El documento contiene la letra de la canción 'Africa' de Toto traducida al español, la cual habla sobre escuchar los tambores en África y bendecir las lluvias en ese continente.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
82 vistas1 página
El documento contiene la letra de la canción 'Africa' de Toto traducida al español, la cual habla sobre escuchar los tambores en África y bendecir las lluvias en ese continente.
El documento contiene la letra de la canción 'Africa' de Toto traducida al español, la cual habla sobre escuchar los tambores en África y bendecir las lluvias en ese continente.
El documento contiene la letra de la canción 'Africa' de Toto traducida al español, la cual habla sobre escuchar los tambores en África y bendecir las lluvias en ese continente.
I hear the drums echoing tonight I bless the rains down in Africa But she hears only whispers of some quiet I bless the rains down in Africa (gonna take conversation the time) She's coming in, 12:30 flight Gonna take some time to do the things we The moonlit wings reflect the stars that guide never had me towards salvation I stopped an old man along the way Escucho los ecos de Hoping to find some old forgotten words or tambores esta noche ancient melodies Pero ella solo oye los susurros He turned to me as if to say, "Hurry boy, it's de una callada conversación Ella viene en el vuelo de las 12:30 waiting there for you" Las alas iluminadas por la luna reflejan It's gonna take a lot to drag me away from las estrellas que me llevan a la salvación you Detuve a un anciano There's nothing that a hundred men or more en el camino could ever do Esperando encontrar palabras I bless the rains down in Africa olvidadas hace tiempo o Gonna take some time to do the things we antiguas melodías Se volvio hacia mi never had como para decirme, The wild dogs cry out in the night “apresúrate muchacho, As they grow restless, longing for some están esperando allá por ti” solitary company Costará mucho para I know that I must do what's right separarme de ti As sure as Kilimanjaro rises like Olympus No hay nada que ni cien above the Serengeti hombres ni más puedan hacer I seek to cure what's deep inside Bendigo las lluvias en Africa Tomaremos un tiempo para hacer Frightened of this thing that I've become las cosas que nuca hemos hecho It's gonna take a lot to drag me away from Los perros salvajes you aúllan en la noche There's nothing that a hundred men or more Mientras sin descanso could ever do esperan solitaria compañía I bless the rains down in Africa Se que debo hacer lo correcto Gonna take some time to do the things we tan seguro como el Kilimanjaro never had se levanta el Olympus sobre el Serangetti Busco para curar lo que está Hurry boy, she's waiting there for you profundamente en el interior, asustado It's gonna take a lot to drag me away from de esta cosa en que me he convertido you Apresurate muchacho, ella espera por ti There's nothing that a hundred men or more Costará mucho could ever do para separarme de ti I bless the rains down in Africa No hay nada que ni cien hombres I bless the rains down in Africa (I bless the ni más puedan hacer rain) I bless the rains down in Africa (I bless the rain)