VERSA Investigators Brochure ESP CL 01589 Rev 02
VERSA Investigators Brochure ESP CL 01589 Rev 02
VERSA Investigators Brochure ESP CL 01589 Rev 02
para el
Versa Vascular
Implante y Sistema de Entrega
Patrocinador:
Versa Vascular, Inc.
2801 Mission Street
Santa Cruz, CA - EE. UU.
Basado en la
norma EN ISO
14155:2020
Declaración de confidencialidad
Importante: Este documento contiene información patentada y confidencial perteneciente a Versa Vascular, Inc. Su
contenido no puede divulgarse ni utilizarse sin el permiso expreso de Versa Vascular, Inc. Este documento confidencial es
para información y uso exclusivo del equipo del investigador, los representantes reguladores, los Comités Éticos de
Investigación Clínica y las Autoridades Competentes.
Maggie Nixon
Miembro del Consejo de Directores
Correo electrónico: maggie@occam-labs.com
Teléfono: +1 408-482-2127
Firma Fecha
El manejo médico se aconseja para tratar los síntomas de la IT pero no trata la enfermedad en sí. Entre los
pacientes con IT funcional grave en tratamiento médico, el 66% fallece en un plazo de 5 años.8-9 La cirugía de
la válvula tricúspide se recomienda universalmente a los pacientes con IT grave sometidos a cirugía de la
valvulopatía izquierda.1, X Para los pacientes no sometidos a cirugía de la válvula izquierda y en los que el
tratamiento médico no consigue controlar los síntomas, las recomendaciones son más débiles y las opciones
limitadas. Para un paciente con IT de edad avanzada y frágil, la cirugía aislada de la válvula tricúspide es de
alto riesgo. La reticencia a realizar una cirugía tricuspídea se debe a que la cirugía de la válvula tricúspide
tiene la mayor mortalidad y morbilidad hospitalaria de todas las cirugías valvulares, sobre todo tras una
cirugía previa de la válvula cardíaca izquierda o tras una reparación tricuspídea inicial, con una mortalidad
hospitalaria del 6-16%. Las tasas de supervivencia a diez años de la reparación fueron del 66% frente a el
reemplazo del 49% en un estudio de 136 sujetos. 10 La cirugía aislada de la válvula tricúspide sigue siendo
poco frecuente.2 El alto riesgo quirúrgico, las múltiples comorbilidades, la edad avanzada y la falta de
eficacia suelen prohibir la intervención quirúrgica.
En los últimos años se han producido avances significativos en la evolución del tratamiento de la insuficiencia
de la válvula tricúspide.
El médico introduce primero un introductor Gore DrySeal de 26F x 65cm sobre una guía metálica en la vena
femoral derecha y hace avanzar el introductor hasta que la punta radioopaca se encuentra por debajo de la
unión de la vena cava inferior (VCI) y la aurícula derecha. A continuación, el médico retira el dilatador
introductor y la guía metálica e introduce el sistema Versa Vascular a través del Gore DrySeal hasta que la
punta distal del sistema Versa Vascular sea visible en la fluoroscopia en la unión de la VCI y la aurícula
derecha. El médico articula el catéter para colocar el implante a través de la válvula tricúspide nativa bajo
guía fluoroscópica y ecocardiográfica. Cuando la punta distal del catéter atraviesa las valvas de la válvula, la
vaina del sistema de entrega se retrae para exponer el implante. El implante no se expande ni se libera del
sistema de entrega al desenfundarlo. El implante puede abrirse ligeramente y luego retraerse hacia la
aurícula mediante un control de profundidad independiente que no afecta al ángulo de articulación.
La colocación correcta del implante implica expandirlo radialmente contra la superficie auricular y utilizar la
fluoroscopia y la ecocardiografía para confirmar que las púas de enganche están en el tejido auricular por
encima del anillo tricúspide nativo y que el oclusor está colocado para reducir la IT. Si el médico considera
que la posición del implante no es satisfactoria basándose en la visualización fluoroscópica y
ecocardiográfica, puede colapsar el implante y volver a colocarlo. El médico puede colapsar y recolocar el
implante varias veces, pero una vez desenfundado el implante, no se puede volver a colocar.
Una vez confirmada la posición correcta del implante en la fluoroscopia y la ecocardiografía, con la estructura
radial del implante encajada en el tejido auricular, el oclusor central bloqueando la insuficiencia central y el
faldón radial bloqueando la insuficiencia comisural, el médico libera el dispositivo.
Los riesgos de diseño se evaluaron cuidadosamente y se minimizaron durante el desarrollo del dispositivo.
Los riesgos para los participantes en el estudio se minimizarán aún más mediante una formación adecuada
de los investigadores del estudio sobre la selección de los participantes, la manipulación del dispositivo y
mediante una estrecha vigilancia de los participantes y del estudio durante la investigación clínica.
El beneficio potencial del sistema Versa Vascular sobre los métodos actuales de tratamiento intervencionista
puede incluir la posibilidad de abordar tanto los problemas de coaptación del velo como los de dilatación
anular en un único dispositivo implantable. Además, el dispositivo Versa puede aportar beneficios a los
pacientes con un orificio regurgitante tricuspídeo grande o, anomalías estructurales del aparato valvular.
Hay criterios de valoración primarios y secundarios para el éxito técnico y la seguridad. Los criterios de
valoración del estudio son:
• Éxito técnico primario: se define como la capacidad de colocar y desplegar el implante y, a
continuación, retirar el sistema de entrega, con el resultado de una reducción de al menos un grado
de insuficiencia tricuspídea. [Periodo de tiempo: procedimiento]
• Criterio de valoración primario de seguridad: definido como la ausencia de eventos adversos graves
(EAG) relacionados con el procedimiento y/o el dispositivo, mortalidad por todas las causas,
reintervención o reintervención por IT antes del alta hospitalaria. [Periodo de tiempo: desde el
procedimiento hasta el alta hospitalaria].
• Éxito técnico secundario: definido como la continuación de la reducción de la IT periprocedimiento
demostrada por el estudio ecocardiográfico en comparación con los resultados periprocedimiento.
[Tiempo: 90 días]
Se examinará la idoneidad de los participantes para el procedimiento y la compatibilidad del implante. Una
vez realizado el procedimiento, se hará un seguimiento de los participantes hasta el alta hospitalaria con un
seguimiento a los 30 días, y 90 días después del procedimiento. Véase el protocolo TP_01428 para más
detalles.
Los datos de este estudio pueden presentarse a las autoridades reguladoras como elemento de evaluación
del dispositivo.
El diseño del estudio es comparable al de otros primeros estudios en humanos de dispositivos TTVI utilizados
para el tratamiento de la IT grave en pacientes de alto riesgo quirúrgico.
Además de este primer estudio en humanos, Versa Vascular podrá trabajar con médicos que deseen buscar
una indicación de uso compasivo para sus pacientes. Esto se hará conforme a la normativa aplicable de uso
compasivo del país. Aunque no se recopilarán datos formales de los pacientes tratados bajo uso compasivo,
la empresa compartirá cualquier información relevante de estos casos con el equipo del ensayo.
1. El implante engrana el tejido auricular con pequeñas púas de retención a baja fuerza radial.
Enganchar la aurícula derecha con pequeñas púas y baja fuerza radial minimiza los posibles
daños al sistema de conducción aurículo-ventricular.
2. El armazón de Nitinol está recubierto en el lado auricular con un tejido de poliéster. La cubierta
de poliéster proporciona una matriz de crecimiento que estabiliza la zona anular frente a una
posible dilatación posterior. La cubierta de tejido es estrecha para que el seno coronario no
quede ocluido por la cubierta. El faldón cubre el armazón de Nitinol desde un diámetro máximo
en el perímetro proximal (flujo de entrada) de 68 mm hasta un diámetro mínimo de 42 mm en el
perímetro distal (flujo de salida). El perímetro distal de la cubierta de tela se asienta
inmediatamente sobre los vértices comisurales de las valvas, lo que ofrece la posibilidad de ocluir
la regurgitación de los vértices incompetentes de las valvas.
3. Un oclusor central de 22 mm de diámetro recubierto de EPTFE se apoya en doce brazos radiales
de Nitinol. El médico coloca el oclusor inmediatamente sobre la regurgitación central. El oclusor
central tiene por objeto reducir el flujo regurgitante central.
4. El implante puede expandirse y colapsarse varias veces antes de ser liberado. Esta característica
permite al médico confirmar la colocación, el encaje y la función mediante fluoroscopia y
ecocardiografía antes de liberar el implante.
El marco auricular proximal está parcialmente recubierto circunferencialmente con poliéster (PET) que se fija
al marco con suturas de polietileno de peso molecular ultra alto (UHMWPE). La porción distal oclusora del
armazón de Nitinol está recubierta de EPTFE en el lado ventricular y de poliéster en el lado auricular con una
capa de poliuretano que une el EPTFE y el poliéster entre sí y al armazón. Los ojales de titanio del armazón de
Nitinol conectan el implante al sistema de entrega hasta su liberación. El implante está diseñado para tener
una forma suave y radialmente simétrica que se ajuste a la forma de la aurícula derecha nativa. Esto permite
que el implante se adapte a una amplia gama de variaciones anatómicas auriculares. El implante se ancla en
la aurícula derecha y no se extiende hacia el ventrículo derecho. Logra la fijación mediante una combinación
de sobredimensionamiento (10% a 30%) y púas de retención de Nitinol de 3 mm de longitud que se
enganchan al miocardio auricular derecho. Estas púas son cortas para minimizar el riesgo de perforación de
la aurícula derecha y la interferencia con la conducción. El implante se empaqueta con un perfil estrecho de
26F. Los radios radiales que conectan el oclusor con el faldón están diseñados para ofrecer la máxima
sujeción y doblados en sentido opuesto a las valvas, lo que evita cualquier contacto entre las valvas y el
material de Nitinol. El implante se coloca con las púas de retención de Nitinol a la altura o por encima del
anillo mitral nativo.
La figura 1 muestra el dispositivo VERSA Implant.
La figura 2 muestra el dispositivo de implante con sus dimensiones.
La figura 3 muestra las etapas de la colocación del implante: enfundado, desenfundado, semidesplegado,
desplegado.
Figura 3: Etapas del suministro y despliegue del sistema vascular VERSA en un modelo porcino (nótese que la sonda
de ETE se coloca epicárdica para proporcionar vistas adecuadas en el modelo porcino)
El médico coloca primero un Gore DrySeal 26F x 65cm en la vena femoral derecha y hace avanzar la vaina
sobre una guía hasta la unión VCI-RA. El médico sustituye el dilatador y la guía por el sistema de entrega
Versa y hace avanzar el sistema de entrega a través del introductor hasta la AR baja. Con el sistema de
entrega en la AR baja, el médico conecta el sistema de entrega Versa al brazo de soporte MTT. El brazo de
soporte sujeta firmemente el sistema de entrega, lo que permite al médico manipular los mecanismos de
dirección del mango para articular, insertar y rodar el implante hasta su posición.
La figura 5 muestra la colocación simulada del implante durante la planificación previa al procedimiento
utilizando el software de análisis por TC de 3-Mensio.
La figura 6 muestra el mango del sistema de entrega conectado al brazo de soporte MTT.
Figura 5: Análisis del tamaño en la imagen de TC del paciente, que muestra la colocación adecuada del implante Versa
en relación con el anillo nativo
Una vez alcanzada la posición deseada, el implante se desenvaina y se expande en su sitio. El sistema de
entrega sujeta el implante mientras se realizan evaluaciones basadas en imágenes para garantizar un
posicionamiento adecuado. Si es necesario, el implante puede colapsarse, recolocarse y expandirse de nuevo
hasta lograr la colocación óptima. Una vez logrado el posicionamiento óptimo, el implante se libera y el
sistema de entrega puede alejarse del implante y retirarse. El catéter de colocación, la vaina y los accesorios
se desechan. El brazo de soporte del MTT puede reutilizarse.
El brazo MTT se suministra con un paño estéril. El paño se coloca sobre el brazo y a continuación se conecta
una interfaz estéril, denominada el MTT Stepper, al Sistema de entrega Versa Vascular. El MTT Stepper se
esteriliza en autoclave antes del procedimiento. El brazo MTT se coloca para mantener la trayectoria del eje
del Sistema de entrega Versa Vascular a medida que penetra en el cuerpo.
La figura 7 muestra el brazo de soporte del MTT.
Según el Anexo VIII del reglamento europeo 2017/745, el sistema está clasificado como Clase III para uso
El sistema Versa Vascular está destinado a ser utilizado por un cardiólogo intervencionista o un cirujano
cardiaco con experiencia bajo la guía de imágenes de ultrasonidos y fluoroscopia en directo.
El sistema Versa Vascular está fabricado por los Occam Labs. Los Occam Labs están autorizados para la
fabricación de dispositivos médicos por el Departamento de Salud Pública del Estado de California
Subdivisión de Alimentos y Medicamentos, Número de Licencia: 118426. El sistema de calidad de los Occam
Labs cumple la normativa estadounidense 21 CFR 820.
Los dispositivos diseñados, fabricados, probados y puestos a la venta por Versa Vascular son dispositivos
médicos y están sujetos a la normativa local, federal e internacional aplicable a las actividades realizadas por
Sistema Versa IB ESP Confidencial Página 13 de 54
CL 01589 Rev 02 DCN-00866
Versa. El sistema de gestión de la calidad de Versa tiene por objeto cumplir los requisitos aplicables de las
agencias y regiones reguladoras. La fase actual de desarrollo de los dispositivos de Versa Vascular requiere el
cumplimiento de la normativa de la FDA de Estados Unidos. Es política de Versa ajustarse a los requisitos
aplicables del Código de Reglamentos Federales de los Estados Unidos, (por ejemplo, parte 820, parte 801).
El Sistema de Gestión de Calidad de Versa se basa en la estructura y directrices documentadas en lo
siguiente: 21 CFR parte 820 Regulación del Sistema de Calidad. Los sistemas y la política de calidad de Versa
Vascular están documentados en el Manual de calidad (SOP 00964).
La tabla siguiente ilustra la gama de tamaños anulares en los que puede desplegarse potencialmente el
implante Versa. Los ejes vertical y horizontal representan el diámetro mayor y menor del anillo nativo, y los
valores de las celdas son la longitud prevista del implante desde la base de las púas de retención hasta el
aspecto más ventricular del oclusor. La tabla 2 puede utilizarse para la selección inicial de pacientes, sin
embargo, el determinante final del ajuste anatómico para el estudio se basa en la medición por TC con
implantación simulada del dispositivo Versa.
También se requiere el equipo estándar de cateterismo cardiaco disponible en una sala quirúrgica de
cateterismo cardiaco.
Se han realizado pruebas exhaustivas en el sistema de implantación y liberación para verificar que el diseño
cumple las especificaciones y confirmar la seguridad y el rendimiento del sistema. Los resultados de estas
pruebas se resumen brevemente a continuación.
Para evaluar la vida a fatiga del material del armazón Versa, se realizaron pruebas de límite de fatiga
utilizando piezas de Nitinol equivalentes a las estructuras utilizadas en el implante final. Estas probetas de
ensayo de fatiga se crearon en forma de sustitutos de diamante y se fabricaron utilizando los mismos tubos
de Nitinol y procesos de fabricación que el implante Versa para que coincidieran con las propiedades finales
del material del armazón Versa.
Dado que la prueba de fatiga está controlada por el desplazamiento, los desplazamientos para alcanzar la
pretensión, la deformación media y la amplitud de deformación objetivo para la prueba de fatiga cíclica se
determinaron mediante el análisis de elementos finitos (FEA).
Condición de prueba 1: 10M ciclos, Tamaño de la muestra N=6, Deformación media 0,57%, Amplitud de
deformación 0,59%.
Condición de prueba 2: 10M ciclos, Tamaño de la muestra N=6, Deformación media 5,89%, Amplitud de
deformación 1,56%.
Condición de prueba 3: 100M ciclos, Tamaño de la muestra N=12, Deformación media 4,05%, Amplitud de
deformación 1,87%.
Las pruebas de fatiga cíclica se realizaron siguiendo las recomendaciones y directrices de las normas ISO
5910, ASTM F3211, ASTM E79 y ASTM F2942. Se realizaron un total de tres pruebas, dos de ellas hasta un
ciclo de 10M y una hasta un ciclo de 100M. Todas las pruebas se desarrollaron con éxito sin fracturas. El
límite de deformación por fatiga del implante Versa se representa en la figura 8.
Las pruebas y los análisis predicen unas tensiones cíclicas in vivo del 0,06% para el implante Versa. Las
deformaciones cíclicas del 1,77% se consideran generalmente aceptables para una vida de fatiga del Nitinol
de 10 años. Las pruebas de fatiga se realizaron hasta 100M de ciclos. Los expertos en Nitinol de G. Rau Inc.
analizaron los datos y extrapolaron las expectativas de fatiga a 400M de ciclos. Determinaron que el factor de
seguridad era significativamente mayor que la recomendación base (factor de seguridad Versa≥ 29, factor de
seguridad mínimo según ISO 5910 ≥ 1). Las pruebas de fatiga del Versa han incorporado todas las
deformaciones funcionales relevantes, incluidos el engarce, los movimientos de entrega y las peores
deformaciones in vivo modeladas a partir de las deflexiones del implante en corazones ovinos sanos.
Para la prueba pulsátil acelerada (APT), se probaron cuatro (4) implantes hasta 100 millones de ciclos a una
presión diferencial mínima de 25 mmHg para representar las condiciones de presión normotensiva de la
válvula tricúspide según la guía ISO 5910. Los implantes se montaron en una fijación de prueba y se aplicó
una presión diferencial pulsátil a través de los elementos oclusivos controlando la distancia de carrera y la
velocidad del probador de desgaste acelerado. La carrera cíclica del fluido en el probador de desgaste
acelerado crea un flujo hacia delante y hacia atrás que da lugar a un diferencial de presión a través del
oclusor. Tras iniciar las pruebas, los implantes se retiraron a intervalos regulares y se inspeccionaron en busca
de deslaminación y/o daños hasta un mínimo de 100M de ciclos.
Aprobado /
# Entrada de diseño Requisitos de diseño
Suspenso
El implante deberá mantener
El Nitinol deberá superar pruebas de
la integridad estructural
VVS12 rendimiento estructural de hasta 100 Pase
durante la duración prevista
millones de ciclos.
del implante.
Figura 9: Medidas de distancia de la Ovina 11231 para (a) sístole y (b) diástole
Se realizó un AEF para los modelos de revestimiento e in-vivo basado en un modelo global de densidad de
malla 6x6 seguido de un submodelo refinado de malla 12x12 de las ubicaciones críticas de deformación.
Se determinó que la tensión máxima de engarce durante el revestimiento era del 10,17% sobre la base de
una malla de 12x12, muy por debajo del límite medio de alargamiento del material del 15,70%.
Se determinó que la amplitud de deformación máxima de las condiciones de carga in vivo era del 0,07%
sobre la base de una malla de 12x12, muy por debajo del límite de deformación por fatiga obtenido en las
pruebas de diamante de fatiga del Nitinol.
Figura 10: Distribución de la deformación desde el revestimiento hasta el diámetro exterior de 7,87 mm
(malla 6x6).
Figura 11: Distribución de la deformación media a partir de las condiciones de carga in vivo (malla 6x6)
Figura 13: Datos de la nube de puntos que representan la deformación media y la amplitud de deformación
para la carga in vivo
Se analizaron los datos para determinar los valores de corrosión relevantes (por ejemplo, el potencial de
ruptura). Se realizaron inspecciones posteriores a la prueba con un microscopio óptico de luz (LOM) para
determinar la ubicación o ubicaciones de las picaduras y las morfologías.
Se realizaron pruebas de corrosión galvánica en n=3 implantes vasculares Versa según TP01424 y de acuerdo
con ASTM F3044 (Método de prueba estándar para evaluar el potencial de corrosión galvánica para
implantes médicos). Las pruebas se limitaron a los componentes metálicos del dispositivo (armazón de
Nitinol y ojales de titanio). Las pruebas se realizaron en solución salina tamponada con fosfato (PBS) de pH
7,4±0,2 a 37±1 C ̊ con un potenciostato calibrado y cualificado. Tras la finalización de cada prueba, se
examinaron visualmente las muestras para detectar la corrosión.
La corriente acoplada final se utilizó para determinar las tasas teóricas de corrosión y pérdida de masa del
componente determinado como ánodo en el par galvánico. Estas tasas se extrapolaron para estimar la
corrosión total y la pérdida de masa a lo largo de un periodo de tiempo.
Los ojales de titanio se conectan al armazón de Nitinol con sutura de polímero. Los ojales se utilizan para
conectar el implante al sistema de entrega. No hay carga en el ojal ni interacción entre los ojales y el armazón
de Nitinol después de que el implante se libere del sistema de entrega.
Como parte del programa de fatiga Versa, se realizaron pruebas de vida a la fatiga (es decir, S-N) en cupones
de diamante de Nitinol que representan las propiedades mecánicas y las condiciones finales de la superficie
del dispositivo.
Tabla 3: Pruebas de verificación del diseño realizadas en el sistema de entrega y pruebas de liberación
de lotes de uso funcional realizadas en el sistema de entrega
PRUEBA: TM01242 - Método de prueba de preparación del dispositivo Versa
Requisito Requisito de diseño / Prueba de criterios de aceptación Paso de Aprobado/Suspenso
prueba
VVS10.1 El implante deberá encajar en el sistema de entrega. 18 Pase
VVS11 El sistema de entrega se adapta a la longitud empaquetada 18 Pase
del implante.
VVS17 La liberación del implante requerirá una fase múltiple o 26 Pase
deliberada interacción con el sistema de entrega.
VVS18 El sistema de entrega deberá mantener la integridad 9 Pase
estructural durante su uso normal.
(Este requisito se cumple en combinación, con TM01243)
VVS20 Las entradas de articulación serán palancas que visualmente 11, 17 Pase
correlacionan con la salida de articulación.
VVS24 La longitud útil del sistema de entrega será ≥ 90cm 24 Pase
VVS39 Cuando el sistema de entrega está en su estado 25 Pase
completamente embalado y estado enfundado no habrá
bordes afilados ni expuestos alambres en la porción
insertable del sistema de entrega.
Deberá haber una conicidad hacia el interior en el extremo 12
Sistema Versa IB ESP Confidencial Página 22 de 54
CL 01589 Rev 02 DCN-00866
Tabla 3: Pruebas de verificación del diseño realizadas en el sistema de entrega y pruebas de liberación
de lotes de uso funcional realizadas en el sistema de entrega
PRUEBA: TM01242 - Método de prueba de preparación del dispositivo Versa
distal de la vaina que es más pequeña que el diámetro
exterior del eje del
vaina.
VVS42 El embalaje del sistema deberá mantener la esterilidad 5 Pase
durante el envío hasta el punto de uso o una indicación será
visible si uno se ha roto la barrera estéril.
VVS43 El etiquetado del sistema incluirá como mínimo: una 27 Pase
referencia o número de producto, un número de lote y/o de
serie, una indicación de esterilidad, una fecha de caducidad y
una indicación de un solo uso.
VVS44 El implante estará preconectado al sistema de entrega y 10 Pase
envasado con el sistema de entrega.
VVS45 Desde el momento en que el sistema de entrega se retira de 23 Pase
su envasado hasta el momento en que el sistema de entrega
esté listo para ser insertado en el paciente será de 30
minutos o menos.
PRUEBA: TM01243 - Método de prueba de uso simulado de Versa
VVS01.5 El catéter de parto será un catéter controlado manualmente 21 Pase
catéter dirigible.
El catéter de parto deberá poder doblarse de forma que
permita una alineación perpendicular al anillo nativo.
VVS04 El lado auricular de la estructura de retención del implante 15 Pase
deberá expandirse durante el suministro para permitir al
usuario expandir el implante hasta que entre en contacto con
el lado auricular del anillo tricúspide.
VVS10 El sistema de entrega se ajustará a través de un introductor 6 Pase
de 26F mientras el implante está enfundado.
VVS13 El implante conservará su función cuando se reposicione a un 22 Pase
máximo de 3 veces durante un procedimiento.
El sistema de entrega deberá ser capaz de expandir y
contraer el implante de tal forma que garantice púas 17
desengancharse del tejido (el diámetro exterior máximo en el
momento de la retracción total será ≤ 25 mm)
VVS18 El sistema de entrega deberá mantener la integridad 26 Pase
estructural durante su uso normal. (Este requisito se cumple
en combinación, con TM01242)
VVS21 Cada eje de control deberá mantener, o disponer de un 9, 10, 11, Pase
mecanismo para mantenimiento, la cantidad de entrada de 12, 13,14
control y la salida mientras el usuario manipula cualquier
otro eje de control para lograr la posición deseada del
implante. 21, 23
Una vez alcanzada la posición deseada del implante, el acto
de expandir y liberar el implante no dará lugar a en un
desplazamiento clínicamente importante de la posición del
implante.
VVS25 Los controles del sistema de entrega deben estar diseñados 9, 10, 11, Pase
5.7. Envasado
La capacidad del embalaje del sistema Versa Vascular para resistir el transporte y mantener la esterilidad
hasta el punto de uso se sometió a la prueba de validación de animales agudos y la preparación del
dispositivo Versa Método de prueba como parte del informe de verificación del diseño del sistema de
entrega Versa y del sistema Versa Informe de la prueba clínica de liberación de lotes.
Se evaluó además la durabilidad en tránsito del Sistema de Entrega Versa con una caída de 1 metro en varios
orientaciones y tras el envío transcontinental de ida y vuelta. Tras las pruebas de tránsito, el dispositivo y el
envase estaban intactos, sin daños presentes relevantes para la integridad de la barrera estéril o el
rendimiento clínico desde una evaluación de la función del dispositivo. Basándose en las pruebas realizadas,
se demostró que el envase era adecuado para mantener la barrera estéril y la funcionalidad del dispositivo a
través de condiciones representativas de tránsito y manipulación.
El embalaje es suficiente para enviar los sistemas vasculares Versa a cualquier lugar donde el personal de
Versa vaya a recibir e inspeccione las unidades antes de utilizarlas.
5.8. Esterilización
La esterilidad del sistema se evaluó como un proceso de liberación por lotes. A continuación, se presenta un
resumen de las pruebas.
Las pruebas de citotoxicidad están diseñadas para evaluar la toxicidad general de los dispositivos y materiales
médicos. Las pruebas consisten en extraer los dispositivos en un medio de cultivo celular y luego exponer el
fluido del extracto a células de fibroblastos de ratón (L929). Se deja que las células crezcan en el fluido del
extracto durante un tiempo determinado antes de evaluarlas mediante métodos cuantitativos. La prueba se
realiza en todos los productos sanitarios con contacto con el paciente, materias primas y productos
sometidos a una validación de limpieza o fabricación residual.
Se sometió a prueba un implante Versa Vascular. La muestra no se expuso a la esterilización final con ETO,
que se evaluó como parte de una prueba separada de residuos de ETO. La muestra de prueba superó la
prueba de citotoxicidad. Véase la tabla 4 para más detalles.
Las pruebas y los datos de biocompatibilidad del implante Versa se han evaluado siguiendo las directrices de
la norma ISO 10993. Versa Vascular se centró en los datos recogidos durante la implantación a largo plazo en
un modelo ovino. Una evaluación de tres meses en un modelo de mamífero grande cumple tanto los
requisitos como las intenciones de la norma 10993.
Se evaluó la biocompatibilidad in vivo en las cohortes de animales de 92 y 180 días. Además, se evaluó la
respuesta del tejido local mediante un examen histopatológico en los animales de más de 91 días para
mejorar la evaluación de la sensibilización y la irritación. Los materiales utilizados en la construcción de estos
implantes son equivalentes a los materiales finales utilizados en el implante Versa Vascular. Las únicas
diferencias en los implantes utilizados en el estudio de 92 días y los destinados al uso humano fueron
menores: 1) se modificó un paso del proceso de fabricación para aplicar con mayor precisión el material
aglutinante de poliuretano en el oclusor entre la membrana de ePTFE y el tejido de poliéster y 2) se redujo
ligeramente el volumen de Nitinol en los radios que soportan el oclusor. Los implantes posteriores del
estudio con animales de 180 días incluyeron los cambios menores.
En el estudio con animales de 92 días, cuatro animales fueron implantados quirúrgicamente, sobrevivieron y
se les practicó la eutanasia para su análisis. Los ocho animales se mantuvieron activos y sanos durante la
duración del estudio. Los resultados específicos de las pruebas se detallan en la Tabla 5 a continuación.
Véase la figura 15
Toxicidad La toxicidad sistémica subcrónica suele evaluarse en ratas 4 PASE
subcrónica exponiendo a los animales a extractos de muestras de material
durante 14 días. A lo largo del estudio se evalúan el peso de los
animales y las muestras de sangre.
Incid. corresponde a Incidencia de grupo y representa el número de secciones con hallazgo; Puntuación
media representa la suma de las puntuaciones de gravedad de todas las secciones combinadas dividida por
el número de secciones; DE: Desviación estándar; NA: No aplicable. 1: mínimo; 2: leve, 3: moderado, 4:
marcado o casi completo, 5: grave o completo.
fuera de rango, pero no tuvieron ningún efecto clínicamente significativo en los animales y tendieron de nuevo hacia la
línea de base tras un ligero aumento en desde la fecha del procedimiento hasta el primer mes. Esto es normal en
animales sometidos a un procedimiento de BCP y no debe atribuirse al dispositivo.
Incid. corresponde a Incidencia de grupo y representa el número de secciones con hallazgo; Puntuación
media representa la suma de las puntuaciones de gravedad de todas las secciones combinadas dividida por
el número de secciones; DE: Desviación estándar; NA: No aplicable. 1: mínimo; 2: leve, 3: moderado, 4:
marcado o casi completo, 5: grave o completo.
120
110
100
90
80
70
60
50
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Duración de la supervivencia (días)
La trombogenicidad del sistema de entrega se evaluó durante la validación aguda del sistema en el modelo
porcino y consistió en utilizar el dispositivo de administración en un cerdo y luego observar el dispositivo y el
fluido enjuagado a través del dispositivo en busca de evidencias de trombos. Se superaron las pruebas de
trombogenicidad.
En la tabla 10 se ofrece un resumen de las pruebas de biocompatibilidad realizadas con el sistema de entrega
Versa.
5.11. Resumen de los ensayos con animales y de las investigaciones clínicas realizadas con el
dispositivo
En las pruebas preclínicas con animales de Versa Vascular, la selección de animales se basó en el mejor
modelo clínico para los objetivos de la prueba. Para las pruebas de implantes crónicos, se determinó que las
ovejas eran el mejor modelo porque el corazón ovino se aproxima funcional y geométricamente al corazón
humano. Sin embargo, el acceso vascular no imita al humano y no es compatible con la colocación
percutánea. Por lo tanto, los implantes se colocaron quirúrgicamente. La implantación percutánea se probó
de forma independiente en un modelo porcino agudo debido a su mejor representación del acceso vascular
humano.
Se probaron dos sistemas completos (sistema de entrega e implante) en cerdos agudos para validar el
diseño. Estos procedimientos se realizaron bajo protocolo estéril en un laboratorio de cateterismo. Se
cumplieron todos los requisitos probados en las pruebas de validación en animales agudos. Véanse los
resultados de las pruebas en la tabla 12. Antes de estas pruebas, se realizaron 15 pruebas agudas en cerdos
para desarrollar y probar el sistema Versa Vascular. Ocho de estas pruebas se realizaron con un operador
cardiólogo. Seis de las pruebas con animales se realizaron en la Cardiovascular Research Foundation de
Orangeburg (Nueva York) y el resto en BioSurg de Winters (California). Además, se realizaron más de 30
pruebas de uso simulado en un tanque de agua caliente con un modelo anatómico con 6 cardiólogos para
recoger opiniones y perfeccionar el procedimiento y el sistema antes de este protocolo de validación final.
En los ensayos crónicos con animales, un total de diez animales fueron sometidos a la implantación
quirúrgica de una versión del implante Versa bajo bypass cardiopulmonar (BCP). Había dos grupos en el
estudio crónico. El primer grupo incluía una subsección de animales de investigación, y el segundo grupo
incluía una subsección de animales para la evaluación primaria de seguridad y viabilidad. Los animales del
primer grupo fueron tratados por parejas utilizando un prototipo temprano del implante Versa. Los
resultados de estas pruebas se utilizaron para finalizar el diseño del implante y se excluyen del análisis final
de seguridad y viabilidad del implante Versa.
Sistema Versa IB ESP Confidencial Página 35 de 54
CL 01589 Rev 02 DCN-00866
A los animales del segundo grupo se les implantaron diseños de implante casi definitivos y sobrevivieron
hasta los 92 días (n=4), o se les implantó el diseño definitivo y sobrevivieron hasta los 180±7 días (n=4).
Durante el periodo de seguimiento, estos ocho Animales de Estudio se sometieron a evaluaciones
intermedias por ecografía y fluoroscopia. Los Animales de Estudio se sometieron a un control final de
ecografía y fluoroscopia y se les practicó la eutanasia el Día 92 o el Día 182 según lo previsto. A continuación,
se cosecharon y evaluaron macroscópicamente los corazones, los implantes y los órganos sistémicos y
distales de los Animales de Estudio.
Los ocho procedimientos de implantación se produjeron sin eventos adversos y los animales del estudio se
recuperaron satisfactoriamente. No se observaron observaciones clínicas anormales significativas o
relacionadas con el implante durante el periodo de seguimiento. No se observó ninguna pérdida de peso
corporal clínicamente significativa ni ningún cambio clínicamente significativo o persistente de la
temperatura corporal durante el periodo de seguimiento y la mayoría de los valores biológicos se
mantuvieron dentro de los intervalos de referencia o ligeramente fuera de rango, pero sin repercusiones
clínicas.
Los ocho animales del estudio completaron el periodo de seguimiento previsto de 90±7 días o 180±7 días sin
complicaciones. Se logró la colocación correcta del implante en los ocho y no se produjo ningún evento
adverso grave durante los procedimientos de implantación. No se observó ninguna evidencia de daño o
fractura del implante, migración del implante, daño local relacionado con el implante en las estructuras
cardiovasculares o evidencia de trombo en el implante y los tejidos circundantes en la ecografía y/o
fluoroscopia en los animales del estudio. El movimiento de la valva tricuspídea también fue normal en todos
los puntos temporales en los ocho animales y los gradientes transvalvulares tricuspídeos medios y máximos
se mantuvieron dentro de un rango aceptable y esperado en todos los puntos temporales.
Véase la tabla 11 para el resumen de los ensayos con animales.
Consulte la Tabla 12 y la Tabla 13 para conocer los requisitos de diseño satisfechos en los ensayos agudos
con animales y crónicos con animales, respectivamente.
En este estudio había dos grupos. El primer grupo incluía una subsección de animales para investigación
(animales del estudio de investigación), y el segundo grupo incluía una subsección de animales para la
evaluación primaria de seguridad y viabilidad (animales del estudio de seguridad y viabilidad primarias).
Los animales del primer grupo (animales del estudio de investigación) se trataron por parejas, se utilizaron
para finalizar el diseño del implante, sobrevivieron hasta 30±3 días y se excluyeron del análisis final de
seguridad y viabilidad (#01469 y #00076). Cabe destacar que el primer animal del estudio de investigación
(#01469) no completó el periodo de seguimiento previsto de 30±3 días, ya que se le encontró muerto el día
1. Este animal nunca se recuperó completamente de la cirugía, fue encontrado muerto con edema pulmonar
y un dispositivo aparentemente bien colocado. La muerte se atribuyó a la cirugía y no al dispositivo.
Los animales del segundo grupo (animales del estudio primario de seguridad y viabilidad) se sometieron a la
implantación del diseño final del implante, sobrevivieron hasta los 90±7 o 180±7 días (#12166, #18048,
#50100, #81120, #11231, #17254, #00210 y #81237).
Los ocho procedimientos de implantación se produjeron sin eventos adversos y los animales del estudio se
recuperaron satisfactoriamente. No se observaron observaciones clínicas anómalas significativas o
relacionadas con el implante durante el periodo de seguimiento de los animales del estudio. No se observó
ninguna pérdida de peso corporal clínicamente significativa ni ningún cambio clínicamente significativo o
persistente de la temperatura corporal durante el periodo de seguimiento y la mayoría de los valores
biológicos se encontraban dentro de los intervalos de referencia o ligeramente fuera de rango, pero sin
repercusiones clínicas. Los ocho animales del estudio completaron el periodo de seguimiento previsto de
90±7 días o 180±7 días sin complicaciones.
Se logró la colocación correcta del implante en los ocho animales del estudio y no se produjo ningún evento
adverso grave durante los procedimientos de implantación. No se observó ninguna evidencia de daño o
fractura del implante, migración del implante, daño local relacionado con el implante a las estructuras
cardiovasculares o evidencia de trombo en el implante y los tejidos circundantes en la ecografía y/o
fluoroscopia en los ocho animales de estudio. El movimiento de la valva tricuspídea también fue normal en
todos los puntos temporales en los ocho animales de estudio y los gradientes transvalvulares tricuspídeos
medios y máximos se mantuvieron dentro de un rango aceptable y esperado en todos los puntos temporales.
Se observó insuficiencia tricuspídea en los ocho animales de estudio, en su mayoría de leve a leve. Esto tiene
que ver con el reto que supone colocar idealmente el dispositivo en la bomba y a corazón abierto, con una
válvula abierta, y no debería ser un problema en la colocación transcatéter percutánea.
Se observaron fracturas (un puntal) mediante radiografía de alta resolución (Faxitron®) en dos de los ocho
implantes, ambos implantados en animales de estudio del día 90±7. Tras la evaluación macroscópica del
corazón y del implante in situ de los animales de estudio del día 90±7, se observó un engrosamiento de las
valvas tricúspides nativas donde se produjo el contacto con el oclusor y se observaron lesiones por roce en el
endocardio y el miocardio donde los anclajes penetraron en el tejido. Tras la evaluación macroscópica del
corazón y el implante in situ de los animales de estudio del día 180±7, también se observó engrosamiento de
las valvas tricúspides nativas debido al contacto con el implante en dos casos, se observó una lesión por
rozamiento en el endocardio de la aurícula derecha de un animal de estudio debido al contacto con un
anclaje desnudo del implante y se observó una lesión en la entrada de la vena cava superior en otro animal
de estudio debido al contacto con un brazo del implante. Se observó formación de pannus en los ocho
Implantes. Estas observaciones estaban dentro del rango de hallazgos esperados para este tipo de dispositivo
y pueden atribuirse parcial o totalmente a la geometría anatómica del modelo ovino que crea interacciones
hoja-dispositivo que no se esperan en la anatomía humana. También se observaron pequeñas zonas similares
a trombos en cuatro de los ocho implantes, sobre todo en el oclusor. Es probable que estas zonas estén
relacionadas con el proceso de crecimiento y proliferación de tejido en curso en la superficie del dispositivo.
No hubo hallazgos macroscópicos relacionados con el implante en los órganos sistémicos y distales
cosechados de los ocho animales del estudio.
Los hallazgos microscópicos en los cuatro animales del estudio del día 90±7 se correlacionaron con las
Sistema Versa IB ESP Confidencial Página 40 de 54
CL 01589 Rev 02 DCN-00866
observaciones macroscópicas en la necropsia y el recorte. Estos cambios estaban dentro del rango de
hallazgos esperados tras la implantación de una válvula tricúspide en posición ortotópica en el modelo de
carnero adulto sano. La tolerancia local del implante se consideró buena y la tolerancia general, excelente.
Véase la tabla 13 para una evaluación completa de los requisitos cumplidos mediante ensayos crónicos de
validación en animales.
6. GESTIÓN DE RIESGOS
El archivo de gestión de riesgos se mantiene dentro del sistema de control de documentos de Versa Vascular
como RMF00554 Análisis de riesgos del sistema de reparación tricúspide Versa Vascular. Este documento
está disponible para su revisión previa solicitud.
ID de ID de Medidas de control de riesgos Evaluación del riesgo residual ¿Existen riesgos Pruebas de la
línea línea de derivados de las realización y
la Medidas de Categorí Ajustado Original Riesgo Aceptable Se Se medidas de control? verificación del
sección 7 control que a de residual requiere requiere control de riesgos
probabilid evaluación
deben medida ad de de la una mayor un
aplicarse de ocurrencia gravedad reducción análisis
control* del riesgo de
riesgos
y
benefici
os
1 H-02 El personal de 3 O-1 S-5 MED X No Pruebas DV -
Versa Partículas
Vascular
preparará
todos los
dispositivos
para su uso
en la clínica.
2 H-13 Análisis por 3 O-1 S-4 BAJA X No Pruebas preclínicas
TC de todos in vivo
los posibles
participantes
en el ensayo.
3 H-13.5 Análisis por 3 O-1 S-4 BAJA X No Pruebas preclínicas
TC de todos in vivo
los posibles
participantes
en el ensayo.
4 H-14 Análisis por 3 O-1 S-4 BAJA X No Pruebas preclínicas
TC de todos in vivo
los posibles
participantes
en el ensayo.
ID de ID de Medidas de control de riesgos Evaluación del riesgo residual ¿Existen riesgos Pruebas de la
línea línea de derivados de las realización y
la Medidas de Categorí Ajustado Original Riesgo Aceptable Se Se medidas de control? verificación del
sección 7 control que a de residual requiere requiere control de riesgos
probabilid evaluación
deben medida ad de de la una mayor un
aplicarse de ocurrencia gravedad reducción análisis
control* del riesgo de
riesgos
y
benefici
os
5 H-18 El personal de 3 O-1 S-5 MED X No Pruebas preclínicas
Versa in vivo
Vascular
preparará
todos los
dispositivos
para su uso
en la clínica.
6 H-19 El personal de 3 O-1 S-4 BAJA X No Pruebas DV - Uso
Versa simulado
Vascular
preparará
todos los
dispositivos
para su uso
en la clínica.
7 H-25 El personal de 3 O-1 S-5 BAJA X No Pruebas preclínicas
Versa in vivo
Vascular
estará
presente en
todos los
casos
clínicos. El
protocolo
exige el uso
de un
introductor
hemostático
largo.
ID de ID de Medidas de control de riesgos Evaluación del riesgo residual ¿Existen riesgos Pruebas de la
línea línea de derivados de las realización y
la Medidas de Categorí Ajustado Original Riesgo Aceptable Se Se medidas de control? verificación del
sección 7 control que a de residual requiere requiere control de riesgos
probabilid evaluación
deben medida ad de de la una mayor un
aplicarse de ocurrencia gravedad reducción análisis
control* del riesgo de
riesgos
y
benefici
os
8 H-25 El personal de 3 O-1 S-5 MED X No Pruebas preclínicas
Versa in vivo
Vascular
preparará
todos los
dispositivos
para su uso
en la clínica.
9 H-26 Se formará a 3 O-1 S-5 MED X No Pruebas preclínicas
los
operadores
para que
coloquen la
punta del
sistema de
entrega en la
aurícula
derecha baja
antes de
fijarlo al motor
paso a paso
MTT, ya que
el movimiento
no puede
producirse
dentro de la
vasculatura.
ID de ID de Medidas de control de riesgos Evaluación del riesgo residual ¿Existen riesgos Pruebas de la
línea línea de derivados de las realización y
la Medidas de Categorí Ajustado Original Riesgo Aceptable Se Se medidas de control? verificación del
sección 7 control que a de residual requiere requiere control de riesgos
probabilid evaluación
deben medida ad de de la una mayor un
aplicarse de ocurrencia gravedad reducción análisis
control* del riesgo de
riesgos
y
benefici
os
10 H-32 Se formará a 3 O-1 S-4 BAJA X No Pruebas preclínicas
los operarios
para que
eviten todo
movimiento
del catéter de
entregacuand
o el implante
esté en su
posición
expandida.
11 H-36 El diseño se 1 O-1 S-4 BAJA X No Pruebas preclínicas
ha ajustado
desde los
primeros
estudios
crónicos para
minimizar la
disrupción de
las valvas.
Los
materiales se
han
seleccionado
para que sean
atraumáticos
siempre que
sea posible.
5. H-18: Describe un escenario en el que el daño es causado por dos empleados de Versa Vascular
formados y este daño no es detectado por ninguno de ellos. A continuación, el sistema pasa al clínico,
que es supervisado por un tercer empleado formado de Versa. Los tres miembros del personal de Versa
tendrían que pasar por alto un daño significativo. El riesgo de que se produzca es aceptablemente bajo.
7. H-25: El catéter Versa Delivery tiene una rigidez similar a la de los catéteres que se utilizan
habitualmente en los procedimientos de reemplazo de la válvula aórtica. Se informará a todos los
operadores y se les dará la oportunidad de adaptarse a la rigidez adicional antes de su uso en la clínica.
Se formará a los operadores para que tengan precaución adicional al atravesar la vasculatura. El riesgo
es aceptablemente bajo frente a la mejora potencial de la calidad de vida derivada de la reducción de la
insuficiencia tricuspídea.
8. H-25: El catéter Versa Delivery es preparado para su uso por dos empleados formados de Versa. A
continuación, se pasa al clínico, que es supervisado por un tercer empleado de Versa formado. Los tres
miembros del personal de Versa tendrían que percatarse de que la dirección del sistema de entrega está
bloqueada. El riesgo de que esto ocurra es aceptablemente bajo.
9. H-26: Los operadores clínicos recibirán formación y serán supervisados en la clínica. El introductor
DrySeal será colocado por el clínico sobre una guía metálica La formación incluirá instrucciones para
hacer avanzar manualmente el Sistema a través de la vasculatura hasta que la punta se encuentre en la
aurícula derecha baja. Además, se formará a los usuarios para que sigan el paso de la punta del Sistema
a través de la vasculatura mediante fluoroscopia. Sólo después de que la punta del Sistema se encuentre
en la aurícula derecha baja, los usuarios acoplarán el Sistema al brazo MTT. Si se siguen estos
procedimientos, no es posible que un fallo del MTT provoque que el Sistema perfore la VCI y el
peritoneo dando lugar a una hemorragia retroperitoneal.
La fase actual de desarrollo de los dispositivos de Versa Vascular exige el cumplimiento de la normativa
de la FDA de Estados Unidos. El sistema de gestión de la calidad de Versa se basa en la estructura y las
directrices documentadas en el Reglamento del Sistema de Calidad 21 CFR parte 820.
Los sistemas y la política de calidad de Versa Vascular están documentados en el Manual de Calidad
(SOP 00964). Este documento está disponible para su revisión previa solicitud.
7.3. Biocompatibilidad
La biocompatibilidad del implante se probó mediante un estudio crónico de 91 días en animales y la
realización de pruebas de toxicidad aguda del sistema con la orientación de la norma ISO 10993. La
biocompatibilidad del sistema de liberación se probó según las siguientes secciones de la norma ISO
10993:
• Pirogenicidad mediada por el material
• Reactividad intracutánea
• Toxicidad aguda del sistema
• Sensibilización
• Citotoxicidad
Los resultados del estudio crónico en animales están documentados en TR01569, la Citotoxicidad del
implante está documentada en TR01510, y los resultados de Biocompatibilidad están documentados en
TR01500.
El Sistema Vascular Versa se fabrica en una Sala Limpia ISO Clase 7. La Sala Limpia fue cualificada
mediante una Cualificación de la Instalación, una Cualificación Operativa, una Cualificación del
Rendimiento y una Supervisión Trimestral, tal y como se documenta en TP00556 y en los informes de
supervisión asociados.
7.6. Envasado
Cada dispositivo utilizado en la investigación clínica se envasará dentro de dos bolsas de Tyvek con una
tarjeta de polietileno de alta densidad que asegura el dispositivo y bandejas termoformadas que
aseguran el implante y las asas. El conjunto de bolsas se empaquetará dentro de una caja de envío
etiquetada. Los dispositivos en investigación se etiquetarán con una caducidad de 6 meses. Antes de dar
salida a las unidades embolsadas, se realizará una prueba de tracción al principio y al final de cada día de
sellado de la bolsa. El personal de Versa volverá a verificar la integridad del envase antes de su uso, tal y
como se documenta en las instrucciones de uso (LBL01023). Cada envase de dispositivo se etiqueta
adecuadamente con una fecha de caducidad.
7.7. Esterilización
El sistema Versa Vascular se esterilizó con un medio ciclo seguido de un ciclo completo de óxido de
etileno en un ciclo de esterilización de lote único. Se comprobó la esterilidad del producto en 9 unidades
después de un medio ciclo Bacteriostasis y se realizó estasis de hongos en 3 unidades después de la
esterilidad.
OCL-1680
TP01341:
Protocolo de
Ciclo EO: 130±5°F liberación de
Dispositivo de suministro e durante 235±5 minutos, lotes Versa
EtO NA
implante, medio ciclo 328,46 mg/l de
concentración de EO TR01514: Informe
de prueba de
liberación de
lotes clínicos
Versa
Sistema Versa IB ESP Confidencial Página 50 de 54
CL 01589 Rev 02 DCN-00866
Tabla 15: Esterilización de sistemas de parto e implantes Descripción
Descripción del ciclo Método Orientación Parámetros Referencia
OCL-1681
TP01341:
Protocolo de
Ciclo EO: 130±5°F
liberación de
durante 485±10 minutos,
Dispositivo de entrega e lotes Versa
EtO NA 328,46 mg/l de
implante, ciclo completo
concentración de EO
TR01514: Informe
de prueba de
liberación de
lotes clínicos
Versa
Los dispositivos de investigación clínica se esterilizaron utilizando el ciclo de esterilización descrito, que
está diseñado para proporcionar un nivel de garantía de esterilidad (NGE) de 10-6 o mejor.
7.8. Etiquetado
Cada sistema Versa Vascular está etiquetado con el número de pieza y el número de lote, la fecha de
caducidad, la información del fabricante y etiquetado con: To be used by qualified investigators only.
9. BIBLIOGRAFÍA
1. Nishimura RA, Otto CM, Bonow RO, et al. 2020 ACC/AHA Guideline for the Management of
Patients with Valvular Heart Disease: Executive Summary: A Report of the American College of
Cardiology/American Heart Association Joint Committee on Clinical Practice Guidelines.
Circulation. 2021 Feb 2;143(5): e35-e71. doi: 10.1161/CIR.0000000000000932
2. Benjamin EJ, Virani SS, Callaway CW, et al. heart disease and Stroke Statistics—2018 Update. A
Report from the American Heart Association. Circulation. 2018;137: e67–e492. Doi:
10.1161/CIR.0000000000000558
3. Nkomo VT, Gardin JM, Skelton TN, et al. Burden of valvular heart diseases: a population-based
study. Lancet. 2006;368(9540):1005-1011.
4. US Census Bureau. 2012-2016 American Community Survey Census Bureau 5-Year Estimates.
factfinder.census.gov/faces/tableservices/jsf/pages/productview.xhtml. Accessed July 23, 2018.
5. 2019 National Database STS.
6. Grigioni F, Tribouilloy C, Avierinos JF, et al. MIDA Investigators. Outcomes in mitral regurgitation
due to flail leaflets: a multicenter European study. JACC Cardiovasc Imaging. 2008;1(2):133-141.
7. Enriquez-Sarano M, Avierinos JF, Messika-Zeitoun D, et al. Quantitative determinants of the
outcome of asymptomatic mitral regurgitation. N Engl J Med. 2005;352(9):875-883.
8. Cioffi G, Tarantini L, De Feo S, et al. Functional mitral regurgitation predicts 1-year mortality in
elderly patients with systolic chronic heart failure. Eur J Heart Fail. 2005;7(7):1112-1117.
9. Benfari G, Antoine C, Mille WL, et al. Excess mortality associated with functional tricuspid
regurgitation complicating heart failure with reduced ejection fraction. Circulation.
2019;140(3):196-206.
10. Moraca RJ, Moon MR, Lawton JS, Guthrie TJ, Aubuchon KA, Moazami N, Pasque MK, Damiano RJ
Jr. Outcomes of tricuspid valve repair and replacement: a propensity analysis. Ann Thorac Surg.
2009 Jan;87(1):83-8; discussion 88-9.
11. Asmarats L, Puri R, Latib A, et al. Transcatheter tricuspid valve interventions: landscape,
challenges, and future directions. J Am Coll Cardiol. 2018;71(25):2935-2956.
12. Enriquez-Sarano M, Messika-Zeitoun D, Topilsky Y, et al. Tricuspid regurgitation is a public health
crisis [published online ahead of print November 9, 2019]. Prog Cardiovasc Dis. 2019;62(6):447-
451. Doi: 10.1016/j.pcad.2019.10.009.
13. Wong WK, Chen SW, Chou AH, et al. Late outcomes of valve repair versus replacement in
isolated and concomitant tricuspid valve surgery: a nationwide cohort study. J Am Heart Assoc.
2020;9(8): e015637. doi:10.1161/JAHA.119.015637.
14. Lluis Asmarats, Gidon Perlman, Fabien Praz, et al. Long-Term Outcomes of the FORMA
Transcatheter Tricuspid Valve Repair System for the Treatment of Severe Tricuspid
Regurgitation: Insights From the First-in-Human Experience. JACC: Cardiovascular Interventions,
Volume 12, Issue 15, 2019, Pages 1438-1447.
Representante
Aaron Grogan
del patrocinador