Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Carta Verde Vagner

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

MERCOSUR / MERCOSUL SECCIÓN AUTOMOTORES

Certificado de la Póliza única de seguro de Responsabilidad Civil del propietario y/o Conductor de vehículo terrestre (Auto de paseo - particular o de alquiler) en viaje intenacional.
Daños causados a las personas u objetos no transportados.
Certificado de Apolice de Seguro de Responsabilidade Civil do Propietario e/ou conductor de vehiculo terrestre (Carro de passeio - particular ou de aluguel) em viajem
internacional danos causados a pessoa ou coisas nao transportadas
Asegurador/Seguradora País/País

GRUPO COASEGURADOR PARAGUAY/PARAGUAI


Asegurado/Segurado Nombre/Nome Dirección/Endereço Póliza Nº/ Apolice Nº Certif. Nº/Certif Nº

VAGNER, TOMAS LOPEZ 57.0501.171704.0 69217

Vig. Desde las 12:00Hs. del- Hasta las 12:00Hs. del


R.U.C./C.I. Nº 9.057.464
MCAL FRANCISCO SOLANO LOPEZ - CIUDAD DEL ESTE 12/07/2023 AL 12/07/2024
Marca Modelo Año / Marca Modelo Ano Chasis / Chassi Matrícula/Placa
CHEVROLET GM CORSA HATCHBANK 2008 9BGXM68RO8B179948 OAE 614 - PARAGUAY

Certifica que el vehículo cuyos datos se detállan anteriormente, se encuentra amparado en el riesgo de Responsabilidad Civil conforme a los montos y condiciones establecidos en la
resolución del Grupo Mercado Común de los países integrantes del MERCOSUR.
Certifica que o vehiculo cujos datos numeram-se anteriormente, se encontra amparado no riesgo de Responsabilidade Civil conforme aos montos e condiçoes establecidos na
resoluçao do Grupo Mercado Común aos paises integrantes do MERCOSUL

Esta cobertura comprende los siguientes países:/Esta cobertura comprende os siguientes países: Asunción, 17 de julio de 2023
ARGENTINA, BRASIL, URUGUAY, CHILE, PERU Y BOLIVIA Ciudad / Cidade Fecha / Data
.

Ref.: 171704-0-1

SEGURO DE AUTOMOTORES
El texto de esta póliza ha sido registrado en la Superintendencia de Seguros, bajo: el código N° 57-0033 - Por
resolución SS. SG. N° 241-2009 - De Fecha 28/07/2009
CONDICIONES GENERALES PARA EL SEGURO DE RESPONSABIILIDAD CIVIL DEL PROPIETARIO Y/O CONDUCTOR DE VEHÍCULOS
TERRESTRES (AUTO DE PASEO - PARTICULAR O DE ALQUILER) NO MATRICULADOS EN EL PAÍS DE INGRESO EN VIAJE
INTERNACIONAL. DAÑOS CAUSADOS A PERSONAS O A COSAS NO TRANSPORTADAS.

1.OBJETO DEL SEGURO 1.1. El presente seguro tiene por objeto, de acuerdo a los términos de las presentes condiciones, indemnizar a terceros o reembolsar al Asegurado por los montos en los que haya sido
civilmente responsable, en sentencia judicial tramitada en el juzgado o en acuerdo autorizado de modo expreso por la entidad Aseguradora, por los hechos ocurridos durante la vigencia del seguro y relativos
a:1.1.1.Muerte y/o daños personales y gastos médicos hospitalarios y daños materiales causados a terceros no transportados y derivados de riesgos cubiertos por este contrato.
1.2.El presente seguro garantiza también el pago de los honorarios del abogado de la defensa de la Aseguradora y los costos judiciales, siempre que los mismos sean escogidos y fijados sus honorarios de común acuerdo
con la Aseguradora.1.2.1.Los honorarios correrán totalmente por cuenta de cada una de las partes, Asegurador y Asegurado, cuando cada uno designe su abogado respectivo.1.3.Se entiende por Asegurado para el efecto
de las responsabilidades cubiertas, indistintamente, el propietario del vehículo asegurado y/o conductor debidamente habilitado.
2.RIESGO CUBIERTO Se considera riesgo cubierto, la responsabilidad civil del Asegurado (de acuerdo con lo previsto en la cláusula 1) proveniente de los daños materiales y/o personales a terceros no transportados por
el vehículo asegurado en esta póliza, como consecuencia del accidente de tránsito causado: a) por vehículo discriminado en este seguro, que tendrá que ser necesariamente un vehículo de paseo, particular o de
alquiler, sin licencia en el país de ingreso, o: b) por objetos transportados en el vehículo en el local destinado para tal fin, o: c) por remolque discriminado en este seguro, cuando esté acoplado al mismo vehículo
asegurado desde que es autorizada y reglamentada su utilización por autoridad competente y pago del premio adicional correspondiente. 3.ÁMBITO GEOGRÁFICO Las disposiciones de esta póliza se aplican dentro del
ámbito de los países integrantes del Mercosur y solamente a los eventos ocurridos fuera del territorio nacional del país de matrícula del vehículo.4.RIESGOS NO CUBIERTOS 4.1. El presente contrato no cubre los
reclamos relativos a las responsabilidades provenientes de: a) dolo o culpa grave del Asegurado; b) radiaciones ionizantes o cualquier otro tipo de emanación surgidas en el transporte de materiales de fusión o sus
residuos; c) hurto, robo o apropiación indebida o cualquier daño sufrido por el vehículo asegurado; d) tentativa del Asegurado, propietario o conductor, de obtener beneficios ilícitos del seguro en lo que a este contrato
se refiere; e) actos de hostilidad o de guerra, rebelión, insurrección, revolución, confiscación, nacionalización, destrucción o requisión provenientes de cualquier acto de autoridad de hecho o de derecho civil o militar y
en general todo y cualquier acto o consecuencia de esos hechos como también actos practicados por cualquier persona actuando en nombre de o en relación a cualquier organización, cuyas actividades fuesen derribar al
gobierno por la fuerza o instigar su derribo a través de la perturbación del orden político o social del país, por medios de actos de terrorismo, guerra revolucionaria, subversión o guerrilla de tumulto popular; f) multas y/o
fianzas; g) gastos y honorarios incurridos en acciones o procesos criminales; h) daños causados al Asegurado, sus ascendientes, descendientes, colaterales o cónyuge, así como cualquier persona que resida con ella
o que dependa de ella económicamente; i) conducción del vehículo por persona sin habilitación legal propia para el vehículo asegurado; j) cuando el vehículo esté destinado a fines distintos de los permitidos; k)
cuando el vehículo asegurado sea conducido por una persona en estado de embriaguez o bajo la influencia de cualquier droga que produzca efectos desinhibitorios, alucinógenos o somníferos. Se excluye también la
responsabilidad asumida cuando el conductor se niegue a que se realice el test de embriaguez, habiendo esto sido requerido por autoridad competente; l) los daños a puentes, balanzas, viaductos, calles y todo lo que
pueda existir sobre o abajo de los mismos debido al peso o dimensión del vehículo, que contraríen las disposiciones legales o reglamentaciones; m) comprobación de que el Asegurado o cualquier otra persona por su
cuenta trata de obstruir el ejercicio de los derechos de la entidad Aseguradora establecida en esta póliza; n) daños ocasionales como consecuencia de corridas, desafíos o competiciones de cualquier naturaleza de los
cuales participe el vehículo asegurado o sus actos preparatorios; o) daños a los bienes de terceros en poder del Asegurado para guarda o custodia, uso, manipulación o ejecución de cualquier trabajo; p) accidentes
ocurridos por exceso de capacidad, volumen, peso, o dimensión de carga, que no respeten las disposiciones legales o reglamentarias.4.2.En los casos de las cláusulas de exclusión de las letras (i), (k), y (n) la entidad
Aseguradora pagará las indemnizaciones debidas, dentro de los montos asegurados, repitiéndose por los montos respectivos contra los Asegurados y/o todos los que civilmente sean responsables por el daño,
subrogándose en todas las acciones y derechos que correspondan al indemnizado.
5.SUMAS ASEGURADAS Y LÍMITES MÁXIMOS DE RESPONSABILIDAD 5.1. Los montos asegurados son los siguientes: Según detalle de Sumas Aseguradas a) Muerte, gastos médico-hospitalarios y/o daños
personales U$S. 40.000.- por persona b) Daños materiales U$S. 20.000.- 5.1.1. Los honorarios de los abogados y los gastos incurridos para la defensa del Asegurado no están comprendidos en los límites establecidos
para las sumas aseguradas previstas en el sub-ítem 5.1. En cuanto a los honorarios de los abogados se limitan al 50% del valor de la indemnización pagada al Asegurado. (En cuanto a los gastos mencionados, están
sujetos a los límites generales por evento establecido en el sub-ítem 5.1.2.). 5.1.2. En el caso de varios reclamos relacionados con un mismo evento, el límite de la responsabilidad de la Sociedad por la cobertura
prevista en el sub-ítem 5.1.a) está limitada a US$ 200.000,oo y en el sub-ítem 5.1.b) será de US$ 40.000,oo.- 5.2. No obstante la determinación de los valores previstos en el punto 5.1. de esta cláusula podrán ser fijados,
entre el Asegurado y la entidad Aseguradora, límites de suma asegurada más elevados, mediante la Cláusula particular a ser incluida en la presente póliza. 5.3. Las Condiciones Particulares que vengan a ser
contratadas, teniendo como base la presente póliza, no pueden establecer los límites de cobertura inferiores a los contenidos en estas Condiciones Generales.. (sigue al dorso).
MERCOSUR / MERCOSUL SECCIÓN AUTOMOTORES

SUMAS ASEGURADAS Y LÍMITES MÁXIMOS DE RESPONSABILIDAD POR VEHÍCULO Y EVENTO


IMPORTÁNCIAS SEGURADAS E LÍMITES MÁXIMOS DE RESPONSABILIDADE POR VEÍCULO E EVENTO

DAÑOS A TERCEROS NO TRANSPORTADOS - DANOS A TERCEIROS N?O TRANSPORTADOS


Muerte y/o Daños Personales Límite Máximo Daños Materiales Límite Máximo
Morte e/ou Daños Pessoais Límite Máximo Danos Materiais Límite Máximo
Por persona Por evento Por tercero Por evento
U$S 40.000.- U$S 200.000.- U$S 20.000 U$S 40.000.-
Por pessoa Por evento Por Terceiro Por evento
OBSERVACIÓN: En el caso de siniestros debe hacer contacto con el representante del Transportista y del Asegurador del pais donde ocurrió el hecho
OBSERVAÇAO: No caso de sinistros deve haver contato com o representante da Transportadora e da Seguradora no pais onde ocorrem o fato

BRASIL ARGENTINA URUGUAY


ASEGURADORA/SEGURADORA ASEGURADORA/SEGURADORA ASEGURADORA/SEGURADORA
PORTO SEGURO COMPANHIA de SEGUROS GERAIS SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LTDA SANCOR SEGUROS URUGUAY S.A.
DIRECCIÓN/ENDEREÇO DIRECCIÓN/ENDEREÇO DIRECCIÓN/ENDEREÇO
Av. Río Branco 1489 - Campos Eliseo Avda. Independencia 333, Rincón Nro. 493,
Sáo Paulo - Brasil CEP: 01205-905 Sunchales - Argentina Montevideo - Uruguay
Tel.: 0800-727-0800 Tel.: 54-3493-428500 Tel.: 00598-2-9158500

BOLIVIA CHILE PERÚ


ASEGURADORA/SEGURADORA ASEGURADORA/SEGURADORA ASEGURADORA/SEGURADORA
NACIONAL SEGUROS S.A. HDI S.A. DE SEGUROS LA POSITIVA SEGUROS Y REASEGUROS
DIRECCIÓN/ENDEREÇO DIRECCIÓN/ENDEREÇO DIRECCIÓN/ENDEREÇO
Av. Santa Cruz esq. Jaurú N° 333. Avenida Manquehue Norte 160, Piso 19 Calle Francisco Masías N° 370, Distrito de San Isidro,
Santa Cruz de la Sierra - Bolivia Los Condes Santiago, Chile Provincia y Departamento de Lima - Perú
Telf.: (591) 3 371-6262 Tel.: 56-2-2715-4544 / 56-2-2497-6234
Tel.: 01 211-0212
0800-666-8400
MUY IMPORTANTE
EL PRESENTE CERTIFICADO DEBERÁ SER EXHIBIDO EN FORMA OBLIGATORIA EN LAS
ADUANAS DE LOS PAISES INTEGRANTES DEL MERCOSUR (BRASIL, ARGENTINA Y URUGUAY)

(continúa del frente)


6.PAGO DEL PREMIO Está entendido y acordado que el pago del premio de esta póliza será realizado antes del inicio de su vigencia y en dólares de los Estados Unidos de Norteamérica, observando la legislación
interna de cada país. El pago del premio es condición indispensable para el inicio de la cobertura prevista en esta póliza.
7.PERJUICIOS NO INDEMNIZABLES Además de las exclusiones previstas en esta póliza, no serán indemnizados aquellos reclamos resultantes de: a) Reconocimiento de culpabilidad o de derecho de indemnización o
realización de transacciones de cualquier especie que formalice el Asegurado sin autorización escrita del Asegurador; b) Una contestación que sea consecuencia del inicio por el Asegurado de acción por daños y
perjuicios causados por un hecho cubierto por esta póliza sin que haya habido previo consentimiento por escrito del Asegurador.
8. OBLIGACIONES DEL ASEGURADO 8.1 Certificado de Seguro El Asegurado será obligatoriamente portador, durante su permanencia en el exterior, del Certificado emitido por la Aseguradora que compruebe la
contratación de este seguro. 8.2. En caso que ocurra el siniestro 8.2.1. En caso del siniestro cubierto por esta póliza, el Asegurado se obliga a cumplir las siguientes disposiciones: a) Avisar por escrito dentro de
cinco días hábiles del suceso del hecho, a la entidad Aseguradora o a su representante local; b) Entregar a la entidad Aseguradora o a su representante local, dentro de tres días de su recibo, cualquier reclamo,
intimación, carta o documento que se reciba, relacionado con lo ocurrido (el siniestro).8.3.Conservación de vehículo El Asegurado está obligado a mantener el vehículo en buen estado de conservación y seguridad. 8.4.
Modificaciones del riesgo
8.4.1. El Asegurado se obliga a comunicar inmediatamente por escrito a la entidad Aseguradora cualquier hecho o alteración de importancia relativa al vehículo cubierto por esta póliza, entre otras: a) alteraciones de las
características técnicas del propio vehículo o en la utilización del mismo; b) alteraciones en el vehículo de interés del Asegurado. 8.4.1.1. En cualquier caso la responsabilidad de la entidad Aseguradora solamente
subsistirá en la hipótesis de que se apruebe expresamente las alteraciones, que sean de inmediato comunicadas y se efectúe en la póliza las modificaciones necesarias. En el caso en que la entidad Aseguradora no
manifieste, dentro de quince días, su desacuerdo con las alteraciones comunicadas de inmediato, se considera como cubierta las referidas alteraciones. 8.5. Otras obligaciones: 8.5.1. El Asegurado está obligado a
comunicar la contratación o la cancelación de cualquier otro seguro que cubra los mismos riesgos previstos en esta póliza con relación al mismo vehículo. 8.5.2. Dar inmediata notificación del siniestro a las autoridades
públicas competentes. 8.5.3. En los casos en que el Asegurador o su representante asuma la defensa del Asegurado en las acciones de indemnización promovidas por las víctimas, el Asegurado estará obligado a otorgar
los mandatos que le sean solicitados, colocando a disposición de la entidad Aseguradora, todos los datos y antecedentes que habiliten una defensa más eficaz. En el caso que no sean cumplidos los plazos fijados por las
leyes procesales respectivas, se exonera de la responsabilidad al Asegurador. 8.5.4. Apoyar con todos los medios a su alcance, las gestiones que el Asegurador o su representante realicen tanto por vía judicial o
extrajudicial.
9. CONTRIBUCIÓN PROPORCIONAL Cuando, en la fecha que ocurre un siniestro, existan otros seguros, garantizando los mismos riesgos previstos en este seguro, con relación al mismo vehículo, la Aseguradora
indemnizará el total, pudiendo requerir reembolso en la proporción correspondiente a las demás Aseguradoras.
10. LIQUIDACIÓN DE SINIESTROS 10.1 La liquidación de cualquier siniestro cubierto por este contrato se regirá según las siguientes reglas: a) establecida la responsabilidad civil del Asegurado en los términos de la
Cláusula 1 “OBJETO DEL SEGURO”, la entidad Aseguradora podrá indemnizar directamente a terceros perjudicados o reembolsará los perjuicios que el Asegurado estuviera obligado a pagar, observando los límites de
responsabilidad fijados en esta póliza; b) cualquier acuerdo judicial o extrajudicial con terceras víctimas, sus beneficiarios o herederos, solamente obligarán a la entidad Aseguradora, cuando ésta dé su aprobación previa
por escrito; c) iniciada cualquier acción judicial o criminal que tenga como base un accidente de tránsito abarcando los intereses garantizados por esta póliza, el Asegurado dará notificación inmediata a la entidad
Aseguradora, nombrando de acuerdo con
ésta los abogados de la defensa para la acción civil; d) aunque no conste en la acción civil, la entidad Aseguradora dará instrucciones para la defensa, interviniendo directamente en la misma, si así se considera
conveniente en calidad de terceros; e) la evaluación en principio de la responsabilidad del Asegurado, en siniestros que causen daños a terceros cubiertos o no por este seguro, está a exclusivo criterio del Asegurador,
que podrá indemnizar a los reclamantes o rechazar sus reclamos. Si el Asegurador entiende que la responsabilidad del siniestro corresponde total o parcialmente al Asegurado y que estos reclamos
formulados a ésta exceden o puede exceder el monto disponible del seguro, no podrá realizar cualquier acuerdo judicial o extrajudicial sin el acuerdo del Asegurado dado por escrito.
11. PÉRDIDA DE DERECHOS El no cumplimiento, por parte del Asegurado, de cualquier cláusula de la presente póliza, excepto en los casos especialmente previstos en la misma, liberará a la entidad Aseguradora del
pago de indemnizaciones, sin derecho a la devolución del premio.
12. VIGENCIA Y CANCELACIÓN DEL CONTRATO 12.1. El presente contrato tendrá vigencia de hasta un año; solamente podrá ser cancelado o rescindido total o parcialmente, por acuerdo entre las partes contratantes,
o por las formas establecidas en la legislación de cada país.
13. SUBROGACIÓN DE DERECHOS 13.1 La entidad Aseguradora se subroga hasta el límite del pago que efectúe en todos los derechos y acciones que competen al Asegurado contra terceros.
14. PRESCRIPCIÓN 14.1 Toda acción entre las partes contratantes prescribe en los plazos y en la forma que disponga la legislación de cada país, signatario del Tratado de Asunción, donde la póliza fue emitida.
15. TRIBUNAL COMPETENTE Sin perjuicio de los derechos que en cada caso correspondan a terceras víctimas, para las acciones que surjan del contrato de seguro, entre Asegurador y Asegurado, serán competentes
los tribunales del país de la entidad Aseguradora que emitió la póliza.

También podría gustarte