Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Claro

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 10

Claro, las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano son bastante interesantes.

Una de las
diferencias más notables está en la pronunciación, donde palabras como "schedule" se pronuncian de
manera diferente: "SHED-yool" en inglés británico y "SKED-yool" en inglés americano. También hay
diferencias en la ortografía de ciertas palabras, como "colour" en inglés británico y "color" en inglés
americano.
Además, existen diferencias en el vocabulario, donde ciertas palabras son diferentes o tienen significados
distintos. Por ejemplo, "biscuit" se refiere a una galleta dulce en inglés británico y a un panecillo salado en
inglés americano.
En cuanto a las expresiones idiomáticas, también hay variaciones regionales que pueden resultar confusas
para hablantes no nativos.

Estas son solo algunas de las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano. Las diferencias
entre el inglés de Estados Unidos (AmE) y el inglés británico (BrE) se pueden dividir en tres
categorías principales:

1. Vocabulario:

 Palabras completamente diferentes: Ejemplos:


o AmE: trash, elevator, sneakers
o BrE: rubbish, lift, trainers
 Palabras con diferentes significados: Ejemplos:
o AmE: sick (enfermo), drugstore (farmacia)
o BrE: sick (vomitar), chemist (farmacia)
 Expresiones idiomáticas diferentes: Ejemplos:
o AmE: to take a rain check (posponer algo)
o BrE: to be caught on the hop (ser sorprendido)

2. Ortografía:

 Diferencias en la terminación de las palabras: Ejemplos:


o AmE: color, favor, traveler
o BrE: colour, favour, traveller
 Uso de -ize vs. -ise: Ejemplos:
o AmE: realize, organize
o BrE: realise, organise
 Doble consonante: Ejemplos:
o AmE: travelled, cancelled
o BrE: travelled, cancelled

3. Gramática:

 Uso del pretérito perfecto: En AmE, se usa más el pretérito simple que en BrE.
 Concordancia: En BrE, el verbo suele concordar con el sustantivo más cercano, mientras que en
AmE, el verbo puede concordar con el sujeto plural.
 Uso de la preposición at: En BrE, se usa at con algunos verbos como arrive y return, mientras
que en AmE se usa in.

En resumen:

 Las diferencias entre el AmE y el BrE no son tan grandes como para impedir la comunicación
entre hablantes de ambos dialectos.
 La elección de uno u otro dialecto depende de la preferencia personal, del contexto y del público
objetivo.
 Es importante ser consciente de las diferencias para evitar confusiones o malentendidos.

Sure, the differences between British English and American English are quite interesting. One of the most

notable differences is in pronunciation, where words like "schedule" are pronounced differently: "SHED-

yool" in British English and "SKED-yool" in American English. There are also differences in the spelling of

certain words, such as "colour" in British English and "color" in American English.

Additionally, there are differences in vocabulary, where certain words are different or have different

meanings. For example, "biscuit" refers to a sweet cookie in British English and a savory roll in American

English.

When it comes to idiomatic expressions, there are also regional variations that can be confusing for non-

native speakers.

These are just some of the differences between British English and American English. The differences

between American English (AmE) and British English (BrE) can be divided into three main categories:

1. Vocabulary:

• Completely different words: Examples:

o AmE: trash, elevator, sneakers

o BrE: rubbish, lift, trainers

• Words with different meanings: Examples:

o AmE: sick, drugstore

o BrE: sick (vomit), chemist (pharmacy)

• Different idiomatic expressions: Examples:

o AmE: to take a rain check (postpone something)

o BrE: to be caught on the hop

2. Spelling:

• Differences in word endings: Examples:

or AmE: color, favor, traveler

or BrE: colour, favour, traveler


• Use of -ize vs. -ise: Examples:

o AmE: realize, organize

o BrE: realize, organize

• Double consonant: Examples:

o AmE: traveled, canceled

o BrE: traveled, canceled

3. Grammar:

• Use of the past perfect: In AmE, the simple past is used more than in BrE.

• Agreement: In BrE, the verb usually agrees with the closest noun, while in AmE, the verb can agree with

the plural subject.

• Use of the preposition at: In BrE, at is used with some verbs such as arrive and return, while in AmE in is

used.

In summary:

• The differences between AmE and BrE are not so great as to prevent communication between speakers of

both dialects.

• The choice of one or another dialect depends on personal preference, the context and the target audience.

• It is important to be aware of the differences to avoid confusion or misunderstandings.

También podría gustarte