Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
6 vistas10 páginas

Fds-Art-Pmot Protector de Motor

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 10

Ficha de Datos de Seguridad

Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa

1.1 Identificador del producto


Nombre comercial PROTECTOR DE MOTOR
1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados
Usos pertinentes identificados Reduce el desgaste del motor.
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
ARTLUX S.A. DE C.V. (MEXICO)
Calle 3 No. 26-A Colonia Benito Juárez
MX-76120 Querétaro
México

Teléfono: +52-442-309-3200
Fax: e-mail: rcuatepotzo@artlux.com.mx
Sitio web:
e-mail (persona competente) rcuatepotzo@artlux.com.mx (Rubén Cuatepotzo)
1.4 Teléfono de emergencia
Servicios de información para casos de Este número esta disponible exclusivamente en el
emergencia siguiente horario de oficina: Lu -Vi de 09:00 a
17:00 horas

SECCIÓN 2: Identificación de los peligros

2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla


Clasificación según SGA

Sección Clase de peligro Catego- Clase y categoría de Indicación de


ría peligro peligro

3.2 corrosión o irritación cutáneas 2 Skin Irrit. 2 H315

Véase el texto completo en la SECCIÓN 16.

Información adicional
La evaluación de esta mezcla determina que no contiene sustancias que sean PBT o mPmB.

2.2 Elementos de la etiqueta


Etiquetado
- Palabra de atención
advertencia
- Pictogramas
GHS07

FDS-ART-PMOT Página: 1 / 10
REV.: 00:
Ficha de Datos de Seguridad
Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

- Indicaciones de peligro
H315 Provoca irritación cutánea.

- Consejos de prudencia
P264 Lavarse concienzudamente tras la manipulación.
P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección.
P302+P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: lavar con abundante agua.
P321 Se necesita un tratamiento específico (ver en esta etiqueta).
P332+P313 En caso de irritación cutánea: consultar a un médico.
P362+P364 Quitar la ropa contaminada y lavarla antes de volverla a usar.

2.3 Otros peligros


no es significativa
Resultados de la valoración PBT y mPmB
La evaluación de esta mezcla determina que no contiene sustancias que sean PBT o mPmB.

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes

3.1 Sustancias
No pertinente (mezcla)

3.2 Mezclas
Descripción de la mezcla

Nombre de la sustan- Identificador %M Clasificación según SGA Pictogramas


cia

Alquilditiofosfato de zinc No CAS 10 - < 25 Skin Irrit. 2 / H315


84605-29-8 Aquatic Chronic 3 / H412

Véase el texto completo en la SECCIÓN 16.

SECCIÓN 4: Primeros auxilios

4.1 Descripción de los primeros auxilios


Notas generales
No dejar a la persona afectada desatendida. Retirar a la víctima de la zona de peligro. Mantener a la persona afecta-
da caliente, tranquila y cubierta. Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada. Si aparece malestar o en ca-
so de duda consultar a un médico. En caso de inconsciencia procurar una postura de seguridad de decúbito lateral y
no administrar nada vía oral.
En caso de inhalación
En caso de respiración irregular o de paro respiratorio, buscar asistencia médica inmediatamente y disponerse a to-
mar medidas de primeros auxilios. En caso de irritación en las vías respiratorias, consultar a un médico.
Proporcionar aire fresco.
En caso de contacto con la piel
Lavar con abundante agua y jabón abundantes.

FDS-ART-PMOT Página: 2 / 10
REV.: 00:
Ficha de Datos de Seguridad
Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

En caso de contacto con los ojos


Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Mantener separados los párpados y enjuagar
con abundante agua limpia y fresca por lo menos durante 10 minutos.
En caso de ingestión
Enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente). NO provocar el vómito.

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados


A la fecha no se conocen síntomas y efectos.

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
inmediatamente
ninguno

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios

5.1 Medios de extinción


Medios de extinción apropiados
Agua pulverizada, Polvo BC, Dióxido de carbono (CO2)
Medios de extinción no apropiados
Chorro de agua

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla


Productos de combustión peligrosos
Óxidos de nitrógeno (NOx)

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


En caso de incendio y/o de explosión no respire los humos. Medidas coordinadas de lucha contra incendios en el en-
torno. No permitir que el agua de extinción alcance el desagüe. Recoger el agua de extinción separadamente.
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales.

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental

6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia
Llevar a las personas afectadas a un lugar seguro.
Para el personal de emergencia
Llevar aparatos respiratorios en caso de exposición a vapores/polvos/aerosoles/gases.

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente


Manteniendo el producto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas. Retener y eliminar el
agua de lavado contaminada.

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza


Consejos sobre la manera de contener un vertido
Cierre de desagües
Indicaciones adecuadas sobre la manera de limpiar un vertido
Limpiar con materiales absorbentes (p.ej. paño, vellón). Recoger el vertido: Serrín, Kieselgur (diatomita), Arena,
Aglomerante universal

FDS-ART-PMOT Página: 3 / 10
REV.: 00:
Ficha de Datos de Seguridad
Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

Técnicas de contención adecuadas


Utilización de materiales absorbentes.
Otras indicaciones relativas a los vertidos y las fugas
Colocar en recipientes apropiadas para su eliminación. Ventilar la zona afectada.

6.4 Referencia a otras secciones


Productos de combustión peligrosos: véase sección 5. Equipo de protección personal: véase sección 8. Materiales in-
compatibles: véase sección 10. Consideraciones relativas a la eliminación: véase sección 13.

SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento

7.1 Precauciones para una manipulación segura


Recomendaciones
- Medidas de prevención de incendios, así como las destinadas a impedir la formación de partículas
en suspensión y polvo
Utilización de ventilación local y general. Úsese únicamente en lugares bien ventilados.
Recomendaciones sobre medidas generales de higiene en el trabajo
Lavarse las manos después de cada utilización. No comer, beber ni fumar en las zonas de trabajo. Despojarse de
prendas de vestir y equipos de protección contaminados antes de entrar en las zonas para comer. No guarde juntos
alimentos y productos químicos. No utilice para guardar productos químicos envases destinados normalmente a
guardar alimentos. Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades


7.3 Usos específicos finales
Véase la sección 16 para una orientación general.

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual

8.1 Parámetros de control


Estas informaciones no están disponibles.

8.2 Controles de exposición


Controles técnicos apropiados
Ventilación general.
Medidas de protección individual (equipo de protección personal)
Protección de los ojos/la cara
Úsese protección para los ojos/la cara.
Protección de la piel
- Protección de las manos
Úsense guantes adecuados. Adecuado es un guante de protección química probado según la norma EN 374. Revisar
la hermeticidad/impermeabilidad antes de su uso. En caso de reutilización de guantes, limpiarlos antes quitarlos y
después orear. Para usos especiales se recomienda verificar con el proveedor de los guantes de protección, sobre la
resistencia de éstos contra los productos químicos arriba mencionados.
- Otras medidas de protección
Hacer períodos de recuperación para la regeneración de la piel. Están recomendados los protectores de piel preventi-
vos (cremas de protección/pomadas). Lavarse las manos concienzudamente tras la manipulación.

FDS-ART-PMOT Página: 4 / 10
REV.: 00:
Ficha de Datos de Seguridad
Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

Protección respiratoria
En caso de ventilación insuficiente, llevar equipo de protección respiratoria.
Controles de exposición medioambiental
Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente. Manteniendo el pro-
ducto alejado de los desagües y de las aguas superficiales y subterráneas.

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas

9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas


Aspecto

Estado físico líquido

Color café oscuro

Olor característico

Otros parámetros de seguridad

pH (valor) no determinado

Punto de fusión/punto de congelación no determinado

Punto inicial de ebullición e intervalo de no determinado


ebullición

Punto de inflamación no determinado

Tasa de evaporación no determinado

Inflamabilidad (sólido, gas) no es aplicable

Presión de vapor no determinado

Densidad 0.906 g/ml 25°C

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad

10.1 Reactividad
Concerniente a la incompatibilidad: véase más abajo "Condiciones que deben evitarse" y "Materiales incompatibles".

10.2 Estabilidad química


Véase más abajo "Condiciones que deben evitarse".

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas


No tiene reacciones peligrosas conocidas.

FDS-ART-PMOT Página: 5 / 10
REV.: 00:
Ficha de Datos de Seguridad
Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

10.4 Condiciones que deben evitarse


No se conocen condiciones particulares que deban evitarse.

10.5 Materiales incompatibles


Comburentes

10.6 Productos de descomposición peligrosos


No se conocen productos de descomposición peligrosos que se puedan anticipar razonablemente como resultado del
uso, el almacenamiento, el vertido y el calentamiento. Productos de combustión peligrosos: véase sección 5.

SECCIÓN 11: Información toxicológica

11.1 Información sobre los efectos toxicológicos


No se dispone de datos de ensayo sobre la propia mezcla.
Procedimientos de clasificación
La clasificación de la mezcla está basada en los componentes (fórmula de adición).
Clasificación según SGA
Toxicidad aguda
No se clasificará como toxicidad aguda.
Corrosión o irritación cutánea
Provoca irritación cutánea.
Sensibilización respiratoria o cutánea
No se clasificará como sensibilizante respiratoria o sensibilizante cutánea.
Mutagenicidad en células germinales
No se clasificará como mutágeno en células germinales.
Carcinogenicidad
No se clasificará como carcinógeno.
Toxicidad para la reproducción
No se clasificará como tóxico para la reproducción.
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición única).
Toxicidad específica en determinados órganos - exposición repetida
No se clasifica como tóxico específico en determinados órganos (exposición repetida).
Peligro por aspiración
No se clasifica como peligroso en caso de aspiracón.

FDS-ART-PMOT Página: 6 / 10
REV.: 00:
Ficha de Datos de Seguridad
Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

SECCIÓN 12: Información ecológica

12.1 Toxicidad
No se clasificará como peligroso para el medio ambiente acuático.

12.2 Persistencia y degradabilidad


No se dispone de datos.

12.3 Potencial de bioacumulación


No se dispone de datos.

12.4 Movilidad en el suelo


No se dispone de datos.

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB


No se dispone de datos.

SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación

13.1 Métodos para el tratamiento de residuos


Información pertinente para el tratamiento de las aguas residuales
No tirar los residuos por el desagüe. Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de
la ficha de datos de seguridad.
Tratamiento de residuos de recipientes/embalajes
Envases completamente vacíos pueden ser reciclados. Manipular los envases contaminados en la misma forma que la
sustancia.

Disposiciones sobre prevención de residuos


Lista de residuos
No tenga atribuida

Observaciones
Por favor considerar las disposiciones nacionales o regionales pertinentes. Los residuos se deben clasificar en las ca-
tegorías aceptadas por los centros locales o nacionales de tratamiento de residuos.

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte

14.1 Número ONU no está sometido a las reglamentaciones de


transporte
14.2 Designación oficial de transporte de las no relevantes
Naciones Unidas
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte
Clase -
14.4 Grupo de embalaje no relevantes
14.5 Peligros para el medio ambiente
14.6 Precauciones particulares para los usuarios
No hay información adicional.

FDS-ART-PMOT Página: 7 / 10
REV.: 00:
Ficha de Datos de Seguridad
Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

14.7 Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL y del Código IBC
El transporte a granel de la mercancía no esta previsto.

SECCIÓN 15: Información reglamentaria

15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas


para la sustancia o la mezcla
No hay información adicional.
Normas nacionales (Estados Unidos)
SARA TITLE III (Superfund Amendment and Reauthorization Act)
- List of Extremely Hazardous Substances (40 CFR 355) (EPCRA Section 302 and 304)
ninguno de los componentes está incluido en la lista
- Specific Toxic Chemical Listings (40 CFR 372) (EPCRA Section 313)
ninguno de los componentes está incluido en la lista
New Jersey Worker and Community Right to Know ninguno de los componentes está incluido en la
Act N.J.S.A. 34:5A-1 et. seq. lista
California Environmental Protection Agency ninguno de los componentes está incluido en la
(Cal/EPA): Proposition 65 Chemicals known to lista
the State to cause cancer or reproductive
toxicity
Orientacion(es) específica(s) de la industria o el sector correspondiente(s)
NPCA-HMIS® III
Hazardous Materials Identification System (sistema de identificación de materiales peligrosos). American Coatings As-
sociation (Asociación Estadounidense de Productores de Revestimientos).

Categoría Clasifica- Descripción


ción

Chronic / ninguno
Health 2 se puede producir una lesión temporal o menor

Flammability 0 material que no se quema bajo condiciones normales o típicas de incendios


Physical hazard 0 material que es normalmente estable, incluso bajo condiciones de fuego, y no reac-
cionará con agua, ni se podrá polimerizar, descomponer, condensar o auto-reaccio-
nar. No explosivo

Personal protective -
equipment

NFPA® 704
National Fire Protection Association: Standard System for the Identification of the Hazards of Materials for Emergency
Response (United States).

Categoría Grado de Descripción


riesgo

Flammability 1 material que debe ser precalentado antes que la ignición pueda ocurrir
Health 2 material que, bajo condiciones de emergencia, puede causar incapacidad temporal
o lesiones residuales

Instability 0 material que es normalmente estable, incluso bajo condiciones de incendio


Special hazard

FDS-ART-PMOT Página: 8 / 10
REV.: 00:
Ficha de Datos de Seguridad
Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

15.2 Evaluación de la seguridad química


No se ha realizado una evaluación de la seguridad química de las sustancias en esta mezcla.

SECCIÓN 16: Otra información

Abreviaturas y los acrónimos

Abrev. Descripciones de las abreviaturas utilizadas

Aquatic Chronic peligroso para el medio ambiente acuático - peligro crónico


CAS Chemical Abstracts Service (número identificador único carente de significado químico)

DGR Dangerous Goods Regulations (reglamento para el transporte de mercancías peligrosas, véase
IATA/DGR)
HMIS Hazardous Materials Identification System (sistema de identificación de materiales peligrosos)

IATA Asociación Internacional de Transporte Aéreo


IATA/DGR Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de mer-
cancías peligrosas por aire)

IMDG International Maritime Dangerous Goods Code (código marítimo internacional de mercancías peligrosas)
MARPOL el convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques (abr. de "Marine Pollutant")

mPmB muy persistente y muy bioacumulable


NFPA® 704 National Fire Protection Association: Standard System for the Identification of the Hazards of Materials
for Emergency Response (United States)

NPCA-HMIS® III National Paint and Coatings Association: Hazardous Materials Identification System - HMIS® III, Third Edi-
tion
PBT Persistente, Bioacumulable y Tóxico

RTECS Registry of Toxic Effects of Chemical Substances (base de datos de NIOSH con información toxicológica)
SGA "Sistema Globalmente Armonizado de clasificación y etiquetado de sustancias químicas" elaborado por
Naciones Unidas

Skin Corr. corrosivo cutáneo


Skin Irrit. irritante cutáneo

Principales referencias bibliográficas y fuentes de datos


Norma Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2015, Sistema armonizado para la identificación y comunicación de peligros y
riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo y NMX-R-019-SCFI-2011 Sistema Armonizado de
Clasificación y Comunicación de Peligros de los Productos Químicos.
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas. Código marítimo internacional de mercancías pe-
ligrosas (IMDG). Dangerous Goods Regulations (DGR) for the air transport (IATA) (Reglamento para el transporte de
mercancías peligrosas por aire).

Procedimientos de clasificación
Propiedades físicas y químicas: La clasificación está basada en la mezcla sometida a ensayo.
Peligros para la salud humana, Peligros para el medio ambiente: La clasificación de la mezcla está basada en los com-
ponentes (fórmula de adición).

FDS-ART-PMOT Página: 9 / 10
REV.: 00:
Ficha de Datos de Seguridad
Según PROY-NOM-018-STPS-2015 y PROY-NMX-R-019-SCFI-2011

PROTECTOR DE MOTOR
Fecha de emisión: 2016-11-29

Frases pertinentes (código y texto completo como se expone en el capítulo 2 y 3)

Código Texto

H315 provoca irritación cutánea


H412 nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos

Cláusula de exención de responsabilidad


Esta información se basa en los conocimientos de que disponemos hasta el momento. Esta FDS se refiere exclusiva-
mente a este producto.

FDS-ART-PMOT Página: 10 / 10
REV.: 00:

También podría gustarte