Instrucciones para El Usuario de La Lavavajillas: Peligro
Instrucciones para El Usuario de La Lavavajillas: Peligro
Instrucciones para El Usuario de La Lavavajillas: Peligro
LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si
considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o
llámenos al 1-800-807-6777.
Necesitará tener a mano el número de modelo y de serie, que está ubicado cerca de la puerta del lado derecho o izquierdo del
interior de la lavavajillas.
Índice
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS........................................ 1
PASOS RÁPIDOS ....................................................................... 3
USO DE LA LAVAVAJILLAS...................................................... 3
CONEXIÓN DE LA LAVAVAJILLAS .......................................... 5
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS ............................................ 6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................... 7
GARANTÍA .................................................................................. 9
Seguridad de la lavavajillas
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
W10275147A
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los
■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue paneles estén colocados debidamente en su lugar.
diseñada. ■ No juegue con los controles.
■ Use únicamente detergentes o agentes de enjuague ■ No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o
recomendados para ser usados en las lavavajillas y sobre las canastas de la lavavajillas.
manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Para reducir el riesgo de lesión, no permita que los niños
■ Al introducir los artículos para lavar: jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.
1) Coloque los artículos puntiagudos de manera que no ■ Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que
dañen el sello de la puerta no ha sido usado por dos semanas o más puede producir
2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si
arriba para reducir el riesgo de cortaduras. el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese
período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que
■ No lave artículos de plástico que no lleven la indicación corra el agua por varios minutos antes de usar la
“lavables en la lavavajillas” u otra similar. Lea las lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados
recomendaciones del fabricante para los artículos de escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni
plástico que no lleven tal indicación. encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.
■ No toque el elemento de calefacción durante o ■ Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado
inmediatamente después de usar la lavavajillas. cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja
lavavajillas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Peligro de Vuelco
No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.
No se apoye en la puerta abierta.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras.
2
Pasos rápidos
1 Prepare y cargue
la lavavajillas. 3 Seleccione un ciclo y una opción (varían según
el modelo).
2 Agregue
detergente para
la limpieza y
4 Ponga la
lavavajillas en
marcha.
agente de
enjuague para el
secado.
Uso de la lavavajillas
■ Asegúrese de que cuando cierre la puerta de la lavavajillas no
PASO 1 haya artículos bloqueando el depósito de detergente.
Prepare y cargue la lavavajillas ■ Los artículos deberán cargarse con las superficies sucias
mirando hacia abajo y hacia el centro, hacia el rociador, como
IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y
otros artículos duros de los platos. Quite las etiquetas de los se muestra. Esto mejorará los resultados de limpieza y de
recipientes antes de lavarlos. secado.
■ Evite superponer los artículos como tazones o platos, que
Modelo de carga para 10 puestos puedan atrapar la comida.
■ Coloque los plásticos, platos pequeños y vasos en la canasta
superior. Lave sólo artículos de plástico marcados como
“lavable en la lavavajillas”.
■ Para evitar ruidos descomunales o estrepitosos durante el
funcionamiento: Coloque los platos de manera que no se
toquen entre sí. Asegúrese de que los objetos livianos estén
firmes en las canastas.
■ Cuando cargue la canastilla de los cubiertos,
coloque siempre los artículos puntiagudos
Canasta superior Canasta inferior con las puntas hacia abajo y evite que se
apilen, como se muestra.
Modelo de carga para 12 puestos (modelo DP1040
solamente)
PASO 2
Agregue detergente
■ Use únicamente detergentes para lavavajillas automáticas.
Agregue detergente en polvo, líquido o en pastilla justo antes
de comenzar un ciclo.
Canasta superior Canasta inferior
3
■ El detergente para NOTA: Para casi todos los tipos de
lavavajillas agua, la selección de fábrica de
A - 654
automáticas produce 2 dará buenos resultados. Si tiene ll
--
fi
mejores resultados agua dura o nota que hay aros o
3
ax
Hard Water
Hard Water
2
manchas, pruebe con un ajuste más
m
Soft Water
cuando está fresco.
1
Soft Water
-
Guarde el detergente B alto. Gire el regulador en forma de
C
- -
bien cerrado en un PRE- flecha que se encuentra dentro del
-
-
-- -
MAIN WASH WASH - - - -
lugar fresco y seco. depósito usando sus dedos o
insertando un destornillador de hoja
■ La cantidad de plana en el centro de la flecha y
detergente a usar haciéndola girar.
depende de: A. Seguro de la tapa
PASO 3
Cuánta suciedad B. Sección de lavado principal
permanece en los C. Sección de prelavado Seleccione un ciclo (los ciclos varían según el modelo)
artículos - Las cargas
con suciedad profunda requieren más detergente. Presione el botón de Select Cycles (Seleccione los ciclos) hasta
que se encienda la luz que está debajo del ciclo deseado.
La dureza del agua - Si usa muy poco en agua dura, los platos
no quedarán limpios. Si usa demasiado en agua blanda, las NOTA: Los ciclos y las opciones más intensos afectarán la
piezas de cristal quedarán manchadas. duración del ciclo. Algunos ciclos y opciones demorarán hasta
3½ horas en completarse.
Agua suave a medio dura (0-6 granos por galón de
EE.UU.) Pots & Pans (Ollas y
[agua típica tratada con ablandador de agua y cierto tipo cacerolas) - Úselo para los
de agua urbana] artículos que estén muy sucios y
Agua medio dura a dura (7-12 granos por galón de EE.UU.) sean difíciles de limpiar.
[agua de pozo y cierto tipo de agua urbana] Normal - Úselo para la suciedad
■ Según la dureza del agua, llene la sección de lavado principal normal de los alimentos. La
del depósito, como se muestra. Llene la sección de prelavado etiqueta de consumo de energía
hasta el nivel mostrado, si es necesario. está basada en este ciclo.
NOTA: Los niveles de llenado Hard Water
Eco (Ecológico) – Úselo para artículos con suciedad ligera.
que se indican corresponden Hard Water
Ahorra energía.
Soft Water
a los detergentes en polvo Soft Water
1-hr wash (Lavado de 1 hora) – Úselo para artículos con
estándares. Siga las suciedad ligera. Para obtener resultados rápidos, el lavado de
Lavado principal Prelavado
instrucciones del paquete 1 hora lavará los platos usando un poco más de agua y energía.
cuando use otro detergente para lavavajillas.
Rinse Only (Sólo enjuague) - (no existen opciones aplicables
Agregue el agente de enjuague para este ciclo) No use detergente. Éste es sólo un enjuague que
evita que quede comida en los platos y reduce la acumulación de
■ Para obtener un buen secado, su lavavajillas ha sido diseñada olor en su lavavajillas, hasta que usted esté listo para lavar una
para usar agente de enjuague. Si no usa agente de enjuague, carga completa.
los platos y el interior de la lavavajillas tendrán demasiada
humedad. La opción de secado con calor no funcionará tan Seleccione las opciones (las opciones varían según el
bien sin usar el agente de enjuague. modelo)
■ Los agentes de enjuague evitan que el agua forme Full Usted puede personalizar sus ciclos
gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. oprimiendo las opciones deseadas.
Asimismo mejoran el secado, pues permiten que el
Presione el botón repetidamente hasta
agua se escurra de los platos después del enjuague seleccionar la combinación de opciones
final. deseada.
■ El agente de enjuague ayuda a reducir el exceso de Add
Hi-Temp (Lavado a temperatura alta) -
humedad sobre las canastas de los platos y el interior (Úselo únicamente con los ciclos de Pots
de la lavavajillas. & Pans - Ollas y cacerolas, y Normal)
■ Revise el indicador del agente de enjuague. Agregue el agente calienta el agua durante las porciones de lavado del ciclo.
de enjuague cuando el indicador baje hasta el nivel de “Add” Sani Rinse (Enjuague sanitario) - (Úselo únicamente con los
(Agregar). ciclos de lavado Pots & Pans - Ollas y cacerolas, y Normal)
■ Para agregar agente de enjuague, Seleccione esta opción para aumentar la temperatura del agua en
Lock el enjuague final a aproximadamente 155°F (68°C). La opción Sani
gire la tapa del depósito hacia
Rinse (Enjuague sanitario), hace que aumente la temperatura y el
“Open” (Abrir) y quítela. Vierta el
tiempo de duración del ciclo de enjuague. Este enjuague con alta
agente de enjuague en la abertura --
- 654
temperatura higieniza sus platos y su cristalería según el Estándar
ll
fi
hasta que el indicador esté en “Full”
3
2
m
-
- - - - -
(Seguro). Asegúrese de que la tapa
esté asegurada por completo. Heated Dry (Secado con calor) - (Úselo solamente con los
ciclos de lavado 1-hr wash [Lavado de 1 hora], Pots & Pans [Ollas y
¹⁄₄ de giro para asegurar cacerolas] y Normal) Cuando se selecciona con el ciclo de lavado
de 1 hora, el tiempo se incrementa en 30 minutos
aproximadamente.
4
4-hr Delay (Retraso de 4 horas) - (Cualquier ciclo)
Le ofrece la posibilidad de que la lavavajillas PASO 4
comience a funcionar más tarde automáticamente.
Seleccione un ciclo y opciones de lavado. Presione Inicio o reanudación de un ciclo
4-hr Delay (Retraso de 4 horas). Presione START/ ■ Deje correr agua caliente en el fregadero que esté más cerca
RESUME. Cierre la puerta con firmeza. de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la
Lock (Bloqueo) - (En el botón de 4-hr Delay) Úselo llave del agua.
para evitar el uso accidental de su lavavajillas. ■ Empuje la puerta cerrándola con firmeza. La puerta
Cuando CONTROL LOCK (Bloqueo de control) está queda asegurada automáticamente. Seleccione el
encendido, todos los botones quedan desactivados. La puerta de ciclo y las opciones de lavado deseados O BIEN
la lavavajillas puede abrirse mientras los controles están presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) para
bloqueados.
repetir el mismo ciclo y opciones que en el ciclo
Para activar Lock (Bloqueo): anterior de lavado.
Oprima y sostenga 4-hr Delay durante 3 segundos como mínimo.
La luz de Locked (bloqueado) se enciende. Si usted oprime ■ Usted puede agregar un artículo en cualquier momento antes
cualquier botón mientras su lavavajillas está con bloqueo, la luz se de que comience el lavado principal. Abra lentamente la puerta
enciende y apaga 3 veces. y agregue el artículo. Cierre la puerta con firmeza. Presione
START/RESUME.
Para desactivar Lock (Bloqueo):
Oprima y sostenga 4-hr Delay (Secado con calor) durante ■ La luz de Sanitized (Higienizado) se ilumina
3 segundos como mínimo. La luz de Control Lock (Bloqueo de cuando se selecciona la opción de Sani Rinse
control) se apaga. (Enjuague sanitario) y hay niveles de
higienización.
Conexión de la lavavajillas
NOTA: Quite y guarde la arandela, el filtro, el portafiltro o aereador
Lavavajillas portátiles (Modelo DP1040 solamente) para uso en el futuro.
ADVERTENCIA
A
B
C
A. Arandela
Peligro de Choque Eléctrico B. Filtro
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de C. Portafiltro o aereador
3 terminales.
Conexión del adaptador a grifos de agua con
No quite la terminal de conexión a tierra. roscas externas
No use un adaptador. Inserte los 2 filtros y luego la arandela delgada, que viene en el
juego del adaptador, en el adaptador del grifo de agua. Fije el
No use un cable eléctrico de extensión.
adaptador en el extremo del grifo de agua.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar NOTA: No use la arandela gruesa.
la muerte, incendio o choque eléctrico.
5
NOTA: Use ambas arandelas. 4. Cuando el conector encaje en su lugar con un chasquido,
suelte el collar de bloqueo.
5. Abra el grifo de agua caliente lentamente, hasta que esté
totalmente abierto.
A
6. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
B 3 terminales.
C
Desconexión de la lavavajillas
D 1. Cierre el agua caliente. (Esto puede hacerse después del
último enjuague.)
A. Arandela gruesa
B. Arandela delgada 2. Presione el botón rojo en el conector para aliviar la presión del
C. Filtros agua.
D. Adaptador del grifo de agua
Cuidado de la lavavajillas
Limpieza de la lavavajillas Ponga 2 tazas (500 mL) de vinagre blanco en una taza medidora de
Limpie el exterior de la lavavajillas con un paño suave y húmedo y vidrio o de otro material seguro para lavavajillas en la canasta
un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inferior. Haga funcionar la lavavajillas por un ciclo completo con
inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable - una opción de secado al aire o un secado que ahorra energía. No
pieza número 31462. use detergente. El vinagre se mezclará con el agua del lavado.
Limpie el interior de la lavavajillas con una pasta de detergente en
Si tiene una purga de aire de
polvo para lavavajillas y agua, o use detergente líquido sobre una desagüe, verifíquela y límpiela
esponja húmeda para limpiar el interior de la lavavajillas que ya se si la lavavajillas no está
haya enfriado. desaguando bien.
Un enjuague con vinagre blanco puede quitar las manchas blancas
y películas. El vinagre es un ácido y su uso frecuente podría dañar
la lavavajillas.
Cómo guardar la lavavajillas
Si usted no va a usar la lavavajillas durante el verano, cierre el agua
y el suministro de energía a la lavavajillas. Durante el invierno, si la
lavavajillas va a estar expuesta a temperaturas cercanas a la
congelación, o si se deja en una vivienda de temporada como un
segundo hogar o una casa de vacaciones, evite el daño
ocasionado por el agua preparando la lavavajillas para el invierno
por el personal de servicio autorizado.
6
Solución de problemas
En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con
frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico.
En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca
■ Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel de
La lavavajillas no está funcionando correctamente acceso
■ La lavavajillas no funciona o se detiene durante un ciclo ¿Se usó demasiado detergente?
¿Se ha cerrado y trabado bien la puerta? ¿Es la marca de detergente lo que causa espuma en exceso?
¿Se ha seleccionado el ciclo correcto? Pruebe una marca diferente para reducir la espuma y eliminar
¿Hay suministro eléctrico para la lavavajillas? ¿Hay un fusible la acumulación.
de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos? Reemplace el ■ Olor en la lavavajillas
fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, ¿Se lavan los platos sólo cada 2 ó 3 días? Páselos por un ciclo
llame a un electricista. de enjuague una vez o dos veces por día hasta que usted
¿Se ha detenido el motor debido a una sobrecarga? El motor acumule una carga completa.
se reactiva automáticamente en unos minutos. Si no lo hace, ¿Tiene la lavavajillas un olor a plástico nuevo? Haga un
llame al servicio técnico. enjuague con vinagre como se describe en “Cuidado de la
¿Está abierta la válvula de cierre del agua (si ha sido instalada)? lavavajillas”.
Es normal que en ciertos ciclos se produzcan pausas ■ Condensación en el mostrador de la cocina (en modelos
repetidamente por unos cuantos segundos durante el lavado empotrados)
principal.
¿Está la lavavajillas alineada con el mostrador? La humedad
■ Está destellando la luz de limpio proveniente del orificio de ventilación en la consola de la
Llame solicitando servicio técnico. lavavajillas puede formarse en el mostrador. Consulte las
Instrucciones de instalación para obtener más información.
■ La lavavajillas no se llena
¿Puede el flotador de protección de Los platos no quedan bien secos
sobrellenado moverse hacia arriba o hacia
abajo libremente? Oprima hacia abajo para ■ Los platos no quedan bien secos
liberarlo. ¿Ha usado un agente de enjuague? Para obtener un buen
■ La lavavajillas pasa mucho tiempo en marcha secado, su lavavajillas ha sido diseñada para usar un agente de
enjuague. Si no usa agente de enjuague, los platos y el interior
La lavavajillas puede funcionar por hasta 3¹⁄₂ horas, según el de la lavavajillas tendrán demasiada humedad. La opción de
nivel de suciedad, la temperatura del agua, ciclos y opciones. secado con calor no funcionará tan bien sin usar el agente de
¿El agua que ingresa a la lavavajillas está lo suficientemente enjuague.
caliente? La lavavajillas toma más tiempo cuando calienta el ■ Los platos no están secos
agua.
¿Coincide el tiempo de los ciclos de la lavavajillas con los ¿Se cargó la lavavajillas de manera que permita el escurrido
tiempos de los ciclos fijados? Vea las secciones de tiempo de apropiado del agua? No sobrecargue la lavavajillas. Use un
agente de enjuague líquido para acelerar el secado.
lavado de los ciclos. En algunos ciclos de lavado y enjuague
hay un retraso automático hasta que el agua alcance la ¿Están mojados los objetos de plástico? Los objetos de
temperatura apropiada. plástico a menudo necesitan un secado con toalla.
■ Queda agua en la lavavajillas ¿Está vacío el depósito del agente de enjuague?
¿Se ha terminado el ciclo? ¿Se usó una opción de secado al aire o un secado que ahorra
energía? Use una opción de secado caliente para obtener
■ Queda detergente en la sección con tapa del depósito platos más secos.
¿Se ha terminado el ciclo? ■ Humedad excesiva en las canastas y en el interior de la
¿Está el detergente sin grumos? Cambie el detergente si fuera lavavajillas
necesario. Fíjese en el indicador del agente de enjuague para ver si hay
Cuando se cierra la puerta de la lavavajillas, ¿se bloquea la agente de enjuague en el depósito.
puerta del depósito con la vajilla o los utensilios?
Manchas en los platos
■ Manchas y formación de películas en los platos
¿Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El
acondicionar el agua del enjuague final con un agente de
enjuague ayuda a eliminar las manchas y la formación de
películas. Mantenga el depósito del agente de enjuague lleno.
Use siempre una opción con temperatura alta. Si la dureza del
agua de su casa es de 13 granos o mayor, se recomienda que
instale un ablandador doméstico de agua. Si no desea tomar
agua ablandada, haga que el ablandador de agua se instale en
el suministro de agua caliente.
7
¿Está la temperatura del agua demasiado baja? Para obtener
los mejores resultados al lavar la vajilla, el agua deberá estar a Ruidos
49°C (120°F) al entrar en la lavavajillas. ■ Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos
¿Usó usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use Un objeto duro se ha introducido en el módulo de lavado (en
sólo detergentes recomendados para lavavajillas. No use algunos modelos). El sonido deberá cesar una vez que el
menos de 1 cda. (15 g) por carga. El detergente debe estar objeto haya sido pulverizado. Si el ruido continúa después de
fresco para ser eficaz. La suciedad profunda y/o el agua dura un ciclo completo, llame al servicio técnico.
por lo general requieren extra detergente.
¿Está la presión del agua de la casa lo suficientemente alta Los platos no están completamente limpios
para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas? La presión
del agua de la casa debe ser de 138 a 828 kPa (20 a ■ Residuos de alimentos en los platos
120 lbs/pulg²) para obtener un llenado apropiado de la ¿Se ha cargado la lavavajillas correctamente?
lavavajillas. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, ¿Ha elegido el ciclo que describe la suciedad más rebelde en
llame a un plomero competente autorizado. su lavavajillas? Si tiene artículos con suciedad más profunda,
NOTA: Para quitar las manchas y películas de los objetos de use un ciclo más intenso.
cristal, saque todos los cubiertos y artículos de metal y haga un ¿Está la temperatura del agua demasiado baja? Para obtener
enjuague con vinagre, como se describe en “Cuidado de la los mejores resultados al lavar la vajilla, el agua deberá estar a
lavavajillas”. 49°C (120°F) al entrar en la lavavajillas.
■ Película de sílice o corrosión (la película de sílice es un ¿Usó usted la cantidad correcta de detergente fresco? Use
depósito blanco e iridiscente; la corrosión es una película sólo detergentes recomendados para lavavajillas. No use
turbia) menos de 1 cda. (15 g) por carga. El detergente debe estar
A veces se produce una reacción química al agua con ciertos fresco para ser eficaz. La suciedad profunda y/o el agua dura
tipos de objetos de cristal. Por lo general se debe a una por lo general requieren extra detergente.
combinación de agua suave o agua ablandada, soluciones ¿Está el detergente endurecido en el depósito? Use sólo
alcalinas para lavar, enjuague insuficiente, sobrecarga de la detergente fresco. No permita que el detergente permanezca
lavavajillas y el calor del secado. Evitar este problema no sería por varias horas en un depósito húmedo. Limpie el depósito
posible, excepto lavando a mano. cuando haya detergente endurecido.
Para retrasar el proceso, use una mínima cantidad de ¿Está la bomba o el brazo rociador obstruido por las etiquetas
detergente pero no menos de 1 cda. (15 g) por carga. Use un de botellas y latas?
agente de enjuague líquido y reduzca la carga de la lavavajillas ¿Está la presión del agua de la casa lo suficientemente alta
para permitir un enjuague a fondo. Las películas de sílice y la para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas? La presión
corrosión son permanentes y no se pueden eliminar. No use el del agua de la casa debe ser de 138 a 828 kPa (20 a
secado con calor. 120 lbs/pulg²) para obtener un llenado apropiado de la
■ Manchas blancas en las cacerolas con acabado lavavajillas. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua,
antiadherente llame a un plomero competente autorizado.
¿Ha quitado el detergente de la lavavajillas el curado de las ¿Está el exceso de espuma reduciendo la velocidad del brazo
cacerolas? Vuelva a curarlas luego de lavarlas en la lavavajillas. rociador? No use jabón o detergentes para lavar ropa. Use sólo
detergentes recomendados para lavavajillas.
■ Manchas de color café en los platos y en el interior de la
lavavajillas
Los platos se dañan durante el ciclo
¿Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los
platos usando 1-3 cucharaditas (5-15 mL) de cristales de ácido ■ Platos despostillados
cítrico agregados en la sección con tapa del depósito del ¿Se cargó la lavavajillas adecuadamente? Coloque los platos y
detergente. No use detergente. A continuación use el ciclo de vasos de manera que estén estables y no se choquen entre sí
lavado Normal con detergente. Si el tratamiento llega a ser por la acción del lavado. El sacar y meter las canastas
necesario más de una vez cada dos meses, se recomienda la despacio reduce la posibilidad de despostillado.
instalación de una unidad de eliminación de hierro.
NOTA: Algunos objetos de cristal antiguo, con cantos
■ Marcas negras o grises en los platos biselados y objetos similares de porcelana y cristal serían
¿Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el demasiado delicados para lavarse en la lavavajillas automática.
lavado? Los objetos de aluminio desechables pueden Lávelos a mano.
romperse en la lavavajillas y rayar los demás artículos. Lave
estos objetos a mano. Quite las marcas de aluminio usando un
producto de limpieza abrasivo suave.
■ Manchas anaranjadas en los platos de plástico o en el
interior de la lavavajillas
¿Se han colocado grandes cantidades de platos con restos de
comida a base de tomate en la lavavajillas? Tal vez sea
necesario usar un producto quitamanchas para quitar las
manchas de su lavavajillas. Las manchas no afectarán el
rendimiento de la lavavajillas.
8
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE
WHIRLPOOL CORPORATION
GARANTÍA LIMITADA
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo
denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos
en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. Esta
garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá, y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use
en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Se requiere
una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía limitada no cubre:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico
principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.
2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Las piezas de
consumo están excluidas de la cobertura de la garantía.
3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia, o cuando se
use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación.
4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta,
instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de artículos de consumo o productos de
limpieza no aprobados por Whirlpool.
5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a
menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a
partir de la fecha de compra.
6. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.
7. Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodoméstico
principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta
garantía.
8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodoméstico.
9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto
en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Whirlpool.
10. La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado
de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.
11. Electrodomésticos principales con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados con
facilidad. Esta garantía se anulará si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado o removido de su electrodoméstico
principal.
El costo de la reparación o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrá por cuenta del cliente.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool
para determinar si corresponde otra garantía. 6/09
Para obtener información adicional acerca del producto, o para ver “Preguntas que se hacen con frecuencia”, en EE.UU. visite
www.whirlpool.com. En Canadá, visite www.whirlpool.ca.
Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, puede
ponerse en contacto con Whirlpool en el número indicado a continuación.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta, al
lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
9
Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool con sus preguntas o dudas a:
En los EE.UU.: En Canadá:
Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center Customer eXperience Centre
553 Benson Road 1901 Minnesota Court
Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, Ontario L5N 3A7
Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.
Sírvase guardar estas Instrucciones para el usuario y la información con el número de modelo, para referencia futura.
W10275147A
EN/FR PN W10275146A
© 2009 Whirlpool Corporation. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., 10/09
Todos los derechos reservados. usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en EE.UU.