Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Journey Canciones

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

Any Way You Want It Cualquier manera que tu deseas

Any way you want it Cualquier manera que tu deseas


That's the way you need it Esa es la manera que que tu necesitas
Any way you want it Cualquier manera que tu deseas

She loves to laugh A ella le encanta reír


She loves to sing Le encanta cantar
She does everything Ella hace todo

She loves to move Le encanta moverse


She loves to groove A ella le encanta surco
She loves the loving things Ella ama las cosas amor

Oh, all night, all night ¡Oh, toda la noche, toda la noche
Oh, every night ¡Oh, todas las noches
So hold tight, hold tight Así que mantén apretado, agárrate fuerte
Oh, baby, hold tight Oh, cariño, agárrate fuerte

Oh, she said Oh, ella dijo


"Any way you want it "Cualquier manera que tu deseas
That's the way you need it Esa es la manera que que tu necesitas
Any way you want it" Cualquier manera que tu deseas "

She said, "Any way you want it Ella dijo: "De la manera que lo quieres
That's the way you need it Esa es la manera que que tu necesitas
Any way you want it" Cualquier manera que tu deseas "

I was alone, I never knew Yo estaba solo, no sabía


What good love could do ¿Qué podía hacer con amor del bueno
Then we touched Luego nos tocó
Then we sang, about the lovin' things Luego cantamos, acerca de las cosas del amor

Oh, all night, all night ¡Oh, toda la noche, toda la noche
Oh, every night ¡Oh, todas las noches
So hold tight, hold tight Así que mantén apretado, agárrate fuerte
Oh baby, hold tight Oh nena, agárrate fuerte

Oh, she said Oh, ella dijo


"Any way you want it "Cualquier manera que tu deseas
That's the way you need it Esa es la manera que tu necesitas
Any way you want it" Cualquier manera que tu deseas "

I said "Any way you want it Le dije: "De la manera que lo quieres
That's the way you need it Esa es la manera que tu necesitas
Any way you want it" Cualquier manera que tu deseas "

She said, "Ooh, hold on, hold on, hold on" Ella dijo, "Oh, espera, espera, espera"

Oh, she said Oh, ella dijo


"Any way you want it "Cualquier manera que tu deseas
That's the way you need it Esa es la manera que tu necesitas
Any way you want it" Cualquier manera que tu deseas "
(Oh you need it) (Oh, usted lo necesita)

Any way you want it Cualquier manera que tu deseas


That's the way you need it Esa es la manera que tu necesitas
Any way you want it Cualquier manera que tu deseas

When you love a woman


In my life I see where I've been Sabes que ella estará a tu lado
I said that I'd never fall again Una alegría que perdura por siempre
Within myself I was wrong Hay un lazo de oro que brilla esperando
My searching ain't over... over En algún lugar.... oh sí
I know that
Si no puedo creer en alguien de verdad
When you love a woman Enamorarme es muy difícil de lograr
You see your world inside her eyes Yo espero y rezo esta noche
When you love a woman Para que en algún lugar tú esté s pensando en mí nena
You know she's standing by your side Si yo sé... Yo sé que
A joy that lasts forever
There's a band of gold that shines waiting Cuándo amas a una mujer
Somewhere... oh yeah Ves tu mundo dentro de sus ojos
Cuándo amas a una mujer
If I can't believe that someone is true Sabes que ella estará a tu lado
To fall in love is so hard to do Una alegría que perdura por siempre
I hope and pray tonight Hay un lazo de oro que brilla esperando
Somewhere you're thinking of me girl En algún lugar.... oh
Yes I know... I know that
Es suficiente para hacerte llorar
When you love a woman Cuando la ves caminando por ahí
You see your world inside her eyes Y miras dentro de sus ojos
When you love a woman
You know she's standing by your side Cuándo amas a una mujer
A joy that lasts forever Ves tu mundo dentro de sus ojos
There's a band of gold that shines, waiting Cuándo amas a una mujer
somewhere... oh... Sabes que ella estará a tu lado
Una alegría que perdura eternamente
It's enough to make you cry
When you see her walking by Hay un lazo de oro que brilla
And you look into her eyes Cuándo amas a una mujer....
Cuándo amas, amas, amas
When you love a woman Cuándo amas a una mujer
You see your world inside her eyes Ves tu mundo dentro de sus ojos.
When you love a woman
Well you know she's standing by your side
A joy that lasts forever

There's a band of gold that shines


When you love a woman...
When you love, love, love
When you love a woman
You see your world inside her eyes

I ll be alright without you

I've been thinkin' about the times


Cuando amas a una mujer
You walked out on me
En mi vida veo dónde he estado There were moments I'd believe
Dije que nunca caería de nuevo You were there
Estaba equivocado Do I miss you?
Mi búsqueda no ha terminado.... terminado Or am I lying to myself again?
Yo sé que
I do these things
Cuándo amas a una mujer
(It's all because of you)
Ves tu mundo dentro de sus ojos
Cuándo amas a una mujer I keep holding on, but I'll try
(Try not to think of you) (intentaré no pensar en ti)
Love, don't leave me lonely Amor, no me dejes solo

I'll be alright without you Estaré bien sin ti


There'll be someone else Habrá alguien más
I keep telling myself Continúo diciéndome a mí mismo
I'll be alright without you Estaré bien sin ti
Oh, love's an empty face Oh, el amor es una cara vacía
I can't replace Que no puedo reemplazar
(You don't need it) (Tú no lo necesitas)
<br / >
People wonderin' La gente se pregunta
Why we broke apart Por qué nos separamos
The great pretender Que gran hipócrita
Here I go again Aquí voy otra vez

These things I do Si hago estas cosas


(It's all because of you) (Todo es por ti)
I'll keep holding on Continúo esperando
But I'll try pero intentaré
(Try not to think of you) (intentaré no pensar en ti)
All I wanted was to hold you Todo lo que quería era tenerte cerca

I'll be alright without you Estaré bien sin ti


There'll be someone else Habrá alguien más
I keep telling myself Continúo diciéndome a mí mismo
I'll be alright without you Estaré bien sin ti
Oh, love's an empty face Oh, el amor es una cara vacía
I can't replace Que no puedo reemplazar
(You don't need it) (Tú no lo necesitas)

I'll be alright without you Estaré bien sin ti


There'll be someone else Habrá alguien más
I keep telling myself Continúo diciéndome a mí mismo
I'll be alright without you Estaré bien sin ti
Oh, love's an empty face Oh, el amor es una cara vacía
I can't replace Que no puedo reemplazar
(You don't need it) (Tú no lo necesitas)

Faithfully

Highway run
Into the midnight sun
Estaré bien sin ti Wheels go round and round
Your're on my mind.
He estado pensando en las veces
Que tú te alejaste de mí Restless hearts
Hubo momentos en los que yo creía Sleep alone tonight
Que tú estarías ahí Sending all my love
¿Te extraño? Along the wire.
¿O me estoy mintiendo a mí mismo otra vez?
They say that the road
Si hago estas cosas Ain't no place to start a family
(Todo es por ti) Right down the line
Continúo esperando, pero intentaré It's been you and me
And lovin' a music man Y amar a un músico
Ain't always what it's supposed to be No es siempre lo que se supone que debe ser
Oh, girl, you stand by me Oh, chica, cuentas conmigo
I'm forever yours – faithfully… Soy por siempre tuyo – fielmente…

Circus life Vida de circo


Under the big top world Debajo de el tec ho de éste gran mundo
We all need the clowns Todos necesitamos de los payasos
To make us smile. Para hacernos sonreír.

Through space and time A través del espacio y tiempo


Always another show Siempre hay otra demostración
Wondering where I am Preguntándome donde estoy
Lost without you. Perdido sin ti.

And being apart ain't easy on this love affair Y el estar separados no es fácil en este asunto del amor
Two strangers learn to fall in love again Dos extraños aprenden a caer en amor otra vez
I get the joy of rediscovering you Consigo la alegría de volverte a descubrir
Oh, girl, you stand by me Oh, chica, cuentas conmigo
I'm forever yours – faithfully… Soy por siempre tuyo – fielmente…

Oh, oh, oh, oh - Oh, oh, oh, oh -


Faithfully, I'm still yours Fielmente, sigo siendo tuyo
I'm forever yours Soy por siempre tuyo
Ever yours – faithfully… Siempre tuyo – fielmente…

Wheel In the Sky

Winter is here again oh lord,


Haven’t been home in a year or more
I hope she holds on a little longer

Sent a letter on a long summer day


Made of silver, not of clay
Fielmente I’ve been runnin’ down this dusty road

Camino de la carretera Wheel in the sky keeps on turnin’


En el sol de medianoche I don’t know where I’ll be tomorrow
Las ruedas van rodando y rodando Wheel in the sky keeps on turnin’
Estás en mi mente.
I’ve been trying to make it home
Corazones agitados Got to make it before too long
Sueño solo esta noche I can’t take this very much longer
Enviándote todo mi amor I’m stranded in the sleet and rain
A lo largo del alambre. Don’t think I’m ever gonna make it home again
The mornin’ sun is risin’
Dicen que en aquél camino It’s kissing the day
No hay lugar para comenzar una familia
Debajo de la línea
Estamos tú y yo (chorus)
Wheel in the sky keeps on turnin’ La rueda en el cielo sigue girando
I don’t know where I’ll be tomorrow No sé adonde estaré el día de mañana
Wheel in the sky keeps on turnin’ La rueda en el cielo sigue girando

Send her my love


Rueda en el cielo
It's been so long
El invierno ha llegado una vez más, oh señor, Since I've seen her face
No he estado en casa desde hace un año oo más You say she's doin' fine
Espero que ella resista un poco más. I still recall a sad cafe
How it hurt so bad to see her cry
Envié una carta en un largo día de verano I didn't want to say goodbye
Hecha de plata, no de arcilla
He estado recorriendo este polvoriento camino. CHORUS:
Send her my love
La rueda en el cielo sigue girando Memories remain
No sé donde estaré el día de mañana Send her my love
La rueda en el cielo sigue girando. Roses never fade
Send her my love
He estado tratando de ir a mi hogar
Debo hacerlo antes de que pase mucho tiempo The same hotel
No podré soportar por mucho tiempo más The same old room
Estoy hundido en e l aguanieve y la lluvia I'm on the road again
No creo alguna vez poder volver nuevamente a mi hogar She needed so much more
El sol de la mañana se eleva Than I could give
Está amaneciendo We knew our love could not pretend
Broken hearts can always mend

(Coro) Callin' out her name I'm dreamin'


Reflections of a face I'm seein' Reflejos de su rostro estoy viendo
It's her voice that keeps on haunting me Es su voz que sigue persiguiéndome

Send her, send her my love Envíale mi amor Envíale mi amor


Roses never fade Las rosas nunca se marchitan
Memories remain Los recuerdos permanecen
Send her, send her, my love... Envíale mi amor

Enviale mi amor

Ha sido tanto tiempo


Desde que vi su rostro
Tú dices que le va bien
Aún recuerdo un triste café
Cuanto me dolió verla llorar
Yo no quería decir adiós

Envíale mi amor
Los recuerdos permanecen
Envíale mi amor
Las rosas nunca se marchitan
Envíale mi amor

El mismo hotel
La misma vieja habitación
Estoy en el camino otra vez
Ella necesitaba mucho más
De lo que yo podía darle
Sabíamos que nuestro amor no podía pretender
Corazones rotos siempre se pueden cura r

Gritando su nombre estoy soñando

También podría gustarte