Blast Wheel Desmontaje
Blast Wheel Desmontaje
Blast Wheel Desmontaje
2. Quite la cubierta de la caja de explosión aflojando las tuercas en cada extremo de la cubierta, gire los
soportes de horquilla y levante la tapa hacia arriba.
4. Quite el pico de alimentación quitando las dos tuercas de cabeza hexagonal de 3/8 "que lo sujetan en
su lugar.
5. Si las cuchillas no están muy gastadas, se pueden volver a utilizar. Para quitar las cuchillas, empuje la
cuchilla hacia el centro de la rueda y gire la parte inferior de la cuchilla hacia afuera hasta que se suelte
del borde, luego levántela. Retire todas las cuchillas de esta manera.
6. Desatornille y retire el tornillo de cabeza hueca dentro del impulsor. Para quitar el impulsor, golpee
ligeramente en lados alternos del extremo exterior con un mazo de plástico o de deriva suave. El
golpeteo ligero repetido generalmente aflojará el impulsor para que pueda ser removido del frente del
ensamble.
7. Quite los dos tornillos de cabeza hexagonal 3 / 8-16 NC x 1 "de las ranuras empotradas en el
adaptador de la jaula, y quite la jaula de control y la placa de centrado.
8. Inspeccione todas las piezas que se hayan retirado para determinar si están gastadas o dañadas hasta
el punto que sea necesario reemplazarlas.
9. El borde consta de medallones y bloques de relleno. Es necesario inspeccionar estas piezas. Los
medallones se sostienen en el borde mediante un perno de cabeza al ras Torx y los medallones
mantienen los bloques de relleno en su lugar. Al inspeccionar estas piezas, busque un desgaste inusual
alrededor de la placa de centrado y la cara del medallón donde la hoja encaja en el medallón. Puede ser
necesario reemplazar los medallones y los bloques de relleno si hay un desgaste excesivo en estas áreas.
Utilice una llave Torx T40 para quitar los tornillos Torx, los medallones y los bloques de relleno. Estas
partes saldrán fácilmente. Invierta el proceso para reemplazarlos asegurándose de apretar los pernos
Torx a 80 pies. Libras.
12. Afloje los tornillos de casquete de compresión en el lado derecho e izquierdo de la carcasa de
explosión. Los revestimientos de los extremos ahora se pueden quitar por la parte superior o inferior de
la carcasa del chorro. Golpee suavemente el revestimiento con un mazo de goma o plástico para facilitar
su extracción.
13. Quite los cuatro tornillos de cabeza hexagonal que sujetan el sello del cubo en su lugar. El sello del
cubo es de dos piezas y contiene un sello de fieltro para el cubo y un sello interno UHMW.
14. Quite los dos tornillos de cabeza allen en el buje taperlock. Engrase ligeramente uno de los tornillos
de cabeza Allen y vuelva a instalarlo en el tercer orificio del buje. Asegúrese de que el orificio no tenga
abrasivo. Este orificio está roscado solo en el lado del buje, el lado más cercano al eje del motor. Apriete
este tornillo hasta que la llanta se suelte del buje de bloqueo cónico. Si la llanta no se suelta, golpee
ligeramente la cara de la llanta con un punzón de bronce y vuelva a apretar el tornillo. Cuando la llanta
esté suelta en el buje, deslice el conjunto de bloqueo cónico hacia adelante en la carcasa de explosión y
fuera del extremo del eje del motor.
16. Limpie el eje del motor y todos los componentes de la rueda explosiva. Inspeccione el chavetero en
el eje del motor y la chaveta en busca de desgaste.
17. Inspeccione los revestimientos laterales delanteros y traseros en busca de desgaste. Si los
revestimientos están desgastados a la mitad de su grosor original, deben reemplazarse. Retire los
pernos de retención que sujetan el revestimiento lateral delantero y retírelo. Repita este paso en el
revestimiento trasero. Los revestimientos laterales deben retirarse a través de la parte inferior de la
carcasa de explosión.
18. Si el motor de la rueda de explosión funciona sin problemas, la rueda de explosión se puede volver a
montar. Todas las piezas muy gastadas deben reemplazarse para asegurar un ensamblaje final sin
problemas. Si aún existe vibración, es posible que sea necesario reparar o reemplazar el motor.
Asegúrese de que todas las reparaciones o reemplazos eléctricos o del motor sean realizados por un
electricista o técnico calificado.
BLAST WHEEL MONTAJE
2. Coloque el retenedor de la jaula dentro de la carcasa centrándolo con. el gran eje central del frente de
la vivienda. Conecte el adaptador de la jaula al retenedor de la jaula usando dos pernos de cabeza
hexagonal de 3 / 8-16 NC x 1-1 / 4 "y arandelas de seguridad en el círculo de pernos exterior. Instale los
dos pernos de soporte en el retén de la jaula. Asegúrese de que los pernos no Extienda más allá del
retenedor de la jaula hacia el área de la rueda explosiva. Instale la arandela de seguridad de 3/8 "y la
tuerca sobre los pernos y apriete.
3. Vuelva a colocar la chaveta en el chavetero del eje del motor. La llave debe encajar perfectamente en
la ranura.
4. Coloque el adaptador de buje de bloqueo cónico en la llanta. Alinee el buje de bloqueo cónico con los
dos medios halos roscados opuestos e insértelo en el adaptador.
5. Deslice el conjunto sobre el extremo del eje del motor con la chaveta alineada correctamente con el
chavetero del buje.
6. Engrase ligeramente las dos roscas de los tornillos de fijación. Inicie los tornillos de fijación en los
hales, que están diametralmente opuestos entre sí. Verifique la ubicación del cubo y el buje. Se debe
mantener una dimensión de 3-7 / 8 "entre la cara frontal interior de la carcasa del chorro y la cara
vertical frontal de la llanta. Apriete los tornillos uniformemente. Primero ajuste un lado y luego el lado
opuesto hasta que queden tan apretados Si hay un tubo redondo disponible con un diámetro interior lo
suficientemente grande para pasar por encima del eje del motor, utilícelo como deriva y golpee el buje
varias veces. Entre cada golpe trate de apretar los tornillos de fijación, verifique el 3-7 / Dimensión de 8
"varias veces durante el procedimiento de apriete para asegurarse de que el conjunto no se salga de su
posición. El apriete final debe hacerse con una extensión de tubo de 6 "en una llave de" todos ".
7. Instale el revestimiento lateral delantero asegurándose de que esté perfectamente alineado con el
revestimiento lateral trasero. Esta alineación es esencial para que el revestimiento superior y los
revestimientos de los extremos sellen correctamente.
8. Instale las cuchillas únicamente en juegos combinados. Coloque el resorte de la hoja en el borde
exterior y coloque el retén del resorte de la hoja sobre el resorte y empuje hacia abajo hasta que la
muesca inferior de la hoja coincida con el borde del diámetro interior del borde, proceda con lo anterior
hasta que todas las hojas estén instaladas. Gire la llanta con la mano e inspeccione para asegurarse de
que todas las cuchillas estén bien colocadas.
9. Instale la placa de centrado sobre el extremo del eje del motor y deslícela en el orificio de la llanta
alineándola con el pasador de rodillo que se encuentra en la llanta.
10. Coloque la caja de control dentro del adaptador de la caja. El círculo en el borde exterior de la jaula
de control debe estar orientado a 180 grados del patrón de disparo. La jaula de control se mantiene en
su lugar mediante dos tornillos de cabeza hexagonal de 3 / 8-16 NC x 1 "con arandelas planas y de
seguridad. Los tornillos y arandelas deben instalarse en los dos orificios ranurados empotrados en el
adaptador de la jaula a las 3:00 y 9:00 : 00.
Mueva el conjunto hacia arriba y hacia abajo y de lado a lado hasta que el espacio entre el impulsor y la
jaula de control sea igual. Gire las cuchillas con la mano para verificar el espacio libre de la jaula.
Reposicionando el adaptador de la jaula y el retenedor de la jaula para obtener la jaula adecuada puede
ser necesario un espacio libre. Apriete los dos tornillos de 3/8 "para mantener el conjunto en su lugar.
11. Instale el impulsor dentro de la caja de control haciendo coincidir las muescas del impulsor con las
orejetas de la placa de centrado. Instale el tornillo de cabeza hueca con arandela de seguridad y
arandela plana en el eje roscado del motor. Bloquee la rotación de la rueda explosiva con un bloque de
madera y apriete el tornillo a 40 pies. Libras. esfuerzo de torsión.
12. Gire el conjunto de la rueda explosiva con la mano y verifique que no haya ruido ni atascamiento.
13. Instale el revestimiento superior y vuelva a colocar la tapa de la carcasa del chorro.
14. Los revestimientos de los extremos tienen lados y extremos que se entrelazan. Están ubicados en los
extremos derecho e izquierdo de la carcasa de la rueda explosiva. Los revestimientos de los extremos
tienen un ajuste deslizante entre los revestimientos laterales. Los revestimientos de los extremos se
pueden instalar desde la parte superior o inferior hasta la carcasa. El revestimiento del extremo más
largo debe extenderse desde la parte inferior de la carcasa, mirando en la dirección de rotación de la
hoja. Cuando los revestimientos de los extremos estén en su lugar, golpee ligeramente con un mazo de
plástico para asegurar un ajuste adecuado contra el revestimiento superior. Apriete los tornillos de
casquete de compresión para mantener los revestimientos de los extremos en su lugar.
16. Gire el conjunto de la rueda explosiva con la mano y compruebe si hay ruido o atascamiento. Si
existe, corrija antes de continuar.
17. Siempre se debe verificar la rotación adecuada del motor de la rueda explosiva durante la instalación
inicial; después de cualquier cambio en las líneas de suministro eléctrico, los circuitos eléctricos o el
motor de la rueda explosiva. Siempre que se encienda la rueda de explosión por primera vez, asegúrese
de mover (arrancar y detener momentáneamente) el motor de explosión para asegurarse de que la
dirección o rotación sea correcta y que la posición de las palas, la jaula y el impulsor sean correctas.
Después de la prueba de avance lento, ejecute la prueba "sin carga" de la rueda (sin abrasivo) para
verificar si hay ruido o vibración. La unidad debe funcionar silenciosamente con poca o ninguna
vibración.
18. Siempre verifique el patrón de chorro después de la instalación de nuevas piezas de desgaste
giratorias.
AJUSTE DE LLUVIA DE ARENA
El ajuste del patrón de voladura es de suma importancia. Un ajuste deficiente no solo reducirá la
eficiencia de la limpieza, sino que también aumentará los costos de mantenimiento y reemplazo. Se
debe realizar una prueba de patrón de voladura cuando el equipo se pone en funcionamiento por
primera vez; cuando se observe cualquier disminución en la eficiencia de la voladura; después de que se
hayan realizado reemplazos o mantenimientos importantes; o si se realiza un cambio en el tamaño o
tipo de material abrasivo utilizado. El "punto caliente" es la zona de la superficie de trabajo que recibe la
mayor parte del chorro abrasivo. Es visible por la decoloración causada por el calor por fricción. El
"punto caliente" debe dirigirse hacia el área de trabajo que se va a chorrear para obtener el patrón de
limpieza más eficaz. Si no se dirige correctamente, podría producirse un desgaste anormal del equipo y
las piezas. Para verificar la ubicación del "punto caliente", coloque una placa de metal en la trayectoria
directa del patrón de granallado en la posición de altura de trabajo promedio. Explosión del plato
durante 30 segundos y luego palpa inmediatamente para localizar el punto más caliente. La placa
después del granallado estará muy caliente y se debe tener cuidado al palpar el "punto caliente". La caja
de control, ubicada en el centro de la rueda de granallado, recibe el abrasivo del impulsor a través de la
abertura estática. La jaula de control, a través de la ubicación de su abertura, controla el punto de
entrega del abrasivo a las cuchillas de la rueda de granallado. Si la muesca circular en la cara de la llanta
de la jaula de control se coloca en la posición de las 12 en punto, entonces cada hoja recogerá abrasivo
en este punto y lo entregará con un empuje hacia abajo en un punto debajo de la rueda de explosión
(aproximadamente a las 6 en punto) . El punto de entrega puede variar según los diferentes tipos y
tamaños de abrasivo. Para ajustar la corriente de chorro, "punto caliente", la caja de control debe
girarse en sentido horario o antihorario. La muesca en la jaula siempre debe estar orientada
aproximadamente a 180 grados del patrón de voladura. Al girar la caja de control en el sentido de las
agujas del reloj, se moverá el "punto caliente" en el sentido de las agujas del reloj, al mover la caja de
control en el sentido contrario a las agujas del reloj, se moverá el "punto caliente" en el sentido
contrario a las agujas del reloj. El ajuste inicial debe comenzar con la muesca en la posición de las 12 en
punto. El ajuste final generalmente será inferior a 1 "desde este punto. El patrón siempre se debe
verificar en la configuración inicial bajo la condición en que el equipo estará funcionando.