Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Catalogo Museo A Cielo Abierto

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 86

MUSEO A CIELO ABIE RTO

Eligia Calderón-Trejo

OPEN AIR MUSEUM

MERIDA 450 AÑOS


MUSEO A CIELO ABIE RTO

Eligia Calderón-Trejo

OPEN AIR MUSEUM


Investigación General
Eligia Calderón-Trejo

Curador de la versión en inglés


David J. Robinson

Diagramación/Diseño Pendones
Nayarit Escalona

Asistentes de Investigación y Montaje


Verona Santiago
Nayarit Escalona
Mauro Costero

FUNDACITE, Mérida
María Elena García Díaz, Presidenta
Angel Infante, Gerente de Proyectos

Alcaldía del Municipio Libe rtador


Carlos León, Alcalde
Amarú Briceño, Gerente General
Agradecimientos
Quiero agradecer muy especialmente a mis estudiantes de los
cursos HII y Ciudad Venezolana del semestre A del 2008,
quienes aportaron datos interesantes de algunas
obras aquí reseñadas.
A Nayarit Escalona,Verona Santiago, y Mauro Costero
por su disposición y asistencia en la investi gación.
A Michael Bier, quien ayuda con la gestación de esta idea,
al caminar por la ciudad en una visita relámpago.
A David Robinson, siempre presente y constante apoyo.
A todos, gracias sinceras.

Patrocinantes
FUNDACITE, Mérida
Alcaldía del Municipio Libertador, Mérida
Ministerio de Ciencia y Tecnología

Copyright © 2008 Eligia Calderón -Trejo


Derechos reservados: prohibida la reproducción de
este libro por cualquier medio, total o parcialmente sin permiso expreso de la autora.
Primera edición: ¿?? de 2008
Impreso en el Venezuela - Printed in Venezuela

Hecho el Depósito Legal, Registro No. ¿?


ISBN: ¿?
Impresión:
Contenido

Introducción / Introduction ................................................................................... 6

1. Plaza Antonio José de Sucre / Milla...............................................................9


2. Plaza Rivas Dávila / Belén .............................................................................. .13
3. Plazoleta Francisco de Miranda...................................................................... .15

4. Casa Parra Pérez ............................................................................................... .18

5. Casa de los Gobernadores............................................................................... .20


6. Plazoleta Colón ................................................................................................. .22

7. Casa Paredes / Bosset...................................................................................... .26


8. Casa Dávila / Galerías de Antaño .................................................................29
9. Casa Picón ......................................................................................................... .31
10. Plaza Bolívar ......................................................................... ..............................34
11. Catedral .............................................................................................................. .40
12. Palacio Arzobispal ............................................................................... ..............50

13. Palacio de Gobierno......................................................................................... .53


14. Rectorado de la Universidad de los Andes ....................................................56
15. Casa Dávila / Juan Félix Sánchez ...................................................................60
16. Casa Baptista / Decanato de Odontologí a....................................................63
17. Plaza El Espejo / El soldado desconocido ...................................................65
18. Colegio San José de los Jesuitas...................................................................... .68
19. Plaza de la Heroínas ......................................................................................... .70
20. Seminario San Buenaventura .......................................................................... .72
21. Liceo Libertador ............................................................................................... .74

22. Plaza Rangel / El Llano ..................................................................................77


23. Plaza Glorias Patrias......................................................................................... .81
6 Museo a Cielo Abierto

Introducción

Museo a cielo abierto

Esta idea se gesta en el marco de un ciclo de reuniones que propicia la Fundación para el
Avance de la Ciencia y Tecnología (FUNDACITE) en noviembre del 2007, a propósito de
la celebración de los 450 años de la fundación de la ciudad de Mérida en octubre del 2008.
Profesionales de diversas disciplinas, interesados y especialistas en la ciudad como tema, fueron
convocados y reunidos bajo el lema “Un regalo para la ciudad” para discutir y proponer ideas
sobre la ciudad, que se pudieran llevar acabo en el marco de dicha celebración. Numerosos
fueron los temas y variadas la inquietudes presentadas; algunas de ellas, proyectos importantes
que necesitan formularse y desarrollarse en una continuidad de esfuerzos y tiempo, más allá de
la coyuntura de una celebración.
En lo que a esta propuesta se refiere, el detonante es la ciudad misma; bonita en el
imaginario de muchos pero muy problematizada para quienes la padecemos en la realidad de
nuestro diario trajinar. Amor y odio inspira la ciudad en estos días, en un enredo de sentimientos
que, al tocar el apego por la querencia, el ser merideño, despierta el anhelo y compromiso de
ser y querer estar en una ciudad, con infinitas bondades y con posibilidades de recuperación.
Recuperación que, dentro de una variedad de temas, pone el acento en el valor que tienen
algunos lugares y edificios en nuestra memoria; se relaciona con la experiencia de la ciudad
como recinto de una memoria afectiva, con marcas materiales en unos espacios y obras, a
veces, una serie de fragmentos desfigurados o sueltos que necesitamos volver a recomponer.
Un Museo a cielo abierto para Mérida, es una idea de museo que se sustenta en un
catalogo de obras de la ciudad misma; son sus edificios, surgidos en diferentes momentos con
sus historias superpuestas, los protagonistas de una serie de recorridos que incitan a caminar
la ciudad; a recorrer y detener la mirada en una parte de la ciudad puesta de manifiesto en
su arquitectura. Escudriñar estos lugares de la mano de la historia, permite recuperar parte
de la memoria de la ciudad, para poder explicar algo de su configuración en el tiempo y su
valor en la identidad de la urbe. Son explicaciones abiertas a otras lecturas e interpretaciones,
con la finalidad de propiciar diálogos que contribuyan a prefigurar el futuro de la ciudad que
deseamos.
Necesariamente debemos señalar que los puntos se ordenan en función de su ubicación
con las plazas de la ciudad, con la finalidad de propiciar caminatas alrededor de éstas, o reunir
una o dos plazas y organizar los desplazamientos en torno a estos corazones de la ciudad. En
consecuencia, es una selección aleatoria que permite poner en práctica un experimento en la
ciudad. Se trata, además, de una idea de “musealización” de un segmento de la ciudad que
pudiera ser institucionalizada por alguno de los entes gubernamentales, y contribuir con “la
puesta en valor” de lugares y edificios, para potenciar la condición de Mérida como “ciudad
turística y estudiantil,” acentuando una parte de su sustento cultural.
Véase pues, este museo a cielo abierto, como otra manera de acercarse a la ciudad y, más
que un punto de vista personal y afectivo, importa más el deseo de estimular el diálogo, la
interacción y realización de trabajos que propicien la recuperación de la ciudad que nos cobija.
Paso a paso, podemos aprender y amar a la ciudad en sus rastros y rostro s.
Museo a Cielo Abierto 7

Introduction

Open Air Museum

This project stems from a meeting or ganized by FUNDACITE (Foundation for the Advance
of Science and Technology) in November 2007 to discuss matters related to the celebration
of the 450th anniversary of the foundation of the city of Merida. Researchers and other
professionals were summoned and brought together to discuss possible projects within the
theme of “A gift for the city.” Many and varied were the proposals and preoccupations discussed
concerning the city, a most attractive city in the eyes of many but also problematic for those
who endure the reality of its hectic daily life. One can both love and hate this modern fast-
growing city in a complex entanglement of feelings that can but stimulate the commitment
of those who have been born, and grown up in it to think of how its urban past might be
protected and in many cases its buildings restored.,
We need to carefully consider the value of the many traces of the past that occur
within the city, in many cases fragments --spaces and buildings-- that need to be restored to
assist the collective memory of the Merida of yesteryear. And such an idea is not merely for
the benefit of the city’s residents but also for the many visitors and tourists, both Venezuelans
and foreigners who come to enj oy our city.
The Open Air Museum of Merida is an idea of a museum that is represented by the
works of the city itself: its buildings derived from different historical periods, superimposed
histories that are described in this catalog as a series of sites that invite one to walk through
the city, to traverse and examine historic parts of it where history is demonstrated through
its architecture. To investigate these places, to examine the buildings closely, allows one to
recovery some of the inscribed memory of the city, a city that clearly is not frozen in time.
On the contrary, in contrast to other urban centers that have maintained some relics of their
colonial past, in Merida one can note that the past that remains is principally of the nineteenth
and twentieth centuries, dynamic eras of growth and change, but represented in Merida by key
works of some of the very best architects of those periods.
We need to explain that the order of the twenty-three points of interest, that run
from north to south, is related to their disposition in and around plazas of the city, with the
aim of promoting walks between them. Consequently, on such walks there are other buildings
that are important that are not selected, since they are relatively distant from the plazas that
here serve as landmarks on these traverses. One is also dealing here with an experiment—an
idea of “museumizing” the city that could be institutionalized to contribute to the valorization
of such places and buildings, to thus further promote the nature and role of Merida as the
“tourist and student cityz” of Venezuela.”
One may also regard this Open Air Museum as another means of becoming closer to the
city, a more personal re-encounter with places of affection and memory, with the possibility
of generating a dialogue about other sites and buildings that might be included in a larger
project. Hopefully these investigations and notes will stimulate debate more than anything
else, concerning the need to recuperate buildings and places in the city. Step by step we can
learn more about the intricacies of our urban surroundings and better preserve and present
them to all those interested in visiting the past in the present.
8 Museo a Cielo Abierto
Museo a Cielo Abierto 9

1. Plaza Antonio José de Sucre / Milla


Ubicada entre las Avenidas 2 y 3 y Calles 13 y 14, al norte de la ciudad, esta plaza marca el
límite de la traza regular y se refuerza como punto referencial para quienes entran o salen de
la ciudad, vía los pueblos del páramo. Destaca la iglesia San Juan Bautista de Milla que impone
una altura a la que se supeditan un compacto conjunto de casas tradicionales. El perímetro de
la plaza presenta homogeneidad arquitectónica que hace del lugar un hito en la ciudad.
El barrio de Milla fue conocido en tiempos coloniales como “El Calvario” por
estar en la parte alta de la ciudad y haberse ubicado la Cruz de Humilladero. Luego, sería
conocido como Milla, oficialmente erigida en parroquia en 1805, espacio administrativo con
un interesante devenir histórico 1 que debe su nombre a Juan de Milla, uno de los constructores
más activos del siglo XVI (Figura 1).

Figure 1. La Plaza Sucre y la Iglesia San Juan Bautista de Milla y la Plaza alred edor de 1920

Los primeros cambios de la plaza ocurren con los centenarios de Páez en1890 y de
Sucre en 1895, cuando se remodela según un proyecto de alameda con la colocación del busto
del Mariscal; un monumento que, de acuerdo con las noticias de prensa, “… no es cónsono
porque la plaza es muy grande y el busto una miniatura.”2 La construcción de la fuente para
uso público en la plaza de Milla, es derivada del nuevo acueducto en 1907.3 La arborización
es de 1925 y la actual estatua del Mariscal es de 1949; está colocada sobre un pedestal de
granito negro de gran factura. La intervención más reciente, llevada a cabo por la Corporación
Merideña de Turismo, es del año 2007. Declarada Patrimonio Histórico Cultural del Municipio
Libertador del Estado Mérida en el año 2004. 4

1. Edda O. Samudio, La parroquia de Milla y el origen de su nombre, San Cristóbal: Universidad Católica del
Táchira, 1989.
2. “Misceláneas” El Comercial, Mérida, 10 de agosto de 1895.
3. Memorias y mensajes, 1907. Decreto No. 88 del 7 de agosto de 1907. BTFC, Doc. 344. F3. R5.
4. Alcaldía del Distrito Libe rtador, Gaceta Municipal Extraordinaria N° 110, julio, 2004
10 Museo a Cielo Abierto

Una Mirada Alrededor


La Iglesia San Juan Bautista
Reconstruida en 1906. Es restaurada completamente en 1970 por Alfonso Vanegas y
Paolo D´Onghia, quienes conservan los rasgos coloniales del interior y las líneas neobarrocas
de la fachada (Figura 2)

Figura 2. Iglesia de San Juan Bautista de Milla

“La Columna”
Primer monumento erigido al Libertador en 1842, realizado por el maestro albañil
Domingo Manrique, 1 constituye la entrada más importante al norte de la ciudad; en la
actualidad el sitio es conocido como el Parque de la Cinco Repúblicas , tras un homenaje
realizado en los años ochenta. Frente a este monumento se encuentra el cuartel Rivas Dávila,
sede del batallón Justo Briceño (Figura 3).
Destaca el Grupo Escolar Vicente Dávila, a través del cual se impone un lenguaje
moderno, propio de las construcciones del Ministerio de Obras Públicas de los años cuarenta
del siglo pasado.
Avenida 1 Rodríguez Picón, o Calle de los Baños en el siglo XIX, con la cuesta al
Albarregas o camino a las aguas del río Milla, donde la población acostumbraba bañars e.
Relativamente cerca se encuentra La Casona y Parque La Isla, sitio del acueducto que proveía
el agua a la ciudad en el siglo XIX.

1. Tulio Febres Cordero, Obras Completas, Clave Histórica de Mérida, Tomo IV, Bogotá: Editorial
Antares,1960, p.54.
Museo a Cielo Abierto 11

Figura 3 “La Columna” en el camino de entrada a Mérida . Foto Dulley, s/f.


(Reproducción autorizada por la Biblioteca Nacional, D ivisión de audiovisuales).

1. Plaza Antonio José de Sucre / Milla


Located between Avenues 2 and 3 and Streets 13 and 14, in the north of the city, it marks the
limit of the regular grid-plan and denotes a point of reference for those entering or leaving
the city, en route to or from the highlands. The church of San Juan Bautista of Milla is
prominent, offering a verticality that subordinates the compact grouping of traditional houses
of an architectural homogeneity around the edges of the plaza; it makes the place a landmark
within the city.
The Milla neighborhood was known as “El Calvario” during the colonial period, since
it lay in the upper part of the city and where the Cross of Humilladero had been located.
Afterwards, the plaza would be known as Milla, the parish being officially established in 1805
as an administrative space with an interesting historical past that owes its name to Juan de
Milla, one of the most active constructors of the sixteenth-century.
The first changes in the plaza came with the centenary celebration of Paez in 1890
and Sucre in 1895 when it was remodeled following an avenue project with the installation of
a bust of the Marshal, a monument that the local newspaper described as “…not consonant
because the plaza is large and the bust a miniature.” The construction of the fountain for
public use in the Milla plaza derives its water from a new aqueduct built in 1907. The planting
of trees stems from 1925, and the current statute of the Marshal, placed on a large black
granite pedestal, dates from 1949. The most recent intervention undertaken by the Merida
Tourist Corporation dates from 2007. The plaza was declared Historical Cultural Patrimony
of Libertador municipality of Merida State in 2004.
12 Museo a Cielo Abierto
A look around

Church of San Juan Bautista. Reconstructed in 1906, and completely restored


by Alfonso Vanegas and Paolo D’Onghia in 1970, who conserved the colonial traces of the
interior and the neo-baroque lines of the façade.

“La Columna,” the first monument erected to the Liberator Bolívar in 1842,
undertaken by master builder Domingo Manrique, this constitutes the most important northern
entry to the city; currently the site is known as the “Park of the Five Republics”, based on a
homage of the 1980s. In front of this monument is located the Rivas Dávila barracks, home
of the Justo Briceño battalion.

The Vicente Dávila School group is prominent by means of its imposing modernist
style, proper to the constructions of the Ministry of Public Works of the last century.

Avenue 1, Rodríguez Picón, or Street of the Baths as it was called in the nineteenth
century, with the crest leading to the Albarregas and Milla Rivers below where the population
were accustomed to bathe.

Relatively nearby is found the La Casona and La Isla Park, the site of the aqueduct
that provided water to the city in the nineteenth centu ry.
Museo a Cielo Abierto 13

2. Plaza Rivas Dávila / Belén


La Plaza Belén se encuentra ubicada en la parroquia del mismo nombre, en la parte norte
de la meseta, entre las avenidas 7 y 8 con las calles 16 y 17. Presenta generosas dimensiones
en forma rectangular y está dedicada al héroe local Luís María Rivas Dávila; en 1895 sería
conocida como plaza Monagas.1 La zona de Belén constituye un borde del trazado reticular,
donde se ubica otra de las cuestas de la ciudad; camino hacia San Jacinto y el Arenal en la
riberas del río Chama, asiento de importantes haciendas en el pasado y vía alternativa hacia
la población de Tabay, cabecera de los pueblos del páramo. En sus inmediaciones se ubica en
1807 el antiguo Lazareto, centro asistencial para leprosos que sería quemado en 1907, por
disposiciones sanitarias.
La plaza ha sido declarada Patrimonio Histórico Cultural del Municipio Libertador
del Estado Mérida en el año 2004 2 y rehabilitada por la Corporación Merideña de Turismo en
el año 2008 (Figura 4).

Figure 4. Iglesia Nuestra Señora de Belén, Colegio Seráfico en la Plaza Rivas


Dávila o de Belén

Una mirada alrededor

Iglesia Nuestra Señora de Belén


Se encuentra en la Avenida 8 con la Calle 16, frente a la plaza Rivas Dávila. Relatos
orales rememoran la existencia de una vieja capilla denominada de Mucujún, muy utilizada por
los viajeros y caminantes que entraban a la ciudad por la cuesta de Belén. Registros fotográficos

1..“Misceláneas” El Comercial, Mérida, 10 de agosto de 1895.


2..Alcaldía del Distrito Libe rtador, Gaceta Municipal Extraordinaria , N° 110, Julio, 2004.
14 Museo a Cielo Abierto

de PP. Romero González revelan su deterioro en 1894, como consecuencia del sismo de dicho
año. Por una serie de daños acumulados sería reconstruida hasta llegar a tener la imagen actual.
El templo cuenta con una fachada lisa, una puerta enmarcada en un arco de medio punto y
dos torres. Como dato curioso, Tulio Febres Cordero señala que adyacente a la iglesia, en su
costado izquierdo, se hallaba la “Plazuela de los piscos,” o solar utilizado por el vecindario
como corral de pavos; aves que la gente denominaba piscos.1

Colegio Seráfico
Es un Colegio Arquidiocesano fundado en 1966 con el apoyo de Monseñor Acacio
Chacón Guerra. Se encuentra localizado al lado derecho de la Iglesia Nuestra Señora de Belén
y es considerado un centro educat ivo de referencia en la ciudad.

2. Rivas Dávila / Belén Plaza


Belén plaza is located in the parish of the same name in the northern part of Mérida’s terrace
between Avenues 7 and 8 and Streets 16 and 17. It enjoys generous dimensions in a rectangular
form and is dedicated to the local hero Luis María Rivas Dávila; in 1895 it was known as
Monagas plaza. The Belén zone constitutes one of the edges of the grid-plan of the city
where one finds one of the crests of the terrace and a road that leads to San Jacinto and El
Arenal on the banks of the River Chama, locations of important haciendas in the past and
an alternative route to the settlement of Tabay, the head of the settlements of the highlands.
Nearby the plaza in 1807 was to be found the old leprosy home, a center for lepers that would
be burned in 1907 following sanitary orders.
The plaza was declared Historic Cultural Patrimony of Libertador municipality in
2004 and rehabilitated by the Merida Tourist Corporation in 2008.

A look around

Our Lady of Belén Church


Located at the intersection of Avenue 8 and Street 16, fronting onto the Rivas Dávila
plaza. Oral traditions remind one that there existed here an old chapel called Mucujún, much
used by travelers and pedestrians who entered the city by way of the northern Belén crest.
Photos of Rev. Romero González reveal is deterioration in 1894 as a consequence of the
earthquake of that year. A victim of a series of damaging events it has been reconstructed
to its present state. The chapel has a smooth façade, with a doorway beneath an arch and two
towers. One curious piece of information; next to the Belén church on its left side, Tulio
Febres Cordero mentions the “Pisco plaza”—a plot used by the neighbors as a pen for turkeys,
or “piscos” as they were called.

Seráfico College
This is an archdiocese college founded in 1966 with the help of Mons. Acacio Chacón
Guerra, located to the right of the Belén church and recognized as an important educational
center in the city.

1. Tulio Febres Cordero, Obras Completas: Clave Histórico de Mérida. Tomo IV, Bogotá: Editorial Antares,
1960, p. 47.
Museo a Cielo Abierto 15

3. Plazoleta Francisco de Miranda


Está ubicada en la Avenida 3 con Calle 18, frente a la Iglesia de los Redentoristas (La Tercera).
Dedicada a Francisco de Miranda por decreto de 1896. En 1899 se coloca en esta plazoleta el
busto del héroe,1 realizado en Italia por la casa Trapassi y Lorenzetti. Al frente de este sitio,
se ubicaría a finales del siglo XVI la iglesia del convento de San Agustín, realizada por el
reconocido albañil, Juan de Milla con “…ladrillos, madera piedras “barro de mampostería”
construiría el templo agustino de Mérida (sitio de la actual Tercera”)2 (Figura 5).

Figura 5. Busto, Plazoleta Francisco de Miranda

Es declarada Patrimonio Histórico Cultural del Municipio Libertador del Estado


Mérida en el año 2004. 3

Una mirada alrededor


Alrededor de este emplazamiento, también se establece en Mérida la orden de San
Francisco en 1660, por petición del Maestre Lucas de Laguado y su esposa Isabel Ana de
Rivas quienes donan toda la cuadra con cuatros solares cercados, con una casa, con cinco
celdas y refectorio,4 lugar dedicado a la ermita de Nuestra señora de Zaragoza “…ubicada en
1. Tulio Febres Cordero, Obras Completas, Clave Histórica de Mérida, Tomo IV, Bogotá: Editorial Antares,
1960, p. 54.
2. Edda Samudio, en José del Rey Fajardo,Edda O Samudio y Manuel Jauregui, Virtud, Letras y Política
en la Mérida Colonial, Tomo I, Mérida, Universidad de Táchira, 1995, p. 94
3. Alcaldía del Distrito Libe rtador, Gaceta Municipal Extraordinaria N° 110, julio, 2004
4. Edda Samudio, op. cit., p. 64.
16 Museo a Cielo Abierto

la calle de la Barranca (Avenida 2, Obispo Lora), calle en medio, frente a las casas de la familia
Laguado-Rivas Zurbaran, que eran altas y bajas de tapias y teja con balcón, ventana y rejas de
hierro y construidas en el solar que caía sobre la barranca del río Albarregas.” 1 En 1694 se
registra la construcción de la nueva iglesia del Convento de San Francisco de Nuestra Señora
de Zaragoza de Mérida.

Casa Gabaldón
Está ubicada en la Avenida 3 No. 18-49, Mujica Millán expresa modernidad en esta
vivienda unifamiliar. Resalta en la fachada el tratamiento de horizontales y verticales, en una
composición que conjuga referentes tradicionales (zaguán) en la resolución de necesidades
contemporáneas (garaje) (Figura 6). 2

Figura 6. Casa Gabaldón. Avenida 3, Independencia


(Fuente: Febres-Cordero, p. 125)

Iglesia Sagrado Corazón de Jesús. Hospicio San Juan de Dios


Ubicada en la esquina de la Calle 18 con Avenida 4. Sitio de la capilla del antiguo
Hospital de la Caridad. Restaurada por el arquitecto/artista Marcos León Mariño quien le
imprime un estilo neoclásico. En 1981 sufre otra restauración a cargo de la Universidad y el
Ministerio de Desarrollo Urbano (MINDUR). Es declarada patrimonio del distrito Libertador
en el 2004.

1. Ibídem p. 64. Véase también Edda O. Samudio, De la ermita de nuestra Señora de Zaragoza el Convento de
San Francisco de Mérida, Caracas: Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia, Colección fuentes
para la historia colonial de Venezuela, No. 261, 1997.
2. Beatriz Febres Cordero, La arquitectura moderna en Mérida, 1950-1959. Mérida: CDCHT/CEP, 2003,
p. 125.
Museo a Cielo Abierto 17

3. Francisco de Miranda Plaza


This square is located on the corner of Avenue 3 and Street 18, opposite the Church of the
Redemptorists (Third Order). It was dedicated to Francisco Miranda by a decree in 1896. In
1899 a bust of the national hero, made in Italy by the Trapassi y Lorenzetti firm, was placed
in this small square. Opposite this site was to be found at the end of the 16th century, the
church of the convent of San Agustín, completed by the well-known builder Juan de Milla,
with “…bricks, wood, stone, and clay” to become the Augustine church of Mérida (currently
site of the Third Order). It was declared historic patrimony of Libertador municipality in
2004 (Figure 5).

A look around
Near this Merida site in 1660, the order of San Francisco was also established by
petition of Lucas de Laguardo and his wife Isabel Ana de Rivas who donated the entire block
with its four fenced lots, a house, five cells and refectory; a place dedicated to the chapel of
Our Lady of Zaragoza “located on Barranca Street (Avenue 2, Obispo Lora), in the middle
of the street, opposite the houses of the Laguado-Rivas Zubaran family, that were single
and double-storied of bricks and tiled roofs, with balcony, windows and iron-railed shutters,
constructed on a lot that overlooked the river Albarregas.” In 1694 the construction of the
new church of the Convent of San Francisco of Our Lady of Zaragoza was noted.

Gabaldón House
Located on Avenue 3, No.18-49, Mujica Millán expressed modernity in this single-
family house (Figure 6). The façade stands out with its horizontal and vertical treatment in
a composition that combines traditional elements (the door entry-way) with a solution of
contemporary necessities (the garage).

Iglesia Sagrado Corazón de Jesús/ San Juan de Dios Hospice


This church is at the corner of Street 19 with Avenue 4, the site of the chapel of the
former Charity Hospital. It was restored by the architect/artist Marcos León Mariño who
gave it a neo-classic style. In 1981 it underwent another restoration by the University and the
Ministry of Urban Development. It was declared patrimony of Libertador municipality in
2004.
18 Museo a Cielo Abierto

4. Casa Parra-Pérez
Está situada en la Avenida 4, con Calle 19 de Cerrada, en honor a Hernando Cerrada, uno de
los primeros encomenderos con otorgamiento de tierras desde 1558. En 1890, es comprada
por Ramón Parra Picón quien la deja sus ocho hijos. De 1932 a 1938 Hugo Parra adquiere los
derechos de sus hermanos. Entre 1972-1992-1994 fue patrimonio de Parra C.A y de Inversora
El Rosario respectivamente, con usos comerciales de animada referencia en la ciudad. Es
de la Universidad de Los Andes desde 1994. Es declarada de valor arquitectónico en 1980 y
Patrimonio Histórico del Municipio Libe rtador en 2004. Se encuentra en un lento proceso de
recuperación para recibir al Museo Arqueológico de la Un iversidad (Figura 7a).

Figura 7. Vista exterior Casa Parra Pérez

Mirando en su interior (Figura 7b), podemos decir que la casa está distribuida alrededor
de un patio central con corredores demarcados con columnas en mampostería. A pesar del
deterioro, se destacan huellas barrocas en las fachadas, romanillas del zaguán y dinteles. De
esta solariega casa en los tiempos del Dr. Hugo Parra Picón, Tulio Febres escribiría

“….de aspecto morisco, por la elegancia del claustro y la hermosura de sus patios,
llenos de luz y embellecidos con fuentes y jardines… ”1

1. Tulio Febres Cordero, Obras Completas, Clave Histórica de Mérida, Tomo IV, Bogotá: Editorial Antares,
1960. p. 372.
Museo a Cielo Abierto 19

Figura 7b. Vista interior Casa Parra Pérez

4. Parra-Pérez House
Located on the corner of Avenue 4 and Street 19, (this street is also called Cerrada after one
of the first Spanish settlers who obtained land in 1558). In 1890 it was bought by Ramón Parra
Picón who left it to his eight children upon his death in 1917. Between 1932 and 1938, one of
the children, Hugo Parra-Perez, slowly bought up the shares of his brothers. From 1972 to
1992 it was owned by the Parra Company and from the latter date until 1994 by the El Rosario
investment company, and used for widely know commercial activities. The University of the
Andes purchased the property in 1994. It was declared of architectural value in 1980 and
historical patrimony of Libertador Municipality in 2004. Currently it is in the slow process of
rehabilitation in order to become the Archaeological Museum of the University (Figure
7). In spite of the severe deterioration, one can see traces of baroque architectural elements
in the external facades.
Looking inside one can see that the house is distributed around a central patio with
corridors demarcated by wattle and daub columns. The entry porch behind the main entrance
gives way to a second door opening onto the patio. Of this ancestral house in the time of
Hugo Parra Picón, Tulio Febres writes

“….of its Moorish aspect, the elegance and beauty of its main and secondary patios,
full of light and embellished with fountains and gardens [it is] a charming palace
where heaven bestows on such a distinguished family select je wels of culture and
intelligence.”
20 Museo a Cielo Abierto

5. Casa de los Gobernadores de la Provincia de Mérida


Esta casona es conocida como de los gobernadores, por haber sido Mérida cabecera de
gobernación durante los años 1625-1682 cuando es trasladada a la ciudad de Maracaibo.
Construida en 1873 por Lisímaco Gabaldón Uzcátegui en un solar heredado de su padre
Mariano Gabaldón Llavanera, quien había conformado una generosa propiedad por la compra
de solares a vecinos colindantes: Caracciolo Parra y Olmedo y a Juan Antonio Rodríguez.
La propiedad es de los Gabaldón Paredes durante 1873-1913. En 1913, es de los sucesores
Paoli Valeri hasta 1990 cuando la adquiere el gobierno local y es sometida a un proceso de
restauración, para sede de la academia de Mérida. En 1980 es declarada monumento de valor
arquitectónico.

Una mirada en su Interior


Una atractiva escalera y dos patios delimitados por corredores y columnas de madera
contribuyen con el actual uso cultural de los espacios de la casona.
La fachada presenta una portada con elegante decoración. Una serie de elementos
arquitectónicos neo-clásicos se disponen en una sucesión rítmica de ventanas en la planta baja
y ventanas-balcones en el nivel superior (Figura 8).

Figura 8a. Vista del exterior de la Casa de los Gobe rnadores


Museo a Cielo Abierto 21

Figura 8b. Vista del interior de la Casa de los Gobe rnadores.

5. House of the Governors of the Province of Mérida


This house is known as that “of the Governors” since Mérida was the head of the Governance
(a colonial administrative unit) during the period 1625 and 1682, when it was transferred to
Maracaibo. The property was constructed in 1873 by Lisímaco Gabaldón Uzcátegui on an
urban lot inherited from his father Mariano Gabaldón Llavanera, who had established a large
property by buying lots from his neighbors, Caracciolo Parra y Olmedo and Juan Antonio
Rodríguez. The property belonged to the Gabaldón Paredes family from 1873 to 1913. In
that year it is registered to Paoli Valeri until 1990 when the local government acquired it and
began a process of restoration for its use as the Mérida Academy. In 1980 it was declared a
monument of architectural value

A look inside
An attractive staircase and two patios delimited by corridors with wooden columns
contribute dynamism to the cu rrent cultural use of the space within the house.
An elegantly-decorated doorway embellishes the external facade of the building; a
series of neoclassical elements present a rhythmic succession of doorways and windows in the
lower part, with balconies and windows in the upper floor (Figure 8).
22 Museo a Cielo Abierto

6. Plazoleta Colón
La plazoleta Colón está ubicada en la Avenida 4 entre Calles 20 y 19; es una plazoleta que se
inserta dentro de la manzana y sirve de atrio a la Capilla del Carmen. Este sitio, junto con
otros muebles e inmuebles, fueron entregados a los Padres Dominicos, por disposición del
gobierno español. Entre los inmuebles se relaciona la iglesia y casa adjunta construidas por
los PP. Jesuitas, que luego sería la iglesia del Carmen, con toda la manzana donde ésta se halla.
Esta propiedad otorgada a los Dominicos sería después de la Universidad de Mérida, junto
con la biblioteca, por extinción del convento de Santo Domingo.1 Samudio nos aclara que el
establecimiento de la Compañía de Jesús se llevó a cabo en 1628, en una casa pajiza junto a
otra con techo de tejas y solar, ubicada a una cuadra de la Plaza Mayor. Sobre estas frágiles
estructuras, los padres construyeron el Colegio con sus aulas, la biblioteca, dependencias
administrativas, la iglesia, la residencia de los Padres de la Compañía de Jesús y una tienda,
propiedad del Colegio hasta 1667. 2
Como plaza dedicada a Colón se le conoce desde 1892, cuando la colonia italiana
residente en la ciudad, encarga a Italia un busto de fino mármol de Cristóforo Colombo con
un pedestal que contiene una alegoría del paraíso tropical en bajo relieve. Este monumento
fue programado para la celebración de los cuatrocientos años del descubrimiento de América.
Por causa de la guerra, este acto se difiere y se realiza en 1895, en el marco del homenaje
a Antonio José de Sucre. En esa fecha, la plaza fue el lugar para escenificar el encuentro de
Colón con la población indígena, el vínculo filiar de Venezuela con Italia y España y con las
18 naciones americanas representadas en sus pabellones (Figura 9) .3
De esta plazoleta se registran modificaciones en 1924 y en la década de los ochenta.
Declarada Patrimonio Histórico Cultural del Municipio Libertador del Estado Mérida en el
año 2004. 4

Iglesia Nuestra Señora del Ca rmen


Como ha sido señalado, el origen de la iglesia se vincula con el establecimiento de
la Compañía de Jesús. Para 1637 tenía sus planos aprobados que, de acuerdo al Visitador del
Colegio, “….debía tener buenos cimientos y las paredes exteriores llevar estribos, los que no
necesitaban las interiores por estar apoyadas en el plantel.”5 Y debió comenzarse en 1639,
año de la Provisión Real, para la asignación de los indígenas para la construcción del colegio
e iglesia.6 Estos edificios sufren las consecuencias del terremoto de 1674 cuyas reparaciones
finalizan en 1716. En el siglo XVIII, en la iglesia se ejecutan trabajos relacionados con la
estabilidad estructural, embellecimiento e iluminación. 7 El terremoto de 1812, causa nuevos
destrozos y, mientras la Catedral se reparaba, es El Carmen la iglesia que hacía las veces de
templo principal de la ciudad hasta 1867. La iglesia es reconstruida por la sociedad del Carmen
en 1872 (Figura 10).

1. Tulio Febres Cordero, “Antigua Biblioteca de los Jesuitas en Mérida” Páginas Sueltas, Mérida, 1927, p.
36.
2. Edda Samudio, en José del Rey Fajardo, Edda O Samudio y Manuel Briceño, Virtud, Letras y Política
en la Mérida Colonial, Tomo I, Mérida: Universidad de Táchira, 1995, p.60.
3. El Centenario de Sucre en Los Andes (de orden del Presidente del Estado D r. Atilano Vizcarrondo),
Maracaibo: Imprenta Americana, 1896, p p. 140-176,
4. Gaceta Municipal Extraordinaria Alcaldía del Distrito Libe rtador, N° 110, Julio, 2004.
5. Edda Samudio, op. cit., p. 94.
6. Idem.
7. Ibídem., p. 96
Museo a Cielo Abierto 23

Figura 9. Plaza Colón

Figura 10a. Vista del exterior de la Iglesia de Nuestra Señora del Ca rmen
24 Museo a Cielo Abierto

Figura 10b. Vistas del interior de la Iglesia de Nuestra Señora del Ca rmen

Con el terremoto de 1894, la iglesia sufre daños en el presbíterio, paredes y techo.


Hacia 1935, las Hermanas de la Congregación de las Siervas del Santísimo refuerzan los muros
y reemplazan los techos de teja por concreto armado. En este trabajo participa el Arq. Luis
Bosetti en el diseño de un presbiterio decorado con murales del artista colombiano Marcos
León Mariño. Sufre nuevas intervenciones en 1966 y en 1991 que son culminada s en 1994.
Internamente es una iglesia de una sola nave en la que destaca el arco toral que enmarca
el altar con cúpula como cubierta. Destacan los murales de León Mariño con motivos extraídos
de las sagradas escrituras. La fachada es una composición neo-clásica en la que destacan
columnas dóricas que enmarcan la entrada principal, con dos ángeles custodios y esculturas de
Santo Domingo y de San Agustín realizadas por el a rtista merideño Rafael Pino.1

Declarada Patrimonio Histórico Cultural del Municipio Libertador del Estado Mérida en el
año 2004. 2

1. Merysol León Barrios (Comp.) 2000. Iglesias del casco Central de Mérida. Mérida: Departamento de Pub-
licaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Un iversidad de Los Andes, p. 20.
2. Gaceta Municipal Extraordinaria Alcaldía del Distrito Libe rtador, N° 110, julio, 2004.
Museo a Cielo Abierto 25

6. Colón Plaza
The small Columbus Plaza is located on Avenue 4 between Streets 19 and 20. It’s a very small
plaza that is located within the urban block and serves as the atrium of the Del Carmen
Chapel. This place, together with the furniture and buildings was given by the civil authorities
to the Dominicans by disposition of the Spanish government. Among the buildings one may
note the church and house alongside it constructed by the Jesuits, later to become the church
of Del Carmen, with all of the rest of the block. When the convent of the Dominicans was
closed the property passed into the hands of the University, together with its library. Samudio
indicates that the Jesuits became established in Merida in 1628, in a thatched-roofed house
next to a tiled one, one block from the main plaza. On these frail structures the Jesuits built the
College with its salons, library, administrative offices, the church, the residence of the Brothers
of the Company of Jesus and a store, all property of the College until 1667.
As the Plaza is dedicated to Columbus, this dates from 1892, when the Italian colony
resident in the city charged Italy with the task of preparing a fine marble bust of Christopher
Columbus on a pedestal with allegory of the tropical country in low relief. This monument
was to have been used in the celebration of the 400th-year anniversary of the discovery
of America but, because of the war, the celebration was postponed until 1895, in homage
to Antonio José de Sucre. On that date the plaza was a scene to represent the meeting of
Columbus with the indigenous population, together with the eighteen American nations with
their pavilions, and the brotherly links between Venezuela, Italy and Spain. Modifications were
made to the plaza in 1924 and in the 1980s. It was declared historic cultural patrimony of
Libertador municipality in 2004.

Church of Nuestra Señora del Carmen


As mentioned above this church owed its origins to the Jesuits who in 1637 had its
plans approved which, according to the College’s visitor “…had to be of good foundations
and the exterior walls with supporting arches that the interior ones did not need since they
were supported by the body of the structure.” Services began in 1639, the date of the Royal
Provision to designate Indians for the construction of the College and church. These buildings
suffered the consequences of the earthquake of 1674 and the repairs were not finished
until 1716. In the eighteenth century several works were completed related to the churches
structural stability, improvements to its form and its lighting. The earthquake of 1812 caused
new damage and during the period when the cathedral was being repaired, the Del Carmen
church served as the central one of the city until 1867. The church was reconstructed by the
Del Carmen Society in 1872.
After the earthquake of 1894 the church was reconstructed from the damages
suffered by the presbytery, the walls and the roof. Until 1935 the Sisters of the Congregation
of La Siervas reinforced the walls and replaced the tiled roof with one of reinforced concrete.
Architect Luis Bosetti participated in this work, specifically in the design of the presbytery
that would be decorated with the murals of the Colombian artist Marcos León Mariño. Other
interventions took place in 1966 and 1991 and were completed in 1994.
Inside the church is a single nave marked by a toral arch that frames the cupola-
topped altar. Of importance are the murals of León Mariño with motifs drawn from sacred
scriptures. Externally the façade is a neo-classical composition in which Doric columns frame
the principal entrance, with two custodial angels and sculptures of Santo Domingo and Saint
Agustin completed by Merida artist Rafael Pino. The building was declared historic cultural
patrimony of Libertador municipality in 2004.
26 Museo a Cielo Abierto

7. Casa Paredes / Bosset


Se ubica en el casco central de la ciudad en la esquina formada por la Avenida 4 con la Calle 20.
Es una de las pocas casas con más historia y mejor conservada en la ciudad. Su valor también
se asocia a sus habitantes pues ilustres personajes de la vida civil, política y religiosa moraron
en ella. Se dice que el constructor es el Dr. Ignacio Paredes, a principios del siglo XVIII.
Luego pasa a su hijo José Antonio Paredes, padre del General Juan Antonio Paredes, héroe
de la independencia. La casa se vincula a los Paredes hasta 1846 cuando la adquiere el Dr.
Pbro. Juan Hidalgo Bosset y forma parte de los bienes del Palacio Episcopal. Las propiedades
del antiguo palacio del obispo Bosset se rematan en 1877; por la prensa, Candales anunciaba:
“…estoy autorizado para vender la casa que fue palacio del Sr. Bosset y la casa contigua que
habitó la señora Tomasa Bosset y un establecimiento de alambique con todos sus accesorios.”1
La compra el General Pedro Trejo Tapia y en 1878 pasa a su hermano el Pbro. Juan de Dios
Trejo, quien vende en 1880 a Adolfo Briceño Picón,2 En 1923, las hermanas Briceño Fonseca
heredan dos casas contiguas pertenecientes a Adolfo Briceño Picón. Sería de las Briceño
Fonseca hasta que la compra el gobierno local para ser restaurada en 1990. Desde 1995 es la
sede del Museo de Arte Colonial.

En su fachada destaca la portada de piedra labrada, flanqueada por dos pilares


adosados de orden toscano, con dintel también de piedra, en el que inscribe una cruz en bajo
relieve. El portal está rematado por un frontón curvo y continuo. En la esquina de la Calle 20,
resalta un escudo en piedra labrada de la Orden de Calatr ava (Figura 11).

Una mirada en su interior


La estructura gira alrededor de un patio central con amplio corredores delimitados
por arcos escarzanos o rebajados, con columnas de capiteles poligonales. Como museo, en sus
espacios se resguarda un importante patrimonio de obras de arte iberoamericano de los siglos
XVI y XIX de Perú, Bolivia, Ecuador, Portugal y Venezuela.
Declarada edificación de valor arquitectónico y urbanístico en 1980. Es monumento
protegido con declaratoria nacional en 1994 y declarado patrimonio histórico cultural del
Municipio Libertador en el 2004.

7. General Paredes / Bosset House


This house is located in the central area of the city on the corner of Avenue 4 (Bolívar)
and Street 20 (Federación). It is one of the few houses with the longest history and best
conservation in the city. Its value is also related to its residents for many notable persons in the
civil, political and religious life of the city have lived there. It is said that the builder was Dr.
Ignacio Paredes at the beginning of the 18th century. Later it passed to his son, José Antonio
Paredes, father of General Juan Antonio Paredes, hero of the Independence movement.
The house was associated with the Paredes family until 1846 when Rev. Juan Hidalgo Bosset
acquired it and it became part of the possessions of the Episcopal palace. The properties of
the old palace of Bishop Bosset were auctioned in 1877 and according to the local newspaper,
Candales announced: “…I am authorized to sell the house that was the palace of Mr. Bosset,

1. Semanario de Anuncios, No. 28, Serie III, Mérida, 6 de septiembre de 1877.


2. Registro Subalterno del Estado Mérida (a conti nuación RSEM), Protocolo Primer o, segundo tri-
mestre, No. 22, folio 22 Mérida, 9 de abril de 1923.
Museo a Cielo Abierto 27

as well as the neighboring house of Mrs. Tomasa Bosset and a liquor stil l establishment.”1
General Pedro Trejo Tapia bought them and in 1878 they passed to his brother, Rev.
Juan de Dios Trejo, who sold them in 1880 to Adolfo Briceño Picón.2 In 1923, María Aurelia,
Teolinda de Jesús, Josefa Margarita, Berenice del Rosario, María Margarita and Herminia
Briceño Fonseca inherited two contiguous houses belonging to Adolfo Briceño Picón. They
would remain in the Briceño Fonseca family until the local government bought them and
restored them in 1990, in order for them t o become the Museum of Colonial Art in 1995.
In the building’s facade is prominently displayed a worked stone flanked by two
Tuscany style pillars that support a pedestal on which is inscribed a raised cross. The main
entrance is finished off by a curved and continuous pediment (Figure 11). On the corner of
the transverse street one can note a worked stone shield of the Order of Calatrava

A look inside
The structure revolves around a central patio (Figure 12) with ample corridors
delimited by lowered arches and columns with polygonal capitals. In the open spaces that serve
as the museum are to be seen important patrimonial and original works of Latin American art
of the XVI and XIX centuries from Peru, Bolivia, Ecuador, Portugal and Venezuela.
It was declared a building of architectural value in 1980. The monument is protected by
national declaration since 1994. It was also declared historic cultural patrimony of Libertador
municipality in 2005.

Figura 11. Vista del exterior de la Casa Paredes

1. Semanario de Anuncios, No. 28, Serie III, Mérida, 6 de s eptiembre de 1877.


2. RSEM, Protocolo Primer o, segundo trimestre, No. 22, folio 22 Mérida, 9 de abril de 1923.
28 Museo a Cielo Abierto

Figura 12. Vistas del interior de la Casa Paredes, hoy museo de Arte Colonial
Museo a Cielo Abierto 29

8. Casa Dávila / Galerías de Antaño


Esta casona está ubicada en la manzana del extinguido Convento de las Clarisas. Con la
expulsión de las monjas, en 1874, la cuadra es dividida entre el Estado y la Universidad; ésta
última remata su parte en 1884 y algunas familias compran inmuebles bien localizados. Antonio
Dávila compra la esquina de la Avenida 3 con Calle 21 que, en 1884, aparece señalada como
la sexta de las porciones de la manzana del extinguido convento de monjas de esta ciudad. El
sexto predio lo constituye el techo del templo, gradas, entablado del coro, dos piezas anexas
que fueron sacristías, un corredor de dos pisos y el solar d ividido en dos porciones.1
En 1891, es propiedad de su esposa, Ana Paredes de Dávila, quien en 1925 la deja
a su hija Ysolina Dávila Paredes.2 Es remodelada en 1970 por Matute Delgado y en 1990 por
Mercantil Colonial CA, dueños desde 1987 al 2000, cuando la compra Silvia Farguies. Ha sido
totalmente restaurada y convertida centro comercial, pero conserva la estructura compositiva
de patios interconectados alrededor de los cuales se organizan las diferentes habitaciones, hoy
locales comerciales. Hacia el exterior, es un volumen compacto, conectado armoniosamente
en el contexto urbano preexistente (Figura 13). Ha sido declarada de valor arquitectónico del
Municipio Libertador en el 2004

Figura 13. Vista exterior de la casa Dávila, h oy Centro Comercial Galerías de Antaño

1. Anuario de la Universidad de Los Andes, Tomo I, 1891, pp. 27, 29.


2. RSEM, Protocolo Primer o, tercer trimestre, No. 195, folios 43-44, Mérida, 24 de septiembre de
1925.
30 Museo a Cielo Abierto
De interés alrededor

El Centro Cultural Tulio Febres Cordero


También predio del antiguo convento y luego, mercado hasta los años ochenta del siglo
XX, cuando un incendio conlleva su ubicación en las afueras de la ciudad. En este complejo
se encuentra el Museo de Arte Moderno Juan Astorga Anta.

Casa Blanca, N° 20
Igualmente remodelada para uso comercial; conserva rasgos de valor arquitectónico
en el portal y fachadas que esconden una intervención que desdibujó el valor del espacio
interior de esta casona. Cuenta con declaratorias de protección a n ivel local.

8. The Dávila House / Galleries of Yesteryear


This large house is located on the block of the former Convent of the Clarisas order. With the
expulsion of the nuns in 1874 the block was divided between the state and the university, the
latter selling its ideally-located portion in 1884 to several families. Antonio Dávila purchased
the corner site on Avenue 3 and Street 21 in 1884, apparently the sixth of the portions of the
block of the former convent land. That lot constituted part of a church for which Dávila paid
9,334 bolívares to the auction board of the university.
In 1891 it is shown as property of his widow, Ana Paredes de Dávila, who left it to
her daughter, Ysolina Dávila Paredes. It was remodeled in 1970 by Matute Delgado and in
1990 by the Mercantil Colonial Company, owners from 1987 to 2001, when it was purchased
by Silvia Farguies. It has now been totally remodeled as a commercial center, but conserves
the structures of interconnected patios around which different spaces are arranged, nowadays
occupied by shops. On the outside it maintains a structure of compact volume, harmoniously
connected to the preexisting urban scale (Figure 13). It was declared of architectural value of
the Libertador Municipality in 2004.

Adjoining buildings of interest

Tulio Febres Cordero Cultural Center


This was also a part of the lot of the old convent and later the city market, until the
major fire of the 1980s which provoked its removal to the city’s outskirts. In this complex is
located the Juan Astorga Anta Museum of Culture.

Casa Blanca N° 20
Remodeled to make it suitable for commercial purposes it maintains traces of noble
aspects of the past, reflected in the main doorway and the façade, an external skin that hides
an intervention that removed much of the interior of this old house. Its volume reinforces the
urban scale of the block. It enjoys declarations of protection at the local level.
Museo a Cielo Abierto 31

9. Casa Picón
En 1821 es de Antonio Ignacio Rodríguez Picón y de su esposa Mariana González; quienes la
dejan a sus hijos Juan De Dios Picón González y Martina Picón. En 1889 Antonio Ignacio
Picón Grillet construye la segunda planta para su hijo Obdulio Picón Ruiz (casado con Dorila
Gabaldón Dávila). Por cartilla de repartición de 1916 la casa de habitación, valorada en sesenta
y cuatro mil bolívares, queda asignada a Maria Luisa D’Empaire de Picón, viuda de Antonio
Ignacio Picón. Es una casa construida sobre paredes de tapia y cubiertas de tejas, de doble
piso, con dos piezas para establecimiento comercial en planta baja, quince habitaciones, dos
corredores, una cocina, una pieza para baño, dos patios principales, un solar y caballeriza. En
la parte superior, se ubicaban ocho habitaciones, un corredor, una azotea y cocina.1 En 1917
María Luisa D´Empire vende a Dorila Gabaldón de Picón, a Clara Carnevali y Pio Nono2
quien, ese mismo año, compra los derechos a Clara Carnevali.3
En 1937 la “Esquina de la Torre” es de los Picón Gabaldón y actualmente es de los
sucesores Picón Pardi, Dávila Picón y Briceño Picón. Presenta un acentuado deterioro que,
por el valor de la casa y en honor de los personajes que la habitaron, amerita una urgente
restauración (Figura 14).

Figura 14. Esquina de la Casa Picón (foto Ca rmona)

Una mirada en su interior


Se organiza en torno a un patio central con columnas cilíndricas de fuste toscano. En el
segundo piso destacan arcadas y balaustradas en mampostería que acentúan la composición
1. RSEM, Protocolo Primer o, segundo trimestre, No. 121, folio 119, Mérida, 5 de junio de 1916.
2. RSEM, Protocolo Primer o, segundo trimestre, No 151, folio 13, Mérida, 27 de junio de 1917.
3. En 1924, se declara la quiebra de Pio Nono y sus dere chos los compra Teresa María Picón. RSEM,
Protocolo Primero, primer trimestre, No 94, Mérida, 11 de febrero de 1924 y Protocolo primer o,
segundo semestre, No. 118, Mérida, 22 de mayo de 1924.
32 Museo a Cielo Abierto

en torno al patio. La escalera constituye un importante elemento decorativo. El portal de


acceso está enmarcado por pilastras rectangulares de líneas toscanas, rematado por un frontis
triangular rebajado con la moldura de una c ruz en el tímpano (Figura 15)

Figura 15. Portal de acceso principal

En la fachada, se diferencian los dos pisos por una cornisa con molduras lineales. Los balcones,
alineados ritmicamente presentan rejas de hierro forjado (Figura 16).

9. The Picón House


In 1755, Francisco Uzcátegui deeded this property to his daughter María I. Uzcátegui and
son-in-law Diego Rodríguez Picón. Between 1821 and 1894 it belonged to Antonio Ignacio
Rodríguez Picón and his wife Mariana González who left it to their children, Juan de Dios
Picón González and Martina Picón. In turn, Juan de Dios Picón, married to Mariana Grillet
C., left the house to their son Antonio Ignacio Picón Grillet who, in 1889, built a second storey
for his son Obdulio Picón, husband of Dorila Gabaldón Dávila. In 1916, by a formal transfer
document the house, then valued at 64,000 bolívares, was assigned to Maria Luisa D’Empaire
de Picón, widow of Antonio Ignacio Picón. It was a two-storey house, with
Museo a Cielo Abierto 33

Figura 16. Vista exterior de la Casa Picón

tiled roof and reinforced clay walls. The ground floor included two rooms for commercial
activities, two patios, together with fifteen rooms, two corridors, a kitchen, a bathroom, and an
open lot with stables. The second floor contained a corridor, giving access to eight rooms, a
kitchen and an open roof area.
According to a tile deed of June 1917, María Luisa D´Empaire sold the house to Dorila
Gabaldón de Picón, Clara Carnevali and Pio Nono. That same year Pio Nono purchased Clara
Carnevali’s shares in the property.
In 1937, the house, known as “Tower Corner” (since it was located opposite the
cathedral tower), belonged to Picón Gabaldón and at present it is owned by three successors:
Picón Pardi, Dávila Picón, and Briceño Picón. It is currently in deplorable physical condition
that merits urgent restoration in honor of such respected personalities who lived in the house,
and located as it is on such a privileged site at the corner of the city’s main plaza (Figure 16).

A look inside
The house is organized based on a central patio with cylindrical Tuscany style columns.
The upper floor is impressively adorned with structured arches and balustrades in mud brick
that accentuate the composition around the patio that lies below. The roofs are of wooden
beams and stretchers, with tin-sheeted ceilings in the interior rooms. The main doorway has
rectangular columns with Tuscany bases and headed by a triangular form with a molding of a
cross in its center (Figure 15). The floors are separated by an imposing cornice (Figure 16).
34 Museo a Cielo Abierto

10. Plaza Bolívar


Es el espacio más público y corazón de la ciudad; asiento de los edificios más emblemáticos:
catedral, arzobispado, gobernación, universidad y algunas casas solariegas delinean el perímetro
del centro; origen del tejido urbano y la huella mejor conservada de nuestro pasado colonial.
Un tiempo que nos remonta al mercado sobre la plaza misma, referencia obligada en la
cotidianidad citadina, donde todos

…los lunes amanecían llenos de fra gancia rural, cruzados de burritos y de bueyes
cargueros que conducían a la Plaza su olorosa pr ovisión de frutos y verduras, de
gritos de vendedores, de trajes de indios que bajaron hasta Mérida con sus tapizadas
ruanas. 1

También lo señalan los viajeros a su paso por la ciudad; el lunes del mercado en la
plaza (Figura 1), era el encuentro del campo y la ciudad, tiempo y espacio para el intercambio
comercial y social; el campesino, el ciudadano común, el religioso, el político, hombres y
mujeres, todos coincidían en la plaza dispuesta para el intercambio, la exploración y el recorrido
(Figuras 17 y 18).

Figura 17. Un día de mercado en la Plaza de Mérida. Antón Goerin g. 1869.


(Dibujo del dossier anexo al libro de Antón Goering)

Todos recorren el mercado, al tiempo que se obtienen las noticias más recientes de los
enfermos, de las viudas que deseaban consejos para sus inversiones, de los que salen de viaje
o de los que retornan a la ciudad. En ese recorrido, cada producto y cada vendedor ocupa su
propio lugar en la plaza, con una historia de un reciente pasado colonial. Quizá, uno de los
cambios más notorios en el centro de la ciudad sería el desplazamiento del mercado al antiguo
convento de las Clarisas.

1. Mariano Picón Salas, Viaje al Amanecer, Caracas: PANAPO, 1987, p. 30.


Museo a Cielo Abierto 35

Figura 18. Un día de mercado. Primera fotografía de Mérida de 1873.

En 1876, se dispone la mejora de “… la parte occidental del edificio a fin de darle la


mejor comodidad,.., para las pesas de carne que hoy existen en distintos puntos de la ciudad…; 1
sin embargo, mercado y plaza siguieron en simbiosis hasta febrero de 1895, cuando se decreta
la culminación del edificio para ser inaugurado en el marco de la celebración del centenario de
Sucre.2
En 1884 se registran modificaciones en la plaza misma, como su nivelación, empedrado
3
de calles y enlozado a cargo de Jacinto García Pérez. Hay interés por la iluminación de los
espacios públicos y, particularmente, en la plaza principal4 y, para 1890, las juntas de fomento
concentran sus esfuerzos en el embellecimiento de la plaza y reparación de calles.5 Todas estas
intervenciones en la plaza principal serían bo rradas por el terremoto de 1894 (Figura 19).
Quizá, los destrozos ocasionados por este sismo, acelera los trabajos de recuperación,
ornato y embellecimiento de la ciudad, iniciados en octubre de 1894, cuando se decreta la
celebración del centenario de Sucr e.6
Por la adversidad se moviliza el esfuerzo más contundente para la recuperación del
centro de la ciudad en 1895. La construcción se realiza bajo los lineamientos de un plano
elaborado por Pedro Dávalos y Lissón,7 ingeniero/director de la obra, quien diseña un trazado
de sendas que confluyen en el paseo circular, sitio del surtidor de bronce; se dispone la
colocación de faroles,

1. Gaceta del Estado, No. 4, mes 3, Mérida, 4 de octubre de 1876.


2. José Ignacio Lares, El Centenario de Sucre en Los Andes. Maracaibo: Imprenta Americana, 1896, p p.
209-210.
3. Se señala en ese documento que al te rminar los trabajos el gobierno dictará una resolución para
continuar el ornamento de la Plaza Bolívar. AGEM, Fondos de la Gobernación, documento 68/13
de fecha 06-10-1884. BTFC: Gaceta Oficial del Estado Mérida, No. 153, mes 107, Mérida, Octubre 1 de
1884.
4. Resolución del Gobierno Seccional Mérida, Mérida, 31 de diciembre de 1888.
5. AGEM, Fondos de la Gobernación. Reparación de calles. Documento 139/20. Mérida, 26 de m ayo de
1890.
6. Lares, José Ignacio, El Centenario de Sucre en Los Andes, Maracaibo: Imprenta Americana, 1896.p p.
209-210.
7..Gaceta Oficial del Estado Mérida , No. 5, 2ª época. Mérida, 5 de s eptiembre de 1895.
36 Museo a Cielo Abierto

Figura 19. Plaza Bolívar en el terremoto de 1894 (Fotografía de PP. Romero González)

asiento y un variado mobiliario urbano traído de la ciudad de Nueva York;1 y, se especifica,


que “cuatro grandes parques y jardines lleva esta plaza” los cuales “se cultivarán mediante el
valioso concurso de las familias de esta ciudad.”2El vocabulario empleado en la intervención,
presagia el advenimiento de la noción plaza-jardín en las intervenciones de embellecimiento
del corazón de la ciudad. (Figura 20).

Figura 20. Plaza Bolívar de Mérida 1899


(Reproducción autorizada por la Biblioteca N acional, Sección de audiovisuales)

Todavía para 1897, existen evidencias de trabajos inconclusos en la plaza por lo que

1. Gaceta Oficial, No. 3, 2ª época, Mérida, 22 de a gosto de 1895.


2. Idem.
Museo a Cielo Abierto 37

se dispone la colocación de diversos juegos de agua en la plaza Bolívar.1A comienzos del siglo
XX los recurso y esfuerzos se concentran en la reparación de las calles cercanas y, con motivo
de la celebración del centenario del 19 de abril, en 1908 se erige la estatua pedestre de Simón
Bolívar, inaugurada en el marco de tan magna celebración,2 mientras que la estatua ecuestre del
Libertador lo sería en el marco de las celebraciones del 17 de diciembre de 1930.

Durante el siglo XX, las intervenciones se relacionan con reparaciones menores en la plaza
y calles céntricas de la ciudad, algunas de las cuales son mejoradas en función de la puesta en
vigencia del Reglamento de Aguas de la Ciudad en 1917.3 Cambios significativos en este sentido
se atestiguan en 1942, con la introducción de un sistema más moderno para la canalización de
las aguas servidas.

Figura 21. Plaza Bolívar, antes de las intervenciones de 1981

La Plaza Bolívar sufre otras remodelaciones en 1954, durante el gobierno de Pérez Jiménez,
cuando se coloca pavimento de granito en las avenidas (sendas) y alrededor del pedestal (Figura
21). Nuevos cambios se producen en 1981, cuando se reemplaza el granito por concreto
martillado; con esta intervención se pierde el popular “eco” ubicado en la parte superior de la
senda hacia el noreste, pero una de sus calles (frente de la gobernación) recibe un tratamiento
peatonal que, aun con las dificultades en la selección de materiales, acentúa la condición de
la plaza como lugar para la congregación, el intercambio y reposo en el centro de la ciudad.
Cambios más recientes relacionados con el mobiliario urbano, luminarias y acondicionamiento
de jardines son del año 2007.
Es declarada patrimonio histórico cultural del municipio Libertador del Estado Mérida
según gaceta municipal extraordinaria de la alcaldía del distrito Libertador, N° 110, de Julio del
2004.

1. Gaceta Oficial del Estado, No. 29, 4a. Época,19 de mayo de 1897
2. Gaceta Municipal del Distrito Libe rtador, No. 5, Año 1, mes 8, Mérida, 08 -07-1908.
3. Reglamento de Aguas de la Ciudad, Mérida: Imprenta Oficial, 1917.
38 Museo a Cielo Abierto

10. Bolivar Plaza


This is the most public of all open spaces in the city, its heart and the location of the most
emblematic buildings that define its scale. The cathedral, archbishop’s palace, the municipal
government building, the university, and some ancestral houses delimit the central perimeter
and focus of the urban form, the best preserved remains of the colonial past. At a time that
takes us back to the market on the same plaza, an obligatory reference in the daily urban scene,
where everybody enjoyed:

…Mondays dawned full of rural fragrance, the plaza crisscrossed by


donkeys and oxen that carried the sweet-smelling provision of fruits and
vegetables; the cries of the traders, the traditional poncho-dressed Indians
who came down to Merida.

The travelers also indicate it in their pass though the city—extraordinary days in
the slow pace of this mountain settlement; Monday market in the plaza (Figure 17) was
the encounter of country and city, time and space for commercial and social exchange: the
peasantry, the common citizens, the religious, the political, men and women, all coincided in
the plaza, arranged for exchange, searching and visits.
Everybody goes to market, the place to obtain the latest news of the sick, for widows
who needed advice on their investments, of those who were leaving to travel from or return
to the city. In this place each product and vendor occupies their proper place in the plaza,
with a recent history of its colonial past. Perhaps one of the most notorious changes in the
city center would be the relocation of the market to the old Clarisas convent. In 1876 the
improvement was arranged of the “… western part of the building to provide better services
for the meat stalls that occur in distinct points of the city…” however market and plaza
continue their symbiosis until February 1895 when a decree signals the completion of the
building to be inaugurated in the celebration of the Sucre’s centenary.
In 1884 the plaza itself experienced modifications with its leveling and paving of the
adjacent streets by Jacinto García Pérez. Interest is shown in the lighting of public spaces and
particularly the main square, and by 1890 the development council focused their efforts on the
embellishment of the square and the repair of the streets. All these interventions were to be
wiped out by the earthquake of 1894 (Figure 19). Perhaps the destruction caused by this event
accelerated the reconstruction, decoration and beautification of the city when, in October
1894, Sucre’s centennial celebration was decreed.
Through such adversity a more forceful effort was expended in the recovery of the city
center in 1895. The construction was undertaken following the directives of a plan elaborated
by Pedro Dávalos y Lisson, engineer in charge of the project, who designed a pattern of
paths that came together in a circular walkway, the site of the central bronze fountain. The
installation of lamp-posts was ordered, and benches and a variety of urban furniture brought
from New York City; it was specified that “this square should contain four large parks and
gardens” which “would be cultivated by a valuable competition of the city’s families.” The
vocabulary employed in the intervention presaged the advent of the notion of garden-plaza
in the beautification of the city center, with the design of the gardens noted in the decree that
can be seen in a photo of 1899 (Figure 20).
By 1897 there still existed unfinished works in the plaza and, in that same year, the
installation of a variety of water fountains were agreed upon with the consequent designation
of a committee to undertake the project. At the onset of the twentieth century the resources
and efforts were concentrated on the repair of the nearby streets and, with the celebration of
40 Museo a Cielo Abierto

the centennial of 19th April, 1908, a statue of the Simón Bolívar was erected, inaugurated in
the context of the celebrations of 17th December, 1930.
During the twentieth century interventions in the plaza and central streets were
related to minor repairs some of which were improvements related to the implementation of
the activities of the Water Regulations of the city in 1917. Significant changes in this manner
were brought about with the introduction in 1942 of a more modern system of drain piping.
Bolivar plaza suffered other modifications in 1954 during the Pérez Jiménez
government when granite paving was installed in the footpaths, and around the central
pedestal. More changes came in 1981 when the granite was replaced by hammered concrete;
with this intervention the popular “echo” located in the upper part of the path towards the
northwest was lost, but one of the plaza streets (in front of the municipal building) received
an improvement for pedestrians which, after difficulties over the selection of paving materials,
enriched the plaza as a place to congregate in the city center. More recent changes have been
related to urban furniture, new lighting and improvements in the gardens in 2007.
In July 2004 the plaza was declared historic cultural patrimony of Libertador
municipality of Merida state in special gazetteer number 110 of the district council.
Museo a Cielo Abierto 41

11. La Catedral
De los templos de Mérida, destaca la catedral desde su consagración en 1786. A comienzos del
siglo XX, se le considera “… una maravilla, al decir de las gentes de Santiago, cuando hablan
de ella, los santiagueros son más exaltados regionalistas que los maracaiberos.”1 En 1886,2 se
celebra el centenario de un edificio cuya historia rememora los muros edificados por el obispo
Hernández Milanés, según las trazas de la catedral de Toledo.3 En 1842 el obispo Juan Hilario
Bosset, emprende la construcción de una catedral más modesta, cuyos trabajos culminan el
29 de diciembre de 1867; el mismo obispo Bosset consagra el nuevo templo, de una sola torre
construida por el maestro Jesús Salas y rematada en 1854 por Tomás Ascanio. Sus seis cuerpos
alcanzan una altura de veintinueve metros hasta la pequeña esfera de la cúspide. La iglesia es
elogiada como obra artística, por la “combinación caprichosa de sus órdenes que dan un aire
completamente original y hermoso.”4 Además, la buena factura de la obra se pone a prueba
en los terremotos de 1875 y de 1894 (Figura 22).

Figura 22. Vista de la Catedral con una to rre

Hasta 1905 existe el primer cuerpo de la segunda torre y parte del segundo que sirvió
de campanario a la iglesia parroquial de El Sagrario. A mediados de 1905, vecinos de la ciudad
lanzan una campaña para construir la segunda torre; esta labor la emprende el Pbro. José
Clemente Mejía con el apoyo de Atilio Sardi. Reciben apoyo de la Presidencia de la República
para la reparación de techos y colocación de artesonados (cielos rasos) metálicos, traídos de
los Estados Unidos.5 Este artesonado, de láminas de acero con motivos góticos, isabelinos
y rococó pintados al óleo6 tenía la inscripción que lo señalaba como “Donación del general
1. José Domingo Tejera, ¡Excelsior! Mérida, en El Estado No. 26, Año II, Mérida, 25 de m ayo de 1915.
2. Biblioteca Nacional Biblioteca Tulio Febres Cordero (a continuación BNBTFC), Hoja Suelta, Méri-
da, 19 de noviembre de 1886.
3. El cronista de la ciudad, Pbro. José Humberto Quintero, escribe que el obispo Milané s, resuelve
levantar uno nuevo templo bajo el modelo de la catedral de Toledo, cuyos planos vinieron de España.
El 30 de junio de 1805 se colocó la primera piedra y se designó como cat edral provisional, a la iglesia
del Carmen. En fábrica estuvo el templo hasta marzo de 1812 cuando, por causa del terremoto, fueron
destruidos los fundamentos. El terremoto, que destruyó a Mérida (una de sus víctimas fue el mismo
obispo) y la guerra de la Independencia, paralizan esa obra, de la cual, hasta los planos se perdieron.
Páginas del Cronista, Pbro. José Humberto Quintero, Editorial de El Vigilante, 1953
4. El Progreso, No. 71, Año II, mes VI, Mérida, 15 de febrero de 1907.
5. Gaceta Oficial del Estado Mérida, No. 84, mes 56, Mérida, Julio 22 de 1905.
6. Catalina Torres de Ruiz-Guevara, La Catedral de Mérida, Caracas: La India, concepto editorial, 1994,
p.44.
42 Museo a Cielo Abierto

Cipriano Castro, restaurador de Venezuela, 1905.”1 La ornamentación de la nave central se


extiende a las laterales por la donación de Josefa M. C. de Ruiz. La nueva fachada sigue el
modelo de la iglesia romana de la Cardenalicia de Nuestra Señora de Cosmerin, o Boca de la
Verdad, a través de una fotografía suministrada por el obispo; el cambio fundamental es la
modificación de la parte superior de la primitiva fachada, otrora rematada en forma sencilla
y triangular,2 adopta un frontis de suaves líneas onduladas, con hornacina para la imagen de
Nuestra Señora, patrona de la diócesis desde su creación y erección.3 El proyecto de la estatua
en mármol de la Inmaculada Concepción, es iniciativa de Atilio Sardi, quien la encarga a Italia
y la coloca en el frontis de la Catedral el 19 de abril de 1908 .4
El constructor de la segunda torre es el merideño Lisímaco Puente quien depende de
las colectas ciudadanas para su construcción y practica además, por extravío de los planos, la
arriesgada operación del levantar la primera torre con medidas tomadas rudimentariamente,
para reproducirla con exactitud en la delineación de la segunda. Los trabajos de construcción
de la torre se inician en 1905 y se culminan en 1907 (Figura 23), bajo el pontificado de Antonio
Ramón Silva, a los sesenta y cuatro años de haberse const ruido la Santa Iglesia Catedral. 5
La construcción de esta segunda torre estuvo marcada por sucesos registrados en
una bitácora por el deán de la catedral Clemente Mejía;6 estos registros, junto con otros
documentos, se enterraron en la obra, como constancia de los esfuerzos realizados en una
construcción que se concluye con la bendición y la gratitud de la población de Mérida.7Las
reformas de la catedral iniciadas en 1905 impulsan el embellecimiento exterior e interior del
conjunto. En 1907, el presbítero Evaristo Ramírez emprende la recuperación de la capilla de
El Sagrario y, en 1910, se registra la compra de 36 arañas en París para iluminar el interior del
recinto sagrado.8
En 1915, la catedral estrena pisos de lujo gracias al aporte de Juan Vicente Gómez. La
materia prima es comprada en Francia y Alemania y Arístides Parilli es el encargado de fabricar
las losas de mosaico.
Desde el punto de vista urbano, la catedral señala la apropiación de una manzana en
el centro de la ciudad, privilegiada condición en la que confluye un amalgamiento de edificios
que exaltan el alma de la ciudad:

La catedral, con el palacio episcopal inaugurado en las fiesta jubilares, el


Seminario Curia i Sala capitular i el Museo Diocesan o, componen una manzana
completa, constituyendo una verdadera ciudad mística dentro de la ciudad
profana. Aislada con los diferentes cue rpos comunicados entre sí, esta
aglomeración de edificios evoca la idea de las viejas luchas de la fe católica.9

En efecto, la agrupación de diferentes edificios en una misma cuadra, da como resultado un


7. El Progreso, No. 22, Año I, mes VI, Mérida, 22 de febrero de 1906.
2. José Humberto Quintero, “Páginas del cronista” en El Vigilante, editorial, Mérida 1953.
3. Idem.
4. El Progreso, No. 107, Año III, mes III, Mérida, 21 de febrer o de 1908.
5. El Boletín Diocesano, No. 14. Mérida, enero de 1908.
6. El Progreso, No. 71, Año II mes VI Mérida, 15 de febrero de 1907.
7. “Un sacerdote modelo” fue un escrito en reconocimiento al padre Mejía, cu yos anhelos de concluir
la segunda torre se habían cumplido el 8 de febrero de 1907 “Es un acontecimiento notable al cual va
asociado el nombre del pro gresista sacerdote por el laudable empeño con que se contrajo a realizar tan
estupenda obra” El Progreso, No. 70 Año II, Mérida, 8 de febrero de 1907 .
8. Catalina Torres de Ruiz-Guevara, op. cit., p. 48.
9. “Homenaje a la Sierra Nevada. Notas de viaje”. Patria i Ciudad, No. 34, Maracaibo: Tipografía El
Sol, 1920.
Museo a Cielo Abierto 43

conjunto supeditado a la catedral como guía de las demás realizaciones en la morada de “…los
obispos y del Seminario Conciliar, cuyo frente daba a la calle Zerpa y al tradicional boulevard
de Los Pinos”1 que, con el paso del tiempo, sirve de asiento a un edificio de apartamentos en
la ciudad. De este boulevard, existen pocas referencias, pero pudo haber sido una respuesta
urbana novedosa en el tratamiento del paisaje urbano, regido por el constante “rectificado”
del trazado en parrilla como valor estético de la ciudad. La actual edificación corresponde al
proyecto ejecutado por el arquitecto Manuel Mujica Millán entre 1946 y 1958. Mujica acentuó
la escala de la plaza a partir de la iglesia, en un juego neo barroco de volúmenes con valor
escultórico acentuado en la entrada principal y en la pared lateral ondulante de la Calle 21
(Figuras 25 y 26).

Figura 23. La Catedral con la segunda to rre. Motivo de tarjeta postal, 1907

1. Tulio Chiossone, Bajo el sol de los venados (Historia P rovincial). Caracas: Editorial Ex Libri s, 1990, p.
120.
44 Museo a Cielo Abierto

Figura 24. Perspectiva de la calle Bolívar. Tarjeta postal, 1915

Figura 25. Cimborio de la Catedral: Pr oyecto de Manuel Mujica Millán


Museo a Cielo Abierto 45

Figura 26. La Catedral de Manuel Mujica Millán

Figura 27. Fachada lateral de la Catedral


46 Museo a Cielo Abierto

El órgano de la catedral
En diciembre de 1873, se presenta ante la Vicaría Capitular, el diseño del órgano
para la iglesia catedral, comprado en París por Francisco de Paula Calderón y embarcado
“…en el puerto del Havre y puede estar en Curazao en […] el mes entrante.”1 Esta historia
comienza en 1865, cuando se abre una lista de suscriptores para adquirir el órgano para la
iglesia catedral.2 Al presentar los informes y la lista de colaboradores, sabemos que la misma se
había completado pero había problemas para el traslado por los gastos de consideración. 3 En
correspondencia de marzo de 1875 de Antonio Ignacio Picón al vicario capitular, se relaciona
la compra y traslado del órgano, que ya se encontraba en Maracaibo “que es hasta donde hemos
intervenido nosotros;” 4 Tulio Febres Cordero aclara que el órgano importado de París, costó
cinco mil francos. Vino en grandes bultos y permaneció quince meses a un lado del camino,
pues era imposible transportarlo a lomo de mulas, ni con rastras tiradas por bueyes; ante tal
dificultad, se había optado por cobijarlo en plena selva con un techo de ramas construido para
los efectos.
Allí permanece hasta mediados de 1876 cuando el francés Juan Sanajal y Mateo
Trobat, (con el apoyo de Federico Ruíz y de Carlos María Zerpa) desarman el instrumento
para transportarlo a Mérida.5

El altar
En el interior de la catedral, el altar es objeto de valor artístico. El primer altar erigido
se asocia con la construcción del edificio en 1867 y permanece hasta 1894. Se trata de un “…
artístico altar, esculpido y dorado en madera, es el que hoy luce la iglesia de N. S. del Carmen,
a donde fue trasladado, por concesión del cabildo Eclesiástico, después del terremoto de
1894,…”6 Esta mudanza se explica por el cambio de posición del altar mayor y lo inadecuado
del tamaño para el presbiterio de la catedral. Para el altar mayor llega en 1883

….una hermosísima piedra de mármol que pesaba ochocientos veintiocho


quilogramos, destinada a servir de mesa al Altar Mayor de la Catedral.
Inmediatamente se procedió a sustituir la mesa del antiguo con la gran piedra
levantando ésta sobre cuatro columnas también de má rmol.7

El trasporte a hombros de aquella enorme piedra de mil ciento cincuenta kilos, desde el
puerto de Arenales a la ciudad de Mérida, es una epopeya dirigida por el Pbro. Luis M. Gil
Chipia. Este nuevo altar es consagrado el 24 de marzo de 1888, habiendo precedido el acto de
velación de las reliquias a ser depositadas en el arca máxima. Después del terremoto de 1894
es reconstruido el presbiterio de la catedral, con el altar mayor colocado en otra posición,
todo lo cual es consagrado de nuevo por el arzobispo Antonio Ramón Silva en 1896. Las
reliquias que veladas y veneradas por los fieles, fueron los santos mártires: Vicente, Urbano,
Lorenzo, Filomena, Benigno, Plácido, Pacífico, Severiano, Pío, Valentín, Amando y Victoriano,

1. BNBTFC, Correspondencia, Mérida, 27 de diciembre de 1873, en: 091, C3570, 873 -875.
2. BNBTFC, Órgano de la Catedral. Doc. 33, 091, C3570. 873-875.
3. BNBTFC, Correspondencia a Tomás Zerpa y Florencio Febres Cordero.
4. BNBTFC, Correspondencia del 31 de marzo de Antonio Ignacio Picón al vicario capitula r, Tomás
María Zerpa. Doc. 33, caja 13, 091, C3570. 873 -875.
5.Tulio Febres Cordero, Obras Completas, Tomo IV, Bogotá: Editorial Antares, 1960, pp. 80-81.
6. Tulio Febres Cordero, Páginas Sueltas, Documento No. 314, E3.C4, p. 43.
7. Idem.
Museo a Cielo Abierto 47

auténticos tesoros de la iglesia metropolitana de Mérida .1

El reloj de la catedral
La hora pública en Mérida es la de catedral. Antes de 1876 se rige por un antiguo reloj
existente en la sacristía, a lo mejor el mismo que trajera Torrijos en 1794; dicho reloj es la guía
para el campanero en los acostumbrados toques cotidianos, que preceden los oficios de los
canónigos en el coro, e indican por la mañana las siete, las siete y media y las ocho y, por la
tarde, las tres; además de los toques fijos de las doce meridiem, las ocho y las nueve de la noche,
que se dan en las iglesias parroquiales. En consecuencia, todos los relojes particulares y el de
la universidad estaban sometidos al viejo y decano reloj de la catedral, con avances y retardos
por la falta de puntualidad del campanero, alrededor de quien se relatan picarescas anécdotas
que marcan el ambiente estudiantil de la época .2
El 8 de octubre de 1875, el farmacéutico francés P. H Jorge Bourgoin, informa por la
prensa sobre la oportunidad de adquirir un buen reloj público procedente de Hambur go para
la iglesia de San Cristóbal; este aparato se hallaba en Maracaibo y no podía seguir su destino a
causa del terremoto del 18 de mayo de 1875 que había arruinado Cúcuta y varios pueblos del
Táchira. Con tal propósito se abre una suscripción para su adquisición y colocación en la torre
de la catedral, con bendición solemne el 5 de Julio de 1876.
La catedral es monumento protegido en declaratoria nacional en 1994 y municipal en
el 2003.

1. Tulio Febres Cordero, Páginas Sueltas, Documento No. 314, E3.C4, pp. 43-44. Este documento tam-
bién se encuentra publicado en: José Rafael Febres Cordero (compilador), Tulio Febres Cordero, Obras
Completas, Páginas Sueltas, Tomo VIII, San Cristóbal; Banco Hipotecario de Occidente, 1991, pp. 238-
240.
2. BNBTFC, Tulio Febres Cordero, Páginas Sueltas, El reloj público, Documento 314 E3 C4. Este docu-
mento también se encuentra publicado en: José Rafael Febres Cordero, (compilador), Tulio Febres Corde-
ro, Obras Completas, Páginas Sueltas, tomo VIII, San Cristóbal; Banco Hipotecario de Occident e, 1991.
48 Museo a Cielo Abierto

11. The Cathedral


Of all Merida’s churches the visual force of the Cathedral has been outstanding from its
consecration in 1786. At the beginning of the twentieth century it was considered “…a marvel,
according to the people of Santiago, when they speak of it they are more exalted regionalists
that those of Maracaibo.” In 1886 the centenary of its foundation was celebrated, a building
whose history systematically commemorates the walls built by Bishop Hernández Milanés,
after the form of the cathedral of Toledo. In 1842, Bishop Juan Hilario Bosset began the
construction of a more modest cathedral. The work was completed on the 29th of December
1867, Bishop Bosset consecrating the new church with but a single tower constructed by
master builder Jesús Salas and finished off in 1854 by Tomás Ascanio. Its six naves reach a
height of twenty-nine meters up to the small sphere of the summit. As a vertical element,
the tower occupies a privileged corner site, defines the scale of the buildings on the main
plaza, and is elegized as an artistic object for the “capricious combination of its order that
gives it a completely original and beautiful air.” Moreover, the excellent construction of the
building was evidenced in the earthquakes of 1875 and 1894 (Figure 22). Until 1905 the base
of the second tower existed that served as the bell-tower of the parish church of El Sagrario,
constructed after the consecration of the cathedral. In mid-1905 residents of the city began
a campaign to construct a second tower, a project begun by Reverend José Clemente Mejía
with the help of Atilio Sardi. The assistance of the President of the Republic was gained for
the repair of the roof and the placing of metal ceiling sheets brought from the United States.
These sheets with gothic, Elizabethan and roccoco motifs painted in oil, had an inscription
that noted them as a “Gift of General Cipriano Castro, Restorer of Venezuela, 1905.” The
ornamentation of the central nave was extended to the lateral ones by the donation of Josefa
M. C. de Ruiz. The new façade followed the model of the Roman church of Cardenalicia de
Nuestra Señora de Cosmerin, or Boca de la Verdad, based on a photograph provided by the
bishop. The fundamental change was a modification of the upper section of the primitive
façade, finished off in a simple triangular form, adopting a frontis of undulating smooth lines
that introduced a modernization to the grouping from its façade. It represented a composition
of harmonious dimensions with a niche for the image of Nuestra Señora, patron of the
diocese from its creation and establishment.
The project of the marble statue of the Immaculate Conception was an initiative of
Atilio Sardi who arranged for it to be completed in Italy and placed it in the façade of the
Cathedral on 19 th April, 1908. The statue arrived in Merida in twenty packages.
The builder of the second tower was Merida resident Lisímaco Puente who depended
on public collections of the citizens for the payment of the low wages. Since the second tower
had to follow the design of the first, and whose plans had been lost, master builder Puente
had to make crude measures of the first tower to repeat the structures in the second. The
construction of the second tower began in 1905 and was completed in 1907 during the papacy
of Antonio Ramon Silva, sixty-seven years after the building of the Cathedral (Figure 23).
The building of the second tower was noted in a succession of comments in a
notebook kept by the dean of the Cathedral, Clemente Mejía; these notes, together with other
documents were buried in the building, as a record of the construction that concluded with
the blessing and thanks of the population of the city. The reforms to the Cathedral in 1905
brought about further changes to both the interior and exterior of the building. In 1907
Presbyterian Evaristo Ramírez began the recovery of the El Sagrario chapel and, in 1910,
some thirty six chandeliers were purchased in Paris to illuminate the interior of the sacred site
(Figure 24).
Museo a Cielo Abierto 49

In 1915, thanks to the support of President Juan Vicente Gomez, the Cathedral had new
mosaic floors, purchased in France and Germany and installed by Arístides Parilli. For the city
the Cathedral signified the occupation of an entire central block, a building to uplift the soul
of the city’s residents.
The cathedral, together with the bishop’s palace, inaugurated festive celebrations; the
seminary and the diocesan museum, form a complete block, constituting a truly spiritual city
within the profane city. Isolated, with each of the elements connected, this grouping of
buildings evokes the old struggles of the Catholic faith.
Effectively the grouping of the different buildings in the same block results in a
complex subordinated to the cathedral as a guide to the rest in the residence of “…the bishops
and the seminary, that fronted onto Zerpa street and the traditional boulevard of Los Pinos”
that, with the passage of time, served as the base of an apartment building. Of this boulevard
there exist few references, but it might have been a novel urban response in the urban landscape,
following the continual attempt to “rectify” the layout in a grid form as the principal aesthetic
value of the city.
The current cathedral corresponds to a project of Manuel Mujica Millán, completed
between 1946 and 1958. Mujica accentuated the scale of the plaza from the church in a neo-
baroque style of sculpted volumes at the main entrance and in the lateral undulating wall of
Street 21 (Figures 25, 26 and 27).

The altar
Inside the cathedral the altar is an object of artistic value. The first altar erected was
associated with the construction of the building in 1867 and remained until 1894. It was “…
an artistic altar, sculptured and with gilded wood; it is now in the N. S. del Carmen church
where it was transferred as a concession of the ecclesiastic council, after the earthquake of
1894…” The transfer was necessary because of a change in the position of the main altar and
its inappropriate size for the cathedral ’s presbytery. For the new altar, in 1883 arrived a

…beautiful block of marble that weighed 828 kilos, destined to serve as the
table of the high altar. It was positioned immediately, mounted on four
pillars also of marble.

The transport of this enormous stone from the port of Arenales to Merida is an epic
described by Reverend Luis M. Gil Chipia. It was consecrated on March 24th, 1888, preceded
by the act of vigil of the relics to be deposited in the main ark. After the earthquake of 1894,
Luis M. Gilido, the presbytery of the cathedral, reconstructed it with the altar in a different
position, all consecrated anew by Archbishop Antonio Ramón Silva in 1896. The veiled and
venerated relics were of the Martyred Saints Vicente, Urbano, Lorenzo, Filomena, Benigno,
Plácido, Pacífico, Severiano, Pío, Valentín, Amando and Victoriano, authentic treasures of the
metropolitan church of Mérida.

The cathedral organ


In December, 1873, the design of an organ purchased in Paris by Paula Calderón
was presented to the church officials; the organ was shipped “…from the port of Le Havre
and would be in Curacao the following month.” This piece of history began in 1865 when a
subscription list was opened to acquire an organ for the cathedral. From the list of contributors
and reports one knows that there were problems in its shipping due to the considerable
costs. In correspondence of March 1875 Antonio Ignacio Picón reported that it had reached
Maracaibo “…thanks to his efforts.” Tulio Febres Cordero noted that the imported organ
50 Museo a Cielo Abierto

cost five thousand francs and had arrived in large packages and remained for fifteen months
at the side of the road since it was impossible to transport it on the back of mules, nor by
oxcart; given that difficulty it was decided to shelter it in the forest covered with a roof of
branches constructed for that purpose. There it stayed until 1876 when the Frenchman Juan
Sanajal and Mateo Trobat, (with the help of Federico Ruíz and Carlos María Zerpa) separated
the instrument into parts to transport it to Mérida

The cathedral clock


Public time in Merida is that of the cathedral clock. Before that date there existed
an old clock in the sacristy, perhaps one brought by Torrijos in 1794? That clock was the
timepiece for the tolling of the bell in the customary daily ringing that preceded the tasks of
the canons in the choir, and indicated in the morning, seven, seven-thirty and eight o’clock,
and in the afternoon, three o’clock, as well as the fixed hour of noon, and eight and nine
o’clock at night, rung in the parish churches. Thus all the private clocks and that of the
university were controlled by the old cathedral clock, frequently affected by the late arrival of
the bell-ringer, a fact that provided many anecdotes amongst the student body of the period.
In October, 1875, French pharmacist P. H. Jorge Bourgoin informed everyone by
a note in the newspaper of the opportunity to acquire a good public clock from Hamburg
destined for the San Cristóbal church, the apparatus being in Maracaibo and unable to continue
its journey because of the earthquake of 18 May, 1875, that had ruined the town of Cúcuta
and various settlements in the Táchira region. To obtain this clock a subscription list was
opened for its purchase and installation in the cathedral tower; this was completed with a
solemn blessing on July 5th, 1876.
The cathedral is a monument protected by a national declaration in 1994, and a
municipal one in 2003
Museo a Cielo Abierto 51

12. Palacio Arzobispal

Está ubicado en pleno centro de la ciudad, en el sitio de la vieja casa parroquial de El Sagrario,
que sirvió de residencia episcopal. El nuevo palacio se construye durante el Arzobispado
de Acacio Chacón Guerra, bajo la dirección del Arq. Luis Bosetti1 quien opta por un estilo
neo-clásico realizado con gran factura desde 1933 hasta 1951, cuado se inaugura. Desde
este momento es un referente en altura y tratamiento para las posteriores edificaciones que
definirían el perímetro de la plaza (Figura 28).

Figura 28. Palacio Arzobispal, proyecto de Luis Bosetti de 1933

Según Beatriz Febres Cordero (2003: 89), la obra de Bosetti se ubica en una arquitectura
de transición entro lo republicano y lo moderno, caracterizada por un manejo racionalista-
ecléctico de los códigos estilísticos (Figura 29).

1. Arquitecto italiano (1893-1943), egresado del Politécnico de Milán. Llega a Mérida en 1930 y,
además del Palacio Arzobispal, proyecta otros edificios como la sede la Policía de Mérida, el antiguo
Estadio Mérida, los demolidos Hotel Cordillera y la sede del Count ry Club, el inacabado Colegio de La
Inmaculada, el Teatro Rex, el Matadero Municipal, la planta de la Luz Parra en la riberas del Mucujún
y algunas casas particulares y proyectos en otras ciudades del estad o. Beatriz Febres Cordero, Febres-
Cordero, 2003, La Arquitectura Moderna en Mérida. 1950-1959, Mérida: ULA/CEPCDCHT/FAULA, p
89.
52 Museo a Cielo Abierto

Figura 29. Vista del Palacio Arzobispal y Catedral (foto Mauro Costero)

Es declarado monumento protegido en declaratoria nacional en 1994 y edificación de interés


patrimonial de la ciudad en 2004.

Una mirada en su interior

En torno al arzobispado se agrupan funciones importantes tanto para la iglesia como la ciudad,
como son el archivo y el museo.

El Archivo Arquidiocesano de Mérida, (AAM)


Creado por el obispo Antonio Ramón Silva García en 1905, es eminentemente eclesiástico.
El fondo documental está organizado en secciones y series; el documento más antiguo es de
1611.1

Museo Arquidiocesano “Mons. Antonio Ramón Silva García”


Es creado por el Obispo Antonio Ramón Silva García en 1910 e inaugurado el 5 de julio de
1911. La colección se organiza en secciones de historia eclesiástica, civil y profana, que cubren
lo precolombina, colonial y republicana, y una sección de industria. Una segunda parte tiene
objetos y productos extranjero s, naturales e históricos.2

1. Elizabeth Avendaño y Ana Hilde Duque , El Archivo Arquidiocesano de Mérida-AAM [Catálogo].


Mérida: Arquidiósis de Mérida, 2002, s. p.
2. Ana Hilda Duque, Museo Arquidiocesano de Mérida “Mon s. Antonio Ramón Silva García”. [Catálogo].
Mérida: Arquidiócesis de Mérida, 2002, s. p.
Museo a Cielo Abierto 53

12. Archbishop’s Palace


This building is located in the center of the city at the site of the old parish house of El
Sagrario that served as the residence of the bishop. The new palace was constructed during
the archbishopric of Acacio Chacón Guerra, under the direction of architect Luis Bosetti who
opted for a neoclassical style undertaken with great expense from 1933 to 1951 when it was
inaugurated. From that moment it became a referent in scale and volume for later buildings
that would define the profile of the plaza (Figure 28). According to Beatriz Febres Cordero
(2003: 89), Bosetti’s work is to be located in an transitional architecture between the republican
and modern, characterized by a rationalist management-eclectic series of codes that served as
its foundation (Figure 29). It was declared a protected monument in 1994 and a building of
patrimonial interest of the city in 2004.
Adjacent to the archbishop’s palace are located other important buildings, not only
for the church but for the city in general, including an important archive and museum.

Archdiocese Archive of Merida (AAM)


This is an ecclesiastical archive established by bishop Antonio Ramón Silva García
in 1905. The holdings occupy some 264 linear meters of documentation, extremely well-
organized in sections and series. The oldest document dates from 1611.

“Mons. Antonio Ramón Silva García” Archdiocese Museum


Established by bishop Antonio Ramón Silva García in 1910 and inaugurated July 5,
1911, the collection is organized in sections of ecclesiastical and civil history, divided into
pre-Columbian, colonial and republican periods, with a special section on industry. A second
section contains foreign, natural, historical and a rtificial objects and products.
54 Museo a Cielo Abierto

13. Palacio de Gobierno del Estado Mérida


La sede del gobierno, también denominada casa de Gobierno, es inaugurada como nueva sede
en 1883; es un edificio construido por la Municipalidad, en el antiguo predio del Ayuntamiento
colonial ubicado en la esquina occidental de la plaza Bolívar y adjunto al cuartel y cárcel
pública (Figura 30).

Figura 30. Palacio de Gobierno, cuartel y cárcel (Dibujo s/f.)

En 1900, se decreta su refacción con el objeto de contribuir con el ornato de Mérida


y congregar en un sólo edificio los despachos de los poderes públicos del estado y del Distrito
Libertador, cuyos alquileres corrían por cuenta del tesoro público.1 Como factura, se trata de
un edificio de dos plantas ubicado en esquina con la calle Independencia y con fachada hacia la
plaza Bolívar; simétricamente organizada, con dobles molduras para separar la composición de
vanos en la planta baja y la sucesión de puertas-balcón en el segundo piso; modestas molduras
resaltan la esquina de la calle Independencia. En contraposición con la forma colonial, es un
edificio que denota cierto esmero ornamental y un tratamiento de fachada más abierto hacia el
exterior. La casa de Gobierno sería la primera edificación de dos pisos que fungiría de modelo
a emular en el centro de la ciudad (Figura 31).
Otras refacciones del edificio son registradas entre 1933-34, pero las intervenciones
más contundes se llevan a cabo en los años cincuenta del siglo XX.
En este tiempo, el antiguo edifico es reemplazado por el proyecto del arquitecto catalán
Manuel Mujica Millán, con el cual se aporta riqueza monumental al centro de la ciudad. En
efecto, con el nuevo palacio de gobierno se unifica el perímetro de la Plaza Bolívar, en
una horizontalidad de riqueza volumétrica reforzada por la calidad de los materiales y por la
buena factura de los trabajos (Figura 32).

1. Gaceta Oficial del Estado Mérida , No. 16, mes 6, Mérida, 6 de octubre de 1900.
Museo a Cielo Abierto 55

Figura 31. Palacio de Gobierno de Mérida

Figura 32. Palacio de Gobierno (Dibujo de Mujica Millán, r eproducción, s/f.)

Una mirada al interior


En este edificio se encuentran valiosos murales que recrean distintos momentos
históricos de la ciudad. En la sala de sesiones, destaca “La Junta Patriótica de Mérida,” de
Marcos León Mariño realizado en 1936. El escudo en bronce es obra del maestro Ramón
Chullia. Monumento protegido en declaratoria nacional de 1994 y edificación declarada de
interés patrimonial de la ciudad en 2004.
56 Museo a Cielo Abierto

13. Government Palace, Merida State


This is the seat of the state government, the building inaugurated as a new site in 1883,
constructed by the municipality in the old lot of the colonial town council building located
on the western corner of plaza Bolivar, next to the public jail and barracks (Figure 30). In
1900 its rebuilding was decreed in order to contribute to the embellishment of Merida’s urban
form, and to bring together in one building the offices of public agencies of the state and
the Libertador district council, whose rents are paid for by the public treasury. It is a two-
storey building located on the corner of Independence Street, facing onto Bolivar plaza.
Symmetrically designed with double frames separating the composition of the doors and
window openings on the ground floor and a sequence of doors and balconies on the second.
Modest moldings are prominent on the corner of Independence Street. In counterpoint to the
colonial building’s form, it is a structure denoting a certain ornamental care and a treatment
of a more open-style façade. The Government Palace was the first two-storey building that
served as a model to emulate in the city center (Figure 31). Other modifications to the building
occurred in 1933-34 but the most significant interventions came in the 1950s. At that time
the old building was replaced by a project of the Catalan architect Manuel Mujica Millán
who added a valuable monument to the city center. In effect, with the addition of the new
Government Palace the scale of Bolivar plaza was unified in a horizontality of high quality
materials and structures (Figure 32).

A look inside
Inside, a variety of valuable murals are to be found that recreate distinct historical
moments of the city. In the main meeting room the mural of “The Patriotic Council of
Mérida” by Marcos León Mariño, painted in 1936, is prominent. The bronze shield is a work
of the master Ramón Chullia. The building was declared a national protected monument in
1994 and of patrimonial interest of the city in 2004.
Museo a Cielo Abierto 57

14. Rectorado de la Universidad de los Andes


Es un edificio que se asienta sobre las bases del antiguo Seminario de Buenaventura construido
por el obispo fray Juan Ramos de Lora a finales del siglo XVIII; destruido por el terremoto de
1812, es reconstruido por el obispo Lasso de la Vega y vuelve a tener apariencia ruinosa en
1894, como consecuencia de un nuevo sismo que sacude la ciudad.
A principios del siglo XX se refaccionan algunos pabellones y, sobre la vieja capilla,
surge el salón de actos públicos, de vital importancia en la vida cultural de la ciudad (Figura
33).

Figura 33. Antiguo claustro y to rre de la Universidad, s/f.

En 1944 se compran los predios que completan la manzana/centro del saber en la ciudad. La
universidad se amplia con la participación de arquitectos como Chataing pero es el arquitecto
Manuel Mujica Millán quien deja la marca más contundente. En efecto, el actual edificio de
Mujica es ejecutado entre 1955-56. Es una complejidad funcional pues en él se concentran:
rectorado, secretaría, vice-rectorado académico, museo arqueológico, facultad de odontología,
paraninfo, aula magna y teatro César Rengifo, diferentes usos en un volumen tratado de manera
compacta, que aporta riqueza al contexto urbano donde se inserta. En cuanto al tratamiento, el
arquitecto realiza una interpretación neo-colonial con giros barrocos que imprimen movimiento
al conjunto, sin denotar la diversidad de usos que en él se cobijan.
En el interior, una sucesión de patios abiertos y cubiertos resuelven la complejidad
funcional (Figuras 34 y 35). Según Febres Cordero,1 ejes ortogonales ordenan la transición de
espacios desde el exterior y establecen las correspondencias entre plaza, patio y claustro en un
ritmo repetitivo que sirve como argumento/control del proyecto. Es un monumento de valor
patrimonial en declaratorias nacionales y regionales (1994, 1980 y 2004).
1. Beatriz Febres Cordero, op. cit., pp. 91-92.
58 Museo a Cielo Abierto

Figura 34. Patio principal, interior del rectorado (foto Mauro Costero)

Figura 35. Exterior del edificio del rectorado (foto Mauro Costero)
Museo a Cielo Abierto 59
Una mirada en su interior
El Auditorio César Rengifo
Ubicado en la Calle 23 (Vargas), actual boulevard de los pintores, en el antiguo predio
de la capilla del seminario. La torre de cinco pisos constituye el hito de esta calle, con reloj en
el tercero y cubierta visitable para visualizar la ciudad. Declarado Patrimonio del Municipio
Libertador en 2004.

Museo Arqueológico “Gonza lo Rincón Giutiérrez”


Fundado en 1972 por Jorge Armand. Lleva el nombre de Gonzalo Rincón Gutiérrez
fundador de la cátedra “Historia Precolombina” en la facultad de Humanidades y educación.
En 1985 es trasladado al Rectorado y en 1987 es adscrito al Vice rrectorado Académico.

14. Rectorate of the University of the Andes


This is a building constructed on the foundations of the old Buenaventura Seminary constructed
by Father Juan Ramos de Lora at the end of the eighteenth century but destroyed by the 1812
earthquake. It was reconstructed by bishop Lasso de la Vega but again was badly damaged in
the earthquake of 1894. At the onset of the twentieth century some sections of rooms were
rebuilt and, on the base of the old chapel, a room for public meetings was constructed, of vital
importance in the cultural life of the city (Figure 33). In 1944 the urban lots comprising the
rest of the block were purchased to form the center of knowledge of the city. The university
was extended with the participation of architects like Chataing, but it was architect Manuel
Mujica Millán who left the most impo rtant mark.
The present building of Mujica was erected between 1955 and 1956. It is a functional
complex within which are located the offices of the Rector, the secretariat, the academic
Vice-rector, a archaeological museum, the faculty of dentistry, an assembly hall, a large
meeting room and the César Rengifo theater. Different uses in a compact manner maintain
a strong architectural coherence. In terms of style, the architect undertook a neocolonial
interpretation with baroque turns that gives the building a richness and flow of design without
being affected by the diversity of uses that it contains (Figure 34 and 35). In the interior a
succession of open and closed patios solve issues of functional complexity. According to
Febres Cordero, orthogonal axes order the transition of spaces from the outside and establish
correspondence between plaza, patio and cloister in a repetitive rhythm that serves to control
the entire project.
It is now declared a patrimonial monument of value at both national and regional
levels (1994, 1980 and 2004)

The most important public spaces inside the complex:

César Rengifo Auditorium


Located on 23rd street (Vargas), presently the boulevard of artisan painters, on the
old lot of the seminary’s chapel; the five-storey tower is the marker of the street with its clock
on the third floor which one can visit to see the city from above. It was declared patrimony of
Libertador municipality in 2004.
60 Museo a Cielo Abierto

“Gonzalo Rincón Gutié rrez” Museum


Founded in 1972 by Jorge Armand, it bears the name of Gonzalo Rincón Gutiérrez, founder
of the chair in Pre-Columbian History in the Faculty of Humanities and Education. In 1985 it
was moved to the rectorate building and in 1987 handed over to the Academic Vice-Rector.
Museo a Cielo Abierto 61

15. Casa Dávila/ Casa de la Cultura Juan Félix Sánchez


Esta casa está ubicada en la av. 3 esquina con calle 22. En 1871 aparece como propiedad de
los herederos de Mariano Uzcátegui, sacerdote de El Sagrario.1 Se trata de una construcción
sencilla según postal de la Casa Rosada en 1895, ya propiedad de Nicomedes Dávila y de su
esposa Dolores Uzcátegui de Dávila2 quienes reparten entre sus tres hijos en 1914. En 1924,
dos de los hermanos Dávila construyen sus viviendas simétricamente dispuestas en la parte
alta y comercio en planta baja. En 1956 es de Luís Dávila y en 1962 de DAFONS.CA.
En los salones, comedores y escaleras se aprecian ornamentos traídos del viejo
continente. En los antiguos comedores destacan grandes vitrales y delicados detalles en la
carpintería de puertas y ventanas, cornisas, capiteles; los detalles decorativos en las rejas y
balcones, proporcionan al conjunto un encanto particular (Figuras 36 y 37).

Figura 36. Detalle de escalera, Casa Dávila

En el exterior, se aprecia el portal flanqueado por cuatro columnas de fustes acanalados


y capiteles que soportan los balcones centrales superiores. La fachada destaca un balaustre de
jarrones decorativos (Figura 38 y 39).
El acceso a la antigua cochera, ubicado en la calle 22, esta enmarcado por dos pilastras
acanaladas donde se señala el año de const rucción, 1924.
Por su historia, simetría de las viviendas, calidad de factura, utilización de materiales
y ornamentos traídos del viejo continente es una construcción de referencia obligada en el
centro de la ciudad. Es declarada de valor arquitectónico en 1980 y desde 1989 es sede de la
Fundación Casa de la Cultura Juan Félix Sánchez.

1. RSEM, Protocolo Primero, segundo trimestre, No. 63, folios 27v, Mérida, 20 de mayo de 1871
2. RSEM. Protocolo Primer o, tomo primero, tercer trimestre, No. 19, Mérida, 13 de julio de 1870
62 Museo a Cielo Abierto

Figura 37 Vista interior Casa Dávila/ Fundación Juan Félix Sánchez

Figura 38. Vista exterior Casa Dávila


Museo a Cielo Abierto 63

Figura 39. Maqueta de la casa Dávila

15. Dávila House / Juan Felix Sánchez Cultural Center


This house is located on Avenue 3 at the corner of Street 22. In 1871 it appears as the
property of the heirs of Mariano Uzcátegui, the priest of El Sagrario. One is dealing with a
simple contruction as shown on the postcard of the Casa Rosada in 1895, then belonging to
Nicomedes Dávila and his wife Dolores Uzcátegui de Dávila who left it to their three sons. In
1924 two of the Dávila brothers constructed their houses symmetrically located in the upper
parts and with businesses on the ground floor. In 1956 it belonged to Luís Dávila and in 1962
to the DAFONS Company.
In the lounges, kitchens and staircases on can appreciate ornaments brought from
the Old World. In the old dining rooms large stained-glass windows and fine details in the
carpentry of the doors and windows, cornices, capitals stand out, the decorative details in the
balconies and railings give proportion to the whole, an especial charm (Figures 36 and 37).
On the outside one can note the main door flanked by four columns of grooved
shafts and capitals supporting the upper central balconies. The façade includes a prominent
balustrade of decorative large vases. The entrance to the old carriage house, located on street
22, is embellished by two grooved pillars and a display of the year of its construction, 1924
(Figures 38 and 39). From its history, the symmetry of the house, the quality of the structure,
the use of materials and ornaments from Europe, it is a construction that merits an obligatory
visit in the city.
It was declared of architectonic value in 1980 and from 1989 has served as the Juan
Félix Sánchez Cultural House Foundation.
64 Museo a Cielo Abierto

16. Casa Baptista /Decanato Facultad de Odontología


Conocida también como antiguo Hotel La Sierra. Esta casona está ubicada frente al edificio
de la universidad, en la calle 23. Es propiedad de María Trinidad Briceño y José María Baptista,
redactor de El Republicano, en 1870. En 1914, es rematada para cancelar a los herederos Eusebio
y Francisco Baptista. 1 La adquiere Francisco Baptista Galindo quien, en 19162 la registra como
vivienda principal con sus hermanas. En 1964, los Baptista venden a Cesar Eladio Losada y a
Victoria de Losada; por largos años funciona como hotel de reconocido prestigio hasta que la
compra y restaura la Universidad de Los Andes, en 1991, para sede del decanato de la facultad
de odontología. Es patrimonio del municipio Libertador por declaratoria del 2004.
La fachada está diseñada y ornamentada con originalidad; la esquina es reforzada con
elementos que se repiten en la composición mientras que el portal enfatiza la importancia del
acceso principal (Figura 40a).

Figura 40a. Vista exterior Casa Baptista

Una mirada en su interior


Las intervenciones han respetado los rasgos esenciales de esta casona; esta característica se
observa en los patios, alrededor de los cuales se organizan las diferentes dependencias de la
institución (Figura 40b).

1. RSEM, Protocolo Primer o, tercer trimestre, No. 27, folios 23-24, Mérida, 15 de julio de 1914.
2. RSEM, Protocolo Primer o, tomo único, cuarto trimestre, No. 96, folios 120-124, Mérida, 28 de
diciembre de 1916.
Museo a Cielo Abierto 65

Figura 40b. Interior de la Casa Baptista (foto Mauro Costero)

Baptista House / Faculty of Dentistry


Facing the the university is located the house of María Trinidad Briceño and José María
Baptista, editor of the newspaper El Republicano, in 1870. In 1914, the property was auctioned
in order to cover the debts of the brothers Eusebio and Francisco Baptista. 1 It was bought by
Francisco Baptista Galindo who, in 1916,2 registered it as his principle residence together with
his sisters. In 1964, the Baptistas sold it to Cesar Eladio Losada and Victoria de Losada and
for many years it functioned as the prestigious “Hotel La Sierra” until it was purchased and
restored by the University of the Andes in 1991, destined to become the site of the deanship
of the faculty of dentistry. It was declared patrimony of Libertador municipality in 2004.
The facade is designed and ornamented with originality, with a main entrance built
to reinforce the importance of the principle doorway. The corner is treated with vertical
elements that are repeated rhythmically in the composition (Figure 40a).
In spite of the many transformations, the soul of the house is conserved in its internal
patios around which are organized the different institutional offices (Figura 40b).
1. RSEM, Protocolo Primer o, tercer trimestre, No. 27, folios 23-24, Mérida, 15 July,1914.
2. RSEM, Protocolo Primer o, tomo único, cuarto trimestre, No. 96, folios 120-124, Mérida, 28 dicem-
ber, 1916.
66 Museo a Cielo Abierto

17. Plaza El Espejo / El Soldado Desconocido


Esta plaza sirve de atrio al cementerio e Iglesia del mismo nombre, que data del año de 1803.
En el siglo XIX, Belén sería también el sitio de concentración de la cofradía de San Rafael, de
arraigada tradición en la ciudad. En el centro de plaza se implanta en 1930, un obelisco como
Monumento al Soldado Desconocido, obra del artista Marcos León Mariño. En el 2004, fue
declarada Patrimonio Histórico Cultural del Municipio Libertador del Estado Mérida (Figura
41) .

Figura 41a. Plaza El Espejo e Iglesia de Nuestra Señora de El Espej o, 1930 (foto Casa Villet)

Figura 41b. Plaza El Espejo, 2008 (foto Mauro Costero)


Museo a Cielo Abierto 67
Una mirada alrededor
La Iglesia de Nuestra Señora de El Espejo sobresale. Su origen es una capellanía,
por decisión testamentaria de los esposos Juan Antonio Ovalles y María Ignacia Lobo en
1803. Relatos orales señalan que el motivo de la advocación del templo a nuestra señora de
El Espejo, fue el hallazgo de un cristal con la imagen de la virgen. Por los daños sufridos del
terremoto de 1812, es reconstruida en 1814. En 1919, el presbítero Ed mundo Vivas, propicia
la reconstrucción de las naves menores y altares. En 1923, el arquitecto Rafael Puente daría
un tratamiento neogótico, acorde con los parámetros neo historicistas del momento, que
caracteriza el templo desde entonces. Internamente se trata de una planta basilical longitudinal,
con cubierta abovedada que descansa sobre arcos y pilares de capitel moldurado. Bóveda de
arista cubre el altar mayor y amplias vidrieras iluminan las naves laterales. En el año 2004 es
declarada edificación de interés patrimonial de la ciudad.

El Cementerio Municipal El Espejo


Localizado a cinco cuadras de la Plaza Bolívar por la antigua calle de la Igualdad, el
Espejo es también el sitio del cementerio. En el siglo XIX, alrededor de la iglesia se encontraba
el cementerio común o de los pobre s, denominado de Santa Juana y el cementerio privado de
la “Unión Protectora.” En 1918, la “Unión Protectora,” vende a la municipalidad el cementerio
particular que es anexado al cementerio civil, configurando el Cementerio General de la ciudad,
administrado por la municipalidad. 1 Fue declarado de interés patrimonial de la ciudad en 2004
(Figura 41b).

17. El Espejo plaza /The Unknown Soldier


This plaza serves as the atrium of the cemetery of the church of the same name, whose origin
goes back to 1803. In the nineteenth century it was also the site of the group of members
belonging to the San Rafael lay brotherhood, of long establishment in the city. In the center
of the plaza an obelisk to the Unknown Soldier was erected in 1930, a work of the artist
Marcos León Mariño. In 2004 it was declared historic cultural patrimony of the Libertador
municipality of Merida state.

Around the plaza


The Nuestra Señora de El Espejo church stands out. Its origin stems from a
chaplaincy established by the will and testament of the spouses Juan Antonio Ovalles and
María Ignacia Lobo in 1803. Oral traditions state that the motive of the dedication of the
church to Nuestra Señora de El Espejo, was the finding of a crystal containing the image of
the Virgin. After the damage inflicted by the earthquake of 1812 the church was reconstructed
in 1814. In 1919 the cleric Vivas promoted the reconstruction of the minor naves and altars.
In 1923 architect Rafael Puente would give it a neo-gothic treatment, in accord with the neo-
historicist parameters of the moment. Internally one may note a basilica-like floor plan, not
1. Eligia Calderón Trejo, Imágenes e imaginarios de Mérida: 1870 -1920. (Tesis doctoral en Historia, sin
publicar), Caracas: UCV, 2006, pp 232-236.
68 Museo a Cielo Abierto

very profound, with vaulted roofs above arches and pillars of molded capitals. Vaulted edges
cover the high altar and wide stained-glass windows illuminate the side naves. In 1993 the
roof was restored and in 2004 the church was declared a building of patrimonial interest of
the city.

The municipal cemetery of El Espejo


Located five blocks from Bolivar Plaza on old Igualdad street, El Espejo is the
site of the cemetery. In the nineteenth century, the communal cemetery of the poor, called
Santa Juana, was located around the church, as well as the private cemetery of the “Unión
Protectora.” In 1918 the Union sold the private cemetery that became annexed to the civil
one, renamed the city’s General Cemetery, administered by the municipality. It was declared of
patrimonial interest of the city in 2004.
Museo a Cielo Abierto 69

18. Colegio San José de los Jesuitas


Este edificio, como otros del estado, aparece durante la gestión del Dr Hugo Parra Pérez
como gobernador (1936-41), periodo en el cual impulsa la construcción de obras y servicios
importantes para la ciudad. La construcción del viejo colegio de los jesuitas data de 1937; es
ocupado e inaugurado inconcluso en 1942 y, desde entonces, es un edificio representativo
en la ciudad por ser el primero en realizarse en concreto armado en un periodo de tiempo
relativamente corto (Figura 42).

Figura 42. Exterior Colegio San José (foto Luis Zambrano)

.
Utiliza un lenguaje ecléctico en la composición de su fachada con un tratamiento
quebrado en la esquina (de la Av 5 con la calle 24) que proporciona un valioso espacio de
transición entre lo público y privado en este punto de la trama urbana. 1

Una mirada en su interior


Un claustro de generosas dimensiones y huellas neogóticas, sirve de centro compositivo
del edificio. Una vez cerrado el colegio, sería utilizado por oficinas gubernamentales. Al ser
sede de la escuela de música y de la galería de arte “la Obtra Banda “ de la universidad de
Los Andes, este patio se ha transformado en el centro vital de un conjunto que alberga,
regularmente, variadas muestras artísticas en la ciudad.

Una mirada alrededor


El edificio del antiguo Colegio San José, se ubica como cabecera de la Avenida Tulio
Febres Cordero, importante eje vial a lo largo del cual gravitan una variedad de instalaciones
educativas como el Liceo Libertador, los estadios universitarios, el edificio administrativo de

1. Beatriz Febres-Cordero, La Arquitectura Moderna en Mérida. 1950-1959. Mérida: CDCHT. FAULA,


2002, p. 93.
70 Museo a Cielo Abierto

la universidad, la residencia universitaria femenina, la facultad de Medicina y el grupo escolar


Rafael Antonio Godoy; toda una serie de edificaciones en un estilo moderno/contemporáneo
que imprimen vitalidad a esta impo rtante arteria de la ciudad.
El edificio se encuentra en el camino hacia la plaza Las Heroínas, uno de los puntos
de mayor atracción turística.

18. San José College of the Jesuits

This building, like others of the state, appeared during the governorship of Hugo
Parra Pérez (1936-41), who promoted the construction of important works and services
for the city. The construction of the old Jesuit College, dating from 1937 was occupied and
inaugurated although not finished, in 1942. It is a building representative of the city being the
first constructed in concrete, in a relatively short period of time (Figure 42).
The structure uses an eclectic form in the composition of its façade with a recessed
treatment at the corner of Avenida 5 with Street 24, providing both to the building and to
the plot where it is inserted, unique spatial values in so far as the transition of the public and
private in a key corner of the city.

A look inside

The interior opens up from a large patio at the center of the complex that occupies
the entire city block. With the insertion of the University’s school of music and “La Otra
Banda” art gallery, this space has become vital to the cultural life of the city.

A look around

The building of the old San Joé College lies at the head of the Tulio Febres Cordero
Avenue, and important traffic axis along which are to be found a series of educaitonal buildings
such as Libertador Lyceum, the university stadiums, the university administrative center, the
university women’s residence, the Faculty of Medicine, and the group of school buildings
called Rafael Gody--a sequence of stuctures in a modern/contemporary style that gives vitality
to this important artery of the city.
Furthermore, San José College is on the route to the Las Heroínas plaza, one of the
city’s key tourist points.
Museo a Cielo Abierto 71

19. Plaza las Heroínas


Se encuentra ubicada al borde del área poblada del casco central, frente al sistema teleférico de
Mérida, entre las Calles 23 y 24. Constituye uno de los principales atractivos de la ciudad. Es una
obra contemporánea con calidad de diseño en el uso de las diferentes formas geométricas en el
pavimento. Posee una fuente de agua y un grupo escultórico que está dedicado a las heroínas
Anastasia, María Simona Corredor de Picón, Isabel Briceño y María Uzcátegui hermana del
presbítero Uzcátegui; quienes apoyaron heroicamente al Libertador Simón Bolívar durante la
guerra de la Independencia (Figura 43).

Figura 43. Parque Las Heroínas

Se encuentra dotada de gran cantidad de mobiliario urbano acorde con la actividad turística
que se concentra en sus alrededores. Declarada Patrimonio Histórico Cultural del Municipio
Libertador del Estado Mérida. 1

Una Mirada Alrededor

Teleférico
Construido por el Gobierno Nacional durante la década del 50, la obra se concluyó
en marzo de 1960 gracias al apoyo de mano obrera 100% venezolana y un equipo técnico
extranjero. Es un hito de la ciudad por ser el más alto y segundo más largo del mundo. Es
un sistema de transporte de alta tecnología y bajo impacto ambiental que consta de cuatro
1 Alcaldía del Distrito Libertador, Gaceta Municipal Extraordinaria , N° 110, Julio, 2004.
72 Museo a Cielo Abierto

teleféricos en serie para facilitar un desplazamiento de 12.5 km. Une a la ciudad de Mérida con
uno de los picos más altos: el Pico Espejo; representa uno de los mayores atractivos para los
visitantes.

Seminario Arquidiocesano de Mérida


Fue fundado en el año 1785 por el primer Obispo de Mérida Fray Juan Ramos de
Lora. En 1953 el Seminario estrena nueva sede en Mérida, al final de la calle 25 Ayacucho,
siendo la edificación proyecto del arquitecto Manuel Mujica Millán. Se caracteriza por ser un
edificio ubicado al borde de la meseta de la ciudad, en una desdibujada trama. Se trata de un
gran volumen abierto en una esquina que genera un valioso espacio urbano.

19. Las Heroínas Plaza


This is located on the Eastern edgeof the central area of thecity opposite Mérida’s Cable-
car system, between Streets 23 and 24. This plaza is one of the principal attractions of the city,
a contemporary work with design quality in the use of different geometric forms in its paving.
It contains a water fountain and a group sculpture dedicated to the heroines Anastasia, Maria
Simona Corredor de Picón, Isabel Briceño and Maria Uzcátegui, daughter of the priest Uzcátegui,
all of whom heroically helped the Liberator Simón Bolívar during the War of Independence.
It has a large quantity of urban furniture for the benefit of the tourist activity usually found
in the area. It was declared historic-cultural patrimony of the Libertador municipality in 2004.

A look around

The Cable-car system


Constructed by the national government in the 1950s the work was finished in 1960
thanks to the Venezuelan workers and a foreign technical team. It is a milestone of the city
since it is the world’s highest, and second longest. It is a high tech transport system with low
environmental impact comprised of four cable-car sub-systems running over 12.5 kilometers.
It unites the city of Merida with the highest peaks—Pico Espejo—and represents one of the
biggest attractions for visitors.

Archdiocese Seminary of Merida


Founded in 1785 by the first Bishop of Merida, Juan Ramos de Lora. In 1953 the
Seminary moved to a new location at the end of Street 25, Ayacucho, in a building designed
by architect Manuel Mujica Millán on the north-eastern edge of the city’s terrace. Its very large
open volume generates valuable urban space on the corner of the square.
Museo a Cielo Abierto 73

20. Seminario San Buenaventura de Mérida


En una ciudad fuertemente marcada por lo religioso, muchos de los institutos educativos
reforzarían este énfasis desde tiempos coloniales. En este sentido, huellas importantes para la
historia de la ciudad se sedimentan alrededor del Seminario. Institución que comenzó como
casa de estudios en 1785 por iniciat iva del obispo Ramos de Lora.
Con el respaldo de los bienes patrimoniales que habían pertenecido a los jesuitas y
por autorización real, esta casa es elevada a Colegio Seminario Conciliar de San Buenaventura
de Mérida de Maracaibo, rango con el cual otorga los primeros grados de doctor en 1808,
legítimo derecho que avala su elevación a universidad el 21 de septiembre de 1810, con el
nombre de Real Universidad de San Buenaventura de los Caballeros de Mérida. 1
En 1953 el Seminario estrena nueva sede en Mérida, al final de la calle 25 Ayacucho;
se trata de un proyecto del arquitecto Manuel Mujica Millán realizado por las contribuciones
y donaciones de la comunidad. Se caracteriza este edificio por estar ubicado al borde de la
meseta de la ciudad, en una desdibujada trama que se revaloriza con la inserción de esta obra
caracterizada por un gran volumen que, al abrirse con maestría en una esquina, genera un
valioso espacio urbano (Figura 44).

Figura 44. Vista exterior del Seminario San Buen aventura de Mérida
(foto Luis Zambrano)

1. Luís Ramírez Méndez, “Dificultades financieras en la fundación del Colegio san Buen aventura y
la erección de la Universidad de Mérida, 1785-1810” Procesos Históricos, número 9 , enero 2006, pp.,
1-14.
74 Museo a Cielo Abierto

20. Merida’s San Buenaventura Archdiocesan Semina ry


In a city marked by religiosity, many of the educational institutions have reinforced this
emphasis since colonial times. In that sense important traces of the history of the city are to
be found around the Seminary, an institution that began as a place for study in 1785 under the
initiative of Bishop Ramos de Lora.
With the support of the patrimony left by the Jesuits, and by royal authorization, it
was elevated to the status of Seminary College of San Buenaventura de Mérida de Maracaibo,
a rank with which it awarded its first doctorates in 1808, a right that endorsed it elevation to
University on 21 September, 1810, with the name Royal University of San Buenaventura de
los Caballeros de Mérida.
In 1953 the Seminary enjoyed a new location in the city, at the end of Street 25,
Ayacucho, in a building designed by architect Manuel Mujica Millán and funded by donations
from the community. The building is on the north-east edge of the city’s terrace and its large
volume generates a valuable urban space on the corner of the plaza (Figure 44).
Museo a Cielo Abierto 75

21. El Liceo Libertador


Se encuentra ubicado entre las avenidas 4 y Tulio Febres Cordero y las calles 27 y 29. Es un
edificio de educación media; forma parte de la red de planteles educativos del programa oficial
de mediados del siglo XX, cuya const rucción se decreta en la década de los cuarenta. A pa rtir
de edificios como éste, se propaga el vocabulario de la arquitectura moderna en la ciudad, en
una obra proyectada por el reconocido arquitecto Cipriano Domínguez inaugurada en 1951.
Se inserta en dos manzanas del trazado en damero con acertadas relaciones en el contexto, por
el tratamiento de los volúmenes en la trama Figuras 45 y 46).

Figura 45. Exterior del Liceo Libe rtador hacia Avenia 4

Este edificio sintetiza los postulados de una primera modernidad manejados, según Beatriz
Febres C, en la simplicidad de un programa funcional en contraste con la complejidad
volumétrica y espacial en los que se sintetiza los usos administrativo, de aulas y laboratorios
y los espacios para el esparcimiento representados por las canchas deportivas y el auditorio
(Figuras 47 y 48). Constituye un importante referente en la zona, como borde de la Av Tulio
Febres Cordero.1

1. Beatriz Febres Cordero, La Arquitectura Moderna en Mérida. 1950-1959, Mérida: ULA/CEP,2003, p.


111.
76 Museo a Cielo Abierto

Figura 46. Patio interior Liceo Libertador

Figure 47. Galería ondulante hacia la calle trans versal


Museo a Cielo Abierto 77

Figura 48. Volumenes del Auditorio del Liceo Libertador

21. Libertador Lyceum


Located between Avenues 4 and 5 and Streets 27 and 29 this is a middle-school building
that forms part of a suite of such educational constructions of the twentieth century; its
construction began in the 1940s. By means of such buildings the vocabulary of modern
architecture was propagated in the city, this being a project of the well-known architect
Cipriano Domínguez, inaugurated in 1951. It is inserted in two blocks of the urban grid-plan
with good relationships to the context by means of its volume.
This building combines the elements of first-phase modernity handled, according to
Beatriz Febres Cordero, in the simplicity of a functional program in contrast to the volumetric
and spatial complexity in which the administrative uses, of classrooms and laboratories and
spaces for recreation represented by the sports arenas and the auditorium are synthesized.
It represents an important reference point in the area on the edge of Tulio Febres Cordero
Avenue.
78 Museo a Cielo Abierto

22. Plaza Rangel / El Llano


Es la plaza de la parroquia El Llano, creada en 1805; sirve de atrio a la iglesia de la Santa Cruz,
ubicada en la calle independencia con calles 28 y 29. Las rectificaciones de traza en la ciudad
tienen en la calles que conducen al Llano, un espacio para experimentar en el siglo XIX. Así,
para 1876 se establecía la rectificación de la calle Bolívar por cuanto “… siendo fácil realizar
su apertura hasta salir al Llano, por consistir ésta en la delineación de un pequeño número de
cuadras [...] que aparte del embellecimiento de la ciudad, tiene la importancia de proporcionar
cómodo tránsito a los habitantes de la población.”1 Dentro de tema, la modificación más
notoria se registra en 1891, cuando El Alerta al referirse a la iglesia del Llano, señalaba que:

A uno de los lados de esta iglesia hay un cercadito de tapias que se


introduce en la calle de la independencia y quita mucho lucimiento a esta, a la
plaza y aun a la misma Iglesia. Ésta con su torre fue construida en ese punto
por el patriota progresista y entendido Sr. Pbro. Luis I. Ovalles... precisamente
con el fin de no torcer la calle y que la iglesia estuviera despejada por uno de
sus lados. ¡Cuanto no ganaría la iglesia, los fieles y el ornato público quitando
esas tapias y dejando la iglesia despejada por ese lado! 2

Tulio Febres Cordero, también opinaba que sin esas tapias del solar de la iglesia del
Llano, que cortan la calle Independencia, se tendría libre la puerta lateral para mayor lucimiento
del edificio” y, acotaba, que las paredes existentes eran huellas de la vieja iglesia destruida por
el terremoto de 1812.3 Como consecuencia de esta campaña, la plaza del Llano se alinea a la
posición que hoy conocemos. En 1888 es dedicada al coronel José Antonio Rangel, insigne
merideño que participó en la lucha independentista. En 1995 es remodelada en sus pavimentos
y se coloca el pedestal de mármol al busto del héroe. Es rehabilitada en el año 2006 por la
Corporación Merideña de Turismo (CORMETUR). Actualmente cuenta con un mobiliario
urbano que propicia el encuentro y hace de la plaza un punto de referencia en la ciudad.
Una mirada alrededor

Iglesia de El Llano
La Iglesia de Santa Cruz de El Llano es una edificación en estilo neogótico, ubicada en la
Avenidas 3 con Calle 29. Según Tulio Febres Cordero, en este sitio existió una primitiva capilla
que cobijaba la primera cruz enarbolada en la ciudad, hasta que el Llano adquiere el rango
de parroquia en el año de 1805,4 con un templo construido por el Pbro. Luis I Ovalles, bajo
la advocación de la Santa Cruz. Suponemos que fue destruido en 1812 porque, en 1823 se
registran los preparativos para la construcción de nuevo templo5 que, nuevamente en 1894,
sufriría los destrozos del terremoto de dicho año y, en consecuencia, la iglesia es sometida
a una serie de reparaciones . Pero son las intervenciones de los años 1906 y 1933, las que
imprimen el acento neo gótico de la iglesia. Es declarada de interés patrimonial para la ciudad
en el año 2004 (Figuras 49 y 50) .6
1. Gaceta del Estado, No. 4, mes 3, Mérida, 04-10-1876.
2. El Alerta, No. 7, Mérida, Junio 21 de 1891.
3. El Lápiz, No. 89, Vol., II, Mérida, 27 de junio de 1891
4. Tulio Febres Cordero, Obras Completas, Clave Histórica de Mérida, Tomo IV, Bogotá: Editorial
Antares,1960, p. 61.
5. El Lápiz, No. 89, Vol., II, Mérida, 27 de junio de 1891
6. Gaceta Municipal Extraordinaria Alcaldía del Distrito Libe rtador, N° 110, Julio, 2004.
Museo a Cielo Abierto 79

Figura 49. Iglesia Santa Cruz de El Llano

Antiguo Camino Cruz Verde


Este camino comunicaba con la Otra Banda de la ciudad, en las márgenes del Río
Albarregas, sitio del extinguido cementerio de la parroquia y asiento de notables casas de
hacienda. Actualmente se encuentra el Laboratorio de Hidráulica de la Universidad de Los
Andes.
80 Museo a Cielo Abierto

Figura 50. Interior de la Iglesia Santa C ruz de El Llano

22. Rangel / El Llano Plaza


This square came into being with the creation of the parish of El Llano in 1805, to serve as the
atrium of Santa Cruz church, on Independence Street. The modifications to the street layout
of the city included streets leading to El Llano and an open space with which to experiment.
Thus, in 1876, Bolivar Street was delineated and as such “…it being easy to open it to exit
onto El Llano, since this consisted of a small number of blocks […]…that apart from the
embellishment of the city has importance in providing easy transit for the inhabitants.” The
most notable modification was made in 1891 when the newspaper Alerta, referring to the
church of El Llano, noted that

On one side of this church is a garden wall that edges into Independence
Street and which block a lot of light on to the street, and the plaza and even
more on to the church. This church with its tower was constructed at this site
by the progressive patriot Rev. Luis I. Ovalles…precisely with the aim of not
bending the street and that the church should be open on one of its sides.
How much would the church, the faithful and public ornament gain by cutting
these walls and leaving the church open on that side!

In Alerta, Tulio Febres Cordero also agreed that without those garden walls around the church
Museo a Cielo Abierto 81

that cut into Independence Street the side door of the church’ splendor would be better exposed;
he relates that the existing walls are vestiges of the old church destroyed in the 1812 earthquake.
Before that date both the Santa Cruz church of El Llano, as well as the former church of San
Agustín were in conflict. As a result of that struggle El Llano plaza is delimited in the place that we
see it today. In 1888 it was dedicated to General Rangel. Its paving was remodeled in 1995 and a
marble pedestal with a bust of the hero was erected. The last modification of the site was in 2007.

Del Llano church


Constructed by Rev. Luis I. Ovalles, and dedicated to Santa Cruz, a reliquary that
arrived in the city in 1895. It suffered various architectural interventions but those of 1906
and 1933 accentuated the neo-gothic style of the church. It was declared of patrimonial
interest of the city in 2004.

Old Green Cross Road


This road connects with the “Other side” of the city, on the banks of the river
Albarregas, the site of a former cemetery of the parish and also of some notable rural estates.
It is currently the site of the Hydraulics Laboratory of the University of the Andes.
82 Museo a Cielo Abierto

23. Plaza Glorias Patrias


Ubicada en la Av 2 Lora con calles 38 y 39. Como un portal en la ciudad, la plaza/parque
Glorias Patrias marca el límite del tradicional tejido en damero hacia el sur de la meseta. Hacia
1890, se registra la construcción del “Campo de Glorias Patrias” construido en parte del Llano
Grande de la ciudad, donde existía el mo numento consagrado a Campo Elías,1 inaugurado en
el centenario de la muerte del Libertador en 1883. Esta plaza se encuentra organizada en dos
fragmentos dedicados a Páez y campo Elías, como se ha mencionado. El último monumento
a Campo Elías es obra del maestro León Mariñ o, develado en 1940 (Figura 51).

Figure 51. Antigua Plaza Glorias Patrias

Con relación a Páez, el monumento decretado en 1889, con busto donado por el
presidente de la República, Juan Pablo Rojas Paúl, permaneció en el muelle de Maracaibo
durante 21 años. Con los actos de celebración del primer centenario de la independencia en
1911, el monumento a Páez llega a la ciudad y ocupa el lugar señalado en su centenario.2
Luego de estas intervenciones, el Campo de Glorias Patrias, parte del Llano Grande de
Mérida, es hacia donde se expandirá la ciudad a principios del siglo XX. En 1908 se aprueba
el Reglamento del Llano Grande 3 y en 1914, es conocido el trabajo de la junta encargada de la
limpieza, ornato y vigilancia del lugar.4 En estos terrenos se proyecta un moderno y arbolado
paseo; continuación de la calle Independencia que, al traspasar los límites de la plaza Glorias
Patrias, conduciría a Ejido, a través de una avenida de “…construcción sólida y moderna,
tendrá una anchura de doce metros, propia para la circulación de automóviles, coches y
cabalgaduras, aceras a ambos lados para el tráfico de a pies y árboles equidistantes entre sí a
los dos lados de las aceras.”5 Con esta obra, nuevas edificaciones aparecen más allá del límite
de la ciudad tradicional. La remodelación más reciente es del año 2007 (Figura 52). Declarada
1. Eligia Calderón Trejo, Imágenes e imaginarios de Mérida 1870-1920. Tesis doctoral en Historia (sin pub-
licar) Caracas: UCV, 2006, p. 182.
2. Manuel V. Nucete, El libro del centenario, Mérida, 1911, pp. 131-132. En las páginas señaladas aparece
una contribución subtitulada “Próceres de Mérida” firmada por José de Jesús Dávila, en la cual se
hace el recuento de los avatares del monumento del general Páez.
3. Gaceta Municipal, No. 4, Año I, Mes IV, Mérida, junio 8 de 1908.
4. Ibídem, No. 3, Año 1, Mérida, julio 30 de 1914.
5. Idem.
Museo a Cielo Abierto 83

patrimonio del Municipio Libe rtador en el año 2004. 1

Figura 52. Glorias Patrias después de la intervención en el 2007

Una mirada alrededor


Edificio sede Comando de Policia
Proyectado por el arquitecto Luigi Bosetti luego de su llegada a Mérida en 1930. En este
poryecta donde expresa una tendencia marcadamente historicista ecléctica (Figura 53).

Centro Comercial CADA


Se construye en los años setenta y con él, se impone esta tipologí a comercial en la ciudad.

Antiguo Cine Glorias Patrias


Ante la inexistencia de un edificio religioso, sería el antiguo cine, el hito que concentraría la
mayor atención para el esparcimiento en la ciudad.

1. Alcaldía del Distrito Libe rtador, Gaceta Municipal Extraordinaria N° 110, julio, 2004.
84 Museo a Cielo Abierto

Figura 53. Edificio de la comandancia de policía de L. Bosetti.1930

23. Glorias Patrias Plaza


Until 1892 this was also called “Campo Glorias Patrias” constructed on part of the Llano
Grande in 1890 where there existed a monument consecrated to Campo Elías, inaugurated on
the centenary of the death of Simon Bolívar. As an entryway to the city, it marks the limit of
the traditions grid plan and signals the expansion of the city towards the south of the mesa/
terrace, with new types of buildings. It is sited between Avenida 2 (Lora) and Streets 35 and 36.
The park is dedicated Páez and Campo Elías, the first with a bust donated by President Rojas
Paúl in 1889, unveiled in 1911; the second, a work of León Mariño in 1940.
It was declared patrimony of Libertador municipality in 2204 and remodeled in 2007.

A look around
Police Headquarters Building
Based on a project of architect Luigi Bosetti in 1930 that expresses a tendency of
eclectic historicism.

CADA Commercial Center


Constructed in the 1970s, a commercial type developed throughout the city.

Old Glorias Patrias Cinema


Before the existence of a religious building as a marker in this plaza/park, the cinema
was the attraction that for years concentrated attention as a place of recreation related to the
plaza.
Museo a Cielo Abierto 85

Bibliografía

Fuentes primarias:
Registro Subalterno del Estado de Mérida:
Protocolo Primero, tomo primero, tercer trimestre, No. 19, 13 de julio de 1870
Protocolo Primero, segundo trimestre, No. 63, folio 27v, 20 de mayo de, 1871
Protocolo Primero, tercer trimestre, No. 27, folios 23-24, 15 de julio de 1914.
Protocolo Primero, segundo trimestre, No. 121, folio 119, 5 de junio de 1916.
Protocolo Primero, tomo único, cuarto trimestre, No. 96, folios 120-124, 28 de diciembre de
1916.
Protocolo Primero, segundo trimestre, No. 151, folio 13, 27 de junio de 1917.
Protocolo Primero, segundo trimestre, No. 22, folio 22, 9 de abril de 1923
Protocolo Primero, primer trimestre, No. 94, 11 de febrero de 1924
Protocolo Primero, segundo semestre, No. 118, 22 de mayo de 1924.
Protocolo Primero, tercer trimestre, No. 195, folios 43-44, 24 de septiembre de 1925.

Biblioteca Nacional Biblioteca Tulio Febres Cordero:


Alcaldía del Distrito Libertador, Gaceta Municipal Extraordinaria No. 110, de julio de 2004.
Anuario de la Universidad de Los Andes, Vol. I, 1891, pp. 27, 29.
Documento 33, Organo de la catedral en 091, C3570.
Documento 314, Paginas Sueltas en E3C4.
El Alerta, No. 7, Mérida, 21 de junio de 1891.
El Estado, No 26, año II, Mérida, 25 de m ayo de 1915.
El Lápiz, No. 89, Vol., II, Mérida, 27 de junio de 1891.
El Progreso, No 71, Año II, mes VI, Mérida, 15 de febrero de 1907.
El Progreso, No 22, Año I, mes VI, Mérida 22 de febrero de 1906.
El Progreso, No 107, Año III, mes III, Mérida 21 de febrero de 1908.
El Comercial, Mérida 10 de agosto de 1895.
Febres Cordero, Tulio. “Antigua biblioteca de los jesuitas en Mérida” Páginas Sueltas, Mérida,
1927, p.26.
. 1960, Obras Completas, Clave Histórica de Mérida. Tomo IV, Bogotá: Antares.
. Hoja Suelta, Mérida 19 de noviembre de 1889.
Gaceta del Estado, No. 4 (3), Mérida, 4 de octubre de 1876.
Gaceta Oficial del Estado Mérida, No. 16 (6), Mérida, 6 de octubre de 1900.
Gaceta Oficial del Estado Mérida, No. 5, 2ª época. Mérida, 5 de septiembre de 1895.
Gaceta Oficial, No 3, 2ª época, Mérida, 22 de a gosto de 1895.
Gaceta Oficial del Estado, No. 153, Mérida, 1 de octubre de 1884.
Gaceta Oficial del Estado Mérida, No. 29, 4ª época, Mérida, 19 de m ayo de 1887.
86 Museo a Cielo Abierto

Gaceta Oficial del Estado Mérida, No. 84, Mérida, 22 de julio de 1905.
Gaceta Municipal del Distrito Libe rtador, No. 5, Año 1. Mérida, 8 de julio de 1908.
Gaceta Municipal, N 4 año I, Mérida, 8 de junio de 1908.
Memorias y Mensajes, 1907. Decreto No. 88 del 7 de agosto de 1907.
Patri i Ciudad, No 34, Maracaibo: Tipografía El Sol, 1920.
Reglamento de Aguas de la Ciudad, Mérida: Imprenta Oficial, 1917.
Semanario de Anuncios, No. 28, Serie III, Mérida, 6 de s eptiembre de 1877.

Archivo General del Estado Mérida


Fondos de la Gobernación, Documento 68/13. 06-10-1884.
Fondos de la Gobernación, Reparación de calles, documento 139/20. Mérida, 26 de m ayo de
1890.

Fuentes secundarias:

Avendaño, Elizabeth y Ana Hilda Duqu e. 2002. El archivo Arquidiocesano de Mérida- AAM.
Mérida: Arquidiócesis de Mérida.

Calderón-Trejo, Eligia. 2006. Imágenes e imaginarios de Mérida, 1870 -1920. La ciudad como proceso
cultural. (tesis doctoral en historia s/publicar). Caracas: UC V.

Chiossone, Tulio. 1990. Bajo el sol de los venedos, Caracas: Ex Libris.

Duque, Ana Hilda. 2002. Museo Arquidiocesano de Mérida “Mon s. Antonio Ramón Silva García”.
Mérida: Arquidiócesis de Mérida.

Fajardo, José del Rey, Edda O Samudio y Manuel Briceño. 1995. Virtud, Letras y Política en la
Mérida Colonial, Tomo I, Mérida: Universidad de Táchira.

FUNDACOLONIAL. Museo de Arte Colonial de la Ciudad de Mérida. Mérida, Venezuela.

Febres-Cordero, Beatriz. 2003. La Arquitectura Moderna en Mérida. 1950-1959, Mérida: ULA/


CEPCDCHT/FAULA.

Febres Cordero, Tulio. 1960. Obras Completas, Clave Histórica de Mérida, Tomo IV, Bogotá:
Editorial Antares.

Febres Cordero, José Rafael. (Comp.) 1991. Tulio Febres Cordero, Obras Completas, Tomo VIII,
San Cristóbal: banco Hipotecario de Occident e.

Lares, José Ignacio. 1896. El centenario de Sucre en Los Andes, Maracaibo: Imprenta Americana.

Leon Barrios, Merysol. (Comp.) 2000. Iglesias del casco central de Mérida, Mérida: Departamento
de publicaciones, Facultad de Humanidades y Educación, Un iversidad de Los Andes.
Nucete, Manuel V. 1911. El libro del Centenario, Mérida.
Museo a Cielo Abierto 87

Picón Salas, Mariano. 1987. Viaje al amanecer, Caracas: PANAPO.

Ramírez Méndez, Luís. 2006. “Dificultades financieras en la fundación del Colegio San
Buenaventura y la erección de la Universidad de Los Andes, 1785-1810.” Procesos Históricos, No
9, enero del 2006.

Samudio, Edda O. 1989. La parroquia de Milla y el origen de su nombre, San Cristóbal: Universidad
Católica del Táchira.

. 2007. De la ermita de nuestra Señora de Zaragoza al Convento de San Francisco de


Mérida, Caracas: Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia, Colección Fuentes para la
Historia Colonial de Venezuela, No. 261.

Torres de Ruíz Guevara, Catalina. 1994. La Catedral de Mérida, Caracas: La India.

También podría gustarte