Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

ANEXOS

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 17

ANEXOS

B-1 Acuerdo Comercial Económico 66 (ACE N°66)

B-2 Proforma DABALASH


B-3 Factura Comercial Invoice
B-4 Guía Aérea Courrier
B-5 Parte de Recepción
B-6 Certificado de Origen
B-7 Póliza de Seguro
B-8 Nota de Debito Courrier
B-9 Lista de Empaque
B-10 Certificado AGEMED
B-11 CONTRATO DE Compra y Venta Internacional

CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

En Ciudad de Sonora, México, a 20 de mayo de 2021

De una parte, Rosalva Catalina Muñoz Sánchez, con DNI-NIF número 315487987,
actuando en nombre y representación de la entidad Dabalash Profesional Eyelash
Enhancer., con CIF número RFC MUSR790906KT5, y domicilio en Calle Allende N°
175 Local 4 P.A. Col Centro, Ciudad de Obregon , Sonora México.
En adelante el VENDEDOR

Y de otra, Dania Paula Ali Tonconi , con Cédula de identidad número 4909170 Lpz,
actuando en nombre y representación la entidad DANGLAM IMPORTACIONES
S.R.L. con Número de Identificación Tributaria N° 4909170018 y domicilio en Calle
Osacar Soria N° 2126, zona Central, La Paz, Bolivia.

En adelante, el COMPRADOR

Asimismo, en adelante, la vendedora y el comprador, serán designadas, conjuntamente,


como las “Partes” e, individualmente, como la “Parte”.

Las Partes se reconocen mutuamente, en el concepto en que intervienen, la capacidad


legal necesaria para la suscripción del presente CONTRATO DE COMPRAVENTA
(en adelante, el “Contrato”), y al efecto:

MANIFIESTAN
I. Que DANGLAM IMPORTACIONES S.R.L. es una sociedad de responsabilidad
limitada cuyo objeto se centra en la Importación y comercialización de Productos de
cosmética.

II. Que, el Comprador es una entidad de nacionalidad Boliviana, cuyo objeto principal
lo constituye, entre otros, realizar la compra de Suero Estimulador de Pestañas Dabalash

III. Que, el Comprador está interesado en adquirir a La vendedora el


Producto/Productos descrito en la Estipulación Primera del presente Contrato, en los
términos y condiciones desarrollados en el mismo.

IV. Que, en consecuencia, las Partes, reconociéndose capacidad legal suficiente


para el presente otorgamiento, han convenido la celebración del presente CONTRATO
DE COMPRAVENTA, que se regirá por las siguientes:

CLÁUSULAS

Primera. - El objeto de la compraventa viene especificado y relacionado en el Anexo 1


de este contrato, el cual forma parte inseparable del mismo.

Segunda. - El precio de las mercancías que deberá pagar el comprador al vendedor es


de 9430.00 (Nueve mil cuatrocientos treinta 00/100 dólares americanos), por 410
unidades del Producto Dabalash.

Tercera. - La venta se efectuará en condiciones DPU sometiéndose las partes


contratantes a las Reglas Internacionales publicadas por la CCI (INCOTERMS 2020).
El vendedor deberá entregar la mercancía al transportista, según el modo previsto por el
término comercial señalado, como máximo antes del día 16/05/2021, no respondiendo
de los perjuicios que pudieran ocasionarse al comprador como consecuencia de demoras
en la llegada de dicha mercancía a destino, salvo que tales demoras se hubiesen
motivado por causas imputables al vendedor produciendo incumplimiento del plazo de
entrega indicado y no pudiera acreditar el vendedor causa justificada alguna que hubiese
ocasionado dicho retraso.

Los plazos señalados podrán ser modificados por las partes cuando concurran causas de
fuerza mayor o circunstancias imprevistas que no hubieran podido preverse y que hagan
imposible el cumplimiento de los plazos de entrega señalados.

Si a la llegada de la mercancía a destino, el comprador no se hiciera cargo de la misma,


el vendedor podrá exigir el cumplimiento del presente contrato y a que se efectúe el
pago del precio convenido.

Cuarta. - El vendedor garantiza al comprador que las mercancías suministradas están


libres de vicios o defectos de fabricación. A tales efectos el vendedor se compromete a
reponer gratuitamente cualquier pieza defectuosa o a reparar cualquier defecto de
funcionamiento, siempre que el comprador ponga en conocimiento del vendedor dicho
defecto en un plazo máximo de 3 (tres). meses, contados a partir de la recepción de la
mercancía en destino.

No obstante, si en el momento de recibir las mercancías el comprador, los vicios o


defectos fueran manifiestos, deberá manifestarlo inmediatamente al comprador.
En cualquier caso, el vendedor podrá comprobar los vicios o defectos alegados por el
comprador mediante los medios que crea oportunos.

Quedan excluidos del plazo de garantía señalado, los defectos o perjuicios ocasionados
en la mercancía vendida por causa de negligencia o manejo defectuoso por parte del
comprador.

Quinta. - La propiedad de la mercancía no se transmitirá al comprador hasta que éste


haya satisfecho la totalidad del precio pactado, reservándose entretanto el vendedor el
dominio sobre dicha mercancía, pudiendo exigirlo incluso en caso de reventa de la
mercancía por parte del comprador.

Si la ley del país del comprador no reconociera válida la reserva de dominio estipulada
en este pacto, el vendedor gozará de todos los demás derechos sobre la mercancía
vendida que dicha ley le reconozca, quedando obligado el comprador a prestar su
concurso al vendedor si éste se ve precisado a tomar medidas destinadas a proteger su
derecho de propiedad y todos los demás derechos nacidos del presente contrato.

Sexta. - El precio convenido en el presente contrato se hará efectivo por el comprador al


vendedor de la siguiente forma:

A) Un 100 %, es decir la cantidad 8350.00 (Ocho mil trescientos cincuenta 00/100


Dólares Americanos) serán cancelado previa conformidad de envío del producto por
Servicio de Courier, como se acordó.
Séptima.- Sí por cualquier circunstancia, el vendedor en cumplimiento del presente
contrato, exigiere el pago de cualesquiera cantidades debidas de conformidad con lo
estipulado anteriormente, y dichas cantidades no fueran abonadas en todo o en parte en
los plazos y condiciones señalados, quedará facultado para optar entre ejercitar la
reserva de dominio estipulada anteriormente y recuperar la mercancía vendida, en cuyo
caso el comprador perdería todo derecho al reintegro de las cantidades que hubiese
satisfecho hasta ese momento, o bien exigir el cobro del resto de las cantidades que
hubiesen podido quedar desatendidas.

Octava. - El presente contrato entrará en vigor el mismo día de su firma, no pudiendo el


comprador una vez suscrito el mismo, anular el pedido a que dicho contrato hace
referencia, bajo ningún concepto, sin el consentimiento del vendedor. Se establecen
como únicas condiciones de previo cumplimiento a la entrada en vigor las siguientes:

A) Haber satisfecho el comprador el pago anticipado.

B) Haber obtenido el vendedor los correspondientes documentos para formalizar la


exportación ante las autoridades competentes de su país.

C) Haber obtenido el comprador los correspondientes documentos para formalizar la


importación ante las autoridades competentes de su país.

Novena. - Las partes, respecto a la resolución de las controversias que pudieran surgir
del presente contrato deciden:

 Resolución entre las Partes:

1. En el caso de que se produzca cualquier tipo de discrepancia o diferencia entre


las Partes en relación con el contenido del presente Contrato, los representantes
debidamente autorizados por cada una de las Partes, dentro del plazo de
_____días naturales a contar desde la fecha de recepción de la notificación por
escrito a la otra Parte, se reunirán de buena fe para intentar resolver en el plazo
máximo de treinta (30) días naturales tal discrepancia o diferencia, sin necesidad
de recurrir a procedimientos judiciales.
2. Si la discrepancia o diferencia en cuestión no se resolviera como resultado de tal
reunión en el citado plazo máximo de treinta (30) días naturales, el conflicto
deberá resolverse según se indica en la Cláusula siguiente.

 Mediación:
Las partes, de manera subsidiaria, podrán someter la resolución de conflictos a un
mediador tercero independiente.
 Arbitraje:

Todas las desavenencias que deriven de este contrato o que guarden relación con
este, será resueltas definitivamente de acuerdo con el reglamento de Arbitraje de la
Cámara de Comercio Internacional, por uno o más árbitros nombrados conforme a
su normativa.

 Competencia Judicial.
De forma subsidiaria a las Clausulas señaladas con anterioridad, las Partes acudirán
a efectos de determinar la Competencia judicial a los Tribunales de Comercio
Internacionales.

Décima. - Todos los impuestos que graven este contrato en el país del comprador
correrán por cuenta de éste, debiendo atender el vendedor los que se devenguen en su
país.

Undécima. - No existen declaraciones, ni compromisos verbales que no hayan sido


incorporados al presente contrato.

Duodécima. - El texto íntegro del contrato, así como la documentación que se derive
del mismo, incluidos los ANEXOS han sido establecidos en los idiomas inglés y
español, considerándose ambas versiones como oficiales, fijándose como prioritaria
para su interpretación la versión en idioma español

Y en prueba de conformidad con todo lo establecido en el presente contrato, ambas


partes ambas partes lo firman en dos ejemplares, en a 20 días de mayo de 2021.

DANGLAM IMPORTACIONES S.R.L. DABALASH EYELASH


ENHACER MEXICO
Dania Paula Ali Tonconi Rosalba Catalina Muñoz Sánchez
B-12 SWIFT BANCARIO
B-12 Declaración de Mercancías de Importación

B-13 Declaración Andina del Valor “DAV”


B-14 Cálculo de Tributos Aduaneros

También podría gustarte