User Manual 3273
User Manual 3273
User Manual 3273
Preparativos Secado Vaciado del recipiente de agua condensada Panel indicador y ajustes Consejos y advertencias sobre la ropa...
Programa adecuado para secar prendas de lana, calzado y peluches individualmente en el "cesto para lana". Solo puede uti-
Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va
Instalación a Página 9.
Prendas de lana aptas para lavado en lavadora. Las prendas quedan más suaves y no se secan. Sacar las prendas del aparato
WT45W237EE
planchar con rodillo
Si se ha montado un sistema de desagüe para el agua condensada, no será
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Siemens, ʋ Solo en el ámbito doméstico ¡No utilizar la secadora si está dañada!
necesario vaciar el recipiente. a Instrucciones del sistema de desagüe para el
agua condensada separadas. ʑ Panel indicador (indicación de estado) Símbolos que incorporan las prendas
moderno y de gran calidad. Examinar la
Prendas, cojines, colchas o rellenos de plumas. Secar por separado las prendas rellenas de pluma no pespunteadas.
ʋ Solo para el secado de tejidos que se hayan Avisar al servicio de atención al cliente. ¡ Prestar atención a los consejos e indicaciones del fabricante.
La secadora de condensación con bomba térmica y limpieza lavado con agua. secadora Vaciar el recipiente después de cada secado. (filtro de pelusas) Limpiar el filtro de pelusas a Páginas 4/12.
automática del condensador se caracteriza por un bajo consumo
de energía y mantenimiento a Página 6. No dejar a los niños solos con la secadora sin la 7 Aunque no durante el ciclo.
1. Extraer el recipiente de agua condensada y mantenerlo en È
h Apto para secadora.
( Secado a temperatura normal.
81739 München/Deutschland
Carl-Wery-Str. 34
Siemens Electrogeräte GmbH
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es vigilancia de una persona adulta. ¡Solo con las manos secas!
Introducir el enchufe posición horizontal. (recipiente de Vaciado del recipiente de agua condensada a Páginas 4,8/12. 'cSecado a temperatura baja a Seleccionar también (delicado).
Tejidos con revestimiento impermeable, tejidos repelentes al agua, ropa funcional, tejidos de forro polar
*Resultados de secado seleccionables individualmente a extra seco, seco para guardar y Ô seco para (según modelo).
Posible ajuste preciso del grado de secado; los tejidos de varias capas necesitan más tiempo de secado que las prendas
sometida a los más rigurosos controles de calidad y Mantener a los animales domésticos alejados de la ¡Sujetar sólo por el enchufe, no 2. Vaciar el agua condensada. agua condensada) ) No apto para el secado en máquina.
funcionamiento. secadora. por el cable! de red en la toma de 3. Introducir siempre el recipiente del todo hasta que encaje. No secar en la secadora los tejidos siguientes:
En caso de dudas, nuestro servicio de atención al cliente está a su La secadora puede ser utilizada por niños corriente Si la lámpara indicadora È (recipiente de agua – Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
Recipiente de SELF CLEANING Limpieza automática del condensador a Página 8.
Prendas que deben secarse rápidamente, p. ej., de material sintético, algodón o tejidos mixtos.
mayores de 8 años, personas con facultades Puerta condensada) parpadea pese a haberse vaciado aLimpiar el – Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
disposición. agua condensada Cuadro de mandos
físicas, sensoriales o psíquicas reducidas y Clasificar la ropa filtro del recipiente de agua condensada, páginas 8/12.
ÕüÔ]+-Æ-> En el panel indicador se visualiza el progreso del programa: – Ropa con manchas de aceite.
Prendas aptas para planchado (planchar las prendas para evitar la formación de arrugas).
personas con una experiencia o conocimientos con filtro Õ Secado;
(progreso del
@ no planchar
Eliminación del aparato de manera respetuosa con el medio insuficientes siempre y cuando cuenten con la Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las No extraer/vaciar el recipiente de agua condensada durante el proceso de
Ô] Seco plancha; Consejos prácticos para el secado de la ropa
prendas. secado. programa)
ambiente supervisión de otro o hayan sido instruidos por +Seco armario; – Para asegurar un resultado de secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa de secado.
Tejidos de algodón, lino y fibras sintéticas. Se reducen las arrugas de los tejidos.
Prestar particular atención a los encendedores.
Todo tipo de prendas. Para refrescar y airear prendas que se han utilizado poco.
El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la una persona responsable. - Æ- Pausa del programa a En caso necesario; – Secar siempre las prendas pequeñas (p. ej. calcetines de bebé) junto con prendas grandes (p. ej. toallas).
El tambor debe estar vacío antes de cargarlo. Limpiar el filtro de pelusas >Fin del programa.
(las chaquetas y pantalones con forro extraíble deben secarse por separado).
normativa europea 2012/19/UE relativa a la retirada y el reciclaje
*965803*
Un filtro de pelusas limpio reduce el consumo de energía y el tiempo de
Esta normativa constituye el marco reglamentario para una retirada Programas / Tejidos lana” (según modelo). (seguro para niños) y funciones ajustadas. Para activar/desactivar s(seguro para niños), iniciar Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
planchar ligeramente
TIPOS DE PRENDAS E INFORMACIÓN
9403 / 9000965803
Tejidos resistentes y duraderos de algodón o lino.
o tejidos mixtos. ve en el panel indicador mediante los saltos de tiempo del tiempo restante. que dificulta el secado.
Clasificar la ropa según el tipo de tejido. Las prendas deben ser aptas para la secadora.
Resultados de secado seleccionables para los programas algodón/algodão – Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones del fabricante.
planchar
ʋ Lo que siempre se debe tener en cuenta . . ... 6 5. Lavar ambas partes con agua
mix Carga mixta de prendas de corriente y secarlas bien. ³¤- ¤ El fin del programa puede ajustarse seleccionando el tiempo (terminado
ʋ Cuadro sinóptico de los programas . . . . . . . ... 7 algodón y sintéticas. Esta secadora consigue un ahorro extraordinario de energía y se caracteriza, desde el punto de vista técnico, por un circuito
ʋ Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 8 6. Cerrar la parte interna y externa del filtro, meter una (terminado en) en). El tiempo (terminado en/em) se puede retrasar en intervalos de horas
de frío que utiliza la energía eficientemente, de modo análogo a como lo hace un frigorífico. El condensador de la secadora se
ʋ
ʋ
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección antiheladas / Transporte. . . . .
.
.
.
.
... 9
... 9
caliente/quente
frío
` Todo tipo de prendas excepto lana
y seda. Filtro de pelusas
de dos partes
dentro de la otra y volver a colocarlo en su sitio. hasta 24 horas como máximo. Pulsar repetidamente la tecla
(terminado en) hasta que se visualice el número de horas deseado
(h=horas). Seleccionar la tecla inicio/pausa para iniciar el retraso del
limpia automáticamente durante el secado.
El filtro de pelusas y el filtro del recipiente de agua condensada se deben limpiar con regularidad.
Máx. 3,5 kg
Máx. 1,5 kg
Máx. 1,5 kg
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 camisas Prendas de algodón, lino y sintéticas. programa. El programa termina después del número de horas seleccionado.
c÷@c
Máx. 7 kg
Máx. 6 kg
Máx. 3 kg
Máx. 3 kg
Máx. 3 kg
Máx. 3 kg
Máx. 1 kg
Máx. 3 kg
Máx. 1 kg
Unos minutos después de ajustar el tiempo (terminado en), se apaga el ¡No poner nunca en marcha la secadora sin el filtro de pelusas ni el filtro del recipiente de agua condensada!
ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 express 40 min. Tejidos sintéticos, de algodón o mixtos. Entrada de aire Sacar las prendas y apagar la panel indicador para ahorrar energía. Para activar el panel indicador,
ʋ Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 progreso del programa ÕüÔ]+ (duración) El ajuste del tiempo de secado solo es posible para los programas de tiempo. Filtro de pelusas
plumíferos/penas Prendas con relleno de plumas. secadora seleccionar cualquier tecla, abrir/cerrar la puerta o girar el mando selector de
ʋ
ʋ
Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qué hacer cuando... . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
. . 11
. . 12 acabado lana/lã Prendas de lana aptas para lavado
en lavadora. seguro para niños
- Æ->
s
³¤- ¤
(ajuste secado)
(terminado en)
Ajuste preciso del resultado de secado.
Ajuste del fin del programa.
4 Fin del programa
programas.
Temperatura reducida para tejidos delicados, p. ej., acrílicos, poliamida o
Durante el secado, las pelusas y los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro para pelusas. El intercambio térmico
puede verse reducido en caso de atascos en un filtro de pelusas.
Así pues, es indispensable limpiar los filtros de pelusas tras cada secado. Enjuagar con agua periódicamente a Pág. 4/12.
ʋ Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . 13 Filtro del recipiente de agua condensada
delicado elastán, con un tiempo de secado más largo.
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . 13 lenceria/lingerie Lencería de fibra sintética, de algodón recipiente de agua condensada È delicado Secado en caso de temperatura baja y reducida. Interrumpir el programa El filtro del recipiente de agua condensada limpia el agua condensada. Esta agua se necesita para la limpieza automática. El
o de tejidos mixtos.
Secado Î
caliente/quente
*algodón/algodão
PROGRAMAS
plumíferos/penas
Ô seco para
express 40 min.
limpieza automática SELF (señal) Encender/apagar la señal. El ajuste estándar para cada programa es 60 minutos. La función automática Prendas
acabado lana/lã
el proceso de secado se interrumpe.
lenceria/lingerie
toallas/toalhas
No secar prendas que hayan estado en contacto con disolventes, aceite, cera, grasa o pintura, p. ej., laca para el cabello,
extra seco
del condensador CLEANING 2. Añadir o retirar ropa y cerrar la puerta. antiarrugas se puede prolongar 60 minutos.
microfibras
3. Si es necesario, seleccionar de nuevo el programa y la función adicional. quitaesmaltes, quitamanchas, gasolina de lavado, etc.
*sintéticos
inicio/pausa Iniciar, interrumpir y continuar el programa; Seleccionar la tecla inicio/pausa. El tiempo restante se actualiza üü Para encender y apagar la señal. Al terminar el programa, suena Vaciar los bolsillos de las prendas.
camisas
Activar o desactivar s(seguro para niños). (señal) la señal ü(señal) si está activada. Esta opción no afecta a los demás tonos.
frío
transcurridos unos minutos. No secar prendas impermeables al aire.
Más información Evitar tejidos que desprendan mucha pelusa.
mix
en página 5 ¡El tambor y la puerta pueden estar calientes! Refrescar lana solo en el programa de lana.
1 2 3 4 5 6 7
¡Siempre en estado Colocar el mando selector en Stop y extraer el Servicio de atención al cliente
Cuidados y limpieza desconectado! Instalación Datos técnicos Ruidos normales Qué hacer cuando... cable de conexión del enchufe.
Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagar/conectar) a Qué hacer cuando..., Página 12, póngase en contacto con el
Condensador
El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado. En el panel
–
–
Suministro: secadora, instrucciones de uso y montaje, cesta para lana (según modelo).
Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
ʠ Medidas (Prof. x Anch. x Alt.)
Peso
60 x 60 x 85 cm (altura regulable)
aprox. 51 kg Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente
ʠ La lámpara indicadora ¿Está conectado el enchufe a la toma de corriente?
inicio/pausa no se ilumina. ¿Se ha seleccionado un programa?
servicio de atención al cliente. Nosotros encontraremos la solución adecuada, incluso para evitar desplazamientos innecesarios de los
técnicos.
Comprobar el fusible del enchufe. Los datos de contacto del servicio de atención al cliente más próximo se encuentran en el directorio del servicio de atención al cliente
indicador aparece SELF CLEANING. No extraer el recipiente de agua condensada durante el – La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda. Capacidad máx. 7 kg normales.
proceso de limpieza. –
–
Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.
No sujetar la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo, la puerta).
Depósito para agua condensada 4,0 l ʠ El panel indicador y las
lámparas indicadoras
Modo de ahorro energético activado a Instrucciones por separado para el modo de ahorro energético. adjunto.
Facilitar al servicio de atención al cliente el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato:
Cuerpo de la secadora, cuadro de mandos (según modelo) se apagan y la – E 902 11 88 21
¡Peligro de rotura! Tensión de conexión 220-240 V
lámpara indicadora Esta información se encuentra: en el interior de la puerta* / en la
– Frotar con un paño suave y húmedo. – No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas. Potencia de conexión máx. 1000 W inicio/pausa parpadea.
El agua congelada puede causar daños importantes en la máquina. escotilla de servicio abierta* y en el dorso del aparato.
– No limpiar el aparato proyectando contra el mismo un chorro de agua.
– Eliminar inmediatamente los restos de detergentes o agentes limpiadores. – En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
Fusible
Temperatura ambiente
10 A
5-35 °C
De vez en cuando, el compresor de la
secadora produce un zumbido. El volumen
ʠ El panel indicador está
desconectado.
Cambiar el aparato al modo hibernación después de haber seleccionado la opción
(terminado en) aPágina 5. Número de producto Número de fabricación
* según modelo
ʠ
– Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta de Instalar la secadora Retirar todos los accesorios La lámpara indicadora È
ninguna manera a las funciones de la secadora.
Filtro del recipiente de agua condensada
1. – El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
del tambor.
El tambor debe estar
Número de producto Número de fabricación debajo de la puerta de carga
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora.
y el tono pueden cambiar en función del
programa seleccionado y del progreso de
secado.
(recipiente de agua
condensada) parpadea.
Vaciado del recipiente de agua condensada a Página 4.
Pulsar la tecla inicio/pausa para restablecer las indicaciones visualizadas y, a continuación, volver a
pulsar la tecla inicio/pausa para poner en marcha de nuevo el aparato si fuera necesario.
Se debe confiar en la profesionalidad del fabricante. Ponerse en contacto con nosotros. De esta manera, se garantiza que la reparación la
realizan técnicos especializados del servicio de asistencia técnica utilizando repuestos originales.
Mantener libre la entrada de aire Ô seco para* 1400 r.p.m. 110 min 67 min 0,95 kWh 0,54 kWh ¿Carga demasiado baja para el programa seleccionado?/Utilizar programa de tiempo aPáginas 6/7. Conexión a la red – Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de toma a tierra, instalada
¿Ropa introducida seca? eléctrica según la normativa vigente, de lo contrario no está garantizada la seguridad.
1000 r.p.m. 135 min 82 min 1,22 kWh 0,74 kWh – Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
ʠ
– Los valores de la tensión de la red eléctrica y los señalados en la placa de características del 600 r.p.m. 71 min 0,66 kWh Formación de arrugas. ¿Se ha excedido la cantidad de carga? – No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
– No dañar el cable de red a ¡Peligro de descarga eléctrica!
aparato (a página 10) deben coincidir. * Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente. Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización del programa, colgarlas y estirarlas suavemente
– La potencia de conexión y el fusible necesario se indican en la placa de características del aparato. ** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, para que recuperen su forma. Uso – Llenar el tambor sólo con ropa. Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
la humedad residual del tejido y la cantidad de carga. No se ha seleccionado el programa apropiado a Página 7. – No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con disolventes, aceites, ceras, grasas
Protección antiheladas No poner en marcha la secado-
ra si hay riesgo de heladas. Programa más eficiente para tejidos de algodón
La limpieza automática de la secadora
emite chasquidos. ʠ No se ha alcanzado el tiempo
de secado (la ropa aún está
Cuando la ropa está caliente, parece estar más húmeda de lo que está en realidad.
o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o
explosión!
4. Colocar el filtro.
5. Insertar el recipiente de agua condensada hasta que encaje.
Preparativos
1. Vaciado del recipiente de agua condensada a Páginas 4,8/12.
El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el más
eficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado.
demasiado húmeda). El programa seleccionado no se corresponde con la carga. Utilizar otro programa de secado o, de forma
adicional, seleccionar un programa de tiempo a Página 7.
(ajuste secado) para utilizar los grados de secado a Página 5.
–
–
–
Peligro debido al polvo (p. ej. polvo de carbón, harina): no utilizar la secadora a ¡Peligro de explosión!
No apagar nunca la secadora antes del fin del ciclo de secado, a menos que se saque rápidamente la ropa y se
extienda para que se pueda disipar el calor.
No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o gomaespuma a Las prendas elás-
Dryer
2. Seleccionar con el mando selector el programa deseado. Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente Capa fina de cal sobre los sensores de humedad a Limpiar los sensores de humedad a Página 8. ticas pueden desgarrarse y la secadora puede resultar dañada por la posible deformación del material espumoso. WT45W237EE
¡Conectar la secadora siempre con el filtro puesto! 3. Seleccionar la tecla inicio/pausa a El agua condensada se bombea al recipiente. Consumo de Duración del – Al limpiar el filtro de pelusas, asegurarse de que no se mete ningún material extraño (plumas o relleno) en la
Programa Carga programa ¿Se ha interrumpido el programa, p. ej., por recipiente lleno, red caída, puerta abierta o tiempo de secado abertura de la línea de aire. En caso necesario, limpiar primero el tambor con un aspirador. Si, no obstante, penetra
4. Esperar un par de minutos o hasta que pare la secadora y, a continuación, volver a vaciar el energía máximo alcanzado? en la línea de aire a Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
recipiente de agua condensada.
Sensores de humedad 5 Colocar el mando selector en (stop).
algodón/algodão seco para guardar 7 kg/3,5 kg 1,61 kWh/0,92 kWh
Ajuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UE
181min/110 min
ʠ Tiempo de secado demasiado Limpiar el filtro de pelusas con agua corriente a Página 4/8.
largo.
Entrada de aire insuficiente a Proporcionar circulación de aire.
–
a ¡Peligro de inflamación/explosión!
Los objetos ligeros, como el cabello largo, pueden ser aspirados por la entrada de aire de la secadora
a¡Peligro de lesiones!
siemens-home.com/welcome
La secadora está provista de sensores de humedad de acero inoxidable. es Secadora
Los sensores de humedad miden el grado de humedad de la ropa.
Después de un uso prolongado, se puede formar una fina capa de cal
Transporte Accesorios opcionales (mediante número de pedido del Servicio de Atención al Cliente; según modelo)
Posible obstrucción de la entrada de aire a Limpiar la entrada a Página 9.
La temperatura ambiente es superior a 35°C a Ventilar.
–
–
Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas. Instrucciones de uso
Defectos – No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería. Las reparaciones debe efectuarlas el servicio de Register
sobre los sensores de humedad.
1. Abrir la puerta.
– Preparativos de la secadora a Véase Protección antiheladas.
– Transportar la secadora en posición vertical.
WZ
11410
Juego de unión de la columna de lavado y secado
Para ahorrar espacio, la secadora se puede colocar sobre una lavadora apropiada de iguales medidas de largo y ancho. La secadora
El agua condensada se bombea en el
recipiente de agua condensada mediante ʠ Una o varias lámparas
indicadoras parpadean.
Limpiar el filtro de pelusas a Páginas 4,8/12.
Comprobar las condiciones de instalación a Página 9. –
atención al cliente.
No utilizar secadoras con cable de red defectuoso. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de red Tener en cuenta los consejos y advertencias de
seguridad indicadas en la página 13.
your
product
deberá fijarse a la lavadora con el juego de unión. WZ 20400: con tapa superior extraíble una bomba, por lo que se producen ruidos Apagar, dejar enfriar, volver a conectar e iniciar de nuevo el programa. defectuosos solo podrán ser sustituidos por el servicio de atención al cliente.
– Después del transporte, dejar la secadora de pie durante dos horas. online
2. Limpiar los sensores de humedad con una esponja húmeda que
tenga una superficie áspera. Dentro de la secadora hay agua residual.
WZ
20500
Plataforma
Para facilitar la carga/descarga. El cesto que se encuentra en la bandeja extraíble se puede utilizar para llevar la colada.
de bombeo.
ʠ Corte del suministro eléctrico. Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla. Puede desprenderse calor. Precaución: la
puerta, el tambor y la ropa pueden estar calientes.
Repuestos
Eliminación
– Por razones de seguridad solo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originales del fabricante.
– Desconectar el enchufe de la toma de corriente, acontinuación, cortar el cable de conexión del aparato. Entregar
Antes de poner en funcionamiento la secadora,
es necesario leer estas instrucciones y las Instrucciones
¡No utilizar estropajos de acero ni productos abrasivos!
Esta agua puede derramarse si la secadora se pone en posición inclinada.
Cesta para lana
ʠ A veces se producen ruidos
y vibraciones adicionales.
No se trata de una avería.
Ruidos normales a Página 11.
el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
– El condensador contiene el gas fluorado de efecto invernadero regulado por el Protocolo de Kyoto R314a
a Desechar correctamente. Capacidad: 0,22 kg.
del modo de ahorro energético que vienen por separado.
Para instalar el sistema de desagüe, observar las
WZ
20600 El cesto para lana permite secar prendas de lana, calzado y peluches individualmente (véase también el manual independiente "Cesto
para lana").
11
ʠ Zumbido ruidoso durante unos ¿El recipiente de agua condensada está totalmente insertado?
segundos. a Insertar completamente el recipiente de agua condensada.
12
– Embalaje: no dejar a los niños piezas de embalaje a ¡Peligro de asfixia!
– Todos los materiales son reciclables y reutilizables. Elimine el aparato de manera respetuosa con el 13
Instrucciones del sistema de desagüe para el agua
condensada que se entregan por separado (según
8 9 10 No se trata de una avería. Ruidos normales a Página 11. medio ambiente. modelo).
Su nueva secadora Uso adecuado Preparativos Instalación a Página 9.
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Siemens, ʋ Solo en el ámbito doméstico ¡No utilizar
moderno y de gran calidad. ʋ Solo para el secado de tejidos que se hayan Avisar al se
La secadora de condensación con bomba térmica y limpieza lavado con agua.
automática del condensador se caracteriza por un bajo consumo
de energía y mantenimiento a Página 6. No dejar a los niños solos con la secadora sin la
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es vigilancia de una persona adulta.
sometida a los más rigurosos controles de calidad y Mantener a los animales domésticos alejados de la
funcionamiento. secadora.
En caso de dudas, nuestro servicio de atención al cliente está a su La secadora puede ser utilizada por niños
disposición. mayores de 8 años, personas con facultades
físicas, sensoriales o psíquicas reducidas y
personas con una experiencia o conocimientos
Eliminación del aparato de manera respetuosa con el medio insuficientes siempre y cuando cuenten con la
ambiente supervisión de otro o hayan sido instruidos por
El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la una persona responsable.
normativa europea 2012/19/UE relativa a la retirada y el reciclaje
de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (WEEE).
Esta normativa constituye el marco reglamentario para una retirada Programas / Tejidos
y un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Cuadro sinóptico detallado de programas y tejidos
Europea. aCuadro sinóptico de programas, página 7.
Se puede hallar información más detallada sobre nuestros Prestar atención a las instrucciones de lavado del fabricante. Mando selector de prog
productos, accesorios, repuestos y servicios en nuestra página web de programas y para e
www.siemens-home.com. algodón/algodão Tejidos resistentes. el aparato. El mando se
sintéticos Prendas de fibra sintética ambas direcciones.
o tejidos mixtos.
Resultados de secado seleccionables para los programas algodón/algodão
y sintéticos: Mando selector de programas StopPanel
extra seco Prendas con componentes gruesos de
varias capas.
Índice Página seco para guardar Prendas de una sola capa.
ʋ Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 Ô seco para Prendas adecuadas para plancha
ʋ Cuadro de mandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 después del secado.
ʋ Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 microfibras Ropa funcional de microfibras.
ʋ Panel indicador y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . ... 5 toallas/toalhas Prendas de felpa, p. ej., toallas
ʋ Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . ... 6 y albornoces.
ʋ Lo que siempre se debe tener en cuenta . . ... 6 mix Carga mixta de prendas de
ʋ Cuadro sinóptico de los programas . . . . . . . ... 7 algodón y sintéticas.
ʋ Cuidados y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 8
caliente/quente Todo tipo de prendas excepto lana
ʋ
ʋ
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protección antiheladas / Transporte. . . . .
.
.
.
.
... 9
... 9 frío
` y seda.
ʋ Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 camisas Prendas de algodón, lino y sintéticas.
ʋ Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 express 40 min. Tejidos sintéticos, de algodón o mixtos.
ʋ Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 progreso del programa ÕüÔ]+ (duración)
plumíferos/penas Prendas con relleno de plumas.
ʋ Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - Æ-> (ajuste secado)
ʋ Qué hacer cuando... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 acabado lana/lã Prendas de lana aptas para lavado
ʋ Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . 13 en lavadora. seguro para niños s ³¤- ¤ (terminado en)
ʋ Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . 13 lenceria/lingerie Lencería de fibra sintética, de algodón recipiente de agua condensada È delicado
o de tejidos mixtos.
filtro de pelusas ¡ Î âümenos
limpieza automática SELF (señal)
del condensador CLEANING
inicio/pausa
Más información
en página 5
1 2
Secado Vaciado del recipiente de agua condensada
Si se ha montado un sistema de desagüe para el agua condensada, no será
necesario vaciar el recipiente. a Instrucciones del sistema de desagüe para el
r la secadora si está dañada! agua condensada separadas.
ervicio de atención al cliente. Examinar la
secadora Vaciar el recipiente después de cada secado.
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las No extraer/vaciar el recipiente de agua condensada durante el proceso de
prendas. secado.
Prestar particular atención a los encendedores.
El tambor debe estar vacío antes de cargarlo. Limpiar el filtro de pelusas
Véanse también las instrucciones específicas de la “cesta para Un filtro de pelusas limpio reduce el consumo de energía y el tiempo de
lana” (según modelo). secado.
El filtro de pelusas se compone de dos partes. Limpiar la parte interna y externa del
filtro después de cada secado:
gramas para el ajuste 1. Abrir la puerta. Limpiar de
encender/apagar
e puede girar en Ajustar y adaptar el 1 6 pelusas la puerta y la zona al-
rededor de la puerta.
programa individualmente
indicador / Teclas Cerrar la
puerta
2 2. Extraer las dos partes del
filtro de pelusas.
3. Quitar las pelusas del borde del hueco. No deben caer
dentro del hueco abierto.
Seleccionar
inicio/pausa 3 5. Lavar ambas partes con agua
corriente y secarlas bien.
6. Cerrar la parte interna y externa del filtro, meter una
dentro de la otra y volver a colocarlo en su sitio.
Filtro de pelusas
de dos partes
El ajuste del tiempo de secado solo es posible para los programas de tiempo.
Entrada de aire 5 Sacar las prendas y apagar la
secadora
Ajuste preciso del resultado de secado.
Ajuste del fin del programa.
4 Fin del programa
Secado en caso de temperatura baja y reducida. Interrumpir el programa
Ampliar la protección antiarrugas. Secado 1. Abrir la puerta o pulsar la tecla inicio/pausa;
Encender/apagar la señal. el proceso de secado se interrumpe.
2. Añadir o retirar ropa y cerrar la puerta.
3. Si es necesario, seleccionar de nuevo el programa y la función adicional.
Iniciar, interrumpir y continuar el programa; Seleccionar la tecla inicio/pausa. El tiempo restante se actualiza
Activar o desactivar s(seguro para niños). transcurridos unos minutos.
¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!
3 4
a Panel indicador y ajustes Consejos y advertencias sobre la ropa...
ʑ Panel indicador (indicación de estado) Símbolos que incorporan las prendas
¡ Prestar atención a los consejos e indicaciones del fabricante.
(filtro de pelusas) Limpiar el filtro de pelusas a Páginas 4/12.
h Apto para secadora.
È ( Secado a temperatura normal.
(recipiente de Vaciado del recipiente de agua condensada a Páginas 4,8/12. 'cSecado a temperatura baja a Seleccionar también (delicado).
agua condensada) ) No apto para el secado en máquina.
No secar en la secadora los tejidos siguientes:
SELF CLEANING Limpieza automática del condensador a Página 8. – Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
– Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
ÕüÔ]+-Æ-> En el panel indicador se visualiza el progreso del programa: – Ropa con manchas de aceite.
(progreso del Õ Secado;
e Consejos prácticos para el secado de la ropa
programa) Ô] Seco plancha;
+Seco armario; – Para asegurar un resultado de secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa de secado.
- Æ- Pausa del programa a En caso necesario; – Secar siempre las prendas pequeñas (p. ej. calcetines de bebé) junto con prendas grandes (p. ej. toallas).
>Fin del programa. – Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas.
Atar juntos los cinturones de tela y las cintas y, en caso necesario, utilizar una bolsa de lavado.
s La secadora se puede asegurar contra cambios involuntarios de las opciones – No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas!
(seguro para niños) y funciones ajustadas. Para activar/desactivar s(seguro para niños), iniciar Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
el programa y, a continuación, mantener la tecla inicio/pausa pulsada – No secar lana en la secadora. La lana, sin embargo, puede refrescarse a Página 7, Programa acabado lana
l durante 5 segundos hasta escuchar una señal acústica. El símbolo para la (según modelo).
opción activada/desactivada as(seguro para niños) aparece/desaparece. – No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un cierto tiempo a La humedad
restante se reparte así de manera uniforme.
[h:min] Al seleccionar un programa, se visualiza el tiempo de secado estimado – Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el primer secado.
(tiempo restante) (tiempo restante) para la carga máxima. Durante el secado, los sensores de a No utilizar el programa extra seco.
humedad detectan la carga real y corrigen la duración del programa. Esto se – La ropa almidonada solo se puede secar en la secadora en unas condiciones determinadas a El almidón forma una capa
ve en el panel indicador mediante los saltos de tiempo del tiempo restante. que dificulta el secado.
– Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones del fabricante.
ʑ Ajustes (lámparas indicadoras y teclas) – Utilizar el programa de tiempo para prendas previamente secadas y de varias capas o para prendas pequeñas individuales.
Adecuado también para acabar de secar prendas.
Opción seleccionada activada/desactivada aLámpara indicadora on/off.
Véanse las instrucciones específicas para el modo de ahorro energético. Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo
El tiempo de secado, que solo está disponible para programas de tiempo, se – Antes del secado, centrifugar bien la ropa en la lavadora. a Cuanto más alta sea la velocidad de centrifugado más corto
(duración) puede ajustar desde 20 minutos hasta un máximo de 3 horas en intervalos de será el tiempo de secado y menor el consumo de energía.
10 minutos. – Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no superarla a Cuadro sinóptico de programas, página 7.
– Ventilar bien la habitación durante el secado.
El resultado de secado (p. ej. Seco armario) puede aumentarse en tres niveles. – Limpiar el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado a Limpiar el filtro de pelusas, páginas 4/12.
(ajuste secado) Las prendas quedan más secas. Ajuste estándar = 0. Valores disponibles: 0, – No se debe bloquear la entrada de aire de la secadora.
1, 2, 3. El ajuste se mantiene para los demás programas tras el ajuste preciso
de un programa hasta que (ajuste secado) se modifica de nuevo. Lo que siempre se debe tener en cuenta...
³¤- ¤ El fin del programa puede ajustarse seleccionando el tiempo (terminado
(terminado en) en). El tiempo (terminado en/em) se puede retrasar en intervalos de horas Esta secadora consigue un ahorro extraordinario de energía y se caracteriza, desde el punto de vista técnico, por un circuito
hasta 24 horas como máximo. Pulsar repetidamente la tecla de frío que utiliza la energía eficientemente, de modo análogo a como lo hace un frigorífico. El condensador de la secadora se
(terminado en) hasta que se visualice el número de horas deseado limpia automáticamente durante el secado.
(h=horas). Seleccionar la tecla inicio/pausa para iniciar el retraso del El filtro de pelusas y el filtro del recipiente de agua condensada se deben limpiar con regularidad.
programa. El programa termina después del número de horas seleccionado.
Unos minutos después de ajustar el tiempo (terminado en), se apaga el ¡No poner nunca en marcha la secadora sin el filtro de pelusas ni el filtro del recipiente de agua condensada!
panel indicador para ahorrar energía. Para activar el panel indicador,
seleccionar cualquier tecla, abrir/cerrar la puerta o girar el mando selector de Filtro de pelusas
Durante el secado, las pelusas y los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro para pelusas. El intercambio térmico
programas. puede verse reducido en caso de atascos en un filtro de pelusas.
Temperatura reducida para tejidos delicados, p. ej., acrílicos, poliamida o Así pues, es indispensable limpiar los filtros de pelusas tras cada secado. Enjuagar con agua periódicamente a Pág. 4/12.
delicado elastán, con un tiempo de secado más largo. Filtro del recipiente de agua condensada
El filtro del recipiente de agua condensada limpia el agua condensada. Esta agua se necesita para la limpieza automática. El
Î El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitar filtro debe limpiarse periódicamente con agua corriente. Es necesario vaciar el recipiente de agua condensada antes de
â menos que se formen arrugas. La ropa permanece suelta y suave. limpiar el filtro a Páginas 4,8/12.
El ajuste estándar para cada programa es 60 minutos. La función automática Prendas
antiarrugas se puede prolongar 60 minutos. No secar prendas que hayan estado en contacto con disolventes, aceite, cera, grasa o pintura, p. ej., laca para el cabello,
quitaesmaltes, quitamanchas, gasolina de lavado, etc.
üü Para encender y apagar la señal. Al terminar el programa, suena Vaciar los bolsillos de las prendas.
(señal) la señal ü(señal) si está activada. Esta opción no afecta a los demás tonos. No secar prendas impermeables al aire.
Evitar tejidos que desprendan mucha pelusa.
Refrescar lana solo en el programa de lana.
5 6
Cuadro sinóptico de programas Véase también página 6.
Clasificar la ropa según el tipo de tejido. Las prendas deben ser aptas para la secadora.
Después del secado: planchar planchar ligeramente @ no planchar planchar con rodillo
PROGRAMAS TIPOS DE PRENDAS E INFORMACIÓN
*algodón/algodão Máx. 7 kg Tejidos resistentes y duraderos de algodón o lino.
*sintéticos Máx. 3,5 kg Prendas de tejidos sintéticos, mixtos o algodón que no necesitan planchado.
Ô seco para c÷@c Prendas aptas para planchado (planchar las prendas para evitar la formación de arrugas).
seco para guardar ccccccccccccc@ Prendas de una sola capa.
extra seco ccccccccccccc@ Prendas con componentes gruesos de varias capas.
microfibras Máx. 1,5 kg Tejidos con revestimiento impermeable, tejidos repelentes al agua, ropa funcional, tejidos de forro polar
(las chaquetas y pantalones con forro extraíble deben secarse por separado).
toallas/toalhas Máx. 6 kg Prendas de felpa, p. ej., toallas y albornoces.
mix Máx. 3 kg Carga de prendas de algodón y sintéticas mezcladas (Mix).
Prendas delicadas de fibra acrílica de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas pequeñas sueltas.
También para acabar de secar prendas.
caliente/quente Máx. 3 kg
Programa adecuado para secar prendas de lana, calzado y peluches individualmente en el "cesto para lana". Solo puede uti-
lizarse con el "cesto para lana" a Accesorios opcionales, página 10.
frío Máx. 3 kg Todo tipo de prendas. Para refrescar y airear prendas que se han utilizado poco.
Máx. 3 kg Tejidos de algodón, lino y fibras sintéticas. Se reducen las arrugas de los tejidos.
camisas Los tejidos no se secan del todo. ¡Tender las prendas!
Prendas que deben secarse rápidamente, p. ej., de material sintético, algodón o tejidos mixtos.
express 40 min. Máx. 1 kg Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va
a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de carga.
plumíferos/penas Máx. 1,5 kg Prendas, cojines, colchas o rellenos de plumas. Secar por separado las prendas rellenas de pluma no pespunteadas.
Prendas de lana aptas para lavado en lavadora. Las prendas quedan más suaves y no se secan. Sacar las prendas del aparato
acabado lana/lã Máx. 3 kg
tras concluir el programa y dejar secar.
lenceria/lingerie Máx. 1 kg Lencería de fibra sintética, algodón o tejidos mixtos.
*Resultados de secado seleccionables individualmente a extra seco, seco para guardar y Ô seco para (según modelo).
Posible ajuste preciso del grado de secado; los tejidos de varias capas necesitan más tiempo de secado que las prendas
de una sola capa.
Recomendación: secar por separado.
9403 / 9000965803 Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 WT45W237EE
*965803* 81739 München/Deutschland
7
¡Siempre en estado
Cuidados y limpieza desconectado! Instalación
Condensador – Suministro: secadora, instrucciones de uso y montaje, cesta para lana (según modelo).
El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado. En el panel – Verificar si la secadora presenta daños causados por el transporte.
indicador aparece SELF CLEANING. No extraer el recipiente de agua condensada durante el – La secadora pesa mucho. No levantarla sin ayuda.
proceso de limpieza. – Tener cuidado con los cantos afilados de la máquina.
– No sujetar la secadora por las piezas o componentes que sobresalen (por ejemplo, la puerta).
Cuerpo de la secadora, cuadro de mandos ¡Peligro de rotura!
– Frotar con un paño suave y húmedo. – No montar la secadora en recintos con bajas temperaturas.
– No limpiar el aparato proyectando contra el mismo un chorro de agua. El agua congelada puede causar daños importantes en la máquina.
– Eliminar inmediatamente los restos de detergentes o agentes limpiadores. – En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
– Durante el secado puede acumularse agua entre el cristal y la junta. Esto no afecta de Instalar la secadora Retirar todos los accesorios
ninguna manera a las funciones de la secadora.
Filtro del recipiente de agua condensada
1. – El enchufe del aparato deberá estar accesible en todo
momento.
del tambor.
El tambor debe estar
completamente vacío.
– Colocar el aparato sobre una base limpia, lisa y sólida.
Al vaciar el recipiente de agua condensada, el filtro se limpia automáticamente. – No debe obstruirse la entrada de aire de la secadora.
No obstante, limpiar con regularidad el filtro con agua corriente para evitar que se incruste – Mantener limpio el entorno de la secadora.
la suciedad. – Equilibrar la secadora con ayuda de los pies roscados
delanteros y un nivel de burbuja.
1. Extraer el recipiente de agua condensada. No retirar en ningún caso los pies roscados.
No instalar la secadora detrás de una puerta
o puerta corredera que pudiera bloquear o
impedir la apertura de la puerta de la
secadora.
De este modo, los niños no pueden quedar
2. Sacar el filtro. encerrados y poner en peligro sus vidas.
8 9
Datos técnicos Ruidos normales
ʠ Medidas (Prof. x Anch. x Alt.) 60 x 60 x 85 cm (altura regulable)
Peso aprox. 51 kg Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente
Capacidad máx. 7 kg normales.
Depósito para agua condensada 4,0 l
Tensión de conexión 220-240 V
Potencia de conexión máx. 1000 W
Fusible 10 A
De vez en cuando, el compresor de la
Temperatura ambiente 5-35 °C secadora produce un zumbido. El volumen
Número de producto Número de fabricación debajo de la puerta de carga y el tono pueden cambiar en función del
La placa de características se encuentra en la parte posterior de la secadora. programa seleccionado y del progreso de
Consumo de energía en estado apagado: 0,10 W
secado.
Consumo de energía en funcionamiento (estado no apagado): 1,00 W
ʠ Iluminación interior del tambor (según modelo): el tambor se ilumina y se apaga automáticamente al
abrirse o cerrarse la puerta, y tras el comienzo del programa.
Accesorios opcionales (mediante número de pedido del Servicio de Atención al Cliente; según modelo)
Juego de unión de la columna de lavado y secado
El agua condensada se bombea en el
WZ recipiente de agua condensada mediante
11410 Para ahorrar espacio, la secadora se puede colocar sobre una lavadora apropiada de iguales medidas de largo y ancho. La secadora
deberá fijarse a la lavadora con el juego de unión. WZ 20400: con tapa superior extraíble una bomba, por lo que se producen ruidos
Plataforma de bombeo.
WZ
20500 Para facilitar la carga/descarga. El cesto que se encuentra en la bandeja extraíble se puede utilizar para llevar la colada.
La lámpara indicadora È
ʠ (recipiente de agua
Vaciado del recipiente de agua condensada a Página 4.
Pulsar la tecla inicio/pausa para restablecer las indicaciones visualizadas y, a continuación, volver a Se debe confiar en la profesionalidad del fabricante. Ponerse en contacto con nosotros. De esta manera, se garantiza que la reparación la
realizan técnicos especializados del servicio de asistencia técnica utilizando repuestos originales.
condensada) parpadea. pulsar la tecla inicio/pausa para poner en marcha de nuevo el aparato si fuera necesario.
¿Hay instalado un sistema de desagüe para agua condensada? a Manguera de desagüe para agua
condensada obstruida a Comprobar el estado de la manguera y limpiarla. ¿Está puesto el tapón en el
Consejos y advertencias de seguridad
recipiente para agua condensada? a Instrucciones del sistema de desagüe para el agua condensada En caso de – Desconectar inmediatamente el enchufe o desconectar el fusible.
separadas. emergencia
¿Suciedad en el filtro del recipiente para agua condensada? a Limpiar el filtro del recipiente para agua Montar y utilizar la – en el interior del hogar,
condensada a Cuidados y limpieza, página 8. secadora SOLO... – para el secado de tejidos.
La lámpara indicadora ¡
ʠ Limpiar el filtro de pelusas a Páginas 4/8.
(filtro de pelusas) parpadea. Pulsar la tecla inicio/pausa para restablecer las indicaciones visualizadas y, a continuación, volver a
NUNCA –
–
utilizar la secadora para otros fines que los anteriormente descritos.
Ni modificar las características técnicas o propiedades del aparato.
pulsar la tecla inicio/pausa para poner en marcha de nuevo el aparato si fuera necesario. Peligros – Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán usarla.
– No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
ʠ En el panel indicador aparece
SELF CLEANING.
No se trata de una avería. Se trata de la limpieza automática del condensador.
No vaciar el recipiente de agua condensada. – Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
– Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas. No utilizar encendedores cerca del aparato a ¡Peligro
ʠ La secadora no arranca. ¿Se ha seleccionado la tecla inicio/pausa?
¿Se ha cerrado la puerta? –
de explosión!
No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina a ¡Peligro de vuelco!
¿Se ha ajustado un programa?
Instalación – Fijar las tuberías o cables sueltos a ¡Peligro de tropiezos!
ʠ Interrupción del programa
poco después de empezar.
¿La temperatura ambiente es superior a 5°C?
¿Se ha introducido ropa en el aparato?
Conexión a la red
–
–
No poner en marcha la secadora si hay peligro de heladas.
Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de toma a tierra, instalada
¿Carga demasiado baja para el programa seleccionado?/Utilizar programa de tiempo aPáginas 6/7.
¿Ropa introducida seca? eléctrica según la normativa vigente, de lo contrario no está garantizada la seguridad.
– Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
ʠ Sale agua del aparato. Nivelar la secadora. –
–
Emplear solo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
– No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
ʠ La puerta se abre sola. Cerrar la puerta presionando hasta oír que encaja.
–
–
No tocar el enchufe con las manos mojadas a ¡Peligro de descarga eléctrica!
No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
ʠ Formación de arrugas. ¿Se ha excedido la cantidad de carga?
Retirar inmediatamente las prendas tras la finalización del programa, colgarlas y estirarlas suavemente – No dañar el cable de red a ¡Peligro de descarga eléctrica!
para que recuperen su forma. Uso – Llenar el tambor sólo con ropa. Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
No se ha seleccionado el programa apropiado a Página 7. – No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con disolventes, aceites, ceras, grasas
o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.) a ¡Peligro de inflamación o
ʠ No se ha alcanzado el tiempo
de secado (la ropa aún está
Cuando la ropa está caliente, parece estar más húmeda de lo que está en realidad.
El programa seleccionado no se corresponde con la carga. Utilizar otro programa de secado o, de forma –
explosión!
Peligro debido al polvo (p. ej. polvo de carbón, harina): no utilizar la secadora a ¡Peligro de explosión!
demasiado húmeda). – No apagar nunca la secadora antes del fin del ciclo de secado, a menos que se saque rápidamente la ropa y se
adicional, seleccionar un programa de tiempo a Página 7.
extienda para que se pueda disipar el calor.
(ajuste secado) para utilizar los grados de secado a Página 5. – No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o gomaespuma a Las prendas elás-
Capa fina de cal sobre los sensores de humedad a Limpiar los sensores de humedad a Página 8. ticas pueden desgarrarse y la secadora puede resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
– Al limpiar el filtro de pelusas, asegurarse de que no se mete ningún material extraño (plumas o relleno) en la
¿Se ha interrumpido el programa, p. ej., por recipiente lleno, red caída, puerta abierta o tiempo de secado abertura de la línea de aire. En caso necesario, limpiar primero el tambor con un aspirador. Si, no obstante, penetra
máximo alcanzado? en la línea de aire a Ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
a ¡Peligro de inflamación/explosión!
ʠ Tiempo de secado demasiado Limpiar el filtro de pelusas con agua corriente a Página 4/8.
largo.
Entrada de aire insuficiente a Proporcionar circulación de aire.
– Los objetos ligeros, como el cabello largo, pueden ser aspirados por la entrada de aire de la secadora
a¡Peligro de lesiones!
Posible obstrucción de la entrada de aire a Limpiar la entrada a Página 9. – Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
– El agua condensada no es agua potable y puede estar contaminada con pelusas.
La temperatura ambiente es superior a 35°C a Ventilar. Defectos – No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería. Las reparaciones debe efectuarlas el servicio de
ʠ Una o varias lámparas
indicadoras parpadean.
Limpiar el filtro de pelusas a Páginas 4,8/12.
Comprobar las condiciones de instalación a Página 9. –
atención al cliente.
No utilizar secadoras con cable de red defectuoso. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de red
Apagar, dejar enfriar, volver a conectar e iniciar de nuevo el programa. defectuosos solo podrán ser sustituidos por el servicio de atención al cliente.
Repuestos – Por razones de seguridad solo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originales del fabricante.
ʠ Corte del suministro eléctrico. Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla. Puede desprenderse calor. Precaución: la
puerta, el tambor y la ropa pueden estar calientes. Eliminación – Desconectar el enchufe de la toma de corriente, acontinuación, cortar el cable de conexión del aparato. Entregar
el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
ʠ A veces se producen ruidos
y vibraciones adicionales.
No se trata de una avería.
Ruidos normales a Página 11. – El condensador contiene el gas fluorado de efecto invernadero regulado por el Protocolo de Kyoto R314a
a Desechar correctamente. Capacidad: 0,22 kg.
ʠ Zumbido ruidoso durante unos ¿El recipiente de agua condensada está totalmente insertado?
segundos. a Insertar completamente el recipiente de agua condensada.
12
– Embalaje: no dejar a los niños piezas de embalaje a ¡Peligro de asfixia!
– Todos los materiales son reciclables y reutilizables. Elimine el aparato de manera respetuosa con el 13
No se trata de una avería. Ruidos normales a Página 11. medio ambiente.
Dryer
WT45W237EE
siemens-home.com/welcome
es Secadora
Instrucciones de uso
Register
Tener en cuenta los consejos y advertencias de your
seguridad indicadas en la página 13. product
online
Antes de poner en funcionamiento la secadora,
es necesario leer estas instrucciones y las Instrucciones
del modo de ahorro energético que vienen por separado.
Para instalar el sistema de desagüe, observar las
Instrucciones del sistema de desagüe para el agua
condensada que se entregan por separado (según
modelo).