Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

日本の助詞 PARTICULAS JP

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 14

は HA (wa) – “tema del que hablamos”

Ejemplo: watashi HA gakusei desu (yo soy estudiante)


Explicación rápida: Esta partícula se encarga de marcar el sujeto. Es de las más comunes e
importantes, se usa siempre detrás de un pronombre (わたし、あなた、かれ~) o de
sustantivos cuando hacen de SUJETO. No confundir con el uso de が explicado a continuación.

が GA – “Similar a WA, marca el Sujeto”


Ejemplo: Terebi GA arimasu (hay una televisión)
Explicación rápida: Quizá la partícula más complicada de usar en el Japonés. También marca el
sujeto al igual que “は” pero de forma diferente.. Para entenderlo fácilmente, al usar “は”
estamos enfatizando el predicado, damos más importancia a lo que viene DESPUÉS de la
partícula (わたしはスペイン人です) queriendo decir “hablando de mi, soy Español” mientras
que al usar “が” enfatizamos el sujeto, o sea a lo que va DELANTE de la partícula わたしが
スペイン人です (Seria como contestar a la pregunta no hecha “¿quién es el español?” que
en este caso es YO).

の NO – “posesivo”
Ejemplo: anata NO denwa desu (es TU móvil)
Explicación rápida: Partícula posesiva. Se usa con pronombres わたしの~ (Mi..) あなたの~
(Tu..) y también sería como nuestro equivalente a “DE”

に NI – «Partícula de lugar»
Ejemplo: Nihon NI ikimasu (voy A Japón)
Explicación: Partícula de Lugar. Es el equivalente a nuestro “a” cuando se habla de “ir A un
sitio”. Se usa con verbos “ir, volver, venir, llegar…” También es el equivalente a nuestro “EN”
cuando el verbo termina en haber/estar (ある、いる). Siempre se pone antes de “住みま
す” (vivir en…)

へ HE – “lugar” mismo uso que “NI”


Ejemplo: gakou HE kimasu (Vengo AL colegio)
Explicación rápida: La partícula “he” (se lee “E”) es otra partícula de lugar que se usa
exactamente igual que に. Se usa mucho menos, es más común verla cuando en la frase ya se
ha repetido una vez に。

で DE – “lugar” (no existencial) y Medio…


Ejemplo: heya DE benkyo wo shimashita (estudié EN mi habitación), densha DE iku (voy EN el
tren)
Explicación rápida: Otra partícula de lugar pero en
este caso equivale a nuestro “EN…” Para frases referentes a lo que hacemos EN
un lugar determinado.

を WO – “Complemento directo”
Ejemplo: Ringo WO tabemasu (comer una manzana)
Explicación: La partícula WO (se le “O”) es importantísima. La palabra anterior a を es el
complemento directo que recibe la acción del verbo. Normalmente lo veréis delante de
prácticamente el 90% de los verbos japoneses! (menos los verbos especiales antes
mencionados que llevan partículas に o が) todos los demás llevan を!
と TO – «con», «y» y para citar frases y pensamientos
Ejemplo: Razi TO Chai ha nihon ni iku (Razi y chai van a Japon)
“aishiteru” TO iimashita (dijo te quiero)
Explicación rápida: otra partícula que sirve para varias cosas, su uso más normal es como
nuestro «y», para enumerar varios objetos, ao TO aka TO midori TO… (azul y rojo y verde..) y
también se usa para citar una frase que haya dicho otra persona… diciendo la frase y a
continuación “to iimasu” (iimasu es el verbo decir) o «to omoimasu» (pensar) para decir lo que
pienso yo u otra persona.

PARTICULAS DE FINAL DE FRASE:


Y ahora pasemos al siguiente punto de las partículas, también se usan muchas de ellas al final
de una frase y tienen diferentes significados, son más fáciles de recordar que las vistas hasta
ahora…

か KA – Pregunta
La mas común de todas, poniendo KA al final de una frase esta se convierte en pregunta. Biiru
ga suki desu (me gusta la cerveza) biiru ga suki desu KA? (te gusta la cerveza?)

ね NE – Afirmación, declaración
Muy oida en animes y doramas, la usan mucho sobretodo las niñas monas para quedar mas
monas ellas al hablar. Es una terminación para que las frases terminen como “a que si?” o
“verdad?” ashite aimashou ne?? (mañana quedamos eh?)

よ YO – Énfasis, afirmación
Tambien muy usada en el japonés hablado, simplemente sirve para darle énfasis a la frase.
“tsukaretaYO!” (ESTOY CANSADO!!) se complementa mucho con el verbo DESU en informal
(DA) quedando “dayo” ejemplo: anata ga suki dayo! (me gustas!!) muy conocido para
cualquier seguidor de Naruto, ya que el siempre termina sus frases con DATEBAYO! El
“dateba” es solo para adornar el YO final.

の NO – Pregunta informal
Cuando aprendéis a hablar informalmente descubrís que el KA para preguntar solo se usa
formalmente cuando terminas las frases con desu “suki desu ka?” (te gusta?) pero si hablamos
de forma informal sin decir DESU decir KA queda un poco raro.. y es cuando se usa NO “terebi
mita no?” (viste la tele?).

Las partículas japonesas (助詞, joshi) son palabras gramaticales que


equivalen a las preposiciones y conjunciones del español. Al contrario de lo que
sucede en español, las partículas van después de la palabra que marcan, por
lo que también se pueden llamar posposiciones.
A continuación tienes un resumen de las partículas más importantes:

1. La partícula は [wa]
a) Marca el tema (el, la, los, las):
花はきれいです。
Hana wa kirei desu.
Las flores son bonitas.
b) Se usa cuando el verbo está en negativo

La partícula が [ga]
a) Marca el sujeto (el, la, los, las, un, unos, una, unas):
hana ga (una flor)
b) No lo confundas con la conjunción ga, que significa “aunque”.
desu ga (aunque)

La partícula か [ka]
a) Marca disyunción (o, u):
本か雑誌
hon ka zasshi (libros o revistas)
b) interrogación (¿?):
そうですか?
so desu ka? (¿en serio?)
c) indeterminación (algo, alguien, algún, alguno):
なにか
nanika (algo)

La partícula の [no]
a) Marca propiedad o relación (de)
先生の本
sensei no hon (el libro del maestro)
箱の中
hako no naka (dentro de la caja)
私の本
watashi no hon (mi libro)
b) Aposición
友達のルピター
Tomodachi no Lupita (Mi amiga Lupita)
c) Nominalización (el, -r)
死ぬの
shinu no ([el] morir)
d) Interrogación (¿?)
どしたの?
doshita no? (¿qué te pasa?)
La partícula を [o]
a) Objeto directo
ビールを飲む
biru wo nomu (beber cerveza)
b) Sitio (de, por)
学校をとった
gakko wo totta (pasé por la escuela)

La partícula と [to]
a) Conjunción (y, e)
果物と野菜
kudamono to yasai (frutas y verduras)
b) Compañía (con)
友達と
tomodachi to (con un amigo)
c) Comparación (que, con)
私のと同じだ
watashi no to onaji da (es igual que el mío)
d) Marca de cita (que)
「はい」と答えた
“hai” to kotaeta (dijo que sí)
いいと思う
Ii to omou (creo que está bien)
e) Instante (cuando, al)
見ると
miru to, (al ver, cuando vi)
f) Condición (si, al)
ボタンを押すと
botan o osu to (al apretar el botón,)

La partícula も [mo]
a) Inclusión (también, tampoco)
私も行きたいです。
Watashi mo ikitai desu (Yo también quiero ir)
b) Sobresalto (hasta, incluso, ni siquiera, ¡!)
赤ちゃんも来た。
Akachan mo kita (Vino hasta el bebé)
c) Negación indeterminada (nada, nadie, ningún)
何も知らない。
Nanimo shiranai (No sé nada)

La partícula で [de]
a) Marca sitio (en)
学校で遊ぶ。
Gakkō de asobu (Juego en la escuela)
b) Instrumento o vehículo (con, en)
地下鉄で行った。
Chikatetsu de itta (Fui en tren)
c) Causa factor (por, por culpa de)
風で休んだ。
Kaze de yasunda (Descansé por la gripa)
d) Modo de número de personas
一人で行った。
Hitori de itta (Fui solito)

La partícula に [ni]
a) Punto específico (en)
家にいる
Uchi ni iru (Estoy en casa)
b) Lapso (cada, en)
土曜日に走ります。
Doyōbi ni, hashirimasu (Corro en los domingos)
c) Objeto indirecto (a, para)
アナさんにプレゼントをあげた。
Ana-san ni purezento wo ageta (Le di un regalo a Ana)
d) Dirección (hacia, a, para)
仕事に行く。
Shigoto ni iku (Voy hacia el trabajo)

La partícula へ [e]
a) Marca dirección (hacia, a, para)
家に帰る。
Uchi e kaeru (Me regreso a casa)
君への手紙
Kimi e no tegami (Carta para ti)

La partícula や [ya]
a) Marca conjunción no exhaustiva (y…, etcétera)
exclamación (¡!)

La partícula から [kara]
a) Origen (desde)
今日から
Kyō kara (desde hoy)
b) Razón (porque, como)
危ないから、気をつけて。
Abunai kara, ki wo tsukete (ten cuidado porque es peligroso)

La partícula まで [made]
a) Meta (hasta)
夜まではたらきました。
Yoru made hatarakimashita (Trabajé hasta noche)

La partícula しか [shika]
a) Marca delimitación (sólo, solamente, nada más)

La partícula だけ [dake]
a) Marca delimitación (sólo, solamente, nada más)

Aquí tienes una lista de verbos en japonés, ordenados por grupo y por
terminación (esto para que puedas ejercitar la conjugación, que puedes
aprender aquí: Conjugación del verbo en japonés):
VERBOS
GRUPO I
au 「会う」 encontrarse a ~ // verse con ~
arau 「洗う」 lavar
iu 「言う」 decir
utau 「歌う」 cantar
omou 「思う」 pensar
kau 「買う」 comprar
suu 「吸う」 aspirar, inhalar
chigau 「違う」 ser distinto // estar equivocado
tsukau 「使う」 usar, utilizar
narau 「習う」 aprender
warau 「笑う」 reír
aku 「開く」 abrirse
aruku 「歩く」 caminar
iku / yuku 「行く」 ir
oku 「置く」 poner, colocar
kaku 「書く」 escribir
kiku 「聞く」 oír // preguntar
saku 「咲く」 florecer
tsuku 「着く」 llegar
naku 「泣く」 llorar
naku 「鳴く」 gritar, cantar (un animal)
haku 「履く」 vestir
hataraku 「働く」 trabajar
hiku 「引く」 tirar de, estirar
hiku 「弾く」 tocar un instrumento de cuerda
fuku 「吹く」 soplar
migaku 「磨く」 pulir, cepillar
motte iku 「持っていく」 llevar
oyogu 「泳ぐ」 nadar
nugu 「脱ぐ」 desvestirse
isogu「急ぐ」 apurarse
asobu 「遊ぶ」 jugar; visitar
tobu 「飛ぶ」 volar
narabu 「並ぶ」 ponerse en fila
yobu 「呼ぶ」 llamar
tatsu 「立つ」 estar de pie, erguido
matsu 「待つ」 esperar
motsu 「持つ」 tener, llevar consigo
osu 「押す」 empujar
omoidasu 「思い出す」 recordar
kaesu 「返す」 devolver, reintegrar
kasu 「貸す」 prestar
kesu 「消す」apagar (aparato) // borrar
dasu 「出す」 sacar // entregar
korosu 「殺す」 matar
hanasu 「話す」 hablar
watasu 「渡す」 entregar
sumu 「住む」 vivir (residir)
tanomu 「頼む」 pedir
nomu 「飲む」 beber
yasumu 「休む」 descansar // (wo) faltar a ~
yomu 「読む」 leer
shinu 「死ぬ」 morir
aru 「ある」 haber; estar (cosas)
furu 「降る」 caer del cielo (lluvia, nieve)
hajimaru 「始まる」 comenzar
haru 「貼る」 pegar, adherir
kaburu 「かぶる」 ponerse (en la cabeza)
kakaru 「かかる」 tardar
komaru 「困る」 causar complicaciones
kumoru 「曇る」 nublarse
magaru 「曲がる」 darse la vuelta
naru 「なる」 volverse, hacerse, convertirse
noboru 「登る」 escalar
noru 「乗る」 subirse (a un vehículo)
owaru 「終わる」 terminarse, acabarse
shimaru 「閉まる」 cerrarse
suwaru 「座る」 sentarse
tomaru 「止まる」 pararse
toru 「取る」 agarrar, tomar (con la mano)
toru 「撮る」 tomar (fotos o video)
tsukuru 「作る」 fabricar, hacer
uru 「売る」 vender
wakaru 「分かる」 comprender // saber
wataru 「渡る」 cruzar
yaru 「やる」 (col) hacer // dar
kaeru 「帰る」 volver a casa
hairu 「入る」 entrar
hashiru 「走る」 correr
iru 「要る」 (ga) necesitar
kiru 「切る」 cortar
shiru 「知る」 saber // conocer
GRUPO II
abiru 「浴びる」 bañarse
ageru 「あげる」 dar
ageru 「上げる」 subir
akeru 「開ける」 abrir
dekakeru 「出かける」 salir a al calle
dekiru 「できる」 poder, ser capaz de
deru 「出る」 salir
hareru 「晴れる」 despejarse el cielo
ikiru 「生きる」 vivir
ireru 「入れる」 meter
iru 「いる」 haber; estar (personas y animales)
kakeru 「かける」 colgar // ponerse (lentes)
kangaeru 「考える」 pensar
kanjiru 「感じる」 sentir
kariru 「借りる」 (pedir) tomar algo prestado
kieru 「消える」 apagarse, borrarse
kiru 「着る」 vestir
kotaeru 「答える」 responder
miru 「見る」 ver, mirar
miseru 「見せる」 mostrar
naraberu 「並べる」 alinear, poner en fila
neru 「寝る」 acostarse, dormir
oboeru 「覚える」 acordarse // memorizar
ochiru 「落ちる」 caer
okiru 「起きる」 levantarse
oriru 「降りる」 bajar de, descender
oshieru 「教える」 enseñar
shimeru 「閉める」 cerrar
shinjiru 「信じる」 creer
taberu 「食べる」 comer
tsukareru 「疲れる」 cansarse, fatigarse
tsukeru 「つける」 encender (la tele, la luz…)
tsutomeru 「勤める」 trabajar
umareru 「生まれる」 nacer
wasureru 「忘れる」 olvidar
yameru 「やめる」 dejar (de hacer algo)
GRUPO III
suru 「する」 hacer
ai suru 「愛する」 amar
benkyō suru 「勉強する」 estudiar
denwa suru 「電話する」 llamar por teléfono
junbi suru 「準備する」 preparar
kaimono suru 「買い物する」 hacer compras
kakunin suru 「確認する」 confirmar
kekkon suru 「結婚する」 casarse
kokuhaku suru 「告白する」 confesar
renshū suru 「練習する」 practicar
ryokō suru 「旅行する」 viajar
ryōri suru 「料理する」 cocinar
sanpo suru 「散歩する」 pasear
seikō suru 「成功する」 triunfar
sentaku suru 「洗濯する」 lavar la ropa
setsumei suru 「説明する」 explicar
shitsumon suru 「質問する」 preguntar
shigoto suru 「仕事する」 trabajar
shinpai suru 「心配する」 preocuparse
shokuji suru 「食事する」 comer
sōji suru 「掃除する」 limpiar
unten suru 「運転する」 conducir (un auto)
yakusoku suru 「予約する」 prometer

kuru 「来る」 venir


motte kuru 「持ってくる」 traer

Cosas importantes antes de aprender verbos


japoneses:
-Por el momento aprenderemos los verbos en su
forma FORMAL, conocida en japonés como la forma
«MASU» porque todos los verbos terminan en ます
(masu). esta forma es perfecta porque conjugarla en
negativo o pasado es sencillísimo. en negativo sería
terminar el verbo en ません (MASEN) mientras que en
pasado es ました (MASHITA).
– Los verbos se dividen en 3 grupos diferentes, los
conoceremos como «grupo 1,2 y 3» es como el «ar,
er, ir» en español, es importante saber de que grupo
es cada uno porque será lo que nos ayude a poder
conjugar los verbos en informal, y en muchas otras
formas que haremos en el futuro.
El 1º grupo son los que terminan en i antes del
“masu” (ikimasu, nomimasu, asobimasu)
2º grupo son los que terminan en E antes del “masu”
(nEmasu, tabEmasu, kakEmasu)
3ºgrupo solo son dos verbos. el verbo hacer し ま す
(shimasu) y el verbo venir き ま す (conjugación
especial).

1º grupo

01 — Hatarakimasu 働 き ま す – trabajar
02 — Yasumimasu 休 み ま す - descansar
03 — Owarimasu 終 わ り ま す – terminar
04 — Ikimasu 行 き ま す – Ir
05 — Kaerimasu 帰 り ま す – volver
06 — Nomimasu 飲 み ま す – beber
07 — Kikimasu 聞 き ま す – escuchar
08 — Yomimasu 読 み ま す – leer
09 — Hairimasu 入 り ま す – entrar
10 — Kakimasu 書 き ま す – escribir
11 — Kaimasu 買 い ま す - comprar
12 — Torimasu 取 り ま す – coger, tomar
13 — Aimasu 会 い ま す – quedar / encontrarse con
alguien
14 — Kirimasu 切 り ま す – cortar
15 — Okurimasu 送 り ま す – enviar
16 — Moraimasu 貰 い ま す – recibir regalo u objeto
17 — Kashimasu 貸 し ま す - prestar
18 — Naraimasu 習 い ま す – aprender
19 — Wakarimasu 分 り ま す – entender
20 — ARIMASU あります – HABER (cosas inanimadas)
21 — Kakarimasu 掛 か り ま す – tardar (tiempo)
22 — Asobimasu 遊 び ま す – jugar
23 — Keshimasu 消 し ま す – apagar / borrar
24 — Isogimasu 急 ぎ ま す – tener prisa
25 — Machimasu 待 ま す – esperar
26 — Hanashimasu 話します- hablar

2º grupo
27 — Akemasu 開 け ま す – abrir
28 — Demasu 出 ま す -salir
29 — Shimemasu 閉 め ま す - cerrar
30 — Tsukemasu 点 け ま す - encender
31 — Nemasu 寝 ま す - dormir
32 — Tabemasu た べ ま す – comer
33 — Agemasu 上 げ ま す – dar /regalar
34 — Oshiemasu 教 え ま す - enseñar
35 — Mukaemasu 迎えます– acoger / recibir (a gente)
36 — *IMASU い ま す – HABER (Solo seres vivos)
37 — *Okimasu 起 き ま す – levantarse
38 — *mimasu 見ます- ver

3º grupo

39 — Shimasu し ま す – Hacer / Practicar


40 — Kimasu 来ます- venir

¿Os habéis dado cuenta de una cosilla?.. Hay verbos


del grupo 2 pero que terminan con una I antes del
Masu, (los que llevan asterisco) estos son verbos
especiales, y cuentan como verbos de grupo 2
aunque terminen en «i», no hay muchos por lo que
estos hay que aprendérselos de cabeza, no hay más
remedio.

El 3º grupo solo tiene dos verbos, pero realmente el


verbo «hacer / practicar» se puede usar para hacer
VERBOS CASI ILIMITADOS! si cogemos una palabra
cualquiera + el verbo します (shimasu) se puede crear
un verbo. por ejemplo Benkyou (estudio) + Shimasu,
hacen el verbo «estudiar» 勉 強 し ま す
(benkyoushimasu), o por ejemplo Sanpo (paseo) +
shimasu crean el verbo Pasear. o sea que realmente
el grupo 3 tiene tambien decenas de verboooos!!

También podría gustarte