Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
35 vistas56 páginas

Catalogo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 56

CATÁLOGO FICHAS TÉCNICAS DE MAQUINARIA DE CONFECCIÓN SEGÚN SU TIPO

Y LÍNEA DE PRODUCCIÓN.

Instructor(a):
YOLANDA MERCEDES MARTINEZ YEPES
Aprendiz: Luz Nayibe Erira Moreno

Servicio Nacional de Aprendizaje Sena


CENTRO DE DISEÑO E INNOVACIÓN TECNOLÓGICA INDUSTRIAL
RISARALDA / DOSQUEBRADAS
MAQUINAS INDUSTRIALES
DE COSTURA
CLASIFICACIÓN
La identificación de las máquinas de coser en el proceso de confección
es crucial para optimizar y organizar eficientemente las operaciones. Se
pueden agrupar por procesos productivos (preparación, ensamble,
terminación), líneas de producción (interior, exterior, jean, hogar,
deportivo), y por su uso (doble pespunte, cadeneta, sobrehilado, de
ciclo).
Además de estas agrupaciones, las máquinas de coser se clasifican
según su tecnología (mecánicas, electrónicas, computarizadas) y función
(rectas, zigzag, overlock, especiales). Esta clasificación permite
comprender sus características, usos específicos en la producción de
prendas y aplicaciones en el proceso de confección, facilitando así la
selección adecuada para cada tarea dentro de la cadena de producción
textil.

FAMILIARES mecánicas
eléctricas

semi-industriales puntada recta


puntada en zigzag

puntada recta
puntada zigzag
industriales industriales bordadora
maquina para tapiceria
cerradora de codo
puntada de punto de cadeneta

especiales ojaladora
botonadora
doblilladora
Industriales
Las máquinas industriales son fundamentales en la industria textil por
su capacidad para aumentar la productividad y garantizar la calidad en
la fabricación de prendas y productos textiles. Estas máquinas se
destacan por su velocidad, que puede alcanzar hasta 6000 rpm, y su
potencia alta, que permite trabajar varias capas de material gracias a la
penetración de los mecanismos de puntada. Además, ofrecen
características como lubricación automática para un mantenimiento
eficiente.
La versatilidad es otra ventaja importante de las máquinas industriales,
que se presentan en una amplia variedad de configuraciones y
funciones para adaptarse a diferentes tipos de proyectos y
necesidades de producción. Su durabilidad y resistencia las hacen
aptas para un uso continuo en entornos de producción exigentes,
garantizando una larga vida útil y un rendimiento constante.
Estas máquinas también destacan por su precisión, ofreciendo
costuras uniformes y de alta calidad gracias a su diseño robusto.
Muchas de ellas están equipadas con características de
automatización, como la alimentación automática de tela y el corte de
hilo automático, lo que aumenta la eficiencia y reduce los errores
humanos.
Además de los tipos mencionados, existen máquinas industriales
especializadas para tareas específicas, como la aplicación de etiquetas, la
producción de bolsillos, la colocación de cierres y botones, entre otras.
las máquinas industriales son esenciales para la producción eficiente y
de alta calidad en la industria textil, proporcionando velocidad, potencia
y versatilidad para satisfacer las necesidades de cualquier empresa
textil.

MAQUINA RECTA INDUSTRIAL


La máquina de coser recta industrial es una herramienta indispensable
en la industria textil debido a su versatilidad y eficiencia en la producción
de prendas. Su diseño está optimizado para realizar costuras precisas y
consistentes en una amplia gama de materiales, desde tejidos ligeros
hasta elásticos.
Una de las características más destacadas de esta máquina es su
capacidad para realizar puntadas rectas, que son fundamentales en la
confección de prendas básicas y de alta calidad. Además, muchas de
estas máquinas también ofrecen la opción de puntada de zigzag, lo que
amplía aún más su utilidad al permitir la costura de tejidos elásticos y la
creación de acabados especiales.
La tecnología incorporada en las máquinas de coser rectas industriales
garantiza una operación suave y eficiente, lo que permite a los
fabricantes cumplir con los exigentes estándares de calidad y producción
en la industria textil moderna. Además, estas máquinas suelen estar
diseñadas para ser duraderas y de bajo mantenimiento, lo que las
convierte en una inversión rentable a largo plazo para cualquier
empresa de confección.
Elementos principales

PARTES PRINCIPALES

1.Barra de aguja 10.Pretension


2.Cubierta del tira hilo 11.Retenedor de hilo
3.Ventana del aceite 12.Palanca tira hilo
4.Polea o volante 13.Resorte tira hilo
5.Control de longitud de puntada 14.Devanador
6.Palanca de retroceso 15.Placa de aguja
O de remate 16.Banda
7.Prensatela o pie 17.Tornillo del pie
8.Tornillo regulador de presión prensatelas
9.Mecanismo de tensión 18.Tornillo de la barra de aguja.
del ensartado superior
FUNCIONES
Sostiene y guía la aguja mientras cose.
Proporciona un movimiento vertical a la aguja
Barra de aguja para penetrar la tela y formar puntadas.

Protege el mecanismo del tira hilo, que guía el hilo


superior hacia la aguja.
Ayuda a mantener el hilo limpio y sin
CUBIERTA DEL TIRA HILO
obstrucciones para una alimentación suave
durante la costura.

Proporciona acceso al área donde se lubrican las


partes internas de la máquina con aceite.
Permite verificar el nivel de aceite y realizar la
VENTANA DEL ACEITE
lubricación necesaria para un funcionamiento
suave y duradero.

Proporciona un medio manual para girar y


controlar el movimiento de la máquina.
POLEA O VOLANTE: Permite al operador iniciar y detener el cosido y
ajustar manualmente la posición de la aguja.

Permite al operador ajustar la longitud de las


CONTROL DE LONGITUD DE PUNTADA puntadas según sea necesario para diferentes
tipos de costuras y telas.

Permite al operador realizar puntadas de


PALANCA DE RETROCESO O DE REMATE retroceso al inicio y al final de una costura para
asegurarla.

Presiona la tela contra la placa de aguja para


PRÉNSATELA O PIE:
garantizar una costura uniforme y precisa.

TORNILLO REGULADOR DE PRESIÓN Permite ajustar la presión ejercida por el prénsatelas


sobre la tela, adecuándola a diferentes tipos y grosores
de tejidos.
Controla la tensión del hilo superior para
Mecanismo de tensión del ensartado
garantizar que la puntada sea uniforme y sin
superior:
arrugas.

Ajusta la tensión del hilo superior antes de que


pase por el mecanismo de tensión, ayudando a
PRETENSIÓN
prevenir la formación de nudos o bucles en la
puntada.

Mantiene el hilo superior en su lugar y ayuda a


RETENEDOR DE HILO guiarlo correctamente hacia el sistema de
tensión.

Permite al operador levantar el mecanismo del tira


PALANCA TIRA HILO hilo para enhebrar la máquina de manera más
fácil y segura.

Proporciona la tensión adecuada al hilo superior


RESORTE TIRA HILO
para un enhebrado suave y sin problemas.

Enrolla el hilo superior desde el carrete hacia la


DEVANADOR
bobina de la máquina.

Proporciona una superficie plana y guía para la


PLACA DE AGUJA tela mientras se cose, asegurando puntadas
uniformes.

Transmite el movimiento del motor a diferentes


BANDA
partes de la máquina, como el volante o la polea.

Fija el pie prénsatelas en su lugar, permitiendo


TORNILLO DEL PIE PRÉNSATELAS
ajustar fácilmente su posición según sea
necesario.

Ajusta la altura de la barra de aguja para


TORNILLO DE LA BARRA DE AGUJA adaptarse a diferentes grosores de tela y técnicas
de costura.
LUBRICACION
Esta máquina está equipada con un sistema de lubricación automático,
lo que implica que cuenta con un mecanismo interno que se encarga de
distribuir el aceite de manera automática dentro de la cabeza de la
máquina. Este proceso se realiza mediante una bomba que envía el
aceite a través de mangueras y mechas de lubricación ubicadas
estratégicamente.
Para asegurarse de que la máquina está siendo lubricada
adecuadamente, es importante observar la ventana del aceite con
regularidad. Esta ventana proporciona una vista directa del nivel de
aceite en el sistema de lubricación. Al verificar periódicamente esta
ventana, se puede confirmar si la lubricación está funcionando
correctamente.
Mantener un adecuado nivel de lubricación es esencial para el
funcionamiento suave y eficiente de la máquina a lo largo del tiempo.

procedimiento

Utilizar aceite grado 10 para máquinas de Coser


1.-Vaciar el aceite en el Carter hasta que llegue a la marca
HIGH.

2.-Regule la lubricación de la barra de aguja ajustando el


tornillo no.1.
Este tornillo debe estar ajustado de tal manera que la
máquina no tire aceite y como consecuencia manche las
prendas de vestir.

3.-Regule la lubricación del cangrejo mediante el tornillo


no. 2.
Este tornillo debe estar ajustado de tal manera que la
máquina no tire aceite y como consecuencia manche las
prendas de vestir
Colocación de la aguja

La canal largo (ranura) de la aguja debe colocarse del lado izquierdo

1. Antes de manipular la bobina o la aguja, asegúrate de que la barra esté en la


posición más alta para evitar daños a la máquina.
2. Deja que el hilo de la bobina y de la aguja sobresalga de 10 a 15 cm para facilitar
el inicio de la costura.
3. Identifica la ranura de la caja de la bobina y el muelle de tensión para colocar
correctamente la bobina y mantener la tensión adecuada en el hilo.
4. Asegúrate de que el carrete de hilo esté correctamente colocado en la máquina
para evitar enredos.
5. Observa la bisagra de la caja de la bobina para abrir y cerrar la cubierta de la
bobina cuando sea necesario realizar cambios o ajustes.
Siguiendo estos pasos, podrás utilizar la máquina de manera eficiente y lograr
costuras de alta calidad.
ENHEBRADO DE LA MAQUINA
PLANA

Girar el volante para que la barra de la aguja quede en su punto más


alto.
Pasar el hilo por los puntos 1, 2, 3.
Pasar el hilo por el disco de tensión, por los puntos 4, 5, 6, 7.
Pasar el hilo por el estirador del hilo 8.
Pasar el hilo por las guías 9, 10 y 11.
Finalmente, pasar el hilo por el orificio de la aguja 12, de izquierda a
derecha, dejando el hilo por debajo y atrás del pie prénsatela.

Colocar la bobina llena en la caja de bobina, dejando el hilo con un


sobrante de 10 cm, aproximadamente.
Pasar el hilo por la ranura de la caja de la bobina. Enseguida, halar el
hilo por debajo del muelle de tensión. La alimentación
debe ser en sentido antihorario, como se muestra en la figura.
Se debe verificar que la tensión es correcta de la siguiente manera:

La tensión del hilo se refiere a la resistencia que el hilo encuentra al


pasar a través de la máquina de coser. Cuando la tensión está
equilibrada, significa que la resistencia en el hilo superior es igual a la del
hilo inferior. Esta igualdad de tensión se observa visualmente en la línea
de puntadas, que debe lucir uniforme y consistente en ambos lados de
la tela.

Cuando la tensión no está equilibrada, pueden ocurrir problemas como puntadas


sueltas o apretadas, arrugas en la tela, o una apariencia desigual de la costura. Es
importante ajustar la tensión del hilo según el tipo de tela y el grosor del hilo para
lograr resultados óptimos en la costura.
Para verificar la tensión, se recomienda realizar pruebas en un trozo de tela similar al
proyecto que se está cosiendo. Se puede comenzar con la configuración de tensión
media y realizar ajustes según sea necesario hasta lograr una puntada equilibrada
en ambos lados de la tela. Es útil llevar un registro de los ajustes realizados para
futuras referencias.

Tensión correcta máquina plana

Tensión inferior demasiado ajustada


Esto ocurre cuando el hilo que pasa por el tensor del cabezote está muy apretado.
En la costura se ve reflejado por el revés de la tela.

Al contrario del anterior, cuando el hilo que pasa por el tensor de la caja
bobina está
muy apretado en la costura, se ve reflejado por el derecho de la tela.
Tensión superior demasiado ajustada

Y cuando el hilo que pasa por los tensores, tanto del cabezote como de
la caja
bobina, está muy apretado en la costura, se verá reflejado tanto por el
derecho como
el revés de la tela, quedando recogida.

Tensión superior e inferior demasiado ajustadas

Regulador de tensión
El regulador de tensión es una parte esencial de las máquinas de coser.
Su función principal es ajustar y sincronizar las tensiones de los hilos de
la aguja y la bobina de acuerdo con las características de la tela y el hilo,
así como la función que se le dará a las costuras.

El regulador de tensión consta de discos de tensión y guías de hilo. Los


discos de tensión se utilizan para controlar la tensión del hilo que
proviene del tubo o carrete, mientras que los guías de hilo ayudan a
mantener el hilo en su lugar y evitar enredos.

Para ajustar la tensión del hilo, se gira el tornillo regulador de la tensión.


Girar a la derecha apretará los discos y aumentará la tensión, mientras
que girar a la izquierda aflojará los discos y disminuirá la tensión. Es
importante verificar tanto la tensión del hilo superior como la tensión
inferior de la caja de bobina.
Ajustar adecuadamente la tensión del hilo es crucial para lograr costuras
de calidad y evitar problemas como puntadas sueltas o tensas. Es
recomendable realizar pruebas de costura y ajustar la tensión según sea
necesario para obtener los mejores resultados.

Ajuste de la tensión del hilo de la aguja:


1. Al girar la tensión del hilo en sentido de las agujas del reloj, la
longitud del hilo que queda en la aguja después de cortarlo será más
corta.
2. Al girar el dial en sentido antihorario, la longitud del hilo será mayor y
la tensión del hilo de la aguja disminuirá.

Ajuste de la tensión del hilo de la canilla:


1. Al girar el tornillo de ajuste de tensión en sentido horario, aumentará
la tensión del hilo de la bobina.
2. Al girar el tornillo en sentido antihorario, la tensión del hilo de la
bobina disminuirá.

sincronización
La sincronización de los movimientos de la aguja con los de la bobina es
un requisito esencial para todas las máquinas de coser. Esto asegura
que los hilos de ambas partes se crucen de manera adecuada para
formar la puntada.
Los discos de tensión y los guías de hilos son componentes estándar en
todas las máquinas de coser, desempeñando un papel fundamental en
el control de ambos hilos para la formación de la puntada.
Además, son indispensables el prénsatelas, la aguja y los dientes del
transportador. Mientras el prénsatelas sujeta y tensa la tela, la aguja la
atraviesa y enlaza su hilo con la bobina. Por su parte, los dientes del
transportador avanzan la tela para la siguiente puntada.
Principales fallas y soluciones
de la maquina recta

Solución: Ajustar la tensión del hilo


Rotura del hilo superior: Posible causa: Tensión inadecuada
superior y usar hilos de mejor
del hilo, mala calidad del hilo.
calidad.

Solución: Revisar el enhebrado y la


Posible causa: Enhebrado
colocación de la bobina,
otura del hilo inferior: incorrecto, bobina mal colocada o
asegurándose de que gire
defectuosa.
correctamente.

Solución: Alinear adecuadamente la


Rotura de aguja Posible causa: Aguja desalineada,
aguja, reemplazar agujas dobladas
aguja doblada o desgastada.
o desgastadas.

Solución: Usar una aguja adecuada


Puntadas perdidas Posible causa: Aguja inadecuada
y afilada para el hilo y el tipo de
para el hilo, aguja desafilada.
tela.

Sin puntadas o puntadas Solución: Asegurarse de que la aguja


Posible causa: Aguja mal colocada,
salteadas esté correctamente colocada y
aguja desafilada.
afilada.

Solución: Lubricar la máquina y


Baja velocidad o ruido excesivo Posible causa: Falta de lubricación,
realizar ajustes básicos de
ajustes necesarios..
mantenimiento.

Posible causa: Problemas con el


Solución: Ajustar la presión del
Costuras torcidas prénsatelas o los dientes de
prénsatelas o la altura de los dientes
arrastre.
de arrastre

Solución: Colocar cinta adhesiva en


Tela resbaladiza o resistente Posible causa: Falta de presión la base del prénsatelas para mayor
adecuada del prénsatelas. agarre.

Dificultad para seguir la línea Posible causa: Falta de experiencia Solución: Utilizar una goma elástica
de guía o referencia visual como guía.

Solución: Revisar y reinsertar


Enredo del hilo bajo la tela Posible causa: Tensión inadecuada
correctamente el hilo superior y el
del hilo.
hilo de la bobina.
SELECCIÓN DEL GROSOR DE LA AGUJA DE
ACUERDO CON EL TIPO DE TELA E HILO

Caracteristica de la
Tipo de tela grosor de la aguja tipo de hilo
tela

Batista
Chifon algodón con poliéster
Muy ligeras Organza 11/70 o 12/80 extrafino de fibra
Gasa larga

Challs
Lino Algodón con poliéster
Ligeras Seda 12/80 Algodón mercerizado
Tafeta

Dubetina
Cretonas
Franela
Algodón con poliéster
Medianas Popelina
14/90 Algodón mercerizado
Satín
Terciopelo

Interlook
Punto de roma
Cardigan 11/70 o19/90 punto de Hilo de nailon o
Tejidos de punto
Tricot bola o roma poliéster
Jersey

Lana
Pana Algodón con poliéster
Gabardina Hilo poliéster o
De medio o pesadas 16/100
Mezclillas algodón mercerizado
Damasco

Tapiceria
Velour
Hilo de cáñamo y de
Pesadas Gobelino 18/110
poliéster mercerizado
Lonas
ACCESORIOS Y ADITAMIENTOS

La competencia constante en la industria de la confección impulsa a los


fabricantes a buscar soluciones óptimas para producir prendas de
calidad de manera eficiente. En este sentido, es crucial destacar que
existe una amplia gama de accesorios y aditamentos disponibles para la
fabricación de prendas de vestir, los cuales pueden ser seleccionados de
acuerdo a un catálogo específico.

a) Aditamento "Guía T":


Uso: Para crear anchos de costura en
partes rectas.
Aplicación: Unión de telas y
pespuntes.

b) Aditamento "Guía Estrella":


Uso: Para crear anchos de costura en
partes rectas y curvas, según la
necesidad.
Aplicación: Unión de telas, pespuntes
y cierre de cuellos.

c) Aditamento "Pie Compensado"


(Izquierdo y Derecho):
Variedad: Diferentes anchos.
Uso: Para pespuntes y sobrecostura
de acuerdo al ancho.
Aplicación: Para pespuntes y
sobrecostura en prendas como
camisas, blusas y pantalones.

d) Aditamento "Pie para Cierre"


(Derecho e Izquierdo):
Variedad: Angosto y ancho.
Uso: Para coser cierres y vivos.
Aplicación: Cierres de pantalón,
faldas, vestidos y vivos en prendas
como vestidos y pantalones.
e) Aditamento "Pie Prensatelas"
(Dobladillador de Doble Vuelta):
Variedad: Diferentes tamaños.
Uso: Para hacer dobladillos de doble
vuelta.
Aplicación: Doblillos de ruedo en
camisas y blusas.

f) Aditamento "Pie Prensatelas Fijo" para


Pespuntes y Sobrecostura (Derecho,
Izquierdo):
Variedad: Diferentes anchos.
Uso: Para pespuntes de vista y
sobrecostura.
Aplicación: Pespuntes y
sobrecosturas en cuellos, puños y
vistas de prendas como blusas y
sacos.

g) Aditamento "Pie Prensatelas para


Plisar":
Variedad: Diferentes anchos con
escalón.
Uso: Para plisar tela.
Aplicación: Plisados en blusas y
vestidos.

h) Aditamento "Pie Prensatelas para


Cordón" (Izquierdo y Derecho):
Variedad: Diferentes tamaños.
Uso: Para coser vivos de cordón.
Aplicación: En la fabricación de
pantalones, chaquetas y otras
prendas.

i) Aditamento "Pie Prensatela de Guía


(Muelle o Lámina) para Espigar":
Variedad: Diferentes tamaños.
Uso: Para hacer pespuntes sobre una
costura intermedia.
Aplicación: En la fabricación de
camisas para pespunte de bata y
manga.
j) Aditamento "Pie de Barra o
Acolchonador" (Izquierdo y Derecho):
Uso: Como guía para acolchonar.
Aplicación: Acolchonado de prendas..

k) Aditamento "Pie Prensatelas


Dobladillador de Doblez Sencillo Vuelta
Hacia Arriba o Hacia Abajo":
Uso: Para hacer dobladillos sencillos
hacia arriba o hacia abajo.
Aplicación: Doblillos en manteles,
paños o dobladillos de ruedo de
blusas.

l) Aditamento "Regular de Doble Vuelta":


Variedad: Diferentes tamaños.
Uso: Para hacer dobladillos de doble
vuelta.
Aplicación: Para dobladillar el ruedo
de camisas deportivas, batas y
sábanas.

m) Aditamento "Ribeteador T":


Variedad: Diferentes tamaños.
Uso: Para aplicar adornos de bies.
Aplicación: Para adornos con bies en
cuellos, solapas, delanteros, mangas
y otros.

n) Aditamento "Ojalador":
Uso: Para hacer ojales.
Aplicación: En prendas de vestir
cuando no se dispone de una
máquina ojaladora.
Maquina Overlock Industrial

Partes Principales

1. Guía hilos
2. Conjunto tensor de hilos
3. Guía hilos
4. Volante
5. Cubierta delantera
6. Protector de Telas
7. Placa de aguja
8. Pie prénsatela
9. Agujas
10. Barra de prénsatela
11. Barra de aguja
12. Protector de ojos
13. Tornillo regulador de presión de pie prénsatela
14. Mirilla indicadora de aceite
15. Tapón suministro de aceite
Funciones
Ayuda a mantener los hilos en su lugar y
Guía hilos
facilita su alimentación durante la costura.

Controla la tensión de los hilos durante la


Conjunto tensor de hilos costura para evitar que se enreden o se
suelten.

Permite operar manualmente la máquina


Volante para ajustar la posición de la aguja o para
realizar ciertas operaciones de costura

Protege los mecanismos internos de la


Cubierta delantera máquina y proporciona un área de trabajo
limpia y segura.

Evita que las telas se enganchen en los


Protector de Telas: mecanismos de la máquina durante la
costura.

Proporciona una superficie plana sobre la


Placa de aguja cual se desplazan las telas durante la
costura.

Sujeta las telas en su lugar mientras se están


Pie prénsatela cosiendo para garantizar costuras uniformes
y precisas.

Realizan las puntadas en las telas según el


Agujas:
diseño de costura seleccionado

Proporciona presión sobre las telas para


Barra de prénsatela mantenerlas planas y estables durante la
costura.

Sujeta y guía las agujas durante el proceso


Barra de aguja
de costura.
Cubre la zona donde se encuentran las
Protector de ojos agujas para evitar accidentes durante la
operación de la máquina

Ajusta la presión ejercida por el pie


Tornillo regulador de presión de pie
prénsatela sobre las telas, dependiendo del
prénsatela
tipo de tela y del grosor del material.

Permite verificar el nivel de aceite lubricante


en la máquina para mantener los
Mirilla indicadora de aceite
mecanismos internos adecuadamente
lubricados.

.Proporciona acceso para rellenar el depósito


de aceite de la máquina, asegurando un
Tapón suministro de aceite funcionamiento suave y eficiente de los
componentes mecánicos.

Especificaciones
Velocidad de costura (r.p.m.) 3500 revoluciones por minuto.

Producción de puntadas (p.p.m.) 6500 puntadas por minuto.

Densidad de puntadas (p.p.p.): Varía de 6.5 a 25 puntadas por pulgada (mínimo a


máximo).

Longitud de la puntada: Ajustable de 1 a 4 mm.

Ancho de orillo Entre 3.5 y 4.5 mm.

Sistema de lubricación Automático a presión.

Tipo de aguja Utiliza agujas 81 x 1 para orillado y 82 x 13 para


puntadas de seguridad.

sobrehilados u orleados utilizando 3 hilos.


orleado y puntada de seguridad utilizando 5
hilos.
Usos uniones de telas en prendas tales como:
camisas, pantalones, chamarras, ropa interior,
etc.
fruncidos.
Apariencia
Presión del prensatelas

La presión del prensatelas es un aspecto crucial para obtener resultados


óptimos en la costura. Es importante encontrar un equilibrio entre una
presión adecuada que asegure una alimentación uniforme de la tela y
evite la distorsión de la puntada, y una presión demasiado ligera que
pueda provocar irregularidades en el proceso de costura.
Para ajustar la presión del prensatelas, es fundamental comprender
cómo afecta al rendimiento de la máquina. Si la presión es demasiado
alta, puede causar dificultades para alimentar la tela de manera
uniforme, lo que resulta en costuras irregulares. Por otro lado, una
presión demasiado baja puede provocar que la tela no se sostenga
adecuadamente, lo que también puede afectar la calidad de la costura.
Para aumentar la presión del prensatelas, gire el tornillo de ajuste (c) en
sentido de las agujas del reloj (a). Esto ejercerá más presión sobre el
prensatelas, lo que puede ser útil al coser telas más gruesas o difíciles.
Por otro lado, si necesita reducir la presión del prensatelas para telas
más delicadas, gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj
(b). Esto permitirá que el prensatelas se mueva con mayor facilidad
sobre la tela, evitando daños o distorsiones.
Es importante realizar ajustes graduales y probar la configuración en
una muestra de tela antes de comenzar el proyecto de costura. De esta
manera, se puede encontrar el equilibrio perfecto de presión del
prensatelas para obtener resultados de costura óptimos en cada
situación.
lubricación de la maquina
overlock
Procedimiento:
1. Quite el tapón de aceite (d).
2. Vacíe el aceite dentro de la máquina con un embudo.
3. Asegúrese de observar constantemente la mirilla de nivel de aceite,
hasta que quede en la raya superior.

Nota: antes de iniciar el trabajo en esta máquina, se colocan unas gotas


de aceite en los puntos que se indican en las figuras siguientes.

COLOCACIÓN DE AGUJAS
RETIRADA Y COLOCACIÓN DE AGUJAS
Posición de la aguja – Esta máquina permite
utilizar dos agujas en el soporte-agujas. – La
tabla de puntadas muestra posiciones de la
aguja diferentes mediante la representación
del soporte-agujas.

TTE
TENGA EN CUENTA QUE: Si se utilizan tanto la
(A) Aguja izquierda (LN) aguja Overlock izquierda como la derecha, la
(B) Aguja derecha (RN)
aguja izquierda queda algo más alta que la
derecha.
Retirada de agujas
Gire el volante a mano en el sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que
las agujas alcancen su posición más
elevada.
Sujete las agujas que desee extraer con el
soporte-agujas (guardado en la tapa de la
lanzadera). – Afloje el tornillo de la aguja y
extráigala.
TENGA EN CUENTA QUE:
Deberá desconectar la máquina de la toma
antes
de sacar la(s) aguja(s).
(A) Aguja izquierda (LN)
(B) Aguja derecha (RN)

Colocación de agujas
Sujete la aguja con la superficie
plana (1) hacia atrás.
Introduzca la aguja lo más alto
posible en el soporte-agujas.
Si al colocar la aguja la baja
primero hacia el orificio de la placa-
aguja, se alineará con el
alojamiento de agujas.
A continuación, enderécela.

TENGA EN CUENTA QUE:


Para colocar las agujas en el
alojamiento (A) o(B)
es necesario aflojar los dos tornillos
Allen, (3) (A)
y (B) .
Una vez introducidas las agujas,
apriete los tornillos(2) de modo
uniforme.
AJUSTE DE LONGITUD DE
PUNTADA
Oprima el botón a presión ligeramente con la mano izquierda,
manteniéndolo presionado hasta que el botón entre en la ranura de
cambio de puntada, gire el volante en sentido correcto (en dirección de
las manecillas del reloj) hasta lograr la longitud de puntada deseada.

El largo de puntada es de fácil y rápida regulación mediante el sistema


de botón a presión correspondiente.
ENHEBRADO DE LA MÁQUINA

Esquema de enhebrado
Puntadas Overlock – En la tapa de
la lanzadera encontrará el
esquema de enhebrado
codificado por colores.
– Enhebre la máquina siguiendo
la sucesión (1)– (4)

TENGA EN CUENTA QUE:


Los hilos discurren del modo mostrado en la tapa
del tira-hilo Overlock.

Código de color de la tensión del


hilo
• Puntadas Overlock
(1) Hilo de la lanzadera superior (azul)
(2) Hilo de la lanzadera inferior (rojo)
(3) Hilo de la aguja derecha (verde)
(4) Hilo de la aguja izquierda (amarillo)
(5) Lado superior de la tela
(6) Lado inferior de la tela
Enhebrado de la lanzadera superior
(azul)

PRECAUCIÓN:
Apague el interruptor principal.

– Para abrir los tensores de los hilos, suba


el prensatelas.
– Enhebre la lanzadera superior tal y como
se
muestra (1)–(8)

Introduzca la aguja desde atrás hacia


adelante a través de la guía-hilo (1).
Enhebre el tensor previo tirando
hacia la izquierda hasta que se deslice
por debajo de la guía (2). A
continuación, pase el hilo por la
derecha del tensor previo tal y como
se muestra.
Al tiempo que sujeta el hilo con los
dedos, páselo entre las arandelas
tensoras y tire de él hacia abajo para
asegurarse de que ha quedado
correctamente colocado entre las
arandelas (3)
Para enhebrar la zona de la lanzadera
de la máquina, siga las guías-hilo
marcadas en azul (4)–(8).
Enhébrela de delante hacia atrás a
través del ojal de la lanzadera
superior(8).

TENGA EN CUENTA QUE:


Deberá asegurarse de que el hilo
pase por detrás de la lanzadera
inferior.
Puede utilizar las pinzas
suministradas como accesorio para
enhebrar la lanzadera con más
facilidad.

Enhebrado de la lanzadera inferior


(rojo)

Para abrir los tensores de los


hilos, suba el prénsatelas.

Enhebre la lanzadera superior tal


y como se muestra (1)-(9).

Introduzca la aguja desde atrás


hacia adelante a través de la guía-
hilo (1).

Enhebre el tensor previo tirando


hacia la izquierda hasta que se
deslice por debajo de la guía (2). A
continuación, pase el hilo por la
derecha del tensor previo tal y
como se muestra.
Al tiempo que sujeta el hilo con los dedos,
páselo entre las arandelas tensoras y tire de
él hacia atrás para asegurarse de que ha
quedado correctamente colocado entre las
arandelas (3).
Gire el volante a mano en sentido contrario a
las agujas del reloj hasta que la lanzadera
inferior quede 5-10 mm por encima del
borde de la placa-aguja.

Para enhebrar la zona de la lanzadera de la


máquina, siga las guías-hilo marcadas en
rojo(4)– (8)-(9).
TENGA EN CUENTA QUE:
Puede utilizar las pinzas suministradas como
accesorio para enhebrar la lanzadera con más
facilidad.

Mueva ligeramente el hilo con la punta de


las pinzas desde la parte izquierda a la
derecha de la guía-hilos (4).

Enhébrelo de delante hacia atrás a través


del ojal de la lanzadera superior(8).
Tire unos 10 cm (4“) del hilo.
Coloque el hilo en la abertura con forma de
V (B) del enhebrado.
Sujete bien el extremo del hilo con la mano
izquierda y tire de la palanca del enhebrado
(C) hacia arriba hasta la posición (D)
Enhebrado de la aguja Overlock
derecha (verde)
(B en el soporte-agujas)

PRECAUCIÓN:
Apague el interruptor principal.
Para abrir los tensores de los
hilos, suba el prensatelas.
Enhebre la aguja izquierda
como se muestra en (1)–(9).

Introduzca la aguja desde atrás hacia


adelante a través de la guía-hilo (1).
Enhebre el tensor previo tirando
hacia la izquierda hasta que se
deslice por debajo de la guía (2). A
continuación, pase el hilo por la
derecha del tensor previo tal y como
se muestra.
Al tiempo que sujeta el hilo con los
dedos, páselo entre las arandelas
tensoras y tire de él hacia abajo para
asegurarse de que ha quedado
correctamente colocado entre las
arandelas (3)
– Continúe con las guías-hilos(4)–(9).
TENGA EN CUENTA QUE:
Debe desplazar el hilo a través de la ranura trasera
de la guía-hilo (5) y la ranura inferior de la tapa del
tira-hilo.(6).
Seguidamente, introduzca el hilo en la ranura
derecha de la guía-hilo (7) y en la ranura derecha
de la tapa de la guía-hilo (8).

Antes de pasar el hilo por el ojo de la aguja, deslícelo por


detrás de la guía-hilo inferior por debajo del sujeta-aguja.
– Introduzca el hilo en el ojo de la aguja derecha
(9).

TENGA EN CUENTA QUE:


Utilizar las pinzas suministradas como accesorio le
facilitará enhebrar el ojo de la aguja.

El hilo debe estar detrás de la guía-hilo.


– Una vez introducido el hilo en el ojo, tire de él unos
10 cm (4") en dirección a la parte posterior de la
máquina.
– Lleve el hilo hacia atrás por debajo del prensatelas.

Enhebrado de la aguja Overlock


izquierda (amarillo)
(A en el sujeta-agujas)

PRECAUCIÓN:
Apague el interruptor principal.

Introduzca la aguja desde atrás hacia adelante a


través de la guía-hilo (1).
Enhebre el tensor previo tirando hacia la
izquierda
hasta que se deslice por debajo de la guía (2).
A
continuación, pase el hilo por la derecha del
tensor previo tal y como se muestra.

Al tiempo que sujeta el hilo con los dedos,


páselo
entre las arandelas tensoras y tire de él hacia
abajo para asegurarse de que ha quedado
correctamente colocado entre las arandelas
(3).

– Continúe con las guías-hilos(4)–


(9).
TENGA EN CUENTA QUE:
Debe desplazar el hilo a través de la ranura
delantera de la guía-hilo (5) y la ranura
inferior de la
tapa del tira-hilo.(6).
Seguidamente, introduzca el hilo en la ranura
izquierda de la guía-hilo (7) y en la ranura
izquierda
de la tapa de la guía-hilo(8).

Antes de pasar el hilo por el ojo de la aguja,


deslícelo por
detrás de la guía-hilo inferior por debajo del
sujeta-aguja.

– Enhebre el ojo de la aguja izquierda (9).


TENGA EN CUENTA QUE:
Utilizar las pinzas suministradas como
accesorio le facilitará enhebrar el ojo de la
aguja.

– El hilo debe estar detrás de la guía-hilo.


– Una vez introducido el hilo en el ojo, tire de él unos 10 cm (4") en dirección a la
parte posterior de la máquina.
– Lleve el hilo hacia atrás por debajo del prensatelas.
PRINCIPALES FALLAS Y SOLUCIONES- MAQUINA OVERLOCK

PROBLEMAS POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES

1. Aguja mal colocada


1. Coloque correctamente la aguja
2. Aguja del tipo incorrecto .
2.Use la aguja adecuada para la tela y el hilo
3. Aguja dañada.
3. Reemplace por una nueva
Aguja se rompe 4. Relación errónea con el protector de aguja
4. Ajuste el protector de aguja
5. Relación errónea con la lanzadera 6. La aguja no está
5. Ajuste la lanzadera
centrada con el orificio de la placa aguja o del
6. Ajuste la placa aguja o el prénsatelas
prensatelas.

1. Hilo de baja calidad


1. Use hilo de buena calidad
2. El hilo es más grueso que el ojo de la aguja
2. Use la aguja adecuada para el hilo y la tela
3. Ensartado incorrecto de la aguja
3. Ensarte correctamente el hilo
4. Demasiada tensión del hilo
4. Ajuste la unidad de tensión de hilo
5. Aguja mal colocada
5. Ajuste correctamente la aguja
Se rompe el hilo 6. Instalación incorrecta del soporte del hilo
6. Coloque el poste hilo correctamente
7. Sobrecalentamiento de la aguja
7. Llene con aceite o ajuste el protector de aguja
8. Disco de tensión o guías con rebabas
8. Reemplace las partes
9. Relación incorrecta de la aguja con la lanzadera
9. Ajuste la sincronización de la aguja y lanzadera
10. Aguja, lanzadera, placa aguja y guías con rebabas
10. Reemplace la parte

1. Relación errónea de la aguja con la lanzadera


1. Ajuste la relación de aguja con la lanzadera
2. Ensartado incorrecto del hilo 2. Ensarte correctamente el hilo
3. La aguja está mál colocada 3. Instale correctamente la aguja
Se saltan las
4. Tensión inadecuada del hilo 4. Ajuste el botón de tensión de hilo
puntadas 5. Punta de la lanzadera dañada 5. Reemplace la parte
6. Aguja dañada 6. Reemplace por una aguja nueva
7. Instalación incorrecta de los protectores de aguja 7. Ajuste la cubierta de la aguja

1. Ensartado incorrecto 1. Ensarte el hilo correctamente


2. El hilo es más grueso que el orificio de la aguja 2. Use la aguja adecuada para el hilo y la tela
Defectos en las
3. Tensión incorrecta del hilo 3. Ajuste las unidades de tensión de hilo
puntadas 4. El hilo aguja no está lubricado 5. Relación incorrecta 4. Llene con aceite de silicona
de aguja con lanzadera 5. Ajuste la aguja y la lanzadera

1. Ensartado incorrecto 1. Ensarte correctamente


2. Instalación errónea del soporte de hilo 2. Instale correctamente el soporte del hilo
3. Ajuste incorrecto de cuchilla inferior 3. Ajuste correctamente la cuchilla inferior
4. Las cuchillas no cortan perfectamente 4. 4. Ajuste o reemplace las cuchillas
Puntadas disparejas 5. Guía hilo o disco de tensión con rebabas 5. Reemplace la parte
6. Punta de la aguja dañada 6. Reemplace la aguja
7. Altura inadecuada del impelente 7. Ajuste la altura del impelente
8. Inadecuada tensión de hilo 8. Ajuste la tensión de hilo

1. Demasiada tensión del hilo


1. Ajuste la tensión de hilo
2. Presión inadecuada del prensatelas
2. Ajuste la presión del prénsatelas
3. Altura indecuada del impelente 4. La cuchillas no
3. Ajuste la altura del impelente
Fruncido cortan a la perfección
4. Ajuste o reemplace la cuchillas
5. El avance diferencial no es correcto
5. Ajuste la tasa de avance diferencial
6. La aguja es muy gruesa
6. Use la aguja adecuada para el hilo y la tela

1. Prensatelas incorrecto 1. Ajuste correctamente el prénsatelas


2. Sincronización errónea de la leva de lanzadera 2. Ajuste la leva de la lanzadera
3. Lanzadera de puntada de cadena mal colocada 3. Ajuste correctamente la lanzadera
Pobres puntadas de 4. Ensartado incorrecto del hilo 4. Ensarte correctamente el hilo
cadena 5. Tensión inadecuada del hilo 5. Ajuste la tensión de hilo
6. Relación incorrecta de aguja con lanzadera 6. Ajuste la relación de aguja con lanzadera
7. Placa aguja o prensatelas con rebabas 7. Reemplace la parte
8. Disco de tensión de hilo con rebabas 8. Pula el disco de tensión de hilo
MÁQUINA BOTONADORA

Nombre de cada componente


FUNCIONES

Es la parte principal de la máquina donde se encuentran el mecanismo de


Cabezal de la máquina de coser: cosido, las agujas y otros componentes esenciales para la colocación de
botones.

Panel de control de la unidad alimentadora Este panel permite ajustar y controlar la alimentación de los botones a la
de botones máquina para su colocación.

Es donde se colocan los carretes de hilo utilizados en la máquina. Proporciona


Pedestal de hilos: un soporte estable para los hilos y asegura su alimentación adecuada durante
el proceso de cosido.

Alimentador de botones Este componente suministra los botones a la máquina según sea necesario
para su colocación.

Caja de operación de la máquina de coser Contiene los controles y ajustes necesarios para operar la máquina de coser,
como ajustes de velocidad, retroceso, etc.

Permite ajustar la velocidad y otros parámetros del alimentador de botones


Controlador de la alimentadora de piezas para adaptarse a diferentes tipos de materiales y botones.

Contiene los controles eléctricos y electrónicos necesarios para operar la


Caja de control de la máquina de coser máquina de coser en general.

Interruptor de la corriente eléctrica Es el interruptor que se utiliza para encender y apagar la máquina de coser.

El pedal se utiliza para controlar la velocidad de la máquina de coser. Al


Pedal presionarlo, la máquina comienza a funcionar, y al soltarlo, se detiene.

Perilla del motor del brazo oscilante del


Este componente puede utilizarse para ajustar la velocidad o la potencia del
hilador motor que controla el brazo oscilante del hilador.

Es la superficie sobre la cual se coloca la máquina de coser y proporciona un


Mesa unidad área de trabajo estable para la colocación de botones y otros procesos de
costura.
lubricación
1) Llene el cárter de aceite con aceite
de máquina de coser (aceite blanco
10) hasta la marca HIGHG A.
2) Cuando el nivel de aceite
descienda por debajo de la marca
LOW B, vuelva a llenar el cárter de
aceite con el aceite especificado.

3) Cuando opere la máquina después de la lubricación, verá salpicaduras


de aceite a través de la mirilla de aceite  si la lubricación es adecuada.
4) Tenga en cuenta que la cantidad de aceite que salpica no está
relacionada con la cantidad de aceite lubricante.

*Precaución Cuando opere su máquina por primera vez después de la


instalación o después de un período prolongado de inactividad, haga
funcionar su máquina a entre 3000 y 3500 rpm. durante unos 10
minutos con el fin de asentarlo.

Ajuste de la cantidad de aceite(salpicaduras de aceite) en la


lanzadera (fig. 6,7,8)

Modo de enhebrar la maquina

Aviso
Antes de comenzar el trabajo desconecte la corriente eléctrica para
evitar accidentes causados por un arranque brusco de la maquina de
cocer.
Aditamentos
Nombre de
Imagen N° de pieza Aplicación
pieza

es eficiente para coser botones a


intervalos iguales entre botones
Conjunto del espaciador de incluyendo dos tornillos de madera
botón MAQ124000AO prepare el espaciador para q124 y los
tornillos de ajuste dos piezas debajo o
un espaciador de aproximadamente 25
27 mm para ajustar la altura

Este es un espaciador para instalar el


espaciador de botones conjunto q124
para el modelo LK 1903 bbr 35 fíjelo en
40018337
la mesa de la máquina de coser con los
Espaciador para Q124 tornillos de madera que se suministran
con el q124 como accesorios sl 604
SL604 1092TN * 2
1092 tn * 2 los tornillos se usan para
instalar el espaciador conjunto de
botones q124 al espaciador q1
OTROS ADITAMENTOS

NOMBRE
IMAGEN N° DE PIEZA APLICACIÓN
DE PIEZA

tamaño reducido de guía se usa cuando no hay separación entre


de agujero de aguja D24 26 284Y00 el lado erróneo del botón y la guía del
a = 1,6 b = 3,5 c = 1,1 agujero de aguja

se usa cuando no hay separación entre


conjunto de la palanca de el lado erróneo del botón y la guía del
mordaza sujetadora de agujero de aguja aun cuando la guía
MAZ088 220BAA
botones para botones del agujero de la aguja sea
gruesos izquierda reemplazada por la mencionada
anteriormente(para botones gruesos)

conjunto de la palanca de
mordaza sujetadora de
MAZ088230BAA Idem
botones para botones
gruesos derecha

la configuración de este aditamiento de


trabajo es la misma que la del
aditamiento de trabajo tipo estándar Y es
de diámetro inferior grande es adecuado
para botones grandes cuyo diámetro sea
Aditamiento de trabajo aproximadamente 18 mm.
165 577 04
grande cuando se cambia el aditamiento de
trabajo estándar por este aditamiento
reajustar el interruptor de complexión de
posicionamiento preciso

ese aditamiento de trabajo Tiene su parte


inferior de diámetro estándar pero se
provee con una ranura en Cruz en la
ditamiento de trabajo con superficie inferior de es adecuado para
18257906
ranura botones de configuración especial tales
como botones de mármol que no rotan
suavemente cuando se usa un
aditamiento estándar

este aditamento de trabajo Tiene parte


inferior cuyo diámetro es estándar pero
tiene una concavidad con cónica en la
aditamiento de trabajo con
18257105 superficie interior es adecuado para
un extremo rebanado
botones tales como botones de mármol
que tienen cara superficie saliente cara
Superior saliente
PROBLEMAS Y SOLUCIONES

PROBLEM
N° A
Causa del problema Solución

1. Ajustar la tensión de la correa o


cambiarla
2. Comprobar los fusibles del
1. Aflojamiento de la tensión de la correa
motor en la caja
Mal y daño de la misma
3. de control y cambiar los
1 funcionamiento de 2. Fallo de fusibles
necesarios
la máquina 3. Desviación entre Y y el límite de Y de la
4. Comprobar los fusibles del
abrazadera
motor en la caja
5. de control y cambiar los
necesarios

1. Daño en la aguja (se dobla, se rompe, 1. Cambiar la aguja


Posión de paro se despunta) 2. Colocar bien la aguja
2 incorrecta 2. Mala colocación de la aguja 3. Ajustar la distancia entre la
3. Contacto de la aguja con la lanzadera aguja y la lanzadera

1. Mal enhebrado del hilo


2. Mala colocación de la aguja
1. Enhebrar bien el hilo
3. Daño en la aguja (se dobla, se rompe,
2. Colocar bien la aguja
4. se despunta)
3. Cambiar la aguja
3 El hilo se corta
5. Demasiada tensión del hilo superior e
inferior
4. Ajustar la tensión
5. Ajustar la tensión del muelle
6. Demasiada tensión del muelle de la
6. Cambiar el muelle de la
7. palanca tira hilos
lazadera
8. Se rompe el agujero de control del
muelle de la lanzadera

1. Uso de una aguja


2. Uso de una medida de aguja no
1. Cambiar la aguja
adecuada al hilo utilizado
2. Cambiar la aguja
3. mala colocación de la aguja
Escape de 3. Colocar bien la aguja
4 puntadas
4. Mala sincronización entre la aguja y la
4. Reajustar la sincronización
lanzadera
5. Reajustar la sincronización
5. Distancia inapropiada entre la ranura
6. Ajustar la tensión del muelle
de la aguja y la punta de la lanzadera
6. Tensión excesiva del muelle tira hilos

1. Tensión floja del hilo superior


1. Reajustar al tensión del hilo
Tensión incorrecta 2. Tensión floja del hilo superior inferior
5 del hilo 3. Mala sincronización entre la aguja y la
2. Reajustar al tensión del hilo
3. Reajustar la sincronización
lanzadera

1. Relajamiento de la tensión de cambio


1. Reajustar la tensión de la
entre la cuchilla móvil y la cuchilla fija
cuchilla fija
2. Desgaste o rotura del filo de la cuchilla
6 Error en corte
fija y de la móvil
2. Cambiar las cuchillas
3. Reajustar la posición del
3. Mala colocación del excéntrico del
excéntrico del cortahílos
cortahílos
Maquina
ojaladora
FUNCIONES
Este tornillo se utiliza para ajustar la presión del prensatelas sobre la tela.
TORNILLO REGULADOR DE PRESIÓN Controla la cantidad de fuerza que se aplica para sujetar la tela mientras se
cose el ojal, asegurando así un resultado uniforme y preciso.

Estos engranajes forman parte del mecanismo que controla la longitud y el


diseño del ojal durante el proceso de costura. Permiten ajustar la
Engranes para control de puntadas por ojal configuración de la máquina para producir ojales de diferentes tamaños y
estilos.

Esta cubierta protege y cubre las bandas o correas que transmiten la


potencia del motor a los diferentes componentes de la máquina ojaladora.
Cubierta de bandas
Ayuda a mantener estas partes importantes en buen estado y evita posibles
accidentes.

La palanca tira hilo se utiliza para liberar el hilo superior y permitir un


Palanca tira hilo enhebrado fácil de la aguja. Al accionar esta palanca, se facilita el paso del
hilo a través del sistema de enhebrado de la máquina.

La barra de aguja es la parte de la máquina que sostiene la aguja y la guía


Barra de aguja durante el proceso de costura. Proporciona el soporte necesario para que la
aguja realice las puntadas correctamente.

Es el componente que sostiene la tela en su lugar mientras se cose el ojal.


Prensa telas La prensa telas se ajusta automáticamente para adaptarse al grosor del
material y garantizar una sujeción firme pero suave durante la costura.

Este mecanismo controla la tensión del hilo superior durante la costura del
Mecanismo tensión del ensartado superior ojal. Ajusta la cantidad de tensión aplicada al hilo para evitar que se formen
pliegues o nudos en la costura.

La palanca de parada de emergencia es un dispositivo de seguridad que


detiene inmediatamente el funcionamiento de la máquina en caso de una
Palanca de parada de emergencia
emergencia. Al activar esta palanca, se corta la alimentación eléctrica y se
detienen todos los movimientos de la máquina.

Este tornillo se utiliza para ajustar la longitud del ojal según sea necesario
Tornillo de mariposa regulador de la longitud del ojal para el proyecto de costura. Al girar el tornillo, se modifica la
configuración de la máquina para producir ojales más largos o más cortos.

El devanador es un dispositivo utilizado para enrollar hilo en la bobina de


Devanador:
la máquina. Permite preparar la máquina para la costura al asegurar que la
bobina esté correctamente cargada con hilo antes de comenzar el trabajo.

La manija de ciclo manual permite girar manualmente el mecanismo de la


máquina, lo que puede ser útil para posicionar manualmente la aguja o
Manija de ciclo manual realizar ciertas operaciones específicas de costura. Ofrece un mayor
control sobre el proceso de costura, especialmente en situaciones donde se
requiere una precisión adicional.
sistema de lubricación

Esta maquina tiene un sistema de lubricación manual y automática

Procedimiento de lubricación automática:


1. Suelte las bandas y baje la cabeza de la máquina.
2. Llene el tanque ubicado debajo de la mesa con aceite de grado 10
para máquinas de coser. Vierta el aceite a través del filtro (5) hasta
que el tanque esté lleno y llegue a la línea de referencia superior (7).
3. Si el nivel de aceite baja por debajo de la línea de referencia (8),
añada más aceite según sea necesario para mantener el nivel
adecuado.

sistema de lubricación
REGULACIÓN DEL FLUJO DEL ACEITE

COLOCACIÓN DE LA AGUJA

1. Aflojar el tornillo de la
barra
2. Tomar la aguja (135 x 5)
con la canal hacia atrás.
Insertar la aguja en el
orificio de la barra,
procurando que llegue
hasta el tope y apretar el
tornillo.

ENHEBRADO
ENHEBRADO DE LA
BOBINA

1. Inserte la bobina en la caja, en el sentido que indica la figura.


2. Pase el hilo debajo de la muelle.
3. Saque el hilo por la ranura y deje aprox. 10 cm. de hilo.

COLOCACIÓN DE LA
BOBINA

1. Sostenga la bobina de la aldaba (1)


2. Insértela en el cangrejo como se
indica en la
figura hasta escuchar el clic.

AJUSTE DE LA LONGITUD DEL OJAL

1. Afloje el tornillo de mariposa


(1)
2. Haga coincidir el apuntador
(2) con el tamaño del ojal
deseado, el cual debe también
coincidir con la cuchilla de
corte.
3. Apriete el tornillo de
mariposa
AJUSTE DE LAS PUNTADAS POR OJAL

Para ajustar las puntadas por ojal de la máquina, utilice el juego de


engranajes suministrado con la máquina y consulte la siguiente tabla.

A medida que aumenta el número de puntadas, el ojal será más


resistente y más llamativo. Sin embargo, esto también resultará en un
ciclo de máquina más prolongado.

L STITCH R L STITCH R

LEFT PUNTADAS RIGHT LEFT PUNTADAS RIGH


IZQUIERDO X OJAL DERECHO IZQUIERDO X OJAL DERECHO

54 360 22 38 147 30

52 319 24 36 133 40

51 300 25 34 119 42

50 83 26 32 107 44

96
48 252 28 30 46

46 226 30 28 86 48

44 203 32 26 77 50

42 182 34 24 68 52

40 164 36 22 60 54
Veamos el ajuste si requiere que el ojal de119 puntadas

PROCEDIMIENTO
1. Busque en la tabla 119 puntadas, y
use los
engranes que le indica la tabla. 34
izquierdo y 42
derecho.
2. Afloje el tornillo (1) y levante la tapa
de la caja de
engranajes.
3. Coloque el engrane 34 en el eje L
4. Coloque el engrane 42 en el eje R,
haciendo que
engrane con el engrane anterior.
5. Cierre la tapa y apriete el tornillo.

MÁQUINA DOBLADILLADORA
La máquina doblilladora es utilizada para hacer dobladillos invisibles en
prendas de vestir como pantalones, faldas y sacos. Algunas de sus
características generales son:

- Tiene lubricación manual.


- Es una máquina de baja velocidad, con una velocidad de 2300 r.p.m.
- El largo de puntada varía de 3 a 8 p.p.p (puntos por pulgada).
- Utiliza el sistema de aguja LW x 6T o 2140.
- Su aguja es excéntrica o curva.

AJUSTE DE LAS PUNTADAS POR OJAL

1 gire el volante con la mano para llevar la aguja a la posición mas


elevada
2. pase el hilo en el orden de los números como se ilustra
3. para la sección de enhebrado 5, la palanca toma hilos se enhebra
guiando el hilo a lo largo de la ranura.
4. tirando del hilo, sáquelo unos 10cm de la aguja después de haberlo
pasado por la aguja.
Tención de hilo

para ajustar la tención N° 1


de la tención del hilo.
1. Gire la tuerca N° 1 1 de la
atención del hilo en el
sentido en el sentido de las
manecillas del reloj (en
dirección A) para acordar
la longitud del hilo
remanente en la en la
aguja después del corte del
hilo o en el sentido
opuesto las manecillas del
AJUSTE DE PUNTADAS POR PULGADA
reloj (en dirección B )para
PROCEDIMIENTO
alargar la longitud del hilo.

1. Abra la cubierta para dejar visible la escala de puntadas por pulgada.


2. Mantenga presionado el botón de ajuste de la longitud de la puntada
con la mano izquierda.
3. Gire el volante lentamente con la mano derecha hasta que sienta que
el botón se hunde.
4. Continúe presionando el botón de ajuste y gire el volante hasta la
escala deseada de puntadas por pulgada que necesite.
5. Suelte el botón.
NOTAS:
Nunca empuje el botón de ajuste cuando la máquina esté en marcha.
Asegúrese de girar el volante en el sentido de las manecillas del reloj.
(hacia enfrente)
LA MÁQUINA RESORTERA
La máquina resortera es una herramienta esencial en la confección de
prendas de ropa interior y otras prendas que requieran el uso de
resortes en su diseño. Además de su aplicación en la ropa interior, esta
máquina también se utiliza para fijar resortes en la cintura de faldas,
pantalones, boxers y en los puños de chamarras, entre otros.
Entre las características generales de la máquina resortera se incluyen:
1. Ausencia de bobina: A diferencia de otras máquinas de coser, la
resortera no utiliza bobina para la alimentación del hilo. En su lugar,
emplea ganchos para la formación de la puntada.
2. Uso de ganchos: Los ganchos son utilizados en lugar de la bobina
para formar la puntada de cadeneta característica de esta máquina.
Estos ganchos facilitan la inserción y sujeción del hilo durante el
proceso de costura.
3. Puntada de cadeneta: La puntada producida por la máquina
resortera es de tipo cadeneta, lo que proporciona elasticidad a las
costuras. Esta característica es fundamental para prendas como la
ropa interior, donde se requiere un alto grado de flexibilidad y
comodidad.
4. Sistema de aguja UY113GS: La máquina resortera utiliza el sistema
de aguja UY113GS, que es especialmente diseñado para trabajar con
tejidos elásticos y para proporcionar una costura firme y resistente.

En cuanto a la variedad de modelos, las máquinas resorteras pueden


tener desde 2 hasta 16 agujas, lo que las convierte en herramientas
versátiles para una amplia gama de aplicaciones en la industria de la
confección. Estas máquinas también son conocidas como multiagujas
debido a su capacidad para realizar múltiples costuras simultáneamente,
lo que aumenta la eficiencia y la productividad en la producción de
prendas con detalles elásticos.
PARTES PRINCIPALES

SISTEMA DE LUBRICACIÓN

Esta máquina se lubrica


automáticamente, ya que posee
una bomba que distribuye el
aceite en el interior de la cabeza
de la máquina.
Procedimiento de lubricación

1. Quite el tapón de la ventana del


aceite.(A)
2. Vacíe el aceite hasta que en la mirilla
del nivel de aceite se observe que llega
el aceite en la letra H (HIGH). (C )
3. Arranque la máquina y observe la
ventana del aceite. Debe observar que
fluye aceite.

Procedimiento para cambio de aceite

1. Quite la banda del motor y quite


la cabeza
de la mesa.
2. Afloje el tornillo D para drenar el
aceite.
3. Después de drenar el aceite,
asegúrese de apretar el tornillo D.
4. Agregue aceite siguiendo el
procedimiento de arriba.
Nota: Se sugiere cambiar el aceite
cada 250 horas de trabajo.
Limpiar el filtro E cada 6 meses,
quitando la cubierta F.
COLOCACIÓN DE AGUJAS

1. Apagar la máquina, quitar energía interna y quitar los pies del pedal
2. Aflojar los tornillos del gauge portaagujas. 3. Colocar las agujas con la
canal hacia la derecha y hasta el tope.
4. Apretar los tornillos.

ENHEBRADO
PROCEDIMIENTO PARA ENSARTAR LOS
GANCHOS

1. Gire el volante para subir la barra de la aguja al punto más alto ( A )


2. Con el dedo índice ( B ) restire los hilos del ensartado de la aguja.
3. Presione / jale el botón ( C ) para liberar los ganchos, inclínelos hacia
fuera.
4. Después de ensartar los ganchos, empújelos hacia adentro hasta
escuchar el clic. ( D )
TENSIONES

Ajustar los tensores superiores e


inferiores, hasta lograr puntadas
perfectas.
1.-Si el hilo de la cadeneta está muy
apretado aflojar los tensores inferiores, si
está muy flojo apretarlos.
2.-Si el hilo de las agujas está muy flojo
apretar los tensores superiores y
viceversa.

AJUSTE DE LA LONGITUD DE LAS PUNTADAS

1. Abrir la cubierta de los


ganchos.
2. Afloje la tuerca A en el
sentido que indica la
figura.
3. Inserte un destornillador en
el orificio C.
4. Para hacer la puntada más
chica gire el tornillo
B en el sentido de las
manecillas del reloj.
5. Para hacer la puntada más
grande gire el
tornillo B en sentido contrario
a las manecillas del
reloj.
6. Después de encontrar la
longitud deseada,
asegúrese de apretar la tuerca
A.
Referencias Bibliograficas
Díaz, C. (2023, 14 diciembre). Diferencias entre máquinas de coser industriales y domésticas. Casa Díaz Blog.
https://blogcasadiaz.com.mx/diferencias-entre-maquinas-de-coser-industriales-y-
domesticas/#:~:text=Las%20m%C3%A1quinas%20de%20coser%20industriales,gruesas%20y%20diversas%20funciones%20especializadas.
MÁQUINA DE COSER COMPUTARIZADA DE PUNTADA RECTA A6880. (n.d.). https://www.alfahogar.com/wp-content/uploads/2021/02/manual-
completo-a6880-v2.pdf
¿Qué es el sistema de lubricación de la máquina de coser industrial de alta velocidad? - Conocimientos de la industria - Topeagle International Ltd.
(n.d.). Www.chinasewingmachines.com. Retrieved March 8, 2024, from http://www.chinasewingmachines.com/info/what-is-the-lubrication-system-of-
high-speed-i-48143497.html
MÁQUINA DE COSER COMPUTARIZADA DE PUNTADA RECTA A6880. (n.d.). https://www.alfahogar.com/wp-content/uploads/2021/02/manual-
completo-a6880-v2.pdf
maquinasladys. (2016, July 5). Los 10 fallos más comunes en una máquina de coser. Maquinas de Coser Ladys.
https://www.maquinasdecoserladys.es/los-10-fallos-mas-comunes-en-una-maquina-de-coser/
Díaz, C. (2020, August 1). ¿Qué es una máquina Overlock? Casa Díaz Blog.
https://blogcasadiaz.com.mx/overlock/#:~:text=Ahora%20vamos%20a%20hablar%20acerca
Manual de instrucciones. (n.d.). Retrieved March 8, 2024, from https://www.maquinasdecoserdioni.com/media/product/manual_f44.pdf
Velocidad, A. (n.d.). Máquina Overlock 351D. Retrieved March 8, 2024, from https://singerlatam.com/ecuador/wp-
content/uploads/sites/13/2022/10/Manual-351x-Final-ESP-rev-2018-08.pdf
Silmaq - Equipamentos para a Indústria Têxtil. (n.d.). Silmaq. Retrieved March 8, 2024, from https://www.silmaq.com.br/wp-
content/uploads/downloads/MANUAIS/SUNSTAR/Manual%20de%20Instru%C3%A7%C3%A3o/sps-cd_b1202_mms.PDF
(S/f). Brother-usa.com. Recuperado el 8 de marzo de 2024, de https://www.brother-usa.com/-/media/files/ism/manuals/electronic-chainstitch-eyelet-
button-hole-sewing-machine/rh9820/instruction/rh -9820-manual-de-instrucciones.pdf
(S/FB). Juki.co.jp. Recuperado el 9 de marzo de 2024, de https://www.juki.co.jp/industrial_j/download_j/manual_j/lz2290c/menu/lz2290c-
f/lz2290cf/pdf/instruction_es.pdf

También podría gustarte