Potensic ATOM User Manual ES 2023 12
Potensic ATOM User Manual ES 2023 12
Potensic ATOM User Manual ES 2023 12
Manual de usuario
V02. 23. 12
7. Vuelo 26
4.1 Posicionamiento 10
4.5 Hélices 14
5. Controlador Remoto 17
01
1. Descargo de responsabilidad y precauciones
1.1 Descargo de responsabilidad
Los drones son productos peligrosos y complejos de manejar. Lea el Manual del usuario completamente para
asegurarse de que comprende los conceptos de los drones y está familiarizado con las funciones básicas antes
de utilizar este producto. Para la primera vez se recomienda familiarizarse con el funcionamiento del dron al aire
libre en modo GPS.
Para garantizar el uso seguro y correcto de este producto, siga estrictamente las instrucciones de funcionamien-
to y las precauciones descritas en este manual.
Las personas menores de 16 años deben operar este producto bajo la supervisión de un adulto. Mantenga este
producto fuera del alcance de los niños cuando no lo usa.
La empresa no se responsabiliza por pérdidas directas o indirectas (incluidos, entre otros, daños a la propiedad
y lesiones personales) causadas por la violación por parte del usuario de las instrucciones de operación de
seguridad de este manual, y en este caso, no proporciona servicios de garantía.
No desmonte ninguna pieza que no sea la hélice a voluntad, no realice ninguna modificación ni añada otros
elementos a este producto, en caso contrario, el usuario será responsable de las consecuencias por infracción
de esta precaución.
Si tiene alguna pregunta sobre el uso, operación, mantenimiento, etc., póngase en contacto con su distribuidor
local o con el personal correspondiente de nuestra empresa.
Potensic se reserva el derecho de interpretación final de este documento y los documentos de productos
relacionados, y está sujeto a cambios sin previo aviso.
Visite https://www.potensic.com para últimas noticias.
02
04. Al depurar y montar el dron, debe seguir estrictamente los pasos que se muestran en el manual del usuario.
Preste atención a mantener una distancia de más de 1 ~ 2 m del usuario u otras personas durante el vuelo
para evitar que el dron cause daños golpeando la cabeza, la cara y cuerpo de personas durante el vuelo y la
aterrizaje.
05. Algunas partes de este producto deben ser ensambladas por adultos. Los niños menores de 16 años no
pueden operar solos. La batería debe cargarse bajo la supervisión de un adulto y debe mantenerse alejada
de materiales inflamables durante la carga.
06. El producto contiene piezas pequeñas, por favor colóquelas fuera del alcance de los niños para evitar la
ingestión accidental.
07. No use el dron sobre carreteras o sitios con agua estancada para evitar accidentes.
08. A excepción de la hélice, está estrictamente prohibido desmontar o modificar otras partes del drone, de lo
contrario, puede provocar un mal funcionamiento del equipo.
09. Utilice un cargador USB que cumple norma FCC/CE para cargar la batería inteligente.
10. El controlador remoto tiene una batería de litio de 3,7 V incorporada, que no necesita ser reemplazada.
11. No cortocircuite ni apriete la batería para evitar explosiones.
12. No coloque la batería en un lugar calentado o de alta temperatura (como en el fuego o cerca de un
dispositivo de calefacción eléctrica).
13. Mantenga una distancia segura de la hélice giratoria de alta velocidad y no vuele entre la multitud para evitar
el riesgo de estrangulamiento y corte.
14. No vuele el dron en un entorno con un fuerte campo magnético, como cables de alto voltaje, edificios que
contengan metal, automóviles y trenes, etc., de lo contrario, el vuelo del dron se verá afectado.
15. Asegúrese de comprender las leyes y regulaciones locales para evitar el uso ilegal del dron.
16. Para garantizar un buen entorno magnético para las estaciones de radio aeronáuticas, no usa el controlador
remoto durante el período en que los departamentos estatales pertinentes emiten órdenes de control de
radio y en áreas relevantes que se prohibe volar.
17. Por favor, no vuele muy cerca de la superice del agua.
18. Manténga el dron alejado de aeropuertos, aerolíneas. y otras áreas de exclusión.
03
2.4 Registro y ayuda
Para garantizar un mejor servicio de mantenimiento, por favor registre una cuenta personal en la aplicación
antes de usarla por primera vez. Prometemos nunca obtener información de usuario no autorizada.
Cómo registrarse
Rellena su dirección de correo electrónico y configura la contraseña, vea el acuerdo y luego toque para
registrarse. Después de un registro exitoso, puede iniciar sesión en la aplicación.
(Nota: Mantenga su teléfono móvil conectado a la internet cuando registre.)
Cómo consigue ayuda
Gracias por comprar el dron ATOM, por favor lea bien el Manual de usuario.
Si necesita ayuda, por favor contacta a nuestro equipo de soporte (support.es@potensic.com) y proporciónanos
el número de orden de su producto.
2.5 Glosario
IMU Unidad de medida inercial, que es el sensor central más importante del
(Inertial measurement unit) dron.
Cabeza del dron La posición de la cámara del dron es la cabeza del dron.
Palanca de inclinación Palanca para mover el dron hacia adelante o hacia atrás.
Palanca de rotación Palanca para hacer que el dron vuele a izquierda y derecha.
Palanca de guinada Palanca para hacer que el dron gire a la izquierda o a la derecha.
04
3. Descripción breve del Producto
Este capítulo presenta principalmente las funciones y características del ATOM, así como los
diagramas de las partes del dron y del controlador remoto.
3.1 Introducción
El dron ATOM adopta un diseño de brazo plegable y el cuerpo liviano pesa menos de 250 g, haciendolo
muy portátil y fácil de usar. El dron está equipada con un sistema de posicionamiento visual, que puede
suspendar con precisión en entornos interiores y exteriores de baja altitud. Al mismo tiempo, el dron
está equipado con sensores GPS, con funciones de posicionamiento y regreso automático. La cámara
utiliza un sensor de imagen Sony CMOS de 1/3 de pulgada, que puede grabar videos de alta definición
4K/30FPS y fotos de 12 megapíxeles.
La cámara está montada en un gimbal en 3 ejes, lo que permite que la cámara adquiera imágenes y
videos nítidos y estables mientras opera el dron.
El controlador remoto ATOM utiliza la nueva tecnología de transmisión de vídeo digital PixSync 3.0™
2.4G, que puede lograr una distancia máxima de comunicación de 6 km y una transmisión de vídeo de
alta definición de 720P en un entorno ideal. El controlador remoto adopta un diseño plegable extraíble,
que se puede abrir para colocar su dispositivo móvil. Después de conectar el controlador remoto y el
dispositivo móvil con un cable de datos USB, puede operar y configurar su avión a través de la
aplicación y se pueden mostrar transmisión de video de alta definición. El tiempo de trabajo más largo
de la batería de litio incorporada en el controlador remoto es de aproximadamente 2.3 horas.
ATOM utiliza la tecnología de control de vuelo propietaria SurgeFly™, con una velocidad máxima de
vuelo horizontal de 16m/s (52ft/s), un tiempo máximo de vuelo de aproximadamente 32 minutos y la
capacidad de resistir vientos de hasta nivel 5.
Método de prueba de tiempo de vuelo máximo: A temperatura ambiente de 25 °C, vuelo a velocidad constante
de 5 m/s sin viento.
Método de prueba de distancia máxima: En un entorno abierto y sin interferencias, volando a una altura de
120 m, sin considerar la situación de regresar al punto de origen.
El consumo de energía aumentará considerablemente cuando el dron regrese contra el viento. Si recibe un
aviso de encontrar viento fuerte desde la aplicación, asegúrese de bajar la altitud de vuelo y regrese a tiempo
para garantizar la seguridad del dron.
05
3.2 Diagrama de las partes del dron
2 12
3
4 13
5
6
7
8
16
14
9 10
11 15
8. Orificio inferior para disipación de calor 16. Eje giratoria del brazo
06
3.3 Diagrama de las partes del controlador remoto
7
1
2 6
8
3 5
9 10
11
07
3.4 Preparar el dron
Al salir de la fábrica, el dron está empaquetado y retraído. Despliéguelo de la siguiente
manera:
1. Retire el protector del gimbal.
2. Despliegue los brazos delanteros antes que los brazos traseros.
3. Despliegue las palas de la hélice.
7
2
5
4
6
1. Desplegue la antena.
2. Conecte tu teléfono con Cable USB.
3. Empuje el lado del cable USB del teléfono móvil
en la ranura de la tarjeta del controlador remoto.
4. Abra tirando el controlador hacia los dos lados
con ambas manos para asegurar que ambos
extremos del teléfono estén bien encajados.
5. Enchufe el otro extremo del cable USB en el
controlador.
6. Saque la palanca de mando.
7. Gire en el sentido de las agujas del reloj para
instalar las palancas.
8. La instalación está completa. 8
08
3.6 Cargar/Encender y apagar el dron
La batería debe despertarse antes del primer vuelo o no se encenderá. Conecte el puerto de carga de la batería
TIPO-C y el cargador USB a la fuente de alimentación de CA para completar una carga. (Este producto no
incluye el cargador USB, los usuarios pueden usar un cargador que cumpla con las normas de FCC/CE para
cargar.)
La luz indicadora de color rojo mantendrá encendida durante el proceso de carga y se apaga automáticamente
cuando se completa la carga.
Si ha comprado el paquete complementario, puede usar convenientemente el HUB de carga en paralelo para
cargar la batería; Consulte el "Manual del usuario del HUB de carga en paralelo" para obtener más detalles. Al
mismo tiempo, el HUB de carga en paralelo también puede usarse para cargar el controlador remoto.
Método 1
Método 2
Al cargar a través del puerto Tipo-C, el tiempo de carga más rápido es de aproximadamente 1 hora y 25
minutos. Para lograr este tiempo de carga, asegúrese de que su cargador admita una salida de 5 V/3 A.
Se recomienda que los usuarios utilicen el HUB de carga para cargar, que puede cargar rápidamente 3
baterías al mismo tiempo.
Por razones de seguridad, se recomienda quitar la batería para cargarla por separado. El dron no se puede
encender cuando la batería está cargando en el dron.
Si el dron está encendida y si enchufa el cable de carga, el dron se apagará automáticamente antes de cargar.
La batería puede estar demasiado caliente después de completar un vuelo y la carga debe realizarse después
de que se haya enfriado naturalmente, de lo contrario, la batería inteligente obtendrá la carga. Por favor
carga la batería cada 3 meses para garantizar la actividad del núcleo de la batería.
Utilice el cable de datos original para cargar usando la interfaz Tipo-C, o un cable de datos que admita más de
3A de corriente; de lo contrario, es posible que la batería no se cargue o que se dañe.
Encender el dron
Dron: Asegúrese de que la batería esté correctamente insertada en el compartimiento de la batería. Para
activar el dron, presione brevemente una vez después otra y mantenga presionado el botón de encendido del
dron hasta que todas las luces indicadoras de potencia estén encendidas, y después de esto suélte el botón
para completar el arranque.
Controlador remoto: Mantenga presionado el botón de encendido hasta que todas las luces indicadoras de
potencia estén encendidas, y después de esto suélte el botón para completar el arranque.
Apagar el dron
Dron: Para apagar el dron, presione brevemente una vez después otra y mantenga presionado el botón de
encendido del dron hasta que todas las luces indicadoras de potencia estén apagadas, y después de esto suélte
el botón para completar el apagado.
Controlador remoto: Mantenga presionado el botón de encendido hasta que todas las luces indicadoras de
potencia estén apagadas, y después de esto suélte el botón para completar el apagado.
09
4. Sobre el dron
El dron ATOM se compone principalmente de un sistema de control de vuelo, un sistema de comunicación, un
sistema de posicionamiento, un sistema de energía y un grupo de baterías inteligentes. Este capítulo presentará
en detalle las funciones de cada componente del dron.
4.1 Posicionamiento
ATOM adopta la nueva tecnología de control de vuelo SurgeFly™ de Potensic, que admite los siguientes dos
modos de posicionamiento:
Posicionamiento GPS: Se usa el módulo GPS para lograr un posicionamiento preciso y tiene funciones como
vuelo estacionario preciso, vuelo inteligente y regreso automático.
Posicionamiento visual: Con el sistema de visión inferior, se puede lograr un posicionamiento de alta precisión
en entornos de baja altitud. El posicionamiento visual no requiere señal de GPS, por lo que puede volar el dron
en entornos interiores.
Cómo conmutar: El sistema de control de vuelo cambiará automáticamente el modo de posicionamiento según
el entorno donde esté ubicado el dron. Si ni el GPS ni el sistema de visión inferior funcionan, el sistema de
control hará que se cambie al modo de actitud. En este modo, el dron no puede suspender de manera estable y
el usuario debe controlar manualmente con las palancas para corregir la actitud de vuelo.
La dificultad de control del dron en el modo de actitud aumentará considerablemente. Si desea utilizar este
modo, debe estar familiarizado con los comportamientos del dron en este modo y ser capaz de controlar bien el
dron. No vuele el dron muy lejos de distancia cuando utiliza este modo, para no perder el juicio correcto de la
actitud del dron por larga distancia, lo cual generaría riesgos.
La dificultad de control del dron en el modo de actitud aumentará a gran medida. Asegúrese de saber las
características de control del dron en este modo cuando vuele. No vuele el dron fuera de la vista para evitar
perder el juicio sobre la actitud y la dirección del dron, lo cual causará peligros.
10
El posicionamiento visual es solo una función auxiliar. Preste siempre atención a los cambios del entorno de
vuelo y el modo de posicionamiento, y no confíe demasiado en el juicio automático del dron. El usuario
deben controlar con controlador remoto durante todo el proceso del vuelo y deben estar listos para operar
manualmente el dron en cualquier momento.
El posicionamiento visual no funciona correctamente en los siguientes tipos de superficies:
1. Superficie de color sólido
2. Superficies muy reflectantes, como superficies metálicas lisas
3. Superficies transparentes, como agua, vidrio.
4. Texturas en movimiento, como mascotas corriendo, vehículos en movimiento.
5. Escenas con cambios drásticos en la iluminación, como volar repentinamente desdel interior al exterior
muy iluminado.
6. Ambientes muy oscuros o muy iluminados.
7. Superficies con texturas muy repetitivas, como baldosas con la misma textura y de un área más pequeña,
o superficies de figura de rayas muy uniformes.
Para la seguridad de los usuarios, verifique la cámara y el tubo transceptor TOF antes de volar. Si hay
suciedad, debe limpiarse a tiempo. Si hay algún daño, comuníquese con el servicio posventa a tiempo.
Estado del
vuelo Verde, parpadeando Cian, parpadeando Azul, parpadeando Rojo, parpadeando
lentamente lentamente lentamente lentamente
Modo de
Calibración de la Calibración de la Modo de
emparejamiento
brújula (horizontal) brújula (vertical) actualización
Actualización de frecuencia
y Calibración
Las luces rojas y Las luces azules y
Verde, parpadea Azul, parpadea
verdes parpadean verdes parpadean
rápidamente rápidamente
alternativamente alternativamente
11
4.4 Batería inteligente
4.4.1 Introducción de función
La batería inteligente ATOM está equipada con celdas de alta energía y adopta un sistema avanzado de
administración. Los parámetros son los siguientes:
Parámetros básicos
Modelo: DSBT02B
Función Descripción
Protección
Equilibra automáticamente el voltaje de la celda para proteger la salud de la
con ajuste de
batería.
voltaje
Límite de
Cuando la corriente de carga es demasiado grande, la batería limitará
corriente en
automáticamente la corriente para protegerse.
la carga
Protección
Cuando la batería detecta que hay un cortocircuito en el dron, cortará
contra
automáticamente la energía para protegerse y el dron.
cortocircuitos
Si la batería no se usa durante mucho tiempo, es necesario cargarla cada tres meses para asegurar su
actividad.
Por favor, guarde la batería en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los niños.
12
4.4.2 Montaje y desmontaje de la batería
Montaje: Desmontaje:
Empuje la batería horizontalmente en el compartimento Primero presione la hebilla de la batería
de la batería del dron como se muestra en la figura a inteligente, luego sostiene la cubierta superior
continuación hasta que escuche un "clic", lo que indica de la batería y al final extrae la batería.
que la hebilla de la batería se levanta y se bloquea.
Después de insertar la batería, asegúrese de verificar que la hebilla ya rebote en su lugar adecuado, esto es
muy importante ya que está relacionado con la seguridad del vuelo.
4.4.3 Carga
Ve punto 3.6 para conocer los pasos de carga.
55%~75%
75%~80%
80%~97%
97%~100%
13
4.5 Hélices
Las hélices del ATOM se componen de hélices que giran agujas del reloj y los que giran contra la dirección de
aguas del reloj. Las hélices marcadas son anversas, que gira en sentido horario y sus brazos correspondientes
tienen la misma marca; por el contrario, las hélics sin marca es son inversas, que gira en sentido antihorario y
sus brazos correspondientes no tienen marcas.
Las dos hélices del mismo motor deben ser idénticas.
Asegúrese de instaler las hélices con marcas en los motores con marcas, y las hélice sin marcas en los
motores sin marcas. De lo contrario, el dron no podrá volar.
Si la hélice está dañada, se recomienda reemplazar todas las hélices y tornillos de este motor, y las hélices
nuevas deben ser del mismo paquete.
El borde de la hélice es muy delgado, tenga cuidado de no rayarse al desmontar y usar, y evite la deformación
causada por apretar el borde con objetos duros.
La hélice es un artículo consumible, puede comprarla por separado si la necesita.
Manténgase alejado de las hélices y motores giratorios para evitar lesiones.
Cuando el vuelo tiembla, la velocidad se vuelve más lenta, la duración de la batería se acorta, etc., verifique el
estado de las hélices a tiempo y reemplácelas si están dañadas o deformadas.
Asegúrese de que no haya materias extrañas dentro del motor y garantiza que el motor pueda girar libremente
sin ruidos anormales. Si se encuentra alguna anomalía en el motor, no lo desbloquee y póngase en contacto
con el servicio postventa para eliminar la falla. Verifique el estado de las hélices y los motores antes de cada
vuelo y reemplace las hélices dañadas a tiempo.
14
4.6 Datos del vuelo
El ATOM tiene capacidad de grabación de los datos de vuelo. El usuario puede verificar estos datos en la
aplicación.
El registro de vuelo puede mostrar los datos básicos de cada vuelo operado por el usuario.
El diario de vuelo registra los datos de vuelo detallados del usuario. Cuando el usuario encuentra una anomalía
durante el vuelo, puede reportarlo en la aplicación. Y si es necesario, puede subir el registro de vuelo en la
aplicación para obtener más ayudas.
Todos los datos de vuelo se almacenan en el dispositivo móvil del usuario y la empresa no obtendrá ninguno
de sus datos de vuelo a menos que usted los carga activamente en el almacenamiento en la nube.
NO choque, golpee ni aplique fuerza externa al gimbal para evitar dañar los elementos de precisión del interior.
Asegúrese de que no haya objetos sobre o alrededor del gimbal y que la lente no esté sucia antes de despegar.
El mecanismo de dirección está conectado al dron a través de un soporte amortiguador elástico, que puede
eliminar el estremecimiento de la cámara. No tire del mecanismo de dirección con fuerza. Si encuentra que el
soporte del amortiguador está dañado, comuníquese con el servicio posventa a tiempo.
NO modifique el gimbal ni le pegue objetos, de lo contrario, esto hará que el gimbal vibre o provoque daños
permanentes en el motor del gimbal.
4.7.2 Cámara
Párametros básicos
Marca del sensor: SONY Tamaño del sensor: 1/3''
Píxeles efectivos: 12MP Abertura: F2.2
FOV: 78° Rango de enfoque: 3m~∞
Rango ISO: 100~6400 Rango de obturación: 1/24~1/25000s
Método de almacenamiento: tarjeta Micro SD Formato de la foto: JPG/JPG+RAW(DNG)
Tamaño de la foto: 12MP (4608*2592) Codificación: H.264
Formato de video: MP4
Especificaciones de vídeo: 4K@30/25/24fps; 2.7K@30/25/24fps; 1080P@60/50/30/25/24fps
El gimbal puede vibrar al volar en Marcha de Deporte o con viento fuerte. Se recomienda volar el dron en
Marcha Vídeo para adquirir una estabilización de gimbal óptima.
El entorno cerca de la lente estará muy caliente después de una grabacón durante largo tiempo, no lo toque
con las manos para evitar quemaduras.
No grabe video cuando no esté volando, de lo contrario, el dron puede activar la protección contra
sobrecalentamiento.
En el formato 1080P 60fps, el modo de imagen es de recorte central y el FOV es de aproximadamente 66°.
15
4.7.3 Guardar sus fotos y videos
Los videos y fotos grabados por el ATOM se almacenarán en la tarjeta SD, no en la aplicación ni en el álbum del
teléfono móvil del usuario. Asegúrese de insertar la tarjeta SD antes de volar; de lo contrario, no será posible
grabar ni tomar fotografías. (¡En el paquete de producto no contiene tarjeta SD!)
Los usuarios pueden obtener una vista previa en la aplicación y descargar los videos y fotos en la tarjeta SD (Es
necesario conectar el dron y el controlador remoto, )
Sobre la tarjeta SD
Formato de archivo: FAT32, exFAT
Capacidad: 4G-256G
Requisitos de velocidad: Se recomienda utilizar una tarjeta SD superior a U1 (UHS Alta velocidad 1) o C10
(Clase 10).
Los videos descargados en la aplicación son solo imágenes de 720P utilizadas para la transmisión de vídeo.
Si desea obtener videos de alta definición, use una computadora u otro dispositivo para leer la tarjeta SD.
El uso de tarjetas SD con especificaciones U1/C10 de algunas marcas puede provocar que la grabación
suspenda debido a la escritura lenta.
Si su tarjeta contiene datos importantes, haga una copia en otros dispositivos para garantizar la seguridad de
los datos.
No inserte ni extraiga la tarjeta SD mientras el equipo esté encendido. Insertar y desconectar la tarjeta SD
durante el proceso de grabación puede causar daños y pérdidas de datos, o incluso dañar la tarjeta SD.
Potensic no asume ninguna responsabilidad por la pérdida causada por los usos inadecuados de la tarjeta SD
por parte del usuario.
16
5. Controlador Remoto
5.1 Descripcón general
El controlador remoto DSRC02A es especialmente diseñado por Potensic para dron ATOM. Utiliza la tecnología
de transmisión de vídeo PixSync 3.0™ y puede realizar varias operaciones y configuraciones del dron dentro de
una distancia máxima en línea recta de 6 km bajo una altura de vuelo de 120 m sin interferencias y sin
obstrucciones. Y a través de la aplicación, se puede mostrar la imagen de alta definición capturada por la
cámara del dron en tiempo real en el dispositivo móvil.
PixSync 3.0™ utiliza un diseño de antena dual de alta ganancia de banda de frecuencia de 2,4G, que puede
mantener una transmisión de vídeo de alta definición de 720P sin problemas en un entorno sin interferencias y
obstrucciones.
El controlador remoto tiene una batería de polímero de 3000 mAh incorporada y el tiempo de funcionamiento
más largo es de aproximadamente 2.3 horas. El controlador utiliza una interfaz TIPO-C para cargar y conectar
con el dispositivo móvile y puede cargar su dispositivo móvil (500mA/5V).
Cuando se utiliza con diferentes drones, el controlador remoto seleccionará automáticamente la versión de
firmware correspondiente para la actualización y soporte las siguientes tecnologías de transmisión habilitadas
por el rendimiento del hardware de los modelos de drones conectados:
a. ATOM SE: PixSync 2.0™ b. ATOM: PixSync 3.0™
Bajar
Detrás
Detrás Bajar
17
5.3 Descripción de las funciones
5.3.1 Lista de las funciones
1. Conecte el puerto de carga TIPO-C al cargador USB.
2. Cuando la luz de encendido comienza a parpadear, significa que se está cargando.
Cargar
3. Cuando los 4 luces LED estén encendidos, significa que la carga está completa, y
ahora puede desconectar el cable USB.
Función de luz
Ve 5.3.2
indicadora
Recordatorio de Cuando la batería del controlador remoto está por debajo del 10%, el controlador
batería baja remoto emitirá un sonido de "bip" largo, que se repetirá cada 1 segundo.
Cuando el dron está en vuelo automático (como por ejemplo regreso automático,
vuelo en órbita, etc.), presione brevemente el botón de regreso/pausa para pausar
Pausar
el vuelo actual. En este momento, el dron mantendrá flotando en la posición actual
y si presione brevemente de nuevo, se puede continuar el vuelo anterior.
Emparejamiento
del controlador Ve 5.3.3
remoto
18
5.3.2 Luz indicadora
Como se muestra en el dibujo siguiente, el controlador remoto está equipado con 4 luces LED blancas que
indican nivel energía y otros estados.
0%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~99%
99%~100%
0%~10%
10%~25%
25%~50%
50%~75%
75%~100%
Inidicación de estado
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
Emparejamiento
de frecuencia Todas las luces parpadean lentamente al mismo tiempo
Modo de actualización
Parpadean sucesivamante
Empieza la calibración
Parpadean lentamente al mismo tiempo
19
5.3.3 Emparejamiento de controlador remoto
El controlador remoto ATOM y el dron ya completaron su emparejamiento de frecuencias en la fábrica y se
pueden usar después de encenderlos. El emparejamiento de frecuencias solo es necesario cuando se usa un
nuevo dron o controlador remoto por primera vez.
Continúe con el emparejamiento de frecuencias entre el dron y el controlador remoto tocando "Re-emparejamiento
de drone" en Calibración en Ajustes de la aplicación. Consulte 8.5 Calibración del controlador remoto para conocer
los procedimientos detallados.
Este método tiene un ángulo de comunicación La mejor directividad se obtendrá con ambas
más amplio a corta distancia. antenas orientadas hacia el dron. Es decir, se
logrará una mayor distancia de control.
Cuando el dron está justo sobre del controlador remoto, la señal de transmisión se debilita drásticamente
debido al mal ángulo de la antena. Puede reducir la altitud de vuelo o vuele el dron horizontalmente una
corta ditancia con la antena apuntando al dron tanto como sea posible como se muestra en la imagen.
Por favor, no cruce las antenas bajo ninguna No coloque la antena sobre su dispositivo móvil
circunstancia. bajo ninguna circunstancia.
20
6. Aplicación PotensicPro
21
6.2 Interfaz de vuelo
1 2 3 4 5 6 7 8 9
22 10
11
12 14
21
13 15
16
17
20 19 18
8. Nivel de energía de la batería inteligente del dron: Duración prevista del vuelo
9. Configuración
Toque para ver información sobre Seguridad, Calibración, Control, Cámara y Acerca de.
Seguridad
Activar/desactivar el modo principiante: Si está activado, el dron estará confinado a volar en un espacio cilíndrico
con un radio de 30 m y una altura de 30 m y restringido a volar sólo en Modo Vídeo.
Configurar la unidad (Métrico o Imperial) y la velocidad (Vídeo/Normal/Deporte)
Configurar el comportamiento del dron cuando se pierde la señal: Regreso/Aterrizar/Hover
Regreso —— el dron ascenderá automáticamente a 120 m y regresará al punto de origen.
Aterrizar —— el dron aterrizará en el lugar donde pierda la señal.
Flotar —— el dron flotará en el lugar donde pierda la señal.
Configurar la altitud mínima de regreso y la valla virtual.
Actiavar/desactivar Regreso en Silencio. En el modo de regreso en silencio, el controlador remoto ya no emitirá
pitidos cuando el dron vuelva a entrar en el modo de regreso. (Presione el botón de encendido del controlador
remoto para dejar de emitir pitidos durante esta sesión).
Actiavar/desactivar los Consejos de Seguridades y Habilidades de Vuelo
Información de la batería: comprueba la temperatura, la corriente, el voltaje y otros datos de la batería inteligente.
Calibración
Este interfaz incluye la calibración de la brújula, la calibración del gimbal, el ajuste fino del cardán, la calibración
del controlador remoto y el emparejamiento del dron.
22
Control
Configuración del controlador remoto: Toque para cambiar el modo de la palanca de control (Modo 1: Acelerador
a la izquierda; Modo 2: Acelerador a la derecha).
Configuración del gimbal: Toque para ajustar la velocidad máxima de cabeceo del gimbal, el ángulo del gimbal
(0°/-90°) y para cambiar entre el Modo estable del gimbal y el Modo FPV.
Cámara
Configuraciones generales: Toque para ajustar el balance de blancos, las líneas de cuadrícula, la grabación
segmentada, etc. Toque para comprobar la capacidad y el formato de la tarjeta microSD.
Otros configuraciones: Toque para configurar marcas de agua y añadir coordenadas GPS en las fotos.
Acerca de
Consulta la información del dispositivo, el firmware, la versión de la aplicación, etc.
Modo Auto:
Toque para cambiar entre la visualización del
número de fotos restantes y la capacidad disponible de la
tarjeta microSD actual.
Toque para ajustar EV.
Toque para configurar el formato de foto en JPG o
RAW+JPG.
Modo Manual:
Modo Manual: Toque para ajustar manualmente ISO, tiempo de obturación, balance de blancos y
configure los parámetros observando el valor de exposición (EV)
23
12. Disparo a intervalos:
En el modo de disparo a intervalos, la cámara tomará fotos en un intervalo de tiempo seleccionado de forma
continua.
Condiciones para entrar en el modo de Disparo a intervalos: la cámara está ajustada en modo foto y el
formato de foto está ajustado en JPG.
Toque prolongadamente el icono para iniciar el disparo a intervalos. Elige el intervalo de tiempo y, a
continuación, toque o haz clic en el botón de foto del controlador remoto para empezar a hacer fotos.
Toque para detener disparo, toque para salir del disparo a intervalos.
Punto de origen
Controlador remoto
Dron
Angulo de inclinacion de la dron
24
El indicador de actitud muestra información sobre el sentido del dron, el ángulo de inclinación, la
dirección del Controlador remoto, el punto de INICIO y mucho más.
El indicador de actitud puede mostrar el ángulo y la dirección del dron en tiempo real por la siguiente
manera:
Leyenda
El color rojo indica que el dron está volando con un ángulo de inclinación
muy grande. Si el indicador de actitud se pone rojo con frecuencia
durante el vuelo, es posible que el dron se esté encontrando con viento
fuerte y que la calidad del vídeo se vea comprometida. Vuele el dron de
vuelta y aterrícelo lo antes posible.
Cuando los iconos del dron y del controlador remoto se pone verdes, indica que el
controlador remoto está orientado hacia el dron, lo que garantiza una señal de
comunicación óptima.
Después de que el dron se encienda y entre en modo GPS, las coordenadas GPS
actuales se actualizarán como el punto de origen. Preste atención a la indicación
de actualización del punto de origen.
Cuando el dron despega en modo OPTI y luego ingresa al modo GPS, es posible que el punto de origen no sea
el punto de despegue. Preste atención a la seguridad de regreso.
25
19. Despegue/aterrizaje con un clic
La aplicación mostrará diferentes botones según el estado del dron. Toque los botones correpondientes
para completar operaciones como despegue con un clic, aterrizaje con un clic y regreso con un clic de
acuerdo con las indicaciones.
Toque para desbloquear automáticamente y despegar a una altura de 1,2 m y flotar ahí.
Toque para elegir aterrizaje directo o regreso automático.
7. Vuelo
Este capítulo describe los requisitos del entorno de vuelo, las precauciones y los pasos de la
operación de vuelo.
26
7.3 Conexión
Siga los pasos a continuación para realizar la conexión:
1. Complete los pasos que se muestran en 3.5: "Preparación del controlador remoto" y encienda el controlador
remoto.
2. Complete los pasos que se muestran en 3.4: "Preparación del dron" y encienda el dron.
3. Abra la aplicación para verificar el estado de la conexión, y cuando se muestre, significa que la conexión
está completada exitosamente.
4. Toque para ingresar a la interfaz de vuelo.
Se recomienda tocar y seguir la guía animada para operar para usuarios nuevos.
Esté atento y mantenga un espacio de maniobra adecuado durante el vuelo, ya que la capacidad de respuesta
del dron aumenta considerablemente en la Marcha de Deporte.
La velocidad y la distancia de frenado máximas del dron aumentan significativamente en la Marcha de
Deporte. Se requiere una distancia mínima de frenado de 30 m en condiciones sin viento para garantizar la
seguridad.
Al volar en Marcha de Deporte o con viento fuerte, el gimbal puede vibrar, lo cual es normal.
27
7.6 Despegue/aterrizaje/suspensión estacionaria
7.6.1 Despegue/aterrizaje manual
Despegue
Paso 1: Arranque de los motores
Ejecute el comando de palancas combinado como se muestra a continuación para arrancar los motores. Una
vew que los motores hayan empezado a girar, suelte ambas palancas a la vez.
Aterrizaje
Baje la palanca del acelerador hasta que el dron aterrice al suelo y los motores se bloqueen automáticamente,
luego suelte la palanca para completar el aterrizaje.
Despegue desde un plano liso y horozontal, no despegue ni aterrice sobre la palma ni con la mano.
No se recomienda despegar cuando la batería está baja. Volar un dron con la batería baja afectará la duración
de la batería. Si necesita forzar el despegue, opere con precaución y bajo su propio riesgo.
Cuando el dron se encuentre en un estado no estático, empuje la palanca al estado interior y bajo durante 2s
para realizar un desbloqueo forzado. Para seguridad, manténgase alejado del dron durante más de 5 m antes
de la operación.
Cuando está muy cerca del suelo, debido al efecto del flujo de aire, es posible que no se puede lograr un buen
estado de vuelo estacionario. Por eso, controle el dron para que supere los 0,5 m de altura del suelo.
Si debido a algunas condiciones anormales el dron no se puede bloquear después de aterrizar en el suelo, en
este momento, puede bajar el acelerador hasta el límite de su carrera dura 3 segundos y el dron se bloqueará
forzosamente.
28
7.7 Modos de Vuelo Inteligentes
7.7.1 QuickShots
Los modos de grabación de QuickShots incluyen Retroceso, Cohete, Círculo, Espiral y
Introducción Bumerán. El dron graba el objetivo de acuerdo con el modo de grabación seleccionado y
genera automáticamente un vídeo corto que se guardará en la tarjeta MicroSD.
Use QuickShots lejos de edificios y otros obstáculos. Asegúrese de que no haya personas, animales ni otros
obstáculos en la ruta de vuelo.
Antes de familiarizarse con la ruta de vuelo de QuickShots, pruebe primero con una distancia de vuelo más
pequeña.
Esté preparado para tomar el control del dron moviendo cualquier palanca de control en cualquier momento
en caso de emergencia y el dron saldrá de QuickShots y entrará en vuelo estacionario.
Preste atención a los objetos alrededor del dron y use el control remoto para evitar colisiones con el dron o
cuando el dron esté tapado.
NO use QuickShots en lugares cercanos a edificios o donde la señal GPS sea débil, de lo contrario, la ruta de
vuelo se volverá inestable.
Asegúrese de cumplir con los reglamentos y las normativas de privacidad locales al utilizar QuickShots.
QuickShots no está disponible en las siguientes situaciones:
1. El dron está en el suelo.
2. La señal GPS es débil.
3. La tarjeta MicroSD no está insertada o no hay almacenamiento disponible.
29
4. El nivel de la batería es bajo.
5. La altitud actual del dron es insuficiente.
6. El dron llega a la valla virtual.
7. El gimbal está horizontal o inclinado hacia arriba.
NO use QuickShots en ninguna de las siguientes situaciones en las que el sistema de visión inferior no
funcione correctamente:
1. Cuando el objetivo esté tapado durante mucho tiempo o fuera de la línea de visión.
2. Cuando el objetivo esté a más de 50 m del dron.
3. Cuando el color o el patrón del objetivo sean similares a los del entorno.
4. Cuando el objetivo esté en el aire.
5. Cuando el objetivo se mueva rápido.
6. Cuando la iluminación sea extremadamente baja o alta.
QuickShots no admite la grabación de vídeo 1080P/60FPS.
Después de bloquear el sujeto en QuickShots, el ángulo de inclinación del gimbal no se puede ajustar.
Use Seguimiento Visual lejos de edificios y otros obstáculos. Asegúrese de que no haya personas, animales
ni otros obstáculos en la ruta de vuelo.
NO use Seguimiento Visual en lugares cercanos a edificios o donde la señal GPS sea débil, de lo contrario, la
ruta de vuelo se volverá inestable.
Esté preparado para tomar el control del dron moviendo cualquier palanca de control en cualquier momento
en caso de emergencia y el dron saldrá de Seguimiento Visual y entrará en vuelo estacionario.
Seguimiento Visual no está disponible cuando el dron está volando cerca de los límites de distancia y altitud.
Asegúrese de cumplir con los reglamentos y las normativas de privacidad locales al utilizar Seguimiento
Visual.
Preste especial atención al usar Seguimiento Visual en cualquiera de las siguientes situaciones:
1. El objetivo al que se sigue no se mueve en un plano niveladlo.
2. El objetivo al que se sigue cambia drásticamente de forma al moverse.
3. El objetivo al que se sigue está tapado durante mucho tiempo o fuera de la línea de visión.
4. El objetivo al que se sigue se mueve a gran velocidad.
5. El objetivo al que se sigue tiene un color o un patrón parecido al de su entorno.
6. Cuando la iluminación sea extremadamente baja o alta.
Se recomienda mantener una distancia de 5-10 m y una altitud de 4-10 m al rastrear personas. Se recomienda
mantener una distancia de 20-50 m y una altitud de 10-50 m al rastrear vehículos o embarcaciones. Si utiliza el
dron fuera de la distancia recomendada, es posible que no detecte bien al sujeto.
30
7.7.3 Vuelo Waypoint
Cuando vuelo Waypoint está disponible, puede fijar 2 o más puntos de referencias en el
Descripción mapa de la aplicación, y el dron volará sobre los puntos de referencias correspondientes
secuencialmente.
Cuando la señal del GPS sea fuerte, toque el mapa en miniatura en la esquina inferior
derecha de la aplicación para cambiar al mapa de pantalla completa, luego toque a
la derecha para ingresar al vuelo Waypoint, toque GO el mapa para fijar varios puntos
intermedios, después de eso toque para iniciar el vuelo Waypoint.
Cómo empezar
Durante el vuelo Waypoint, puede ajustar la altitud de vuelo a través de la palanca de control del acelerador y
la inclinación del gimbal a través del dial de gimbal.
Durante el vuelo Waypoint, el dron saldrá de la tarea de vuelo actual y entrará en vuelo estacionario si alcanza
la valla virtual.
31
7.8 Regreso(RTH)
7.8.1 Regreso normal
El regreso normal se compone de tres pasos, como sigue:
1. Ascenso: El dron asciende a la altitud de regreso establecida (este paso se salta si la altitud del dron ya es
más alta que la altitud de regreso).
2. Vuelo nivelado: El dron mantiene un vuelo recto a la altitud establecida hacia el punto de origen.
3. Aterrizaje: Una vez que llega al punto de origen, el dron aterrizará automáticamente y detendrá sus hélices.
Vuelta a casa (RTH) El dron debe estar en modo GPS.
2 Vuelo de regreso
>20m
H
Para seguridad de Regreso, Por favor configurar la altitud adecuada de regreso en la aplicación según el
entorno de vuelo.
Durante el vuelo de regreso, los usuarios aún pueden ajustar la altitud durante el vuelo a través de la palaca.
El dron regresará cuando esté dentro de los 20m del punto de origen y la altura de regreso será de 5m. Por
favor, preste atención a la seguridad.
Los edificios altos u obstáculos pueden bloquear la señal transmitida y causar pérdida de señal. No vuele
detrás de edificios que excedan la altitud de regreso, de lo contrario, el dron chocará contra obstáculos
durante el vuelo de regreso.
Si el dron ingresa al modo ATTI debido a una falla del GPS o a una interferencia de la señal del GPS, no podrá
regresar.
Durante el proceso de devolución, puede haber fuertes vientos en contra. Reducir adecuadamente la altitud
de vuelo puede ayudar a reducir el consumo de energía. Si la potencia es insuficiente, el dron realizará un
aterrizaje de emergencia en el lugar. Preste atención a los consejos en la aplicación PotensicPro.
No inicie el vuelo de regreso cuando haya obstáculos en lo alto (como árboles altos), de lo contrario, el dron
podría estrellarse durante el ascenso.
El dron de serie ATOM no tiene una función automática para evitar obstáculos. Si el dron golpea con un
obstáculo durante el vuelo de regreso, se estrellará. Preste atención a la seguridad cuando el dron regresa.
Cuando la señal de GPS es anormal durante el regreso por pérdida de contacto, el dron mantendrá flotando
en modo de actitud hasta que la señal de GPS vuelva normal y luego continará el regreso.
32
7.8.2 Regreso Descendente
¿Cómo activar?
Después de 10 segundos en el curso de RTH, si la altitud de vuelo es superior a 150 m y la distancia de vuelo
superior a 300 m, la aplicación le mostrará un mensaje para que confirme si desea iniciar el regreso
descendente. Una vez confirmado, el dron iniciará el regreso descendente (el dron descenderá su altitud
mientras regreso al punto de origen). Cuando su altitud descienda a 120 m, el dron cambiará al regreso normal
manteniendo su altitud actual hasta que alcance el punto de origen y aterrice automáticamente.
¿Cómo salir?
Toque a la izquierda de la interfaz de la aplicación o empujar la palanca de control del acelerador hacia
arriba durante 2 segundos para salir del regreso descendente. El dron cambiará al regreso normal manteniendo
la altitud actual.
1. En caso de fuertes vientos, el regreso descendente puede ahorrar el consumo de energía y garantizar un
regreso más seguro.
2. Si el dron se desconecta del controlador remoto durante el regreso descendente, cambiará al regreso
normal.
Este producto no tiene función de evitación de obstáculos, preste atención a la seguridad del vuelo durante el
vuelo de regreso.
Altitud de vuelo/m
Regreso Descendente
120m
Regreso Normal
La función de parada de emergencia de la hélice está diseñada para evitar que las hélices lesionen
accidentalmente a peatones u objetos de valor en situaciones inesperadas, como cuando se pierde el control
normal del dron. El dron puede dañarse después de una caída, por favor opere con cuidado.
33
8. Calibración
Este capítulo presenta principalmente las funciones relacionadas con la calibración en Configuración, incluida la
calibración de la brújula, la calibración del gimbal, el ajuste fino del gimbal, la calibración del controlador remoto y
re-emparejamiento de drone.
No calibre la brújula en lugares donde puedan producirse interferencias magnéticas, como cerca de depósitos
magnéticos o grandes estructuras metálicas, como estacionamientos, sótanos reforzados con acero, puentes,
automóviles o andamios.
Manténgase alejado de otros dispositivos electrónicos al calibrar, como cerca del teléfono celular.
Asegúrese de que el dron esté al menos a 1.5 m(4.92 pies) del suelo al calibrarlo.
No es necesario calibrar la brújula cuando se vuela en interiores.
Cuando reciba el mensaje "Error de calibración" en la aplicación repetidamente, cambie la ubicación e intente
el procedimiento de calibración nuevamente.
34
8.2.2 Procedimiento de calibración
1. Toque Ajuest en la aplicación, seleccione "Calibración de gimbal", luego coloque el dron en una mesa nivelada
con la parte inferior hacia arriba.
2. Toque "Iniciar calibración", luego calibre, la vista de transmisión en vivo aparecerá en la interfaz de calibración.
3. Cuando la barra de progreso esté completamente cargada y la aplicación indique "Calibración correcta", la
calibración habrá finalizado.
No mueva el dron masivamente durante el proceso de calibración, de lo contrario la calibración puede fallar.
35
8.4 Procedimiento de calibración
8.4.1 Cuándo realizar la calibración del controlador remoto
1. Cuando el dron se desplaza automáticamente en una dirección sin cambiar las palancas.
2. Cuando el dron gira automáticamente hacia un lado continuamente.
3. Cuando las palancas son demasiada sensibles o carecen de sensibilidad.
36
8.5 Re-emparejamiento del dron
8.5.1 Cuándo realizar el Re-emparejamiento del dron
Es necesario volver a emparejar el dron si reemplaza el dron o el controlador remoto.
Asegúrese de que la distancia entre el control remoto y el dron esté dentro de 1 metro y lejos de otras
interferencias de frecuencia 2.4G durante el proceso de emparejamiento de frecuencias.
Si el emparejamiento ha fallado, verifique si hay alguna interferencia de la ubicación actual, si hay otros
drones bajo emparejamiento o si la distancia es demasiado grande entre el controlador remoto y el dron o
cualquier bloque entre ellos. Inténtelo de nuevo después de solucionar los problemas anteriores.
No mueva ni opere el dron y el controlador durante el proceso de emparejamiento de frecuencias.
37
9. Apéndice
9.1 Especificaciones
Dron
Modelo: DSDR04C
Peso de Despegue: < 249 g (El peso de despegue incluye peso de las hélices y el peso de la batería.)
Velocidad Máxima (Mode de Deporte): la velocidad de ascenso 5 m/s, la velocidad de descenso 4 m/s,
la velocidad de vuelo 16 m/s
Tiempo Máximo de Vuelo: 32 minutos (medido a velocidad constante sin viento, a 5 m/s)
Temperatura de Funcionamiento: 0 °C ~ 40 °C
5. Escenas con cambios drásticos en la iluminación, como volar repentinamente desdel interior al
exterior muy iluminado.
7. Superficies con texturas muy repetitivas como baldosas con la misma textura y de un área más
pequeña.
38
Cámara
Rango de Inclinación de la Lente: +20° ~ -90°
CMOS: 1/3"
Píxeles Efectivos: 12 MP
FOV: 78°
Abertura: F2.2
Tipo de tarjeta MicroSD Compatible: Tarjeta Micro SD; 4 ~ 256GB; Velocidad de transmisión de la
tarjeta SD ≥clase 10 o estándar U1
Controlador Remoto
Modelo: DSRC02A
Temperatura de Funcionamiento: 0 °C ~ 40 °C
Tamaño Máximo de Teléfono Admitido: Longitud: 170mm, Ancho: 100mm, Grosor: 6,5mm-8,5mm
Batería Inteligente
Modelo: DSBT02B
Voltaje: 7.7 V
Energía: 17.18 Wh
Peso de la Batería: 84 g
Temperatura de Funcionamiento: 0 °C ~ 40 °C
39
DANGER
Only suitable
16+
for ages 16+
Warning: The product should only be used by adults and children over 16 years. Adult supervision is required for
children under 16 years.
Hinweis: Dieses Produkt ist für die Erwachsene und die Kinder ab 16 Jahren. Die Kinder unter 16 Jahren müssen
von Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Avertissement: Ce produit est destiné aux adultes et aux enfants de plus de 16 ans. Les enfants de moins de 16 ans
doivent être surveillés par des adultes.
Avvertimento: Questo prodotto è destinato all'uso per i adulti e bambini di età superiore ai 16 anni. I bambini di età
inferiore ai 16 anni devono essere sorvegliati da un adulto.
Advertencia: Este producto es para adultos y niños mayores de 16 años. Los niños menores de 16 años deben ser
supervisados por adultos.
警告:この製品は、大人と16歳以上の子供には使用対象です。 16歳未満の子供は大人の監視が必要です。