Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Guía de Instalación Básica Inversores Powertek Ver.2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

GUÍA DE INSTALACIÓN BÁSICA DE UN INVERSOR POWERTEK CON

BATERÍAS

1. Introducción

1.1 Introducción
Esta unidad es un SISTEMA DE POTENCIA Inversor / Cargador provisto de tres módulos: Inversor, Cargador y
Switch de transferencia
Los INVERSORES POWERTEK son Sistemas de uso continuo para trabajo pesado. Generan (dependiendo del
modelo) una onda de salida sinusoidal o semi sinusoidal de 120 VAC a partir de Banco de Baterías de 12, 24 o
48 Vdc.
Pueden suplir energía por periodos prolongados dependiendo de la carga conectada y el banco de baterías.
Por ejemplo. Un POWERTEK Serie VZ 3624 con un Banco de Baterías de 880 A/H puede suplir 2000 Watts por
8 horas después de un proceso de carga de 14 horas.
Todos los POWERTEK son diseñados para trabajar bajo condiciones extremas de carga.
El cargador inteligente puede programarse con diferentes perfiles de carga para adaptarse a diferentes
capacidades y tipos de Banco de Baterías.
El cargador de alta potencia puede cargar un Banco de 24 V / 440 A/H en 8 horas.
El Switch de Transferencia deriva automáticamente el camino de la energía provista a la carga.
La energía puede provenir de la línea de entrada o del convertidor DC- AC del inversor.
Cuando el voltaje de la linea de entrada está fuera del rango de operación, el relay de transferencia conecta la
carga a la salida del inversor (Concertidor DC-AC). Si el voltaje de la fuente de entrada está dentro de los
límites aceptables entonces el Relay reconecta automáticamente la carga la fuente de entrada.
El POWERTEK tiene un tiempo rápido de transferencia al conmutar del Modo AC al Modo DC y viceversa lo
cual hace posible que sea utilizado como UPS para las computadoras.
El POWERTEK es una excelente escogencia como fuente de respaldo de la energía de la red eléctrica.

1.2 Instrucciones de Seguridad

1.2.1 Precauciones Generales

1. Antes de utilizar el inversor lea las instrucciones y advertencias en este manual...


2. No exponga el inversor a la lluvia o a líquidos de cualquier tipo. El inversor está diseñado para ser montado
en interiores solamente. Protéjalo de salpicaduras al montarlo en vehículos automotores.
3. Lleve el inversor a un centro de servicios calificado cuando este requiera mantenimiento. Una reparacion
incorrecta puede resultar en mas daños al equipo y con riesgo de incendio.
4. Antes de hacer cualquier intento de limpieza o reparación, desconecte la línea de entrada y la batería del
inversor. Simplemente apagando el inversor no se reduce el riesgo de descargas
5. Los inversores instalados con paneles solares o generadores eólicos, producen energía cuando están en
presencia de sol o viento. Asegúrese de desconectar estas fuentes de energía antes de hacer el
mantenimiento.
6. TRABAJAR EN CERCANIA DE BATERIAS PLOMO ACIDO ES PELIGROSO DEBIDO A QUE GENERAN
GASES EXPLOSIVOS DURANTE LA OPERACION NORMAL DE LAS MISMAS. El compartimiento de
Baterías debe estar bien ventilado. Su contenedor debe ser diseñado para prevenir la acumulación y
concentración de zonas de gas hidrogeno en la parte superior de la tapa del compartimiento.
7. ACUMULACION DE HIDROGENO PUEDE CAUSAR EXPLOSION DE LAS BATERIAS

1
8. INVERTIR LA POLARIDAD DE LAS BATERIAS CAUSA DANOS AL INVERSOR LOS CUALES NO
SERAN CUBIERTOS POR LA GARANTIA
9. CONECTAR UNA FUENTE AC EN LA SALIDA DEL INVERSOR PUEDE CAUSAR DAÑOS AL INVERSOR
NO CUBIERTOS POR LA GARANTIA
10. NUNCA trate de recargar una batería sin agua.
11. Apriete las conexiones de los alambres AC con un torque de 15 a 20 libras por pulgada.
12. Apriete las conexiones DC con un torque de 15 a 20 Libras por pulgada.
13. Extreme las precauciones cuando trabaje con herramientas metálicas alrededor de las Baterías. La caída
de una herramienta puede causar peligrosos cortocircuitos con chispas que pueden causar que se derrita la
herramienta provocando quemaduras y explosiones.
14. El INVERSOR debe utilizarse con Baterías que tengan el voltaje DC especificado para el modelo utilizado:
12 V para 1000 W y 1500 W, 24 Voltios para 2000 W, 2500 W, 3000 W, Y 3600W Y 48 V para Inversores de 6
ooo W en adelante.
15. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TERRA
Este Inversor debe ser conectado a un sistema de tierra permanente. Para la mayoría de las instalaciones el
cable negativo de la batería debe estar atado al sistema de tierra en un mismo punto único del sistema de
tierra. Todas las instalaciones deben cumplir con los códigos y ordenanzas locales.

1.2.2 Precauciones personales


1. Trabaje con personas en la cercanía cuando trabaje con Baterías por si se presenta una emergencia.
2. Tenga disponible y cerca una buena cantidad de agua fresca y jabón caso que sus ojos, piel o ropas entren
en contacto con el ácido de las Baterías.
3. Use protección para los ojos y ropas y evite tocarse los ojos cuando trabaje en la cercanía de Baterías.
Lave bien sus manos cuando acabe.
4. En caso de cualquier contacto con el ácido lave inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra en los
ojos láveselos inmediatamente con agua fría por cerca de 15 minutos. Busque atención médica.
5. Nunca fume o permita chispas en la cercanía de Baterías o Generadores.
6. No use articulos metálicos tales como brazaletes, anillos, collares y relojes cuando trabaje con baterías
puesto que estas generan corrientes muy grandes capaces de derretirlos al tocar un termial de la Bateria

2. Baterías

2.1 Tamaño de las Baterías


Las Baterías son “el tanque de combustible del inversor”. Mientras más capacidad tiene las Baterías más
tiempo de respaldo dará el INVERSOR.
Un Banco de Baterías sub dimensionado resultara en una vida reducida de las mismas y en un tiempo de
respaldo muy corto.

En aplicaciones cíclicas (cargas y descargas frecuentes) se recomienda no descargar las Baterías a más del
50% de su capacidad. En condiciones extremas, tales como interrupciones totales del suministro AC, el inversor
aceptara realizar ciclos de descarga de hasta el 80% .
Descargar totalmente las Baterías resulta en una disminución de su ciclo de vida.
En este tipo de operación la capacidad del Banco de Baterías debe ser tal que el cargador sea capaz de
recargar totalmente el Banco antes de proceder a otra descarga de lo contrario la batería podría sufrir danos
permanentes.

Para las aplicaciones Stand By (descargas ocasionales) las Baterías podran proveer entre 3 y 5 días de tiempo
de respaldo (días de autonomía) y la recarga se efectuara muy lentamente debido a la cantidad de Baterías y a

2
las limitaciones de corriente del cargador.
Lo anterior debe ser previsto por el instalador.

2.1.1 Estimación del requerimiento de Baterías


Para determinar la talla de un Banco de Baterías apropiado es necesario calcular el número de Amperes Horas
que serán usados durante los ciclos de descarga. Duplicando este número asegura que las Baterías no serán
descargadas excesivamente y su vida útil será máxima.
Para calcular el total de Amperes Hora necesario se debe conocer los amperes hora consumido por cada
equipo conectado al INVERSOR los cuales serán determinados y totalizados.
Se puede calcular aproximadamente el consumo de una carga consultando el manual o la etiqueta de consumo
que se coloca en cada aparato.

La fórmula siguiente se utilizara para convertir a Watts, de manera aproximada, los datos de las etiquetas de
consumo: Watts = Volts x Amps.
Se pueden presentar los casos siguientes:

Caso 1. La etiqueta indica Watts: tomar el valor


Caso 2. La etiqueta indica Amperes: multiplique por 120
Caso 3. La etiqueta indica VA: tomar ese valor como Watts

Siga ese procedimiento para cada aparato que desee conectar al INVERSOR.
Sume el total de Watts consumido por los mismos.
Divida ese total entre el valor del voltaje del Banco de Baterías (12 o 24) y usted estará determinando la
corriente aproximada extraída del Banco de Baterías por todos los aparatos conectados.

Por ejemplo si el total es de 600 W, la corriente extraída de una batería de 24 VDC será aproximadamente
600/24= 25Amps.

Multiplicando esa corriente por el número de horas en que las cargas deberán estar operando le ofrecerá una
estimación razonable de los Amperes / Hora requeridos.

En este ejemplo si se desean 4 horas de tiempo de respaldo se debe multiplicar:


25 Ax 4 H = 100 AH
Duplique ahora ese valor y ese será el requerimiento de su Banco de Baterías.
En el ejemplo sería un Banco de 24 V 200 AH
Duplicando los AH consumidos permitirá ciclar las Baterías al 50% lo cual extenderá su duración de vida.

Los motores indican regularmente en su etiqueta de consumo la corriente consumida cuando el motor esta
girando (régimen permanente), sin embargo al arranque las corrientes pueden ser de 3 a 6 veces superiores.

Para motores grandes la talla del Banco de Baterías deberá incrementarse para satisfacer la demanda adicional
de los arranques.

2.2 Mantenimiento de Baterías inundadas.

Verifique el nivel de electrolito de cada batería al menos una vez al mes.


Extreme las precauciones cuando manipule las Baterías. Use gafas, guantes y ropas viejas. El ácido de batería
puede dañar la piel, ojos y destrozar ropas de algodón, lana u otros tejidos.
La forma más rápida de dañar las Baterías plomo-acido es el descargarlas profundamente y dejarlas así por un

3
largo periodo de tiempo. Cuando estas se descargan se produce un cambio químico en las celdas positivas de la
batería. Ellas cambian de óxido de plomo a sulfato de plomo cuando se descargan. Si permanecen así por mucho
tiempo una gran parte de la placa no regresara al estado original de óxido de plomo y las partes sulfatadas no
almacenaran energía.
Las Baterías que de manera regular se descargan y no se recargan completamente tienden a durar menos de un
ano.
Verifique sus Baterías regularmente para asegurarse que están siendo recargadas totalmente. Utilice un
hidrómetro para determinar la gravedad especifica del ácido. Si las Baterías se ciclan muy profundamente y se
recargan muy rápidamente la lectura de la gravedad específica será más baja de lo normal debido a que el
electrolito de la parte superior puede no haberse mezclado con el electrolito “cargado”. Sacudir las Baterías podría
ser conveniente. Verifique mensualmente el nivel de electrolito de las Baterías y rellénelas con agua destilada si
es necesario. No use acido o agua contaminada. No agregue agua cuando las Baterías estén descargadas ya que
el plomo absorbe el electrolito cuando la batería esta descargada y podría rebosarse cuando se recargan.
Con un apropiado mantenimiento las Baterías plomo acido darán un servicio prolongado y trabajaran bien en
cualquier sistema de potencia.

Medida de la condición de las Baterías


Conecte un voltímetro y mida el voltaje en los terminales de cada batería. (Esta debe haber estado totalmente
desconectada por lo menos tres horas antes de hacer la medida).
Esas medidas se toman mejor temprano en la mañana o en la tarde cuando la temperatura sea fresca.
Mida y compare con la tabla Anexa “Estado de la carga de las Baterías”.
Esta tabla permite conocer de forma estimada el estado de carga de la batería. La tabla es más o menos precisa
para Baterías en reposo y a una temperatura de 25 grados Celsius
Si las Baterías están a temperatura más baja se puede esperar lecturas más bajas.
Cuando el voltaje es igual al voltaje nominal de la batería esta estará descargada al 60% aproximadamente.

Mantenga limpias las tapas de la Baterías y verifique que los terminales están bien apretados.
No desconecte o apriete cables mientras el equipo está en uso. Cualquier chispa en las Baterías puede causar
una peligrosa explosión debido al hidrogeno acumulado lo cual no solo dañara la batería si no también su
integridad física.
Cuando de una celda a otra se muestra una variación de 0.05 en su gravedad específica entonces se recomienda
un ciclo de ecualización. Esto es un periodo largo de sobrecarga lo cual hace que la batería gasifique. Consulte
las recomendaciones del fabricante de las Baterías para este proceso de ecualización. No ecualice Baterías
selladas o de gelatina.

Las Baterías deben ser recargadas antes de revisar el nivel de electrolito el cual debe estar ½ pulgada por encima
de las celdas de plomo. No completamente llena. La mayoría de las Baterías tienen un vaso plástico que el
electrolito debe apenas tocar cuando está lleno. No sobrellene las Baterías ya que el electrolito se derramara
cuando la batería se esté cargando además que no tomara la carga completa. Rellene las Baterías con agua
destilada, el agua de la llave puede tener minerales que contaminen químicamente la batería y reducen la vida útil
de la misma.

Verifique que los terminales y cables de las Baterías estén apretados y libres de corrosión. Aplique un torque de
10 a 12 libras por pie. Si existe alguna corrosión, desconecte los cables y cuidadosamente límpielos con una
solución suave de baking soda y agua. NO PERMITA QUE LA SOLUCION ENTRE EN LA BATERIA. Lave o
remplace las tapas de las Baterías. Enjuague la cubierta de las Baterías con agua cuando termine la limpieza...
Para reducir la corrosión en los terminales y polos de las Baterías aplique una capa fina de jalea de petróleo o
grasa anticorrosiva disponible en las tiendas de repuestos automotriz o proveedores de Baterías.
No aplique ningún material entre el terminal de la batería y el terminal del cable, la conexión debe hacerse de
metal a metal. Aplique el material protector después de apretar todas las conexiones.

4
2.3 Configuración de las Baterías
El Banco de Baterías de talla importante puede ser configurado utilizando varias Baterías más pequeñas. Hay
tres formas de hacerlo: PARALELO, SERIE y SERIE PARALELO.

2.3.1 Conexión paralela.


Las Baterías (o Banco de Baterías) están conectadas en paralelo cuando todos sus terminales positivos están
conectados entre sí así como sus terminales negativos.
En una configuración paralela las Baterías (o Banco) tienen un mismo voltaje y la capacidad del Banco
resultante de la configuración paralela es la suma de las capacidades de Baterías (o Banco) que se colocan en
paralelo. Por ejemplo:

2.3.2 Conexión Serie


Cuando se conecta el terminal positivo de una batería con el negativo de otra, significa que se conectaron en
serie. En una configuración serie, el Banco resultante tendrá los mismos amperes horas de una de las Baterías
y el voltaje del Banco formado será la suma de los voltajes de las Baterías conectadas en serie .Por ejemplo:

2.3.3 Conexión Serie Paralelo


Como su nombre implica, es una combinación de las dos técnicas mencionadas arriba. El resultado es un
incremento del voltaje y de la capacidad de las Baterías utilizadas. Esto se hace a menudo para hacer un
Banco de mayor voltaje y capacidad pero es común en sistemas de inversores de todo tipo.

2.4 Instalación de Baterías


Cuidado: Las baterías producen altas Corrientes de cortocircuito. Sea muy cuidadoso al trabajar con ellas. Lea
las instrucciones de seguridad al comienzo de este manual.
2.4.1 Localización de las Baterías
Deben ser colocadas en sitios que permitan un fácil acceso a sus tapas y terminales. Deben dejarse al menos
dos pies de distancia entre las Baterías y cualquier obstáculo superior para permitir el rellenado y
mantenimiento de las mismas. Las Baterías deben ser colocadas lo más cerca posible del INVERSOR sin que
limite el acceso a las conexiones AC y DC del mismo. La posición ideal es del lado de las conexiones DC del
INVERSOR. No coloque las Baterías en el mismo compartimiento que el INVERSOR ya que los gases
producidos entraran al INVERSOR y acortaran su vida útil.

5
El alambrado entre Baterías e INVERSOR debe ser lo más corto posible para evitar una caída excesiva de
voltaje. Vea la tabla 1.2.1 para el calibre correcto del alambre a utilizar.

2.4.2 Recintos para Baterías


Para prevenir el acceso de personal sin entrenamiento, las Baterías deben ser protegidas dentro de un
compartimiento o recinto cerrado y debe asegurarse la debida ventilación para disipar los gases producidos
durante la recarga. El compartimiento debe ser ventilado hacia el exterior desde su punto más alto ya que allí
se acumula el hidrogeno despedido por las Baterías. Una entrada de aire debe ser prevista en la parte inferior
del compartimiento para permitir una buena ventilación. Para la mayoría de los sistemas un tubo de ventilación
de una pulgada de diámetro será suficiente para prevenir la acumulación de hidrogeno. Una tapa con pendiente
ayudara a direccionar el flujo del aire hacia el orificio de ventilación y prevendrá que ocurran acumulación de
bolsas de hidrogeno en el compartimiento. El compartimiento también debe ser capaz de retener al menos el
contenido de agua de una celda en el caso de que ocurra una fuga de electrolito. El compartimiento debe ser
resistente al acido. Si las Baterías se colocan en el exterior, el compartimiento debe ser a prueba de agua y
poseer screens en las aperturas de ventilación a fin de evitar la entrada de insectos o roedores. Antes de
colocar las Baterías en el compartimiento, cubra el fondo con baking soda para neutralizar cualquier acido que
pueda derramarse en el futuro.

2.4.3 Cables de Baterías


Deben usarse cables gruesos y resistentes para conectar las Baterías que configuran el Banco. El calibre de los
alambres depende de la de la forma de conectar las Baterías (Serie o Paralelo) y de la corriente que circularan.
Es preferible conectar las Baterías primero en serie y luego en paralelo. La mejor opción es conectar las
Baterías en Serie / Paralelo configuración denominada cruzada. Esto requiere cables adicionales pero reduce
los desbalances y mejora el comportamiento global del Banco. La conexión del Inversor a las Baterías debe
realizarse con el alambre más corto y grueso posible. Ver tabla 4.2.1

3. Instalación
3.1 Instalación del INVERSOR
Las herramientas requeridas para las conexiones AC son:
Pela cables 1/2"(13MM), Destornillador Phillips #2, con pala de 1/4"(6MM). Apriete todas las conexiones AC
con un torque de 15-20 libras por pulgada.

3.1.1 Ambiente
El INVERSOR POWERTEK es un aparato electrónico sofisticado y debe ser tratado como tal. Cuando
seleccione el ambiente donde va a operar mantenga en mente que se trata de un sistema electrónico complejo
controlado por microprocesador y debe ser tratado igual a los otros aparatos electrónicos como televisores,
computadores, etc. El use de: tarjetas de circuitos impresos barnizadas, barras de cobre platinadas y
retenedoras de acero inoxidable permiten que la unidad funcione en ambientes hostiles. Sin embargo en un
ambiente con alto nivel de condensación (en el cual la humedad y cambios de temperatura hacen que se
formen depósitos de agua en los componentes) se presentan todos los ingredientes para que se produzca una
electrolisis (agua, electricidad y metal). En estos casos se acortara la vida útil del INVERSOR y la garantía no
tendrá validez.

El INVERSOR debe ser instalado en un sitio seco y protegido lejos de Fuentes de humedad y temperatura. La
exposición al agua o aire salado propio de los ambientes marinos es particularmente destructiva y al menos un
mantenimiento trimestral es recomendado.

6
Cloque el INVERSOR lo más cerca posible de las Baterías para mantener los cables cortos, sin embargo no
coloque el inversor en el mismo compartimiento que de las Baterías no selladas.

Advertencia: No instale el inversor en un contenedor cerrado, un buen flujo de aire es necesario para que el
inversor pueda operar a toda potencia por periodos sostenidos de tiempo. Sin ventilación, la circuitería de
protección se activara y el equipo se apagara o reducirá la potencia máxima disponible.

3.1.2 Sistema de Tierra.


Estos varían según el país. Consulte los códigos locales y el NEC para obtener referencias.
El voltaje resultante entre neutro y tierra deberá ser inferior a 5 voltios.

3.1.2.1 Tierra al chasis


Esta es la forma más simple de puesta a Tierra. La idea es conectar los chasis metálicos de los equipos de
manera a colocarlos al mismo nivel de voltaje. Esto reduce las descargas eléctricas potenciales y provee un
camino para las corrientes eléctricas que resultan en quema de fusibles y disparos de breakers. El calibre del
conductor a utilizar debe coordinarse con el tamaño de las sobre corrientes de los aparatos involucrados en la
conexión. Bajo ciertas circunstancias los conductos metálicos y los compartimientos metálicos mismos proveen
caminos de corriente.

3.1.2.2 Electrodo o Varillas de Tierra


Existen dos propósitos en el electrodo de tierra comúnmente llamado varilla de tierra. El primero es “sangrar”
cualquier carga eléctrica que pueda acumularse en el sistema. El segundo es proveer un camino para disipar la
energía electromagnética inducida o energía de los rayos. El tamaño del electrodo o varilla se basa
normalmente en el calibre del conductor más grueso del sistema. La mayoría de los sistemas utilizan una varilla
de cobre plateada de 6 pies (2 mts) de largo y de calibre 5/8' (16mm) clavada en la tierra como un electrodo de
aterramiento. También es común utilizar como sistema de tierra, planchas o alambre de cobre colocadas en las
fundaciones de concreto del edificio. Ambas soluciones son aceptables pero el código local es el que prevalece.
La conexión del alambre al electrodo debe hacerse con conectores especiales y fuera de la tierra para poder
inspeccionarlo periódicamente
Sistema de múltiples varillas son recomendadas en sistemas grandes. La mayoría de los códigos eléctricos
requieren el uso de varillas múltiples conectadas con cables separados con su propio set de
Tuberías de agua y redes de varillas de hierro pueden ser utilizadas como electrodos de tierra. Bajo ninguna
circunstancia utilice las tuberías de gas propano. Consulte el código eléctrico local y el NEC para más
información.

3.1.3 Conectando el Sistema de tierra al Neutro y al conductor negativo.


Esta es la parte más confusa del aterramiento. La idea es conectar al sistema de tierra uno de los conductores
que conducen corriente, usualmente el Neutro AC y el polo DC negativo.
La razón por la cual se llama Neutro es por qué se puede tocar sin recibir una descarga eléctrica. Cuando algún
otro conductor, el positivo o “caliente” toca el sistema de tierra fluye una corriente a través de él hacia el punto
de conexión del conductor aterrado y de regreso hacia la fuente que la origino.
Esto causa que la protección de sobre corriente se accione y detenga el flujo de sobre corriente protegiendo
así el sistema. El punto de conexión entre el sistema de tierra y el conductor portador de la corriente se llama a
menudo anillo o “Bond” y esta usualmente localizado en el compartimiento del aparato de protección de
corriente. No obstante que el punto de conexión pueda hacerse en el INVERSOR los códigos no lo permiten ya
que el inversor es considerado reparable y puede ser removido del sistema. En sistemas residenciales el punto
de conexión está localizado en el panel de entrada del servicio eléctrico.
En algunos países el neutro no está atado al sistema de tierra lo cual significa que usted puede no dares cuenta
de una falla ya que el detector de sobre corriente no se acciona a menos que una doble falla ocurra. Este tipo

7
de sistema se utiliza en códigos eléctricos marinos

La atadura o conexión debe hacerse en un punto único del sistema eléctrico. El TECNOMASTER tiene dos
Fuentes de energía separadas DC y AC, eso significa que dos puntos de atadura ocurrirán en todas la
aplicaciones con inversor y cada conexión debe hacerse con conductores s separados hasta el punto de
atadura y con sus propios conectores.

3.2 Diagramas de Instalación

3.2.1 Calibre del alambre DC


Terminales DC:

La foto muestra el método apropiado para conectar los cables de Baterías a los terminales del INVERSOR

La tabla siguiente indica según la distancia, el calibre de alambre apropiado para cada modelo.
Los cálculos de la caída de voltaje se basan en las longitudes del alambre indicado en la parte superior de la
tabla. (Los alambres positivos y negativos se consideran de igual longitudes)

WIRE LENGTH < 5 FEET


MODEL 1524-1824 2524-3024 3624-4024 1512-1812 2512-3012
WIRE GAUGE AWG 2 AWG 1/0 AWG 2/0 AWG 1/0 AWG 2/0
MAX VOLT DROP 0.207 0.217 0.229 0.260 0.340
NOM. VOLT DROP 0.138 0.145 0.153 0.174 0.229

WIRE LENGTH < 10 FEET


MODEL 1524-1824 2524-3024 3624-4024 1512-1812 2512-3012
WIRE GAUGE AWG 2/0 AWG 3/0 AWG 4/0 AWG 3/0 AWG 4/0
MAX VOLT DROP 0.206 0.273 0.288 0.330 0.430
NOM. VOLT DROP 0.137 0.182 0.192 0.218 0.288

WIRE LENGTH < 20 FEET


MODEL 1524-1824 2524-3024 3624-4024 1512-1812 2512-3012
WIRE GAUGE AWG 2/0 AWG 3/0 AWG 4/0 AWG 3/0 AWG 4/0
MAX VOLT DROP 0.412 0.545 0.576 0.300 0.430
NOM. VOLT DROP 0.275 0.364 0.384 0.218 0.288

8
3.2.2 Bloque de terminales (Lado AC)

3.2.3 Calibre recomendado para el alambre AC

La tabla siguiente muestra el calibre recomendado para la conexión AC con un máximo de 20 pies.

MODEL 120V 220V 230V 120V 220V 230V INPUT BREAKER


INVERTER 1500-12V 10 AWG 12 AWG 12 AWG 12 AWG 16 AWG 16 AWG 20
INVERTER 1800-24V 10 AWG 10 AWG 10 AWG 12 AWG 16 AWG 16 AWG 20
INVERTER 2000-24V 8 AWG 10 AWG 10 AWG 10 AWG 14 AWG 14 AWG 25
INVERTER 2500-24V 8 AWG 10 AWG 10 AWG 10 AWG 14 AWG 14 AWG 30
INVERTER 3000-24V 6 AWG 8 AWG 8 AWG 8 AWG 14 AWG 14 AWG 40
INVERTER 3600-24V 6 AWG 8 AWG 8 AWG 8 AWG 12 AWG 12 AWG 50
NVERTER 4000-24V 6 AWG 6 AWG 6 AWG 8 AWG 10 AWG 10 AWG 50

Nota. El breaker de entrada recomendada en la tabla corresponde a los modelos 120VAC.

3.2.4 Diagrama de Instalación simple

9
3.2.5 Diagrama de instalación general

3.2.6 Diagrama del By Pass Switch

10
3.3 Pasos a seguir

Después de colocar e interconectar el banco de Baterías, siga los siguientes pasos para completar la instalación
según el diagrama de conexión simple.

3.3.1 Paso 1 “Conecte el INVERSOR a la Baterías y pruébelo en el modo DC”


 Antes de conectar verifique el calibre del alambre, el voltaje de las Baterías y la polaridad.
 Conecte el INVERSOR a las Baterías.
 Apriete los terminales.
 Encienda el inversor y compruebe el voltaje 120V AC en los terminales de salida
 Apague el INVERSOR

3.3.2 Paso 2 “Conecte el Inversor a una fuente AC”


 Alambre el Switch By Pass al panel de distribución según el esquema
 Confirme que el breaker de entrada está bien dimensionado según la potencia del INVERSOR y la
potencia consumida por el cargador...
 Alambre el INVERSOR a su fuente de entrada. (Bypass Switch en el Diagrama)
 Encienda el breaker de entrada en el panel..
 El cargador encenderá 5 segundos más tarde.
 Confirme que la batería está cargando y que el voltaje está cerca del voltaje de flotación: 27.6 (13.8)
VDC.

3.3.3 Paso 3 “Encienda el INVERSOR”

 Encienda el inversor
 Interrumpa la fuente AC de entrada moviendo a la posición OFF el breaker de entrada en el panel de
distribución y verifique que el inversor pasa al modo baterías (INVERSOR ON)
 Regrese el breaker a la posición ON y compruebe que a los 30 (5) Segundos el inversor cambia al
modo línea.

3.3.4 Paso 4 “Conexión de la carga”


 Apague el INVERSOR mediante el switch Power ON-OFF
 Cambie a la posición OFF el breaker del panel de entrada.
 Escoja en el panel las cargas que conectara al inversor
 Alámbrelas a otro panel de breakers o a un conector aéreo.
 Posicione el Switch By Pass a la posición Línea.
 Coloque el breaker de entrada en la posición ON.
 Encienda una por una las cargas seleccionadas hasta encenderlas todas.
 Mida la corriente circulando en el terminal de salida del INVERSOR.
 Confirme que la capacidad de corriente de la salida del INVERSOR es al menos 25% superior a la
corriente medida. (De lo contrario apague y separe las cargas en exceso hasta lograr la condición)
 Coloque el Switch By Pass a la posición intermedia o neutra.
 Encienda todos los artefactos eléctricos del sitio incluyendo aires acondicionados, lavadoras,
secadoras. (Cargas tanto 120VAC como 220VAC)
 Mida el voltaje AC en la carga conectada al Switch By Pass (entre el punto del Switch By Pass que
conecta las cargas y el Neutro del panel de breakers). Confirme que ese voltaje es cero o inferior a 3
VAC. De lo contrario debe conseguir y eliminar la causa que provoque un voltaje superior
antes de proceder. (Compruebe que existe una conexión de tierra en el sitio y que el Neutro está

11
atado al sistema de tierra.
 Apague todas las cargas.
 Coloque en OFF el breaker de entrada.
 Encienda el INVERSOR con el switch POWER ON / OFF
 Cambie el Switch By Pass a la posición INVERSOR.
 Encienda una a una todas las cargas conectadas al inversor.
 Verifique que el voltaje de salida es 120VAC y que todas las cargas operan satisfactoriamente.

3.3.5 Paso 5 “Transfiera la carga a la fuente AC de entrada”

 Coloque el breaker de entrada a la posición ON.


 En 30(5) Segundos la unidad transferirá la carga a la fuente AC y el cargador comenzara a cargar las
Baterías.
 Confirme que todo está trabajando de manera apropiada.
 Ahora considere la Instalación terminada.

12

También podría gustarte