Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

TASCAM DR-100MK3 - Manual - Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 52

D01303883B

DR-100)#
Grabadora PCM lineal

Manual de referencia
Índice

1 – Introducción...............................................4 Ajuste de fuentes de entrada de grabación.............22


Características....................................................................... 4 Ajuste de la alimentación usada por los micros.....22
Acerca de este manual....................................................... 4 Uso de la alimentación fantasma............................................. 22
Reciclaje de la pila de ion de litio................................... 4 Uso del plug-in power................................................................. 23
Derechos de propiedad intelectual.............................. 4 Ajuste del filtro de corte de graves..............................23
Acerca de las tarjetas SD.................................................... 5 Uso del limitador................................................................23
Uso de la función de control de nivel.........................23
2 – Nombres y funciones de las partes...........6 Uso de los micros centro-laterales (M-S)...................24
Panel superior....................................................................... 6 Ajuste de las características del filtro digital (A/D)...24
Panel frontal........................................................................... 7 Mejora de la relación señal-ruido de la grabación
Panel trasero.......................................................................... 7 (función ADC dual)............................................................25
Panel lateral izquierdo....................................................... 7 Inicio automático de la grabación (función GRABAC.
Panel lateral derecho.......................................................... 8 AUTO)......................................................................................25
Panel inferior......................................................................... 8 Grabación en el modo NIVEL..................................................... 25
Pantalla inicial........................................................................ 8 Grabación en el modo DIGITAL................................................. 26
Procesos operativos básicos de menú.......................10 Captura del momento previo al inicio de la
grabación (función PRE GRABAC.)...............................26
Listado de menú............................................................................. 12
Creación de un nuevo fichero sin detener la
Listado de funciones de menú.................................................. 13
grabación (función de aumento de fichero)............26
3 – Preparativos.............................................14 Creación manual de un nuevo fichero durante la
Alimentación de la unidad.............................................14 grabación.......................................................................................... 26
Creación automática de ficheros a intervalos de tiempo
Uso de la batería interna............................................................. 14 fijos...................................................................................................... 27
Uso de pilas AA............................................................................... 14 Creación simultánea de dos ficheros (función
Uso de un adaptador (opcional)............................................... 15 GR.DUAL)..............................................................................27
Uso de un pack de batería externa (opcional)..................... 15 Creación a dos niveles distintos (grabación de nivel dual)... 27
Inserción y extracción de tarjetas SD..........................15
Creación con dos formatos distintos (grabación de
Inserción de la tarjeta................................................................... 15 formato dual)................................................................................... 27
Extracción de la tarjeta................................................................. 15 Nombre de los ficheros secundarios durante la grabación
Función HOLD para evitar usos accidentales..........16 dual...................................................................................................... 28
Encendido y apagado (standby)...................................16 Uso de la función de tono automático.......................28
Encendido......................................................................................... 16 Activación/desactivación de la grabación de datos
XRI............................................................................................28
Apagado (standby)........................................................................ 16
Función Resume............................................................................. 17
Tiempos de grabación.....................................................29
Selección del idioma.........................................................17 5 – Reproducción...........................................30
Si elige por error otro idioma..................................................... 17
Reproducción de grabaciones......................................30
Selección de la fecha y la hora......................................17
Preparativos de una tarjeta SD para su uso..............17 Pausa de reproducción................................................................ 30
Parada de reproducción.............................................................. 30
Preparativos de las entradas de grabación..............18
Rebobinado y avance rápido..................................................... 30
Grabación con los micros internos.......................................... 18
Cambio de la posición de reproducción................................ 30
Grabación con micros conectados.......................................... 18 Selección de ficheros para su reproducción (salto)...30
Grabación con dispositivos externos...................................... 18
Reproducción repetida (BUCLE REPR.).......................30
Grabación desde dispositivos digitales................................. 18
Cambio de la velocidad de reproducción (reproduc-
Uso del altavoz interno para la reproducción.........19
ción VSA)................................................................................31
Conexión de monitores...................................................19
Ajuste del volumen de reproducción.........................19 6 – Uso de ficheros y carpetas.......................32
Conexión de cámaras.......................................................19 Acceso a la pantalla Browse (búsqueda)...................32
Iconos de la pantalla Browse.........................................32
4 – Grabación.................................................20
Operaciones básicas de la pantalla Browse.............32
Grabación.............................................................................20
Operaciones de fichero...................................................32
Indicación de tiempo de grabación restante..........20
Operaciones de carpeta..................................................33
Escucha durante la grabación (monitorización).....21
Creación de nuevas carpetas.........................................34
Selección de la ubicación para los ficheros..............21
Protección de ficheros.....................................................34
Ajuste del formato y frecuencia de muestreo de los
Supresión de ficheros.......................................................34
ficheros...................................................................................21
División de ficheros...........................................................34
Grabación en mono (ajuste de tipo de fichero)......21

2 TASCAM DR-100MKIII
Índice

División manual de ficheros (función DIVISION)................ 34 Entrada y salida audio analógica.............................................. 50


División de ficheros en marcas (función DIV.EN MARCA)...35 Entrada digital................................................................................. 50
Ajuste del formato del nombre de fichero...............36 Entrada/salida de control............................................................ 50
Ajuste del elemento PALAB........................................................ 36 Rendimiento audio............................................................50
Reset de números de fichero.........................................37 General..................................................................................51
Esquema de dimensiones...............................................51
7 – Funciones de marca.................................38
Tipos de marcas..................................................................38
Adición de marcas.............................................................38
Adición manual de marcas......................................................... 38
Adición automática de marcas.................................................. 38
Adición de marcas en los picos de nivel................................ 39
Desplazamiento entre marcas (salto a marcas).......39
Supresión de marcas.........................................................39

8 – Ajustes e información..............................40
Ajustes de alimentación e indicaciones.....................40
Ajustes de la función de ahorro de energía.......................... 40
Ajustes de la prioridad a pilas.................................................... 40
Ajustes del tipo de pilas AA........................................................ 40
Ajuste de la retroiluminación.................................................... 40
Ajuste del brillo de la retroiluminación.................................. 40
Ajuste del contraste de la pantalla........................................... 40
Apagado de indicadores............................................................. 40
Ajuste de la función de picos de nivel.................................... 41
Visualización de información........................................41
Página de información de fichero............................................ 41
Página de información de tarjeta............................................. 42
Página de versión de firmware.................................................. 42
Página de información de datos XRI....................................... 42
Restauración de valores de fábrica..............................43
Formateo de tarjetas SD..................................................43
Función de grabación al encender la unidad..........44
Atenuación de la salida....................................................44
Restricción del nivel de salida de línea................................... 44
Restricción del nivel de salida de auriculares...................... 44

9 – Conexión con un ordenador...................45


Transferencia de ficheros a un ordenador................45
Transferencia de ficheros desde un ordenador......45
Desconexión del ordenador..........................................45

10 – Uso de la toma REMOTE.........................46


Uso de un control remoto (TASCAM RC-10)..............46
Configuración del control remoto........................................... 46
Manejo del control remoto......................................................... 46
Uso de una pedalera (TASCAM RC-3F).......................46
Configuración de la pedalera.................................................... 46
Manejo de la pedalera.................................................................. 46

11 – Mensajes.................................................47
12 – Resolución de problemas......................49
13 – Especificaciones técnicas......................50
Soportes y formatos..........................................................50
Entrada/salida.....................................................................50

TASCAM DR-100MKIII 3
1 – Introducción
Características Derechos de propiedad intelectual
• Grabadora PCM lineal que admite una resolución de 192 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered
kHz/24 bits in the U.S. and other countries.
• Usa tarjetas SD/SDHC/SDXC como soporte de grabación • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
• Dos tipos de micrófonos stereo—direccional y
omnidireccional—le permiten grabaciones stereo de alta
calidad
• Distintas tomas de entrada le permiten su uso en
aplicaciones muy diversas • MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
• Tomas combo XLR/TRS que admiten nivel de línea +4 dBu Fraunhofer IIS and Thomson.
y alimentación fantasma +48V para que pueda conectar • Supply of this product does not convey a license nor imply
micros y otros dispositivos externos any right to distribute MPEG Layer-3 compliant content
• Margen (headroom) de 20 dB para tanto las entradas de created with this product in revenue-generating broadcast
micro como de línea systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution
• Función ADC dual que mejora el rendimiento señal-ruido channels), streaming applications (via Internet, intranets
usando dos convertidores AD and/or other networks), other content distribution systems
• Función de grabación al encender la unidad que permite (pay-audio or audio-on-demand applications and the like)
or on physical media (compact discs, digital versatile discs,
iniciar la grabación nada más encender la unidad.
semiconductor chips, hard drives, memory cards and the
• Función de grabación de nivel dual que le permite grabar like). An independent license for such use is required. For
dos ficheros a niveles diferentes details, please visit http://mp3licensing.com.
• Función de grabación de formato dual que permite la • Blackfin® and the Blackfin logo are registered trademarks of
grabación con dos formatos diferentes Analog Devices, Inc.
• Puede usar esta unidad de forma continua durante un • Other company names, product names and logos in this
periodo prolongado gracias al uso combinado de la batería document are the trademarks or registered trademarks of
interna y pilas AA their respective owners.

Acerca de este manual Information is given about products in this manual only
for the purpose of ejemplo and does not indicate any
guarantees against infringements of third-party intellectual
En este manual utilizamos los siguientes convencionalismos.
property rights and other rights related to them. TEAC
• Cuando hagamos referencia a botones, conectores y otras Corporation will bear no responsibility for infringements on
partes de este u otro aparato, utilizaremos el siguiente third-party intellectual property rights or other liabilities that
formato: MENU occur as a result of the use of this product.
• Las palabras que aparezcan en la pantalla de este aparato
tendrán este otro formato: MENU.
• Las tarjetas de memoria SD son llamadas solo “tarjetas SD”.
• La información que aparezca en la pantalla del ordenador Properties copyrighted by third parties cannot be used for
aparecerá entre comillas: “DR-100MK3”. any purpose other than personal enjoyment and the like
without the permission of the right holders recognized by
copyright law. Always use this equipment properly.
Reciclaje de la pila de ion de litio TEAC Corporation will bear no responsibility for rights
infringements committed by users of this product.
Esta unidad utiliza una pila de ion de litio. Le rogamos que
cuando ya no la necesite la deposite en un contenedor para
reciclaje de pilas o que la entregue en un comercio que se ocupe
de esta recogida y reciclaje.
Si tiene algún tipo de duda al respecto, póngase en contacto
con el servicio técnico de TASCAM.

Li-ion00

4 TASCAM DR-100MKIII
1 – Introducción

Acerca de las tarjetas SD


Esta unidad usa tarjetas SD para la grabación y reproducción.
Puede usar tarjetas SD de 64 MB a 2 GB, tarjetas SDHC de 4GB a
32GB y tarjetas SDXC de 48GB a 128GB.
En nuestra página web podrá encontrar un listado con las
tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido comprobado con esta
unidad. Vaya a la página de producto de este aparato en la web
global de TEAC (http://teac-global.com) si necesita localizar
este listado o quiere ponerse en contacto con el servicio técnico
de TASCAM.

Precauciones de uso
Las tarjetas SD son soportes delicados. De cara a evitar daños
en la tarjeta o pérdidas de su memoria, tenga en cuenta las
siguientes precauciones a la hora de usarlas.
• No las deje en lugares extremadamente fríos o cálidos
• No las deje en lugares con elevados niveles de humedad
• No permita que se mojen ni se humedezcan
• No coloque objetos sobre ellas ni las doble
• No las golpee
• No extraiga la tarjeta mientras la unidad esté accediendo a
sus datos, o esté en grabación, reproducción o realizando
una transferencia de datos
• Guarde siempre las tarjetas en sus fundas.

TASCAM DR-100MKIII 5
2 – Nombres y funciones de las partes
0 Botón .
Panel superior Con la pantalla inicial activa, úselo para saltar ficheros y
hacer un rebobinado. Pulse este botón mientras mantiene
pulsado el botón ENTER/MARK para desplazarse a la marca
anterior.
Cuando esté abierto un menú, use esto para moverse entre
las pantallas y desplazar el cursor.
q Botón/
Con la pantalla inicial activa, úselo para saltar ficheros y
hacer un avance rápido. Pulse este botón mientras mantiene
pulsado el botón ENTER/MARK para desplazarse a la marca
siguiente.
Úselo para crear un nuevo fichero (división manual) durante
la grabación.
Cuando esté abierto un menú, use esto para moverse entre
las pantallas y desplazar el cursor.
w Botón STOP [8]
Púlselo durante la reproducción para activar la pausa en la
posición activa.
Durante la pausa, púlselo para volver al principio del fichero
de reproducción.
Púlselo durante la grabación o espera para detener la
grabación.
Mantenga pulsado el botón (encendido) durante al
menos 10 segundos mientras pulsa este botón para hacer
1 UNI MIC L/R (micro stereo direccional interno) que la unidad se apague (standby).
Este es un micrófono condensador electreto stereo.
e Botón PLAY/PAUSA [7/9]
2 OMNI MIC L/R (micro stereo omnidireccional stereo) Con la pantalla inicial activa y la unidad parada, pulse este
Este es un micrófono condensador electreto stereo. botón para poner en marcha la reproducción.
Púlselo durante la reproducción para activar la pausa.
3 Altavoz interno (mono)
Use este altavoz interno para escuchar las grabaciones. Con un fichero seleccionado en la pantalla Browse, pulse
este botón para volver a la pantalla inicial y reproducir el
Este altavoz no emitirá señal en los siguientes casos.
fichero desde el principio.
oo Si el interruptor (altavoz) está ajustado a OFF
r Interruptor INPUT LEVEL
oo Durante la grabación/espera Le permite elegir qué entradas se verán afectadas por el uso
oo Cuando haya conectado unos auriculares del mando de nivel de entrada.

4 Indicador CHG (carga) t Interruptor MIC PAD


Se ilumina en naranja durante la carga de la batería interna Úselo para cambiar la sensibilidad de entrada.
y se ilumina en verde cuando la carga haya terminado. (Vea
“Uso de la batería interna” en pág. 14.) y Botón ENTER/MARK
Cuando use una pantalla de menú de ajuste, pulse este
5 Pantalla botón para confirmar el elemento seleccionado.
Muestra una amplia gama de información. Pulse en él para añadir marcas manualmente durante la
grabación o reproducción.
6 Botón HOME
Cuando esté en cualquier otra pantalla, pulse este botón Pulse el botón . o / mientras mantiene pulsado este
para volver a la pantalla inicial. botón para desplazarse a la marca anterior o siguiente,
respectivamente. (Vea “Desplazamiento entre marcas (salto
7 Interruptor LIMITER a marcas)” en pág. 39.)
Esto activa el limitador. (Vea “Uso del limitador” en pág.
23.) u Rueda
Le permite elegir elementos y cambiar valores en las
8 Botón Fn pantallas de ajuste. Úsela también para cambiar la posición
Con la pantalla inicial activa, pulse este botón para acceder del fichero de reproducción.
a la pantalla FUNCION. (Vea “Procesos operativos básicos de
menú” en pág. 10.) i Botón REC [0]/indicador REC
Con la unidad parada, pulse este botón para colocar esta
9 Botón MENU unidad en el modo de espera. El indicador REC comenzará a
Con la pantalla inicial activa, pulse este botón para acceder a parpadear.
la pantalla MENU. (Vea “Procesos operativos básicos de menú” Púlselo durante la grabación para activar la espera.
en pág. 10.)
Cuando esté activa la pantalla MENU, pulse este botón para
volver a la pantalla inicial.

6 TASCAM DR-100MKIII
2 – Nombres y funciones de las partes

Panel frontal Panel lateral izquierdo

o Conector DIGITAL IN h Botón (encendido)


Conecte aquí el cable de conversión de entrada digital
Mantenga pulsado este botón para encender esta unidad o
incluido para dar entrada a señales digitales. (Vea “Grabación
desde dispositivos digitales” en pág. 18.) dejarla en el modo standby (apagada).

p Conector EXT IN Mantenga pulsado este botón durante al menos 10


Use un cable con clavija mini stereo para conectar esta segundos mientras pulsa el botón STOP [8] para forzar a
unidad a la salida de línea de un dispositivo audio, por que la unidad se apague (modo standby).
ejemplo.
CUIDADO
Antes de encender la unidad, reduzca al mínimo el volumen
Panel trasero de cualquier aparata conectado a él.
El no hacer esto puede dar lugar a la entrada de ruidos a
alto volumen, capaces de dañar este aparato y sus oídos.

j Puerto USB
Esto es un puerto USB micro-B.
Use un cable USB (A a micro-B) para conectar esta unidad a
un ordenador. (Vea “9 – Conexión con un ordenador” en pág.
45.)
El puerto USB puede pasar alimentación a esta unidad. (Vea
“Alimentación de la unidad” en pág. 14.)

CUIDADO
Conecte directamente esta unidad al ordenador, nunca
a Indicadores de nivel utilice un hub USB.
Los indicadores -48 (dB), -6 (dB) o PEAK se iluminan de
acuerdo al nivel de entrada. k Toma LINE OUT
Use esta toma para conectar esta unidad con la entrada de
s Toma CTRL REMOTO línea de un amplificador u otro aparato.
Conecte aquí una pedalera TASCAM RC-3F o un control
remoto con cables TASCAM RC-10 (ambos opcionales). Esto l Toma (auriculares)
le permite la activación y parada remota de la reproducción Conecte a esta toma unos auriculares. (Vea “Conexión de
y otras funciones. (Vea “9 – Conexión con un ordenador” en monitores” en pág. 19.)
pág. 45.)
; Control de volumen (auriculares/altavoz) LEVEL
d Fijaciones para bandolera Úselo para ajustar el volumen de salida del altavoz interno y
f Tomas MIC/LINE IN L/R (XLR/TRS) de la toma (auriculares).
Estas tomas analógicas balanceadas son entradas de micro z Interruptor HOLD
en XLR y entradas TRS standard. Deslice este interruptor hacia ALL o LEVEL para activar
XLR (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) la función de bloqueo que evitará usos accidentales. (Vea
TRS (Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa) “Función HOLD para evitar usos accidentales” en pág. 16.)

g Interruptor PHANTOM x Interruptor (altavoz)


Determina si la alimentación fantasma está activa para las Cuando lo coloque en ON, el sonido será emitido a través
tomas MIC/LINE IN. (Vea “Uso de la alimentación fantasma” del altavoz interno.
en pág. 22.)
NOTA
Incluso aunque este interruptor esté ajustado a ON, no será
emitido sonido si la unidad está en grabación, en el modo
de espera o si ha conectado unos auriculares.

TASCAM DR-100MKIII 7
2 – Nombres y funciones de las partes

Panel lateral derecho Pantalla inicial

c Compartimento de las pilas (pilas AA)


Coloque unas pilas (2 AA) dentro de este compartimento si
quiere que la unidad funcione a pilas. (Vea “Uso de pilas AA”
en pág. 14.)

v Ranura de tarjeta SD Parada/reproducción


Introduzca aquí una tarjeta SD.
b Mando de nivel de entrada
Úselo para ajustar el volumen de la señal de entrada.

Panel inferior

Grabación/espera

1 Fuente de entrada
Le muestra la fuente de entrada ajustada con el elemento
FUENTE de la pantalla AJUSTE E/S. (Vea “Ajuste de fuentes de
entrada de grabación” en pág. 22.)
UNI MIC (micro direccional interno)
OMNI MIC (micro omnidireccional interno)
Micro conectado a toma MIC/LINE IN
Entrada de nivel de línea conectada a la
toma MIC/LINE IN
Micro conectado a toma EXT IN
Entrada de nivel de línea conectada a la
toma EXT IN
Entrada digital conectada a DIGITAL IN
2 Indicador de canal de entrada (ST/L/R/MIX)
Muestra el ajuste del elemento TIPO FICH. de la pantalla
n Casquillo para trípode (6,3 mm) AJUSTES GRABACION. (Vea “Grabación en mono (ajuste de
Úselo para colocar esta unidad en un trípode. tipo de fichero)” en pág. 21.)
Entrada stereo/fichero stereo
CUIDADO Entrada de canal izquierdo/fichero mono
• Verifique que todos los tornillos y tuercas del trípode o
Entrada de canal derecho/fichero mono
soporte de micro estén bien apretados para evitar que la
unidad se pueda soltar y caer. Entrada de mezcla L-R/fichero mono
• Cuando use esta unidad colocada en un trípode o soporte 3 Estado on/off de filtro de corte de graves
de micro, asegúrese de que esté en una superficie lisa. Este icono le indica si el filtro de corte de graves está
• Algunos trípodes usan distintas tuercas que no permiten la activado o no. (Vea “Ajuste del filtro de corte de graves” en
conexión directa. En ese caso, utilice un adaptador de rosca. pág. 23.)
• No utilice nunca tornillos con rosca superior a 4.5 mm. Filtro de corte de graves desactivado
Filtro de corte de graves activo (40 Hz)
m Indicador REC
Actúa de la misma forma que los indicadores REC del panel Filtro de corte de graves activo (80 Hz)
superior. Filtro de corte de graves activo (120 Hz)
Filtro de corte de graves activo (220 Hz)

8 TASCAM DR-100MKIII
2 – Nombres y funciones de las partes

4 Estado de la alimentación fantasma w Nombre de fichero de reproducción


Cuando el interruptor PHANTOM esté ajustado a ON, este Aquí aparecerá el nombre del fichero o la información de
icono le mostrará el voltaje de la alimentación fantasma. etiqueta del fichero que esté siendo reproducido.
(Vea “Ajuste del voltaje de la alimentación fantasma” en pág. Cuando haya disponible información de etiqueta ID3
22.) para un fichero MP3 reproducido, esa información tendrá
Sin icono Alimentación fantasma desactivada prioridad.
Alimentación fantasma activa con +48V Si un fichero está protegido, aparecerá una marca delante
Alimentación fantasma activa con +24V del nombre del fichero. (Vea “Protección de ficheros” en pág.
34.)
5 Estado de fuente de alimentación
Cuando la unidad funcione a pilas, aparecerá un icono t NOTA
al lado del icono para indicar el tipo de pila que esté siendo La información de etiqueta ID3 incluye los títulos y nombres
usada. (Vea “Ajustes de la prioridad a pilas” en pág. 40.) de músicos que pueden ser guardados en los ficheros MP3.
En los iconos de pila aparecerá la carga restante, con 14 e Tiempo de reproducción/tiempo restante
niveles para la batería interna y 3 niveles para las pilas AA. Aquí puede ver el tiempo transcurrido y el tiempo restante
Batería interna e e de reproducción (horas: minutos: segundos) del fichero de
reproducción.
Pilas AA e e
Cuando el tipo de batería o pila que use esté casi agotada, r Posición de reproducción
La posición activa de la reproducción es mostrada en forma
ese icono parpadeará y la señal t se desplazará al icono del de barra. Conforme avance la reproducción, la barra irá
otro tipo de pila. avanzando de izquierda a derecha.
Si ambos tipos de batería se quedan sin carga, sus iconos
parpadearán para indicarle que la unidad se va a apagar en t Valor de pico en decibelios (dB)
un plazo breve (modo standby). Aquí puede ver los niveles de reproducción máximos (picos)
en decibelios.
6 Formato de fichero
Aquí verá el formato, frecuencia de muestreo y número de y Formato de grabación
canales del fichero de reproducción. Aquí verá el formato, frecuencia de muestreo y número de
canales del fichero que esté siendo grabado.
7 Velocidad de reproducción/estado de bucle
Esto le muestra el estado de ajuste de las funciones VSA y u Información de función de grabación
de reproducción en bucle. Muestra los ajustes de las funciones de grabación
SPEED Estado de la función de reproducción VSA. automática, pre-grabación y grabación dual.
LOOP Estado de la reproducción en bucle. DUAL Estado de la función de grabación dual.
PRE Estado de la función de pre-grabación.
8 Estado de transporte (parado/reproducción) AUTO Estado de la función de grabación
Este icono muestra el estado operativo de la grabadora. automática.
Indicador Significado i Estado de transporte (espera/grabación)
8 Parada al principio del fichero Este icono muestra el estado operativo de la grabadora.
9 En pausa Indicador Significado
y En reproducción 09 Espera de grabación
, Avance rápido 0 Grabación
m Rebobinado
/ Salto al principio del fichero siguiente o Medidores de nivel
Muestran los niveles de las señales de entrada.
. Salto al principio del fichero activo o del anterior
p Nombre de carpeta de grabación
9 Puntos IN (inicio) y OUT (final) de reproducción en bucle Aquí aparecerá el nombre de la carpeta en la que será
Cuando la reproducción en bucle esté activo, aquí verá los almacenado el fichero.
puntos IN (inicio) y OUT (final).
a Nombre de fichero de grabación
Punto IN (inicio) Aquí aparece el nombre que será asignado de forma
Punto OUT (final) automática al fichero grabado.
0 Medidores de nivel s Tiempo de grabación/tiempo restante
Muestran los niveles de reproducción máximos (picos). Aquí puede ver el tiempo transcurrido (horas: minutos:
segundos) del fichero que está siendo grabado y el tiempo
q Nombre de carpeta de reproducción restante (horas: minutos: segundos) en la tarjeta SD con
Aquí aparecerá el nombre de la carpeta que contenga el la fuente de entrada, formato de fichero y frecuencia de
fichero que esté siendo reproducido. muestreo elegidos.
d Posición de grabación
Esta barra muestra el tiempo disponible (horas: minutos:
segundos) en la tarjeta SD con la fuente de entrada, formato
de fichero y frecuencia de muestreo elegidos..
Conforme avanza la grabación, la barra va creciendo de
izquierda a derecha.

TASCAM DR-100MKIII 9
2 – Nombres y funciones de las partes

f Nivel de picos de entrada en decibelios (dB) Aparecerá la pantalla GR.DUAL.


Valores de nivel de picos de entrada en decibelios.
Cuando el nivel de entrada supere el nivel de picos,
aparecerá el icono .
g Niveles de entrada
Le muestran los valores de ajuste de nivel de entrada.

Procesos operativos básicos de menú


Los pasos operativos para tanto la pantalla MENU como FUNCION oo Los valores de ajuste que no puedan ser modificados
son básicamente iguales. debido al modo operativo, por ejemplo, aparecerán
Aquí vamos a explicarle las operaciones del menú MENU usando como ***.
el ajuste de grabación dual como ejemplo. oo Pulse el botón . para volver a la pantalla anterior.
1. Acceso a la pantalla MENU.
oo Pulse el botón HOME para volver a la pantalla inicial.
Con la pantalla inicial activa, pulse el botón MENU para
acceder a la pantalla MENU. 4. Cambio del ajuste.
Gire la rueda para desplazar el cursor hasta el elemento a
cambiar (MODO en este caso) y pulse el botón ENTER/MARK

oo Pulse el botón HOME para volver a la pantalla inicial.


2. Acceso a la pantalla AJUSTES GRABACION.
Aparecerá la pantalla de selección de ajuste.
Gire la rueda para desplazar el cursor hasta el elemento de
menú que quiera cambiar (AJUSTES GRABACION en este
caso) y pulse el botón ENTER/MARK

oo El ajuste activo aparecerá en la parte superior derecha.


El hecho de solo mover el cursor no cambia el ajuste.
Aparecerá la pantalla AJUSTES GRABACION. oo Antes de pulsar el botón ENTER/MARK para confirmar
el cambio, puede pulsar el botón . si quiere cancelar el
cambio y volver a la pantalla anterior.
oo Pulse el botón HOME para cancelar el cambio y volver
a la pantalla inicial.
oo Pulse el botón MENU si quiere cancelar el cambio y
volver a la pantalla MENU.
oo Pulse el botón ENTER/MARK para confirmar el cambio
oo Pulse el botón . para volver a la pantalla anterior. y volver a la pantalla anterior.
oo Pulse el botón HOME para volver a la pantalla inicial.
3. Acceso a la pantalla GR.DUAL. Gire la rueda para desplazar el cursor hasta FORMATO y pulse
el botón ENTER/MARK
Gire la rueda para desplazar el cursor hasta el elemento a
cambiar (GR.DUAL en este caso) y pulse el botón ENTER/
MARK

Puede cambiar los ajustes del elemento FORMATO de una


forma similar.

10 TASCAM DR-100MKIII
2 – Nombres y funciones de las partes

Cuando haya terminado, pulse el botón HOME para volver a


la pantalla inicial.

NOTA
• No puede acceder a la pantalla MENU durante la grabación
o espera.
• Los elementos que aparecerán en la pantalla FUNCION
variarán dependiendo del estado de la unidad (parada/en
reproducción o grabación/espera).
Gire la rueda para desplazar el cursor hasta SI y pulse el
botón ENTER/MARK para ejecutar la función y volver a la
88 Cambio de ajustes ON/OFF pantalla anterior.
Si un ajuste es de tipo ON/OFF no habrá pantalla de selección de oo Pulse el botón HOME si quiere cancelar la ejecución y
ajuste, por lo que podrá cambiarlo rápidamente. volver la pantalla inicial.
Ejemplo: Cambio del ajuste PRE GRABAC. oo Pulse el botón MENU si quiere cancelar la ejecución y
volver la pantalla MENU.

Pulse el botón ENTER/MARK

El ajuste cambiará.
Así pues, el ajuste cambiará cada vez que pulse el botón
ENTER/MARK
88 Cambio de ajustes y ejecución de funciones que
requieren confirmación
Dependiendo del contenido del ajuste, es posible que aparezca
una pantalla que le solicitará que confirme el cambio.
Ejemplo: Ejecución de un formateo rápido.

Pulse el botón ENTER/MARK para acceder a la pantalla de


confirmación.
Una vez que aparezca esa pantalla, el cursor siempre
empezará en la posición NO.
Pulse el botón ENTER/MARK cuando el cursor esté en ese
NO si quiere cancelar la ejecución de esa función y volver a la
pantalla anterior.

TASCAM DR-100MKIII 11
2 – Nombres y funciones de las partes

Listado de menú
Pulse el botón MENU para acceder a la pantalla MENU.
Los distintos elementos de menú son estos.

Elemento de menú Función Página


BUSQUEDA Gestión de los ficheros y carpetas de la tarjeta SD vea pág. 32
FORMATO Ajuste del formato del fichero de grabación
vea pág. 21
FR.MUESTREO Ajuste de la frecuencia de muestreo
TIPO FICH. Ajuste del tipo de fichero vea pág. 21
XRI Activación/desactivación de la grabación de datos XRI vea pág. 28
AJUSTES GRABACION GR.DUAL Ajuste de la función de grabación dual vea pág. 27
Ajuste del intervalo de tiempo de grabación para el aumento
AUMENTO FICH. vea pág. 27
automático de fichero
GRABAC.AUTO Ajusta la función de grabación automática vea pág. 25
PRE GRABAC. Ajusta la función de pre-grabación vea pág. 26
TONO AUTOM. Ajusta la función de tono automático vea pág. 28
FUENTE Ajusta la fuente de entrada vea pág. 22
FILTRO A/D Ajusta el filtro de conversión A/D vea pág. 24
ADC DUAL Activa/desactiva esta función que mejora el rendimiento S/R vea pág. 25
CORTE GRAVES Ajusta el filtro de corte de graves vea pág. 23
AJUSTE E/S CONTR.NIVEL Ajusta la función de control de nivel vea pág. 23
CODIF.MS Ajusta la función de descodificación centro-lateral (MS) vea pág. 24
VOL.FANTASMA Ajusta el voltaje de la alimentación fantasma vea pág. 22
PLUG IN POWER Activación/desactivación del plug-in power vea pág. 23
ATENUADOR SALIDA Ajusta la función de atenuación de salida vea pág. 44
MARCAS AUTO Ajusta la función de marcación automática vea pág. 38
AJUSTE MARCAS MARCA PICOS Activa/desactiva la función de marcación en los picos de nivel vea pág. 39
SALTA MARCA Ajusta el modo de salto a las marcas vea pág. 39
AHORRO ENERG. Ajusta la función de ahorro de energía vea pág. 40
PILAS Ajustes relacionados con la batería interna y las pilas recambiables vea pág. 40
Ajusta el tiempo que debe transcurrir hasta que se desactive la
RETROILUM. vea pág. 40
retroiluminación
ALIM./PANTALLLA BRILLO Ajusta el nivel de brillo de la retroiluminación vea pág. 40
CONTRASTE Ajusta el contraste vea pág. 40
INDICADORES Activación/desactivación de los indicadores vea pág. 40
NIVEL PICOS Ajusta la función de mantenimiento del nivel de picos en los medidores vea pág. 41
INFORMACION Visualiza distintos tipos de información vea pág. 41
FECHA/HORA Ajuste de la fecha y la hora vea pág. 17
NOMBRE FICH. Ajuste del formato del nombre de fichero vea pág. 36
RESET Nº FICH Reinicio del número de fichero vea pág. 37
SISTEMA CTRL REMOTO Ajustes para el control remoto conectado vea pág. 46
IDIOMA Ajusta el idioma de comunicación en pantalla vea pág. 17
INICIALIZ. Restauración de los valores de fábrica vea pág. 43
FORMATO SOP. Formateo de la tarjeta SD vea pág. 43
ALMAC.USB Activa el modo de dispositivo de almacenamiento USB vea pág. 45

CUIDADO
• Durante la grabación o en el modo de espera, la pantalla MENU no se abrirá.
• Los ajustes de todos los elementos de menú quedan memorizados incluso después de apagar la unidad (standby).

12 TASCAM DR-100MKIII
2 – Nombres y funciones de las partes

Listado de funciones de menú


El menú FUNCION incluye funciones que son usadas sobre el fichero de grabación o reproducción activo en ese momento.
• Con la pantalla inicial activa, pulse el botón Fn para acceder a la pantalla FUNCION.
La función que aparezca dependerá del estado de la unidad cuando pulse el botón Fn.

Elemento de menú Función Página


CAMBIA PROTECC. Protección del fichero seleccionado en la pantalla inicial vea pág. 34
SUPR.FICHERO Supresión del fichero seleccionado en la pantalla inicial vea pág. 34
DIVISION División del fichero seleccionado en la pantalla inicial vea pág. 34
Parada, en pausa o
BUCLE REPR. Ajustes de bucle de reproducción vea pág. 30
reproducción
REPR.VSA Ajustes de reproducción VSA vea pág. 31
CODIF.MS Ajuste de la función de descodificación centro-lateral (MS) vea pág. 24
INFORM.FICHERO Muestra información del fichero seleccionado en la pantalla inicial vea pág. 41
CORTE GRAVES Ajuste del filtro de corte de graves vea pág. 23
CONTR.NIVEL Ajuste de la función de control de nivel vea pág. 23
Grabación/espera
CODIF.MS Ajuste de la función de descodificación centro-lateral (MS) vea pág. 24
PILAS Ajustes relacionados con la batería interna y las pilas recambiables vea pág. 40
• Cuando haya seleccionado un fichero o carpeta en la pantalla BUSQUEDA, pulse el botón Fn para acceder a la pantalla MENU CARPETA
o MENU FICHERO.

Elemento de menú Función Página


INFORM.FICHERO Muestra información del fichero seleccionado vea pág. 32
Fichero seleccionado SUPR.FICHERO Supresión del fichero seleccionado vea pág. 34
en la pantalla
BUSQUEDA CAMBIA PROTECC. Cambia el estado de protección del fichero seleccionado vea pág. 34
BORRA TODAS MARC. Elimina todas las marcas del fichero seleccionado vea pág. 33
Carpeta seleccionada BORRA TODOS FICH. Elimina todos los ficheros de la carpeta seleccionada vea pág. 33
en la pantalla
BUSQUEDA BORRA CARPETA Suprime la carpeta seleccionada vea pág. 33

TASCAM DR-100MKIII 13
3 – Preparativos
Alimentación de la unidad Uso de pilas AA
1. Deslice hacia la parte inferior la tapa del compartimento de
Esta unidad usa una batería recargable interna de litio. Esta las pilas para abrirla.
unidad también puede funcionar con dos pilas de tipo AA, con
un cable USB convencional para recibir alimentación vía bus 2. Introduzca 2 pilas AA respetando las marcas de polaridad ¥
USB o con el adaptador de corriente TASCAM PS-P520E. También y ^ que verá en el compartimento.
puede conectar el cable USB a un pack de batería externa 3. Cierre la tapa del compartimento.
TASCAM BP-6AA (opcional).
Esta unidad puede usar pilas AA alcalinas, de Ni-MH o litio.

Uso de la batería interna


Cargue la batería antes de usar esta unidad por primera vez y
cuando la haya dejado sin usar durante un periodo largo.
88 Carga de la batería interna
Puede cargar la batería interna de las dos formas siguientes.
• Con un adaptador de corriente
Conecte un adaptador TASCAM PS-P520E (opcional) al puerto
USB de la unidad para cargarla. (Vea “Uso de un adaptador
(opcional)” en pág. 15.)
El tiempo de carga es de unas 4.5 horas.
• Carga desde un ordenador conectado Ajuste el tipo de pila para que aparezca indicado el cálculo
preciso de carga disponible y sepa si es suficiente para un
Use un cable USB (A a micro-B) para conectar un ordenador al
funcionamiento correcto. (Por defecto, esto está ajustado a pilas
puerto USB de esta unidad y cargarla. (Vea “9 – Conexión con
alcalinas). (Vea “Ajustes del tipo de pilas AA” en pág. 40.)
un ordenador” en pág. 45.)
El tiempo de carga es de unas 10 horas. CUIDADO
• En esta unidad no puede usar pilas secas (de manganeso).
NOTA
• No puede usar esta unidad para recargar pilas Ni-MH. Use
• Conecte siempre esta unidad directamente al ordenador. Si
para ello un cargador de pilas convencional.
la conexión es a través de un hub USB o dispositivo similar,
es posible que la carga no se realice correctamente. NOTA
• Cuando la unidad esté conectada vía USB, la carga se
Es necesaria una gran cantidad de alimentación eléctrica
realizará incluso cuando la unidad esté apagada. para suministrar alimentación fantasma a un micrófono
• El indicador CHG (carga) se iluminará de la siguiente forma condensador. Si usa este tipo de micros mientras utiliza
durante el proceso. esta unidad a pilas (alcalinas, NiMH o de litio) su carga se
reducirá rápidamente.
Naranja: carga en proceso
Si necesita usar esta unidad durante periodos largos, utilice
Verde: carga completa el adaptador TASCAM PS-P520E o pack de batería externa
TASCAM BP-6AA (ambos opcionales) para dar corriente a
esta unidad.
88 Uso de batería interna y pilas simultáneamente
Es posible usar la unidad de forma continua durante un periodo
prolongado usando a la vez la batería interna y pilas AA.
Indicador CHG (carga) Cuando la carga restante en la pila prioritaria se reduzca, la
unidad cambiará automáticamente a la otra pila y seguirá
funcionando. (Vea “Ajustes de la prioridad a pilas” en pág. 40.)
Puede sustituir las pilas AA cuando la unidad esté funcionando
con la batería interna.

CUIDADO
La sustitución de las pilas AA cuando la unidad esté
funcionando con ellas puede hacer que la unidad se apague
y que pierda datos de grabación o ajustes, por ejemplo.
Antes de sustituir las pilas AA, confirme en la pantalla inicial
que la batería interna tenga suficiente carga y ajuste esta
batería interna como pila prioritaria.
Para usar las pilas AA como sistema prioritario, tras
cargarlas o sustituirlas por unas nuevas, ajústelas como
pilas prioritarias.
Puede cambiar este ajuste de prioridad con el elemento
PILAS de la pantalla ALIM./PANTALLLA con la unidad
parada o en reproducción o con el elemento PILAS de la
pantalla FUNCION durante la grabación o espera.

14 TASCAM DR-100MKIII
3 – Preparativos

Uso de un adaptador (opcional) Inserción y extracción de tarjetas SD


Como le mostramos en la ilustración, conecte un adaptador
TASCAM PS-P520E (opcional) al puerto USB de la unidad para CUIDADO
cargarla. • Puede usar con esta unidad tarjetas SD que cumplan con los
standards SD, SDHC o SDXC
TASCAM • En nuestra página web podrá encontrar un listado con las
PS-P520E (opcional) tarjetas SD cuyo funcionamiento ha sido comprobado con
Salida de corriente esta unidad. Vaya a la página de producto de este aparato
en la web global de TEAC (http://teac-global.com) si
necesita localizar este listado o quiere ponerse en contacto
con el servicio técnico de TASCAM.

Conector USB Inserción de la tarjeta


micro-B
4. Abra la tapa de la ranura de tarjeta SD.
5. Introduzca una tarjeta SD Card en la ranura tal como le
mostramos en la siguiente ilustración y empuje hasta que
haga clic en su posición.
6. Cierre la tapa de la ranura de tarjeta SD.

NOTA
Cuando tenga conectado un adaptador, la unidad siempre
recibirá corriente de él. Puede seguir usando la unidad
mientras se carga su batería interna.

CUIDADO
Se pueden producir ruidos durante la grabación con micro
cuando estén muy cerca esta unidad y su adaptador. En ese
caso, aleje todo lo posible el adaptador de la unidad.

Uso de un pack de batería externa (opcional)


Conecte a la grabadora el pack de batería externa TASCAM Extracción de la tarjeta
BP-6AA (opcional y diseñado para su uso con esta unidad)
usando un cable USB (A a micro-B) tal como le mostramos 1. Abra la tapa de la ranura de tarjeta SD.
abajo. Para más detalles, consulte el Manual de instrucciones del 2. Empuje suavemente la tarjeta hacia dentro y suéltela; la
BP-6AA. tarjeta SD debería salir.

TASCAM BP-6AA (opcional)

Conector USB
micro-B

CUIDADO
Esta unidad no puede detectar la carga restante de batería
del BP-6AA.

TASCAM DR-100MKIII 15
3 – Preparativos

Pestañas de protección contra grabación de Función HOLD para evitar usos


tarjeta SD accidentales
Las tarjetas SD disponen de pestañas de protección que evitan
que pueda grabar nuevos datos en ellas cuando las deslice a la Puede colocar el interruptor HOLD en LEVEL o ALL para activar
posición adecuada. la función de protección que evitará usos accidentales de este
Si desliza la pestaña a la posición LOCK, no será posible la aparato.
grabación y edición de ficheros. Desplace la pestaña a la otra
posición para poder grabar, borrar y editar el contenido.

ALL c ualquier uso del mando de nivel de entrada y de todos


los botones será ignorado
Grabable Protegida LEVEL cualquier uso del mando de nivel de entrada será
ignorado
OFF función de protección desactivada

Encendido y apagado (standby)

CUIDADO
• Antes de encender o apagar (standby) la unidad, reduzca
al mínimo el volumen del sistema de monitorización
conectado a esta unidad.
• Asegúrese de no llevar auriculares puestos al encender o
apagar esta unidad (modo standby); se podría producir un
ruido capaz de dañar los auriculares y/o sus oídos.

Encendido
Con la unidad apagada (en standby), mantenga pulsado el
botón (encendido) hasta que aparezca la pantalla de
arranque.
Una vez que la unidad se haya encendido, aparecerá la pantalla
inicial.

Pantalla de arranque Pantalla inicial

Apagado (standby)
Con la unidad encendida, mantenga pulsado el botón
(encendido) hasta que aparezca la pantalla de apagado.
La unidad se apagará (activará el modo standby) una vez que
finalice el proceso de apagado.

16 TASCAM DR-100MKIII
3 – Preparativos

NOTA
Selección de la fecha y la hora
No podrá apagar la unidad (activar el modo standby)
cuando esté grabando o en espera.
Puede configurar la unidad para que asigne automáticamente
CUIDADO a los ficheros los nombres en base a la fecha y la hora del reloj
interno. (Vea “Ajuste del formato del nombre de fichero” en pág.
Utilice siempre el botón (encendido) para apagar la 36.)
unidad (activar el modo standby).
Si configura el reloj de antemano, la fecha y la hora de la
Si no realiza este proceso de apagado, es posible que pierda grabación podrán ser añadidas de forma precisa.
todos los datos grabados, por ejemplo. No podrá recuperar
estos datos y ajustes perdidos. La primera vez que ponga en marcha la unidad después de
comprarla y en cualquier momento en que la fecha y la hora
haya sido reajustada, podrá ajustar estos valores en la pantalla
Función Resume FECHA/HORA que se abrirá. También puede cambiar este ajuste
en cualquier momento desde el elemento FECHA/HORA de la
Cuando apague la unidad (modo standby), esta memorizará la pantalla SISTEMA.
posición en la que se detuvo. De esta forma, la siguiente vez que
la encienda podrá hacer que la reproducción comience desde
ese punto.

NOTA
La posición en la que detenga la unidad será almacenada
en la tarjeta SD. Por este motivo, esta función Resume no
funcionará si cambia la tarjeta.

Selección del idioma 1. Gire la rueda para desplazar el cursor hasta el elemento
a ajustar (año/mes/día/hora/minuto/segundo) y pulse el
Puede cambiar el idioma de comunicación de los mensajes botón ENTER/MARK
en pantalla. La primera vez que ponga en marcha la unidad 2. Gire la rueda para cambiar el valor y pulse el botón ENTER/
después de comprarla, aparecerá la pantalla IDIOMA. En ella MARK
podrá elegir el idioma usado para los mensaje en pantalla. 3. Gire la rueda para desplazar el cursor hasta OK y pulse el
También puede cambiar este ajuste con el elemento IDIOMA de botón ENTER/MARK para confirmar el ajuste.
la pantalla SISTEMA.
NOTA
La fecha y la hora serán reiniciados al valor por defecto si la
unidad no recibe corriente durante unos minutos desde la
batería interna, las pilas AA o una fuente externa.

Preparativos de una tarjeta SD para su uso


Si ha introducido una tarjeta sin formatear en la unidad,
1. Gire la rueda para desplazar el cursor y elegir el idioma. aparecerá el mensaje siguiente cuando la encienda.

Opciones
ENGLISH: inglés
日本語: japonés
FRANÇAIS: francés
ESPAÑOL: español
DEUTSCH: alemán
ITALIANO: italiano
2. Tras realizar su elección, pulse el botón ENTER/MARK para Para que pueda usar una tarjeta SD en esta unidad, primero
confirmarlo. deberá formatearla.
Pulse el botón ENTER/MARK para formatear la tarjeta.
Si elige por error otro idioma CUIDADO
Pulse el botón (encendido) para apagar la unidad y vuelva • El formateo de una tarjeta borrará todos los datos que
a pulsar después el botón (encendido) mientras pulsa el contenga.
botón MENU • Durante el formateo de la tarjeta, asegúrese de que la
En ese momento aparecerá el menú de selección de idioma unidad reciba corriente de una fuente externa o de que las
desde el que podrá elegir el idioma correcto. pilas estén totalmente cargadas.

NOTA
También puede usar el elemento FORMATO SOP. de la
pantalla SISTEMA para formatear la tarjeta. (Vea “Formateo
de tarjetas SD” en pág. 43.)

TASCAM DR-100MKIII 17
3 – Preparativos

Preparativos de las entradas de Micro stereo


grabación
Puede elegir la fuente de entrada más adecuada para su
aplicación entre múltiples opciones. Debe realizar el ajuste de
acuerdo a la fuente de entrada usada. (Vea “Ajuste de fuentes de
entrada de grabación” en pág. 22.)

Grabación con los micros internos


88 Uso de los micros direccionales internos (UNI MIC)
para grabar
Esto resulta perfecto para interpretaciones musicales, grupos
y otras grabaciones en directo, así como grabaciones en
exteriores, por ejemplo.
Oriente los micros direccionales internos (UNI MIC) hacia la
fuente del sonido y coloque esta unidad en una posición estable
y que no esté sujeta a vibraciones.

Micro

Grabación con dispositivos externos


Conecte los dispositivos audio externos a las tomas XLR o TRS
MIC/LINE IN.
Cuando use un cable con una clavija mini stereo, conéctelo a la
toma EXT IN.
88 Uso de los micros omnidireccionales internos (OMNI
Dispositivos
MIC) para grabar
audio y otras
Esto resulta más adecuado para la grabación de mítines y otras unidades
situaciones en las que quiera captar todos los sonidos que se externas
producen dentro de un entorno amplio. Coloque la unidad en
una posición estable y que no esté sujeta a vibraciones.

Grabación con micros conectados


Conecte los micros a las tomas XLR o TRS MIC/LINE IN.
Conecte un micro stereo a la toma EXT IN.
Oriente los micros hacia la fuente sonora y coloque esta unidad
en una posición estable y que no esté sujeta a vibraciones.

Dispositivos
audio y otras
unidades
externas

Grabación desde dispositivos digitales


Use el cable de conversión de entrada digital incluido para
conectar la salida de un dispositivo audio digital a la toma
DIGITAL IN.

18 TASCAM DR-100MKIII
3 – Preparativos

Mezclador, grabadora, amplificador


digitales, etc.

Conexión de cámaras
Cuando vaya a grabar vídeo en una cámara, podrá usar esta
Ajuste el elemento FUENTE de la pantalla AJUSTE E/S a DIGITAL unidad para grabar simultáneamente el sonido de la cámara.
para permitir la grabación de la salida digital recibida del Conecte esta unidad y la cámara de la forma siguiente para
dispositivo audio digital externo. (Vea “Ajuste de fuentes de recibir la señal de la cámara.
entrada de grabación” en pág. 22.)

Uso del altavoz interno para la


reproducción
Ajuste el interruptor (altavoz) a ON para escuchar la señal de Cámara DSLR
reproducción a través del altavoz interno.

Entrada de micro externo

NOTA NOTA
Incluso aunque esté interruptor (altavoz) esté ajustado Cuando tenga esta unidad conectada a una cámara, el
a ON, no será emitido ningún sonido a través del altavoz nivel de la salida de línea podrá ser atenuado en 30 dB. (Vea
cuando la unidad esté en grabación o espera, o cuando “Restricción del nivel de salida de línea” en pág. 44.)
tenga conectados unos auriculares.

Conexión de monitores
Si quiere escuchar el sonido a través de un sistema de
monitorización externo (monitores autoamplificados o
amplificador y altavoces), conéctelo a la toma LINE OUT.
Si quiere escuchar el sonido a través de auriculares, conéctelo a
la toma (auriculares).

Monitores autoamplificados o Auriculares


amplificador y altavoces

Ajuste del volumen de reproducción


Use el control (auriculares/altavoz) LEVEL para ajustar el
volumen emitido a través del altavoz interno y por la toma
(auriculares). (Vea “Restricción del nivel de salida de auriculares”
en pág. 44.)

TASCAM DR-100MKIII 19
4 – Grabación
Cambio de la sensibilidad de entrada de micro.
Grabación Si el nivel de picos es superado incluso con el mando
de nivel de entrada al mínimo, ajuste el interruptor MIC
Con esta unidad puede grabar audio con una calidad aún mejor, PAD a ON.
con solo cambiar el formato de grabación y la frecuencia de
muestreo, así como ajustando sus distintas funciones como el Si aún así el nivel de picos es superado, reduzca el
limitador, control de nivel y filtro de corte de graves. volumen de la fuente de sonido o separe más el micro
de dicha fuente.
Ahora vamos a explicarle la grabación usando UNI MIC (micros
direccionales internos). NOTA
1. Coloque correctamente la grabadora. • No podrá ajustar los niveles de grabación si la fuente de
Oriente los micros direccionales internos (UNI MIC) hacia entrada está ajustad a DIGITAL o si la función de control de
la fuente del sonido y coloque esta unidad en una posición nivel está ajustada a NIVEL AUTO.
estable y que no esté sujeta a vibraciones. (Vea “Preparativos
de las entradas de grabación” en pág. 18.)
2. Elija la fuente de entrada.
Ajuste la fuente de entrada a UNI MIC. (Vea “Ajuste de
fuentes de entrada de grabación” en pág. 22.)
Para cambiar la ubicación en la que serán almacenados los
ficheros de grabación, vea “Selección de la ubicación para
los ficheros” en pág. 21.
3. Active el modo de espera.
Pulse el botón REC para activar el modo de espera. El piloto Ajustado a DIGITAL Ajustado a NIVEL AUTO
REC parpadeará. • MIC PAD queda desactivado si la fuente de entrada está
ajustada a LINEA, LIN.EXT o DIGITAL.
• Cuando elija DIGITAL como la fuente de entrada, si una
entrada digital queda desincronizada durante la grabación,
la unidad volverá a la fuente de entrada elegida antes de
seleccionar DIGITAL y seguirá grabando.
5. Ponga en marcha la grabación.
Pulse el botón REC durante el modo de espera para poner
en marcha la grabación. El piloto REC dejará de parpadear y
quedará iluminado fijo.
4. Ajuste el nivel de grabación.
Pausa de grabación
Compruebe los medidores de nivel e indicadores conforme
sube el mando de nivel de entrada para ajustar el nivel. Pulse el botón REC durante la grabación para activar la
pausa. El piloto REC parpadeará.
Pulse de nuevo el botón REC para continuar con la
grabación.
6. Detenga la grabación.
Pulse el botón STOP para detener la grabación.

Puede comprobar el nivel de entrada tanto con los


CUIDADO
medidores como con los indicadores de nivel. Esta unidad dispone de un diseño de alto nivel de ganancia
que le permite grabar incluso los sonidos más suaves. Por
Mientras mira los medidores, ajuste el nivel de grabación
este motivo, si el nivel de grabación es ajustado muy alto
para que no haya picos, con el −12dB como línea guía.
cuando use un adaptador de corriente, el tocar el micro
Se puede producir distorsión si el nivel de entrada supera puede hacer que escuche ruidos (zumbidos o murmullos).
el nivel de picos. En ese caso, aparecerá un icono en la
Tenga cuidado de no tocar el micro interno cuando esté
indicación de decibelios de nivel de entrada de picos (dB) y
grabando con él.
se iluminará el indicador de nivel PEAK.
Selección de canales a ajustar
oo Ajuste el interruptor INPUT LEVEL a STEREO para
Indicación de tiempo de grabación
ajustar los niveles de grabación de ambos canales (I/D) restante
a la vez.
oo Si quiere cambiar el balance izquierda-derecha, ajuste Cuando el tiempo de grabación restante (espacio libre de la
el interruptor INPUT LEVEL en L o R para ajustar el tarjeta) sea de 10 minutos o menos durante la grabación, el
nivel de grabación de ese canal de forma individual. tiempo de grabación restante parpadeará en la pantalla inicial.
Cuando el tiempo se acabe, aparecerá el mensaje "Tjt a tope"
oo Si los niveles de entrada izquierdo y derecho son y la grabación se detendrá.
diferentes, esa diferencia se mantendrá cuando
coloque el interruptor INPUT LEVEL en STEREO para NOTA
que pueda ajustarlos juntos de nuevo.
Cuando el tamaño del fichero llegue a los 2 GB durante la
grabación, será creado un nuevo fichero automáticamente
y la grabación seguirá sin pausa. Además, si el tiempo de
grabación supera las 24 horas, también será creado un nuevo
fichero automáticamente y la grabación seguirá sin pausa.

20 TASCAM DR-100MKIII
4 – Grabación

88 Ajuste de la frecuencia de muestreo


Escucha durante la grabación
Acceda a la pantalla FR.MUESTREO y ajuste la frecuencia de
(monitorización) muestreo.
Durante el modo de grabación o espera, el altavoz no emitirá Calidad Tiempo de
Opciones
ningún sonido incluso aunque el interruptor (altavoz) esté audio grabación
ajustado a ON. 192.0 kHz Alta Corto
Si usa altavoces para la monitorización, especialmente al grabar 176.4 kHz 3 3
con micros, el sonido emitido por los altavoces podría ser
captado por el micro, dando lugar a realimentación. 96.0 kHz
Use auriculares para monitorizar el sonido mientras ajusta los 88.2 kHz
niveles de entrada o durante la grabación. 48.0 kHz (por defecto) c c
Use el control de volumen (auriculares/altavoz) LEVEL para Baja Largo
44.1 kHz
ajustar el nivel de monitorización. Esto no afectará al sonido que
esté siendo grabado.
NOTA
Con un fichero en formato MP3, no podrá elegir los valores
Selección de la ubicación para los 192.0 kHz, 176.4 kHz, 96.0 kHz y 88.2 kHz.
ficheros
Elija la carpeta en la que serán almacenados los ficheros grabados.
Grabación en mono (ajuste de tipo de
1. Elija el elemento BUSQUEDA de la pantalla MENU para acceder fichero)
a la pantalla BUSQUEDA. (Vea “Procesos operativos básicos de
menú” en pág. 10.) 1. Elija el elemento TIPO FICH. de la pantalla AJUSTES
2. Elija la carpeta en la que serán almacenados los ficheros. GRABACION para acceder a la pantalla TIPO FICH. (Vea
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)
3. Pulse el botón ENTER/MARK para confirmar su elección y
que la unidad vuelva a la pantalla inicial.
Para crear una nueva carpeta, vea “Creación de nuevas
carpetas” en pág. 34.

Ajuste del formato y frecuencia de


muestreo de los ficheros
Use los elementos de la pantalla AJUSTES GRABACION para 2. Ajuste los canales de grabación.
ajustar el formato del fichero grabado antes de iniciar la
grabación. (Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág. Opción Significado
10.)
STEREO Canales de entrada izquierdo y derecho
88 Ajuste del formato del fichero (por defecto) grabados como un fichero stereo
Canal de entrada izquierdo grabado como
Acceda a la pantalla FORMATO y ajuste el formato del fichero. MONO-IZ
fichero mono
Calidad Tiempo de Canal de entrada derecho grabado como
Opciones MONO-DR
audio grabación fichero mono
Canales izquierdo y derecho mezclados y
WAV(BWF) 24 bit (por defecto) Alta Corto MONO-MEZ
grabados como fichero mono
WAV(BWF) 16 bit 3 3
MP3 320 kbps
MP3 256 kbps
MP3 192 kbps c c
MP3 128 kbps Baja Largo

NOTA
• BWF es un formato creado para el mundo del broadcast
que tiene la misma calidad de sonido que el formato WAV
standard. También usa la misma extensión de fichero
“.wav” que los ficheros WAV ordinarios. En este manual,
diferenciamos entre ambos ficheros con los términos BWF
y WAV.
• Los formatos WAV/BWF tienen una calidad de sonido
superior al formato MP3.
• El formato MP3 permite grabaciones de más duración que
los formatos WAV/BWF.
• Con los formatos MP3, los valores más altos ofrecen una
mejor calidad de grabación.

TASCAM DR-100MKIII 21
4 – Grabación

• Cuando la alimentación fantasma esté activa, aparecerá el


Ajuste de fuentes de entrada de icono o
grabación
Use el elemento FUENTE de la pantalla AJUSTE E/S para ajustar
la fuente de entrada de la grabación.
1. Elija el elemento FUENTE de la pantalla AJUSTE E/S para
acceder a la pantalla FUENTE. (Vea “Procesos operativos
básicos de menú” en pág. 10.)

CUIDADO
• No conecte ni desconecte ningún micro a la toma MIC/LINE
IN con la alimentación fantasma activa. En caso contrario
podría producirse un fuerte ruido, capaz de dañar esta
unidad y el aparato conectado.
• Active la alimentación fantasma únicamente cuando use
un micro condensador que la necesite. La activación de la
2. Ajuste la fuente de entrada.
alimentación fantasma cuando tenga conectado un micro
dinámico u otro tipo de micro que no la necesite puede
Opción Significado
dañar tanto el micro como esta unidad.
UNI MIC • Cuando utilice a la vez micrófonos condensadores que
UNI MIC (micro direccional interno)
(por defecto)
necesiten alimentación fantasma y micrófonos dinámicos,
OMNI MIC OMNI MIC (micro omnidireccional interno) asegúrese de que sean micros dinámicos balanceados.
MIC Entrada XLR de toma MIC/LINE IN No puede usar micros dinámicos no balanceados si la
alimentación fantasma está activa.
LINEA Entrada TRS de toma MIC/LINE IN
• La activación de la alimentación fantasma en algunos
MIC EXT Entrada de micro de toma EXT IN tipos de micros de cinta puede llegar a dañarlos. En caso de
LIN.EXT Entrada de línea de toma EXT IN dudas, no active la alimentación fantasma con micros de
cinta.
DIGITAL Entrada de toma DIGITAL IN
• Algunos micros condensadores no funcionarán si activa la
alimentación fantasma a +24V.
• El tiempo del funcionamiento de la unidad a pilas
Ajuste de la alimentación usada por dependerá del micro que esté usando. Para más detalles,
los micros consulte el manual de instrucciones del micrófono.
• Cuando active la alimentación fantasma con la unidad
funcionando a pilas, el tiempo operativo se reducirá de forma
drástica dependiendo del micro que use. Le recomendamos
Uso de la alimentación fantasma que use un adaptador TASCAM PS-P520E (opcional) o, si va a
1. Ajuste el voltaje de la alimentación fantasma al mismo que usar la unidad sin conexión a red, la batería interna o un pack
el de los micros conectados. (Vea “Ajuste del voltaje de la de batería externa TASCAM BP-6AA.
alimentación fantasma” en pág. 22.) • No conecte o desconecte el adaptador de corriente con
2. Coloque el interruptor PHANTOM en ON únicamente la alimentación fantasma activa. La unidad puede llegar
cuando tenga un micrófono condensador que requiera a apagarse incluso aunque haya pilas en el receptáculo,
alimentación fantasma conectado a la toma MIC/LINE IN. lo que haría que los datos grabados pudiesen resultar
dañados o que se perdiesen.
• Cuando use la alimentación por bus USB, en algunos casos
la unidad no pueda activar la alimentación fantasma
dependiendo del tipo de ordenador conectado.
88 Ajuste del voltaje de la alimentación fantasma
1. Elija el elemento VOL.FANTASMA de la pantalla AJUSTE E/S
para acceder a la pantalla VOL.FANTASMA. (Vea “Procesos
operativos básicos de menú” en pág. 10.)
3. Cuando la alimentación fantasma esté activa, aparecerá un
mensaje de confirmación.
Pulse el botón ENTER/MARK para activar la alimentación
fantasma a la toma MIC/LINE IN.
Si coloca el interruptor PHANTOM en OFF mientras aparece
el mensaje de confirmación anterior, el mensaje se cerrará y
la alimentación fantasma no será activada.

NOTA
• Si coloca el interruptor PHANTOM en ON cuando la pila
que esté usando esté baja de carga, aparecerá el mensaje 2. Ajuste el voltaje que quiera para la alimentación fantasma.
Batería baja y la alimentación fantasma no será activada. Opciones: +48 V (por defecto), +24 V

22 TASCAM DR-100MKIII
4 – Grabación

NOTA
La pila se descargará más rápidamente con el ajuste +48V
que con +24V.

Uso del plug-in power


Puede usar el sistema plug-in power cuando conecte a la toma
EXT IN un micro condensador que use este plug-in power.
1. Elija el elemento PLUG IN POWER de la pantalla AJUSTE E/S.
(Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)

NOTA
• Incluso con el limitador activo, si el sonido es excesivamente
2. Active o desactive el plug-in power.
potente se puede producir distorsión. En ese caso, reduzca el
Opciones: OFF (por defecto), ON nivel de entrada o aumente la separación entre esta unidad
y la fuente sonora.
CUIDADO • El limitador quedará desactivado si ajusta la fuente de
Cuando conecte un micro dinámico o un micro externo que entrada a DIGITAL.
disponga de su propia pila, no active esta función plug-in • Cuando esté usando este limitador, no podrá usar a la vez
power. En caso contrario, el micro puede resultar dañado.
la función ADC dual. (Vea “Mejora de la relación señal-ruido
de la grabación (función ADC dual)” en pág. 25.)
Ajuste del filtro de corte de graves
Uso de la función de control de nivel
El filtro de corte de graves puede reducir ruidos molestos, tales
como los del viento, zumbidos de proyectores o ruidos de
Puede ajustar la función de control de nivel para usarla con la
equipos de aire acondicionado.
entrada de micro.
1. Elija el elemento CORTE GRAVES de la pantalla AJUSTE E/S
1. Elija el elemento CONTR.NIVEL de la pantalla AJUSTE E/S
para acceder a la pantalla CORTE GRAVES. (Vea “Procesos
para acceder a la pantalla CONTR.NIVEL. (Vea “Procesos
operativos básicos de menú” en pág. 10.)
operativos básicos de menú” en pág. 10.)

2. Ajuste la frecuencia de corte que tendrá este filtro en la


2. Ajuste el modo operativo para la función de control de nivel.
entrada.
Opciones: OFF (por defecto), 40 Hz, 80 Hz, 120 Hz, 220 Hz Opción Significado
OFF (por defecto) Control de nivel desactivado.
NOTA
Cuando el nivel de la señal de entrada sea
Puede cambiar también este ajuste en los modos de espera excesivo o demasiado bajo, el volumen
o grabación en la pantalla FUNCION. En este caso, podrá NIVEL AUTO de grabación será reducido o aumentado
cambiar el filtro mientras monitoriza el sonido. (Vea de forma automática para ofrecer un
“Listado de funciones de menú” en pág. 13.) nivel adecuado.
Esta función reduce automáticamente el
nivel de grabación hasta un nivel en el
Uso del limitador que no se produzca distorsión cuando
REDUCC.PICOS las señales de entrada sean excesivas. El
Este limitador puede ayudarle a reducir la distorsión producida nivel de grabación no será aumentado
por repentinas entradas de sonido a un nivel excesivo. de forma automática, pero podrá subirlo
manualmente si quiere.

TASCAM DR-100MKIII 23
4 – Grabación

NOTA
• Si la fuente de entrada está ajustada a LINEA, LIN.
EXT o DIGITAL, esta función de control de nivel estará
desactivada.
• Cuando esté seleccionado NIVEL AUTO, el mando de nivel
de entrada no tendrá efecto dado que el volumen será
ajustado automáticamente.
• También puede cambiar este ajuste con el elemento CONTR.
NIVEL de la pantalla FUNCION. (Vea “Listado de funciones de
Después de cambiar el ajuste, pulse el botón ENTER/MARK
menú” en pág. 13.)
para confirmarlo.

NOTA
Uso de los micros centro-laterales (M-S) También puede cambiar esto con el elemento CODIF.MS de
la pantalla FUNCION. (Vea “Listado de funciones de menú”
El decodificador centro-lateral le permite la grabación con en pág. 13.)
micros centro-laterales o M-S.
1. Conecte el micro M-S.
Conecte el micro central (M) a la toma MIC/LINE IN L y el Ajuste de las características del filtro
lateral (S) a la toma MIC/LINE IN R. digital (A/D)
2. Ajuste el modo de decodificación.
Elija el elemento CODIF.MS de la pantalla AJUSTE E/S o en la Puede ajustar las características del filtro digital usado durante la
pantalla FUNCION para acceder a la pantalla CODIF.MS. (Vea conversión A/D. Esto le permite modificar la calidad del sonido
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.) después de la conversión.
1. Elija el elemento FILTRO A/D de la pantalla AJUSTE E/S para
acceder a la pantalla FILTRO A/D. (Vea “Procesos operativos
básicos de menú” en pág. 10.)

Elija el elemento MODO y ajuste el modo de decodificación a


usar cuando utilice el micro M-S.

2. Elija las características del filtro A/D.

Opción Significado
Será usado un filtro digital FIR con una
FIR1 suave supresión que corta bruscamente las
señales que están fuera de la banda audio.
Será usado un filtro digital FIR con una
FIR2 suave supresión que corta suavemente las
señales que están fuera de la banda audio.
Opción Significado Será usado un filtro digital de tipo SHORT
No se usa el decodificador. SHORT DELAY1 DELAY con una supresión abrupta que corta
OFF (por defecto) bruscamente las señales que están fuera de
(por defecto) Cuando tenga conectado un micro M-S, elija la banda audio.
siempre GRABAC. o MONITOR. Será usado un filtro digital de tipo SHORT
Use este ajuste para grabar el sonido DELAY con una supresión suave que corta
GRABAC. después de la decodificación. El sonido SHORT DELAY2
suavemente las señales que están fuera de
monitorizado también es decodificado. la banda audio.
Use esta opción para grabar sonido no
MONITOR decodificado. El sonido monitorizado SÍ será
decodificado. AVISO
Filtros digitales FIR
3. Ajuste los niveles. Estos filtros gozan de una merecida fama por su calidad
Ajuste los niveles MID y SIDE para conseguir la amplitud de audio. Ofrecen una gran calidad tonal tanto para densas
sonido que quiera. Desplace el cursor hasta el elemento a reverberaciones como para sonidos brillantes.
ajustar y pulse el botón ENTER/MARK para activar el cambio Filtros digitales SHORT DELAY
de ajuste.
Estos filtros ofrecen calidades tonales más cercanas a los
sonidos originales. El comienzo y las reverberaciones de los
sonidos son naturales, sin ecos previos en la respuesta del
impulso.

24 TASCAM DR-100MKIII
4 – Grabación

2. Use el elemento MODO para ajustar el modo de la función de


Mejora de la relación señal-ruido de la grabación automática a NIVEL.
grabación (función ADC dual)
Esta función le permite conseguir un rendimiento señal-ruido
incluso aún mejor y permite suprimir ruidos incluso al grabar
sonidos de entrada muy silenciosos.
1. Elija el elemento ADC DUAL de la pantalla AJUSTE E/S. (Vea
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)

NOTA
Es posible usar el modo NIVEL incluso aunque la fuente de
entrada haya sido ajustada a DIGITAL.
3. Use el elemento MODO FINAL para elegir lo que sucederá
cuando termine la grabación automática. Una vez que la
señal de entrada quede por debajo del valor NIVEL FINAL y
transcurra el tiempo establecido en RETARDO FIN, ocurrirá lo
2. Active o desactive esta función ADC dual.
siguiente.
Opciones: OFF (por defecto), ON
Opción Significado
NOTA Pausa, pero grabación en el mismo fichero
• Esta función quedará desactivada si la fuente de entrada es PAUSA cuando la grabación se vuelva a poner en
ajustada a DIGITAL. marcha
• Cuando esté usando esta función, no podrá usar estas otras Pausa y creación de un nuevo fichero
AUMENTO FICH.
funciones de forma simultánea. cuando la grabación se vuelva a poner en
(por defecto)
marcha (aumento de fichero)
• Grabación de nivel dual (Vea “Creación a dos niveles
distintos (grabación de nivel dual)” en pág. 27.) 4. Use el elemento NIV.INICIAL para ajustar el nivel de señal
• Grabación de formato dual (Vea “Creación con dos formatos al que comenzará la grabación.
distintos (grabación de formato dual)” en pág. 27.) La grabación comenzará de forma automática cuando la
• Limitador (Vea “Uso del limitador” en pág. 23.) señal de entrada supere ese nivel.
Opciones: OFF, -6 dB, -12 dB (por defecto), -24 dB, -48 dB
Inicio automático de la grabación 5. Use el elemento NIVEL FINAL para establecer el nivel en el
que se detendrá la grabación.
(función GRABAC.AUTO) La grabación se detendrá automáticamente cuando la señal
caiga por debajo de este nivel durante el tiempo RETARDO
Puede usar esta función para hacer que la grabación comience FIN.
de forma automática.
Opciones: OFF, -6 dB, -12 dB, -24 dB, -48 dB (por defecto)
La forma en que actúe dependerá del modo operativo.
6. Use el elemento RETARDO FIN para establecer el tiempo que
NOTA debe transcurrir hasta que se detenga la grabación.
Cuando la unidad esté en el modo de espera, el piloto REC La grabación continuará si la señal de entrada vuelve a ser
parpadeará más rápido que durante la grabación normal. superior que el valor NIVEL FINAL antes de que transcurra el
tiempo fijado.
AVISO
Opciones: 1 seg., 2 seg., 3 seg., 4 seg.,
Si usa esto junto con la función PRE GRABAC., podrá grabar 5 seg. (por defecto)
eventos sin perder nada del comienzo del sonido.
7. Pulse el botón REC [0] para activar el modo de espera.
Cuando la unidad esté en standby, aparecerá una guía NIV.
Grabación en el modo NIVEL INICIAL en los medidores.
En el modo NIVEL, la grabación comenzará automáticamente
cuando la señal supere el nivel fijado. También puede elegir si
la grabación queda en pausa o es creado otro fichero cuando la
señal de entrada pase por debajo del nivel ajustado.
1. Elija el elemento GRABAC.AUTO de la pantalla AJUSTES
GRABACION para acceder a la pantalla GRABAC.AUTO. (Vea
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)

Una vez que se ponga en marcha la grabación, aparecerá


una guía NIVEL FINAL en los medidores.

TASCAM DR-100MKIII 25
4 – Grabación

Captura del momento previo al inicio


de la grabación (función PRE GRABAC.)
Usando esta función de pregrabación con la unidad en espera,
podrá capturar hasta dos segundos de la señal de entrada previa
al momento normal de inicio de la grabación.
1. Elija el elemento AJUSTES GRABACION de la pantalla PRE
GRABAC. (Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág.
8. Pulse el botón STOP [8] para detener la grabación. 10.)

Grabación en el modo DIGITAL


En el modo DIGITAL, la grabación comenzará de forma
automática en cuanto la señal de entrada supere el nivel
standard fijo (−54 dB).
1. Elija el elemento GRABAC.AUTO de la pantalla AJUSTES
GRABACION para acceder a la pantalla GRABAC.AUTO. (Vea
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)
2. Active o desactive esta función de pregrabación
Opciones: OFF (por defecto), ON

AVISO
Si usa esto junto con la función GRABAC.AUTO, podrá
grabar eventos sin perder nada del comienzo del sonido.

NOTA
Si el tiempo transcurrido por la unidad en el modo standby
2. Use el elemento MODO para ajustar el modo de la función de es inferior a dos segundos, será grabada esa cantidad de
grabación automática a DIGITAL. tiempo.

Creación de un nuevo fichero sin


detener la grabación (función de
aumento de fichero)
Con esta función podrá detener la grabación del fichero activo
y seguir grabando en uno nuevo. Puede hacer esto tanto
manualmente como cuando haya transcurrido una cantidad de
3. Pulse el botón REC [0] para activar el modo de espera. tiempo establecida.
En el modo DIGITAL, la grabación comenzará de forma
automática en cuanto la señal de entrada supere el nivel NOTA
standard fijo (−54 dB). Además, una vez que se ponga en • Cuando son creados nuevos ficheros son añadidos números
marcha la grabación, serán detectadas las divisiones de la consecutivos al final del nombre de cada fichero.
entrada digital (CD o MD) y serán creados en base a ello • Si el nombre que vaya a ser asignado a un nuevo fichero
nuevos ficheros de forma automática. va a ser el mismo que el de un fichero existente, el número
4. Pulse el botón STOP [8] para detener la grabación. del nuevo fichero será aumentado hasta que el nombre del
nuevo fichero sea único.
• No podrá crear ningún fichero nuevo si el número total de
ficheros y carpetas va a superar los 5.000.

Creación manual de un nuevo fichero


durante la grabación
Durante la grabación, pulse el botón / para crear un nuevo
fichero y seguir con la grabación.

NOTA
No pueden ser creados ficheros con un tiempo inferior a
2 segundos (4 segundos si la frecuencia de muestreo es
88.2kHz).

26 TASCAM DR-100MKIII
4 – Grabación

Creación automática de ficheros a intervalos 2. Ajuste el modo de grabación dual a NIVEL.


de tiempo fijos
Puede detener la grabación del fichero activo y hacer que un
nuevo fichero sea creado de forma automática cuando haya sido
sobrepasado el tiempo ajustado en el elemento AUMENTO FICH.
de la pantalla AJUSTES GRABACION.
Siga estos pasos para ajustar el tiempo que deberá transcurrir
para que sean creados nuevos ficheros de forma automática
durante la grabación .
1. Elija el elemento AUMENTO FICH. de la pantalla AJUSTES 3. Pulse el botón REC [0] para activar el modo de espera.
GRABACION para acceder a la pantalla AUMENTO FICH. (Vea
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.) En la pantalla inicial, aparecerá LEVEL al lado de DUAL en la
zona de información de la función de grabación.

2. Ajuste el tiempo que deberá transcurrir para que sea creado


un nuevo fichero de forma automática. 4. Pulse de nuevo el botón REC [0] para poner en marcha la
grabación dual.
Opciones: OFF (por defecto), 5 min, 10 min, 15 min, 30 min

Creación simultánea de dos ficheros Creación con dos formatos distintos


(función GR.DUAL) (grabación de formato dual)
Esta unidad puede grabar simultáneamente los mismos datos
en dos formatos diferentes (WAV y MP3), creando dos ficheros
Creación a dos niveles distintos (grabación independientes.
de nivel dual) NOTA
La grabación con el máximo nivel posible es importante para • Cuando use la grabación de formato dual, ajuste el
conseguir la mejor calidad audio, pero si el nivel es excesivo se elemento FORMATO a WAV16.
puede producir distorsión. • No podrá usar este tipo de grabación dual si la frecuencia de
La grabación a nivel dual le permite realizar una segunda muestreo es 88.2, 96, 176.4 ó 192 kHz.
grabación de forma simultánea a 12 dB por debajo del nivel de • No puede usar esta función a la vez con la función ADC dual.
grabación ajustado, lo que solucionará ese posible problema.
• Si el limitador está activo, afectará a ambos ficheros.
Esto le permite ajustar el nivel de grabación tan alto como
quiera y tener una copia de seguridad a un nivel inferior por si se 1. Elija el elemento GR.DUAL de la pantalla AJUSTES GRABACION
produce una distorsión. para acceder a la pantalla GR.DUAL (Vea “Procesos operativos
básicos de menú” en pág. 10.)
Esta función no solo puede ser usada con los micros internos,
sino también con micros externos conectados.

NOTA
• No puede usar esta grabación a doble nivel si la frecuencia
de muestreo está ajustada a 176.4 ó 192 kHz.
• Esta función será desactivada si ajusta la fuente de entrada
a DIGITAL.
• No puede usar esta función a la vez con la función ADC dual.
• Si el limitador está activo, no afectará a la grabación
secundaria o de copia de seguridad.
1. Elija el elemento GR.DUAL de la pantalla AJUSTES GRABACION
para acceder a la pantalla GR.DUAL (Vea “Procesos operativos
básicos de menú” en pág. 10.)

TASCAM DR-100MKIII 27
4 – Grabación

2. Ajuste el formato de grabación dual a FORMATO. Si conecta la toma LINE OUT a la entrada audio de una cámara
DSLR, ambas unidades podrán grabar las mismas señales de
tono en sus ficheros. Después podrá usar estas señales como
guías a la hora de sincronizar los ficheros en programas de
edición de vídeo.
Para más detalles acerca de cómo conectar esta unidad con una
cámara DSLR, vea “Conexión de cámaras” en pág. 19.
1. Elija el elemento TONO AUTOM. de la pantalla AJUSTES
GRABACION para acceder a la pantalla TONO AUTOM. (Vea
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)
3. Elija el elemento FORMATO y ajuste el formato de grabación
MP3.

2. Elija el elemento MODO de la pantalla y ajuste en qué punto


serán insertadas las señales de tono.

Opciones: MP3 320 kbps (por defecto), MP3 256 kbps, Opciones: OFF (por defecto), CABECERA (solo al inicio de la
MP3 192 kbps, MP3 128 kbps grabación), CABEC.+COLA (inicio y final de grabación)
4. Pulse el botón REC [0] para activar el modo de espera. 3. Elija el elemento NIVEL y ajuste el volumen del tono.
En la pantalla inicial, aparecerá FORMAT al lado de DUAL en la Opciones: -12 dB, -18 dB(por defecto), -24 dB, -30 dB,
zona de información de la función de grabación. -36 dB

NOTA
• Incluso aunque elija CABEC.+COLA, no será añadida ninguna
señal al final cuando active la pausa de grabación

Activación/desactivación de la
grabación de datos XRI
Cuando esté grabando con el formato de fichero WAV, puede
activar la función de grabación de datos XRI para almacenar la
Nombre de los ficheros secundarios durante información de configuración de la grabación en forma de datos
la grabación dual XRI junto con el resto de datos.
De fábrica, esta función de grabación de datos XRI está activa
Los ficheros secundarios (de seguridad) creados por la grabación
(ON). Para desactivarla, ajuste el elemento XRI de la pantalla
dual tendrán una "_D" al final de su nombre de fichero.
AJUSTES GRABACION a OFF.
Un fichero de seguridad creado por la grabación en formato
1. Elija el elemento XRI de la pantalla AJUSTES GRABACION.
dual tiene una "_D" añadida al final de su nombre de fichero y
(Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)
cambiará a la extensión ".mp3".

TASCAM_0002.WAV

TASCAM_0002_D.WAV

TASCAM_0002_D.mp3

1 Número de fichero de grabación 2. Active o desactive la grabación de datos XRI.


2 "D" indica grabación dual Opciones: OFF, ON (por defecto)
".mp3" es la extensión del fichero de seguridad de la
3  NOTA
grabación en formato dual Puede verificar y borrar los datos XRI. (Vea “Página de
información de datos XRI” en pág. 42.)
Uso de la función de tono automático
Puede usar esta función para insertar automáticamente una
señal de tono (onda sinusoidal a 1 kHz) cuando comienza y
termina la grabación.

28 TASCAM DR-100MKIII
4 – Grabación

Tiempos de grabación
La tabla siguiente le muestra los tiempos de grabación máximos por cada formato de fichero de las tarjetas SD/SDHC/SDXC (en horas y
minutos).

Capacidad de tarjeta SD/SDHC/SDXC


Formato del fichero (ajuste de grabación)
4 GB 8 GB 32 GB
44.1kHz 6:17 12:35 50:23
48kHz 5:47 11:34 46:17
88.2kHz 3:08 6:17 25:11
WAV (BWF) 16 bits (STEREO)
96kHz 2:53 5:47 23:08
176.4kHz 1:34 3:08 12:35
192kHz 1:26 2:33 11:34
44.1kHz 4:11 8:23 33:35
48kHz 3:51 7:42 30:51
88.2kHz 2:05 4:11 16:47
WAV (BWF) 24 bits (STEREO)
96kHz 1:55 3:51 15:25
176.4kHz 1:02 2:05 8:23
192kHz 00:57 1:55 7:42
128kbps 44.1/48kHz 69:26 138:00 555:00
192kbps 44.1/48kHz 46:17 92:35 370:00
MP3 (STEREO/MONO)
256kbps 44.1/48kHz 34:43 69:26 277:00
320kbps 44.1/48kHz 27:46 55:33 222:00
• Los tiempos de grabación mostrados son estimaciones, y pueden variar dependiendo de la tarjeta SD/SDHC/SDXC que esté usando.
• Los tiempos de grabación mostrados indican los máximos totales para las tarjetas SD/SDHC/SDXC y no tiempos de grabación
continuos.
• Si el tiempo de grabación supera las 24 horas, será creado automáticamente un nuevo fichero y la grabación continuará en ese
nuevo fichero sin pausa.
• En el caso de grabaciones mono en formato WAV, los tiempos de grabación máximos serán aproximadamente el doble de los
indicados en esta tabla.
• Si utiliza la grabación dual en el formato WAV/BWF, los tiempos de grabación máximos serán aproximadamente la mitad de los
indicados en esta tabla.

TASCAM DR-100MKIII 29
5 – Reproducción
Reproducción de grabaciones Reproducción repetida (BUCLE REPR.)
Con la pantalla inicial activa y la reproducción detenida o en Con esta función puede repetir de forma continua (bucle) la
pausa, pulse el botón PLAY/PAUSA [y/9] para iniciarla. reproducción de un intervalo entre dos puntos.
1. Pulse el botón Fn para acceder a la pantalla FUNCION y elija
allí el elemento BUCLE REPR. (Vea “Procesos operativos
Pausa de reproducción básicos de menú” en pág. 10.)
Con la pantalla inicial activa, pulse el botón PLAY/PAUSA
[y/9] o STOP [8] para activar la pausa.
Pulse de nuevo el botón PLAY/PAUSA [y/9] para continuar
con la reproducción.

Parada de reproducción
Con la pantalla inicial activa, pulse el botón STOP [8] con la
unidad en pausa para volver al principio del fichero. 2. Active la función de reproducción repetida o bucle.
Opciones: OFF (por defecto), ON
Rebobinado y avance rápido 3. El modo de reproducción en bucle quedará activado en
cuanto vuelva a la pantalla inicial.
Con la pantalla inicial activa y una pista en reproducción o
Aparecerá IN en la zona de estado de reproducción
detenida, mantenga pulsado el botón . o / para producir
en bucle.
un rebobinado o avance rápido.
Deje de pulsar el botón para que la unidad vuelva a quedar en
parada o que continúe la reproducción.

NOTA
Mantenga pulsado el botón . o / para acelerar la
velocidad del proceso.

Cambio de la posición de reproducción


4. Durante la reproducción o con la unidad en pausa, pulse el
Para desplazar la posición de reproducción, gire la rueda con botón ENTER/MARK para ajustar el punto IN (inicio).
la pantalla inicial activa y la unidad en reproducción, pausa o
parada.
Para volver a la situación de paro o continuar con la
reproducción, deje de girar la rueda.

Selección de ficheros para su


reproducción (salto)
Con la pantalla inicial activa, use los botones . y / para 5. Pulse de nuevo el botón ENTER/MARK cuando quiera
elegir el fichero a reproducción. ajustar el punto OUT (final).
Cuando esté en mitad de un fichero, pulse el botón . para
volver al principio de ese fichero. Cuando esté al principio de
un fichero, si pulsa el botón . saltará al principio del fichero
anterior.
Si pulsa el botón / cuando esté situado tanto al principio
como en medio de un fichero, la posición de reproducción
saltará al principio del fichero siguiente.

NOTA
Puede usar la pantalla de búsqueda ( BUSQUEDA ) para
elegir los ficheros a reproducir. (Vea “6 – Uso de ficheros y
carpetas” en pág. 32.)

30 TASCAM DR-100MKIII
5 – Reproducción

6. Pulse el botón ENTER/MARK otra vez si quiere borrar los


puntos IN y OUT. Cambio de la velocidad de
reproducción (reproducción VSA)
Esta unidad dispone de una función de reproducción VSA
(escucha a velocidad variable) que le permite cambiar la
velocidad de reproducción sin que cambie el tono.

CUIDADO
No podrá usar la función VSA con ficheros grabados a
frecuencias de muestreo de 88.2, 96, 176.4 ó 192 kHz.
No obstante, podrá seguir cambiando la velocidad de
NOTA reproducción con la función normal en esos casos.
• Durante este modo de reproducción en bucle, la función de 1. Pulse el botón Fn para acceder a la pantalla FUNCION y elija
marca queda desactivada. el elemento REPR.VSA. (Vea “Procesos operativos básicos de
• Si no ha ajustado ni el punto IN ni el OUT, será reproducido menú” en pág. 10.)
en bucle el fichero completo desde el principio hasta el final.
• No puede ajustar los puntos IN y OUT en distintos ficheros.
• En cuanto elija otro fichero, los ajustes de los puntos IN y
OUT serán borrados.

2. Pulse el botón ENTER/MARK para acceder a la pantalla


REPR.VSA.

3. Use el elemento VSA para activar la función VSA.

Opciones: OFF (por defecto), ON


4. Use el elemento VELOCIDAD para ajustar la velocidad de
reproducción.
Opciones: ×0.5 – ×2.0
(en incrementos de ×0.1, ×1.0 por defecto)

TASCAM DR-100MKIII 31
6 – Uso de ficheros y carpetas
Aquí podrá gestionar los ficheros audio que están dentro de la
carpeta MUSIC de la tarjeta SD en una estructura de carpetas. Operaciones básicas de la pantalla
También puede elegir carpetas y ficheros en esta pantalla Browse
BUSQUEDA para reproducirlos o eliminarlos, por ejemplo.
Además, también podrá usar el menú de funciones con los En esta pantalla, aparecen las carpetas y ficheros musicales en
ficheros seleccionados para protegerlos o eliminarlos, por una estructura de tipo árbol.
ejemplo. Solo puede crear carpetas con hasta dos niveles de profundidad
(subcarpetas).
NOTA
• Si conecta la unidad con un ordenador vía USB, o monta 88 Selección de ficheros
la tarjeta SD en un ordenador usando un lector de tarjetas 1. Gire la rueda para mover el cursor hasta el fichero elegido.
u otra entrada, podrá usar el ordenador para cambiar la 2. Pulse el botón ENTER/MARK para elegir ese fichero y volver
estructura de la carpeta MUSIC y editar los nombres de los a la pantalla inicial.
ficheros.
• No obstante, el usar un ordenador para cambiar la 3. Pulse el botón PLAY/PAUSA [7/9] para elegir ese fichero,
estructura de la carpeta o editar los nombres de los ficheros volver a la pantalla inicial y poner en marcha la reproducción.
puede hacer que cambie el orden de los ficheros cuando
sean reproducidos en la unidad.
88 Selección de carpetas
1. Gire la rueda para mover el cursor hasta el fichero elegido.
Acceso a la pantalla Browse (búsqueda) 2. Pulse el botón ENTER/MARK para elegir esa carpeta y volver
a la pantalla inicial.
Para acceder a la pantalla BUSQUEDA, elija el elemento BUSQUEDA
en la pantalla MENU y pulse el botón ENTER/MARK. (Vea
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.) 88 Apertura de carpetas
Gire la rueda para desplazar el cursor hasta la carpeta elegida y
pulse el botón / para abrirla.

88 Cierre de carpetas
En cualquier punto, pulse el botón . para cerrar la carpeta y
abrir la carpeta que la contiene.

En pantalla inicial aparecerá el contenido de la carpeta que


contenga el fichero activo (seleccionado).
Operaciones de fichero
Elija el fichero que quiera en la pantalla Browse y pulse el botón
Iconos de la pantalla Browse Fn para acceder a la pantalla MENU FICHERO.

Aquí abajo puede ver una descripción de los distintos iconos


que puede encontrar en la pantalla de búsqueda.
88 Carpeta MUSIC ( )
Esta es la carpeta de mayor nivel (raíz).
88 Fichero audio ( / )
Fichero audio.
Fichero audio sin protección. Puede usar las funciones siguientes con el fichero elegido.
Fichero audio protegido. 88 INFORM.FICHERO
88 Carpeta ( ) Aparecerá información (fecha/hora, tamaño) del fichero elegido.
Carpeta que contiene subcarpetas. La ejecución del elemento INFORM.FICHERO hace que se abra la
pantalla INFORM.FICHERO.
88 Carpeta ( )
Carpeta que no contiene ninguna subcarpeta.
88 Carpeta abierta ( )
El contenido de la carpeta que tenga este icono aparecerá en la
pantalla.
88 Nueva carpeta ( )
Será creada una nueva carpeta.
Con esta pantalla INFORM.FICHERO activa, pulse el botón .
para volver a la pantalla BUSQUEDA.

32 TASCAM DR-100MKIII
6 – Uso de ficheros y carpetas

88 SUPR.FICHERO
Operaciones de carpeta
Esto le permite eliminar el fichero elegido.
La ejecución del elemento SUPR.FICHERO hará que aparezca una Elija la carpeta que quiera en la pantalla BUSQUEDA y pulse el
pantalla de confirmación. botón Fn para acceder a la pantalla MENU CARPETA.

Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo. Puede usar las funciones siguientes con la carpeta elegida.
Después, pulse el botón ENTER/MARK
88 BORRA TODOS FICH.
NOTA Esto elimina todos los ficheros de la carpeta elegida.
Con la pantalla inicial activa, puede pulsar el botón Fn para La ejecución del elemento BORRA TODOS FICH. hará que
acceder a la pantalla FUNCION en la que también podrá aparezca una pantalla de confirmación.
eliminar ficheros. (Vea “Supresión de ficheros” en pág. 34.)

88 CAMBIA PROTECC.
Use esta función para proteger o desproteger el fichero elegido.
La ejecución del elemento CAMBIA PROTECC. hará que aparezca
una pantalla de confirmación.

Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.


Después, pulse el botón ENTER/MARK

NOTA
• No puede eliminar los ficheros protegidos (solo de lectura),
ni tampoco los ficheros no reconocidos por esta unidad.
• Los ficheros que estén en un nivel distinto a la carpeta
Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo. elegida no serán eliminadas.
Después, pulse el botón ENTER/MARK
88 BORRA CARPETA
NOTA Esto elimina la carpeta vacía seleccionada.
• Si un fichero está protegido, aparecerá una marca delante
La ejecución del elemento BORRA CARPETA hará que aparezca
del nombre del fichero en la pantalla inicial y en la pantalla una pantalla de confirmación.
de búsqueda.
• Con la pantalla inicial activa, puede pulsar el botón Fn para
acceder a la pantalla FUNCION en la que también podrá
cambiar la protección de los ficheros. (Vea “Protección de
ficheros” en pág. 34.)

88 BORRA TODAS MARC.


Use esto para eliminar todas las marcas del fichero elegido.
La ejecución del elemento BORRA TODAS MARC. hará que Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.
aparezca una pantalla de confirmación. Después, pulse el botón ENTER/MARK

Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.


Después, pulse el botón ENTER/MARK

TASCAM DR-100MKIII 33
6 – Uso de ficheros y carpetas

Creación de nuevas carpetas Supresión de ficheros


Puede crear nuevas carpetas en la pantalla BUSQUEDA. Puede eliminar el fichero que esté seleccionado en ese
1. Desplace el cursor al elemento NUEVA CARPETA de la parte momento (activo) en la pantalla inicial.
inferior del listado de carpeta y pulse el botón ENTER/MARK 1. Con la pantalla inicial activa y la unidad parada, pulse el
botón Fn para acceder a la pantalla FUNCION.
2. Elija el elemento SUPR.FICHERO y pulse el botón ENTER/
MARK para que aparezca una pantalla de confirmación.

2. Tras elegir NUEVA CARPETA y pulsar el botón ENTER/MARK,


aparecerá una pantalla de confirmación.

3. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.


Después, pulse el botón ENTER/MARK

División de ficheros
Un fichero grabado puede ser dividido manualmente en un
punto de marca.
3. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo. CUIDADO
Después, pulse el botón ENTER/MARK
• Los ficheros MP3 no pueden ser divididos.
Esto creará una nueva carpeta y volverá a la pantalla inicial.
• No será posible la división si la tarjeta SD no tiene suficiente
NOTA espacio libre para esa operación.
Dado que esta unidad solo admite una estructura de dos • Tampoco será posible la división si el nombre del fichero
niveles de carpetas, el elemento NUEVA CARPETA no aparece resultante fuese a tener más de 200 caracteres.
en carpetas de un segundo nivel. • Si ya existe un fichero con el mismo nombre que el que se
crearía tras la división del fichero, no será posible dicha
división.
Protección de ficheros • El proceso de división elimina el fichero original.

Puede proteger y desproteger el fichero seleccionado en la


pantalla inicial. División manual de ficheros (función
1. Con la pantalla inicial activa y la unidad parada, pulse el DIVISION)
botón Fn para acceder a la pantalla FUNCION.
Puede dividir en dos un fichero grabado en una posición
2. Elija el elemento de la pantalla CAMBIA PROTECC. y pulse concreta.
el botón ENTER/MARK para que aparezca una pantalla de
confirmación. 1. Con la pantalla inicial activa y la unidad parada o en pausa,
pulse el botón Fn para acceder a la pantalla FUNCION.
2. Elija el elemento DIVISION y pulse el botón ENTER/MARK
para acceder a la pantalla DIVISION.

3. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.


Después, pulse el botón ENTER/MARK

NOTA
Si un fichero está protegido, aparecerá una marca delante
del nombre del fichero en la pantalla inicial y en la pantalla
de búsqueda.

34 TASCAM DR-100MKIII
6 – Uso de ficheros y carpetas

3. El elegir el elemento DIVISION y pulsar el botón ENTER/ División de ficheros en marcas (función DIV.
MARK hará que aparezca otra pantalla DIVISION.
EN MARCA)
Los ficheros pueden ser divididos en puntos en los que haya
añadido previamente marcas. (Vea “Adición de marcas” en pág.
38.)
1. Con la pantalla inicial activa y la unidad parada o en pausa,
pulse el botón Fn para acceder a la pantalla FUNCION.
2. Elija el elemento DIVISION y pulse el botón ENTER/MARK
para acceder a la pantalla DIVISION.

4. Ajuste allí el punto de división.


Use la rueda y salte entre las distintas marcas para
desplazarse más rápido. También puede reproducir el
fichero y escucharlo mientras localiza el punto deseado.
5. Tras ajustar el punto de división y pulsar el botón ENTER/
MARK, aparecerá una pantalla de confirmación.

3. Elija el elemento DIV.EN MARCA y pulse el botón ENTER/


MARK para que aparezca una pantalla de confirmación.

6. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.


Después, pulse el botón ENTER/MARK

NOTA
Tras la división del fichero, serán creados dos nuevos 4. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.
ficheros con una " a" y " b" añadidas al final del nombre del Después, pulse el botón ENTER/MARK
fichero original.
Ejemplo: NOTA
Nombre de fichero previo a la división • La división solo es posible en las marcas de tipo MARK,
LEVEL y TIME. (Vea “Tipos de marcas” en pág. 38.)
160531_0003.wav
• Aparecerá el mensaje Impos.dividir No hay marcas si el
Nombres de ficheros tras la división
fichero no contiene ninguna marca.
160531_0003_a.wav (parte previa al punto de división) • Tras la división del fichero, serán creados nuevos ficheros
160531_0003_b.wav (parte posterior al punto de división) consecutivos con "_01", "_02", "_03" (etc.) añadido al final del
nombre del fichero original.
AVISO
Ejemplo: fichero con 2 marcas
Añada marcas en aquellos puntos en los que prevea dividir
un fichero para que sea más fácil localizar esos puntos Nombre de fichero previo a la división
posteriormente. (Vea “Adición de marcas” en pág. 38.) 160531_0003.wav
Nombres de ficheros tras la división
160531_0003_01.wav
160531_0003_02.wav
160531_0003_03.wav
• Cuando use esto junto con la función de marcado
automático, podrá dividir automáticamente grabaciones
largas en ficheros que contengan canciones individuales,
por ejemplo. (Vea “Adición de marcas” en pág. 38.)

CUIDADO
La división en marcas no es posible si el intervalo de
separación entre las marcas es de dos segundos o menos.

TASCAM DR-100MKIII 35
6 – Uso de ficheros y carpetas

Ajuste del formato del nombre de Ajuste del elemento PALAB


fichero 1. En la pantalla TIPO, si elige PALAB, aparecerá el elemento
EDICION en la pantalla NOMBRE FICH.
Puede elegir el formato de los nombres asignados a los ficheros
grabados por esta unidad.
Los ficheros son identificados por medio de un nombre y un
número.

TASCAM_0001.WAV

1: Nombre de fichero
2: Número de fichero 2. Elija el elemento EDICION para acceder a la pantalla EDICION.

1. Elija el elemento NOMBRE FICH. de la pantalla SISTEMA


para acceder a la pantalla NOMBRE FICH. (Vea “Procesos
operativos básicos de menú” en pág. 10.)

3. Use los botones . y / para desplazar el cursor y gire la


rueda para elegir los caracteres.
Además de los caracteres alfanuméricos convencionales,
puede usar estos otros caracteres:
!#$%&'()+,-.;=@[]^_`{}~
2. Elija el elemento TIPO y ajuste el formato del nombre del 4. Una vez elegido el texto, pulse el botón ENTER/MARK para
fichero. confirmarlo.

Opción Significado
Será usada la fecha para el nombre del
FECHA fichero (en el formato aammdd).
(por defecto)
Ejemplo: 160530_0001.wav
Será usado para el nombre del fichero
el texto de 6 caracteres ajustado con el
PALAB elemento PALAB.
Ejemplo: TASCAM_0001.wav

NOTA
Cuando elija la opción de fecha, los nombres de los ficheros
serán asignados en base a la fecha del reloj interno. Si
ajusta previamente este reloj, podrá añadir a los ficheros
la fecha y la hora de la grabación de forma precisa. (Vea
“Selección de la fecha y la hora” en pág. 17.)

36 TASCAM DR-100MKIII
6 – Uso de ficheros y carpetas

Reset de números de fichero


Son añadidos números a los nombres de los ficheros audio
grabados. Estos números son añadidos de forma correlativa. Por
defecto, el ajuste para esta función es que no sean reiniciados
los números (OFF). Con este valor, los números seguirán siendo
añadidos de forma correlativa incluso aunque haya cambiado
la tarjeta o la haya formateado. Esto hará que la gestión de
los ficheros sea más sencilla. Cuando ajuste esta opción a ON,
cuando use la opción RESET, podrá reiniciar este número.
1. Elija el elemento RESET Nº FICH de la pantalla SISTEMA
para acceder a la pantalla RESET Nº FICH. (Vea “Procesos
operativos básicos de menú” en pág. 10.)

2. Ajuste el valor adecuado para la función de reset de número


de fichero.

Opción Significado
OFF
No se produce reset del número de fichero.
(por defecto)
El número de fichero será reiniciado de
forma automática tras el formateo, cuando
ON cree una nueva carpeta o cuando sean
eliminados todos los ficheros de una
carpeta.
Esto reinicia el número de fichero la
RESET
siguiente vez que sea creado un fichero.
3. Cuando elija el elemento RESET, aparecerá una pantalla de
confirmación.

4. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.


Después, pulse el botón ENTER/MARK

TASCAM DR-100MKIII 37
7 – Funciones de marca
Puede usar marcas para realizar búsqueda en la reproducción
o como guías a la hora de dividir los ficheros. Además de
Adición automática de marcas
poder añadir las marcas de forma manual, también pueden ser La función MARCAS AUTO le permite añadir marcas de forma
añadidas automáticamente como respuesta al nivel de la señal automática durante la grabación.
de entrada o a intervalos de tiempo fijos. 1. Elija el elemento MARCAS AUTO de la pantalla AJUSTE MARCAS
para acceder a la pantalla MARCAS AUTO. (Vea “Procesos
operativos básicos de menú” en pág. 10.)
Tipos de marcas
Aquí puede ver los distintos tipos de marcas y las condiciones
en las que son añadidas.
Nombre
Condición
de marca
Adición manual o cuando son detectadas divisiones
MARK
de pista en la entrada digital
Añadida cuando la señal de entrada supera un nivel
LEVEL
determinado 2. Use el elemento MODO para ajustar la función de asignación
Añadida cuando transcurre el tiempo de grabación automática de marcas.
TIME
ajustado
Añadida cuando la señal de entrada supera el nivel
PEAK
de picos
Añadida cuando se pierde la sincronización de
DIN ERR
entrada digital y también cuando es restaurada
Añadida cuando se produce un error de grabación
BOF en la tarjeta SD durante la grabación (BOF:
desbordamiento de buffer)

NOTA
• El número máximo de marcas en cada fichero son 99. Los Opciones: OFF (por defecto), NIVEL, TIEMPO, DIGITAL
datos de estas marcas son almacenados con el fichero. 3. Si ajusta el modo a NIVEL o TIEMPO, podrá realizar también
• La información de marcas añadida a los ficheros WAV estos otros ajustes.
puede ser usada con software y equipos que admitan el oo NIVEL
formato BWF.
• La información de marcas añadida a los ficheros MP3 solo Las marcas serán añadidas de forma automática cuando la
señal de entrada supere el nivel ajustado.
puede ser usada con esta unidad.
• No puede añadir marcas a los ficheros protegidos. Elimine Opciones: -6 dB, -12 dB (por defecto), -24 dB, -48 dB
la protección para poder usar estas funciones. oo TIEMPO
Las marcas serán añadidas de forma automática cuando
transcurra el tiempo fijado.
Adición de marcas
Opciones: 5 min, 10 min, 15 min, 30 min,
60 min (por defecto)

Adición manual de marcas NOTA


Durante la reproducción, grabación o espera, pulse el botón Una vez que haya sido añadida una marca LEVEL, no podrá
ENTER/MARK para añadir una marca en ese punto. ser añadida otra marca del mismo tipo hasta que hayan
transcurrido como mínimo 10.
Cuando la marca sea añadida, aparecerá una ventana
desplegable en la parte inferior de la pantalla.

• El [ xx ] en el nombre de la marca es un número


correlativo añadido a todas las marcas.
• Las marcas añadidas durante la reproducción son
almacenadas cuando detenga la unidad. Si pulsa el botón
. o / antes de detener la unidad, las marcas serán
almacenadas antes de pasar al otro fichero.
• Cuando use los micros internos, es posible que se grabe la
pulsación del botón para añadir la marca. Para evitar eso,
use un control remoto.

38 TASCAM DR-100MKIII
7 – Funciones de marca

Adición de marcas en los picos de nivel Supresión de marcas


Puede hacer que sean añadidas marcas de forma automática
cuando la señal de entrada supere el nivel de picos durante la Puede eliminar marcas que haya añadido, tanto con la unidad
grabación. Use esto para localizar en qué momento es superado parada como en pausa.
el nivel de picos durante la grabación. 1. Puede desplazarse a marcas que quiera eliminar con la
1. Elija el elemento MARCA PICOS de la pantalla AJUSTE unidad parada o en pausa. (Vea “Desplazamiento entre
MARCAS. (Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág. marcas (salto a marcas)” en pág. 39.)
10.) 2. Pulse el botón ENTER/MARK para acceder a la pantalla de
confirmación.

2. Active o desactive esta función.


3. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.
Opciones: OFF (por defecto), ON
Después, pulse el botón ENTER/MARK
NOTA
• Estas marcas serán añadidas dos segundos antes de que se
produzca la superación del nivel de picos.
• Una vez que haya sido añadida una marca PEAK, no podrá
ser añadida otra marca del mismo tipo hasta que hayan
transcurrido como mínimo 10.

Desplazamiento entre marcas (salto a


marcas)
Con la unidad parada, en pausa o reproducción, pulse el
botón . o / mientras pulsa el botón ENTER/MARK para
desplazarse (saltar) a la marca anterior o siguiente. Durante este
salto, en la parte inferior de la pantalla aparecerá el nombre de
la marca.
Dado que hay varios tipos de marcas, puede elegir qué tipo de
marca concreto quiere usar para estos saltos.

NOTA
No puede desplazarse a una marca que esté en otro fichero
distinto al activo.
1. Elija el elemento SALTA MARCA de la pantalla AJUSTE MARCAS
para acceder a la pantalla SALTA MARCA. (Vea “Procesos
operativos básicos de menú” en pág. 10.)

2. Ajuste el modo de salto de marca.


Opciones: TODO (por defecto), MARK, LEVEL, TIME, PEAK,
DIN ERR, BOF

TASCAM DR-100MKIII 39
8 – Ajustes e información
NOTA
Ajustes de alimentación e indicaciones
• Aparecerá un t al lado del icono de la pila activa en la zona
Puede realizar distintos ajustes relativos a la alimentación y a las de estado de la pila de la pantalla inicial.
indicaciones en pantalla de esta unidad en la pantalla ALIM./ • Tras cambiar a la pila de reserva, la unidad volverá a
PANTALLLA. (Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág. cambiar de nuevo a la prioritaria si vuelve a estar cargada.
10.) • Si tiene conectada una fuente de alimentación externa
cuando esté usando la unidad con las pilas AA, será usada
esa fuente externa hasta que las pilas vuelvan a estar
cargadas.

Ajustes del tipo de pilas AA


Ajuste el tipo de pilas AA usadas.
Este ajuste se utiliza para que la unidad muestre correctamente
la cantidad de carga restante de la pila AA y determine si hay
carga suficiente para que la unidad funcione normalmente.
Ajustes de la función de ahorro de energía 1. Elija el elemento PILAS para acceder a la pantalla PILAS.
(Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)
Elija el elemento AHORRO ENERG. para fijar la cantidad de tiempo 2. Elija el elemento TIPO AA y ajuste el tipo de pilas AA que
que debe transcurrir desde el último uso de la unidad para que esté usando.
se apague (standby) de forma automática.
Opciones: OFF (la unidad no se apagará automáticamente),
3 min, 5 min, 10 min, 30 min (por defecto)

Ajustes de la prioridad a pilas


Ajuste si quiere usar la batería interna o las pilas AA de forma
prioritaria cuando tenga unas pilas AA cargadas en la unidad.
Con un tipo de batería como prioritaria y el otro como de apoyo,
si la carga de la fuente prioritaria es baja, la unidad cambiará Opciones: ALCALIN (alcalinas, por defecto), Ni-MH (níquel-
automáticamente a la otra fuente y seguirá funcionando. hidruro metálico), LITIO (litio)
1. Elija el elemento PILAS para acceder a la pantalla PILAS.
(Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)
Ajuste de la retroiluminación
Elija el elemento RETROILUM. y ajuste el tiempo que debe
transcurrir hasta que la retroiluminación se desactive tras la
última operación cuando esté usando la unidad a pilas.
Opciones: O FF (siempre desactivado), 5 seg. (por defecto),
10 seg., 15 seg., 30 seg., SIEMPRE

AVISO
Incluso con los ajustes OFF o SIEMPRE puede activar o
2. Elija el elemento PRIORIDAD y elija el tipo de pila prioritaria. desactivar la retroiluminación manteniendo pulsado el
botón HOME con la pantalla inicial activa.

Ajuste del brillo de la retroiluminación


Elija el elemento BRILLO para ajustar el brillo de la
retroiluminación.
Opciones: ALTO (por defecto), MEDIO, BAJO

Opción Significado Ajuste del contraste de la pantalla


Li-on Elija el elemento CONTRASTE para ajustar el contraste de la
Usar primero la batería interna
(por defecto) pantalla.
AA Usar primero las pilas AA Opciones: 1 – 20 (por defecto: 8)

CUIDADO
Si la carga de la pila de reserva también es baja, la unidad
Apagado de indicadores
se apagará. Elija el elemento INDICADORES y ajuste si quiere desactivar los
indicadores de nivel y REC.
Opciones: TODO ON (por defecto), PICO OFF, TODO OFF

40 TASCAM DR-100MKIII
8 – Ajustes e información

Ajuste de la función de picos de nivel Visualización de información


88 Ajuste del valor de nivel de picos Use la pantalla INFORMACION para visualizar distintos tipos de
Ajuste con esto el nivel al que aparecerá el icono y se información relativos a esta unidad.
iluminará el indicador de nivel PEAK. Siga estos pasos para que aparezca la pantalla INFORMACION.
1. Elija el elemento NIVEL PICOS y abra la pantalla NIVEL 1. Elija el elemento INFORMACION de la pantalla SISTEMA para
PICOS. (Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág. acceder a la pantalla INFORMACION. (Vea “Procesos operativos
10.) básicos de menú” en pág. 10.)

2. Elija el elemento NIVEL y ajuste el valor de nivel de picos. Esta página dispone de cuatro subpáginas. La primera en
aparecer es la subpágina FICHERO.
2. Gire la rueda para cambiar de una subpágina a la otra.
Subpágina FICHERO
Le muestra información relativa al fichero audio activo en
ese momento
Subpágina TARJETA
Muestra el estado de la tarjeta SD activa

Opciones: -0.1 dB, -0.5 dB, -1.0 dB, -2.0 dB (por defecto) Subpágina FIRMWARE
Muestra la versión de firmware del sistema de la unidad.

88 Ajuste del tiempo de mantenimiento de picos Subpágina XRI


Muestra los datos XRI grabados en ficheros WAV (BWF).
Ajuste con esto el tiempo de mantenimiento de picos en el
medidor.
1. Elija el elemento NIVEL PICOS y abra la pantalla NIVEL Página de información de fichero
PICOS. (Vea “Procesos operativos básicos de menú” en pág.
10.) La página FICHERO le muestra información relativa al fichero
audio activo en ese momento.
2. Elija el elemento MODO y ajuste el tiempo de mantenimiento
de los picos en el medidor.

88 FICHERO
Opciones: OFF, 1 seg. (por defecto), MANT (siempre activo) Nombre del fichero
88 FORMATO
88 Borrado de los niveles de picos Tipo del fichero audio.
Cuando haya elegido MANT en la pantalla MODO anterior, las Para los ficheros WAV, muestra la longitud de bits y la frecuencia
indicaciones de picos se mantendrán siempre activas hasta que de muestreo (Hz).
las borre. Para los ficheros MP3, muestra la velocidad de bits (kbps) y la
Con la pantalla inicial activa, mantenga pulsado el botón Fn frecuencia de muestreo (Hz).
para borrar las indicaciones de picos.
88 CANAL
Muestra si es stereo o mono.
88 FECHA
Muestra la fecha de creación del fichero.
88 HORA
Muestra la hora de creación del fichero.

TASCAM DR-100MKIII 41
8 – Ajustes e información

88 TAMAÑO
Página de información de datos XRI
Le muestra el tamaño del fichero.
La página XRI le muestra los datos XRI (información ampliada
NOTA de grabación), que incluyen el volumen de entrada y otros
ajustes de grabación, añadidos a los ficheros WAV (BWF).
También puede acceder a esta pantalla desde el elemento
INFORM.FICHERO de la pantalla FUNCION. (Vea “Listado de
funciones de menú” en pág. 13.)

Página de información de tarjeta


La página TARJETA le muestra el estado de la tarjeta SD activa.

NOTA
También puede acceder a esta pantalla con el elemento
INFORM.FICHERO de la pantalla FUNCION. (Vea “Listado de
funciones de menú” en pág. 13.)

88 Borrado de datos XRI


88 TOTAL FICH.
1. Con la página XRI abierta, pulse el botón Fn para acceder al
Muestra el número de ficheros reproducibles que hay dentro de menú XRI.
la carpeta MUSIC.
88 TOTAL CARP.
Muestra el número total de carpetas que hay dentro de la
carpeta MUSIC.
88 TOTAL TAMAÑO
Muestra la capacidad total de la tarjeta SD.
88 TAMAÑO USADO
Muestra la cantidad de espacio utilizado en la tarjeta SD. 2. El elemento Borrar XRI ya estará seleccionado, por lo
que pulse el botón ENTER/MARK para que aparezca una
88 TAM.RESTANTE pantalla de confirmación.
Muestra la cantidad de espacio disponible en la tarjeta SD.

Página de versión de firmware


La página FIRMWARE le muestra la versión de firmware de
sistema usada por la unidad.

3. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.


Después, pulse el botón ENTER/MARK

88 VERSION
Le muestra la versión de firmware de sistema usada por la
unidad.

42 TASCAM DR-100MKIII
8 – Ajustes e información

Restauración de valores de fábrica Formateo de tarjetas SD


Use esta opción para restaurar distintos ajustes a sus valores de El formateo borrará todos los datos de la tarjeta SD.
fábrica. Haga una copia de los datos de grabaciones importantes en un
1. Elija el elemento INICIALIZ. de la pantalla SISTEMA y pulse ordenador, por ejemplo, antes de formatear una tarjeta.
el botón ENTER/MARK para que aparezca una pantalla de El formateo crea automáticamente nuevas carpetas “MUSIC” y
confirmación. (Vea “Procesos operativos básicos de menú” “UTILITY”, así como un fichero “dr-1.sys”.
en pág. 10.)
CUIDADO
Cuando vaya a formatear la tarjeta SD, asegúrese de que
está unidad esté conectada a la corriente a través de un
adaptador TASCAM PS-P520E (opcional) o pilas (la batería
interna o pilas AA) que estén suficientemente cargadas.
No será posible un formateo correcto si la unidad se apaga
(standby) durante el proceso.
1. Elija el elemento FORMATO SOP. de la pantalla SISTEMA
para acceder a la pantalla FORMATO SOP. (Vea “Procesos
2. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo. operativos básicos de menú” en pág. 10.)
Después, pulse el botón ENTER/MARK

NOTA
Esta inicialización no produce un reset en la fecha y la hora,
ni reinicia el idioma.

2. Elija el tipo de formateo.

Opción Significado
RAPIDO
Ejecuta un formateo rápido.
(por defecto)
Borrado y formateo completo de la
COMPLETO
tarjeta.

NOTA
• El usar la opción COMPLETO le permitirá recuperar una
tarjeta SD cuyo rendimiento se haya visto reducido debido
a un uso repetido. Ejecute este formateo COMPLETO si
aparecen durante la grabación los mensajes "Error almac.
sigue grabación" o "Tjt muy lenta compruebe M.BOF".
• El formateo de tipo COMPLETO compruebe la memoria en
busca de errores durante el proceso de formateo, por lo que
tardará más tiempo en ejecutarse que el formateo RAPIDO.
3. Pulse el botón ENTER/MARK para acceder a la pantalla de
confirmación.

RAPIDO seleccionado COMPLETO seleccionado


4. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.
Después, pulse el botón ENTER/MARK

TASCAM DR-100MKIII 43
8 – Ajustes e información

Función de grabación al encender la Restricción del nivel de salida de auriculares


unidad El volumen de los auriculares puede variar dependiendo del tipo
de auriculares que utilice.
Con la unidad apagada (standby), mantenga pulsado el botón Realice los ajustes adecuados para el tipo de auriculares que
REC [0] mientras pulsa el botón de encendido para hacer que esté usando. El valor por defecto (PROTECC.OIDO) es bastante
la unidad se encienda y comience a grabar de forma inmediata. bajo, de cara a proteger sus oídos.
En caso contrario, la unidad actuará de la forma habitual tras la 1. Elija el elemento ATENUADOR SALIDA de la pantalla AJUSTE
pantalla de arranque. E/S para acceder a la pantalla ATENUADOR SALIDA. (Vea
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.)

Atenuación de la salida

Restricción del nivel de salida de línea


Cuando la salida de línea de esta unidad es enviada a la entrada
de una cámara, puede atenuar el nivel de salida en 30 dB.
1. Elija el elemento ATENUADOR SALIDA de la pantalla AJUSTE
E/S para acceder a la pantalla ATENUADOR SALIDA. (Vea 2. Elija el elemento AURICULARES y ajuste el nivel de salida de la
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.) toma (auriculares).

2. Elija el elemento LINEA y ajuste el nivel de salida de la toma Opciones: 0 dB, -10 dB, -16 dB,
LINE OUT. PROTECC.OIDO* (por defecto)

*Nivel de salida recomendado por la Unión Europea

Opciones: 0dB (por defecto), -30 dB

44 TASCAM DR-100MKIII
9 – Conexión con un ordenador
Si conecta esta unidad a un ordenador usando un cable USB, Asegúrese de que la tarjeta SD esté correctamente
podrá transferir los ficheros audio de la tarjeta SD de esta introducida en la unidad.
unidad a un ordenador, así como transferir ficheros audio desde 4. Esta unidad aparecerá en la pantalla del ordenador como un
el ordenador a esta unidad. dispositivo externo con el nombre “DR-100MKIII" (siempre y
Esta unidad puede gestionar ficheros audio de los siguientes cuando la tarjeta haya sido formateada en esta unidad).
formatos.
NOTA
WAV (BWF):  4.1/48/88.2/96/176.4/192kHz, 16/24 bits
4 La unidad recibirá corriente a través del puerto USB en
MP3: 44.1/48kHz, 128/192/256/320kbps cuanto el cable USB esté conectado, incluso aunque haya
unas pilas introducidas en la unidad. (La alimentación por
NOTA bus USB tiene prioridad).
• Le recomendamos que conecte esta unidad a un ordenador
que admita el formato USB 2.0 high-speed mass storage.
• En lugar de usar el formato USB para conectar esta unidad Transferencia de ficheros a un
y un ordenador, también puede realizar las mismas ordenador
operaciones extrayendo la tarjeta SD de la unidad y
conectándola directamente a un ordenador que disponga 1. Haga clic en el dispositivo "DR-100MKIII" de la pantalla del
de un lector interno de tarjetas SD o usando un lector ordenador para ver las carpetas "MUSIC" y "UTILITY".
externo.
• Tanto los ficheros WAV como los BWF tendrán la extensión 2. Abra la carpeta "MUSIC" y arrastre y suelte los ficheros que
quiera transferir a la posición elegida.
“.wav”.
1. Use un cable USB (A a micro-B) para conectar el ordenador al
puerto USB. Transferencia de ficheros desde un
Ordenador
ordenador
1. Haga clic en el dispositivo "DR-100MKIII" de la pantalla del
ordenador para ver las carpetas "MUSIC" y "UTILITY".
2. Copie los ficheros audio que quiera copiar del ordenador en
la carpeta "MUSIC".

toma USB micro-B AVISO


• Puede gestionar la carpeta "MUSIC" desde el ordenador.
• Puede crear subcarpetas en la carpeta "MUSIC". Esta unidad
le permite crear hasta dos estratos de carpetas. La unidad
no podrá reconocer subcarpetas y ficheros ubicadas en el
tercer nivel y siguientes.
• Si asigna nombres a las subcarpetas y ficheros musicales,
CUIDADO estos nombre aparecerán en la pantalla de esta unidad.
Haga siempre una conexión directa con el ordenador; no
utilice un hub.
2. Elija el elemento ALMAC.USB de la pantalla SISTEMA y pulse el Desconexión del ordenador
botón ENTER/MARK para hacer que aparezca una pantalla
de confirmación de conexión con el ordenador. (Vea Antes de desconectar el cable USB, realice en el ordenador
“Procesos operativos básicos de menú” en pág. 10.) los pasos adecuados para desmontar la unidad (desmontar el
dispositivo externo).
Consulte el manual del ordenador para saber cómo desmontar
esta unidad del ordenador.
Pulse el botón ENTER/MARK para realizar la desconexión del
ordenador y volver a la pantalla inicial.

3. Elija SI para continuar con el proceso o NO para cancelarlo.


Después, pulse el botón ENTER/MARK
La unidad activará el modo de almacenamiento USB y se
conectará con el ordenador.

TASCAM DR-100MKIII 45
10 – Uso de la toma REMOTE
Esta unidad dispone de un conector REMOTE.
Conecte aquí una pedalera TASCAM RC-3F o un control remoto
Uso de una pedalera (TASCAM RC-3F)
con cable TASCAM RC-10 (ambos opcionales) para controlar a
distancia esta unidad.
TASCAM RC-3F (opcional)

Uso de un control remoto (TASCAM


RC-10)

TASCAM RC-10 (opcional)

Configuración de la pedalera
1. Elija el elemento CTRL REMOTO de la pantalla SISTEMA para
acceder a la pantalla CTRL REMOTO. (Vea “Procesos operativos
básicos de menú” en pág. 10.)
2. Ajuste el elemento TIPO a RC-3F (por defecto: RC-10).

Configuración del control remoto


1. Elija el elemento CTRL REMOTO de la pantalla SISTEMA para
acceder a la pantalla CTRL REMOTO. (Vea “Procesos operativos
básicos de menú” en pág. 10.)

3. Elija el elemento MODO y ajuste el modo de la pedalera.

2. Ajuste el elemento TIPO a RC-10 (por defecto).

Opciones:  REPROD. (por defecto), GRABAC.1 , GRABAC.2 ,


MINUTOS

Pedal
MODO
L C R
REPROD. . 7/9 /
Operación de los botones de función AUMENTO
GRABAC.1 8 0/9
FICH.
Botones de función AJUSTE
GRABAC.2 8 0/9
F1 F2 F3 F4 MARCA
INPUT L VOL+ INPUT L VOL- INPUT VOL+ INPUT VOL- 7/9
VSA
MINUTOS * ON/OFF

NOTA * Durante la reproducción para retroceder 3 segundos.


Use el selector INPUT LEVEL para elegir qué se verá
afectado por el uso de los botones F3/F4 (L/STEREO/R).
Manejo de la pedalera
Pulse los distintos pedales para usar las funciones que hayan
Manejo del control remoto sido asignadas a ellos en el elemento MODO de la pantalla CTRL
Pulse el botón de función (F1–F4) de este control remoto control REMOTO.
con cable para usar las operaciones asignadas a los mismos en la
página CTRL REMOTO.

46 TASCAM DR-100MKIII
11 – Mensajes
A continuación puede ver un listado con los mensajes Mensaje Significado y respuesta
desplegables.
El fichero audio no está en uno de
En el DR-100MKIII aparecerá uno de estos mensajes de acuerdo los formatos admisibles. Vea en “9 –
a la situación; consulte esta lista para saber qué le indican y/o la Conexión con un ordenador” en pág.
solución posible. No admitido 45
Mensaje Significado y respuesta los formatos de fichero que puede usar
en esta unidad.
El mando de nivel de entrada y todos los No es posible la grabación porque el
Interrup.ALL HOLD botones han sido desactivados con el
activo Tope fichero número total de carpetas y ficheros
interruptor HOLD. superaría el límite de 5.000.
Interrup.LEVEL El mando de nivel de entrada ha sido El fichero no puede ser localizado o es
HOLD activo desactivado por el interruptor HOLD.
Fich.no localiz. posible que esté dañado.
Bat.sin carga Recargue la batería interna o sustituya las Verifique ese fichero.
Batería baja pilas recambiables. Impos.borrar Elimine la protección del fichero antes de
Debe cargar Fichero protegido tratar de eliminarlo.
pila interna Impos.dividir El fichero es demasiado corto, por lo que
Antes de usar Cargue la batería interna. Fich.muy corto no es posible dividirlo.
debe cargar Impos.dividir Los ficheros MP3 no pueden ser
pila interna Fichero MP3 divididos.
Falta tarjeta Cargue una tarjeta SD. La función de división daría lugar a un
Coloque la pestaña de protección en la fichero con el mismo nombre que el de
Impost.dividir otro existente en la misma carpeta.
Tarjeta protegida posición de desprotegido para poder Nombre fch dupl
grabar o borrar datos en la tarjeta SD. Use un ordenador para modificar el
La tarjeta SD no ha sido reconocida. nombre del fichero existente.
Erro tarjeta Impos.dividir Los ficheros que no contienen marcas no
Cambie la tarjeta SD.
No hay suficiente espacio libre en la No hay marcas pueden ser divididos con esta función.
Tjt a tope La división en marcas no funcionará
tarjeta. Impos.dividir
La tarjeta SD no ha sido formateada cuando el intervalo entre las marcas sea
Intervalo corto
correctamente o está dañada. de dos segundos o menos.
Impos.dividir No hay ningún fichero audio.
Error formateo Pulse el botón ENTER/MARK para iniciar Falta fichero
Formatear tjt el formateo. No es posible la división porque
El formateo borrará todos los datos de la el nombre del fichero resultante
tarjeta SD. Impos.dividir sobrepasaría el límite de 200 caracteres.
Hay algo incorrecto en la tarjeta SD. Error nombre fch
Tjt inválida Use un ordenador para modificar el
Cambie la tjt Cambie la tarjeta SD. nombre del fichero existente.
La tarjeta SD no ha sido formateada Máximo de El número de marcas ha llegado al límite
correctamente o está dañada. marcas de 99.
Pulse el botón ENTER/MARK para iniciar No puede eliminar una carpeta que
Error MBR tjt SD el formateo. contenga ficheros.
Inicializar tjt Impos.borrar
El formateo borrará todos los datos de la no está vacío Elimine primero todos los ficheros de la
tarjeta SD. Si no es posible el formateo, carpeta y vuelva a probar.
cambie la tarjeta SD. No hay datos XRI almacenados en el
Time out en la grabación en tarjeta SD. fichero. Active la función de grabación de
Esto provoca una interrupción en la señal No hay datos datos XRI antes de iniciar la grabación.
Error almac. audio y la aparición de ruidos. XRI Los datos XRI no pueden ser
sigue grabación
Ha sido añadida una marca BOF en el almacenados cuando esté grabando
punto de la interrupción del audio. ficheros MP3.
El rendimiento de grabación de la tarjeta No pueden ser añadidas marcas porque
SD ha empeorado sensiblemente. el fichero es de solo lectura (protegido
Fich.protegido contra la grabación).
Ha sido añadida una marca BOF en Impos.marcar
el punto de la interrupción del audio Elimine la protección del fichero si quiere
Tjt muy lenta debido al time out de la grabación de la añadirle marcas.
compruebe M.BOF tarjeta SD. Fichero corto No puede añadir marcas porque el
Verifique la señal audio alrededor de la Impos.marcar fichero es demasiado corto.
marca BOF. No hay nada conectado a la toma de
Ejecute el formateo en su versión Desincronizac. entrada digital (DIGITAL IN) o la señal no
COMPLETO o cambie la tarjeta SD. entrada dig. está siendo recibida correctamente.
El fichero de sistema necesario para que Compruebe la conexión digital.
Fich sist invál. funcione la unidad es inválido. Sincronización Ha sido correctamente detectada una
Crear fich sist. Pulse el botón ENTER/MARK para crear entrada dig. entrada digital.
un nuevo fichero de sistema. La frecuencia de muestreo de la entrada
Desajuste digital no coincide con la del ajuste de
La unidad no localiza el fichero de muestreo dig.
sistema. Esta unidad necesita un fichero grabación.
Sin fich sistema de sistema para funcionar. Los puntos IN y OUT están demasiado
Crear fich sist. Intervalo puntos juntos entre sí. Ajústelos con una
Pulse el botón ENTER/MARK para crear E/S muy corto separación de, al menos, 1 segundo entre
un nuevo fichero de sistema. ellos.

TASCAM DR-100MKIII 47
11 – Mensajes

Mensaje Significado y respuesta


La temperatura interior ha subido o
bajado mucho al usar la batería interna o
Recalentamiento pilas AA.
conecte alim.USB Podrá seguir usando esta unidad pero
recibiendo corriente a través de la
conexión USB.
La temperatura interna es excesiva o
Recalentamiento demasiado baja.
El sistema se apagará automáticamente.
La grabación de nivel dual no puede ser
usada si la frecuencia de muestreo es
No GR.DUAL ahora 176.4 ó 192 kHz.
high FR.MUESTREO La grabación de formato dual no puede
ser usada si la frecuencia de muestreo es
88.2, 96, 176.4 ó 192 kHz.
La grabación de formato dual no puede
No GR.DUAL ahora ser usada si la fuente de entrada es
FUENTE es DIGIT.
DIGITAL.
Imposib.gr.datos En caso de que se produzca cualquiera de
estos errores, reinicie la unidad (apáguela
Error fichero y vuelva a encenderla).
No sigue Si no puede apagar la unidad, extraiga
Error reprod. la batería y las pilas AA, desconecte el
adaptador TASCAM PS-P520E (opcional)
Fallo grabac. y desconecte el pack de batería TASCAM
BP-6AA.
Si sigue sin poder apagar la unidad,
mantenga pulsado el botón
(encendido) durante al menos 10
Error-XX segundos mientras pulsa el botón STOP.
(XX es un número). Esto forzará la unidad a apagarse (iniciar
el modo de espera).
Si cualquiera de estos errores sigue
apareciendo de forma frecuente,
póngase en contacto con el servicio
técnico de TASCAM.

48 TASCAM DR-100MKIII
12 – Resolución de problemas
Si observa algún problema al utilizar esta unidad, pruebe estos 88 No hay salida de sonido.
consejos antes de llevar el aparato al servicio técnico. Si estas • Compruebe el nivel de salida de auriculares/altavoz de la
medidas no solucionan el problema, póngase en contacto con
unidad.
el comercio en el que adquirió esta unidad o con el servicio
• Compruebe las conexiones con el sistema de
técnico oficial de TASCAM más cercano.
monitorización y su nivel de volumen.
88 La unidad no se enciende. • En los casos siguientes, no será emitido sonido por el
• Confirme que la batería interna está suficientemente altavoz.
cargada y que ha instalado correctamente las pilas oo Cuando el interruptor (altavoz) esté ajustado a OFF
recambiables.
• Confirme que el adaptador (TASCAM PS-P520: opcional) oo Durante la grabación o espera de grabación
está conectado firmemente a la toma USB de la unidad oo Si tiene unos auriculares conectados
y a la salida de corriente. Esta unidad no funcionará
correctamente conectada a través de un hub USB.
• Confirme que el interruptor HOLD esté ajustado a la 88 No es posible la grabación.
posición OFF. • Compruebe que queda suficientemente espacio libre en la
tarjeta SD.
• No será posible seguir grabando cuando el número total de
88 La unidad se apaga automáticamente.
ficheros llegue al límite de 5.000.
• Confirme que está desactivada la función de ahorro de
energía (Vea “Ajustes de la función de ahorro de energía” en
pág. 40.) 88 El sonido de entrada es extremadamente silencioso
oo Dado que esta unidad cumple con las Normas europeas o demasiado potente.
de ahorro de energía (ErP), la función de ahorro de energía • Compruebe los ajustes de nivel de entrada.
se activa tanto si la unidad está funcionando conectada a • Compruebe los niveles de salida de los dispositivos
un adaptador como si la usa a pilas. Si no quiere usar esta
externos que tenga conectados.
función de ahorro de energía, ajústela a "OFF". (El valor de
fábrica es "30 min").
88 La reproducción suena artificial.
88 El piloto CHG se ilumina de forma alternativa en • Compruebe que no ha sido modificada la velocidad de
color naranja y verde. reproducción (función de reproducción VSA).
• No será posible una carga adecuada en lugares demasiado • Compruebe que no ha activado la función de control de
calientes o fríos. El rango seguro de carga es con nivel.
temperaturas entre 0−30° C.
88 No puedo borrar un fichero.
88 La carga restante de la pila interna no es visualizada • No podrá borrar un fichero protegido (solo de lectura).
correctamente
• Esto puede ocurrir justo después de comprar la unidad.
88 Esta unidad no aparece en el ordenador.
Descargue totalmente y vuelva a cargar por completo la
pila para que la unidad detecte correctamente su carga. • Confirme que la unidad esté correctamente conectada
al ordenador a través de su puerto USB. Esta unidad no
funcionará correctamente conectada a través de un hub
88 La unidad no funciona. USB.
• Confirme que el interruptor HOLD esté ajustado a la • Compruebe que la unidad esté en el modo de
posición OFF. almacenamiento USB.
• La unidad no funcionará cuando esté en el modo de
almacenamiento USB. 88 He ajustado por accidente un idioma que no es el
• Si la unidad empieza a funcionar de forma anormal, que quería.
mantenga pulsado el botón (encendido) durante al
• Pulse el botón (encendido) para apagar la unidad y
menos 10 segundos mientras pulsa el botón STOP. Esto
forzará a que la unidad se apague (standby). después vuelva a pulsar el botón (encendido) mientras
pulsa el botón MENU.
Después de que haga eso volverá a aparecer el menú de
88 La tarjeta SD no es reconocida. selección de idioma.
• Compruebe que la tarjeta SD esté totalmente introducida.

TASCAM DR-100MKIII 49
13 – Especificaciones técnicas
88 Toma (auriculares)
Soportes y formatos
Conector: conector mini stereo de 3.5 mm (1/8”)
88 Soportes de grabación Salida máxima: 40mW + 40mW (con auriculares conectados,
carga a 32 Ω)
Tarjeta SD (64 MB−2 GB)
88 Altavoz interno
Tarjeta SDHC (4 GB−32 GB)
Tarjeta SDXC (48 GB–128 GB) 0.4 W (mono)

88 Formatos de grabación/reproducción
Entrada digital
WAV (BWF):  44.1/48/88.2/96/176.4/192kHz, 16/24 bits
MP3: 44.1/48kHz, 128/192/256/320kbps 88 Conector DIGITAL IN
88 Número de canales Conector:TS de 3.5 mm (1/8”) (con cable conversor
específico)
2 canales (stereo)
Formato: IEC60958-3 (S/PDIF)

Entrada/salida Entrada/salida de control


88 Puerto USB
Entrada y salida audio analógica Tipo de conector: micro-B
Formato: USB 2.0 HIGH SPEED mass storage class
88 Tomas MIC/LINE IN (XLR admiten alimentación fantasma)
88 Toma CTRL REMOTO
Conectores:
XLR-3-31 Conector: TRS de 2.5 mm (3/32")
(1: masa, 2: activo, 3: pasivo)
TRS standard de 6.3 mm (1/4")
(Punta: activo, Anillo: pasivo, Lateral: masa)
Rendimiento audio
Cuando haya elegido la fuente de entrada MIC
88 Respuesta de frecuencia
Nivel máximo de entrada: +2 dBu (PAD on)
Nivel mínimo de entrada: -70.5 dBu (PAD off ) MIC/LINE IN (MIC, PAD On) a LINE OUT
Impedancia de entrada MIC/LINE IN (LINE) a LINE OUT
EXT IN (MIC, PAD On) a LINE OUT
i Entrada XLR: 2 kΩ o superior
EXT IN (LINE) a LINE OUT
i Entrada TRS: 20 kΩ o superior
20 Hz−20 kHz +0.5 dB/−1 dB
Cuando haya elegido la fuente de entrada LINE (44.1/48 kHz frecuencia de muestreo, JEITA)
Nivel máximo de entrada: +24 dBu 20 Hz−40 kHz +0.5 dB/−2 dB
Nivel de entrada nominal: +4 dBu (88.2/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA)
Impedancia de entrada: 20 kΩ o superior 20 Hz−80 kHz +0.5 dB/−4 dB
(176.4 kHz/192 kHz frecuencia de muestreo, JEITA)
88 Toma EXT IN (puede ofrecer plug-in power)
88 Distorsión
Conector: conector mini stereo de 3.5 mm (1/8”)
MIC/LINE IN (MIC, PAD On) a LINE OUT
Cuando haya elegido la fuente de entrada EXT MIC MIC/LINE IN (LINE, +20dBu In) a LINE OUT
Nivel máximo de entrada: -2.8 dBu (PAD on) EXT IN (MIC, PAD On) a LINE OUT
Nivel mínimo de entrada: -62.8 dBu (PAD off ) EXT IN (LINE) a LINE OUT
Impedancia de entrada: 50 kΩ o superior 0.007% o inferior
Cuando haya elegido la fuente de entrada LIN.EXT (44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz frecuencia de muestreo,
JEITA)
Nivel máximo de entrada: +6 dBV
Nivel de entrada nominal: −10 dBV 88 Relación señal-ruido
Impedancia de entrada: 2 kΩ o superior MIC/LINE IN (MIC, PAD On) a LINE OUT
88 Toma LINE OUT MIC/LINE IN (LINE) a LINE OUT
EXT IN (MIC, PAD On) a LINE OUT
Conector: TRS mini stereo de 3.5 mm (1/8”)
EXT IN (LINE) a LINE OUT
Impedancia de salida: 200 Ω
102 dB o superior
Cuando haya elegido la fuente de entrada LINE (44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz frecuencia de muestreo,
Nivel de salida nominal: -14 dBV JEITA)
Nivel máximo de salida: +6 dBV 88 Ruido de entrada equivalente (EIN)
En el resto de caso
124 dBu o inferior
Nivel de salida nominal: -10 dBV
Nivel máximo de salida: +6 dBV
Nota: de acuerdo a JEITA CP-2150

50 TASCAM DR-100MKIII
13 – Especificaciones técnicas

General Entrada toma/micro MIC/LINE IN


Alimentación fantasma activa (+48V,
3mA×2 carga) Aprox. 3:30
88 Alimentación
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
Batería recargable de ion de litio interna Grabación a 16 bits
2 pilas AA (alcalina, NiMH o ion de litio)
Alimentación por bus USB desde un ordenador NOTA
• Cuando utilice la alimentación fantasma, el tiempo de
Adaptador de corriente (TASCAM PS-P520E, opcional)
funcionamiento puede ser mucho menor dependiendo del
Pack de batería externo (TASCAM BP-6AA, opcional) tipo de micro que utilice.
88 Consumo • Los tiempos de funcionamiento de las pilas (durante un
periodo operativo continuado) pueden variar dependiendo
7.5 W (máximo)
de los soportes de grabación que utilice
88 Duración de la batería (funcionamiento continuo)
88 Tiempo de recarga
• Batería interna (recargable, ion de litio
• Vía USB: unas 10 horas
Tiempo de uso (en • Vía PS-P520E: unas 4.5 horas
Condiciones de uso
horas y minutos)
Entrada UNI MIC (micro direccional interno) 88 Dimensiones
Alimentación fantasma desactivada 80 x 155.7 x 35 mm (longitud × altura × profundidad,
Aprox. 12 horas excluyendo salientes)
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
Grabación a 16 bits 88 Peso
Entrada toma/micro MIC/LINE IN
425 g (incluyendo pilas)/375 g (sin incluir pilas)
Alimentación fantasma activa (+48V,
3mA×2 carga) Aprox. 6 horas 88 Rango de temperaturas de funcionamiento
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz 0°–40° C (32°–104° F)
Grabación a 16 bits
• Pilas alcalinas (EVOLTA)
Esquema de dimensiones
Tiempo de uso (en
Condiciones de uso
horas y minutos)
Entrada UNI MIC (micro direccional interno)
Alimentación fantasma desactivada
Aprox. 2:45
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
Grabación a 16 bits
Entrada toma/micro MIC/LINE IN
Alimentación fantasma activa (+48V,
3mA×2 carga) Aprox. 1 hora
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
155.7mm

Grabación a 16 bits
• Pilas NiMH (eneloop)

Tiempo de uso (en


Condiciones de uso
horas y minutos)
Entrada UNI MIC (micro direccional interno)
Alimentación fantasma desactivada
Aprox. 3:30
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
Grabación a 16 bits
Entrada toma/micro MIC/LINE IN
Alimentación fantasma activa (+48V,
3mA×2 carga) Aprox. 2:15
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
80mm 35mm
Grabación a 16 bits
• Pilas de ion de litio (Energizer Ultimate Lithium) • Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden
variar con respecto a las del aparato real.
Tiempo de uso (en • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones
Condiciones de uso
horas y minutos) como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo
Entrada UNI MIC (micro direccional interno) aviso.
Alimentación fantasma desactivada
Aprox. 7 horas
STEREO WAV (BWF)/44.1kHz
Grabación a 16 bits

TASCAM DR-100MKIII 51
TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/
Phone: +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan

TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/


Phone: +1-323-726-0303
1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA

TEAC UK Ltd. http://tascam.eu/


Phone: +44-8451-302511
2 Huxley Road, Surrey Research Park, Guildford, GU2 7RE, United Kingdom

TEAC EUROPE GmbH http://tascam.eu/


Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany

TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD http://tascam.cn/


Phone: +86-755-88311561~2
Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen 518040, China

0822.MA-2416A

También podría gustarte