

19.3. El procedimiento para la realización de Operaciones de Manejo de Deuda es el


siguiente:
a) el Prestatario enviará a CAF la Solicitud de Operación de Manejo de Deuda,
acompañada de un informe jurf díco del responsable del área jurf dica del
Página 13 de 18
Prestatario que establezca, con señalamiento de las disposiciones legales
pertinentes: (i) que las obligaciones contraídas por el Prestatario en la Solicitud de
Operación de Manejo de Deuda, se ajustan a las normas legales aplicables, (ii)
que las transacciones que deban llevarse a cabo para efectuar la Operación de
Manejo de Deuda, son legales, válidas, vinculantes y exigibles y (iii) que una vez
celebrada la Operación de Manejo de Deuda de conformidad con lo aquí previsto,
se entenderá modificado en lo pertinente el Contrato de Préstamo y que tales
modificaciones, son legales, válidas, vinculantes y exigibles.
b) tanto la Solicitud de Manejo de Deuda, como la Confirmación de Operación de
Manejo de Deuda, deberán ser entregadas en documentos debidamente firmados
por la Parte respectiva, en la dirección de notificación que figura en la Cláusula de
estas Condiciones Particulares titulada "Comunicaciones";
c) si CAF, a su sola discreción, aprueba realizar la Operación de Manejo de Deuda
solicitada, enviará al Prestatario una Confirmación de Operación de Manejo de
Deuda dentro de la fecha de expiración de la oferta que consta en la Solicitud de
Operación de Manejo de Deuda respectiva.

19.4. En relación con cada Operación de Manejo de Deuda, las Partes acuerdan en
forma expresa que:
a) salvo acuerdo escrito en contrario de las Partes, la Operación de Manejo de
Deuda debe versar sobre la totalidad del Saldo Insoluto del Préstamo;
b) a partir del envio de la Solicitud de Operación de Manejo de Deuda, el Prestatario
queda expresa, incondicional e irrevocablemente, obligado a celebrar con CAF y a
opción de ésta, la Operación de Manejo de Deuda, respectiva en los términos de
las Condiciones Financieras Solicitadas;
c) a partir del envio por parte de CAF de la Confirmación de Operación de Manejo de
Deuda, la Operación de Manejo de Deuda respectiva se entenderá celebrada y
perfeccionada y, para todos los efectos legales, sus términos y condiciones serán
de obligatorio cumplimiento para las Partes;
d) a partir de la Fecha Valor, las obligaciones de pago del Prestatario en relación con
la porción del Préstamo objeto de la respectiva Operación de Manejo de Deuda,
serán las contenidas en la Confirmación de Operación de Manejo de Deuda
correspondiente;
e) las Operaciones de Manejo de Deuda consistentes en Conversión de Moneda no
extinguen ni modifican la obligación del Prestatario de pagar, en Dólares y en los
términos del Contrato de Préstamo: (i) el Saldo Insoluto del Préstamo que no haya
sido objeto de la Conversión de Moneda y (ii) los intereses causados hasta la
Fecha Valor;
f) las Operaciones de Manejo de Deuda consistentes en Conversión de Tasa de
Interés no extinguen ni modifican la obligación del Prestatario de pagar, calculados
a la Tasa de Interés, los intereses causados hasta la Fecha Valor; y
g) en lo no modificado expresamente por la Confirmación de Operación de Manejo de
Deuda, el Prestatario continuará obligado en los mismos términos y condiciones
previstos en el Contrato de Préstamo.

19.5. En relación con cada Operación de Manejo de Deuda cada una de las Partes
manifiesta que:

Página 14 de 18
a} conoce y acepta que la otra Parte puede grabar en cualquier momento todas y
cada una de las comunicaciones entre sus representantes en relación con las
Operaciones de Manejo de Deuda;
b} renuncia a la necesidad de notificaciones respecto de ta facultad de la otra Parte
de grabar tales comunicaciones;
e} informará a sus representantes acerca de la posibilidad de que sus
comunicaciones, en relación con las Operaciones de Manejo de Deuda, sean
grabadas; y
d) acepta que tales grabaciones puedan ser utilizadas en su contra en cualquier
reclamación o litigio originado por causa o con ocasión de las Operaciones de
Manejo de Deuda.

19.6. En el evento en que, conforme a la Cláusula de estas Condiciones Particulares


titulada "Pagos Anticipados Voluntarios", el Prestatario realice un pago anticipado
voluntario en relación con una porción del Préstamo que hubiese sido objeto de una
Operación de Manejo de Deuda, el Prestatario pagará a CAF, en adición a lo previsto en
la citada Cláusula, cualquier otro costo o penalidad, cualquier gasto asociado a la
terminación anticipada de la Operación de Manejo de Deuda, incluidos, entre otros, los
costos de ruptura de financiamiento y de terminación anticipada de contratos de derivados
en que hubiese incurrido CAF por causa o con ocasión de la Operación de Manejo de
Deuda respectiva.

19.7. Las Partes podrán celebrar acuerdos complementarios en relación con las
Operaciones de Manejo de Deuda que llegasen a acordar mediante simple cruce de
cartas entre sus representantes autorizados siempre y cuando tales acuerdos
complementarios no constituyan cambios sustanciales al objeto, al plazo o al destino del
Préstamo y no deriven en un incremento de su monto, con el objeto de:
a) establecer, determinar o desarrollar condiciones, protocolos o procedimientos
adicionales a los existentes en la sub-cláusula relativa a procedimientos de esta
Cláusula; o
b} convenir modificaciones a los términos del Anexo titulado "Definiciones y
Formularios para Operaciones de Manejo de Deuda".

19.8. Los acuerdos complementarios acordados conforme a la sub-cláusula anterior,


serán de obligatorio cumplimiento para cada una de las Partes, no liberarán en forma
alguna al Prestatario de las obligaciones asumidas en virtud del Contrato de Préstamo, y
no tendrán como objeto o como efecto la novación de las obligaciones asumidas.

CLÁUSULA 20. Comunicaciones


20.1. Todo aviso, solicitud, comunicación o informe que las Partes, el Garante, si lo
hubiere, y el Organismo Ejecutor deban dirigirse entre sí para cualquier asunto
relacionado con el Contrato de Préstamo deberá ser efectuado por escrito mediante
documento suscrito por sus Representantes Autorizados, y se considerará realizado
desde el momento en que el documento correspondiente sea recibido por el destinatario,
en las direcciones que a continuación se detallan:

ACAF Corporación Andina de Fomento


Atención: Susana Edjang, Representante de CAF en Ecuador
Dirección: Av. Simón Bolívar y Antigua vía a Nayón, Centro Corporativo
Página 15 de 18
Ekopark, Torre 5, piso 8
Quito, Ecuador

Al Prestatario República del Ecuador


Atención: Pablo Arosemena Marriott, Ministro de Economia y Finanzas
Dirección: Av. Amazonas y Pereira. Plataforma Gubernamental. piso 11
Quito, Ecuador

Al Organismo Ejecutor Ministerio de Energia y Minas (MEM)


Atención: Femando Santos Alvite, Ministro de Energía y Minas
Dirección: Av. República de El Salvador N36-64 y Suecia
Quito, Ecuador

Al Organismo Co- Corporación Nacional de Electricidad (CNEL EP)


Ejecutor
Atención: Patricia Aparicio Sarango, Gerente General CNEL
Dirección: Av. Del Bombero km 6 1/2 Via a la Costa Edif. Grace
Guayaquil, Ecuador

Al Organismo Co- Corporación Eléctrica del Ecuador (CELEC EP)


Ejecutor
Atención: Gonzalo Uquillas Vallejo, Gerente General CELEC
Dirección: Av. 6 de Diciembre N31-110
Quito, Ecuador

20.2. Las comunicaciones entre las Partes podrán ser suscritas a través de medios
electrónicos válidos conforme a lo previsto en la ley que le fuese aplicable a la Parte que
envia la comunicación y/o ser transmitidas entre si por medio de uno o varios mensajes
de correo electrónico, tendrán la misma validez y fuerza obligatoria que el original
impreso, suscrito y entregado, y se considerarán realizadas desde el momento en que el
documento correspondiente sea recibido por el destinatario según se evidencie del acuse
de recibo respectivo, en las direcciones de correo electrónico indicadas a continuación.
No se negará validez o fuerza obligatoria a las comunicaciones aquí referidas por la sola
razón de haberse utilizado en su formación uno o más mensajes de datos.

Para efectos de la aplicación del párrafo anterior los documentos correspondientes se


presumirán auténticos por el hecho de provenir o bien de quien suscribe este documento
en nombre del Prestatario y/o el Organismo Ejecutor o bien de quienes figuran como
representantes autorizados conforme a la Cláusula de las Condiciones Generales titulada
"Representantes Autorizados", en los términos y condiciones allí contemplados.

ACAF Corporación Andina de Fomento


Correo electrónico ecuador@caf.com
C.C.sedjang@caf.com; lparreno@caf.com; sfierro@caf.com

Al Prestatario Ministerio de Economía y Finanzas


Correo electrónico parosemena@finanzas.gob.ec
Pagina 16 de 18
C.C.jvillarroel@finanzas.gob.ec (Subsecretario de
Financiamiento Público y Análisis de Riesgos

Al Organismo Ejecutor Ministerio de Energía y Minas


Correo electrónico fernando.santos@energiayminas.gob.ec
C.C.patricia.teran@energiayminas.gob.ec

20.3. En cualquier caso, CAF se reserva el derecho de requerir al Prestatario que toda o
parte de la documentación a ser presentada o remitida a CAF conforme a lo previsto en el
Contrato de Préstamo se considere entregada únicamente al ser recibida en las
direcciones físicas indicadas en el numeral 20.1 anterior.

20.4. Cualquier cambio o modificación en los domicilios y/o direcciones electrónicas


especificados en la presente cláusula deberá ser comunicado a la otra Parte por
cualquiera de los medios anteriormente indicados, no surtiendo efecto hasta tanto ésta no
acuse recibo de dicho cambio o modificación.

CLÁUSULA 21. Arbitraje


21.1. Toda controversia o discrepancia que se derive del Contrato de Préstamo, será
resuelta conforme a lo establecido en la Cláusula de las Condiciones Generales titulada
uArbitraje".

CLÁUSULA 22. Estipulaciones Contractuales


22.1. El Contrato de Préstamo se rige por las estipulaciones de estas Condiciones
Particulares, las Condiciones Generales y los Anexos. Los derechos y obligaciones
establecidos en el Contrato de Préstamo son válidos y exigibles de conformidad con sus
términos, sin relación a la legislación de país determinado. Para todo aquello no
expresamente regulado en el Contrato de Préstamo, será de aplicación supletoria la
legislación del País.

CLÁUSULA 23. Prevalencia entre las Estipulaciones del Contrato


23.1. En todo lo no previsto expresamente en las Condiciones Particulares o en los
Anexos, serán aplicables las Condiciones Generales.

23.2. En caso de discrepancia entre alguna estipulación de las Condiciones Particulares


y las Condiciones Generales, prevalecerá lo dispuesto en estas Condiciones Particulares.

23.3. En caso de discrepancia entre alguna estipulación de los Anexos y las


Condiciones Generales, prevalecerá lo dispuesto en las Condiciones Generales.

23.4. En caso de discrepancia entre alguna estipulación de estas Condiciones


Particulares y los Anexos prevalecerá lo dispuesto en las Condiciones Particulares.

23.5. En caso de discrepancia entre una estipulación y otra de estas Condiciones


Particulares, o entre una estipulación y otra de las Condiciones Generales, o entre una
estipulación y otra de un mismo Anexo, la estipulación de carácter especial prevalecerá
sobre la de carácter general respecto a cada uno de los documentos que se trate.

Página 17 de 18
CLÁUSULA 24. Anexos
24.1. Forman parte integrante del Contrato de Préstamo los siguientes Anexos:
a) el "Anexo Técnico".
b) El "Anexo Formularios para Operaciones de Manejo de Deuda".
c) el "Anexo Definiciones, Requerimientos e Instrucciones del Programa KfW'.

CLÁUSULA 25. Vigencia


25.1. Las Partes dejan constancia que el Contrato de Préstamo entrará en vigencia en la
última fecha de su suscripción por todos los intervinientes (la "Fecha de Entrada en
Vigencia") y terminará con el pago total del Préstamo (capital, intereses, comisiones y
otros gastos) y el cumplimiento de todas las obligaciones estipuladas en el Contrato de
Préstamo.

Se suscribe el Contrato de Préstamo, en señal de conformidad, en dos (2) ejemplares de


igual tenor, en la ciudad de Quito, República del Ecuador, en la fecha que aparece al pie

�º=8"ª
de sus respectivas firmas

de Fomento
'\
Nombre: Pablo Aro mena Marriott Nombre: Sergio Dlaz-Granados Guida ' r
Cargo: Mi�crde Economía y Finanzas Cargo: Presidente Ejecutivo '
Fech:/ó/ �q / '20..a.3 Fecha: /6/0'1 / 2/J�.3

Página 18 de 18

También podría gustarte