Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual de Usuario E34 M5

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 103

©

BMW Motorsport GmbH


Una DMs/ón
de BMW AG
Munchen
Celebramos que se haya decidido por un BMW M5.

Con este modelo Vd. ha adquirido un automóvil exclusivo, técnicamente vanguardista y


con alto nivel de prestaciones.

Cuanto mejor se lamiliarioe con esta automóvil. tanto más soberanamente participará Vd.
en el tráfico. Por ese motivo, nos permiiimos sugerirle:

Antes de poner en luncionamiento su coche nuevo, estudie atentamente la información


que hemos preparado para Va. en estas Instrucciones de Servicio. Aquº le proporciona-
mos importanies consejos sobre el manejo de su automóvil. para que pueda aprovechar
plenamente las ventajas técnicas que le ofrece su BMW. Asimismo, hallará información
práctica sobre el mantenimiento y el cuidado de su coche, en el sentido de la seguridad
funcional y vial, así como para la mayor conservación posible del valor de su BMW.

BMW Motorspon GmbH apena una contribución decisiva para más seguridad en las vías
públicas a través del entrenamiento de prloios BMW.

Le deseamos alemameme que disirute del placer de conducin


BMW Motorsport GmbH
Tbmnr cºmbustible Gun: ountlole: véase pag
Abrir el tapón; grano en sentida anuhorarlo y Presión de neumáticos (mmble'n
retirarla… 104
rueda de repuesto) 2 x al mes
Nivel de aceite dei motor 61
cerrar (apón' cmcano y darle vuena en
&&
¡
mtido horario hasta el tope (cierre de bayo- Nivel de ácidº de la baleríu_ -—

empleado con agua destilada 65


…). 62
Num de liquido rslrlgemma
Mención: Pura al manejo y uso de Dºmhustl- Nivel de h'quldo de ¡renos 63
b¿es deben observarse Nas correspmdlentus ¡::|
Alumbrado — carnle de lámparas 74
d!recvloat de seguridad. Nive>es de Iíquldo en las Insialaclo—
nes para: parabrisas. íaros. ¡aros
amimebla. así como en la instala-
ción de Iimpveza intensiva 64

Modo de desbloquear la tapa protectora de


la boca de Nenado en caso de averiarse el
bloqueo centra!:
— Levantar la alfombra del maletero, del tada

calid.d de combustible necesaria derecho.


Automóviles de cauliznour — Retirar el revestimiento derecha (cierre rá-
Combustible Suppf sin pluma para momres pida).
cm;. según DIN 51 607; manage mínimo — Prestonar la barra de blºqueo hada alra's.
noz 95 (Euro—Super).
Automóviles l¡ll Dnluliladof'
Combust(ble Sunlr || plomo para motºres
om, wgún DIN 51607; octana¡a mínimo
ROZ 95 (Euro—Super) o bien wmbus!ime Sw
por para motores ouo. según DIN 51 500;
octanaje mímmo noz 98 resp, combustible
Super con octanaje mlnlmo Rol 95,

' Es posibíe el equipamlenlo ukenor con ca—


talilado!
_Consgjo's pfác'ticos

Datos

: ¿

_
Indice aglfabétim ¿
La ml: lmpomrm un .! cundro du manda
Página
1 Interruptor dc luces 21
2 Mando de lucas dlreoclmulu. de momento.
de cuna y rúlagas 21


3 Intermpmr de (aros umnlebla 28
4 Mundo pum sl5teme Mmplallavnmsmxes 21
5 Mundo para luces Intsnnhemes de
6
7
Mando para lunetamea
Reglas de !a columna de
trasera
dirección 14
Llaves
A — Llaves maestra;
Llave muestra con llnleme de pila integra—
Llave principal con linterna de pila
AI bajar su potencia luminosa hay que cam
biar la pila para prevenir eventuales fugas de
© Cierre centralizado
Estando cerradas las puertas delanteras es

ácido. posible desbloquear a buen bloquearpuertas,
da (pulsar el símbolo BMW). maletero y tapa de acceso al depósito, accio—
Segunda llave Para el cambio de pila véase la ilustración.

nando:
- Llave de reserva, para guardarla, p. el. en Atención: — Una cerradura de puerta
el monedero. Las pllas descargadas deben ser dwabaste- o bien
¡ — Llivl para puma y …durl na wn- adas ecológicamente. — el seguro de la puerta delantera
tacto o bleu
No haceiuego con las cerraduras del male— — la cerradura del maletero:
tero y la guantera. aalmismo es po:lblo desbloquear tirandº de
una delos abrapuerta situados sobre los re»
Para solicltar una llave de repuesto: Número posabrazos de las puertas delantara&
de las llaves en un rotullllo edheslvo, Sírvase
guardarlo en un lugar seguro contra robo. Para evitar el bloqueo Involuntarlo:
— No es posible bloquear el derre a través
del seguro estando ablerta la puerta del
conducto'.
— el seguro de la puerta del acompañante
únlcememe actúa sobre el cierre centra"-
zado sl están cerradas ambas puertas de—
|anteras.
&

En caso de accidente se desbloquea apto-


máucamente el cierre centralizado. Segqn la
un: ¡as puenns por Iuern:
Levantar la marina.
versión de que se trate. !amb4én se activan
(as ruoes intermitentes de advertencia y se Clhlacción de cermdura, puerto del con»
anmende la ¡ur interior. dudar *:
Se conecta levantando la manija. El nernpo
de caidao se regulu automáticamente, de
ancclórr murth modo que consuma poca corriente.
al:mu |ndrrobo'
Se acciona con la cerradura de la puerta.
Abrir ln pugna por dlnlro:
Tirar del abrepuena sobre el repoaabrezos.
La llave só>o puede ser extraídaen poslcrón
venlcal. Atnnclóu:
Estando acrivada la prokecc¡ón umirrobo ya Los niños que se queden a bordo pueden
no es poslb¡e desbloquear el cierre centra"- blºquear las puertas por dentro. Renfe, por
zadoatnavésdelas seguros delas puertas. ello. siempre ¡a Nave del Auto y llévesala. para
que 5I5mpre pueda abrlrel automóvil por lue—
Atención: no utilice ra prarección antirrobo ra.
habiendo personas en el habna'culo, porque
no es posm|e desbloquear el crerre por den-
tro.
Maletero
Cierre de coman para elevalunas e(éctricos La cerradura se acciona exclusivamentecon
y techo oorredizo/deñectur eréctrico: estan- la llave maestra.
uo cerrada la puerta hay que gwar y man!e—
ner la llave en posición ¡activar protección
amirr0bor. AJ saltarse 15 Nave se vmerrumpe
el movimiento.
© Cierre centralizado
(no estando colocada la promoción
annrrobo)
Mando de e…lllºll
(en caso de aven'a eléctrica)
Pmrmlón dul m¡lnmm
(extraer 13 Nave maes1ra en pos>ción
Accmnando la cerradura de la puerta hacia horizontal):
las posimones "nales se desbloquea o bien De esta (arma se evna si acceso el maletero
bloquea la puma en cuestlón. al se entrega la nave 5 de puertas y encen-
dido — lmponanre p. a). en el hotel o en 51
taller >.
AI estar colocada la prorecdón ant|rrobo 54
es posible abrir el maletero con una Have
maestra, pero después de cerrarlo hay que
bloquear en todo caso después el maletero.
Ilumlnucián dll mulmm
Se enciende al esta! abierta la tapa del male
….
La red en el maletero slrve para inmºvilizar
objeto:; los compartimientos & Izquierda y
derecha oíreeen la ventaja de poder Alo]ar
utenslilos de menor tamaño.
La wmvldad izqubevda [unto ¡ In madura
lacnlle el mar la tapa del maletero ablerm.

Moda de abrirla tapa prolectora de la boca cierrede seguridad pum niños en las puer—
de llenado en caso de avenarseei uierre ceu- tas traseras
Iralizadu Introdum'r la nave maestra en la ranura y girar
— Levantar la alfombra dei maletero. del lado hada fuem:
derecho. La puerta yn sólo puede ser abierta por lue-
— Retirar el revestimiento derecho
pido).
(… rá- rn.

— Presionar la bene de bloqueo hacia atrás.


10

Mando remota por infrarrojºs " Cerrar ventanlllus y leche corredizo: Cambio de baleríu
Enfooar el transmisor hacia el receptor que PuLsar la tecla 2 y mantenerla pulsada — 84 Saltar el romina (flecha m). pulsar el barón y
LED parpadea. abrir la tapa lateralmente. Saltar el tºmillo
se halla el dorso del retrovisor ¡alerin (distan- La operación de cierre se inrerumpe en (Hacha rr»).
cia máxima aprºx. 5 m). evilando abslácu-
los. cuento Vd. suelte la tecla. La especllicadón yla posición de mumeja de
Pulur la “CII 112! Sistema transmite hasla las baterías eslén lmpresasen el soporte de
5 señales — el LED (4) se enclende brevemen— Llave mui… piias.
l9 hasta 5 veces: Pulse el botón para abrirla y cerrarle.
Atenció Ulilfcense únicamente baterías de
- El cierre cenlrnllzedo y la pmlecclón anu— Todas las lunciones en las cerraduras de
menus y maletero lumblén pueden acllvel—
la espec mamón lndlcadu. Deth las bale-
rlas viejas a través de un sistema de descan—
rrobo se desbloqueun
— La alnrma anllrrobo se desactiva se con las llaves convencionales (véase lemlnución amblenlal.
— La luz |nlerlol' es enciende
PÚBV 7)-

:
Pulur |. recl- — el LED luce brevemente:
- El clan: centrullmdo se bloquea Cup-cldnd de In bntudn
Hay que cambiar las baterías cuando el LED
Pulur Il lech : dlnlvodi 15 sdupuhde
Mb.! pulsado |I ¡Bell 2 — el LED luce bre— ya no se endendaal pulsar la tecla. Al no en»
vamente: cºmerse el LED tampocoson ya posibles las
funciones de apertura y cierre.
- La pmlecdón antirrobo se bloquea
. La alarma antirrobo se acnva.
11

La inicialización de Wnsmisnrei el nece-


una
- después de cambiar las pilas de un trans-
misor (pero no lo 65. sl el cambio de paras
se tardó menos de 1 minuto y no se acuo-
nó ninguna (acia durante ese período)
— cuando
comprº un transmisor nuevo
y puede llevarse a cabo mm la |recuenoia que
se neceslte.

Inic¡alizneión del transmisor Cambio del palelón de la lleve


… y — Conectar el encendido con la segunda Ha— SIse avsn'a un transmisor infrarrojo, podrá
…lo ve (poniéndnia en posición 2) adquirir transmisores de repuesto, sin pala
— Colocar El (ón de la llave, en su Conceswonario BMW.
transmisor ¡nlrarrojn Sabre la
unidad de inicialización (véase la Vigura).
— Mantener
Para cambiar el paielo'n de la Nave, hay que
pulsada la tecla 1 (aprox. 2 s| amar el tormllo y pasar el pale(ún ue4 trans-
hasta que empiece a parpadear ei LED del
transmwsov Con eso ha quedado finaliza»
misor viejo al nuevo.
; de da la micra¡izactón.
are—
En un plazo de 15 minutos debe haber imcia-
lizado tambien los otros transmisores corres-
pondien(es en el automóvw! (pueden ser has-
ta cuatro en total).
Durante todo este tiempo no debe desacti-
varse el encendudo
Asientºs Regla¡e del respaldo del asiento Apnyacabezas dolameme y mseros
Tirerdet marna(1)ymgerseo quitar peso Pueden a¡ustarse en altura, a base de tiran
Ajuste longitudinal del respaldo, según se desee. presionar.
Tirar del mando (1 ) y desplazar et asiente & la
posición deseada. Musee de la altura
La inclinación se e|nsta por tzesculamtent
Después de soltar el mando. observa que en- Putsar el mando (2) y someter al asiento ¡¡ Atención:
castre correctamente. carga o descarga, según se desee. Los apoyacabezas reducen los daños q
sufren las vértebras oefvlcales en aoclde
A|u¡he de la Incllnnelón del asiento Atención:
tes. El centro del apoyacabezas debe hall1
Tirar det mando (2) y mover el asiento según No aocionarel asiento del conductor durante
se desee. la marcha. Un movimiento inesperado del se aproximadamente a ¡a altura de la el
asiento puede hacer que se pierda et control ¡a.
Reglale del apoyo peu lu piernas del automóvt! y se produzca un accidente.
GIrer la manivela (3),
Durante la marcha tampoco es conveniente
que el acompañante lleve su respaldo a la
¡posldón de reposo».
13

Uumadu:
Puem del conductor abierta 0 puerta del
conductzor cerrada, non stshema de llumina<
dón Intertor activado respv ¡lave de contacto
un pusmión 1:
3Fulser
brevemente la tecla deseada ¡, 2 6
El reglas se lnterrumpo de tnmedtatn si se
acciona una de los mandos para el regtaja
del us|ento y los retrovisores D et Kedada
MEMORY.
Puerta dei conductor cerrada y ¡leve de mon-
tacto extra!da o en posiciones 0 ó 2:
Pulsar la tºda desema1, 2 ó 3 durante el
tiempo necesario hasta que esté concluido
et Iegla)e.
Bumlnmiemn hscI- ubaia del retrwisur
del acompañante
neglajs eléctrica de asientos Memºria de posiciones de asiento, Conmutadorde retrovisores (pág, 18) en po—
delanteros * retrovisores y volante " sluón (retrovisºr del conductor):
AI cotocar la marcha atrás, el espejo retrovir
1 — Heglaje de le tndinaaón del asiento Pueden programarse y demandarse tres di-
2 — Regta¡e longnud¡nal del astemn ferentes msidones de asunto, retrovisores ser del lado de: acºmpañante se vuelca un
3 - Reglaje de la altura del asiento exteriores y valante*. poco hacia aba;o. pam proyectar nada el
4 ? Regtaje del respetan del asiento conductor la zona inferior próxima del ve—
5 » Regta|e de la attura del apoyacabezas ,
Plagnmlción con te ¡leve de contacto a
pan¡r de la pastción ¡:
hícula. p. ej. para aparcar (canto de bordmo
de la acera).
— Ajustar la posición deseada del asiento… de
Reglnie del apoyo par- Las piernas También es posible desactivar este sistema
Por madtn del mando bascutants A en ta (igu- los retrºvisores y del volante. automático: lleve al conmutador de retro—
ra derecha, - Pulsar la tecla MEMORY: El& 45testtgo lumi- vtsores & ¡a posictón tretrovtsov dat acom—
noso Indica la dtsposlclbn programa—
peñante».
món
— Pulsar la tec!a deseada 14 2 ó 3. El testigo

lumlnoso se apaga,
14

Apayacabezas traseros eléctricas * Ajuste de la columna de dirección * Reglaie eléctn'cn de la posición del
Al abmcharse el cinturón de seguridad un
ocupante de 155 plazas traseras, asciende
atraer la palanca aprisionadora
Adaptar la posición det volante a ¡a del con-
volume
El
'
volante puede ser aiustada en direoaón
automáticamente su apoyacabezas. ducta! sentado. a base de hm! 0 pvesionar lungnuuina1 y en mmm *… aná|ogameme al
La corrección de la altura se lleva a cabº por en dirección (Dngitudinalv movimienm de la palanca.
medio del mando basculante. Vblver ¡¡ palanoa a su posición original.
Atención:
Mención: No ren|usle la pol¡clóu delvulnmedur-me
No vsgu>a la posición de la columna de dir» la mucha — pollgro de lwldenlt
ción durante la marcha — pellgro de aoclden-
te. Para memorizar la pusmión de? vo>ame con-
sulte: memuna de posiciones de asiento, re—
(rovbsovas y vo45nte, página 13,
20

13 12 11

Cuadro de instrumentºs ' Págiw


1 — Indicador del nivel de combustible con testigo luminoso de vasarva …

2 — Valocímetro
3 — Teoiigos luminosos de luces direccionales. luz de mrreieva y direccionales
del remolque
4 - Cuenmrrsvoiuciones y termómetro de aceite del moler
5 — Termómetro de liquido relrlgsrams
6 - Tsstlgos advenidores de freno de mano. sistem: hluráullco de frenos.
ABS y AIRBAG 251
7
B
-

Tecla Check-Control
Indicador check—Control
9 — Testigo advenidor de presión de aceite del motor
10 — Indlcadov de intervalos de servicio
11 — Cueniakilómem tomllzador y payoial
12 — Boton de …este a cero para cuentakilómetros lotalizadur
13 — Testigo advenídor de corriente de carga de bateria asi como testigos
|uminosos de (aros anliniebla y piimos antiniebla
22

El tiempo hasta que se vuelva a conectar (de


la posición 0 a la 1) es la duración programa—
dg del intervan (máx. 20 s. el doble de dura—
ción si el vehículo eslá parado).
Para borrar la programación: Llevar la palan-
ca a la posición 0 resp. apagar el motor.
2 - anocldnd du llmplun nom-l
SI el vehículo esra parado, los limpiadores
¡rebelan Inmaladsmnte.
5 - uvacrlatelu autmtdco
El líquido para el lavado se recia sºbre el pa—
rabrisas y las escublllas amúun por corto
tiempo. (Excepción: si se tira brevemente
sólo se proyecla el líquido de lavado sobre el
parabrisas sin que amúen las millas).
e - anncrismles ¡urensivo automático
Igual que 5, pero mes de ello se proyecla
adiclonalmenteel productodelimpiezain!en- Bocina
slva sobre el parabrisas.
Presionar el pulsador de bocina en cualqui
Termodi'usore: ': Automáticos son la llave sitio.
de contacto a partir de la posición 2.
Mención:
Sólo hay que U!¡Ilzar el Iavecristales al tener—
se la seguridad de que el líquidº de Ilmp<eza
no seoungalará sobre el parabrisas, para evi—
tar impedimentos de Vlsibllidait No aocionar
el lavacrislales al estar vacio el depósito de
acopio. pues de lo contrario se daña la bom-
bar
54 las escobillas están adheridas por conge-
lación al parabrisas hay que desprenderlas
para evitar que se dañe el Sistema al ser
puesto en funcionamiento,
24

Indicador del nivel de combush'hle Termómelro de líquido refrigerante Indicador de intervalos de servicio
Si se enciende el testigo luminoso. ya sólo Azul: Motor fria. Circular con regímenes y ve Campo valdez Cuantos mms estén enoei
quedan aprox. 8 litros de mmbustibie en el loddsdes moderados. didas, tanto más pionto vencerá el pvóxim
depósltu. mantenimientº dei emnóvii.
Rolo, lud… el rótulo (TEMPERATURA
Para verificar el tunmnamiento se Ilumina AGUA: en el check-Control: Motor muy ca— campa nmnrillu en mbinación con (Oil
por corto tiempoel testigo Iuminosoaiseiac— l'l:nta. Parado de inmedlato y dejarlo en-
SERVICE» o (INSPECTION): Se enciende
(¡vado el encendida ar. partir det momento en que vence un manten
mlsnk0.
Entre ambas zonas de colºr: temperatum de
servcho normal. No hay lncanveniente en que cumpo lºlº: Se ha subwpasndo el venc
la ¿guia se aproxime a la zona roia si las tem- mlento del mantenlmlentc.
Símbolo de relo| en combinación con (INE
peraturas exteriores son muy sitas o el mo- PECTION): Inúlca si vendmiento dei oambi
toÓr
está siendo sometido a extensa solicita— de liquido de trenes.
ni ni
Todas las lndlceciones se apagan trae |
Revistón del nlvel de liquido de trenes: arranque del motor.
Pág. 62. El Servicio BMW reu|usm el indloadol de ir
telvalos en ocasión de ios trabajos de mantt
nlmiento.
Más detalles en e! Talcnario de Servicio.
26

sm LUZ DE FRENO Luz de freno averiada


- las lámparas a el Iusible están n
cambiar las lámparas oei lus¡ble,véase ;:
es
ELECTR. LUZ Luz de freno averiada — Fusible o cirCL
FRENO averiado/cambiar el luslbls (véase pág
consuer el Serviclo BMW
REGULACION Vehícuio sobrecargado (sobrepeso de [

NIVEL admisible sobre el ala trasero) ¡) dsiecto


gulador del nivel/rsduclr la carga o con
Servn:io BMW (vekmidad máxima: 170
véase pág. 73…
LIMITE* Esta indicación aparece al sobrepasars&
cidad iimite legal. Obsérvense las dispo
del pais en cuestión.

Atención: Con el aviso (REGULACION NIVEL) aparece anerm


te una indicación ¡max. 170 km…» si se sobrepasa esa velocide
dicación se apaga una vez al circularse claramenke por deba¡r
Check—Control ve!ocndad.

Las averias de sistemas se indican por medio de textos y las ind|cacio— Estas de!iciencias se indican de Inmedim con un gong y
nes y advenencias van acompañadas de un gºng, distmguiéndosa 3 parpadeantes O. SI se presentan simultáneamente vanas i

prioridades. cias. éstas se indican una tras la otra. Los amsus se mantienen
Prioride 1 hasta que sea subsanada la anomalía y ya no pueden bovravs
Texto Indicación/subsanamianm tecla Check—Control ((ecla co) ©.
LIQU)DD FRENOS Nivel ha descendido a aprox. MIN/completar en
la próxima oportunidad, véanse págs, es, 72. Prioridad 2
Encomienda al Servicio BMW que corrija la cau— Texto Indicaclónlsubnnnmlenw
sa de ias pérdidas de liquido de frenos PASTILLA FRENO Pastllias desgastadas/véase pág. 72
FRES ACEITE MOT. Presión muy bala/parar de lnmedlalo y apagar NIV LAVAPARABRIS Demanda/completarlo en la próxima (
ei motor, dad, véase pág 64
LUZ DE FRENO ! lámpara averiada/véase pág 75
Véanse págs. 25, 61 1

TEMPERATURA Temperatura de liquido reirigerame LUZ DE CRUCE Lámpara averiada (: iualble resp
AGUA alia/parar de inmedlato y apagar ei motor. LUZ TRASERA circuito de corriente averiado!
Véanse págs. 24, 62 ANTINIEBLA DEL. véase pág. 75 6 65
FRENO MANO Este aviso se presenta al sobrepasar una esca— ANTINIEBLA TRAS. D consúltese al
sa velocidad de marcha LUZ MATRICULA Servicio BMW
25

Faros antiniebla Luneta térmica trasera Luces intermitentes de advertencia


EV testigo luminoso verde en la combinación Pulsar ia ceda: Mientras el testigo luminoso Eltestigo Iuminusn rojo en el pu!sadar con el
de instrumentos luce al estar encendidos las luzca, la cateiacolón de la luneta trasera esta— símbolo de triángulo parpadea al estar en-
(eras antinieb|& rá luncionando con p4ena pºtencia (descon— Dendidas ¡as luces intermitentes de adverten—
gelación rápida). cía…
Pilatos antiniebla Vehícubus con acondicionador de aire resp. La iluminaclón de lºcalización en el pulsador
El testigo luminoso amarillo en la combina— climatizador automátlco: me el estar encendidas las luces del auto-
cien de instrumentos Iuoe al estar encendi— AI apagarse el tes1ugo luminoso, el sistema móvil.
dos 105 p4lotos an!inlebla. conmuta amomátlcaments hada servlc40
aoonomlzador de energ(a y tras unos 20 ml-
Observe >as uisposmionas legales sobre el
nutos se apaga.
uso de los (aros antiniebba.
En caso de necesidad, puxse de nuevo la te»
cia: Un nuevo ciclo vuelva a comenzar con ¡a
descongeladón ráplua.
Apagar: Pulse otra vez la tecla estando en-
cendido el testigo luminosa.
Después de todo ananque del motor hay que
volver a conectar la calefacción de la ¡unete
trasera, si es necesario.
39

Mando de mi… pam =Innrimles 6061:-


trir:ns y techo wmdizo-Iwadim alúm-
en
anu“ de desactivar el oncdedo
vía es posible su accionamiento
(oda—

- asiendo la lleve de encendido en posicio—


nes 1 ó 0 ó bien
— estando extraida la llave y iamblón
— el estar las puenea abienea por primera
VSZ

Dupuil de cerrar In puente


unas Retener la llave en la cerradura de la puerta,
en una de ambas posicion“ de merre para
cerrar los crislales y el tedio corredizo!
deñeciur (aerre' de confort).
Atenció .
El cierre desdonlmladd y descuidado de
ven-
Alzacrísfales eléctricas tanas y techo oorreduzo/deilecrof puede pro—
vocar lesiones. Observe siempre que los ni— Función de mua: El movi ¡emo de apertu-
Se aocldnan con la llave de ños no puedan ¡jugara con los mandos. ra o cierre a perlirdela pos' ' abierta se ¡ni
contacto en posi-
ClÓVI 2. Sobre todo, al llevar niños en las plazas tra— de mando el mando en la dirección wnes—
En elespacio lrasero hay mandos indepen- seras, hay que tener siempre oprimido el in- pondlente y se detiene meando brevemente
dientes ba|o las ventanas. ierrupmr de segun'dad (llecha). que sirve O|ra vez el mando.
Función de toque *: para evnar el mimamíento de las ventanas Para evnar depresión o corriente de aire des
tocando el mando en posteriores con los mandos delas plazas tra- agradable en el habitáculo al estar el lecho
cuestión puede abrirse y
la puerta del cerrarse la ventana seras…
corredizo/deilecmr abierto, a especialmente
En conductor y pueden abrirse Extralga siempre la llave de contacto al bajar— al estar levantado. no hay que cerrar la all-
as ollas ventanas El
movimiento se del automóvil.
"umpe volviendo a tocar el mando. se
int& mentaeión de aire a traves de los dlluaores
sino que debe aumentarse en caso dado el
interruptor de guridad
¡. (flecha)
gon este interruptor se puede impedir el ac-
caudal del aire.
ºnamlenio de los cristales traseros En caso de averla elémnea es posible accio-
dio de los por me- nar manualmente el lecho corredizo/deilec—
mandos posleneres. p. e]. al llevar
…os a badº. tor… véase pag. 13
Techo corredizo/deílecior " Un onnaolrcuilos electrónico de seguridad
Aocionable con la llave de oontacm en posi»
ción 2. protege las instalaciones contra sobrecargas
y curtoclrcultos.
Lavanian Pulsar el mando.
Abrir: Desplazar el mando hacia delrá5.
Cerrar: Desplazar el mando hacia delante.
41

Plazas traseras M Techníc'


Gavata en el apoyabrazos central trasero
Pulsar Wa tecla- La gave(a se desplaza a 15
muesca 1

Pulsar Wa ¡ada otra vez: La gavela se despla-


za hasta aluera (puede ser utilizada por a»
conductor a e! acompañante).
Los ewememos
Intermres pueden inse_narse
5 5 ranuras de acuerda a la necesidad.
ºº…Danlmionlo en el elemento central del
respa|uo
bm'0 pulsando la tecla.
kacc40" del compariimienlo:
?ºmbnmw la palanca de encastre (véase
5º'f—a
portaesquís“… pág. 51).
46

¿. dum eun !- computadora a: . huldu


Plugr-maclón )( Wmqu
Import ante las leclps de pvogvamacién están aslgnadns al orden uecrmsl, a decir
La mamona no aoepla paros irreales.
D mes
Las cilras puudsn programarss en orden de las
el
3 centenas Ó decenas D unidaaea
Al pulsar una raola, :: despms de cada me
La programacion de una ama borr- la ya exrstsnte plras decimales que se desee. gunda más sularlda pulsadu una tecla. eurr
Para el mgrsso en la mamrla: Pulsar la tecla valor numéricº de la cllra d5dmal pones…
en In memoria…
& ruzr'zn ua una unidad.
S/H

Programación Consulta:
Pulsar las leclas en la Pulsar la tecla de Inle!»
mudón mrlespandienla, lmlcampnes para la pmgmmacian y oonsultu
secueners que muestra
la liguru si en el wadmme hay una
indicación uisunta
Slelcuadlanlelndimel)liA(tras ¡menupclóndela cnnien
lg; Si
(
wrrma
ver a poner a punta la hora
Después de marcar los datºs de la hora. se puede hacerlunc
relo¡ al segundo. pulsando la tecla S/R lp. el Sincrºmzandos(
carnpunarla de la hora en u; radio). La leona se programa a
mama a la nova. Pulsando la tecla sm aparece la cilra de! añ
HIFEWA
que. en Caso dado, la cilra conecta del año y pulse olra vez
sm. Para consultar la fecha al al puadranle lndlca una ¡me:
…… Mlmltus distinta Pulsar dos veces la teoia HIFECHA.
lara» lme=l Corregir la hora resp la leona. Mmmm el valor numém de
mación correspondiente y ar luego sm.
Señal horaria: Teniendo en vigor la lunc'lórl nom, hay que :
tecla SIR y apareceráen elcuadrume un slmbolocesonmo P
tes de cada hora completa suenan entonces tres pltldps. En la
nuc>lón de lnstrumantos aparm la nora por porto tiempo…
sm Apagar Temandoafl vigor lulunclán HORA hay que pulsar otr
D tecla 5va
Pan. consultar la him in (oem con la llave de contacto en;
& Pulsar la mala H/F cua

Cokumo media cumsnmu Dunsan Pulsando la tecla sm, la pamputuooru inicia un nuevo calculo
ló2 del comienzo del vla]ev
Valvlsrldo ¿¡ pulsar la laala consumo se accede allamadar
sin las lnaicauones de consumº medla 1 y ¿ respacuvamenre P—

Ú tiernpa se indica uiglralmente el consumº consultado.


Alcance 0
autonomía
, Almmt Un signo ppart¡vu (+) ama el valor lnurpaup signilica oepos
nm.
49

CODIGOD Estando ac1iveda la alarma se


TEMP La advertencia de temperatu-
pl¡cacianes adicionales para ra se repite si por lo menos
vigila ei capó, la radio y posi-
computadºra de a bordº una vez se han alcanzado
bles intentos de arranque
dentro de un progra— la última albltrallo.
era toda modificación primero la temperaturas de +6ºc desde caer por la radio está
a de informa::icnrhay que pulsar advertencia, habiendo vuelta a Si no está cerrado el capó. ci si 10
deba|c de +55“ 0. desmontada, el LED parpadea durante o.s
al girar la llave de contacto a
le posición
descarta
/FECHA La hora y la fecha pueden La advertencia de temperatura no 1 ó
sobre puentes y Girar la llave de contacto e las postciones la
consultarse alternadernante que pueda existir nlelo(p. eiial haber tempera- 2 estando activada la alarma
El gong y
pulsando esta tecla, La pro- sitios sombreadcs) incluso se
el sistema tures por arriba de ¿»Gº C, indicación - - - - CODIGO exigen que
lam44*lon del año sirve para que intenta arrancar el
indicar la marque el códigº. Si se sonará
nsrdere los años bisiestos al
DTiEMPOD oeieiaocidnivemiiacidn inde- motor sin marcar el código, gang per-
pendiente: mensnte,
inicializandu esta función Volviendo a pulsar la tecla a Desactwación de emergencia si se
nlvid0 el
infomación, apare-
puede caicuiarse… p. ej., ei parlir e cualquier otra El estado actual. la número de código:
consumo medtc para todo un cen consecutivamente: de conexión 2, y conectarla otra
hora de conexión 1, hora » Desconectar la bateria y (ver pág. 65,
65Íml$mº, p.ei. para un tramo per- vez tras aprox. 5 minutos
v

tele actual, etc.


luego de nuevo el estada
y…

iel1 5imultánealtieni8.
punto 6) .
posicion 1“, la
— Poner la llave de Doritach en
ALCANCE alcance previsible (autono— LIMITED Puede programarse una nue—
El
va veloc¡ded límite 0
consulv alarma suena
una indicacion de
.
mia) con el combustible que — En el cuadrante aparece

queda en el depósito se calme tarse la ya programada. al 15 minutos


repite tiempo descendente durante
La advertencia de velocidad se velocidad
1

i
cun$tantemente en función de la furrna de » A los 15 minutos puede
arrancarse el
bajarse una vez por abajo de
la
conducrr y se visualiza al pulsar esta iecia. Si 5 Km/h. motor
ei alcance es interior a 15 km. parpadean
A
limite, por lo menos a razon de todavía
Segmentos urge repostar combustible. Durante la espera de 15 minutos.
puede marcarse el número de

código:
L,a Cºmputadora solamente registra la repo- — Pulsar la tecla
CODIGO
5iºiºir de combustible con la llave de contac- Marcar el código
'º en power. … o to», debiendo ser mayor Pulsar la tecla SlR
Si aparece
me …es la cantidad agregada - Arrancar el motor.

posrtwu (+) ante el valor de la indica-


mº;“i“ºmtrca el
que el alcance es mayor que
… 00… como consecuencia de haber ae-
'—

la medición
gºf*_ºdo en exceso» al hacerse
e Lt>rnbu5ilbl8
Pulsar el botón Yedorldº: De esa forma se
Plazas traseras M Technic* Comprimir was palancas de encasrre y nuestra el mah,»
bar el companimienm. desbloquea ¡a trampr|la de carga en
Carga de la bolsa pomesquís tem.
Abnr e! compammiento en el respaldo: Pul- Auncló AI monlar el campammienm debe Desenganchar seguidamente ek esuibo de
sar NB teola. observarse que ¡as pestañas sean colocadas su¡eción supen'or y tender la guarnición
de
en ¡as guías inferiores de la esootadura.
apoyo hacia delan(e.
Tender la bolsa ponaesqur's entre los asien-
los delanteros. La cremallera s>rve para me—
]07 acoeso a los objelos
¡nlrnducld05 resp.
para secar me¡ar la Dama
Consuke otras formas de proceder e indica»
ciones en la oolumne derecha de la página
amer!or.
56

Vbhiculos de catalizador SI por lalios del encendido o trastornos ¡Urt- La reducción de las emisiones nocivas y del
aunaies en la preparación de la mezcla de consumo de combustible. así como la calidad
Elcatalizador, instalado en el sistema de es? combustible y a|re llegase oombustlble no de los carburantes, Iniiuyen sobre la perreº
espe. reduce las sustancias DWV8$ de los quemado hasta el catalizador… existe el ries- ción de marcha del motor.
gases de escape, Para el tuncionamlsnto de go de que se sobrecallante y se dañe.
estos automóviles debo usar" exclusiva— Por la electrónica con luncionas de medie-on
mente combuctlhlc cuento de pierna. Advort.»cll y control. esl como la alta calidad de diseña y
En el catalizador de cunlqulcr vehículo labricacidn. se han hecho corresponder ins
Inllmas cantidades de plomo son suficientes
con nc equipo ¡. pruentln -Itcs timpe- sistemas con las nuevas condiciones tácrn.
para producir daños permanentes de la son- r-turn Ob rv. por ella que durlnh || cas dadas. Esto se ha conseguido !S|mlsmu
da lambda y del catalizadon
|pcrcar, no exl|tan
| ru ont! :: al con sistemas especiales, tales como p. e| t_il
El perlecto tunclonamtonto del motºr y la matcrill tácilmcmn Intlcmablea (p. el. encendido y la inyección electrónicos
prevención de posibles daños presupunen la heno, hojas, pasta. am) que pudieran en- Las panicuiarioades que se presentan en el
siguiente lcrma de proceder: trar un contacto con el ¡istema de escape comportamiento de marcha y oonauccrow.
— Encomendar en todo caso los trabajos de caliente, porque ni a el riesgo de intln- p. e]. si acelerar desde regimenes interiores,
mantemmiento prevrstos. macién y tuego. con el correspondiente al reanudar5e ¡a combustión en la gama de
— No consumir el combustible del depósito riesgo de producir lesiones y dañºs mate- corte de la alimentación, o bien en los regime_
hasta agorarro. riales graves.
— Hay que parar el motor de inmediato st No deben retirarse las chupa: de protec- nas de ralentí inferiores, son mantiestaciones
del compromiso que tuvo que realizarse en—
produce failas. ción térmica que van instalada: en la zona tre Ias exigencias de contar con un menor
? La tracción a remolque únicamente debe del sistema de escape. ni deben dotarse
de producto de protección de los bares. consumo de cºmbustible, mejores condicio-
practicarse a motor trío. pues de otra tor— nes ambientales y más elevado coman de
ma ¿ combustible no quemado llega hasta merma. peru no se deben alas modiiicacw
el catalrzador Lo mero! es que se utilice un
cable de arranque auxiliar.
nes realizadas.
— Evite situaciones enlas que el Cumhustible

no sea quemado o se queme insufrciente—


menta, p. ej.: accionamientos frecuentes ¿)
prolongadas cel motor de arranque. en su-
cesión breve o bien repetidas intentos de
arranque… sin que el motor se ponga en
marcha, (Es lnolenslvo parar y arrancar
ºtra vez un motor que lunclona exento de En el caso dela Electrónica Digital para la Óp-
tallos)r
Evite asimismo hacer funcionar al motor tima gestión del motor, si se interrumpe la all-
mantación de corriente a este sistema, al voir
con un enchule de ¡Julia extraida.
verlo a poner en iuncionamiento, el motor
lunciona irregularmente al ralentí durante
cierto tiempo.
La marcha al ralentí se estabiliza otra vez
cuando el motor haya alcanzado su tempera-
tura deservicio y recorrido todas las fases de
adaptación
Prescripciºnes de aceite
para el motor
La Identificación de ia calidad prescrita para
ins sueltas de motor se rige exclusivamente
pºr ¡es especiflcaciones CCMC o bien AFL
Niveies de ceiidad requeridas:
A utiiizar Asimismo
preierentemerite admiser
CCMC-GA API SF
CCMC-GS' APi SG
CCMC-GÁ/FDE APi SF/CD
CCMC-GSIF'DZ' AFI SG/CD
AFI SG/CE

Asimismo es obligatoria la clase de viscosi-


dad SAE 15 W-40/15 W-50v Los limites de
Consumo de aceite del matar Agregar aceite de motor temperatura de esta clase pueden rebasarse
por corto tiempo haaa más o hacia me—
0…15 iitros por 100 km como máximo. si es necesario, hay que agregar aceite fies- nos.
Ei
consumo de aceite. igual que el de com? C0 a través de la boca de ilenado subte la
bu5tibie. depende de ia forma de conducir y tapa de la culata. No se exceda la marca su- Están autorizados ias aceites especiales se—
ce iaa condiciones de aplicación. perlor de máximo de ia vanila. gún ies directricesde material operativo auxi—
La cantidad de uceila entre ambas marcas liar BMW.
Medir el nivel de aceite del matur de la varilla de sondeo o: de uproL 1 Illro. BMW Motorsport GmbH recomienda ei uso
Hay Que medir ieguiarmente 5! nivel de acei- No tiene oh¡etc agregar aceite en exceso: de aceite para motores Wintershall Vive L
'9 i: el cada vez eilo per|udme el motor y simula un consumo La eiiminación del aceite usada debe llevarse
que se tome cambustibie. anormei porque el aceite superfluo es censu—
El
automovil debe estacionarse para ello ni» a cabo en adhesión a las leyes de protección
veindamente. mldo si poco tiempo ambientai correspondientes
No agregar el aceite laitante entes de que si
Maxima exectltud de medielón' nivel haya uesoendiou hasta poco arriba de Recomendncldn: Encomienda si cambio de
medir con motor frio. antes de arrancar Si el ia marca de mínimo. pero sin que descienda aceite únicamente a su Servicio BMW,
0tm tiene temperatura de servicio, hay que por debajo de la marca interior.
a Atención:
e19_fíardarun porta tiempo de goteo, durante Los motores BMW están construidos de El contacto OODSCBMB con aceite usado ha
mi si aceite pueda alcanzar a reunirse en modo que, en combinación con los actuales
e! Carter provocado cáncer en pruebas de laboratorio
(pausa de toma de combustibie). aceites de marca… tan altamente desarrolla- Por ese motivº. después del contacto con
Vºducir|ev a n il a ti asteeltopeeneitubode dos, no necesiten aditivos lubricantes, que aceite usado hay que iavarse minuciosamen-
*

m … .
incluso pueden provocar daños derivados. te con agua y con jabón. Manténganse siem-
i.o mismo se entiende análogamente para
los lubricantes del cambio mecánico. diieren-
pre los aceites y ias grasas iuera del alcance
de los niños. Dbsérvense las advertencias
ciai y servoditección.
que se proporclonan en ios recipientes.
67

4. lnlerwnemar primero, con el cable aux»-


liar. los polos positlvos de ambas bate—
rías. Para esta finalidad existe una toma
de corriente en el wmpammiemo del mo—
tor (una cubierta marcada con (+». !Irar de
IR brida
para retirar/véase la flgura)r Co-
nectar luego el segundo cable. primero el
pam nsgauvu de la carrocería del otro au-
tomóvil y luego a una conexión de masa
del motor o de la carrocería del aulomóle
propio.
5. Si estuvrsra bara la carga de baren'a del
vehículo proveedor. hágase funcionar el
motor de aquéL Arrancar el motor propio,
de la manera acostumbrada. y de¡ar|ofun
donando asimismo. Una vez arrancado el
moror propio, y ama: de d sconedar
los caqu de arranque su (. hay que
Arranque por cable auxiliar
Sr ra batería está
descargada, se puede
encender ias luces, Ia luneta (érmica tra-
sera y conemar el venti1ador a máxima ve-
locidad, para evitar una sobretensión del
Botiquín '
Va mojado en un sopurle hara el asiemo del
arrancar el motor con la batería de otro nulo— regulador hada los consumidores. DeSr acompañante.
mov… por Intermedio de dos cabras de arran— conectar seguidamente los cables de Para retrrarlo hay que levantar el cerrojo nas
que auxriar ',procediendo oomo sigue: arranque aux4liar en a¿ orden inversa a la
conexro'n. Según sea la causa del defec»
el asideru y mar del oouq…'n hacia delante.
AI volverla a colocar hay que presionar |ev&
1
Revrsar que ¡a batería del otro automóer (o, hay que mandar cargar la noron'o. memo hacia aba|o, asegurándose de que el
sea de 12 voltios y tenga una capacidad
aproxrmaoarnomo igual (Ah) (va impresa). Mención: oerro¡o quede encastrado otra vez.
2 La baler(e
EN sistema de encendido
es de alta potencra Obsérvansa las msposioronaa toga|es sobre
descargada no debe desco— No tocar ios componentes eléc1ricos con el la necesidad de nevar a bordo un botiquín.
neclarse de la red de a bordo. motor en marcha. Pal¡gro de muerta
(: Evitar contado de las oarrooerfas de am- Haga e! favor de no desv<arse de la ¡arma de
bes vehículos » peligro de oonooirouuo. proceder aquí descma. porque de otra Vorrna
pueden causarse daños a personas o 8 am»
bos vehículos.
A rar'z delas características dela medicián de
la masa de aire de aom¡5idn, que se practica
en ¡3 Electrónica Drgirar del Motor… no deben
usarse spray: para el arranque auxiliar del
mºlar
68

Arrantu por remo/camienlo


cancelar las luces Intermitentes de adverr
tencia.
Extranlsfo: Observar las dlspo$icion85 del
pals.
Conectar el encendido. colocar la sº marcha
y quitar el pla del embrague.
En cuanto el motor arranque. hay que volver
a plsar al embrague.
Desconectar las luces Intermitentes de ac—
vanencla.
Acudir a un Servicio BMW para que subsane
la causa de las dificultades de arranque.

Remulcamlnnío
Ponef(a llave de contacto en posi Ó" . para
1

que sea posible aoni0rmr las luces de (reno y


durewonales, así como la bocina y los |lmpra.
Argallas para remºlcar Para lemalca! con una barra es necesario parabnsas.
que las argollas de ambos vehículos se en, Encender las luces intermrlentes de adven
Argolla delantera derecha: La argolla rosca- lencia. Extranjero: Observar las disposicro»
de seencuentraerl la herramientadea borda cuentran de un mismo lado.
nes del pals.
y debe llevarse slempre ahr: Sl no se pudlera evitar que la barra vaya en
dispuslción oblicua. aebetá observarse lo si- Sl está averíada la instalación eléctrica, hay
Amesc al taladro roscado: asir detrás de la que hacer notar el vehículo a remolcar. p el
guiente: |
pesmña de la cubierta (flecha) y tirar hacia mediante un rótulo indicallva a un triángulº
delante. — Se cuenta con un menor ángulo de movili- de advanencia para la drculuclón que le su—
Amnclón: dad en las curvas. ceder
Hay que enroscar tljamente la argolla hasta al — La poschón obllcua de la barra producees
Atenclúu: sl se circula cºn mºtor parado
tope. luerzoa laterales (un punto crltlco. sobre faltará la servoaslstencla de los trenes y ser
todo en pavlmentos usos). vodlrecclón. alendo necesarlo en tal caso
Argolla trasera: Expulsar la cublerta con ayu-
da de un destornillador y extraarla da la gula - Es necesarioaertvar las huellas del vehícu- apllcar más fuerza para el mans]o,
abaln. lo remolcador con respecto al remolcado.
Para remolcar hay que usar cables o cintas para compensar las! la poslcldn obllcua
de nilón, cuya elastlcidad evite excesivos es- — Existe el
rteng de dlslucaclón. si el vehlcu-
tuerzos de tracción, :) bren hay que usar ba- lo remolcador frena
rras remºlcadaras.
Atención: El vehículo ¿¡ remolcar no debe ser
más pesado que el remolcador.
73

Escabillas limpiadoras Techo cºrredizo/de…


Camb4a una escoana: Aocimanúemu manual en caso de avería
T|rar del seguro muelle (flecha) y retirar la eléctrica
escobilla en dirección del brazo ponaes—
cobiHa. en…
multar la y mover el tedio eorrsdizo/
denectov en la dlreooión deseada pºl med¡o
de una nave macho hexagonal (Incluida en la
henarniema de a bordo).
Enocmendur de Inmediato & un Servicio
BMW el subsunamlenm de la avería
, - - ¡
Lámpara H1. 55 W
Desmontar la cubierta del faro. girar ¡& caña
de plástico hacia la Czquiefda y retirarla del
dorso del faro.
Dessnganchar 94 estribo (Más…» de alambre
y cambiarla lámpara después de extraer ¡a
clevlja.

Luz de cartelera (2)


Lámpara H 1. 55 w
Se cambia Igual que la de luz de cruca
Para ev¡tar el ingreso de agua, ubsérvese
que los tres sa)iemss del cierre de bayºneta
de la tapa de racer encastren al tener.
Cambio de lámparas Luces de posición y
con objeta de evitar conou'rcuítos, nparcamipnto (a) Faros antiniebla
todo pala
trabajo en instalación eléctrica deben
la Lámpara 5 w Lámpara H 1, 55 w
desconectarse Ias consumidores en nues- Retirar la cubierta )unm a! (aro, sonar e¿ tor»
tión (: el polo negativo de la batería. G|rar e! penalámpara hacia la izquierda.
sometiéndmo & presión leve y retirarlo; nillode estrella inferior (Hecha), y volcar el
Nu tocar con los dedos la faro hacia fuera. Girar la cubiema hacia la
ampolla de vidriu extraer la lámpara. ¡z-
de las lámparas nuevas. Unlícese un quieras, y retirarla del dorso del (aro. Desen»
trapo
Iimpio, una servilleta de papel o similares. o gancha¡ el estribo elástico de alambre y cam»
bien tóquese la Iámpala solamente biar la lámpara después de extraer la
lado del zócalo. por el
crevijar
El Servicio Postventa BMW le
ofrece una
ma de lámparas de repuesto para casos de
emergencia.
75

Luces traseras Lámparas en la tapa del mulaera 1 — Pilo!o trasero y refbeclame


Luz px|oto: Lámpara 10 w Levamar un poco el revestimiento. girar el trasero (rojas)
2 Luz de Irene (roja)
Demás lámparas: 21 w ponalámpara correspondiente hacia la 3

Luz direccional
izquierda, 5Dmeliéndo!o simultáneamente a
— (amarilla)
Lámparas en ei pene! de ¡emmm pasta 4 — Luz de marcha atrás (Manta)
no!: una presión leve, y extmerlo. Retirar de esa 5 Punto antiniema
misma forma ¡a bommlla.
— (mio)
Levantar la al!ombm del piso del maleterº y
retwrav el revestimiento después de soltar los
menes rápidos.
Gvar el Donalámpam correspondiente huela
!a >7qurerda, Some(léndolo ¿¡
una preslón leve
y extraeno Retirar la lámpara de
esa misma
(Drma,
76

Luz de freno central” Luz direccional delunm Luz de matrícula


Lámpara 21 W Lámpam 21 w Lámpara 5W
Abnr la vapa del nmletsro. girar el panalám- Apretar Jas lengñems del ponala'mpara y saltar los tomillos de estrellay retirar el
pm a ¡a izquierda, someuéndolo & una ligera extraer éste. marco de vidrio con ¡urna de goma.
presn'n. y exuaerio. Retirar la lámpara de Girar la bommlla hacia la Izquierda, sometién-
dela slmmtáneamems & una presión leve y Extraer la lámpara de las Iengi)etas de
esa misma ¡arma. contacto.
exlraerla,

Luz direccional Moral *


Lámpara 5 W
Saltar el (emilio de estrene. desplazar la car»
casa numa delante, extrayéndolu del panel
lateral, gcrar la lámpara hacia la Izqu¡evda
sometiéndolaauna presión leve y extraena
77

uces interiores
lame:
:anterior: bombvlia 15 W
mparas de 1ectura: bombu4ias lo W

xpulsav ¡¡ lampara aun un destormllador


mado a la escotadura izqu>ema.
… amer1m: retraer la ore]a de p1áslico en
e1

:1eclor, abnr el re"ectcr y extraer Wa bomb)—

npara de <emura: quitav Wa bnmb¡1Wa same-


vdola a ligera presión y g<ro a la ¡muier-
_:

Jexrás: bombmas 10 W
pu15ar la Vámpara aplvcando un destom¡lla-
V
a la escotadura |alarili Ab(¡r e1 Fe4leclor y
mh|ar la bombilla.
rampara de lectura: retirarla bombilla some
aendola & ligera presxón y giro a la izquierda.

Luces del malefem


30mbi1las 10 W
Amparas enla cara menor de la repwsa pos-
:enor: expulsar la lámpara con un desmmuha-
… aphcadu & la esootadura lateval y susl<tuir
bombula.
Lamparas en el capó dew maletero: destrabar
cms… de paso de ¡uz y sustlmir la bom…-
Ha

Iluminación de! vano motor


Lámpara de to w
pnasvonar los clips del crusta¿ dlspersor con
un destormlladol. quitar el cnscal dispersar y
caminar la lámpara.
82

Conducción con frenos de disco La experiencia demuestra. que el mejorefec- Nunca se debe circular con el embrague
Si las condiciones del tráfico lo permiten, es m de frenado no se consrgue con las ruedas pisada, con al cambio en pum muerto o ¡a
conveniente que ei Sistema de frenos de dis— bloqueadas, sino cuando éstas ruedan ¡uste palanca ¡aleman en noullil. ni mucho
co se someta de vez en cuando a una o dos aún. (al y como in establece autumátiaamen— mono! con el mºtor para“ — al matar no
frenadas uniformes ¿¡ emir de una velocidad te el ABS. ofrece electo de ¡"nada cuando la "Ins-
milión le encuentra en punto muono y los
relativamente aiii, hara que esa alia presión Si alguna vez se averia el ABS hay que ire urvofronon no reciben presión uiniua
de frenado asuma ia función de autolimpieza nan a ser pºsible. imermiieniemenfe [véase
de ias pasiiilas y discos de irene. pág. 60), cuando el manu un parade.
Lo mismo se entiende para viajes proiunga- Es peligroso que ias ruedas se bloqueem Atención:
dos baja malas condiciones climáticas, sobre La carrera de los pedaies de freno. embrar
porque las deianteras bioqueadas ya no son
todo en invierno al haber sal esparcida. Ello dirigibies y ias iraseras bloqueadas pueden gue y aceierador. no debe quedar afeciada
no sóio permite comprobarsu efecto ba¡o las hacer derrapar el amo por aifumbrillas. alfombras u otros ob¡eros
condraones dadas (cuidado Bi haber lempe» Si los discos de freno tienen cºrrosión avan—
raturas airededor de! punta de congelación).
sino con cada ¡frenada de prueba» se vuelve zada y si las pasf|ilas esián sucias (supe
& estabieoer la disposición funcional del frenº
cies vimficadas), es necesaria que un Servi-
040 BMW revise los discos y las pastilias y,
de d|sco, induso para oondicrones clima'ricas
muy maias. segun el caso. ios limpie o repare.
Ai haber humedad o lluvia intensa… conv¡ene En ba¡adas proiongadas o escarpadas es
evib3ble que se reduzca ei efecto de frenado…
pisar por cam: tiempo el pedai de freno al si se conduce con una marcna inferior. para
cabo de distancias de unos cuantos kilóme»
(ente! que frenar la menos posible de esa for-
(ros, con objeto de que el caienfamienic asi
generado mantenga secas arre vez los d¡s» ma. El efecto de frenado dei motor puede un-
nos y las pastillas durante cano tiempo. crementarse cambiando. en casa dada. has—
ta la !“ marcha. o a la posición 1 del cambio
Antes de parar ei autumóvíi tras un recorrido automatico.
bajo liuvia, y particularmente al haber sal es- Si el efecto de frenado del motor ya no fuese
parcida, conviene frenar por último con es-
fuerzo ieve ai pedal hasta la parada, para que suficiente… hay que evitar frenadas imme—
ios discos se sequen y no se axiden fácilmen- rrurnpidas con escasa hasta mediana fuerza
la. aplicada el pedal En vez de ello hay que fre-
nar el cocne con una mayor fuerza apílcada
Si los discos se llegan a oxidar, se podrá al pedal ¿sin poner en pelrgro a los coches
combatir la corrosión en su fase Inicial 3 base que le suoedan)y1renandc uiienorrnenle, en
de frenar pronunciadamente varias veces. casa dado, iras breves pausas (frenadas in-
pero evitando poner en peligro a otros parti» fervaiadas). Las fases de eniriamiento entre
clpanies dei erarioo una y mm ¡nlervalo de frenado protegen la
instalación comra sobrecalenmmienta y per—
miten conservarla plena eñcacua de frenado.
85

Las letras lndicativas de la velocidad infor— Neumáticos de ínvíema Mula:


man sobre la velocidad máxima admisible La falta de conocrmientos especificos y el
Si se montan neumlticos de invierno (cintu-
para los neumáticos de verano: trato equivocado de los neumáticos pueden
redes M + sr), en bien de le eslabiildad y ma— traducirse en daños y eecidentes.
5
T
:hasta 180 km/h
= hasta 190 km/h
niobraeindad, hay que montar neumáticosde
una misma marca y tipo de dibujo en las cun-
Conviene que los trabajos correspondientes
sólo sean llevados a cabo por un especialis-
H
- hasta 210 km/h Iro ruedu (o me¡or aún. en las cinco). te. Su Servicio BMW le atenderá con gusto
V
- hasta 240 km/h La más indicado es montar vxclullvamente en este menester.
ZR - ¡ebro 240 kmlh neumáticos de lnvlcrno rocomondndo| Las ruedas o bien neumáticos desmontados
Para neumáticos de Invierno: por BMW. Su Servlclo BMW le asesorará deben guardarse siempre en un lugar (rºsca
0 MAS = has(5160 km/h con gusto para la elección del neumático de
y, a ser posible, ºscuro. Proté]anse los neu-
T M+S = hasta 190 km/h invierno adecuado para las condiciones de
H M+S = hasta 210 km/h
máticos de scene, grasa y combustible
aplicación en su caso específlco.
Por Ningún conoepm debe exoederse la vela.
En la llanta de acero/llanta de atención: cidad máxima admisible para los neumáticos

41
6 J )( 14 H 2 de invierno.
Ancho de boca Repdbliea Federal de Alemania: Según el ar-
en pulgadas" tículo 36 del Código Alemán de la circula—
Letra indicativa del eidn. debe pegarse un rótulo indicativo en el
conlome de la pestaña campo visual del conduclor. si la velocidad
Símboln de la llanta de máxima del vehículo es mayor que la admisie
base honda ele para los neumáticos Este rótulo puede
Diámetro de la llama en pulgadas' adquirirse del proveedor de neumáticos. Llama eun hump asimétrico (AH)
Humo sobre los 2 lomos de la llanta
' Si el dibu|o tiene una prolundldad de menus El diseño de la llama con un hump asimétrim
Para llantas TR y TD se indica en mm
de 4 mm, los neumáticos pierden claramente permite retener por mucho más tiempo el
sus cualidades para el uso en invremo pur lo neumátch lijado a la llama, en caso de pérdi-
Prole¡a los pivotes contra suciedad mediante que. en bien de la seguridad vial, se los debe da de aire, en comparación con el hump si-
tapones roncadol. Los plvotes sucios sue— cambiar en tal caso. métrico, de modo que el coche pueda ser (re-
len provocar fugas lemas de aire Observe las prulerlos de Inllndo de los nado con le debida segurldad. También en
neumáticol y hagaeqwlibrar las ruedas des— curvas, al reducirse la presión de inflado a
menos de la mitad , el neumático se mantiene
pués de cada cambio de neumátlcos o de
ruedas. pegado a la llanta durante un tiempo de cua-
tro ¿ srete veces mayor que con una llama
convencional. Otra ventaja del hump asimé-
trlca reside en que nu requiere neumáticos
especiales.
56

Llantas BMW y tamaños de neumáticos autorizadas para verano e invierno: Modificaciones técnicas del automóvil:
Neumático cimuraoo Llantas de Bombeo Indicando el número de chasis y, SI fuese na.
(sin cámara) metal ligero mm oesario, lamblén al númefo de motor. su Serv
vicio BMW ¿e Informnrá sobre la oonvemen.
cia. sobre las disposiciones lega/es y las
recomendaciones de nuestra iábrica para ias
235/45 ZF! '7 8 J x 17 AH2 20 modili0¡ciones en cuestión…
255/40 ZR 17' 9 J )( 17 AH2 22
225/50 FI 18 92 TM M+S 7% J x16 HZ 20
' Sólo para 619 trasevo. No suminisuablo como neumático de Invierno.
Obsérvense los datos sobre neumáticos y |ianias que nguran en los papeles del vehícuio. Si se
usan iamaños distintos a ios autorizados de fábrica, se requerirá eslenm en ias papeles dei ve—
hículo.

El uso de cadenas de eslabones lines Mem: .


BMW pm niava* únicamente se penniie Hay piezas de amomo'vil que pueden comer
sobre neumáticos de invierno, y sólo por pa— ner asbesto. Haga el favor de observar La ao-
reias sobre las ruedas traseras. observando venenma con que van identificados los re-
a su vez las indicaciones de seguridad pro— cambios que contienen asbesto.
porcionadas por el fabricanxe.
87

Ma!riculacián en el extranjera Baca ponaequípaies "


Todo automóvil nuestro concuerda aun las una beca ponaeqmpaiee cargada modifica
disposiciones de matricuiación y hnmciege— mnsiderablemente el comportamiento de
ción del país para el cua( ha sido eonslvuiv marcha y conducción del aummóvii, por des-
de' plazamiemo del centro de gravedad. pudien-
do conducir a danes dela carroceria. De ahí
SI por cambio de domlclllo del propietario. un
automóin ha de ser registrado en un pels dis- que, al cargar la baca, deba observarse que
tin!n, es recomendable que el propletario se no se excedan ia carga admialbie sobre el le-
Informe sobre si es poslb4e ia Impenaclón de cho, 61 peso tºtal admlsibke y las cargas so-
vehículos, por ensurdispostciones de impor— bre los ejes.
tación y matriculación eventualmente dlstin- Para comer con mínima carga sobre el lecho
las a las del pers actual. y óptima reslstencia aerodinámica, ¡¡ ser po—
Ei Servicio Postventa de BMW AG, Munich, sible únlcamenie deben usarse las becas
leléfono 05913 23 se puede pmpordonarle poneequipa¡ee (y portaesquís) auicnzeeee
infames al respecm, prewe indicación del por BMW. AI m5(ñ|af|0$, Obsérvese que los
modelo. número de chasis y tema de la prie pumas de iijaeión apoyen correctamente y
mera ma(ricu(acióm queden le más alejados posible entre si.
Lacarga sobre el techo debe distribuirse unir
Enfoque de los faros para lormemente, sin que ocupe demasiada sue
circulación por la derecha/izquierda perfic¡e. Las equipajes más pesados deben
En la frontera hacía países en los que se cir- colocarse siempre suelo.
cula en sentido contrario al del país en que La correcta y segura mación de equipa|e en
fue matriculado el automóvil: el techo Impide que se despiece por Views 0
— soltar 310millos de estrella en el darse de se pierda durame el via|e. (Considere ve. a la
los (aros de luz de nues, circulación que le sucede).
— tirar del me hacia amis y girano hasta el Conduzca ecuánimememe… evitando arran-
tope opuesta, ques repentlnos y frenadas abvuptas. así

apretar los tornillos otra vez, como demasiada velocidad en las curvesr LA
carga sobre ei recho aumenta Ia superficie de
Recomendamos encomendar en casa dado ataque del viemc. lo que (rasclende en un
eeioe (raba)os a su Serviee BMW. mayor consumo de combustible y una solicl-
tación mecánica mas ¡mensa para el techo
Desmonie la baca partaequipa]es cuando no
¡¡ necesite
Observe ias disposiciones espem'!icas del
pais en que se encuentre al cargar su auto-
móvil.
89

Diferencial autoblocante de
mo el sistema ABS impide que las ruedas discos
bluqueen. recomendamos que se hagan
nadas con intervención del regulador Bajo eond¡ciones desfavorables de la pista.
ls Sobre todo al circular sobre pavimen- puede suceder que, con un ditaranúai wn»
s con balas ooeiicimtes de inoción (pistas vanclonal, ya no pueden transmitirse los pa—
as) puede awrtarse meninestamente ei re- res de accionamiento hacia el plso, haciendo
rrld0 de frenado del tren completo. si se que la rueda patina, Este putine]e se Impide
me con respuesta del regulador. en gran escala aun un diferencial autoblocan-
te (valor de bloqueo aprox. 25 %)4
velocidad máxime admisible para el ser—
;<o con remolque no debe exceder 80 km/h En la aplicación práctica. esta signliioa mejo—

la Repúbllcu Federal de Alemania. Lee res cualidades de tracción al iniciar la marcha


y acelerar (bajo las menclunada$
condiciones
i

rgas admisibles sobre los ejes estánestabl-


delini-
ls de modo que garanticen perfecta desfavorables de la pista) y para la conduc—
ad en esas velocidades. Si en el extranjero ción deportiva en curvas.
3
admiten velocidades más altas, recomen- Sln embargo, Si el vehiculo se somete a
ete—
¡mos que. por motivos de seguridad. tam- vada solicitación e intensos cambias de car—
)m se circule más rápidamente. Si el re- gas sabre metas resbalosas, tiende a realizar
ulque osciiara como consecuencia de movimientos giratorlos más pronunciados en
lpedimentos al conducir con mayores velo— cubierto para enganche de remolque torna a la vertlcat, sobre su centro de grave—
dedes, sóio es acertado estabillzar el tren ¿¡ Para retirar la tapa hay que tirar de esta porei dad. El duminio de esta tendencia al givº im-
ase de frenar de inmediato. extremo inferior en direccrón de la ¡leche. pone mayores requerimientos
al conductor…
a presión de inllndo de los neumáticos exigiendo la especial atenuión que suele te-
Después de retirar la tapa queda a la vista un nerse a] conducir deportivamente.
lereoe especial atenclón. triángulo (= Hecha) en la anenura, que señala
la pcsmi0n del receptáculo para el cabezal El dliererlºlal autoblocante iunciona sin
inter—
era el remolque son determinantes las di-
ectriees emitidas por su iabricente. semiesiérreo. vención del conductor.
mes de ¡moler el viure. hay que verificar Para ei montaje y desmontare del cabezal se—
lemprs la iunción de las luces traum- dul miesiérlco hay que cnnsuitar las instrumlo-
amolquo. nes que se adjuntan por separada
91

Cuidados del coche En zonas industriales suelen concentrarse cuidados del BMW por nl especialista - su
La calidad visual de la pintura del coche no en las superitotes exteriores horizontales las Survicio BMW sube loque su BMW necesi-
sólo se aviene a lºs deseos de contar con un deposiciones de óxido volante, CEL hollin
oleoso, precipitaciones sulfurosas (lluvia áni-
:
ta. s¡ Vd. mismo quiere dur su coche los
cuidados correspondientes, podrá adqui-
color individual. sino su eltructurn de vc ¡: da) y otras impurezas del aire, que icrzosav rir en su Servicio BMW lo: productos ¡de-
cupul protege a la vez la cerrooena contra manta conducen a carlos de la pintura, si no cundol p|r| cudl en o. en envuu de ter
corrosión. La consumación de los espacios
se le otorgan los sulleentas cuidados. millo práctico.
huecos, con materiales especialmente desa-
rrollados para ello y su]etos ¡ensayos duran- En zonas litorales, la alta concentración de cuidada de la pintur-
te años. ha sido realizada adretonaimente a la sal y humedad en el aire propicien especier Eri regiones con elevada suciedad del aire :)
imprimación cataiorética en paño de inmer- mente la corrosión impurezas rnaturales» (zonas industrlnles,
sión, Las balas del coche completos llevan instalaciones lerroviarias. resinas de árboles,
una capa elástrca de PVC y conservación to-
En zonas tropicales, aparte de las irradia—
polen, excreciones de aves), recomendamos
ciones ultravioleta y altas humedades del
tal con un producto a base de cera para la lavar el coche una vez a la semana. como
erre, se tienen lemperaluras por arriba de medida preventiva contra los eieclos & largo
protección de los bajos. +40ºC ¿¡ la sombra Las pinturas claras se
Los cuidados y el mantenimiento regulares calientan hasta BOºC y las oscuras hasta plazo, que surten tudo tipo de sustancias nu-
contribuyen en gran medida a la seguridad 120“ C. Como consecuencia de influencias a mas a la pintura. En casos extremos, hay
de oonduocián y a ia conservación del vaior piezo relativamente prniongado A sobretodo que itmpier el coche inmediatamente des»
pués de que se haya ensuciado la superficie
del automóvil. en las superficies de pintura horizontales — de la prmura.
Las ¡nfluencins regiºnales del medio am- pueden presentarse iisuras.
Hay que retirar de inmediato el combusti-
biente pueden surtir efecto sobre la pintura Las solicitncianes mecánicas por arena,
del coche. por lo que deben detenninarialre sal esparckla. gravilla y simtleres. pueden, ble, aceite, grasa o liquido de lrends que se
hayan derramado; provocan alteraciones de
cuencia e intensidad delos cuidados necess— según su indole y magnttud, nacer que se la prntura o de su tono.
nos. propague la corrosión bajo la pintura ¡ panir
de una lesión original. Las excreciones de aves deben uliminalsn
La suciedad de lis carretera:, manchas de al instante, porque provocan daños a la pin-
alquitrán, exoreciones animales (con gran El conocimiento de las influencias nocivas
tura
poder eioaitno), pero también secreciones de del medio ambiente sobre las pinturas de au-
árboles lreslnas. poten) contienen sustancias tcmóvlles, hace que los lehrrcanies de pintu- Un BMW nuevo puede lavarsedesde un prtnv
que pueden provocar daños de la pintura por ras y de Doches se esiueroert cada vez más cipio en instalaciones automáticas, o bien
electos & largo plazo, tales como manchas por seguir incrementando la resistencla de manualmente.
nrncnamlentc, cuutertzaciunes. despren - las pinturas modernas En las instalaciones de lavado automático
mientos del barniz transparente. debe observarse que en vehículos con adap.
Las pinturas de BMW concuerdan en estruc-
tura y aplicación con el estado actual de las taciones de carroceria (p. el. spoiler) no se
posibilidades técnicas, prºduzcan daños.
En oaso dado, conviene consultar primero al
personal de la instalación automática,
Los insectos muertos deben sblandarse y re»
tirarse nubes de lavar el coche
93

Pequeños defectos de la plntura pueden La limpieza y oan9ervación anual. resp. Las partes de plástico, la tapiceria de ene-
resanarse pon una pintura spray BMW' o tnumlenw ulterior del motor, comparti- ro anllicial. el cielº interior y los cristales
con un lápiz BMW para resanar' o un lilme de miento de motor. bajos del noche, ejes y gru- de luces y lam, asi como las piezas pinta-
pintura amooolante EMW'. La denominación pos, llevada a Caba en un Servicio BMW con das en negro mate deben limpiarse con
del color se encuentra en un rótulo pegado aparatos especiales. evita en gran ucala agua. adicionando eventualmente un enam—
cerca de de caracteristicas y en la
la placa daños de conoalún permite identllloar
y pti'. No humedecer demasiado el delo inte-
primera página del Taionarlo de Servicio. oportunamente corrientes de luge e lnestan» rior. Tratar, en caso dado. las piezas de pia's-
Los daños por golpes de piedras y rasguños queldadsa. Esto es particularmente Impor- tico con el producto para la limpieza de
deben resanarsa de inmediato, para pravanlr tante después de la temporada de lnvlsr» plásticos'. En ningún caso se utilicen disol-
la oxidación. no. ventes, tales como nitrodliusnte, producto
Las partes cromudu y pulida, como p. el. de limpieza en frio. combustible, etc.
Los daños de la pintura que ya hayan produ-
Cidº oorrostón deban limpiarse con un cepillo molduras, deben limpiarse y conservarse Las partes de goma deben tratarse única»
de alambre, aplicando seguidamente un pro- con especial esmero, sobre todo en Invierno mente eon agua y productp para el cuidado
ducto antioxidante (deben protegerse los temporada durante la cual actúa la sal espere de la goma" 0 resp. spray de silioona',
aida, debiéndose lavar regularmente con
ajos y la piel). Tras unos minutos de electo agua, adicionando en caso dado un cham-
Lavar las escobillas iimpiadoraa del para-
hay que eliminar con agua el producto y se- pu“…
bti!us conyabonadura. Dos veces ei año hay
car bien. Aplicar la imprimación y dejarla se- que cambiarlas por nuevas: una vez antes
car. Luego hay que aplicarla pintura final. Al Las llantas de metal ligero deben cuidarse del invremo y otra después.
cabo de unos cuantos dias hay que pulir el si- con producto de limpieza para llantas-, espe— Los cinturones de seguridaa sólo deben
tio resanado y conservarla. cialmente durante los meses de invierno,
limpiarse con una soluuón de |abonadure
Los daños mayores de la pintura deberán pero sin utilizar productos de limpieza que suave. y ello sólo estando montados. No se
ser eliminados en un Servicio BMW, en acne» sean agresivos, acidos, altamente aloallnos o las debe limpiar químicamente. porque su te-
sión a las prescripcionesde lábrica y utilizan» ásperos, nl tampoco plaioietes de vapor con ¡Ido puede sufrir daños.
de productos y pinturas originales BMW, mas de ecº C.
Los cinturones automáticos deben enrollar»
Las superficies Interiors! de las lunas y
Alenc .
espacios puedan limpiarse, sin producir ve- se únicamente estando secos. Los Cinturo—
Si se utilizan cubiertas para proteger el coche nes sucios impidan el anpllamlento y alectarl
contra la intemperie, sobretodo si se utllizan los, con el producto de limpieza para crista- la seguridad.
lolios de plástico, pueden presentarse daños les: No hay que limpiar los espeios con pro-
ductos de limpieza que oontsngan cuarzo, Las Manuel.: y allombn'llu ", si están
de la pintura por la acción de agua condensa-
da, oiluslón de ablaneadores y raspaduraa. como son las pastas de pulir y similares. muy sumas. pueden limpiarse con el produc»
Conviene proteger el coche contra las irra- to de limpieza de interiºras'i
diet>lunes ultravwleta y precipitaciones, me» Las allombrtllas pueden extraerse del coche
diante un cuidado esmerado dado el caso,

para la limpieza del habitáculo


durante las vacaciones en paises con irradia-
ciones solares extremas, tensando una lona
a unos 50—60 cm por encima del aceite.

eaq…nple en su Servlcl0 amw


96

Duma del maior, consumo de combustible Presluciunes D¡

Clllu_drldl cc 3535 Velocidud máxima kmlh 250"


N""'º'º ºº º"'"º'º5 5
Vu|ons un nc.hrlclón kmlh s '
Pot-nei. nomlnnl múxlmn kW 232
º“ 5º
cv 315 7

a un régimen de 1/min 6900 0- 50


PI! mlxlmp Nm 350 0—100 5,3
a un rég¡men de 1/mln 4750 0—120 8,7
ºº'“º""º" º 1º—º
su zu km/h en ¡v marche 7.6
º'“"'º"“"' ""“ 93'4'56 1 km con sallda parada en 25,0
Prop-melón del combuuihlo Elemrónica Dvgitaó del Motor 'Iimltada
Consumo de combustible según
DIN 70 03011 ECE
& 90 km/h Utms/1UU km 5.2! 8.2'
a 120 km/h Litros/100 km 9,4! 9,4'
En uánsito urbano Lilms/1DO km 1B,1I17.1'

' sin catalizador

Nota: LA medición dela potencia del mºtor y de


¡as prestaciones se realiza bajo bes condiclones
espec¡ficadas en la noma DIN oorrespondlen(e
(el vehíouio cºn sus equipos de serle). Esa mis-
ma norma especiflca lamblén ¡as desvlaciones
admisiblea
Los equ!pos adicionales pueden influir conside-
rabiememesobre las prestaciones ye! oonsumo,
porque suelen alterar el peso y el coeficiente cx
(baca pomequipa|es, neumátioos más anchas.
retrovisores micionales, am.).
97

Dimensiones y pesos Da los Técnicos

mm 4720 Rel-ción Caja


Lugo del cambio 5 marchas
Ancho mm 1751
Primuu 3.51
Alluru mm 1392
Seuundn 2.05
Blatnncll ¡nm ¡lu mm 2761
Torceru 1 …35

S.Indlzo dollnloro mm 845


Cuan: ! .00
11 13
saledlxo Ituero mm
Quinta o…a1
Vía del-mem mm 1474
Atrás 3,71
Vil Irnseln mm 1456/1492'
Dlámm min. círcqu de huella m 102
11.0 Instalación eléctrica
Diámeer mín. círculº de viraje m
Batería 12 v, es Ah
Peso del vehículo vicio bajo la banqueta trasera
(en orden de marcha. cun (anque lleno 2a. batería“ en el maletero 12 V, 25 Ah
sin equrpos especiales) kg 1670
2150 Orden de encendido ¡75-3-5»2_4
Peso total udmislble kg
1030 Angulo de encendido
Peso admisible aio deI-mero kg
En coches con Electrónica Digital del Malo!
Peso admliible eie trasero kg 1200 no es posible mod<licar el ajuste del ángulo
de enoend<du pveprogramado.
.
Pam admixihle remolcar (admisible legalmente en la República Federal de Alemania,
según prescripciones de lámioa) Allumndor 115 A, 1610 W
rem. sln franc kg 700 con regulador de tensmn incorporado
rem. con Irena pendiente hasta 12 % kg 1400
Sobre la posibllldad de aumentar carga
la & remolcar. consulte a su Serviclo BMW
75
Apoyo |dmlnlblu mm el inganche kg
100
c-vgn ¡dmlslble sobre el tocho kg
No deben exoedev=e las cargas admlsibles para los ejes resp. peso miel admisible.
el

Clbldl del maletero según VDA Llth 460

'con tamaño de neumálims 255/40 ZR 17


100

Indice alfabético Bocina 22 indicación del nivel 26


Bolsa ponaesquís 50 índice de octano 4
Aceites Botiquín 67 testigo advertidor de reserva 24
aditivos 61 Bullas 104 testigo lurmnoso 24
cabidas 103 Computadora de a bordo 44
clases autorizadas 61 Cabidas 103 Consejos para casos de avería 67
consumo del motor 61 Cadenas para nieve al. es Conservación 93
cºntroles del nivel 61 Cara de herramientas 69 Conservación de los espaclos huecos 91
varilla de sondeo 61 Calca (cuña de calza!) es Control de Intermitentes 20, 76
Aceleracidn 96 Calelaoción 80 Correa trapezoidal 104
Acondicionador de arre 32 Calefacción de asientos 40 Cuadro de instrumentos 20
Airbag 16 Caletawún de la cerradura en la Cuentakiiómetros parcial 23
Ajuste asienta del conductor 13 puerta del conductor 8 Cuentarrevolucimes 23
Alarma antlrmbo 42 Caletawo'n/ventrlación Cuero, cuidado del 9d
Alternador 97 independiente 43 Cuidado de la pintura 79, 51
Alta, altura 97 Cambio mecánico 29 Cuidado de las partes cromadas 93
Aizacristale5 eléctricos 39 cabida de aceite ¡03 Cuidados y conservación 91
Ancho 97 demultiplicaniones 97 Cuña o calce 69
Andie de via 97 poslciones de las veiomdaoes 29
Antena 52 Capó 59 Check-Control 26
Apoyabrazos central 40 Capacidades me Check-Control 27
Apoyacabezas 12 Carga admisible sobre el enganche 97
Apoyo admisible sobre el enganche 97 Carga sobre los e¡es, admisrble 97 Daños de la pintura 91
Argollas de remolcar 68 Carga de remolque, admisrbrle 97 Datos del motor 96
Arranque por remolcamianto es Carga sobre al techo, admisible 97 Datos técnch 97
Arranque 55 Cargar combustible 4 Depós¡to de cumpensación qu. reirig. 62
Arranque en frio 55. 58 catalizador 55 Descongeleolón de los oristales an
Arranque pºr cable auxiliar 67 Cenicero 37 Diferencial trasero —
Asientos con memnna… reglaje 13 Cerraduras de puertas 7 cabida de aceite 103
Auto»redio 52 Cierre de conion para ventanas y Drlerencial autoblocante 69
antena 52 techo corredizo/dellector 8, 39 Dimensiones 97
limpieza de la antena 52 Cierre centralizado 7 Dirección
Auto-telélono 53 Cinturones de segurldud 15v 93 cerradura 19
Circulo de viraje 97 regulador eléctrico o mecánico
Baca portaequrpa¡es 57 Climatización 30 de la columna 14
Batalla 97 Climatizador automatico 34 servodireccrún (véase alli)
Batería 65. 67. 97 Combustible 4, 58 Distancia entre ejes 97
nivel de ácido 65 cabida del depósito 003
testigo advertidor de corriente consumo 55, 58, 56 Economía 55
de carga 25 economía 55 Elom, lu! de ¡reno 25
102

tamaños BG Saledizo 97 Nota: Los términos clave impresos en ne-


iapones mscadus para válvula 85 Seguridad grita son avisos del Check—Control. que apa.
Número de chasis 60 cinturones automáticos 15, 93 recen acompañados del rótulo rlnsi1. Sem.
sistemas de retención para niños 15 cion.
Pamsoles 18 Seguro para niños 9
Panes de goma 75. 93 Servicio
Persiana 40 de mviemu 79
Pasos 97 de remolque 58
Peso total admlslble 97 Servodlrecclón 62. 884 72
Filotu antiniebla 28. 75 control nivel de aceite 62
Piloto trasero 75 Sewotronic 72
Pintura… cuidado de 79… 91 Sistema anllbloqueo de lretlos (ABS) 90
Plntura dañada 91 testigo advertidm 25
Placa de caracteristicas 60 Sistema de encendido
Prestadones 95 ángulo de encendido 57
Productº anticongelante 79 bujias un
Programador de velocidad 54 interruptor de encendido y arranque 19
Protección antioorrosiva 92 orden de encendido 97
Protección antirrobo 7 Sistema de refrigeración 62. 79
Protección de los bajos 93 cabida “¡3
Puesta fuera de servido 78 nivel liquido refrigerante 62
eemperamra agua 24
Radio (ver Auto—radio) termómetro 24
Regiaie de asientos 12 Sistemas de retención para niñas 15
eléctrico 13
Rngullción nivel 26, 73 Tapa abisagrada del depósito 4. 9
Regulador del nivel, nivel de aceite 62 Techo corredizo/dellecior 39… 73
Ramolcamienta 58 Termómetro de aceite 23
Retrovisores exteriores 18 Testigo advenldar sistema hidrául.
Ratrovlsor lntanor 15 de frenos 25. 72
Rodale 57 Testigos luminosos 25
Roda|e del irene de mano 57 Tornllloe de las ruedas. con cerradura 71
Ruedas 86 Transmisor Infrarrojo
cambio de ruedas 84 (emisor por inlrarroins) 10
dlslancla enlre alas 97 Trinngulo reflectante de advertencia 69
llave para los tomlllcs 69
protecciºn de tornillos 71 Valle motor, lo más importante en 60
rueda de repuesto 69 Velocldad máxima 95
ruedas de d¡sDo (llantas) 56 Velocimelru 20
tamaños 56 Ventilación 30
(DI'VIIIIOS con cerradura 71 Wraje, círculo de 97
103

ias Litros Observación


—¡!Dde combustible 90 Calidad de combustible: Pág. 4
¡ción iavacnstaies aprox. 3.5 Más detaiies: Pág. 64
mbinamón con Instaiación de
| de iaros y (alos antiniebla aprox, 9.0
¡cuán de limpieza intensan aprox, 1,0

13 veirigeraciém incluyendo 13,3 Más detalles Pág 62


con n
se
con cambio de lima 5,75 Aceite HD de marca para motures Otto
aiie Ciases de aceite: Pág 61

ie cambios 1,25 Aceite ATF'


nciai trasero 1.9 Aceite de marca“ para engranajes hipomales

Servicio BMW conoce ¡es clases de aceite


…4 -

Buil'ns Presión de ¡nfl-da de neumáncos - :ampmábala regulamnh pur- su seguridud pnrsonnl


Valor Iérmleo Las pras¿ones de Wlado hnocrrecms pueden Vnes'abihzar al aummóvll rasp. producir daños de
Bosch Y 6 DC 200 neumáticos que pueden (naduclrsa en accidentes.
Distancia de los Frulonu de ¡Mindº en bar (presión positiva) de neumáncos mos (frio = temperatura ambiente)
etectrodos 0,5 + 0,1 mm Nom: La presión Aumenta con neumáticos m1ientss (p 614 en v¡a)e rápido en autopista)a ratón de
aprox 0.3 DEL Pov cada 10“ 0 de varlaclón de ¡a (amperamra se altera (a nrasián de Inllado por
D,! bar.
Garma (Papua/dale:
Alternador — Bomb- de rclrlgurunlu
12,5 X 990
Bomb. hidráulica pur- uervodlmzclón “M NM(—*k)lm
9,5 x 525 Neumátle clnmrados
mel de aire 12.5 x 760
(sin cámara)
235/45 ZR 17
Comp… pum nmndiclmdm de al» —
255/40 ZR 17
bambu de alre 12,5 x 970


225150 5 15 52 TM M+S
º5

Atención: 235/45 R 17 93 H M+S 2-3 2—5

Obsérvese que las correas xrnpezuian


estén auloñzadas por BMW.
En a! montana de |-
… oa …una
En uso de rambla de rueda (: avería
hay un rólula que Mn ¡85 presiones a: las neumáums.
de un naumdlloa
Lu mn de tu enin oqulpndu
BMW
con …ción a. lo. mmlllou. quo Huy
mum un todo uno un ¡el-pudor a
un. "no ¡. hernmlcntl dl ¡ bordo. En
en
un: un umddnd. um MIIIM su loc-II-
nclón m ¡| ullor o por par“ del unlelo
do mlrumch. Comune umbldn lu Mul-
El placer :

de
Best, Nr 01 43 9 784 933 span150h

También podría gustarte