Mochi in kalpoli in tlein chanimeh inawak se ameyali monechikowa achto
ipan se metstli ihkwak ahsis in ilwitl , iwan mononotsahkeh kenin kilwikixtiskeh in ameyali . Achto kimtlapehpeniah sekinteh teyakankimeh , niman moxehxelwiah in tekitl ihkwak ye pewas in ilwitl . In teyakankimeh yewanten kitemoawah iteonantsin iwan iteotahtsin in ameyali , noihki se tisitl , tlatsotsonkimeh iwan se tlaakatl in ahkin kwali tlakwepoonia . In teotahtsitsinteh kikowiliah se cruz , kixochiwiah iwan kilistonwiah . Satepan in teyekanki kitlapehpenia se kali in kanin kitlakwalchiwiliah in ameyali .
In sowaameh nexketsatiweh iwan kichiwatiweh miek tlakwaali , in tlakameh
kitemotiweh kakaloxochitl itechpa koohtla niman kichiwiliah ixochikoska iwan ixochimaakpal in ameyali . Oksekinteh tlaakameh yawe kichipawatiweh iwan kitlapalwia in pila kanin monechokowa in aatsintli .
Satepan ihkwak ye omokwepkeh in akihkeh oxochitekitoh kimpalewiah in
soowameh tlein monehneki itechpa in kali . Se tisitl kitlamanalwia in ameyali , in tlakwalkihkimeh kichiwilia miek tlakwaali kenin tamali , wexolonaakatl ihuan moli . Noihki in teyakankimeh kikowiliah pantsin , aachichik , tsoopelik , pisetl , tlaawili iwan ooktli . Kichiiwilia in xochikoskatl , xochimakpali , tlatsotsonaali , kowete , popochkomitl iwan koopali .
Niman in tisitl kipopochwia iwan kixochiwiah in ameyali , se tla:katsintli
kitlakweponilia , noihki in tlatsotsonkimeh kitlatsotsoniliah , satepan in tisitl kitokilia mochi tlein kixpantiskeh inawak in ameyali .
Yekeman , mochten in tlaakameh moseknintlalia ixpan in ameyal , in
LA FIESTA DEL MANANTIAL Desde hace mucho tiempo el 3 de mayo allá en el Pueblo de Atla, se le hace su fiesta al venerable Tlaloc, porque este día, nuestros abuelos decían que era muy importante. Posiblemente si no se le pone ofrenda a la esencia del agua, significa que no tendremos agua todo el año y no tendremos buena cosecha como: frijol, maíz, flores, verduras, frutas, entre otros alimentos. Todos los barrios que viven cerca de un manantial se reúnen un mes antes de que llegue la fiesta, y se ponen de acuerdo para festejarle su fiesta del manantial. Primero eligen a unos representantes, luego se dividen los trabajos para cuando ya inicie la fiesta. Los representantes buscan una madrina y un padrino del manantial, también un curandero, músicos y un cohetero. Los padrinos le compran una cruz, a la cruz le ponen flores y listones. Después los representantes eligen una casa donde se le prepararan la comida del manantial. Las mujeres van a poner el nixcon y la comida, los hombres van a buscar flores de mayo en el campo, luego le hacen sus collares de flores y flores de mano al manantial. Otros hombres van a limpiar y a pintar la Pila sonde se almacena el agua. Luego cuando ya regresan los que fueron a cortar flores, les ayudan a las señoras en los labores del hogar. La curandera le ofrenda al agua, las cocineras preparan mucha comida, como: tamales, carne de guajolote con mole. Así como también los representantes le compran pan, cervezas, refrescos, tabaco, veladoras y aguardiente. Le llevan los collares de flores, flores de mano, música, cohetes y el sahumador con copal. Luego la curandera le sahúma y le adorna con flores al manantial, el cohetero truena los cohetes, también los músicos le tocan música, después la curandera le entierra su ofrenda junto al manantial. Al final, todos los habitantes se reúnen enfrente del manantial, los representantes los adornan con flores a los padrinos. Después todos juntos comen, bailan y se embriagan. Escribió: Hortencia Dominguez Vargas
Xon Ahuiyacan (Nezahualcóyotl) "Ica Xon Ahuiyacan Ihuinti Xochitli, Tomac Mani, Aya. Ma On Te Ya Aquiloto Xochicozquitl. in Toquiappancaxochiuh, Tla Celia Xochitli, Cueponia Xochitli. Oncan Nemi
Xon Ahuiyacan (Nezahualcóyotl) "Ica Xon Ahuiyacan Ihuinti Xochitli, Tomac Mani, Aya. Ma On Te Ya Aquiloto Xochicozquitl. in Toquiappancaxochiuh, Tla Celia Xochitli, Cueponia Xochitli. Oncan Nemi