Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Subestacion Trabjo Guia

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 277

UNIVERSIDAD POLITÉCNICA SALESIANA

SEDE CUENCA
CARRERA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA

DISEÑO ELÉCTRICO DE LA SUBESTACIÓN DE LA CENTRAL


HIDROELÉCTRICA DE GENERACIÓN (ALAO) DE LA
EMPRESA ELÉCTRICA RIOBAMBA (EERSA)

Trabajo de titulación previo a la


obtención del título de Ingeniero Eléctrico

AUTORES: JAIRO GEOVANNY GUSQUI CALI

MANUEL RODRIGO MOYÁN PLAZA

TUTOR: ING. HERNAN PATRICIO GUILLÉN COELLO.Mgtr

Cuenca - Ecuador
2022
CERTIFICADO DE RESPONSABILIDAD Y AUTORÍA
DEL TRABAJO DE TITULACIÓN

Nosotros, Jairo Geovanny Gusqui Cali con documento de identificación N◦


0605073899 y Manuel Rodrigo Moyán Plaza con documento de identificación N◦
0105213490, manifestamos que:

Somos los autores y responsables del presente trabajo; y, autorizamos a que sin
fines de lucro la Universidad Politécnica Salesiana pueda usar, difundir, reproducir
o publicar de manera total o parcial el presente trabajo de titulación.

Cuenca, 13 de abril del 2022

Atentamente,

Jairo Geovanny Gusqui Cali Manuel Rodrigo Moyán Plaza


———- 0605073899 0105213490
CERTIFICADO DE CESIÓN DE DERECHOS DE AUTOR
DEL TRABAJO DE TITULACIÓN A LA UNIVERSIDAD
POLITÉCNICA SALESIANA

Nosotros, Jairo Geovanny Gusqui Cali con documento de identificación N◦


0605073899 y Manuel Rodrigo Moyán Plaza con documento de identificación N◦
0105213490, expresamos nuestra voluntad y por medio del presente documento
cedemos a la Universidad Politécnica Salesiana la titularidad sobre los derechos
patrimoniales en virtud de que somos autores del Proyecto Técnico: “Diseño
eléctrico de la subestación de la central hidroeléctrica de generación (Alao) de
la Empresa Eléctrica Riobamba (EERSA)”, el cual ha sido desarrollado para op-
tar por el título de: Ingeniero Eléctrico, en la Universidad Politécnica Salesiana,
quedando la Universidad facultada para ejercer plenamente los derechos cedidos
anteriormente.

En concordancia con lo manifestado, suscribimos este documento en el momento


que hacemos la entrega del trabajo final en formato digital a la Biblioteca de la
Universidad Politécnica Salesiana.

Cuenca, 13 de abril del 2022

Atentamente,

Jairo Geovanny Gusqui Cali Manuel Rodrigo Moyán Plaza


———- 0605073899 0105213490
CERTIFICADO DE DIRECCIÓN DEL TRABAJO DE
TITULACIÓN

Yo, Hernán Patricio Guillén Coello con documento de identificación N◦ 0102063120


docente de la Universidad Politécnica Salesiana, declaro que bajo mi tuto-
ría fue desarrollado el trabajo de titulación: DISEÑO ELÉCTRICO DE LA
SUBESTACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE GENERACIÓN
(ALAO) DE LA EMPRESA ELÉCTRICA RIOBAMBA (EERSA), realizado por
Jairo Geovanny Gusqui Cali con documento de identificación N◦ 0605073899 y
Manuel Rodrigo Moyán Plaza con documento de identificación N◦ 0105213490,
obteniendo como resultado final el trabajo de titulación bajo la opción Proyecto
Técnico que cumple con todos los requisitos determinados por la Universidad
Politécnica Salesiana.

Cuenca, 13 de abril del 2022

Atentamente,

Ing.Hernán Patricio Guillén Coello.Mgtr


—————– 0102063120
Cuenca, abril del 2022

AGRADECIMIENTO
A Dios por la salud y fortaleza que me brindó durante todo el tiempo que estuve
solo fuera de mi hogar buscando el tan anhelado sueño que hoy es una realidad. A
mis padres en especial a mi madre fuente de inspiración que al tan solo recordarla
me da fuerzas para seguir adelante incluso en circunstancias muy adversas. A
mis hermanos que han estado pendientes de mi progreso, a mis sobrinos que han
sido fuente de alegría en el transcurso de mi vida. A mi amigo Ramiro quien fue
mi familia durante los años que estuvo de servicio en la ciudad de Cuenca el cúal
me ayudó mucho en aquel tiempo. A mis tíos Raúl y Consuelo quienes han
aportado significativamente en mi vida. A los docentes de la Universidad en
especial a la ingeniera Natalia González quien fue la persona que al inicio de mi
etapa universitaria me incentivaba y apoyaba para poder seguir adelante en la
carrera, a los ingenieros Pablo Robles y José Aller quienes sin ser mis tutores
legales siempre estuvieron pendientes y preocupados brindándome su guía y
conocimiento. A la Empresa Eléctrica Riobamba S.A, en especial al ingeniero
Augusto Guerrero quien me abrió las puertas de la EERSA para poder desarrollar
el presente trabajo de titulación, a la ingeniera María Herrera quien ha estado
pendiente de mi salud y bienestar dentro de la EERSA desde el primer día que
empecé este proyecto, a los ingenieros Ludwing Loza, Cesar Cepeda, Diego
Guambo y Edison Guanochanga quienes han colaborado con ideas y opiniones
para el desarrollo de este trabajo de titulación, al ingeniero Juan Lozada quien es
la persona que ha estado junto a mí en el desarrollo de este trabajo de titulación
desde el primer día, al quién en este tiempo he llegado a conocer y considerarlo
más que un tutor un amigo, ya que dejando sus obligaciones de lado se ha
preocupado por el desarrollo de este proyecto nutriéndome de su conocimiento y
consejos. Y a todas las personas que de una u otra manera me apoyaron para
poder culminar esta etapa de mi vida mi gratitud eterna.

Jairo G.
Cuenca, abril del 2022

AGRADECIMIENTO
Quiero agradecer a Dios, por darme sabiduría y paciencia para realizar todo lo
propuesto, por guiarme en todos estos años de estudio y no dejarme decaer,
agradezco también a mis profesores que con su valiosa enseñanza me formaron
no solo para ser un buen profesional sino también para ser una mejor persona.

Manuel M.
Cuenca, abril del 2022

DEDICATORIA
Dedico este logro a mis abuelos que desde el cielo sé que estarán orgullosos de mí
en especial a los maternos a quienes recuerdo con mucha nostalgia por ser como
mis padres durante mi niñez. A mi madre como muestra de que todas las
privaciones que ha tenido por educarme han rendido frutos y jamás tendré como
pagarle todo el sacrificio que ha hecho por mí, a mis mejores amigos Aldo y
Alexander quienes han demostrado ser amigos incondicionales estando en las
buenas y en las malas, y a mí mismo como muestra que las ganas de superarse
pueden más que cualquier adversidad que se presente

Jairo G.
Cuenca, abril del 2021

DEDICATORIA
Quiero dedicar el presente trabajo a mis padres y hermanas que siempre
estuvieron dándome apoyo incondicional, por todos los consejos que me dieron y
el aliento brindado hasta llegar aquí. A todos quienes de diferentes maneras han
hecho que siga adelante, compartiendo sus conocimientos y extendido su mano en
momentos difíciles.

Manuel M.
Glosario
87B Protección Diferencial de Barra.

87G Protección diferencial de Generador.

87T Protección Diferencial de Transformador.

50 Protección de Sobrecorriente Instantáneo.

51 Protección de Sobrecorriente Temporizado.

BIL Nivel Básico de Aislamiento.

CEPAL Comisión Económica para América Latina y el Caribe.

COV Voltaje Continuo de Operación.

CTR Relación de Transformación del TC.

EERSA Empresa Eléctrica Riobamba S.A.

IEC International Electrotechnical Commission - (Comisión Electrotécnica Inter-


nacional).

IED Intelligent Electronic Device - (Dispositivo electrónico inteligente).

IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers - ( Instituto de Ingenieros


Eléctricos y Electrónicos).

S.N.I Sistema Nacional Interconectado.

S/E Subestación.

SEP Sistema Eléctrico de Potencia.

TC Transformador de Corriente.

TP Transformador de Potencial.
Resumen

En el presente trabajo de titulación se realiza el diseño eléctrico de la renovada


subestación de tipo elevadora de voltaje más grande que posee la (EERSA), donde
se evalúa el estado actual de su SEP así como de la configuración de funcionamiento
y características técnicas de sus equipos. A partir de este estudio se procede con el
diseño de renovación de esta subestación eléctrica. Finalmente se realiza un análisis
económico del diseño de la subestación.

Abstract

In the present titling work, the electrical design of the largest renewed voltage
booster type substation owned by the (EERSA) is carried out, where the current
state of its SEP is evaluated, as well as the operating configuration and technical
characteristics of its teams. From this study we proceed with the renovation design
of this electrical substation. Finally, an economic analysis of the substation design
is carried out.
Índice
1 CAPÍTULO 1: GENERALIDADES 1
1.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Empresa Eléctrica Riobamba S.A (EERSA) . . . . . . . . . . . . . 3
1.4.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4.2 Organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4.3 Datos Estadísticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Subsistemas de la EERSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5.1 Generación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.2 Subtransmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.3 Distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Central Hidroeléctrica ALAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Subestación ALAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 CAPÍTULO 2: SUBESTACIÓN DE LA CENTRAL HIDRO-


ELÉCTRICA DE GENERACIÓN (ALAO) 9
2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1.1 Corrientes de Cortocircuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Normas para la Coordinación de Aislamientos . . . . . . . . . . . . 11
2.2.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2.2 Determinación de las Distancias Eléctricas Basadas en el BIL 11
2.3 Coordinación de Aislamientos de la Subestación (ALAO) . . . . . . 12
2.3.1 Determinación de los sobrevoltajes representativos del siste-
ma ( Urp ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3.2 Determinación de los voltajes soportados de coordinación
( Ucw ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3.3 Determinación de los voltajes soportados requeridos ( Urw ) . 28
2.3.4 Determinación de los voltajes soportados estandares ( Uw ) . 30
2.4 Distancias Eléctricas de Diseño en Alto Voltaje de la Subestación
de la Central Hidroeléctrica (ALAO). . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.4.1 Voltaje Critico de Flameo (VCF) . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.4.2 Altura mínima de las barras a 69 (kV) . . . . . . . . . . . . 33
2.4.3 Altura de los Equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.4.4 Distancias de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3 CAPÍTULO 3: SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Y APAN-


TALLAMIENTO CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS
DE LA SUBESTACIÓN (ALAO) 35
3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.2 Normas para los Sistemas de Puesta a Tierra . . . . . . . . . . . . . 36
3.2.1 IEEE Std 80-2000. Guide for Safety in A.C. Substation Groun-
ding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.2.2 Procedimiento para el Diseño de Mallas de Puesta a Tierra . 39

I
3.3 Diseño propuesto del sistema de puesta a tierra de la subestación
ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.4 Diseño del sistema de apantallamiento contra descargas atmosféricas
de la subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.4.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.4.2 Cálculo de apantallamiento con punta franklin. . . . . . . . 59
3.4.3 Cálculo de apantallamiento con cable de guarda. . . . . . . . 61

4 Capítulo 4: SISTEMA DE SERVICIOS AUXILIARES DE CO-


RRIENTE DIRECTA (DC) Y CORRIENTE ALTERNA (AC) 63
4.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.2 Determinación de sistema de servicios auxiliares en AC. . . . . . . . 63
4.3 Determinación de sistema de servicios auxiliares en DC. . . . . . . 67

5 Capítulo 5: COORDINACIÓN DE PROTECCIONES DE LA


SUBESTACIÓN (ALAO) 75
5.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.2 Ajuste y Coordinación de Protecciones del Caso de Estudio. . . . . 80
5.2.1 Protección Diferencial (87) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.2.2 Ajuste de Protección de Sobrecorriente (50/51) . . . . . . . 86
5.2.3 Ajustes Propuestos para la protección de sobrecorriente de
Fase 50/51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.2.4 Ajustes Propuestos para la protección de sobrecorriente a
Neutro 50N/51N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.2.5 Resultados obtenidos del programa DIgSILENT PowerFac-
tory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

6 Capítulo 6: OBRA CIVIL 108


6.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6.1.1 Limpieza del terreno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.1.2 Replanteo para estructuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.2 Estudios de Mecánica de Suelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.3 Estudios Estructurales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.3.1 Base de transformadores de potencia . . . . . . . . . . . . . 109
6.3.2 Base de transformador de servicios auxiliares - Pad Mounted 110
6.3.3 Cubetos y cisterna almacenadora de aceite . . . . . . . . . . 110
6.3.4 Cuarto de celdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
6.3.5 Base de interruptor de potencia de tipo tanque muerto . . . 110
6.3.6 Base de pórticos de estructura metálica . . . . . . . . . . . . 110
6.3.7 Canalizaciones y trincheras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6.3.8 Malla de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
6.4 Especificaciones Técnicas Generales de la Estructura Metálica . . . 111
6.4.1 Estructura metálica tipo H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

7 Capítulo 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS EQUI-


POS DE POTENCIA, CONTROL Y COMUNICACIONES DE
LA SUBESTACIÓN (ALAO) 117

II
7.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7.2 Especificaciones Técnicas Generales de los Equipos de Potencia y
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7.2.1 Interruptor de 69 kV, Tanque Muerto con extinción del arco
en SF6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
7.2.2 Seccionador Tripolar Giratorio de Apertura Vertical con Pues-
ta a Tierra 69 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7.2.3 Seccionador Tripolar Giratorio de Apertura Central 69 kV . 126
7.2.4 Transformador Trifásico de servicios auxiliares de 100 KVA
PAD MOUNTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
7.2.5 Celda de Medio Voltaje 12 kV de medición aisladas en aire
con equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
7.2.6 Celda de Medio Voltaje 12 kV de servicios auxiliares aisladas
en aire con equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7.2.7 Celda de Medio Voltaje 12 kV de Transformadores de Po-
tencia aisladas en aire con equipamiento . . . . . . . . . . . 139
7.2.8 Celda de Medio Voltaje 12 kV de unidades de generación
Aisladas en aire con equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . 145
7.2.9 Celda de Medio Voltaje 12 kV de acoplamiento de barras,
Aisladas en aire con equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . 150
7.2.10 Relé multifunción Diferencial de Protección para Transfor-
mador de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
7.2.11 Relé diferencial de protección de Barra . . . . . . . . . . . . 160
7.2.12 Relé de protección de Sobrecorriente . . . . . . . . . . . . . 167
7.2.13 Transformador de potencia 2.4/69 kV 10 MVA ONAN √ . . . 174
7.2.14 Transformador de potencial inductivo (Tp), 69 kV/ 3 kV . 181
7.2.15 Transformadores de corriente (Tc) Tipo Barra en el primario
o Base Sólida (Protección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.2.16 Transformadores de potencial de un polo tipo exterior (Pro-
tección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.2.17 Aislador polimérico tipo suspensión a 69 kV . . . . . . . . . 185
7.2.18 Tablero de control para transformador de potencia . . . . . . 187
7.2.19 Tablero de control para salida de 69 kV . . . . . . . . . . . . 193
7.2.20 Barras conductoras (Blindobarras) - Conexión Grupos gene-
radores a Celdas de MV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
7.2.21 Barras conductoras (Blindobarras) - Conexión Celdas de MV
a transformadores de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
7.2.22 Punta captadora tipo Franklin . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
7.3 Especificaciones Técnicas Generales de los Equipos de Comunicación 203
7.3.1 Switch de comunicación industrial . . . . . . . . . . . . . . . 205
7.3.2 Cable fibra óptica Tipo Multimodo OM3 50/125 - 6 Hilos . . 208
7.3.3 Medidor de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
7.3.4 Patch panel 6A blindado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

8 Capítulo 8: ANÁLISIS FINANCIERO DEL DISEÑO DE LA


SUBESTACIÓN (ALAO) 216

III
8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
8.2 Conceptos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
8.2.1 Valor Actual Neto (VAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
8.2.2 Tasa Interna De Retorno (TIR) . . . . . . . . . . . . . . . . 217
8.2.3 Relación Beneficio-Costo (RBC) . . . . . . . . . . . . . . . . 217
8.2.4 Periodo de recuperación de la inversión (PRI) . . . . . . . . 218
8.3 Análisis Financiero Del Caso De Estudio . . . . . . . . . . . . . . . 218

9 Capítulo 9: CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 224


9.1 Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
9.2 Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Bibliografía 228

10 ANEXOS 229

IV
Índice de Figuras
Figura 1.1 Plano casa de máquinas de la central hidroeléctrica ALAO. . 6
Figura 1.2 Ubicación geográfica de la subestación ALAO. . . . . . . . . 7
Figura 2.1 Simulación de corriente de cortocircuito monofásica. . . . . . 10
Figura 2.2 Simulación de corriente de cortocircuito trifásica. . . . . . . 10
Figura 2.3 “Guía para la selección de Ue2 para sobrevoltajes de frente
lento por eventos de energización y reenergización de líneas.”[9] . . . 16
Figura 2.4 “Relación entre el 2 % de sobrevoltajes de frente lento fase a
fase.”[9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figura 2.5 “Determinación del factor de coordinación kcs .”[9] . . . . . . 22
Figura 2.6 Determinación del factor de coordinación kcd .[9] . . . . . . 25
Figura 2.7 Diagrama de conexión del pararrayos.[9] . . . . . . . . . . . 26
Figura 2.8 Factor A para varias líneas aéreas.[9] . . . . . . . . . . . . . 27
Figura 2.9 “Factores de conversión, para convertir los voltajes soporta-
dos requeridos de frente lento a voltaje soportado de corta duración
a frecuencia industrial y a impulso atmosférico.”[9] . . . . . . . . . . 30
Figura 3.1 Constantes de materiales. [13] . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Figura 3.2 Método de medición de Wenner con Fluke 1625-2.[14] . . . . 47
Figura 3.3 “Variación de posición de los electrodos.”[14] . . . . . . . . . 48
Figura 3.4 Comportamiento de la resistividad del terreno en diferentes
distancias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Figura 3.5 Cálculo de resistividad de terreno. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Figura 3.6 Curva para aproximar el factor de división Sf . [13] . . . . . 51
Figura 3.7 Malla de puesta a tierra rectangular de la Subestación Alao. 53
Figura 3.8 Área protegida desde la vista superior . . . . . . . . . . . . 60
Figura 4.1 Diagrama de secuencia de cargas. . . . . . . . . . . . . . . . 69
Figura 4.2 white“Constante K para tiempos entre 480 y 1440 minutos.”[7] 70
Figura 4.3 white“Constante K para tiempos entre 1 y 60 minutos.”[7] . 71
Figura 5.1 Característica de funcionamiento de la protección diferencial.
[22] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Figura 5.2 Tipos de curvas de tiempo inverso. [1] . . . . . . . . . . . . 78
Figura 5.3 Esquema de protección 87G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Figura 5.4 Esquema de protección 87T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Figura 5.5 Esquema de protección 87B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Figura 5.6 Esquema de protección 50/51 F-N. . . . . . . . . . . . . . . 86
Figura 5.7 Coordinación de protecciones 50/51 - Zona 1. . . . . . . . . 101
Figura 5.8 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50/51 - Zona 1 durante una falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Figura 5.9 Coordinación de protecciones 50/51 - Zona 2. . . . . . . . . 102
Figura 5.10 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50/51 - Zona 2 durante una falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Figura 5.11 Coordinación de protecciones 50/51 - con acoplamiento de
barras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Figura 5.12 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50/51 del sistema con acoplamiento de barras durante una falla. . . 104

V
Figura 5.13 Coordinación de protecciones 50N/51N - Zona 1. . . . . . . 105
Figura 5.14 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50N/51N - Zona 1 durante una falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Figura 5.15 Coordinación de protecciones 50N/51N - Zona 2. . . . . . . 106
Figura 5.16 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50N/51N - Zona 2 durante una falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Figura 5.17 Coordinación de protecciones 50/51 - Zona 2. . . . . . . . . 107
Figura 5.18 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50N/51N del sistema con acoplamiento de barras durante una falla. 107

VI
Índice de Tablas
Tabla 1.1 Cuadro de acciones EERSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla 1.2 Abonados EERSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla 1.3 Distribución de potencias que conforman el total de la de-
manda máxima de la EERSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla 1.4 Subestaciones EERSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tabla 2.1 Distancias eléctricas mínimas basadas en el BIL.[8][9] . . . . 12
Tabla 2.2 Variaciones de voltaje admitidas.[10] . . . . . . . . . . . . . . 13
Tabla 2.3 Distancias de fuga del aislamiento demandado para el equi-
pamiento de bahía de la subestación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tabla 2.4 Sobrevoltajes representativos temporales. . . . . . . . . . . . 15
Tabla 2.5 Parámetros considerados para el análisis de Ue2 . . . . . . . . 16
Tabla 2.6 Valores de truncamiento según el método fase pico de los
equipos de la subestación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tabla 2.7 Valores de nivel de protección de pararrayos en alto voltaje. . 20
Tabla 2.8 “Sobrevoltajes representativos de frente lento.” . . . . . . . . 20
Tabla 2.9 Sobrevoltajes de coordinación temporales . . . . . . . . . . . 21
Tabla 2.10 Transformación de sobrevoltajes de p.u a kV. . . . . . . . . . 24
Tabla 2.11 Relación para determinar el factor coordinación kcd . . . . . 24
Tabla 2.12 Datos de distancias entre el transformador y el pararrayos. . 26
Tabla 2.13 “Valores para el cálculo de Ucw de frente rápido.” . . . . . . . 28
Tabla 2.14 Voltajes de aislamiento de acuerdo a cada sobrevoltaje. . . . 30
Tabla 2.15 “Voltajes soportados de corta duración a frecuencia industrial.” 31
Tabla 2.16 Voltajes soportados a impulso atmosférico. . . . . . . . . . . 31
Tabla 2.17 Mínimos voltajes soportados requeridos. . . . . . . . . . . . . 31
Tabla 2.18 Selección del nivel de aislamiento en el lado de alto voltaje. . 32
Tabla 2.19 Distancias y alturas calculadas y propuestas. . . . . . . . . . 34
Tabla 3.1 “Valores de resistencia de puesta a tierra en subestaciones.”[13] 38
Tabla 3.2 Valores de resistencia y resistividad del terreno. . . . . . . . . 49
Tabla 3.3 Valores de factor de decremento.[13] . . . . . . . . . . . . . . 51
Tabla 3.4 Voltajes de paso y contacto permisibles para una persona de
70 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabla 3.5 Parámetros utilizados para el cálculo de resistencia de malla
de puesta a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabla 3.6 Voltajes de paso y contacto permisibles para una persona de
70 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabla 3.7 “Datos para el cálculo de voltajes de paso y contacto reales.” 55
Tabla 3.8 “Voltajes de paso y contacto reales.” . . . . . . . . . . . . . . 55
Tabla 3.9 Valores finales del diseño de malla de puesta a tierra. . . . . . 56
Tabla 3.10 Valores del diseño de malla de puesta a tierra del transfor-
mador de servicios auxiliares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tabla 3.11 Valores calculados para el apantallamiento con punta Franklin. 60
Tabla 3.12 Datos para apantallamiento con punta Franklin en vista su-
perior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tabla 3.13 Valores calculados para el apantallamiento con cable de guarda. 61

VII
Tabla 3.14 Datos adicionales de apantallamiento con cable de guarda en
vista superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tabla 4.1 Planilla de cargas en AC de la subestación ALAO. . . . . . . 64
Tabla 4.2 “Planilla de circuitos auxiliares DC de la subestación ALAO.” 68
Tabla 4.3 “Cargas momentaneas DC de 1 minuto.” . . . . . . . . . . . . 68
Tabla 4.4 “Cargas continuas DC de 12 horas.” . . . . . . . . . . . . . . 68
Tabla 4.5 “Cargas continuas DC de 10 minutos.” . . . . . . . . . . . . . 69
Tabla 4.6 Factores K determinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tabla 4.7 Resumen de valores finales del sistema de servicios auxiliares
DC y AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tabla 5.1 Ajuste de Protección 87G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tabla 5.2 Ajuste de Protección 87T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tabla 5.3 Ajuste de Protección 87B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tabla 5.4 Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA para
la zona 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tabla 5.5 Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA para
la zona 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tabla 5.6 Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA
realizando el acoplamiento de barras. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tabla 5.7 Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para la Zona 1
de la Subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tabla 5.8 Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para la Zona 2
de la Subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tabla 5.9 Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para el sistema
asumiendo el acoplamiento de barras. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tabla 5.10 Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N para la Zona
1 de la subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tabla 5.11 Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N para la Zona
2 de la subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tabla 5.12 Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N asumiendo
el acoplamiento de barras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tabla 8.1 Flujo de retorno de 5 años de la central ALAO. . . . . . . . . 219
Tabla 8.2 Valores para la construcción de la subestación del caso de
estudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Tabla 8.3 Valor del VNA del caso de estudio. . . . . . . . . . . . . . . . 220
Tabla 8.4 Inversión y tasa de descuento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Tabla 8.5 Valor del VAN del caso de studio. . . . . . . . . . . . . . . . 221
Tabla 8.6 Valor del VAN del caso de studio. . . . . . . . . . . . . . . . 221
Tabla 8.7 Flujo de retorno de 5 años de la central ALAO. . . . . . . . . 222

VIII
1. CAPÍTULO 1: GENERALIDADES

1.1. Introducción
“Un sistema eléctrico de potencia (SEP) es una red de componentes eléctricos ins-
talados para suministrar, transferir y usar energía eléctrica es decir se divide en
las etapas de generación, transmisión y distribución. La transmisión de energía
eléctrica toma el voltaje suministrado de una subestación de tipo elevadora la cual
brinda un nivel de voltaje alto gracias a un transformador de potencia, el cual
recibe un voltaje reducido que suministran los generadores y lo eleva para realizar
la transmisión de energía eléctrica hacia otras subestaciones de tipo reductoras
para su posterior distribución a los consumidores.”[1]

“Los sistemas de protección, medición y supervisión de subestaciones tradicional-


mente se los realizaban por equipos y componentes discretos, los cuales limitaban
mucho la óptima funcionabilidad de estas, implicando también un gran trabajo de
ingeniería, cableado, montaje y puesta en servicio.”[1]

“Actualmente la tecnología usada en las subestaciones se encuentra firmemente


vinculada a una alta confiabilidad en el sistema ya que gracias a esta tecnología
se tiene como ventajas la obtención de información útil en tiempo y calidad, para
así facilitar la toma de decisiones operacionales, así como también la identificación
instantánea de fallas en el sistema y su posterior solución en tiempos muy cortos.
Esto gracias a sistemas muy eficientes en materia de comunicaciones las cuales mi-
nimizan la utilización de cableado duro para poder transmitir las señales al cuarto
de control, ya que al almacenar todas las señales de los equipos de patio de la
subestación en un relé multifunción se puede transmitir a un Switch y mediante
fibra óptica dichas señales a un sistema Scada sin mayor dificultad.”

En las subestaciones tradicionales la utilización de conductores como tal para ener-


gizar equipos era el sistema predominante sin importar su complejidad al momento
de maniobrarlos, esto debido al diámetro de los conductores ya que al manejar
corrientes muy altas se tenían que realizar arreglos, es decir utilizar más de un
conductor por fase teniendo como resultado una alta dificultad de maniobra de
los mismos, hoy en día se empieza a utilizar una nueva tecnología llamada “Blin-
dobarras” la cual anula la utilización de conductores, esta tecnología responde a
la utilización de barras aisladas para energizar equipos con un nivel de corriente
elevado aumentado la confiabilidad ya que su caída de voltaje es casi nula por el
tipo de material del cual están fabricadas, así como también su inmediata repara-
ción en caso de sufrir algún daño ya que no es necesario cambiar toda la sección
usada sino solo el tramo dañado, se podría decir que su instalación es tal cual como
armar un “juego de legos”.

De acuerdo a la importancia de esta subestación de tipo elevadora que pertene-


ce a la central hidroeléctrica más grande de la Empresa Eléctrica Riobamba S.A

1
(EERSA), la misma abastece de energía eléctrica a gran parte de la provincia de
Chimborazo, y también aporta energía al S.N.I (Sistema Nacional Interconectado)
debe proporcionar un servicio con un nivel óptimo de confiabilidad y calidad. La
modernización de esta subestación está estrechamente relacionada a la vida útil
de la misma, la cual está estimada de entre 50 a 60 años con los respectivos man-
tenimientos preventivos.

1.2. Objetivos
General

Realizar el diseño eléctrico de la subestación de la central hidroeléctrica de


generación (ALAO) de la Empresa Eléctrica Riobamba.

Objetivos Específicos

Diagnosticar y evaluar las condiciones del sistema actual.

Diseñar la Subestación de la Central Hidroeléctrica ALAO partiendo de los


parámetros definidos por la Empresa Eléctrica Riobamba.

Evaluar económicamente el diseño de la subestación de la Central Hidroeléc-


trica ALAO de la Empresa Eléctrica Riobamba.

1.3. Alcance
En el desarrollo de este proyecto, se realiza una descripción breve de la Empresa
Eléctrica Riobamba referente a su vida institucional, organización, generación, y la
central hidroeléctrica de generación ALAO de la misma manera de su subestación
que lleva el mismo nombre.

Se presenta la capacidad, Ubicación Geográfica, el área y límites de la Subestación


ALAO.

Se realiza el levantamiento de equipos existentes y recopilación de datos técnicos


de funcionamiento de la subestación.

Se realiza la coordinación de aislamientos así como támbien el estudio de proteccio-


nes eléctricas las cuales garantizan niveles óptimos de seguridad para el personal
que transite en la subestación, de la misma forma asegurarán la continuidad del
servicio eléctrico.

Se realiza las especificaciones técnicas que deben poseer los quipos tanto de poten-
cia, control y comunicación de la nueva subestación ALAO.

2
Se realiza el procedimiento del cálculo del sistema de Puesta a Tierra y Apanta-
llamiento de la Subestación ALAO con la finalidad de brindar un nivel óptimo
de confiabilidad ya que al ser una subestación que operará a la intemperie está
expuesta a recibir descargas atmosféricas, con ello aseguraríamos la conexión del
potencial a tierra y por ende la seguridad del personal en la subestación e integri-
dad de los equipos de esta.

El análisis de resistencia de puesta a tierra se determinará de acuerdo a la resisti-


vidad del terreno para lo cual se utilizará el método de las 4 picas según el método
de Wenner.

Se realiza un breve análisis de la obra civil de la subestación ALAO contemplada


en, planos de ubicación de equipos en patio de la subestación, bases de equipos,
cuarto de celdas, ductos de cables de control y alimentación en AC/DC en bahía,
diseño eléctrico en AC/DC, trincheras de alimentación de generadores hacia las cel-
das, pozos de revisión, cubetos, cisterna recolectora de aceite y estructura metálica.

Además, se realiza un análisis financiero donde se evalúa los beneficios y costos,


este análisis se realiza mediante métodos de la TIR y del VAN con lo cual ayuda
a determinar la factibilidad del proyecto.

Como parte final se presentan las conclusiones y recomendaciones.

1.4. Empresa Eléctrica Riobamba S.A (EERSA)

1.4.1. Generalidades
“La Empresa Eléctrica Riobamba S.A. (EERSA) inicia su vida jurídica en el año
de 1963 como respuesta a la necesidad de producir y administrar energía eléctrica,
factor primordial de la vida y desarrollo productivo, industrial y artesanal de la
Provincia, desde entonces la EERSA ha tratado de cubrir la demanda y dotar de
energía eléctrica a la ciudad de Riobamba y a la provincia de Chimborazo.”[1]

En el presente subcapítulo se presenta una breve reseña de las características or-


ganizacionales y técnicas del sistema de la EERSA, enfocándose en la subestación
ALAO de la central hidroeléctrica de generación del mismo nombre, que es la parte
primordial en el presente trabajo de titulación.

1.4.2. Organización
La Empresa Eléctrica Riobamba S.A es una institución de responsabilidad anó-
nima los mismos accionistas responden al Ministerio de Electricidad y Energía
No Renovable, Consejo Provincial de Chimborazo y Municipios de la provincia de
Chimborazo, como se indica en la Tabla 1.1[2]

3
Tabla 1.1: Cuadro de acciones EERSA.

INSTITUCIÓN ACCIONISTA PORCENTAJE


Ministerio de Electricidad y Energía No Renovable 44.18 %
Consejo Provincial de Chimborazo 22.78 %
Municipios de la Provincia de Chimborazo 33.04 %
TOTAL 100 %

La cobertura de servicio de la EERSA alcanza un 94.54 % del área total de la


provincia de Chimborazo. [3]

1.4.3. Datos Estadísticos


La Empresa Eléctrica Riobamba S.A tiene 183.353 suscritos, los cuales se encuen-
tran distribuidos de la manera que se presenta en la Tabla 1.2. [3]

Tabla 1.2: Abonados EERSA.

SUSCRITOS CANTIDAD PORCENTAJE


Residencial 160.548 87.56 %
Comercial 18.792 10.25 %
Industrial 715 0.39 %
Alumbrado Público 1 0.01 %
Otros 3.297 1.79 %
TOTAL 183.353 100 %

La EERSA, para cubrir la demanda de este número de clientes en el año 2021 la


realiza a través de generadoras hidroeléctricas de su propiedad, así como también
con la compra de energía al S.N.I las cuales se detallan en la Tabla 1.3 [4].

Tabla 1.3: Distribución de potencias que conforman el total de la demanda máxima


de la EERSA.

CENTRAL TIPO POTENCIA


Alao Hidroeléctrica 10.4 MW
Rio Blanco Hidroeléctrica 1.5 MW
Nizag Hidroeléctrica 0.7 MW
S.N.I Subestación 52.4 MW
TOTAL 65 MW

1.5. Subsistemas de la EERSA


El diagrama unifilar del sistema eléctrico de potencia actual de la EERSA se pre-
senta en el ANEXO 1.1, en donde se indican los sistemas de generación, subtrans-
misión, y sus respectivos alimentadores para la distribución de energía eléctrica, de

4
la misma forma se presenta la conexión de la subestación Transelectric (Riobamba)
el cual es el punto de toma de energía del S.N.I a la EERSA.[3]

1.5.1. Generación
Actualmente la EERSA dispone de 3 Generadoras Hidroeléctricas, los nombres y
potencias de las mismas se pueden apreciar en la Tabla 1.3

1.5.2. Subtransmisión
Se define sistema de subtransmisión a las líneas que interconectan las subestaciones
de distribución con los puntos de alimentación, es decir desde las centrales de
generación y el S.N.I a las subestaciones con un nivel de voltaje de 69 kV, la
EERSA estima una longitud aproximada de al menos 182.17 km en su sistema de
subtransmisión.[3]

1.5.3. Distribución
El sistema de distribución de la EERSA cuenta con 11 subestaciones existentes y
una proyectada las cuales se listan en la Tabla 1.4 [5]

Tabla 1.4: Subestaciones EERSA.


CÓDIGO SUBESTACIÓN CAPACIDAD VOLTAJE N° DE UBICACIÓN
(MW) (kV) ALIMENTADORES
S/E 1 SUB 1 15 69/13.8 6 RIOBAMBA
S/E 2 SUB 2 15 69/13.8 6 RIOBAMBA
S/E 3 SUB 3 15 69/13.8 5 RIOBAMBA
S/E 4 TAPI 15 69/13.8 4 RIOBAMBA
S/E 6 GATAZO 10 69/13.8 3 GATAZO
S/E 7 CAJABAMBA 5 69/13.8 2 CAJABAMBA
S/E 8 GUAMOTE 5 69/13.8 3 GUAMOTE
S/E 9 ALAUSI 5 69/13.8 4 ALAUSI
S/E 10 CHUNCHI 5 69/13.8 2 CHUNCHI
S/E 13 ALAO 10 69/13.8 3 ALAO
S/E 14 MULTITUD 10 69/13.8 3 MULTITUD
SUBESTACIÓN PROYECTADA
S/E ** BALSAYAN 10 69/13.8 5 BALSAYAN

Como se puede observar en la Tabla 1.4 el voltaje predominante a nivel de distribu-


ción de los alimentadores de la EERSA es de 13.8 kV, teniendo una característica
fundamental las subestaciones 1, 2, 3 y 4 son de configuración tipo anillo.

Las subestaciones 9, 10 y 14 son de configuración tipo radial. Así como también las
subestaciones 6, 7, 8 y 13 con la particularidad de que estas subestaciones pueden
también ser conectadas en configuración de tipo anillo con el S.N.I [5]

1.6. Central Hidroeléctrica ALAO


“La Empresa Eléctrica Riobamba S.A. desde el inicio de su vida jurídica en la
década de los 60, contemplando dentro de sus objetivos la generación de energía

5
eléctrica, posteriormente conforme las gestiones realizadas el 2 de enero de 1967 se
realiza la inauguración de la etapa N° 1 con los dos primeros grupos de la Central
Hidroeléctrica Alao, en el año de 1973 se inicia la construcción de la etapa N° 2 de
la central, y para el año 1977 se inaugura el tercer grupo, y continuación para el
año 1979 el cuarto y último grupo, quedando la central con la potencia instalada
de 10.4 MW para la cual fue diseñada.”[1]

“La Central hidroeléctrica de Alao se encuentra ubicada en la parroquia de Pungalá


del cantón Riobamba, Provincia de Chimborazo aproximadamente a 20 kilómetros
de la Ciudad de Riobamba.”[4]

“La Central Alao aprovecha las aguas del río Alao, afluente del río Chambo, perte-
neciente a la cuenca del río Pastaza; utilizando aproximadamente 4 metros cúbicos
por segundo, En la bocatoma, donde se capta el agua, a través de las compuer-
tas y desarenadores permiten el ingreso regulado de agua sin sólidos, desde allí,
mediante un canal de conducción, el agua se traslada hasta el tanque de presión,
recorriendo algo más de 12 kilómetros, pasando por 19 túneles, acueducto y canal
abierto.”

“Antes de llegar el agua al tanque de presión se encuentra el canal de desfogue,


el mismo que constituye el último paso de regulación del caudal necesario para la
generación óptima de la central. Al acumularse el agua en el tanque de presión
se dispone de una energía potencial, la misma que a través de dos tuberías de
presión de 737 metros de longitud y una altura neta de 321 metros llega a la turbi-
na hidráulica que absorbe la energía de una corriente fluida (agua) y restituye en
energía mecánica, la cual es transmitida al generador en donde la energía cinética
es convertida en energía eléctrica para luego ser transformada y distribuida para
ser utilizada por los clientes en sus respectivas necesidades.”

“En la central están instalados cuatro grupos de generadores con turbina tipo
Pelton de dos inyectores con una velocidad de 720 revoluciones por minuto y aco-
plado al generador de una potencia de 2.6 megavatios, obteniéndose una capacidad
instalada total de 10,4 megavatios.”[6]

Figura 1.1: Plano casa de máquinas de la central hidroeléctrica ALAO.

6
1.7. Subestación ALAO
“La subestación ALAO está ubicada en la parroquia Pungalá, cantón Riobam-
ba provincia de Chimborazo en las siguientes coordenadas UTM X= 767397.14
Y= 9799623.83. Con los siguientes linderos, Norte y Este: Carretera Riobamba-
Púngala, Sur: quebrada y linderos de propiedad privada. Oeste: Río Chambo. En
la actualidad el voltaje de generación de los grupos 1 y 2 es de 2.400 voltios, a es-
tos generadores se encuentran conectados un transformador de elevación de 2.400
voltios a 44.000 voltios. Los otros dos grupos que fueron instalados en el año de
1977 y 1979, el voltaje de generación es de 2.400 voltios y cada uno de ellos están
conectados a un transformador de elevación de 2.400 voltios a 69.000 voltios. Para
acoplar las dos barras de 44.000 voltios y 69.000 voltios, existe un autotransforma-
dor de marca WESTINGHOUSE de capacidad de 6.56 MVA. El diagrama unifilar
del sistema actual se lo puede apreciar en el ANEXO 1.2.”[4]

Figura 1.2: Ubicación geográfica de la subestación ALAO.

Teniendo en cuenta que este sistema tiene aproximadamente 55 años de funciona-


miento la Dirección de Operación y Mantenimiento y el Departamento de Gene-
ración de la EMPRESA ELÉCTRICA RIOBAMBA S.A (EERSA) concluyen que
la vida útil de este sistema ha terminado, por lo cual se inicia un proceso de reno-
vación y modernización de esta Central Hidroeléctrica contemplada en 3 etapas la
cual se dividen en:

ETAPA 1: Actualización de la casa de Maquinas (Parte mecánica)

ETAPA 2: Actualización de la Subestación de tipo elevadora (Parte eléc-


trica)

ETAPA 3: Integración de las etapas 1 y 2 a un sistema Scada

7
La etapa 2 en la cual se centra este trabajo de titulación tiene como objetivo prin-
cipal realizar el diseño eléctrico de la nueva subestación, considerando tecnología
moderna y respetando las normas vigentes en el país. Proceso que se detalla en los
capítulos siguientes.

8
2. CAPÍTULO 2: SUBESTACIÓN DE LA CEN-
TRAL HIDROELÉCTRICA DE GENERACIÓN
(ALAO)

2.1. Generalidades
Como se menciona en el capítulo anterior este trabajo de titulación se basa en el
diseño de la nueva Subestación de la Central Hidroeléctrica ALAO para lo cual
se contemplan los siguientes aspectos de funcionamiento, esta subestación será de
configuración barra simple al tener 4 grupos generadores en la casa de máquinas
se realiza una conexión en paralelo de 2 grupos por medio de una barra la cual
tendrá un voltaje de 2.4 kV, logrando así 2 barras en medio voltaje, se tendrán 2
transformadores de potencia de 10 MVA ONAN los cuales serán energizados desde
las barras antes mencionadas, para así pasar a sus respectivos interruptores de
potencia de tipo tanque muerto con extinción de arco en SF6 los cuales incluyen
TC´s de medición y protección y posterior conectarse a sus respectivos secciona-
dores de línea tripolares para finalmente acoplarse a la barra de 69 kV, por motivos
de confiablidad se contempla un acople de barras en medio voltaje es decir que si
un transformador o cualquier otro equipo de una determianda zona falla se pueda
transferir la carga de los 4 grupos generadores por medio de una sola barra y así
no tener una para en la entrega de energía eléctrica.

A la salida de la barra de 69 kV se tiene una estructura metálica que contem-


pla un interruptor de tipo tanque muerto con extinción de arco en SF6 el cual
incluye TC´s de protección y medición asi como también TP´S para la medición
comercial, dos seccionadores de línea y un seccionador bypass tripolares esto con
el fin de poder desacoplarse del sistema de subtransmisión por razones de falla o
mantenimiento total en el sistema de Generación.

Las barras en medio voltaje, los equipos de medición, protección, el sistema de


acoplamiento de barras estarán instalados en celdas de medio voltaje las cuales
estarán ubicadas en el cuarto de celdas que estará localizado en el patio de la
subestación.

Para el principio de funcionamiento de esta subestación se consideran equipos de


última tecnología, respetando las normas vigentes en el país. El diagrama unifilar
de la configuración de la nueva subestación se la puede apreciar en el ANEXO 2.1.

2.1.1. Corrientes de Cortocircuito


Para el diseño de la subestación es importante conocer las corrientes de corto-
circuito en la barra de medio y alto voltaje respectivamente, estos datos fueron
determinados mediante la simulación del SEP equivalente de la EERSA contem-
plando la nueva configuración propuesta, para lo cual con la ayuda del software

9
PowerFactory – DIgSILENT se determinó el valor de corriente de cortocircuito
monofásica de 16.82 kA (Figura2.1). Y el valor de corriente de cortocircuito trifá-
sica de 2.84 kA (Figura2.2).

Figura 2.1: Simulación de corriente de cortocircuito monofásica.

Figura 2.2: Simulación de corriente de cortocircuito trifásica.

10
2.2. Normas para la Coordinación de Aislamientos
2.2.1. Generalidades
“En una subestación al tener definido el voltaje nominal de operación se debe de-
terminar las características de aislamiento necesario y suficiente que deben tener
los equipos de la subestación eléctrica para soportar sobrevoltajes y así no sufrir
daños y tampoco acortar su vida útil.”[7]

Estos sobrevoltajes pueden tener procedencias externas que hacen referencia a des-
cargas atmosféricas (rayos), Internas que hacen referencia a maniobras realizadas
en los equipos, así como también por fallas del sistema.

Las normas vigentes en el país que se usan en este trabajo de titulación para rea-
lizar la coordinación de aislamientos son las siguientes:

“IEC 60071-1, Insulation Coordination: Definition, Principles and Rules.

“IEC 60071-2, Insulation Coordination: Application Guidelines.”

2.2.2. Determinación de las Distancias Eléctricas Basadas en el BIL


“De acuerdo con los datos obtenidos de la tabla 2 de la Norma IEC 60071-1 [8], así
como también de la tabla A.1 de la Norma IEC 60071-2 [9], establecen las distan-
cias eléctricas fase a tierra basadas en el BIL (Basic Lightning Impulse Insulation
Level), misma información es fusionada y presentada en la Tabla 2.1.”

11
Tabla 2.1: Distancias eléctricas mínimas basadas en el BIL.[8][9]
Voltaje máximo del Voltaje soportado a Distancias mínimas
equipo (fase fase) 60 Hz (Fase-Tierra) BIL (Fase-Tierra) fase a tierra
Um kV (rms) kV (rms) kV basadas en el BIL (mm)
3.6 10 20 60
40 60
7.2 20 40 60
60 90
60 90
12 28 75 120
95 160
17.5 38 75 120
95 160
95 160
24 50 125 220
145 270
36 70 145 270
170 320
52 95 250 480
72.5 140 325 630
123 230 550 1100
145 230 550 1100
275 650 1300
170 275 650 1300
325 750 1500
360 850 1700
245 395 950 1900
460 1050 2100

“Una vez revisadas dichas tablas se determinan que, para niveles de voltaje a 2.4
kV y 69 kV los niveles de BIL para los equipos son de 40 kV y 325 kV respecti-
vamente.”

“De acuerdo a la Norma IEC 60071 establece que las distancias mínimas entre fase
y fase deben ser las mismas que las de fase-tierra, esto para voltajes de línea a línea
menores a 245 kV. Entonces los valores seleccionados para distancias mínimas fase
– tierra según la Tabla 2.1 son: 60 mm para 2.4 kV y 630 mm para 69 kV.”

2.3. Coordinación de Aislamientos de la Subestación (ALAO)


El análisis de la coordinación de aislamiento es muy necesario ya que al ocurrir
un sobrevoltaje de los antes mencionadas podría ocasionar daños a los aislamien-
tos llegando así a degenerar la resistencia dieléctrica de los equipos debido a los
esfuerzos de voltaje, pudiendo llegar hasta el punto de la salida de servicio de la
subestación.“Para ello la Norma IEC 60071-2 [9] nombra cuatro pasos principales
para la coordinación de aislamiento los cuales son:”

“Determinación de los sobrevoltajes representativos del sistema ( Urp ) ”

“Determinación de los voltajes soportados de coordinación ( Ucw )”

“Determinación de los voltajes soportados requeridos ( Urw )”

12
“Determinación de los voltajes soportados estándares ( Uw )”

2.3.1. Determinación de los sobrevoltajes representativos del sistema


( Urp ).
Voltajes a Frecuencia Industrial

Son aquellos voltajes que se generan bajo condiciones naturales de funcionamiento


del sistema, para la coordinación de aislamiento se toma el voltaje máximo del
sistema ( Us ), el mismo concierne al voltaje máximo de los equipos ( Um ), en el
país existe una regulación vigente sobre “Calidad del servicio de distribución y
comercialización de energía eléctrica” la regulación ARCONEL 005/18 [10], donde
establece las variaciones de voltaje admitidas en Alto, Medio y Bajo Voltaje.[7]

Tabla 2.2: Variaciones de voltaje admitidas.[10]

Nivel de Voltaje Rango admisible


Alto Voltaje Grupo (1 y 2) ± 5%
Medio Voltaje ± 6%
Bajo Voltaje ± 8%

Variación en Nivel de Medio Voltaje

Para 2.4 kV se tiene una variación del ±6 %, entonces:

Us = 2.4 x 0.06= 0.144


Us−2,4 = 2.4 + 0.144= 2.6 [kV]

El voltaje máximo continúo permitido Us sería de 2.6 [kV] de línea a línea.

Variación en Nivel de Alto Voltaje

Para 69kV se tiene una variación del ±5 %, entonces:

Us = 69 x 0.05= 3.45
Us−2,4 = 69 + 3.45= 72.5 [kV]

El voltaje máximo continúo permitido Us sería de 72.5 [kV] de línea a línea.

13
Tabla 2.3: Distancias de fuga del aislamiento demandado para el equipamiento de
bahía de la subestación.
Voltaje nominal Voltaje máximo Nivel de contaminación Distancia mínima Distancia de
kV (fase-fase) del sistema según la de fuga fuga requerida
Us kV (fase-fase) Norma IEC 60071-2 especifica (mm/kV) (mm)
2.4 2.6 41.6
69 72.5 LIGERO (I) 16 1160

“La distancia de fuga mínima en el aislamiento a 2,4 kV y 69 kV, estará deter-


minada por el nivel de contaminación del medio según la norma IEC 60071-2 [9].
Estos niveles Varían de (I a IV), y se conocen como: ligero, medio, alto y muy alto.”

En la norma IEC 60071-2 [9] se muestra la tabla 1 donde indica“las distancias de


fuga recomendadas según el nivel de contaminación y los tipos de entorno, para el
diseño de la subestación (ALAO) se eligió un nivel de contaminación LIGERO (I)
ya que se encuentra alejada de la cuidad en donde no existen industrias cerca y su
nivel de contaminación es bajo, dicho nivel establece que la distancia mínima de
fuga por cada kV de fase a fase es de 16mm/kV.”

El producto entre la Distancia mínima de fuga especifica (mm/kV) y el voltaje má-


ximo del sistema Us kV (fase-fase) da como resultado la distancia de fuga requerida.

Sobrevoltajes Temporales

Es una elevación de voltaje de duración relativamente larga con una débil amorti-
guación a frecuencias próximas a la nominal. Las causas de este tipo de sobrevol-
tajes se originan por fallas fase-tierra y operaciones de maniobras de cargas.

Los sobrevoltajes por falla a tierra en un punto concreto del sistema hacen que
el voltaje fase-tierra aumente en todas las fases, por lo que se tiene en cuenta el
factor de falla a tierra k en el cálculo de los sobrevoltajes temporales, la Norma
IEC 60071-2 [9]“establece que, si el sistema esta sólidamente conectado a tierra,
considerará que el máximo sobrevoltaje no excederá 1.3 veces el valor rms del vol-
taje máximo fase a tierra del sistema. Por consiguiente se tiene un factor k=1.3 y
un máximo voltaje de diseño de los equipos Um tanto para medio y alto voltaje
se procede a calcular Urp .”

Para el caso de medio voltaje

 
2,6
Urp = 1,3 √ = 1,95[kV ] (2.1)
3

Para el caso de alto voltaje

14
 
72,5
Urp = 1,3 √ = 54,41[kV ] (2.2)
3

Para“el caso de rechazo de carga, se pueden calcular los sobrevoltajes tempora-


les, los cuales producen elevaciones en los voltajes que pueden afectar el aislamiento
(fase-fase) y (fase-tierra), según la Norma IEC 60071-2 [9] sugiere considerar un
factor k de sobrevoltaje de 1.2 para sistemas prudentemente extendidos por con-
siguiente el cálculo en medio y alto voltaje se realiza tomando el voltaje máximo
de diseño de los equipos Um :”

Para el caso de medio voltaje

Fase-tierra
 
2,6
Urp = 1,2 √ = 1,8[kV ] (2.3)
3

Fase-Fase

Urp = 1,2(2,6) = 3,12[kV ] (2.4)

Para el caso de alto voltaje

Fase-tierra
 
72,5
Urp = 1,2 √ = 50,23[kV ] (2.5)
3

Fase-Fase

Urp = 1,2(72,5) = 87[kV ] (2.6)

Tabla 2.4: Sobrevoltajes representativos temporales.

Sobrevoltaje 2.4 kV 69 kV
Fase-Tierra Urp 1.95 kV 54.41 kV
Fase-Fase Urp 3.12 kV 87 kV

Sobrevoltajes de frente lento

15
La norma IEC 60071-2 [9] recomienda el análisis de energización y recierre de una
línea para subestaciones de rango 1 las cuales corresponden a voltajes menores de
245 kV. dicho análisis se realiza sin descargadores de sobrevoltaje.

Los“valores corresponden a sobrevoltajes causadas por eventos específicos en este


caso tenemos la energización y recierre de líneas, con un 2 % de probabilidad de
que igualen o sobrepasen el valor dado para Ue2 . La Figura 2.3 muestra la guía
para la selección del valor de Ue2 .”

A continuación, se presenta el proceso de análisis para encontrar Ue2 , de la misma


manera la Figura 2.4 para determinar el valor de Up2 de acuerdo a la norma IEC
60071-2 [9].

Tabla 2.5: Parámetros considerados para el análisis de Ue2 .

Energización X
Recierre Trifásico
Sin resistencia de preinsersion en disyuntores X
Con resistencia de preinsersion en disyuntores
Red de alimentación complejo X
Red de alimentación inductivo
Compensación de reactivos >50 %
Compensación de reactivos <50 % X

Figura 2.3: “Guía para la selección de Ue2 para sobrevoltajes de frente lento por
eventos de energización y reenergización de líneas.”[9]

El análisis realizado en base a la guía que presenta la Norma IEC 60071-2 [9] se
determina un valor de Ue2 =2.6 p.u.

16
Figura 2.4: “Relación entre el 2 % de sobrevoltajes de frente lento fase a fase.”[9]

Realizado el análisis de la curva para encontrar el valor del sobrevoltaje de frente


lento de fase a fase obtenemos un valor de Up2 =3.87 p.u.

De“acuerdo con el método fase pico referido del anexo D en la Norma IEC 60071-2
[9] se tiene:”

Uet = 1,25(Ue2 ) − 0,25 (2.7)

Upt = 1,25(Up2 ) − 0,43 (2.8)

Donde:

Up2 :“Valor del sobrevoltaje fase-tierra con una probabilidad de 2 % de ser supera-
do.”

Uet :“Valor de sesgamiento de la distribución acumulada de los sobrevoltajes fase-


tierra.”

Up2 :“Valor del sobrevoltaje fase-fase con una probabilidad de 2 % de ser superado.”

Upt :“Valor de sesgamiento de la distribución acumulada de los sobrevoltajes fase-


fase.”

Entonces:

Uet =1.25(2.6)-0.25=3 [p.u]

Upt =1.25(3.87)-0.43=4.4 [p.u]

17
Los“valores presentados se encuentran en valores por unidad por lo cual se trans-
forma a valores en V y obtenemos los siguientes resultados presentados en la Tabla
2.6.”

Tabla 2.6: Valores de truncamiento según el método fase pico de los equipos de la
subestación.

Medio Voltaje (kV) Alto Voltaje (kV)


Uet(f −t) 6.4 177.6
Upt(f −f ) 9.4 260.5

Selección de Descargadores de Sobrevoltaje (Pararrayos)

Tomando en cuenta que la subestación (ALAO) contará con descargadores de so-


brevoltaje (pararrayos), a través de la“Norma IEC 60099-4 [11] se calcula el valor
del nivel de protección al impulso maniobra ( Ups ) y el valor del nivel de protección
al impulso atmosférico ( Upl ). para corrientes nominales de 1 kA y 10 kA. En este
caso se realiza el análisis únicamente en el nivel de alto voltaje debido a que la
barra de medio voltaje”de esta subestación se encontrará al interior de una celda
por lo tanto no es necesario el uso de pararrayos en medio voltaje.

Voltaje Continuo de Operación (COV)

El COV o Uc es el valor máximo de voltaje (rms), a frecuencia industrial y se


estima de la siguiente manera:
Umax
COV = √ (2.9)
3

Donde:

COV o Uc :“Máximo voltaje de servicio continuo del pararrayo en kV.”

Umax :“Voltaje entre fases de la red mas el factor de regulación.”

 
72,5kV
COV = √
3
=41.85 [kV]

Sobrevoltaje Temporal (TOV)

El descargador de sobrevoltaje“funciona por un periodo de tiempo limitado por


encima de su COV. El sobrevoltaje que tolera el pararrayo depende del tiempo de
duración de la falla para asegurar el correcto funcionamiento del mismo.”

18
T OV = (ke ∗ COV ) (2.10)

Donde:

ke :“Factor de falla a tierra, para este caso se considera un valor de 1.4 ya que es
un sistema sólidamente conectado a tierra.”

Para el caso de alto voltaje

TOV= (1.4*41.85 kV)=58.6 [kV]

Voltaje Residual del Pararrayo

Es el valor pico de voltaje que tendrá en los terminales del pararrayo durante un
sobrevoltaje.

 
COV
Ro = (2.11)
ko

Donde:

ko: Es el factor de diseño comúnmente se usa 0.8

Para el caso de alto voltaje

 
41,85kV
Ro = 0,8 =52.3 [kV]

El voltaje nominal del pararrayo Ur , es el valor mayor entre Ro y Re .

 
T OV
Re = (2.12)
kt

Donde:

kt : Para 1 seg, se considera el valor de 1.15


kt : Para 10 seg, se considera el valor de 1.1
kt : Para 2 horas, se considera el valor de 0.95

19
Para el caso de alto voltaje

 
58,6kV
Re = 1,15 =50.95 [kV]
Comparando los 2 parámetros se concluye que Ro es mayor, por lo tanto:

Para el caso de alto voltaje

Ur = (Ro ∗ 1,05) (2.13)

Ur =(52.3*1.05)=54.9 [kV]

En la Tabla 2.7 se muestra el voltaje nominal de pararrayo en alto voltaje según


la“Norma IEC 60099-4 [11] para corrientes nominales de 1 kA y 10 kA.”

Tabla 2.7: Valores de nivel de protección de pararrayos en alto voltaje.

Voltaje nominal Nivel de protección Nivel de protección


del pararrayo Al impulso atmosférico Al impulso maniobra
(Ur ) (Upl ) (Ups )
60 kV 137 kV 117 kV

La Norma“IEC 60071-2 [9] al contemplar el uso de pararrayos indica que el nivel de


protección Ups será quien determine los sobrevoltajes representativos fase-tierra,
donde Urp = Ups , por lo que el sobrevoltaje representativa en alto voltaje es:”

Tabla 2.8: “Sobrevoltajes representativos de frente lento.”

Fase -Tierra ( Urp ) 117 kV


Fase -Fase ( Urp ) 260.5 kV

Sobrevoltajes de Frente Rápido

Para“conocer este tipo de sobrevoltaje se determina exactamente un voltaje so-


portado de coordinación, los resultados que se obtienen en el análisis posterior se
muestran en la Tabla 2.9.”

20
2.3.2. Determinación de los voltajes soportados de coordinación ( Ucw )
Según la Norma“IEC 60071-1 [8], la determinación de voltajes soportados de coor-
dinación consiste en fijar los valores mínimos de los voltajes soportadas del ais-
lamiento que satisfacen el criterio de comportamiento cuando el aislamiento se
somete a los sobrevoltajes representativos en las condiciones de funcionamiento, es
decir seleccionar el aislamiento que satisface el criterio de funcionamiento.”

Su“procedimiento consiste en realizar una conversión de los voltajes a condiciones


de pruebas estándar apropiadas, por medio de la multiplicación de los sobrevoltajes
representativos ( Urp ) con factores de coordinación que compensan las diferencias
entre pruebas de voltaje estándar y las condiciones reales de servicio dentro del
aislamiento. El factor de coordinación antes mencionado depende de la precisión
de la evaluación de los sobrevoltajes representativos y de una estimación empírica
o estadística de la distribución de los sobrevoltajes y de las características del ais-
lamiento.”[7]

Sobrevoltajes Temporales

Se debe considerar un factor ( kc ), para este tipo de sobrevoltajes se considera el


factor igual a 1 tanto para aislamiento interno como externo, según lo recomienda
la norma IEC 60071-2 [9].

Para obtener el valor de estos voltajes se debe multiplicar el valor obtenido de los
sobrevoltajes representativos temporales ( Urp ) por el factor ( kc ).

Ucw = Urp ∗ kc (2.14)

Tabla 2.9: Sobrevoltajes de coordinación temporales

Nivel de sobrevoltajes Factor de Voltaje


Voltaje 69kV representativas coordinación soportado
temporales (kc) de coordinación
(Urp) temporal (Ucw)
Fase-Fase 86.94 kV 1 86.94 kV
Fase-Tierra 54.38 kV 1 54.38 kV
Nivel de
Voltaje 2.4kV

Fase-Fase 3.05 kV 1 3.05 kV


Fase-Tierra 1.91 kV 1 1.91 kV

Sobrevoltajes de Frente Lento

21
Para definir los voltajes soportados de frente lento se usan factores de coordinación
dependiendo del aislamiento externo e interno, para el aislamiento interno se una
un factor de coordinación determinista mientras que para el aislamiento externo
se utiliza un factor de coordinación estadístico.

Aislamiento Externo

Para el aislamiento externo se usará el factor de coordinación ( kcs ), según el pro-


cedimiento de la Norma“IEC 60071-2 [9], según criterios estadísticos se requiere el
riesgo de falla (R) y el valor del sobrevoltaje fase-tierra que tiene una probabilidad
de 2 % de ser superado ( Ue2 ), visto en la sección anterior.”

Para el diseño de la subestación (ALAO), se considerada los siguientes valores:

R = 10−3 [fallas/evento]

Ue2 =2.6 [p.u]

Con estos valores se procede a determinar el valor de ( kcs ) según la gráfica de


curvas determinado en la norma IEC 60071-2 [9].

Figura 2.5: “Determinación del factor de coordinación kcs .”[9]

22
De este análisis se obtiene que kcs =1.1, y despejando el voltaje de coordinación
soportado Ucw se tiene:

Ucw = kcs ∗ Ue2 (2.15)

Remplazando los valores obtenidos anteriormente en la (Ec.2.15) obtenemos un


valor de Ucw =2.86 [p.u].

Voltajes base:
√ !
Us − 69 ∗ 2
Ubase−69 = √ (2.16)
3

 √ 
72,5kV ∗ 2
Ubase−69 = √
3
=59.19 [kV]

√ !
U s − 2,4 ∗ 2
Ubase−2,4 = √ (2.17)
3

 √ 
2,6kV ∗ 2
Ubase−2,4 = √
3
=2.12 [kV]

Para el caso de alto voltaje

Ucw(F ase−T ierra) = Ubase−69 ∗ Ucw [p.u] = 169,28[kV ] (2.18)

Para el caso de medio voltaje

Ucw(F ase−T ierra) = Ubase−2,4 ∗ Ucw [p.u] = 6,06[kV ] (2.19)

Aislamiento Interno

23
Para el aislamiento interno se usará el factor de coordinación determinista ( kcd ),
este factor se obtiene de acuerdo con la gráfica de evaluación del factor de coordi-
nación determinista la cual se observa en la Figura 2.6.

El“valor depende de la relación entre nivel de protección del pararrayos Ups y las
Ue2 y Up2 , para continuar con el estudio estos valores deben estar expresados en
[V] y estando expresados en [p.u] obtenemos los nuevos valores de Ue2 y Up2 en
unidades de [kV] teniendo en cuenta que solo se realiza el cálculo para el lado de
alto voltaje se determina según las (Ec.2.20 y 2.21), obteniendo los resultados que
se muestran en la Tabla 2.10.”
 
Ucw(F ase−T ierra)
Ue2 = [kV ] (2.20)
kcs

Up2 = (Ubase−69 ∗ Up2 [p.u])[kV ] (2.21)

Tabla 2.10: Transformación de sobrevoltajes de p.u a kV.

Ups 117 kV
Ue2 2.6 p.u 153.90 kV
Up2 3.87 p.u 229.06 kV

Con los resultados indicados en la Tabla 2.10 se procede a obtener los siguientes
factores de coordinación kcd que se muestran a continuación.

Tabla 2.11: Relación para determinar el factor coordinación kcd

Nivel de Voltaje 69kV Relación kcd


determinado de
la Figura 2.6
Fase-Fase 2 Ups /Up2 1.02 1
Fase-Tierra Ups /Ue2 0.76 1.08

Para el caso de alto voltaje

24
Figura 2.6: Determinación del factor de coordinación kcd .[9]

“El voltaje soportado de coordinación de frente lento para aislamiento interno


será:”

Ucw = (kcd ∗ Urp )[kV ] (2.22)

Aplicando esta ecuación obtenemos los siguientes valores de F-T y F-F en alto
voltaje :

Fase a Tierra

Ucw = (117 kV*1.08)=126.36 [kV]

Fase a Fase

Ucw= (260.5 kV*1)=260.5 [kV]

Sobrevoltajes de Frente Rápido

Para este tipo de sobrevoltajes el voltaje soportado de coordinación se obtiene a


partir de una aproximación estadística. El factor de coordinación kcd que se aplica
en este caso se basa en el efecto de la distancia entre el dispositivo de protección
contra sobrevoltajes (DPS) y el equipo a proteger, como se puede apreciar en la
Figura 2.7.

25
Figura 2.7: Diagrama de conexión del pararrayos.[9]

En la figura se representan las distancias a considerar en el cálculo de la variable


L, de las sobrevoltajes de frente rápido.

Para la subestación de la Central Hidroeléctrica ALAO, se determinan las siguien-


tes distancias entre el pararrayo y el transformador.

Tabla 2.12: Datos de distancias entre el transformador y el pararrayos.

a1 “Longitud del cable de conexión del descargador de sobrevoltaje 0 m”


a la línea que va al equipo protegido.
a2 Longitud del cable de conexión del descargador de sobrevoltaje 2.5 m
a la tierra.
a3 “Longitud del conductor de fase entre el pararrayos y el equipo 3.5 m”
protegido.
a4 Longitud de la parte activa del descargador de sobrevoltajes 1m

La fórmula para el cálculo de los sobrevoltajes de frente rápido según la Norma


IEC 60071-2 [9] es:
A∗L
Ucw = Upl + (2.23)
n(Lsp + La )

Ra
La = (2.24)
Rkm

Donde:

26
Upl :“Nivel de protección al impulso tipo rayo del descargador de sobrevoltaje.”

A:“Factor dado en la Tabla F.2 de la norma IEC 60071-2 que describe el compor-
tamiento de la línea ante las descargas eléctricas atmosféricas, kV.”

n:“Número mínimo de líneas conectadas a la subestación (n=1 o n=2).”

L:“Distancia de separación entre el DPS y el equipo a proteger en metros.”

L:“a1+a2+a3+a4.”

Lsp :“Longitud del vano de la línea.”

La :“Sección de línea aérea calculada a partir de una tasa de salida igual a una
tasa de falla aceptable Ra .ȷ

Ra :“Tasa de falla aceptable para el equipo, 0.0067 fallas/año (1 falla/150 años).”

Rkm :“Tasa de fallas por año del primer kilómetro de línea desde la subestación,
fallas/año/km.”

La Figura 2.8 muestra los valores del factor A.

Figura 2.8: Factor A para varias líneas aéreas.[9]

Aplicando la Ec.2.24 se realiza el cálculo de la sección de línea aérea a partir de


una tasa de salida igual a una tasa de falla aceptable.

 
0,0067[f allas/a]
La = 0,002[f allas/k ∗a]
m
=3.35 [km]

En la Tabla 2.13 se indican las variables a considerar para calcular Ucw :

27
Tabla 2.13: “Valores para el cálculo de Ucw de frente rápido.”

Upl (kV) 137 Del cálculo del nivel de protección del pararrayos
A (kV) 4500 De la Figura 2.8
L (m) 7 Suma de las distancias (a1+a2+a3+a4)
n (kV) 1 Según la norma para el caso más grave
Lsp (m) 100 Dato promedio
La (km) 3.35 Calculado a partir de la tasa de fallas

El“voltaje soportado de coordinación de frente rápido Ucw se obtiene a través de


la Ec.2.23 y se presenta a continuación:”

Para el caso de alto voltaje


 
4500∗7
Ucw =137+ 1(100+3,35) =231.03 [kV]

2.3.3. Determinación de los voltajes soportados requeridos ( Urw )


De acuerdo a la Norma“IEC 60071-2 [9] hallar Urw , consiste en realizar una con-
versión de los voltajes a condiciones adecuadas de ensayo normalizado, por medio
de la multiplicación de los voltajes soportados de coordinación ( Ucw ) con factores
de corrección atmosférica ( ka ) y factor de seguridad ( ks ) (este factor compensa el
envejecimiento de materiales y equipos).[7]

Los factores de corrección son:


H
ka = em( 8150 ) (2.25)

Donde:

H: Altura sobre el nivel del mar (en metros)

m: El valor de 1.0 para voltajes no disruptivas de coordinación al impulso tipo rayo.

“El valor de m se determina de acuerdo a la Figura 9 de la norma IEC 60071-2 [9]


para voltajes no disruptivas de coordinación al impulso de maniobra.”
“El valor de 1.0 para voltajes no disruptivas a frecuencia industrial de corta dura-
ción de distancias en el aire y aisladores limpios.”

ks: Factor de seguridad, que toma en cuenta condiciones de equipamiento.

28
Para aislamiento interno

ks =1.15

Para aislamiento externo

ks =1.05

Una vez definidos los parámetros, procede a la determinación de los voltajes so-
portados requeridos ( Urw ) que se calculan a partir de las siguientes ecuaciones:

Sobrevoltajes Temporales

Aislamiento externo

Fase a Tierra

Urw = Ucw ∗ ks ∗ ka (2.26)

Aislamiento interno

Fase a Tierra
Urw = Ucw ∗ ks (2.27)

Sobrevoltajes de Frente Lento

Aislamiento externo

Fase a Tierra

Urw = Ucw ∗ ks ∗ ka (2.28)

Aislamiento interno

Fase a Tierra
Urw = Ucw ∗ ks (2.29)

Sobrevoltajes de Frente Rápido

29
Aislamiento externo

Fase a Tierra

Urw = Ucw ∗ ks ∗ ka (2.30)

Aislamiento interno

Fase a Tierra
Urw = Ucw ∗ ks (2.31)

En la Tabla 2.14 se pueden apreciar los valores de aislamiento interno y externo


dependiendo del tipo de sobrevoltaje.

Tabla 2.14: Voltajes de aislamiento de acuerdo a cada sobrevoltaje.

Urw [kV] (Fase-Tierra)


Alto Voltaje 69 [kV]
Sobrevoltaje Aislamiento Interno Aislamiento Externo
Temporales 62,53 kV 79,94 kV
De frente lento 145,31 kV 248,70 kV
De frente rápido 265,68 kV 339,61 kV

2.3.4. Determinación de los voltajes soportados estandares ( Uw )


De acuerdo a la NormaIEC 60071-2 [9] los voltajes soportados estandares se obtiene
del producto entre factores de conversión que se muestran en la Figura 2.9, y el
valor del sobrevoltaje soportado requerido de los sobrevoltajes de frente lento.”

Figura 2.9: “Factores de conversión, para convertir los voltajes soportados reque-
ridos de frente lento a voltaje soportado de corta duración a frecuencia industrial
y a impulso atmosférico.”[9]

En la Tabla 2.15“se presenta la conversión de voltajes soportados requeridos de


frente lento a voltaje soportado de corta duración a frecuencia industrial.”Para el

30
cual se obtiene multiplicando el sobrevoltaje de frente lento presentada en la Tabla
2.14 por el factor de conversión correspondiente.

Con la misma metodología en la Tabla 2.16“se presenta la conversión de voltajes


soportados requeridos de frente lento a voltaje soportado a impulso atmosférico.”

Tabla 2.15: “Voltajes soportados de corta duración a frecuencia industrial.”

Alto Voltaje 69 [kV] (Fase-Tierra)


Aislamiento Interno 72,66 kV
Aislamiento Externo 149,2 kV

Tabla 2.16: Voltajes soportados a impulso atmosférico.

Alto Voltaje 69 [kV] (Fase-Tierra)


Aislamiento Interno 159.85 kV
Aislamiento Externo 323.3 kV

Análisis de Resultados

De acuerdo a la Norma“IEC 60071-2 [9], se deben comparar los valores de volta-


jes soportados requeridos Urw y los voltajes soportados estándares Uw de corta
duración a frecuencia industrial e impulso atmosférico, los cuales se muestran a
continuación:”

Tabla 2.17: Mínimos voltajes soportados requeridos.

Aislamiento Externo Aislamiento Interno


Voltaje soportado a: Urw Uw Urw Uw
Corta duración a
frecuencia industrial Fase-Tierra 79.76 149.2 62.53 72.66
(kVrms)
“Impulso tipo
maniobra (kV pico)” Fase-Tierra 248.17 — 141.35 —

“Impulso atmosférico
(kV pico)” Fase-Tierra 339.61 323.3 265.68 159.85

De la Tabla 2.17“se obtiene que los máximos voltajes soportados de corta duración
a frecuencia industrial para aislamiento externo es:”149.2 kV y para el interno
es de 72.66 kV, de igual manera los valores máximos soportados a impulso at-
mosférico son 339.61 kV para aislamiento externo y 265.68 kV para aislamiento

31
interno, con los cuales basándose en los valores estándares que indican las seccio-
nes 4.6 y 4.7 de la Norma IEC 60071-1 [8] se obtiene los siguientes valores que se
muestran en la Tabla 2.18.

Tabla 2.18: Selección del nivel de aislamiento en el lado de alto voltaje.

Alto Voltaje 69 [kV]


Voltaje soportado a: Aislamiento Externo Aislamiento Interno
Corta duración a
frecuencia industrial 185 (kVrms) 140 (kVrms)

Impulso atmosférico 450 (kV pico) 325 (kV pico)

2.4. Distancias Eléctricas de Diseño en Alto Voltaje de la


Subestación de la Central Hidroeléctrica (ALAO).
Las distancias en aire y fase-fase deben garantizar una probabilidad de flameo mí-
nima. Esto conduce a determianr las distancias mínimas de no flameo, las cuales
se determinan para impulsos atmosféricos si el voltaje del sistema es menor a 230
kV y para impulsos de maniobra si el voltaje es mayor a 230 kV.

Teniendo en cuenta el nivel en alto voltaje de esta subestación, se procede a rea-


lizar los cálculos respectivos los cuales se muestran a continuación.[12]

2.4.1. Voltaje Critico de Flameo (VCF)

BIL
V CF = (2.32)
0,961

450kV
V CF = 0,961 =468.26 [kV]
Las distancias diélectricas se calculan unicamente para el lado de alto voltaje (69
kV), debido a que en el lado de medio voltaje (2.4 kV) se instalaran celdas aisladas
en aire.[12]

La distancia Fase-Tierra se determina mediante la siguiente ecuación:


V CF
df −t = ∗ ka (2.33)
k3

32
Donde:

df − t : Distancia fase a tierra [m].

VCF: Voltaje crítico de flameo [kV].

k3 : Factor de electrodos.

ka : Factor de corrección atmosférico.

El factor de electrodos toma el valor de 550 para configuraciones tipo conductor-


estructura, conductor-objeto a tierra, entre otras. y el valor de 520.29 para fase -
fase. [12]

El factor de corrección atmosférico se toma en cuenta debido a que esta subestación


está ubicada a mas de 1.000 m.s.n.m, por lo que la Norma IEC 60071-2 [9] establece
el uso de este factor, la fórmula para determinar el mismo se muestra en la Ec.2.25.

Entonces:

Distancia Fase-Tierra:
468,26
df −t = 550 ∗1,4=1.2 [m]
Distancia Fase-Fase:
468,26
df −f = 520,29 ∗1,4=1.25 [m]

2.4.2. Altura mínima de las barras a 69 (kV)


La altura mínima de las barras a 69 (kV) de la subestación se la determina mediante
la siguinte expresión:

h = (5 + 0,0125 ∗ kV ) ∗ ka (2.34)

Donde:

h: Altura mínima de las barras a 69 (kV).

kV:“Voltaje máximo de diseño entre fases de la subestación.”

Entonces:

h=(5+0.0125*72.5)*1.4= 8.26 [m]

33
2.4.3. Altura de los Equipos
La altura de los equipos como, seccionadores, transformadores de instrumentacion
(TC,TP), conexiones entre otros aparatos y elementos bajo voltaje, por ningún
motivo deben estar a una altura inferior a los 3 metros, esta altura se puede
calcular mediante la siguiente ecuación:[12]

h = (2,25 + 0,0105 ∗ kV ) (2.35)

h=(2.25+0.0105*72.5)*1.4= 4.21 [m]

2.4.4. Distancias de Seguridad


Se“entiende por distancia de seguridad al espacio que se debe conservar en la sub-
estación para que el personal pueda circular y realizar maniobras sin que sus vidas
corran peligro en las cuales tenemos las distancias verticales y horizontales las
cuales se calculan a continuación.”[12]

Distancia Vertical (h)

h = df −t + 2,25 (2.36)

h=1.2+2.25=3.45 [m]

Distancia Horizontal (D)

D = df −t + 1,75 (2.37)

D=1.2+1.75=2.95 [m]

Tabla 2.19: Distancias y alturas calculadas y propuestas.

Denominación Valor Calculado [m] Valor Propuesto [m]


Distancia de Separación
de Fase-Fase 1.25 1.7

Altura de Barra a 69 kV 8.26 11.45


Altura de Equipos 4.21 5.5
Distancia de Separación
Horizontal entre Equipos 2.95 4.5

34
3. CAPÍTULO 3: SISTEMA DE PUESTA A TIE-
RRA Y APANTALLAMIENTO CONTRA DES-
CARGAS ATMOSFÉRICAS DE LA SUBES-
TACIÓN (ALAO)

3.1. Generalidades
“Los sistemas de puesta a tierra son indispensables en el diseño de subestaciones
eléctricas debido a la importancia que tiene, el objetivo principal de un sistema de
puesta a tierra es brindar seguridad a las personas y protección a las instalaciones
y equipos eléctricos. Los dos fenómenos mas relevantes son los rayos y fallas, de-
bido a que pueden crear grandes circulaciones de corrientes y generan diferencias
de potencial que pueden ser muy peligrosas.”

“La amplitud de las corrientes varía desde decimas de kA hasta decenas de kA,
desde el punto de vista de frecuencia el espectro de estos fenómenos varía desde
60 Hz hasta los megaherz.”

“La función de los sistemas de puesta a tierra es asegurar, bajo la influencia de


estos fenómenos, una trayectoria para la corriente hacia el suelo, mientras se man-
tiene las diferencias del potencial entre los diferentes puntos de la instalación de
los niveles lo más bajo posibles.”

“El segundo objetivo del sistema de puesta a tierra es establecer un volatje de


referencia común y contribuir a mitigar las perturbaciones de las instalaciones
eléctricas y electrónicas.”

El“sistema de puesta a tierra contribuye a la mitigación de perturbaciones debido


a que define:”

El camino entre las corrientes de retorno, entre una fuente de las perturba-
ciones y los dispositivos, equipos o sistemas eléctricos y electrónicos.

El voltaje de referencia común para los dispositivos de protección como son


los filtros entre dos.

“Los requisitos para desviar corriente de perturbación de baja y de alta frecuencia


y la reducción de la diferencia del voltaje entre los puntos de un sistema, son los
mismos cuando se trata de:”

Rayos

Seguridad Personal

Protección de instalaciones

35
Compatibilidad electromagnética

Cuando una de estas consideraciones da lugar a restricciones en el diseño:

Los rayos y la seguridad de las personas determinan el diseño del electrodo


de la tierra.

La seguridad y protección de la instalación determinan el tamaño de los


conductores de puesta a tierra.

La compatibilidad electromagnética determina los requerimientos de la dis-


tribución de la red de tierras.

3.2. Normas para los Sistemas de Puesta a Tierra


“Las normas para el diseño de malla de puesta a tierra proporcionan criterios de
diseño y restricciones que explican cómo diseñar un sistema de puesta a tierra
óptimo de acuerdo a las regulaciones y a los requerimientos del diseñador, estas
normas establecen fórmulas para realizar los correspondientes cálculos necesarios,
así como también la conexión de los equipos necesarios durante el diseño del sis-
tema de puesta a tierra.”

Los cálculos, criterios y limites en el diseño de la malla de puesta a tierra de la


subestación de la central hidroeléctrica ALAO se basan en la norma que se indica
a continuación:

IEEE Std 80-2000. Guide for Safety in A.C. Substation Grounding

3.2.1. IEEE Std 80-2000. Guide for Safety in A.C. Substation Groun-
ding.
“La norma IEEE básicamente es una guía detallada sobre los aspectos técnicos
más importantes para el aterrizaje en Subestaciones y Sistemas Eléctricos, e in-
cluyen formulaciones necesarias para realizar los cálculos en lo referente al sistema
de puesta a tierra.”[7]

“El propósito de esta norma es proporcionar directrices e información pertinente


para sistemas de puesta a tierra seguros en el diseño de Subestaciones de A.C.”

1. “Establecer, como base para el diseño, los limites seguros de las diferen-
cias de potencial que puedan existir en una subestación en condiciones
de falla, entre los puntos que pueden entrar en contacto con el ser hu-
mano.”
2. “Revisar las prácticas de aterrizaje de subestaciones y sistemas eléctri-
cos con referencia especial a la seguridad y desarrollar criterios para el
diseño seguro.”

36
3. “Dar un procedimiento para el diseño de sistemas prácticos de aterrizaje
basados en esos criterios.”
4. “Desarrollar métodos analíticos como ayuda para el entendimiento y
solución de los problemas típicos de gradientes.”

“La norma establece en sus diferentes clausulas las siguientes exigencias generales
pertinentes para los sistemas de tierra.”[13]

Estipulaciones

Consideraciones fundamentales del diseño

Varillas de puesta a tierra principal y auxiliar

“En general, la mayoría de los sistemas de aterrizaje utilizan dos grupos de electro-
dos de tierra. El primer grupo de electrodos de tierra es diseñado para propósitos
de aterrizaje y el segundo grupo de electrodos de tierra son electrodos que incluyen
varias estructuras metálicas subterráneas instaladas para otros propósitos que no
sea aterrizaje.”[13]

Aspectos básicos del diseño de la malla

“Para incrementar las ideas y conceptos básicos, los casos siguientes pueden servir
como manual para iniciar un diseño de la típica malla a tierra”[13]:

1. “El conductor correspondiente a la malla de puesta a tierra debe rodear


el perímetro para encerrar mucha área como sea practico. Encerrando
más área reduce la resistencia de la malla a tierra.”[13]

2. “Dentro de la malla, los conductores se extienden comúnmente en lí-


neas paralelas y donde sea practico, a lo largo de las estructuras o fila
de equipos para proporcionar conexiones cortas a tierra.”[13]

3. “Una malla de puesta a tierra para una subestación puede incluir con-
ductores de cobre desnudo 4/0 AWG, enterrados de 0.5m a 1.5m debajo
del nivel, con un espaciamiento de 3 a 15 metros de distancia. En las
conexiones de cruce, los conductores deben estar empalmados de una
forma segura. Las varillas o electrodos de tierra pueden estar en las es-
quinas de la malla y en los puntos de unión a lo largo del perímetro.
Las varillas de tierra también se pueden instalar en equipos importan-
tes, especialmente cerca de los pararrayos.”[13]

4. “El sistema de malla sería extendido sobre toda la subestación y con


frecuencia más allá del límite de la cerca metálica.”

37
Conexión a la malla

“Conductores con la adecuada ampacidad y resistencia mecánica deben usarse para


la conexión entre:

1. “Todos los electrodos de tierra, como las redes de conexión a tierra,


tuberías metálicas de gas o agua, etc.”

2. “Sobre todo, las partes metálicas conductivas a tierra que podrían llegar
a energizarse accidentalmente, tal como estructuras metálicas, carcasas
de máquinas, tanques de transformadores, protectores, etc.”

3. “Todas las fuentes de corriente de falla tales como pararrayos, banco de


capacitores, transformadores y donde sea apropiado, neutros de máqui-
nas y circuitos de potencia.”

Evaluación de la resistencia de tierra

Necesidades usuales

Un sistema de puesta a tierra óptimo prové“una baja resistencia hacia la Tierra


remota para minimizar el incremento de potencial a tierra. Los valores aceptables
para un buen sistema de tierra recomendables en Subestaciones son los indicados
en la Tabla 3.1.”

Tabla 3.1: “Valores de resistencia de puesta a tierra en subestaciones.”[13]

Denominación Resistencia de tierra


“Subestaciones de transmisión y subtransmisión” “1 Ω o menos”
“Subestación de distribución pequeñas” “Desde 1 hasta 5 Ωȷ

Zonas de interés

Los“siguientes puntos considerados como zonas de especial interés deben ser ate-
rrizados:”

1. “Área de servicio”

2. “Las carcasas metálicas de los equipos eléctricos ya sean estos:”

transformadores”de potencia, transformadores de medida, interrupto-


res, banco de capacitores, motores, entre otros.”

38
3. “Estructuras de los tableros de distribución de alumbrado y fuerza.”

4. “Soportes metálicos de cuchillas desconectadoras, aisladores de soporte,


etc.”

5. “Cerca metálica de la subestación.”

6. “Bajante de hilo de guarda.”

7. “Los pararrayos.”

8. “Circuitos de comunicación.”

9. “Los neutros de los transformadores.”

10. “Tuberías metálicas.”

3.2.2. Procedimiento para el Diseño de Mallas de Puesta a Tierra


Los principales pasos que se deben realizar dentro de un diseño de malla de puesta
a tierra son los siguientes [7]:

Primer paso: Zona de estudio.

Se“debe tener el mapa de la propiedad y el plano general de la localización de la


subestación para tener un buen estimado del área a ser aterrizada. El estudio de
la resistividad del terreno determinara el perfil de la resistividad y el modelo del
terreno necesario (suelo uniforme o de dos capas).”[13]

Segundo Paso:“Conductor”

La“sección transversal del conductor es determinada por medio de la Ec.3.1 la


corriente de falla debe ser la máxima corriente de falla esperada que puede ser
conducida por cualquier conductor del sistema de tierra (falla monofásica o trifá-
sica), y el tiempo, debe ser el tiempo máximo de despeje de la falla.”[13]
IF
Amm2 = r    (3.1)
T CAP ·10−4 K0 +Tm
tf αr ρr
ln K0 +Ta

Donde:

39
IF :“Es la máxima corriente de falla asimétrica [kA]”

Amm2 :“Es la sección transversal del conductor [mm2 ]ȷ

Tm :“Es la temperatura máxima permisible de fusión [o C]ȷ

Ta :“Es la temperatura ambiente [o C]ȷ

Tr :“Es la temperatura de referencia de constantes de materiales [o C]ȷ

α0 :“Es el coeficiente térmico de resistividad a 0o C[1/o C]ȷ

αr :“Es el coeficiente térmico de resistividad a la temperatura de referencia Tr [1/o C]ȷ

ρr :“Es la resistividad del conductor de tierra a la temperatura de referencia [µ


Ω*cm]”

K0 :“Es 1/α0 o (1/αr )-Tr [o C]ȷ

tf :“Es el tiempo de duración de la corriente de falla [s]”

T CAP :“Es el factor de capacidad térmica por unidad de volumen obtenido de la


Figura 3.1 [J/cm3 ∗o C]ȷ

Se debe tener en cuenta que αr y ρr deben encontrarse a la misma temperatura Tr


de referencia la Figura 3.1 proporcionan los datos de αr y ρr a una temperatura
de referencia de 20 o C.ȷ[13]

Figura 3.1: Constantes de materiales. [13]

40
Tercer Paso: Voltajes Permisibles.

Los“voltajes permisibles establecidos por la norma IEEE Std. 80-2000 [13] estan
estandarizadas para pesos corporales de 50 kg y 70 kg de la persona sometida a
peligro los valores de voltaje de paso y de contacto permisibles se determinan por
medio de las siguientes ecuaciones”[13]:

“Para una persona con peso corporal de 50 kg.”

Voltaje de paso

0,116
Epaso 50 kg = (1000 + 6Cs · ρs ) √ (3.2)
ts

Voltaje de contacto

0,116
Econtacto 50 kg = (1000 + 1,5Cs · ρs ) √ (3.3)
ts

“Para una persona con peso corporal de 70 kg.”

Voltaje de paso

0,157
Epaso 70 kg = (1000 + 6Cs · ρs ) √ (3.4)
ts

Voltaje de contacto

0,157
Econtacto 70 kg = (1000 + 1,5Cs · ρs ) √ (3.5)
ts

Donde:

Cs :“En este caso es 1 ya que no se tiene prevista una capa superficial.”

ρs :“Resistividad de la capa superficial del terreno al igual sera 1 ya que no se tiene


prevista una capa superficial [Ω*m]”

ts :“Tiempo de despeje de la falla [s]”

41
Cuarto Paso: Diseño Preliminar de la malla de puesta a tierra.

El“diseño preliminar debe incluir una malla de puesta a tierra, la cual este formada
por conductores que permitan el acceso a los conductores de puesta a tierra de los
equipos y estructuras.” [7]

La“separación inicial estimada de los conductores de la malla de tierra, así como


la ubicación de los electrodos verticales (varillas de tierra), deben tener como base
la corriente IG y el área de la subestación que será puesta a tierra.”

En“el sistema de puesta a tierra de subestaciones eléctricas el espaciamiento típico


que se considera entre conductores de la malla de puesta a tierra puede estar entre
3 y 15 metros.” [7]

Quinto Paso: Resistencia de la malla.

El“valor de la resistencia de la malla de puesta a tierra se la puede calcular por


varios métodos, en el presente trabajo de titulación se optó por utilizar el método
de "DWIGHT", este método es mucho mas largo pero es más exacto.”

Para“determinar la resistencia de la malla de puesta a tierra con el método mencio-


nado se deben seguir pasos los cuales se detallan a continuación asi como tambien
sus respectivas ecuaciones.”

1. Resistencia de un conductor de la malla.

ρ
 
2∗x
  x  2 ∗ h h2 
Rs(x) = Ln + Ln + − 2 −2 (3.6)
2πx d/2 h x x

ρ
 
2∗y
  y  2 ∗ h h2 
Rs(y) = Ln + Ln + − 2 −2 (3.7)
2πy d/2 h y y

2. Resistencia debida a la interferencia mutua entre los conductores.

E2
   
ρ 4∗x E
Ra(x) = Ln + − −1 (3.8)
2πx E 2 ∗ x 16x2

E2
   
ρ 4∗y E
Ra(y) = Ln + − −1 (3.9)
2πy E 2 ∗ y 16y 2

42
3. Resistencia total de un conductor y n conductores.

Rc = Rs(x) + (n − 1)Ra(x) (3.10)

Rc
Rcn = (3.11)
n
4. Resistencia Mutua.

Ram = (m − 1)Ra(y) + (n − 1)Ra(x) (3.12)

5. Resistencia total de un solo conductor de unión.

Rcu = Rs(y) + Ram (3.13)

6. Resistencia de los m conductores.

Rcu
Rcm = (3.14)
m

7. Una vez realizados los puntos anteriores se puede determinar la resis-


tencia total de la malla.

Rcn ∗ Rcm
R= (3.15)
Rcn + Rcm

Sexto Paso: Corriente máxima de malla IG .

La“corriente máxima de malla IG , que puede circular en una malla de tierra en


casos de falla se determina en la Ec.3.16, Para evitar sobredimensionamiento del
sistema de tierra, se utiliza únicamente la porción de la corriente de falla que fluye
a través de la malla de tierra y hacia el terreno adyacente.”[13]

IG = Df × Ig = Df × Sf × If (3.16)

Séptimo Paso: Potencial Máximo de la Malla (GPR).

La“elevación del potencial de tierra (GPR) se calcula por medio de la siguiente


ecuación”[13]:

43
GP R = IG · Rg (3.17)

Si“el valor de la máxima elevación del potencial de tierra en el diseño preliminar


está por debajo del voltaje de contacto tolerable por el cuerpo humano, ya no es
necesario análisis alguno. Únicamente se requieren conductores adicionales para la
puesta a tierra de los equipos.”[13]

Octavo Paso: Voltajes de paso y de contacto reales.

Para“calcular el voltaje de paso real utilizamos la siguiente ecuación:”

ρ · Ks · Ki · IG
Es = (3.18)
LM

Donde:

Es :“El voltaje de paso [V].”

ρ:“La resistividad del terreno [Ω*m]”

Ks :“El factor de espaciamiento para el voltaje de paso.”

Ki :“El factor de corrección para la geometría de la malla.”

IG :“La corriente máxima de falla [A].”

El“factor de espaciamiento para el voltaje de paso Ks se determina mediante la


siguiente ecuación [13]:”

 
1 1 1 1 1 1
Ks = + + + + ··· + (3.19)
π 2h D + h 2D + h 3D + h (n − 1)D + h

El“voltaje de contacto se ve expresada en la siguiente ecuación.”[13]

ρ · Km · Ki · IG
Em = (3.20)
LM

Donde:

44
Em :“Es el voltaje de contacto [V].”

Km :“Es el factor de espaciamiento para el voltaje de contacto.”

Lm :“Es la longitud efectiva del conductor de la malla para el voltaje de contacto


[m].”

El“factor de espaciamiento para el voltaje de contacto Km se calcula por medio de


la siguiente ecuación.”

  2   
1 1 D 3 5 (2n − 3)
Km = Ln + Ln ∗ ∗ . . . . . . .. ∗ (3.21)
π 2 16hd 4 6 (2n − 2)

“El factor de ponderación correctivo Ki se determina mediante el numero de vari-


llas que se consideraran en el diseño los cuales pueden ser:” [7]

ki = 0,65 + 0,172n n ≤ 7 (3.22)

ki = 2 n > 7 (3.23)

“La longitud efectiva del conductor de la malla para el voltaje de contacto LM se


determina mediante la siguiente ecuación.”[13]

LM = (Nx ∗ Lx ) + (Ny ∗ Ly ) (3.24)

Donde:

Nx :“Número de conductores en paralelo de longitud "x"”

Lx :“Longitud de la malla "x"(m)”

Ny :“Número de conductores en paralelo de longitud "y"”

Ly :“Longitud de la malla "y"(m)”

Noveno y Décimo Paso: Voltajes de paso y de contacto reales.

Sí“los voltajes de paso y de contacto reales calculadas son menores que los voltajes
de paso y de contacto admisibles por el cuerpo humano, el diseño necesita solamen-
te proporcionar la puesta a tierra de los equipos y se puede dar por concluido el

45
diseño. De no ser asi el diseño tiene que ser revisado como lo indica el paso 11.”[13]

Undécimo y Duodécimo Paso : Acciones de mejora.

Sí“se exceden los límites admisibles de los voltajes de paso o de contacto, se re-
querirá de una revisión del diseño de la malla. Ésta revisión debe incluir pequeños
espaciamientos entre conductores, electrodos de aterrizaje adicionales, incrementar
el área ocupada por la malla, etc.”[13]

3.3. Diseño propuesto del sistema de puesta a tierra de la


subestación ALAO.
De“acuerdo al procedimiento citado anteriormente se procede a realizar el diseño
del sistema de puesta a tierra teniendo como fin calcular la resistencia mínima que
debe tener la malla con la finalidad de asegurar el funcionamiento de las proteccio-
nes, evitar sobrevoltajes producidos por descargas atmosféricas, maniobras, fallas
del sistema y sobretodo la seguridad del personal de la subestación.”[7]

Los aspectos que intervienen en el diseño de la malla son:

“Resistividad del terreno.”


“Voltajes de paso y contacto permisible.”
“Configuración de la malla.”
“Tiempo máximo de despeje de falla.”
“Conductor de la malla.”
“Profundidad de la malla.”

Estudio de resistividad del terreno

La“resistividad del terreno es un factor muy importante en el valor de la resisten-


cia de puesta a tierra de un sistema es necesario desde el punto de vista técnico,
partir de un estudio comprobatorio de las características eléctricas del terreno para
evaluar un sistema de tierra.”

Equipo de medición

Para“realizar la medición de resistencia del terreno en donde se ubicará la subes-


tación eléctrica y por ende la malla de puesta a tierra se utilizó el instrumento de
medida con el que cuenta el departamento de distribución de la EERSA, denomi-
nado "TELURÓMETRO FLUKE 1625-2" las especificaciones de este equipo
se detallan en”[14].

46
Método de las 4 picas de Wenner

Este“método consiste en calcular la resistividad aparente del terreno colocando en


el suelo los cuatro electrodos, o picas, en línea recta a distancias iguales tal como
se observa en la Figura 3.2”[14].

Figura 3.2: Método de medición de Wenner con Fluke 1625-2.[14]

Las“picas deben estar a una profundidad de 1/20 de la distancia entre ellas, para
así aplicar la teoría del método de Wenner para calcular la resistividad del terreno
en la que establece que sí la profundidad a la que se clava el electrodo de prueba
se mantiene pequeña comparado con la distancia entre electrodos, se aplica la si-
guiente ecuación [15]:”

ρ=2·π·a·R (3.25)

Donde:

ρ:“Es la resistividad del terreno a una profundidad [Ω*m]”

a:“Es la distancia entre picas [m]”

R:“Es la resistencia del terreno medida [Ω]”

Se“deben tomar lecturas con diferentes distancias entre electrodos y en diferentes


lugares (a 0 y 90 grados) como se observa en la Figura 3.3 para al momento de
obtener un promedio con la misma separación de las picas entre la medida a 0 y
90 grados se tenga una mejor precisión en la resistividad del terreno.”[14]

47
Figura 3.3: “Variación de posición de los electrodos.”[14]

Medición de la resistencia del terreno de la subestación de la central


hidroeléctrica ALAO.

En“la Tabla 3.2 se muestra los valores de resistencia del terreno obtenidos con el
instrumento de medida que se muestra en la Figura 3.2, este cuadro también pre-
senta las distancias en las cuales se realizaron las mediciones tanto en el ángulo de
0 y 90 grados, y al final el promedio de cada uno de ellos, y como parte adicional
la Figura 3.4 muestra la gráfica de comportamiento de la resistividad del terreno
conforme varía la distancia de separación de los electrodos.”

48
Tabla 3.2: Valores de resistencia y resistividad del terreno.
RESISTENCIA DISTANCIA ENTRE PICAS RESISTIVIDAD [Ω/m]
MEDIDA 1 A 0°
14.16 2 177.9
5.74 4 144.3
1.60 8 80.4
MEDIDA 1 A 90°
15.37 2 193.1
7.5 4 188.5
1.98 8 99.5
MEDIDA 2 A 0°
12.81 2 161.0
6.96 4 174.9
2.7 8 135.7
MEDIDA 2 A 90°
13.52 2 169.9
7.03 4 176.7
3.08 8 154.8
PROMEDIO
13.965 2 175.5
6.8075 4 171.1
2.34 8 117.6

Figura 3.4: Comportamiento de la resistividad del terreno en diferentes distancias.

Como“se mencionó con anterioridad. La Norma IEEE Std.80-2000 [13] establece


que la resistividad medida a una distancia de separación entre picas representa la
resistividad del terreno a una profundidad igual a la distancia de separación de los
electrodos, de igual forma la misma Norma establece los rangos de profundidad al
que debe estar enterrada la malla el cual indica que van de 0.5 a 1.5 [m], para este

49
diseño se establece que la malla estará enterrada a una profundidad de x=0.8 [m],
con estos datos se evalúa la resistividad definitiva del terreno la cual obtenemos
realizando una interpolación cuadrática de los valores promedio de resistividad
obtenidos y la profundidad “x” en el software MATLAB, como se muestra en la
Figura 3.5, obteniendo un valor de resistividad de ρ=170.99 [Ω/m].”

Figura 3.5: Cálculo de resistividad de terreno.

Factor de decremento Df

El“factor de decremento depende del tiempo de despeje de la falla que se prevé para
los equipos de interrupción de la subestación. Según la Norma IEEE Std.80-2000
[13], indica los valores para el factor de decremento Df , los cuales se muestran en
la Tabla 3.3.”

50
Tabla 3.3: Valores de factor de decremento.[13]

TIEMPO DE DESPEJE DE LA FALLA FACTOR DE DECREMENTO Df


0.75 s 1.03
0.5 s 1.05
0.2 s 1.12
0.1 s 1.23

Factor de división de la corriente de falla Sf

El“valor de Sf se puede determinar siguiendo cualquiera de los métodos recomen-


dados por la Norma IEEE Std.80-2000 [13]. En el presente trabajo de titulación se
determina mediante el método gráfico teniendo en cuenta los parámetros definidos
de nuestro diseño.”

Figura 3.6: Curva para aproximar el factor de división Sf . [13]

Aplicación de metodología de diseño.

51
Zona de estudio.

La malla de puesta a tierra estará instalada en el terreno donde se construirá la


subestación a una profundidad de 0.8 metros. Las dimesiones definidas para la ma-
lla de puesta a tierra son de 32 metros de largo y 16 metros de ancho obteniendo
un área total de 576 m2 .

Conductor.

Para obtener el calibre del conductor se aplica la Ec.3.1 en donde es necesario


calcular el valor de la máxima falla asimétrica IF , para lo cual se necesita conocer
la corriente máxima de falla a tierra la misma se determinó en el capítulo 2 y se
muestra en la Figura 2.1 el cual tiene un valor de 16.82 kA, tambien se necesita
conocer el factor de decremento Df , dicho valor se muestra en la Tabla 3.3 tenien-
do en cuenta el tiempo de despeje de falla de 0.1[s] (Valor establecido por la
EERSA) se obtiene un factor Df de 1.23, por consiguiente la corriente máxima
de falla asimétrica es de 20.68 [kA].

Para“la construcción de la malla de puesta a tierra se considera necesario el uso de


alambre de cobre trenzado duro con sus respectivas características del material las
cuales se indican en la Figura 3.1. Con estos datos y aplicando la Ec.3.1 se obtiene
un conductor de Amm2 = 70,509[mm2 ].ȷ

Una“vez realizado el cálculo se tiene un conductor de calíbre 2/0. La Norma IEEE


Std.80-2000 [13] recomienda un conductor de calíbre 4/0 como mínimo debido a
las condiciones mecánicas y requisitos de dureza.”

Voltajes Permisibles.

Para“garantizar la seguridad de la persona la Norma IEEE Std.80-2000 [13] de-


termina la importancia de colocar una pequeña capa superficial de grava (piedra
triturada), de tal manera que ésta pequeña capa superficial incremente el límite
de los voltajes de paso y de contacto permisibles.”

En“este trabajo de titulación se dimensionó los voltajes permisibles según el cri-


terio para una persona con peso corporal de 70 kg, aplicando las Ec. 3.4 y 3.5 se
obtiene los resultados que se muestran en la Tabla 3.4.”

Con una resistividad de 171 [Ω/m]

Tabla 3.4: Voltajes de paso y contacto permisibles para una persona de 70 kg.

Voltaje de paso 1005.86 V


Voltaje de contacto 623.824 V

52
Diseño Preliminar de la malla de puesta a tierra de la subestación
ALAO.

Teniendo en cuenta las dimesiones de la malla de puesta a tierra las cuales se


mencionó en el apartado de área de estudio se procede a realizar el diseño.

Figura 3.7: Malla de puesta a tierra rectangular de la Subestación Alao.

Resistencia de la malla.

Para calcular la resistencia de la malla de puesta a tierra con el método de


DWIGHT, se siguen los 7 pasos que se mencionaron anteriormente, para los cuales
se aplican las Ec.3.6 hasta la Ec.3.15.

Teniendo como datos los siguientes valores que se muestran en la Tabla 3.5 apli-
camos los 7 pasos mencionados y calculamos la resistencia de la malla de puesta a
tierra.

53
Tabla 3.5: Parámetros utilizados para el cálculo de resistencia de malla de puesta
a tierra.

Longitud de la malla x (m) 36


“Ancho de la malla y (m)” 16
“Profundidad de la malla h (m)” 0.8
“Número de conductores en paralelo de longitud "x"n” 9
“Número de conductores en paralelo de longitud "y"m” 4
Espaciamiento entre conductores D (m)” 4
Long. total del conductor a usarse para la malla L (m) 388
Resistividad del suelo ρ (Ω/m) 171
Kn 2.191
Km 2.430
Ex 8.764
Ey 9.72

Obteniendo como resultado una Resistencia de Rg =1.76[Ω].

Como se indica en la Tabla 3.1 la norma establece para este tipo de subestaciones
una resistencia de 1 Ω o menos por lo que se concluye que NO CUMPLE.

Para solucionar este inconveniente se prevé el cambio de la capa del suelo en


toda el área donde se instalará la malla de puesta a tierra a una profundidad de 1
metro por Tierra Negra ya que este tipo de suelo tiene una resistividad
de 50 [Ω/m].

Manteniendo la misma configuración de la malla y considerando el nuevo valor de


resistividad se vuelve a realizar el cálculo de resistencia de puesta a tierra donde
obtenemos un valor de Resistencia de Rg =0.515[Ω]. Haciendo referencia a la mis-
ma tabla se concluye que SI CUMPLE.

Para continuar con el estudio se repite el cálculo de los voltajes de paso y contacto
permisibles o tolerables con el nuevo valor de resistividad, obteniendo los valores
mostrados en la Tabla 3.6

Con una resistividad de 50 [Ω/m]

Tabla 3.6: Voltajes de paso y contacto permisibles para una persona de 70 kg.

Voltaje de paso 14894 V


Voltaje de contacto 37235 V

Corriente máxima de malla IG .

54
Para calcular el (IG ) usamos la Ec.3.16 donde conocemos los valores de (Df ), (If )
y tenemos como incógnita el factor de división de corriente de falla (Sf ) para lo
cual se lo determina mediante el método gráfico que se presenta en la Figura 3.6,
se obtiene un factor de 0.6, entonces conociendo todos los parámetros se procede
a calcular y como resultado tenemos un IG = 12413 V.

Potencial Máximo de la Malla (GPR).

El“potencial máximo de la malla (GPR) es obtenido por la Ec.3.17”

Obteniendo como resultado: GRP=6392 V

Voltajes de paso y de contacto reales.

Para“calcular los voltajes de paso y contacto reales se aplican las Ec.3.18 y 3.20,
respectivamente, para los cuales se utilizan los valores que se muestran en la Tabla
3.7”

Tabla 3.7: “Datos para el cálculo de voltajes de paso y contacto reales.”

Denominación Valor Referencia


h 0.8
D 4
d 0.0133
n 9
Ks 0.394 Ec.3.19
Ki 2 Ec.3.23
IG 12413 Ec.3.16
LM 388 Ec.3.24
Km 0.426 Ec.3.21

Usando“los datos mostrados en la Tabla 3.7, se obtienen los voltajes de Paso y


Contacto Reales las cuales se muestan en la Tabla 3.8.”

Tabla 3.8: “Voltajes de paso y contacto reales.”

Voltaje de paso 1260.9


Voltaje de contacto 1363.1

“Control de seguridad.”

Para“que el diseño se considere apropiado se debe realizar la siguiente interpreta-


ción:”

55
VOLTAJES PERMISIBLES >VOLTAJES REALES

Una“vez realizado este análisis se concluye que cumple con las normas de seguridad
y por lo tanto el diseño se considera apropiado.”

Parámetros finales obtenidos del diseño de la malla.

En“la Tabla 3.9 se muestran los parametros finales que tendrá la nueva malla de
puesta a tierra.”

Tabla 3.9: Valores finales del diseño de malla de puesta a tierra.

Denominación Valor
Dimensión de la malla 36 X 16 m
Espaciamiento entre conductores 4m
Conductor de la malla de puesta a tierra Cable de Cu desnudo duro 4/0 7H
Número de varilas 16
Resistencia de malla de puesta a tierra 0.515 Ω
Voltaje de paso tolerable 14894 V
Voltaje de contacto tolerable 37235 V
Voltaje de paso real 1260.9 V
Voltaje de contacto real 1363.1 V
Potencial máximo de malla (GRP) 6392 V

Diseño Preliminar de la malla de puesta a tierra para el transformador


de servicios auxiliares tipo Pad Mounted.

La resistencia de la malla de puesta a tierra para este tipo de transformadores


debe ser menor a 20 ohmios, por tal motivo usando los datos de la Tabla
3.10 y el método de DWIGHT que se aplicó anteriormente se procede a realizar el
cálculo de resistencia de la malla.
Tabla 3.10: Valores del diseño de malla de puesta a tierra del transformador de
servicios auxiliares.

Denominación Valor
Dimensión de la malla 2X2m
Espaciamiento entre conductores 1m
Conductor de la malla de puesta a tierra Cable de Cu desnudo duro 2 7H
Número de varilas 4
Resistencia de malla de puesta a tierra 13.01 Ω
Profundidad de la malla 0.8

Obteniendo una resistencia menor a 20 ohmios en el diseño de la malla de puesta


a tierra del transformador se procede a conectar con la malla principal, la misma

56
que se puede apreciar en el ANEXO 6.4.

3.4. Diseño del sistema de apantallamiento contra descargas


atmosféricas de la subestación ALAO.

3.4.1. Generalidades
Las subestaciones eléctricas instaladas a la interperie, el personal y los equipos lo-
calizados en sus predios son los mas expuestos a una descarga atmosférica (rayo),
de tal forma que, para protegerlos hay que proveer de elementos y dispositivos
para que la descarga se conduzca a tierra sin afectar a ninguno de los elementos y
dispositivos mensionados.[16]

Punta captadora tipo Franklin.

Este tipo de descargadores son usados para la protección de las instalaciones con-
tra descargas eléctricas directas, este crea una región ionizada alrededor suyo para
poder interceptar la predescarga del rayo sobre si, y por lo tanto absorve la co-
rriente de descarga y la encamina hacia la tierra. Este elemento debe instalarse en
el punto mas alto de las torres de la subestación.[16]

Cable de guarda.

El cable de guarda es utilizado con mayor frecuencia para apantallamiento de


subestaciones eléctricas y líneas de transmisión, generalmente son de acero y se
instalan encima de los conductores de fase y equipos de suma importacia por su
funcionalidad y precio económico, el proceso de cálculo de apantallamineto con
este método de detalla mas adelante.[16]

El estudio de apantallamiento de la subestación Alao se basa a la Norma que se


indica a continuación.
“IEEE Std 998-2012. Guide for Direct Lightning Stroke Shielding of Substa-
tion. (Guía para protección de subestaciones contra descargas atmosféricas).”
El“diseño de Protección contra descargas atmosféricas de esta subestación está
basado en el Modelo Electro-Geométrico (EGM) con Puntas Franklin y cable de
guarda.”[17]

Para“aplicar el método de la esfera rodante se necesita conocer el radio de la esfera


ficticia "S", el cual está relacionado con la magnitud de la corriente del rayo y de
un coeficiente k que se considera para diferentes distancias de descarga hacia los
mástiles, descargas hacia conductores y al suelo, dicho radio se determina mediante
la siguiente ecuación”[17]:

57
S = 8 · k · IS0,65 (3.26)

Donde:

S:“Distancia de descarga [m].”

I:“Corriente de descarga [kA].”

k:“Coeficiente que considera diferentes distancias de descarga hacia los mástiles,


descargas hacia conductores, y al suelo.”

“Se utiliza un valor de k=1 en caso de cable de guarda, y k=1.2 en el caso de


mástiles o punta Franklin.”

Para la aplicación del EGM se debe desarrollar en vistas lateral y superior de la


subestación,“también se necesita introducir algunas relaciones adicionales antes de
diseñar una zona de protección para el equipo de la subestación.”

Estas“relaciones toman en cuenta los valores críticos del BIL, también puede ser
elegido de acuerdo a otras características eléctricas como el voltaje polaridad ne-
gativa C.F.O (impulse critical Flashover).”En el presente trabajo de titulación se
usa el valor del BIL, calculado en el capítulo 2 y mostrado en la Tabla 2.18, por lo
tanto la corriente de descarga admisible se determina mediante la siguiente ecua-
ción:

2,2(BIL)
IS = (3.27)
ZS

Donde:

IS :“Es la corriente de descarga admisible [kA].”

BIL:“Es el nivel básico de aislamiento de los equipos a ser protegidos [kV].”

ZS :“Es la impedancia de la línea que surge bajo el efecto corona [Ω].”

Para“realizar el cálculo de la impedancia de la línea que surge bajo el efecto corona


ZS en ohmios se utiliza la siguiente ecuación.”[17]

s    
2·h 2·h
ZS = 60 · Ln · Ln (3.28)
Rc r

58
Donde:

h:“Es la altura promedio de la barra o conductor de fase [m].”

r:“Es el radio del conductor de fase [m].”

Rc :“Es el radio del efecto corona que surge en el conductor de fase [m].”

El“radio del efecto corona que surge en el conductor se calcula mediante la siguien-
te ecuación:”

 
2·h Vc
Rc · Ln − =0 (3.29)
Rc Eo

Donde:

Vc :“Valor de BIL”

Eo :“Limitante del gradiente del efecto corona, se toma igual a 1500 kV/m.”

Probabilidad de falla.

El cálculo para demostrar que con el diseño planteado se consigue un apantalla-


miento óptimo se basa en la probabilidad de que una descarga atmosférica pueda
penetrar el sistema de apantallamiento y llegue a los equipos, en subestaciones esta
probabilidad debe ser menor a 1 %, y se determina mediante la siguiente ecuación:

1
P (I) = (3.30)
IS 2,6

1+ 24

3.4.2. Cálculo de apantallamiento con punta franklin.


Para el apantallamiento de la subestación con punta franklin en vista lateral se
calcularon los siguientes valores que se muestran en la Tabla 3.11:

59
Tabla 3.11: Valores calculados para el apantallamiento con punta Franklin.

Denominación Valor
h 14.85 m
Rc 0.031 m
ZS 411.89 Ω
IS 1.735 kA

Una vez tomados estos valores y aplicados a la Ec.3.26 se obtiene un radio de la


esfera ficticia de S=13.73 [m].

Para el apantallamiento de la subestación tanto con punta franklin y


cable de guarda en vista superior se necesita conocer ciertos datos para reali-
zar un análisis adicional para el cual los datos necesarios se muestran en la Tabla
3.12:

De la misma forma en la Figura 3.8 se indica de manera gráfica el área protegida


desde una vista superior.

Figura 3.8: Área protegida desde la vista superior

Donde:

Re : La circunferencia que une la zona de protección de cada mástil.

Ri : La distancia máxima que alcanza a proteger la circunferencia a la altura del


equipo.

B: Distancia máxima entre 2 mástiles que asegure la protección de la altura del


equipo.

60
A continuación muestra la ecuacion para determinar el radio externo Re el cual se
utiliza para unir 2 circunferencias de protección. [17]

(3.31)
p
Re = S 2 − (S − A1 )2

Donde:

A1 : Altura del equipo a proteger.

S: Radio de la esfera ficticia.

Tabla 3.12: Datos para apantallamiento con punta Franklin en vista superior.

Denominación Valor
Altura de punta Franklin 1.6 m
Altura de instalación de punta Franklin 13.25 m
Radio externo Re 9.69 m
Distancia máxima de protección según altura del equipo Ri 4m
Altura de equipos a proteger (A1 ) 4m

3.4.3. Cálculo de apantallamiento con cable de guarda.


Para subir el nivel de confiablidad en la protección de los equipos se propone
colocar cable de guarda sobre los equipos de patio que son los transformadores y
disyuntores de la subestación para el cual se calcularon los siguientes valores que
se muestran en la Tabla 3.13:

Tabla 3.13: Valores calculados para el apantallamiento con cable de guarda.

Denominación Valor
h 11.45 m
Rc 0.033 m
ZS 392.36 Ω
IS 1.822 kA

Una vez tomados estos valores y aplicados a la Ec.3.26 se obtiene un radio de la


esfera ficticia de S=11.81 [m].

Bajo el mismo criterio descrito anteriormente, en la Tabla 3.14 se muestra los


valores para el cálculo en vista superior con cable de guarda.

61
Tabla 3.14: Datos adicionales de apantallamiento con cable de guarda en vista
superior.

Denominación Valor
Altura de instalación del Aislador 11.45 m
Radio externo Re 8.86 m
Distancia máxima de protección según altura del equipo Ri 2.95 m
Altura de equipos a proteger (A1 ) 4m

Análisis de Resultados

En el ANEXO 3.1 se muestra la zona de apantallamiento de la subestación ALAO


con punta Franklin y cable de guarda tanto en vista lateral y superior. Así como
también las distancias de instalación de ambos, donde se aprecia que los radios
de protección en ambos casos cubren de forma adecuada las instalaciones de la
subestación.

Una vez realizado el proceso de cálculo de apantallamiento y aplicando la Ec. 3.30,


se obtiene la probabilidad de falla de P(I)=0.13 % concluyendo que el di-
seño del sistema de apantallamiento brinda un nivel de confiabilidad ALTO.

Una vez determinados“estos resultados se ha considerado la instalación de un sis-


tema de apantallamiento contra descargas atmosféricas en la parte superior de los
equipos en las estructuras metálicas utilizando cable de acero galvanizado de 3/8
pulgadas.”[5]

62
4. Capítulo 4: SISTEMA DE SERVICIOS AUXI-
LIARES DE CORRIENTE DIRECTA (DC) Y
CORRIENTE ALTERNA (AC)

4.1. Generalidades
Los sistemas de servicios auxiliares tanto en corriente alterna (Ac) y corriente
directa (Dc) son indispensables en subestaciones eléctricas, estos sistemas propor-
cionan respaldo para evitar que problemas menores se conviertan en catástrofes.
Es función de los llamados servicios auxiliares (SA) resolver contingencias tales
como reacción y respuesta ante apagones generales (Blackout). En este caso se
requiere disponer de potencia auxiliar lo cual se conoce como“sistema de arranque
en negro (blackstart) necesario para reiniciar el sistema de alimentación principal
de una instalación y permitirle retomar las operaciones normales después de la
interrupción.”[18]

Los“sistemas de corriente directa, se utilizan para dar energía a sistemas que no


pueden sufrir interrupciones debido a su importancia en los sistemas de control,
protección y medición de una subestación eléctrica, los cuales estarán conformados
por un banco de baterías y un cargador de baterías.” [7]

El“suministro de energía para los servicios auxiliares AC se realizará desde un


transformador trifásico tipo pedestal con un voltaje en el lado primario de 2400
V y un voltaje en el lado secundario de 220/127 V, el cual a más de abastecer el
suministro de corriente alterna mencionado anteriormente, abastecerá al cargador
de baterías, para el suministro del sistema de corriente continua a través de un
banco de baterías a 125 Vdc.”[7]

4.2. Determinación de sistema de servicios auxiliares en AC.


Selección del transformador

Como primer paso determinamos la carga estimada en el área de Subestación.

63
Tabla 4.1: Planilla de cargas en AC de la subestación ALAO.

Denominación Potencia [W] Cantidad Potencia


Total [W]
Celdas de medio voltaje 80 10 800
Disyuntores SF6 a 69 kV 80 3 240
Seccionadores de línea 80 4 320
Seccionador Bypass 80 1 80
Transformador de potencia 80 2 160
Circuito de iluminación
cuarto de celdas 120 1 120
Circuito de fuerza
cuarto de celdas 600 1 600
Cargador de Baterías 5180 1 5280
TOTAL 7600 [W]

Como se puede apreciar en la Tabla 4.1 una vez sumadas las potencias en AC
siendo la mayor potencia consumida la del cargador de baterías la cual se estima
de acuerdo a la potencia que será requerida en el área de la subetación por el banco
de baterías la misma se puede apreciar en la Tabla 4.2, la potencia total estimada
en el área de subestación en AC es de 7600 [W]. A su vez según el dato proporcio-
nado por el departamento de Generación la potencia en el área de Generación es
de 15060 [W], una vez conocidas ambas potencias tenemos una potencia total de
22660 [W], con este dato se podría estimar un transformador con una potencia de
30 [KVA].

Pero“para la selección de la capacidad del trasformador se toma el dato sugerido


por el Departamento de Generación de la EERSA de acuerdo a esto se ha
considerado la instalación de un transformador trifásico tipo pesdestal Pad Moun-
ted de: 2.4 kV a 220/127 V, 100 KVA..”

Tableros de distribución AC.

Desde estos tableros“se cubrirá los requerimientos de las demandas de energía de la


subestación y el área de Generación. Los tableros estan compuestos por interrupto-
res termomagnéticos para proteger las cargas que componen los servicios auxiliares
en AC de ambos sistemas. La alimentación a estos tableros llegará desde el lado de
bajo voltaje del transformador trifásico de servicios auxiliares para cada sistema
(Subestación y Generación). El diagrama unifilar donde consta la descripción del
circuito con su respectiva protección se muestra en el ANEXO 4.1.”

“Cálculo y selección de conductores eléctricos.”

El“objetivo de cálculo y selección de los conductores eléctricos para los servicios


auxiliares es encontrar los calibres AWG que cumplan con los requisitos necesarios
de un sistema confiable y económico, evitando un sobredimensionamiento de los

64
mismos. Para la correcta selección de un conductor eléctrico se debe considerar la
capacidad de conducción de corriente eléctrica y el valor máximo de la caída de
voltaje.”[7]

Cálculo de acometida para energización del transformador de S.A.

El“valor eficaz de la intensidad de corriente nominal del circuito no tendrá que


ocasionar un incremento de temperatura superior a la especificada para cada tipo
de cable. La caída de voltaje también debe ser considerada para la selección de
conductores eléctricos, para evitar que a los equipos receptores no les llegue un
voltaje demasiado bajo para su funcionamiento normal, para este diemsionamien-
to se opta por obtener una caída de voltaje máximo de 1 %.”[7]

Debido a que la distancia donde se toma la alimentación en medio voltaje para


energizar el transformador es menor a 10 metros no es necesario cálcular por el
método de caída de voltaje pero por seguridad se lo realizará utilizando las Ec.4.4
y 4.5.

Cálculo por el método de corriente para sistemas trifásicos.

P
I=√ (4.1)
3∗V

Cálculo por el método de corriente para sistemas monofásicos.

P
I= (4.2)
V

Cálculo por el método de caída de voltaje.

∆V = Ix ∗ R ∗ L ∗ Cosϕ + Ix ∗ X ∗ L ∗ Senϕ (4.3)

Si X=0 y Cosϕ =1 en condiciones ideales.

∆V = Ix ∗ R ∗ L (4.4)

Donde:

∆V: Es la caída de voltaje.

65
Ix : Es la corriente.

R: Es la resistencia del conductor [Ω/Km].

L: Es la Distancia [Km].

La caída de voltaje en % se determina mediante la siguiente ecuación:


∆V
∆V % = ∗ 100 (4.5)
V

Teniendo en cuenta que el punto de conexión en medio voltaje es la proveniente de


uno de los grupos Generadores, se determina que, el calibre de conductor adecuado
para la energización del transformador de S.A en AC es:

Datos:

P=100 KVA.

V=2.4 kV.

Cálculo por corriente.

Aplicando la Ec. 4.1 con los datos indicados obtenemos una corriente de 24.05
[A], por lo que se tiene un conductor XLPE Cu #8 AWG 5 kV. [19]

Cálculo de caída de voltaje.

Aplicando la Ec. 4.4 y posteriormente la Ec. 4.5 obtenemos una caida de voltaje
de 0.02 %.

Cálculo de acometidas para tableros de distribución AC.

Tablero de distribución del área de Subestación (TD-SB)

La distancia donde se toma la alimentación en Bajo voltaje para energizar el tablero


de distribución del área de subestación es de 12 metros, el calibre del mismo se
determina a continuación.
Datos:

P=7420 W.

V=120 V.

Aplicando la Ec. 4.2 con los datos indicados obtenemos una corriente de 61.83
[A], por lo que se tiene un conductor SUPERFLEX #6 AWG 1kV. Debido a que

66
la potencia mencionada es solo un aproximado más no un valor real se opta por
usar un conductor de mayor capacidad de tipo SUPERFLEX #4 AWG 1kV.

Aplicando la Ec. 4.4 y posteriormente la Ec. 4.5 obtenemos una caida de voltaje
de 0.49 %.

Tablero de distribución del área de Generación (TD-GE)

El tablero de distribución del área de Generación actualmente está en funciona-


miento por lo que no requiere el dimesionamiento de acometida por lo que se
mantiene el conductor instalado tipo SUPERFLEX #4/0 AWG 1kV.

Conductores eléctricos para el cuarto de celdas

El cuarto de celdas consta de 1 circuito de fuerza y 1 de iluminación para los cuales


se utilizarán los siguientes conductores AWG Cu #12 para el circuito de fuerza,
AWG Cu #14 para el circuito de iluminación y AWG Cu #16 para el sistema de
tierra.

Conductores eléctricos para energizar el equipamiento de las Celdas de


MV.

Independientemente de la potencia de consumo baja que tiene el equipamiento


de las celdas, el Departamento de Generación de la EERSA sugiere el calibre de
conductor AWG Cu #12. Para la alimentación de AC de los mismos.

4.3. Determinación de sistema de servicios auxiliares en DC.


“La teoría y cálculos para dimensionar el banco de baterías de la subestación ALAO
están basados en las siguiente Norma:”

“Norma IEEE Std 485-2020 Recommended Practice for Sizing Lead-Acid


Batteries for Stationary Applications.”

Cálculo de carga para el banco de baterías en el área de Subestación

En la Tabla 4.2 se detallan los equipos y potencias que forman parte de la subes-
tación.

67
Tabla 4.2: “Planilla de circuitos auxiliares DC de la subestación ALAO.”

Denominación Potencia [W] Cantidad Potencia


Total [W]
Control de Disyuntor SF6 a 69 kV 500 3 1500
Concentrador de señales de trafo. 200 2 400
Relé de protección de transformador 125 2 250
Celdas de medio voltaje 30 10 300
Relé de protección de barra 125 1 125
Motor del Disyuntor 735 3 2205
Motor del seccionador de línea 100 4 400
Motor del seccionador Bypass 100 1 100
TOTAL 5280 [W]

Para realizar el dimensionamiento del banco de baterías se necesita clasificar las


cargas“en, momentáneas de 1 minuto, cargas continuas de 12 horas y momentá-
neas de 10 minutos. En las tablas que se muestran a continuación se encuentran
distribuidas las cargas según el tipo de carga de acuerdo a la Tabla 4.2.”[20]

Tabla 4.3: “Cargas momentaneas DC de 1 minuto.”

Denominación Corriente [A]


Control de Disyuntor SF6 a 69 kV 12
Total 12

Tabla 4.4: “Cargas continuas DC de 12 horas.”

Denominación Corriente [A]


Concentrador de señales de trafo. 3.2
Relé de protección de transformador 2
Celdas de medio voltaje 2.4
Relé de protección de barra 1
Total 8.6

68
Tabla 4.5: “Cargas continuas DC de 10 minutos.”

Denominación Corriente [A]


Motor del Disyuntor SF6 a 69 kV 17.64
Motor del seccionador de línea 2.4
Motor del seccionador Bypass 0.8
Total 20.84

A“continuación se presenta los ciclos de descarga para la determinación de la au-


tonomía del banco de baterías para el caso de estudio de acuerdo a la clasificación
de cargas detalladas en las tablas anteriores.”

Figura 4.1: Diagrama de secuencia de cargas.

Autonomía del banco de baterías.

Según la Norma IEEE Std. 485-2020 [20] establece la siguiente fórmula para obte-
ner la autonomía de descarga en amperios-hora.

C = K1 I1 + K2 (I2 − I1 ) + K3 (I3 − I2 ) (4.6)

Donde:

C:“Autonomía de descarga del banco de baterías [A-h].”

69
K:“Constante para cada ciclo.”

I:“Corriente de cada ciclo [A].”

La“constante K para cada ciclo de descarga se obtiene mediante un metodo gráfico


los cuales se muestran en la Figura 4.2 y Figura 4.3 para 10 min, 720 min y 719
min. Obteniendo los siguientes factores:”[7]

Tabla 4.6: Factores K determinados.

Tiempo [min] K
720 11
719 11
10 1.12

Figura 4.2: white“Constante K para tiempos entre 480 y 1440 minutos.”[7]

70
Figura 4.3: white“Constante K para tiempos entre 1 y 60 minutos.”[7]

Corrientes de ciclo.

Para determinar la corriente de cada ciclo se aplican las siguientes ecuaciones:

I1 = L2 + L1 (4.7)

71
I2 = L1 (4.8)

L3 = L1 + L3 (4.9)

Aplicando estas ecuaciones obtenemos los siguientes valores de corrientes de ciclo


I1 =20.6 A, I2 =8.6 A, I3 =29.44 A.

Una vez obtenidos estos valores y como en este caso el factor K1 =K2 , para la
capacidad de descarga del banco de batería se tiene una nueva expresión la cúal
se muestra a continuación:

C = K2 I2 + K3 (I3 − I2 ) (4.10)

C=113(8.6)+1.12(29.44 - 8.6)= 117.94 [A-h].

Selección del cargador de baterías

Al conocer que la corriente en carga continua de 12 horas es 8.6 A, se deduce


la capacidad estimada del cargador de baterías, explicación que se detalla en el
análisis de resultados.

Tablero de distribución DC.

La corriente calculada en este tablero de distribución conociendo la potencia de


5180 [W], es de 41.44 [A]. El calibre de conductor que se usará para energizar el
tablero en DC es el cable de Cu THHN #6 AWG, pero por seguridad se utilizará
el #4 .“Cada uno de los circuitos que se detallan en la Tabla 4.2 contará con su
respectiva protección, la alimentación de este tablero llegará desde el banco de
baterías el diagrama unifilar donde consta la descripción de los circuito con su
protección, se lo puede apreciar en el ANEXO 4.2.”

Análisis de Resultados

Para el sistema de servicios auxiliares en AC tenemos como resultado en


el dimensionamiento del transformador una potencia de 30 KVA, sin embargo de
acuerdo al dato sugerido por el Departamento de Generación de la EERSA se
prevé la instalación de un transformador trifásico con las siguientes caracteristicas:

72
Potencia: 100 KVA.

Tipo: Pedestal - Pad Mounted.

Voltaje primario: 2.4 kV.

Voltaje secundario: 220/127 V.

Para el sistema de servicios auxiliares en DC, una vez determinado tanto


del banco y cargador de baterías en el área de subestación se tiene como resultado
una autonomía de: 117.94 [A-h] para el banco y una capacidad de 8.6 [A] para
el cargador. El Departamento de Generación de la EERSA tiene instalado
un banco y cargador de baterías que abastece los servicios auxiliares del área de
GENERACIÓN con las siguientes características:

Autonomía del banco: 300 [A-h].

Voltaje del banco: 125 Vdc.

Tipo del banco: Plomo-Acido.

Funcionamiento continuo: 8 horas (480 min).

Voltaje de alimentación del cargador: 220 Vca.

Voltaje de salida del cargador: 125 Vcd.

Capacidad del cargador: 100 A.

Según el dato proporcionado por el departamento de Generación, la carga continua


DC en el aréa de Generación de la central es de 13.2 [A], y teniendo en cuenta
el arranque en negro que es de 11.5 [A]. Así como también la carga continua que
tendrá el área de Subestación da como resultado 33.6 [A], por lo tanto, se concluye
que, para el sistema de servicios auxiliares en DC el banco y cargador de baterías
que actualmente está instalado puede abastecer sin ningún problema a las dos
áreas, por lo que no será necesario la adquisición de los mismos ya que como dato
adicional se tiene la ventaja de que los equipos son nuevos.

73
Tabla 4.7: Resumen de valores finales del sistema de servicios auxiliares DC y AC.

Denominación Valor
CORRIENTE ALTERNA (AC)
Potencia de transformador en AC 100 KVA
Tipo de transformador Trifásico (Pedestal - Pad Mounted)
Relación de transformación 2400 V - 220/127 V
Frecuencia 60 Hz
Conductor para energizar el transformador de S.A XLPE Cu #8 AWG 5kV
Conductor para energizar el tablero de
distribución del área de Subestación SUPERFLEX #4 AWG 1kV
Conductor para energizar el tablero de
distribución del área de Generación SUPERFLEX #4/0 AWG 1kV
Conductor para la conexión de
equipamiento de celdas Cu THHN #12 AWG
Conductor para la conexión de los equipos
de la subestación: Tansformadores Cu THHN #14 AWG
de Potencia, Seccionadores, Disyuntores
Conductor para la conexión
de TC y TP Cu THHN #12 AWG
Conductor para circuito de
fuerza del cuarto de celdas Cu THHN #12 AWG
Conductor para circuito de
iluminación del cuarto de celdas Cu THHN #14 AWG
CORRIENTE DIRECTA (DC)
Autonomía del Banco de Baterías (Existente) 300 [A-h]
Capacidad del Cargador de Baterías (Existente) 100 A
Conductor para energizar el Cargador
de Baterías Cu THHN #4 AWG
Conductor para energizar el tablero de
distribución DC del área de Subestación Cu THHN #4 AWG
Conductor para señales de los equipos
de la subestación: Tansformadores de potencia Cu THHN #14 AWG
Seccionadores, Disyuntores

74
5. Capítulo 5: COORDINACIÓN DE PROTEC-
CIONES DE LA SUBESTACIÓN (ALAO)

5.1. Generalidades
Un SEP tiene como finalidad el suministro de energía eléctrica con el menor nú-
mero de interrupciones posibles, pero el mismo no está exento de disturbios o
fallas que provocarían una interrupción del servicio. Al ocurrir una falla en un sis-
tema, necesariamente se debe subdividir este en secciones más pequeñas, debido
a que la zona que contiene la falla debe ser desenergizada lo más pronto posible.
Un sistema bien diseñado y protegido debe cumplir con los siguientes requisitos: [1]

Confiabilidad.- El sistema debe responder a cualquier tipo de fallas.

Selectividad.- Mínimo número de usuarios afectados debido al aislamiento de


la parte del sistema que se encuentra en problemas.

Rapidez.- Mínimo tiempo de despeje de la falla y daño en los aparatos.

Simplicidad.- La menor cantidad de equipo y circuitos destinados a la pro-


tección de los elementos de un sistema eléctrico.

Economía.- Ofrecer la máxima protección al mínimo costo posible.

Equipos de Protección

Es“el sistema de supervisión de las magnitudes eléctricas que permiten detectar


las fallas en los equipos y/o instalaciones del sistema, las condiciones anormales de
operación del sistema y estado inapropiado de los equipos con la finalidad de tomar
las acciones correctivas de manera inmediata en el orden de los milisegundos, el
sistema de protección de los equipos tiene como objetivos aislar la falla tan pronto
como sea posible, alertar sobre las condiciones anormales de operacion del sistema
con la finalidad de tomar las acciones preventivas que permitan evitar pérdidas
económicas.”[21]

Relé digital (IED)

Actualmente se utiliza IED’S con“tecnología numérica, dentro de sus caracteristi-


cas destacan su diseño compacto y grandes funcionalidades de protección, control
monitoreo y medida ya que son capaces de reportar eventos en un tiempo en el

75
orden de los milisegundos desde su ocurrencia hasta que la falla es conocida en
el centro de control, el relé tiene la capacidad de acoplarse a un sistema auto-
matizado de subestaciones a través de protocolos de comunicación. Poseen todas
las funcionalidades de protección ofreciendo una gran selectividad en las aréas de
proteccion.”[21]

Transformador de Corriente (TC)

El TC tiene“como finalidad proporcionar a los relés de protección un valor de co-


rriente igual a la que está fluyendo por el SEP, pero de un valor reducido en su
magnitud con una proporción fijada de antemano, para cumplir con su objetivo
el transformador de corriente debe cumplir con los requisitos funcionales que se
indican a continuación [21]:”

Entregar el valor de corriente reducida con una precisión óptima para tener
esta precisión es recomendable utilizar TC’s de clase 5P este TC entregara
una lectura de corriente precisa aún cuando se tenga corrientes elevadas co-
mo las que fluyen durante un cortocircuito.

Entregar un valor de corriente que no debe ser distorsionada por la compo-


nente de corriente continua de la corriente de cortocircuito.

Soportar térmica y dinámicamente las altas corrientes de cortocircuito, sin


recalentamientos ni daños mecánicos que lo perjudiquen.

No debe saturarse por las elevadas corrientes causadas por cortocircuito.

No debe ser afectado en su precisión por causa de cualquier flujo magnética


remanente que pudiese presentarse en su operación.

Transformadores de Potencial (TP)

El“transformador de potencial es similar a un transformador convencional ya que


ambos tienen como finalidad cambiar el nivel de voltaje, el TP se define en térmi-
nos de la máxima carga o burden que es capaz de entregar sin exceder los límites
de error de razón y de ángulo especificados.”[21]

Corriente Inrush

La“corriente de magnetización Inrush se presenta al reestablecer el suministro en


un motor, transformador o generador después de haber sido des-energizado debido
a un corte o a una falla mediante la operación del interruptor localizado aguas

76
arriba, para reestablecer la trayectoria ideal del flujo magnético es requerida ener-
gía adicional , esto se manifiesta como un pico relativamente alto de la corriente
que se amortigua a lo largo de unos pocos ciclos.”

Utilizando”la técnica matemática de la Transformada de Fourier se puede concluir


que la forma de onda resultante de la corriente Inrush presenta una componente de
segundo armónico por lo que es neceario aplicar la restricción del segundo y quinto
armónico en el ajuste de la protección diferencial, como punto adiconal también
se define el valor de restricción del cuarto armónico.”

En la subestación de la central hidroeléctrica (ALAO) se consideran los siguientes


tipos de protecciones.

Protección Diferencial

El principio de funcionamiento de este tipo de protección se basa en la ley de co-


rrientes de Kirchhoff la cual manifiesta que la suma de las corrientes que ingresan
a un nodo son iguales a las que salen gracias a esto permite determinar la diferen-
cia en las corrientes de entrada y salida del elemento protegido. Para ello se debe
medir la corriente de cada fase a la entrada y la salida. [21]

Figura 5.1: Característica de funcionamiento de la protección diferencial. [22]

Protección de Sobrecorriente No Direccional

La presencia de una falla en el SEP causa niveles elevados de corrientes, estas


corrientes pueden usarse para determinar la presencia de las mismas y operar dis-
positivos de protección, este tipo de protección sirve para discriminar la ocurrencia
de fallas, la operación de los equipos diseñados para este tipo de protección depen-
de de dos variables básicas, el nivel de corriente mínima de operacion (pick-up) y
el tiempo de operación. [21]

77
Curvas de Tiempo Inverso

La activación de un relé de sobrecorriente temporizado esta estrictamente relacio-


nado por una curva que define el tiempo de operación del mismo para diferentes
magnitudes de corriente, por lo cual esta curva permite al dispositivo de protec-
ción operar lentamente ante valores bajos de sobrecorriente, y conforme se eleva
la corriente el tiempo de actuación disminuye. Estas curvas de tiempo inverso son
modeladas matemáticamente, bajo las normas IEC y la ANSI/IEEE, entre las cua-
les se clasifican en normalmente inversa, muy inversa, extremadamente inversa y
tiempo largo inverso. [23]

En el presente trabajo de titulación se realiza la coordinación de protecciones me-


diante normas IEC, por cuanto a continuación se presenta las diferentes curvas de
tiempo inverso y posterior los modelos matemáticos .

Figura 5.2: Tipos de curvas de tiempo inverso. [1]

78
Normalmente inversa

0,14 · T D
T = 0,02 (5.1)
Icc
Is
−1

My inversa

13,5 · T D
T =  1 (5.2)
Icc
Is
−1

Extremadamente inversa
80 · T D
T = 2 (5.3)
Icc
Is
−1

Tiempo largo inverso.

120 · T D
T =  1 (5.4)
Icc
Is
−1

Donde:

T : Es el tiempo de operación del relé.

T D: Es el Time Dial.

Is : Es la corriente de disparo.

Icc : Es la corriente de cortocircuito.

Corriente Pickup o TAP

Es el valor de ajuste necesario de corriente que permite el cambio de estado en el


equipo de protección, este valor se lo determina mediante la siguiente ecuación:
Is
T AP = (5.5)
CT R

79
Protección de Sobrecorriente Direccional

Las protecciones direccionales se pueden catalogar como un tipo particular de las


protecciones de sobrecorriente, esta protección actuará unicamente cuando la di-
rección de la corriente sea opuesta a la definida. Actualmente se lo utiliza como
una protección de respaldo debido a su caracteristica de no operar instantánea-
mente, para la configuracion de esta protección en el relé se usa los mismos valores
calculados en la protección de sobrecorriente no direccional con la particularidad
que se elige la dirección de proteger hacia delante o hacia atrás del relé. [21][24]

5.2. Ajuste y Coordinación de Protecciones del Caso de Es-


tudio.
El“objetivo de la coordinación de protecciones de la subestación ALAO, es deter-
minar los ajustes de los dispositivos de los diferentes tipos de protecciones que
contará esta subestación, asegurando una selectividad adecuada donde quiera que
se produzca una falla o una sobrecarga.”Con la finalidad que la Empresa Eléctrica
de Riobamba provea un servicio eléctrico de calidad, eficiente y confiabiable a sus
usuarios, el presente trabajo de titulación propone el estudio de coordinación de
protecciones que se detalla a continuación.

5.2.1. Protección Diferencial (87)


Ajuste de Protección (87G)

En esta sección se realiza el ajuste adecuado de la protección diferencial de cada


una de las unidades de generación de la central Alao.
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

3280 KVA
2400 V
750/5 1200/5

87G

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

Figura 5.3: Esquema de protección 87G.

Cálculo de Tap’s

1000 · Smax · C
T AP = √ (5.6)
3 · VL−L · CT R

80
Donde:

Smax :Es la Potencia del generador.

VL−L : Es el voltaje línea-línea [kV].

CT R: Es la relación de transformación del TC.

C: 1, Si la conexión del TC es en "Y".

C: 1.73, Si la conexión del TC es en "D".

Cálculo de Corriente Diferencial.

IDif = I1 − I2 (5.7)

Aplicando la ecuación 5.6 con los datos que se muestran en la Figura 5.3 obtene-
mos los siguientes resultados.

1000·3280M V A·1
T AP1 = √
3·2,4kV ·750/5
= 5.26 [A]

1000·3280M V A·1
T AP2 = √
3·2,4kV ·1200/5
= 3.28 [A]

Una vez obtenidos los TAP’s se define una sensibilidad de 0.2 [pu] que es un valor
recomendado en este tipo de protección, de la misma forma es necesario definir un
valor porcentual para las pendientes 1 y 2 los cuales van en un rango máximo de
30 % y 80 % respectivamente.

Para el bloqueo del segundo y cuarto y quinto armónico de la corriente Inrush se


define el valor recomendado que es de 20 %, 10 % y 5 % respectivamente, aunque
este último se lo puede definir en un 35 % si se desea que funcione como alarma
unicamente.

Aplicando la ecuación 5.7 se determina la corriente diferencial que se indica a


continuación.

IDif =5.26-3.28=1.98[A]

81
Tabla 5.1: Ajuste de Protección 87G

Denominación Valor Propuesto


Diferencial Porcentual
TAP 1 5.26
TAP 2 3.28
Sensibilidad 0.2
Pendiente 1 25 %
Pendiente 2 60 %
Diferencial Instantánea
I Diferencial 1.98
Bloqueo Armónico Dif.
Bloqueo 2do Armónico Dif. 20 %
Bloqueo 4to Armónico Dif. 10 %
Bloqueo 5to Armónico Dif. 5%

El ajuste de protección 87G presentado en la Tabla 5.1 se puede usar para los
cuatro grupos generadores debido a que tienen las mismas características.

Ajuste de Protección (87T)

La Figura 5.4 muestra la forma de conexión de este tipo de protección y sirve de


referencia para su posterior análisis.
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

10 MVA
2.4/69 kV
YNd5
4000/5 600/5

87T

Figura 5.4: Esquema de protección 87T.


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

Para determinar los parámetros de ajuste de la protección 87T se aplica básica-


mente el mismo método descrito anteriormente para lo cual se tiene:

Cálculo de Tap’s

Aplicando la ecuación 5.6 con los datos que se muestran en la Figura 5.4 obtene-
mos los siguientes resultados.

82
1000·10M V A·1
T AP1 = √
3·2,4kV ·4000/5
= 3 [A]

1000·10M V A·1
T AP2 = √
3·69kV ·600/5
= 0.7 [A]
Al igual que el anterior ajuste se define una sensibilidad de 0.2 [pu] ya que como
se mencionó es un valor recomendado. De la misma forma definimos un valor para
las pendientes 1 y 2 de 25 % y 60 % respectivamente. Así como tambien los valores
porcentuales para el bloqueo de los armónicos, como punto final definimos el valor
de la corriente diferencial para lo cual aplicando la Ec. 5.7 obtenemos:

IDif =3-0.7=2.3[A]

Tabla 5.2: Ajuste de Protección 87T

Denominación Valor Propuesto


Diferencial Porcentual
TAP 1 3
TAP 2 0.7
Sensibilidad 0.2
Pendiente 1 25 %
Pendiente 2 60 %
Diferencial Instantánea
I Diferencial 2.3
Bloqueo Armónico Dif.
Bloqueo 2do Armónico Dif. 20 %
Bloqueo 4to Armónico Dif. 10 %
Bloqueo 5to Armónico Dif. 5%

El ajuste de protección 87T presentado en la Tabla 5.2 se puede usar para los dos
transformadores de potencia debido a que tienen las mismas caracteristicas.

Ajuste de Protección (87B)

La protección diferencial 87B tiene una forma diferente para determinar sus pará-
metros de operación con respecto a la 87T y 87G debido a que la barra es el punto
en el cual intervienen varios circuitos. La razon principal de la utilización de la
protección 87B para barras de subestación, es para garantizar que ésta desenergiza
la barra solo cuando sea necesario, también se hace uso de esta protección para
complementar la protección de sobrecorriente. [15]

83
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

BARRA - 69 kV BARRA - 69 kV
GENERACIÓN SUBTRANSMISIÓN

5 MVA
69 kV 600/5
Y D S/E 8
D

10 MVA

600/5
D

S/E 1
5 MVA
D
69 kV 600/5
Y D

87B

Figura 5.5: Esquema de protección 87B.


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

El proceso para determinar el ajuste de protección se detalla a continuación:

Alicando la Ec. 5.6 tenemos los siguientes valores de Tap.

1000·5M V A·1
T AP1−2 = √
3·69kV ·600/5
= 0.35 [A]
1000·10M V A·1
T AP3 = √
3·69kV ·600/5
= 0.7 [A]
Para determinar la corriente de operación del elemento diferencial se tiene la si-
guiente ecuación:

K1
Iop (Irest ) = ∗ Irest (5.8)
100

Donde:

Iop (Irest ): Es la corriente de operación de la diferencial en función de la corriente


de restricción.

Irest : Es la corriente de restricción.

K1 : Es la pendiente del elemento diferencial.

84
Como primer paso se realiza el cálculo de la corriente de restricción. El resultado
del mismo dependerá de las corrientes que se tengan en el arreglo de barra.

Irest(A) = 6|0.35|+3|0.7|=4.2 [A]

Irest(A)
Irest( pu ) = (5.9)
Isec(T C )

4,2
Irest(pu) = 5 =0.84 [pu]

Una vez que se conoce la corriente de restricción, se determina la corriente de


operación "pickup"del elemento diferencial como lo indica la Ec. 5.8. Para ello se
toma un valor de la pendiente del elemento diferencial de 60 %.

60
Iop (Irest )= 100 *0.84=0.504 [pu]

Para conocer la corriente de operación en Amperios se aplica el criterio de cambio


de base, para ello se aplica la siguiente ecuación.

Iop(A) = Iop(pu) ∗ Isec(T C ) (5.10)

Iop (A)= 0.504 pu * 5 A= 2.52 [A]

Tabla 5.3: Ajuste de Protección 87B

Denominación Valor Propuesto


Diferencial Porcentual
TAP 1 0.35
TAP 2 0.35
TAP 3 0.7
Sensibilidad 0.504
Pendiente 1 60 %
Diferencial Instantánea
I Diferencial 2.52

85
5.2.2. Ajuste de Protección de Sobrecorriente (50/51)
Los parámetros que se necesitan determinar para ajustar la curva en el relé son el
Time Dial y Pickup, debido a que el equipo necesita un tiempo y corriente deter-
minado para accionar la protección, para ello se necesita como primer paso correr
un flujo de potencia para poder determinar las corrientes nominales que atraviesan
por las zonas a proteger esto se lo determina simulando la base de datos del SEP
de la EERSA en el software Power Factory DIgSILENT mostrado en el ANEXO
5.1, posterior a este paso se necesita conocer las corrientes de cortocircuito de la
misma forma se las determina realizando un análisis de cortocircuito en el software
mencionado, en este caso se utiliza la corriente de cortocircuito trifásica mínima pa-
ra la protección temporizada (51) y la máxima para la protección instantánea (50).

Como se puede apreciar en la Figura 5.6 se define zonas para poder desarrollar la
coordinación de esta
CREADO CONprotección.
UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

BARRA - 2.4 kV
GENERACIÓN ZONA 1
INSTALADA EN CELDA DE MV

BARRA - 69 kV BARRA - 69 kV
10 MVA GENERACIÓN SUBTRANSMISIÓN
1200/5 2.4/69 kV

G YNd5

4000/5 600/5

50/51 F-N Y D S/E 8


D
1200/5
T1
G 50/51 F-N 50/51 F-N

10 MVA
50/51 F-N
600/5

INTERRUPTOR DE D
ACOPLAMIENTO DE BARRA
INSTALADA EN CELDA DE MV
10 MVA
50/51 F-N S/E 1
2.4/69 kV
1200/5 YNd5
D
G 4000/5 600/5

50/51 F-N
Y D
50/51 F-N T2
1200/5 50/51 F-N
G

50/51 F-N ZONA 2

BARRA - 2.4 kV
GENERACIÓN
INSTALADA EN CELDA DE MV

Figura 5.6: Esquema de protección 50/51 F-N.


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

Como se mencionó anteriormente para proceder a determinar los parámetros de


ajuste de este tipo de protección se necesitan los valores de corriente nominal y de
cortocircuito trifásico máximo y mínimo, por lo que una vez simulado el SEP de
la EERSA se obtiene los siguientes valores mostrados en la Tabla 5.4.

86
Tabla 5.4: Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA para la zona
1.

Denominación Corriente [A]


GENERADORES
Corriente nominal (G) 760
Corriente de cortocircuito 3Fmax (G) 3472
Corriente de cortocircuito 3Fmin (G) 3156
Corriente de cortocircuito 2F-T 1320
TC 1200/5
LADO PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR 1
Corriente nominal 1280
Corriente de cortocircuito 3Fmax (T 1) 26148
Corriente de cortocircuito 3Fmin (T 1) 23730
Corriente de cortocircuito 2F-T 3260
TC 4000/5
LADO SECUNDARIO DEL TRANSFORMADOR 1
Corriente nominal 40
Corriente de cortocircuito 3Fmax (T 1) 2974
Corriente de cortocircuito 3Fmin (T 1) 2388
Corriente de cortocircuito 2F-T 509
TC 600/5
BARRA DE 69 kV "GENERACIÓN"
Corriente nominal 90
Corriente de cortocircuito 3Fmax 2977
Corriente de cortocircuito 3Fmin 2568
Corriente de cortocircuito 2F-T 1018
TC 600/5

87
Tabla 5.5: Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA para la zona
2.

Denominación Corriente [A]


GENERADORES
Corriente nominal (G) 760
Corriente de cortocircuito 3Fmax (G) 3472
Corriente de cortocircuito 3Fmin (G) 3156
Corriente de cortocircuito 2F-T 1320
TC 1200/5
LADO PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR 1
Corriente nominal 1320
Corriente de cortocircuito 3Fmax (T 1) 26148
Corriente de cortocircuito 3Fmin (T 1) 23730
Corriente de cortocircuito 2F-T 3260
TC 4000/5
LADO SECUNDARIO DEL TRANSFORMADOR 1
Corriente nominal 62.5
Corriente de cortocircuito 3Fmax (T 1) 2974
Corriente de cortocircuito 3Fmin (T 1) 2388
Corriente de cortocircuito 2F-T 509
TC 600/5
BARRA DE 69 kV "GENERACIÓN"
Corriente nominal 90
Corriente de cortocircuito 3Fmax 2977
Corriente de cortocircuito 3Fmin 2568
Corriente de cortocircuito 2F-T 1018
TC 600/5

88
Tabla 5.6: Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA realizando el
acoplamiento de barras.

Denominación Corriente [A]


GENERADORES
Corriente nominal (G) 760
Corriente de cortocircuito 3Fmax (G) 3472
Corriente de cortocircuito 3Fmin (G) 3156
Corriente de cortocircuito 2F-T 1197
TC 1200/5
LADO PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR
Corriente nominal 2550
Corriente de cortocircuito 3Fmax (T 1) 31624
Corriente de cortocircuito 3Fmin (T 1) 28606
Corriente de cortocircuito 2F-T 4789
TC 4000/5
LADO SECUNDARIO DEL TRANSFORMADOR
Corriente nominal 90
Corriente de cortocircuito 3Fmax (T 1) 2889
Corriente de cortocircuito 3Fmin (T 1) 2568
Corriente de cortocircuito 2F-T 622
TC 600/5
BARRA DE 69 kV "GENERACIÓN"
Corriente nominal 90
Corriente de cortocircuito 3Fmax 2889
Corriente de cortocircuito 3Fmin 2568
Corriente de cortocircuito 2F-T 622
TC 600/5

Cabe recalcar que para la determinación de parámetros de los grupos generadores


se realizó un análisis de la curva de capabilidad de los mismos la cual se presenta
en el ANEXO 5.2. Debido a que como se indica en el capítulo 1 estos generadores
tienen alrededor de 60 años de funcionamiento razón por la cual con el consenti-
miento del Departamento de Generación de la EERSA se optó por tomar
valores inferiores a los determinados en base a la curva de capabilidad con el fin
de salvaguardar la vida útil de los generadores ya que por su edad podrían no
soportar corrientes de falla elevadas como si fuesen equipos nuevos.

Coordinación de protecciones de sobrecorriente 50/51 de fase en la zona


1.

El presente trabajo de titulación presenta una forma inusual de coordinación de


protecciones no direccional debido a que la forma común en sistemas radiales la
coordinación se la realiza desde la carga hacia la fuente, en este caso al ser una
subestación de tipo elevadora de voltaje y por ende estar directamente relacionada

89
con la parte de generación se realiza la coordinación desde la fuente hacia la carga,
para los cuales con los datos proporcionados en la Tabla 5.4 se procede con el
desarrollo de coordinación.

Para esta coordinación se usa la curva normalmente inversa por lo tanto se debe
aplicar la Ec. 5.1, teniendo en claro esto se realiza el proceso de coordinación de
protecciones presentado a continuación.

Protección de sobrecorriente no direccinal 50/51 - Punto de partida Zona 1 "Gru-


pos Generadores"denominados A y B.

Como los 4 grupos generadores tienen las mismas caracteristicas el siguiente cálcu-
lo servirá para todos los generadores denominados A,B,A1,B2.

CT R=240

Is =760

El valor de pickup o TAP debe ingresada en valores secundarios por lo que apli-
cando la EC. 5.5 se tiene:
760
T AP = 240 =3.17 [A]

Para obtener el tiempo de operación se aplica la EC. 5.1 como es el punto de


partida no se cuenta con un valor de Time Dial por lo que en base a la ecuación
del tiempo de operación despejamos el Time Dial obteniendo la siguiente ecuación:
 0,02
Icc
Is
−1
TD = T · (5.11)
0,14

En este caso se toma como valor de referencia un tiempo de operación de 0.13 (s)
por la razón de ser el primer equipo en reaccionar y al ser un dispositivo rápido
catalogándose también como una reactancia transitoria debe actuar en 6 ciclos o
100 ms y un adicional de 30 ms por tiempo de comunicación se define un tiempo
máximo de 0.130 s. teniendo definido este valor se aplica la Ec. 5.11 y se tiene el
siguiente valor de TD.
0,02
( 3156
760 ) −1
T D= 0.130* 0,14 =0.027 [s]
Protección de sobrecorriente instantánea 50.

Para determiar el pickup la realizamos usando la Ec. 5.5 tomando el valor de


corriente de cortocircuito trifásico máximo por lo tanto se tiene:
3472
T AP = 240 =14.46 [A]

90
De la misma forma se empieza el calculo de parametros de ajuste para el relé del
lado primario del transformador T1 denominado C por lo tanto la corriente de
disparo es:

Is = 1280*1.35=1728 [A]

El TAP para para el relé del lado primario del transformador T1 es:
1728
T AP = 800 =2.16 [A]

Como siguiente paso se debe realizar la coordinación entre los relés A y C por
motivos de selectividad, entonces se calcula el tiempo de operación del relé C en
vista a la falla con la que se coordinó el relé A, para esto se utiliza el valor del
Time Dial del relé A, por lo tanto, aplicando la Ec. 5.1:
0,14∗0,027
TC −A =
23730 0,02 −1
=0.053 [s]
( 760 )
Luego al tiempo que se obtiene se lo suma con el tiempo de coordinación el cual
será asignado un valor de 0.4 (s), con el cual se garantiza que exista una diferencia
entre los tiempos de actuación del relé C con respecto al relé A, por lo tanto, el
tiempo de actuación del relé C es:

T =TC −A +Tcoord =0.453 [s]

Una vez determinado el tiempo de actuación del relé C, utilizando la Ec.5.11 se


determina el valor del time dial.
0,02
( 23730
1728 ) −1
T D= 0.453* 0,14 =0.18 [s]
Protección de sobrecorriente instantánea 50.

Para determiar el pickup la realizamos usando la Ec. 5.5 tomando el valor de


corriente de cortocircuito trifásico máximo por lo tanto se tiene:
26148
T AP = 800 =32.68 [A]

Los ajustes para la coordinación entre el generador 2 denominado B y el transfor-


mador T1 serán los mismos que entre el generador 1 denominado A y el transfor-
mador T1 debido a que como se mencionó anteriormente los 4 grupos generadores
tienen las mismas características.

Los ajustes para la coordinación entre el lado lado secundario del transformador
T1 denominado D y primario del mismo denominado C se indica a continuación.

La corriente de disparo es:

91
Is = 40*1.25=50 [A]

El TAP para para el relé del lado secundario del transformador T1 es:
50
T AP = 120 =0.42 [A]

El tiempo de actuación de D con respecto a C es:

0,14∗18
TD−C =
2388 0,02 =3.75 [s]
( 1728 ) −1

Tiempo de actuación de D es:

T =TD−C +Tcoord =4.15 [s]

Time Dial de D es:


0,02
( 2388
50 ) −1
T D= 4.15* 0,14 =2.38 [s]
Protección de sobrecorriente instantánea 50.
2974
T AP = 120 =24.78 [A]

Los ajustes para la coordinación entre la barra de 69 kV de Generación denomi-


nado E y secundario del transformador denominado Dse indica a continuación.

La corriente de disparo es:

Is = 90*1.25=112.5 [A]

El TAP para el relé de la barra de 69 kV de Generación denominado E es:


112,5
T AP = 120 =0.94 [A]

El tiempo de actuación de E con respecto a D es:

0,14∗18
TE −D = 0,02 =4.06 [s]
( 2568
50 ) −1

Tiempo de actuación de E es:

T =TE −D +Tcoord =4.46 [s]

Time Dial de E es:

92
2568 0,02
( 112,5 ) −1
T D= 4.46* 0,14 =2.05 [s]
Protección de sobrecorriente instantánea 50.
2977
T AP = 120 =24.78 [A]

Basándose en el procedimiento descrito se procede a realizar los cálculos de ajuste


en la zona 2 y posterior se realiza el acople de barras de medio voltaje como se
muestra en el ANEXO 5.3 y se procede con el cálculo, los resultados de los ajustes
de los relés en los 3 casos se indican en la Tabla 5.5.

Protección de sobrecorriente no direccinal 50N/51N - Punto de partida Zona 1


"Grupos Generadores"denominados A y B.

Para el desarrollo de cálculo de los ajustes de los relés para la protección se sobre-
corriente instantánea de neutro (50N) y temporizada de neutro (51N), se considera
el criterio descrito anteriormente para los cuales se tomó los valores de corriente
de cortocircuito Bifásico-Tierra. Los resultados de los ajustes de los relés en los 3
casos se indican en la Tabla 5.5.

Protección de sobrecorriente direccinal 67/67N

La forma de setear los valores del relé para este tipo de protección es de la misma
forma que el relé de sobrecorriente 50/51 F-N, con la diferencia que se elige la
dirección que se desea proteger hacia delante o hacia atrás del relé [24].

En base a los criterios mencionados y al estudio realizado, se proponen los ajustes


que se detallan en las Tablas que se muestran a continuación en donde constan los
ajustes para las protecciones (50/50N, 51/51N) de la subestación ALAO.

5.2.3. Ajustes Propuestos para la protección de sobrecorriente de Fase


50/51
La Tabla 5.7 muesta los ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para
la ZONA 1.

La Tabla 5.8 muesta los ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para
la ZONA 2.

La Tabla 5.9 muesta los ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para el
sitema, asimilando el ACOPLAMIENTO DE BARRAS.

93
Tabla 5.7: Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para la Zona 1 de la
Subestación ALAO.

Denominación Valor Propuesto


Protección 51 - Generadores
ITAP 760 A
ITAP Sec 3.17 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.03
Protección 50 - Generadores
Icc 3472 A
Icc Sec 14.46 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51 - Lado Primario del T1
ITAP 1728 A
ITAP Sec 2.16 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.19
Protección 50 - Lado Primario del T1
Icc 26148 A
Icc Sec 32.68 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51 - Lado Secundario del T1
ITAP 50 A
ITAP Sec 0.42 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 2.38
Protección 50 - Lado Secundario del T1
Icc 2974 A
Icc Sec 24.78 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51 - Barra a 69kV de Generación
ITAP 112.5 A
ITAP Sec 0.94 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 2.05
Protección 50 - Barra a 69kV de Generación
Icc 2977 A
Icc Sec 24.80 A
Tipo de curva Only Instantaneous

94
Tabla 5.8: Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para la Zona 2 de la
Subestación ALAO.

Denominación Valor Propuesto


Protección 51 - Generadores
ITAP 760 A
ITAP Sec 3.17 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.03
Protección 50 - Generadores
Icc 3472 A
Icc Sec 14.46 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51 - Lado Primario del T1
ITAP 1782 A
ITAP Sec 2.23 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.19
Protección 50 - Lado Primario del T1
Icc 26148 A
Icc Sec 32.68 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51 - Lado Secundario del T1
ITAP 62.5 A
ITAP Sec 0.52 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 2.45
Protección 50 - Lado Secundario del T1
Icc 2974 A
Icc Sec 24.78 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51 - Barra a 69kV de Generación
ITAP 112.5 A
ITAP Sec 0.94 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 2.05
Protección 50 - Barra a 69kV de Generación
Icc 2977 A
Icc Sec 24.80 A
Tipo de curva Only Instantaneous

95
Tabla 5.9: Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para el sistema asumiendo
el acoplamiento de barras.

Denominación Valor Propuesto


Protección 51 - Generadores
ITAP 760 A
ITAP Sec 3.17 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.03
Protección 50 - Generadores
Icc 3472 A
Icc Sec 14.46 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51 - Lado Primario del T1
ITAP 3443 A
ITAP Sec 4.3 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.14
Protección 50 - Lado Primario del T1
Icc 31624 A
Icc Sec 39.53 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51 - Lado Secundario del T1
ITAP 112.5 A
ITAP Sec 0.94 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 4.90
Protección 50 - Lado Secundario del T1
Icc 2889 A
Icc Sec 24.07 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51 - Barra a 69kV de Generación
ITAP 112.5 A
ITAP Sec 0.94 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 4.90
Protección 50 - Barra a 69kV de Generación
Icc 2889 A
Icc Sec 24.07 A
Tipo de curva Only Instantaneous

96
5.2.4. Ajustes Propuestos para la protección de sobrecorriente a Neu-
tro 50N/51N
La Tabla 5.10 muesta los ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N
para la ZONA 1.

La Tabla 5.11 muesta los ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N


para la ZONA 2.

La Tabla 5.12 muesta los ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N


para el sitema, asimilando el ACOPLAMIENTO DE BARRAS.

97
Tabla 5.10: Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N para la Zona 1 de la
subestación ALAO.

Denominación Valor Propuesto


Protección 51N - Generadores
ITAP 660 A
ITAP Sec 2.75 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.01
Protección 50N - Generadores
Icc 1320 A
Icc Sec 5.5 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51N - Lado Primario del T1
ITAP 1728 A
ITAP Sec 2.16 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.05
Protección 50N - Lado Primario del T1
Icc 3260 A
Icc Sec 4.08 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51N - Lado Secundario del T1
ITAP 50 A
ITAP Sec 0.42 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.35
Protección 50N - Lado Secundario del T1
Icc 509 A
Icc Sec 4.25 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51N - Barra a 69kV de Generación
ITAP 112.5 A
ITAP Sec 0.94 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.9
Protección 50N - Barra a 69kV de Generación
Icc 1018 A
Icc Sec 8.49 A
Tipo de curva Only Instantaneous

98
Tabla 5.11: Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N para la Zona 2 de la
subestación ALAO.

Denominación Valor Propuesto


Protección 51N - Generadores
ITAP 660 A
ITAP Sec 2.75 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.01
Protección 50N - Generadores
Icc 1320 A
Icc Sec 5.5 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51N - Lado Primario del T1
ITAP 1782 A
ITAP Sec 2.22 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.07
Protección 50N - Lado Primario del T1
Icc 3260 A
Icc Sec 4.08 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51N - Lado Secundario del T1
ITAP 62.5 A
ITAP Sec 0.52 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.46
Protección 50N - Lado Secundario del T1
Icc 509 A
Icc Sec 4.25 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51N - Barra a 69kV de Generación
ITAP 112.5 A
ITAP Sec 0.94 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.9
Protección 50N - Barra a 69kV de Generación
Icc 1018 A
Icc Sec 8.49 A
Tipo de curva Only Instantaneous

99
Tabla 5.12: Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N asumiendo el acopla-
miento de barras.

Denominación Valor Propuesto


Protección 51N - Generadores
ITAP 660 A
ITAP Sec 2.75 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.01
Protección 50N - Generadores
Icc 1320 A
Icc Sec 5.5 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51N - Lado Primario del T1
ITAP 2550 A
ITAP Sec 3.19 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.08
Protección 50N - Lado Primario del T1
Icc 4789 A
Icc Sec 5.99 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51N - Lado Secundario del T1
ITAP 90 A
ITAP Sec 0.75 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 0.24
Protección 50N - Lado Secundario del T1
Icc 622 A
Icc Sec 5.19 A
Tipo de curva Only Instantaneous
Protección 51N - Barra a 69kV de Generación
ITAP 90 A
ITAP Sec 0.75 A
Tipo de curva IEC Normally Inverse
Dial 1.2
Protección 50N - Barra a 69kV de Generación
Icc 1018 A
Icc Sec 8.49 A
Tipo de curva Only Instantaneous

100
5.2.5. Resultados obtenidos del programa DIgSILENT PowerFactory
Para“la coordinación de los relés de sobrecorriente de la subestación ALAO se em-
plea el programa DIgSILENT PowerFactory el mismo que ayuda a determinar el
ajuste del TAP y del DIAL de los relés de sobrecorriente 50/51 de fase así como
también para los 50N/51N del neutro de la subestación en estudio.”

Simulacion de coordinacion de protecciones 50/51 de la Zona 1.

Como se sabe las curvas deben ajustarse con un desfase de operación entre los
250 y 400 milisegundos teniendo ese concepto claro se procede a realizar la simu-
lación en donde la Figura 5.7 muestra que el tiempo de operación una respecto a
la otra se encuentra en el rango antes mencionado siendo la curva de color ma-
rron verde el relé de las unidades de generación A Y B, la curva de color verde el
relé del lado primario del transformador T1, la curva de color rojo el relé del se-
cundario del transformador T1 y la curva de color azul el relé de la barra de 69 kV.

En la Figura 5.8 se puede apreciar el tiempo de operación de cada protección al


simular una falla en la barra de 2.4 kV donde las 2 unidades de generación entran
en paralelo para abastecer de voltaje al transformador T1.

DIgSILENT
100

[s]

10

2932.723 pri.A
0.523 s

889.511 pri.A
0.376 s
130.328 pri.A
0.303 s

2961.749 pri.A
0.204 s

881.762 pri.A
0,1 0.062 s

120.710 pri.A
0.043 s

0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000

2,40 kV 1000 10000 100000 1000000


SingleBusbar(2)\3\Relay Model BARRA_1\Cub_3\Relay Model(1)
SE\4\Relay Model BARRA_1\Cub_4\Relay Model G

Figura 5.7: Coordinación de protecciones 50/51 - Zona 1.

101
DIgSILENT
I =710,972 pri.A
100

[s]

10

1.613 s

0.441 s

0,1

0.068 s

0.043 s

0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000

2,40 kV 1000 10000 100000 1000000


SingleBusbar(2)\3\Relay Model BARRA_1\Cub_3\Relay Model(1)
SE\4\Relay Model BARRA_1\Cub_4\Relay Model G

Figura 5.8: Simulación de operación de coordinación de protecciones 50/51 - Zona


1 durante una falla.

Simulación de coordinación de protecciones 50/51 de la Zona 2.

DIgSILENT
100

[s]

10

2943.007 pri.A
0.522 s
1

894.855 pri.A
0.436 s
133.268 pri.A
0.310 s
2961.748 pri.A
0.205 s

887.577 pri.A
0,1 0.062 s

115.445 pri.A
0.044 s

0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000

2,40 kV 1000 10000 100000 1000000


SingleBusbar(2)\2\Relay Model BARRA_2\Cub_1\Relay Model
SE\4\Relay Model BARRA_2\Cub_2\Relay Model

Figura 5.9: Coordinación de protecciones 50/51 - Zona 2.

102
DIgSILENT
I =660,990
I =710,972
pri.A
pri.A
100

[s]

10

1.613 s

0.530 s

0,1

0.069 s

0.043 s

0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000

2,40 kV 1000 10000 100000 1000000


SingleBusbar(2)\2\Relay Model BARRA_2\Cub_1\Relay Model
SE\4\Relay Model BARRA_2\Cub_2\Relay Model

Figura 5.10: Simulación de operación de coordinación de protecciones 50/51 - Zona


2 durante una falla.

Simulación de coordinación de protecciones 50/51 del sistema aplicando


acoplamiento de barras.

DIgSILENT
100

[s]

10

1180.586 pri.A 2933.496 pri.A


0.466 s 0.567 s

2955.744 pri.A
0.248 s

1089.189 pri.A
0.176 s
0,1

0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000

2,40 kV 1000 10000 100000 1000000


SE\4\Relay Model SingleBusbar(2)\3\Relay Model
BARRA_1\Cub_3\Relay Model(1) BARRA_1\Cub_4\Relay Model G

Figura 5.11: Coordinación de protecciones 50/51 - con acoplamiento de barras.

103
DIgSILENT
I =120,755 pri.A I =698,105 pri.A
100

[s]

10

1.673 s

0.701 s

0.242 s

0,1

0.043 s

0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000

2,40 kV 1000 10000 100000 1000000


SE\4\Relay Model SingleBusbar(2)\3\Relay Model
BARRA_1\Cub_3\Relay Model(1) BARRA_1\Cub_4\Relay Model G

Figura 5.12: Simulación de operación de coordinación de protecciones 50/51 del


sistema con acoplamiento de barras durante una falla.

Simulación de coordinación de protecciones 50N/51N - Zona 1

Este tipo de protección según se puede apreciar una vez realizada la simulación
de una falla de tipo monofásica la protección que se activa es la instantánea en un
tiempo de 0.02 segundos.

104
DIgSILENT
100

[s]

10

3345.401 pri.A 14787.165 pri.A


0.464 s 0.431 s

14565.985 pri.A
3253.951 pri.A 0.109 s
0.134 s
0,1

0,01
2,40 kV 100 1000 10000 100000 [pri.A] 1000000

69,00 kV 10 100 1000 10000


BARRA_1\Cub_3\Relay Model(1) SE\4\Relay Model
BARRA_1\Cub_4\Relay Model G SingleBusbar(2)\3\Relay Model

Figura 5.13: Coordinación de protecciones 50N/51N - Zona 1.

DIgSILENT
3*I0 =231,388 pri.A
100

[s]

10

0,1

0.020 s

0,01
69,00 kV 0,1 10 1000 [pri.A] 100000

2,40 kV 10 1000 100000


SE\4\Relay Model SingleBusbar(2)\3\Relay Model
BARRA_1\Cub_3\Relay Model(1) BARRA_1\Cub_4\Relay Model G

Figura 5.14: Simulación de operación de coordinación de protecciones 50N/51N -


Zona 1 durante una falla.

Simulación de coordinación de protecciones 50N/51N - Zona 2

105
DIgSILENT
100

[s]

10

1
115.505 pri.A 522.729 pri.A
0.512 s 0.424 s

112.978 pri.A
0.191 s

508.189 pri.A
0.089 s

0,1

0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000

2,40 kV 1000 10000 100000 1000000


SE\4\Relay Model BARRA_2\Cub_1\Relay Model
BARRA_2\Cub_2\Relay Model SingleBusbar(2)\2\Relay Model

Figura 5.15: Coordinación de protecciones 50N/51N - Zona 2.

DIgSILENT
3*I0 =220,614 pri.A
100

[s]

10

0,1

0.020 s

0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000

2,40 kV 1000 10000 100000 1000000


SE\4\Relay Model BARRA_2\Cub_1\Relay Model
BARRA_2\Cub_2\Relay Model SingleBusbar(2)\2\Relay Model

Figura 5.16: Simulación de operación de coordinación de protecciones 50N/51N -


Zona 2 durante una falla.

Simulación de coordinación de protecciones 50N/51N del sistema apli-


cando acoplamiento de barras.

106
DIgSILENT
100

[s]

10

173.954 pri.A
0.495 s

622.800 pri.A
0.396 s

165.407 pri.A
0.202 s

622.800 pri.A
0.104 s

0,1

0,01
69,00 kV 0,1 10 1000 [pri.A] 100000

2,40 kV 10 1000 100000


SE\4\Relay Model SingleBusbar(2)\3\Relay Model
BARRA_1\Cub_3\Relay Model(1) BARRA_1\Cub_4\Relay Model G

Figura 5.17: Coordinación de protecciones 50/51 - Zona 2.

DIgSILENT
3*I0 =231,388 pri.A
100

[s]

10

0,1

0.020 s

0,01
69,00 kV 0,1 10 1000 [pri.A] 100000

2,40 kV 10 1000 100000


SE\4\Relay Model SingleBusbar(2)\3\Relay Model
BARRA_1\Cub_3\Relay Model(1) BARRA_1\Cub_4\Relay Model G

Figura 5.18: Simulación de operación de coordinación de protecciones 50N/51N


del sistema con acoplamiento de barras durante una falla.

107
6. Capítulo 6: OBRA CIVIL

6.1. Generalidades
Para iniciar el estudio civil de la subestación eléctrica ALAO se dispone de un
terreno con un área aproximada de 747.6 m2, en donde estarán ubicados los ele-
mentos que se listan a continuación, para los cuales se debe contar con fundaciones
de hormigón.

Cuarto de celdas de MV.

Castillos de estructura metálica.

Transformadores de potencia.

Transformador tipo pedestal de servicios auxiliares.

Disyuntores de tipo tanque muerto a 69 kV.

Canalizaciones y trincheras.

Tanque o cisterna almacenadora de aceite.

Debido a que los estudios de la obra civil no forman parte de este diseño, en este
capítulo solo se mencionará los aspectos que se deben tomar en cuenta para la
realización del estudio civil, así como tambien características constructivas de los
mismos para que se puedean tomar como referencia.

Se debe elaborar metodologías y procedimientos de construcción de obra civil to-


mando en consideración las condiciones climáticas, sociales, ecológicas, etc., de la
zona, estos procedimientos deberán cumplir con los requerimientos ambientales,
técnicos logísticos, seguridad industrial, constructivos, etc., que permiten buenas
practicas constructivas para que se pueda desarrollar el estudio a satisfacción de la
EERSA, en cumplimento de las mejores prácticas de la ingeniería y de estándares
establecidos por las normas IEC y las NEC – 2015. [25] [26]

108
6.1.1. Limpieza del terreno.
Consistirá en despejar del terreno toda clase de maleza, basura, vegetación exis-
tente en el área de implementación de la subestación.

En este estudio también se debe incluir la parte de levantamiento del equipamiento


existente y su posterior reubicación ya que el espacio de la subestación debe quedar
totalmente limpio para poder iniciar la obra civil como tal.

6.1.2. Replanteo para estructuras


Como“paso previo a la construcción de la obra civil se debe realizar el replanteo o
más conocido como el trazado en el terreno, confirmación de longitudes y niveles
llevados de los planos Arquitectónicos.”

6.2. Estudios de Mecánica de Suelos


El estudio de suelo se realizara en los sitios de mayor interés para la implementa-
ción de equipos de mayor peso, en plataformas, lugares de ubicación de canaletas,
edificios, estructuras, vías y, en todas aquellos que según criterio sustentado del
responsable del estudio sea necesario realizarlo.

6.3. Estudios Estructurales


Se deberá realizar el diseño de la cimentación para el tipo de suelo encontrado
(plintos, zapatas, losas de cimentación, pilotaje, etc.) determinando los requeri-
mientos específicos de la sub-estructura, especialmente bajo fuerzas producidas
por eventos sísmicos, garantizando que no se presenten asentamientos diferenciales
y/o filtraciones.

Para el diseño se debe contemplar un estudio sismo - resistente. Las fuerzas sís-
micas actuantes en la estructura son obtenidas mediante la determinación de la
carga basal, tanto para análisis sísmico en la dirección X, como en la dirección Y,
el análisis tridimensional con modelación de tres grados de libertad por planta,
concentrando los efectos del sismo en los centros de masas de cada piso (juntas
maestras).

6.3.1. Base de transformadores de potencia


La base debe tener un área de 5.10m de largo X 4.70m de ancho para cada trans-
formador de potencia, así mismo deben poder soportar el peso del equipo el cual
aproximadamente es de 25 Toneladas.

109
6.3.2. Base de transformador de servicios auxiliares - Pad Mounted
La base debe ser capaz de soportar el peso del transformador el cual tiene una
potencia de 100 KVA, las dimensiones de la base deben regirse al "Manual De
Construcción Del Sistema De Distribución Eléctrica De Redes Subterráneas"del
Ex MEER.

6.3.3. Cubetos y cisterna almacenadora de aceite


Cada base de los transformadores de potencia deberá constar con su respectivo
cubeto para la recolección del aceite, los cuales deben ser capaces de poner alma-
cenar al menos 10m3 de este líquido. Además se prevé una cisterna almacenadora
de aceite el cual deberá ser capaz de recolectar el aceite de ambos transformadores
de alrededor de 20m3 , el cual tendrá las medidas de 3.5m de largo X 3.5m de ancho
y 1.6m de profundidad. Se prevé este elemento con fines de seguridad ambiental
debido a que este tiene la función de retener el aceite derramado por los transfor-
madores, evitando que estos lleguen a contaminar el suelo y pudiera filtrarse hasta
llegar a mezclarse con el agua del río Chambo.

6.3.4. Cuarto de celdas


La edificación para este estudio es una estructura de hormigón armado de una
planta, destinada para uso de cuarto de celdas de MV y tableros de control de la
subestación la cual tendrá una altura de 3.5m, 13.2m de largo y 4.5m de ancho,
dispondrá de una puerta principal, ventanas y una rejilla que tendrá la función de
ventilar el cuarto con el aire natural, cuando permanezca cerrado.

6.3.5. Base de interruptor de potencia de tipo tanque muerto


Las bases deben tener las dimensiones de 2.40m de largo X 1.60m de ancho, las
mismas deben ser capaces de soportar el peso del equipo incluido la estructura de
instalación.

6.3.6. Base de pórticos de estructura metálica


Las“cimentaciones que se necesitaran para el asentamiento de las estructuras me-
tálicas”deberán tener las medidas de 1.2m de largo X 1.2m de ancho y deberán ser
capaces de soportar el peso de la estructura que aproximadamente será de 2500 kg,
con una altura alrededor de 12 metros, así como también de los equipos y elementos
que en las mismas van instalados tales como transformadores de instrumentación,
seccionadores, aisladores, conductor AAC, descargador de sobretensiones de tipo
atmosférico (Punta Franklin).

110
6.3.7. Canalizaciones y trincheras
Las canalizaciones y trincheras deberán ser de hormigón armado con su respectiva
cubierta del mismo material o tol metálico, se usará hormigón simple 210 kg/cm2
según el diseño de canal, Se le tendrá que dar una pendiente mínima necesaria
para evacuar cualquier tipo de filtración de agua. Deberán ser capaces de soportar
el peso del personal que pudiese transitar en la subestación el cual es mayor a los
70 kg. Las dimensiones de estas varían por lo cual en el ANEXO 6.1 se especifica
las dimensiones de las mismas.

6.3.8. Malla de puesta a tierra


La subestación Alao tendrá 2 mallas de puesta a tierra una propia de la subes-
tación que tiene una dimensión de 36m de largo X 16m de ancho y otra para
el transformador de servicios auxiliares la misma que tendrá 2m de largo X 2m
de ancho esta malla se conectara a la malla principal de la subestación mediante
conductor Cu 4/0 y suelda exotérmica.

6.4. Especificaciones Técnicas Generales de la Estructura


Metálica

111
112
6.4.1. Estructura metálica tipo H

113
114
115
116
7. Capítulo 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DE LOS EQUIPOS DE POTENCIA, CONTROL
Y COMUNICACIONES DE LA SUBESTACIÓN
(ALAO)

7.1. Generalidades
Como se hace referencia en el capítulo 1, cuando se realizó la construcción de la
subestación ALAO no disponía de la tecnología con la que contamos en la actua-
lidad por lo que se ha visto la necesidad de cambiar los sistemas de protección,
regulación, medida y accesorios que han cumplido su vida útil, además del cambio
de los transformadores de elevación de los cuatro grupos, con el objetivo de conec-
tarse directamente a una sola barra de 69kV.

La constante evolución de la tecnología, la imposibilidad de obtener repuestos ori-


ginales de recambio obliga a una actualización de los sistemas.

Es por ello que el presente trabajo de titulación propone el diseño de la nueva


subestación.

Por lo descrito anteriormente en el presente capítulo se presenta las especifica-


ciones técnicas garantizadas del equipamiento de la nueva subestación ALAO en
el área de Potencia, Control y Comunicación de la subestación las cuales fueron
diseñadas en base a las unidades de propiedad del Ex Ministerio de Electricidad y
Energía Renovable (MEER) y a los lineamientos de la Empresa Eléctrica Riobam-
ba S.A (EERSA), por cuanto estas especificaciones cuentan con toda la garantía
para poder ser publicadas en un proceso de contratación.

A continuación se detallan los equipos de Potencia y Control junto con sus respec-
tivas características que deben tener los equipos a ser utilizados en la subestación
ALAO.

7.2. Especificaciones Técnicas Generales de los Equipos de


Potencia y Control

117
118
119
7.2.1. Interruptor de 69 kV, Tanque Muerto con extinción del arco en
SF6
Básicamente se lo puede definir como un dispositivo cuya función es interrumpir y
restablecer la continuidad en un circuito eléctrico, recibe el nombre de interruptor
de potencia debido a la operación de apertura o de cierre la efectúa con carga, o
con corriente de corto circuito (en caso de alguna perturbación).

120
121
122
7.2.2. Seccionador Tripolar Giratorio de Apertura Vertical con Puesta
a Tierra 69 kV
El seccionador tripolar giratorio es un elemento de apertura y cierre destinado
fundamentalmente para voltajes de servicio mayores a 36 kV e instalación en la
intemperie. En el caso de la subestación Alao se utilizarán 2 tipos de apertura sec-
cionadores. ya que 4 funcionaran como seccionadores de línea y uno como bypass.

123
124
125
7.2.3. Seccionador Tripolar Giratorio de Apertura Central 69 kV
Debido a la forma de apertura de este seccionador en la subestacion ALAO será
usado como un seccionador bypass.

126
127
128
7.2.4. Transformador Trifásico de servicios auxiliares de 100 KVA PAD
MOUNTED
Los transformadores pedestal o Pad Mounted son diseñados para uso exterior
según normas.“Son compactos, seguros y su aspecto permite su instalación en
lugares visibles, cuentan con compartimientos sellados de seguridad, lo cual hace
que su funcionamiento sea seguro y con mínimo riesgo, es un equipo dentro de un
gabinete metálico, provisto de puertas con cerraduras, elaborado para que soporte
diferentes condiciones climáticas.”

129
130
131
132
7.2.5. Celda de Medio Voltaje 12 kV de medición aisladas en aire con
equipamiento
Este equipo es un conjunto de secciones verticales en donde se ubican equipos de
maniobra, protección, medición o control dependiendo de las necesidades de quien
las adquiera para la subestación ALAO contaremos con celdas de las siguientes
características.

133
134
135
7.2.6. Celda de Medio Voltaje 12 kV de servicios auxiliares aisladas en
aire con equipamiento

136
137
138
7.2.7. Celda de Medio Voltaje 12 kV de Transformadores de Potencia
aisladas en aire con equipamiento

139
140
141
142
143
144
7.2.8. Celda de Medio Voltaje 12 kV de unidades de generación Aisla-
das en aire con equipamiento

145
146
147
148
149
7.2.9. Celda de Medio Voltaje 12 kV de acoplamiento de barras, Ais-
ladas en aire con equipamiento

150
151
152
7.2.10. Relé multifunción Diferencial de Protección para Transforma-
dor de Potencia
El relé multifunción es de gran utilidad debido a que en él mismo equipo puede
contener varios grupos de protección, siendo esta característica de gran utilidad
en espacios físicos pequeños ya que es posible aplicar diferentes protecciones con
el mismo equipo, para la subestación ALAO se requieren IED´s que contengan
las funciones de Protección diferencial de transformador además de sobrecorriente
de fase y neutro como funciones principales, se añaden otros grupos con visión a
futuro.

153
154
155
156
157
158
159
7.2.11. Relé diferencial de protección de Barra
Para la subestación ALAO también se adquirirá un IED que contenga la función
de Diferencial de Barra, a diferencia de los demás para aplicar este tipo de protec-
ción se lo necesita hacer con un único equipo.

160
161
162
163
164
165
166
7.2.12. Relé de protección de Sobrecorriente

167
168
169
170
171
172
173
7.2.13. Transformador de potencia 2.4/69 kV 10 MVA ONAN
El transformador de potencia cumple una función importante en la subestación
el cual es elevar el voltaje que recibe de los grupos generadores para su posterior
transmisión, para lo cual debe contar con las siguientes características técnicas.

174
175
176
177
178
179
180

7.2.14. Transformador de potencial inductivo (Tp), 69 kV/ 3 kV
En la subestación ALAO se usará un transformador de potencial inductivo con el
propósito de tener un punto de medida a la salida de la subestación.

181
182
7.2.15. Transformadores de corriente (Tc) Tipo Barra en el primario
o Base Sólida (Protección)

183
7.2.16. Transformadores de potencial de un polo tipo exterior (Pro-
tección)

184
7.2.17. Aislador polimérico tipo suspensión a 69 kV

185
186
7.2.18. Tablero de control para transformador de potencia

187
188
189
190
191
192
7.2.19. Tablero de control para salida de 69 kV

193
194
195
196
197
198
7.2.20. Barras conductoras (Blindobarras) - Conexión Grupos genera-
dores a Celdas de MV

199
200
7.2.21. Barras conductoras (Blindobarras) - Conexión Celdas de MV
a transformadores de potencia

201
202
7.2.22. Punta captadora tipo Franklin

7.3. Especificaciones Técnicas Generales de los Equipos de


Comunicación

203
EMPRESA ELÉCTRICA RIOBAMBA S.A.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES: ADQUISICIÓN DE EQUIPOS DE COMUNICACIÓN
Cantidad Caracteristicas técnicas
Ítem EQUIPO Costo ($)
requerida garantizadas
1 Switch de comunicación industrial 3 Ver Anexo 1
2 Cable fibra óptica Tipo Multimodo OM3 50/125 - 6 Hilos 500 m Ver Anexo 2
3 Medidor de energía 1 Ver Anexo 3

4 Patch panel 6A blindado para riel din 4 Ver Anexo 4


204
7.3.1. Switch de comunicación industrial

205
206
207
7.3.2. Cable fibra óptica Tipo Multimodo OM3 50/125 - 6 Hilos

208
209
210
7.3.3. Medidor de energía

211
7.3.4. Patch panel 6A blindado

212
213
214
215
8. Capítulo 8: ANÁLISIS FINANCIERO DEL DI-
SEÑO DE LA SUBESTACIÓN (ALAO)

8.1. Generalidades
El presente análisis financiero se realiza con el propósito de determinar la viabili-
dad o factibilidad de la construcción de la Subestación de la Central Hidroeléctrica
de Generación ALAO desde una perspectiva económica, además que este estudio
pudiera ser aplicable para futuros proyectos semejantes en la Empresa Eléctrica
Riobamba S.A (EERSA).

Para determinar si el proyecto presentado en el presente trabajo de titulación es


viable, se necesita aplicar diferentes cálculos de economía como son el de inversión
e indicadores económicos para determinar si existe un retorno considerable de la
inversión inicial. Conociendo el egreso que generan los mantenimientos en la sub-
estación que ya cumplió su vida útil, basándose en los datos proporcionados por el
Departamento de Generación de la EERSA de los ingresos fijos y variables
que ha tenido la central hidroeléctrica por motivos de venta de energía eléctrica y
proformas proporcionadas por diferentes empresas, las cuales cuentan con precios
reales de los equipos con las características que se mencionaron en el capítulo 7,
instalación y puesta en marcha de la subestación se procede a realizar el análisis
financiero. No sin antes mencionar algunos de los conceptos generales de economía
que se necesitan conocer para proceder con el análisis. [27]

8.2. Conceptos Generales


8.2.1. Valor Actual Neto (VAN)
El VAN“mide la factibilidad de un proyecto en términos absolutos. Calcula la can-
tidad total en que ha aumentado el capital como consecuencia del proyecto.”

El“Valor Actual Neto (VAN) es el método más conocido para evaluar proyectos
de inversión a largo plazo. El Valor Actual Neto nos permite determinar si una
inversión cumple con el objetivo básico financiero: maximizar la inversión.”[28]

Formalmente el valor actual neto del proyecto se calcula utilizando la siguiente


formula [1]:

(B0 − C0 ) (B1 − C1 ) (B2 − C2 ) (Bk − Ck )


V AN = 0
+ 1
+ 2
+ ... + (8.1)
(1 + i) (1 + i) (1 + i) (1 + i)k

216
Donde:

B: Es el beneficio.

C: Es la inversión.

k: Es el tiempo en años que dura el proyecto.

i: Es la tasa de oportunidad.

8.2.2. Tasa Interna De Retorno (TIR)


Este indicador es“otro criterio utilizado para la toma de decisiones sobre los proyec-
tos de inversión y financiamiento. Se define como la tasa de descuento que iguala
el valor presente de los ingresos del proyecto con el valor presente de los egresos.
Es la tasa de interés que, utilizada en el cálculo del Valor Actual Neto, hace que
este sea igual a 0. Entonces se puede decir que un proyecto de inversión resulta
factible o viable financieramente cuando en todo momento provee saldos positivos.
El argumento básico que respalda a este método es que señala el rendimiento ge-
nerado por los fondos invertidos en el proyecto en una sola cifra que resume las
condiciones y méritos de aquel.”[28]

Es decir [1]:

(B0 − C0 ) (B1 − C1 ) (B2 − C2 ) (Bk − Ck )


T IR = V AN = 0
+ 1
+ 2
+ ... + = 0 (8.2)
(1 + i) (1 + i) (1 + i) (1 + i)k

8.2.3. Relación Beneficio-Costo (RBC)


Otro indicador de la rentabilidad de un proyecto de inversión es la relación beneficio-
costo. No existe un criterio técnico ni conceptual que indique como calcular la RBC.

Hay dos maneras de calcular la RBC.

Cociente del valor presente de los beneficios brutos para el valor presente de
los costos brutos.

Cociente del valor presente de los beneficios netos para el valor presente de
los costos netos.

217
Se utilizará el segundo criterio debido a que el proyecto genera beneficios anuales
considerando un porcentaje de tasa de inflación acumulada, es decir, los valores
cambian año a año por lo que no se puede aplicar el primer criterio de cálculo. Por
lo tanto, se calcula el RBC de la siguiente manera [1]:

V AN (Benef icios)
RBC = (8.3)
V AN (Costos)

8.2.4. Periodo de recuperación de la inversión (PRI)


El“periodo de recuperación de la inversión muestra el tiempo en el cual los flujos
de caja netos cubren la totalidad de la inversión realizada, es decir es un indica-
dor que si no es ajustado, no toma en cuenta el valor del dinero en tiempo, al no
descontar los flujos de caja, por lo que este indicador prioriza los proyectos con
base en el menor plazo de recuperación y no evalúa la rentabilidad de estos, ya
que se sabe pueden existir proyectos en los cuales los principales flujos de ingreso
se presenten al final y esto haría que su periodo de recuperación sea más grande,
por lo tanto se puede llegar a rechazar un proyecto que sea rentable.”[29]

La formula para calcular este indicador es la siguiente:

 
−B
P RI = A + · 12 meses (8.4)
C

Donde:

A: Año del último flujo negativo.

B: Ultimo valor negativo del flujo neto acumulado de año A.

C: Primer flujo neto descontado después de A.

8.3. Análisis Financiero Del Caso De Estudio


Antes de realizar el estudio financiero se consideran algunos aspectos referentes al
proyecto los cuales se listan a continuación:

Costo total de equipos, implementación y puesta en marcha de la subestación.

218
Costo por mantenimientos de la central.

Ingresos económicos fijos y variables de la central.

Una vez definidos los aspectos que se tomaran en cuenta al momento de realizar
el estudio, cabe recalcar que se tomaran los ingresos económicos de la central por
motivo de venta de energía eléctrica de los últimos 5 años, todos los datos uti-
lizados para realizar el presente análisis financiero fueron proporcionados por el
Departamento de Generación de la EERSA en lo que respecta a los valores
de Mantenimiento e ingresos económicos. El costo de los equipos y demás fueron
proporcionadas por varias empresas de régimen privado.

Flujo de retorno de la central ALAO

De acuerdo con la información facilitada por el departamento de generación se tie-


nen los siguientes valores que se muestran en la Tabla 8.1, teniendo en cuenta que
el valor por motivos de mantenimiento denominado Egresos, no varía por cuanto
es un promedio de diferentes valores que cada año tiene variaciones además de que
el valor por mantenimientos no solo responde a la subestación sino también al área
de Generación como tal, el cual abarca varios elementos como turbinas y demás
es por cuanto se optó por mantener el numero como constante.

Tabla 8.1: Flujo de retorno de 5 años de la central ALAO.

PERIODO INGRESOS EGRESOS FLUJO NETO


Año 1 $ 2.126.389,01 $ 128.161,31 $ 1.998.227,70
Año 2 $ 2.673.995,36 $ 128.161,31 $ 2.545.834,05
Año 3 $ 1.652.996,10 $ 128.161,31 $ 1.524.804,79
Año 4 $ 1.592.550,49 $ 128.161,31 $ 1.464.389,18
Año 5 $ 1.230.443,83 $ 128.161,31 $ 1.102.282,52
TOTAL $ 9.276.344,79 $ 640.806,550 $ 8.635.538,24

En la Tabla 8.2 de acuerdo con las proformas recibidas por varias empresas se
conoce el valor del costo de inversión total el cual corresponde a la cantidad de:
$ 3.275.881,40. Cabe recalcar que este es un precio referencial debido a que el
proyecto se adjudicará mediante proceso de licitación por medio de la SERCOP
por lo que este precio se reducirá debido a la cantidad de oferentes interesados que
se presenten en el proceso.

219
Tabla 8.2: Valores para la construcción de la subestación del caso de estudio.

Descripción Valor
Equipos de Potencia y Control $ 2.430.000,00
Equipos de Comunicación $ 370.000,00
Estructura Metálica $ 104.000,00
Obra Civíl $ 350.000,00
Instalación, Protocolos de prueba y Puesta en marcha $ 21.881,40
TOTAL $ 3.275.881.40

Una vez conocidos estos datos se procede con el cálculo de los diferentes indicado-
res de viabilidad o factibilidad económica para lo cual se necesita conocer la tasa
de descuento, el mismo en nuestro país esta dado en un 11 % según la CEPAL. [30]

Como primer paso se procede a calcular el Valor Neto Actualizado (VNA)


aquí se debe tener muy claro que el VNA no es lo mismo que el VAN los diferen-
tes valores de flujos que se muestran en la Tabla 8.1 están en diferentes momentos
de tiempo y como se sabe que el valor del dinero con respecto al tiempo va cam-
biando a una tasa del 11 %, entonces si todos los flujos indicados anteriormente se
los trasladara al presente equivaldrían a una cierta cantidad de dinero, es decir se
actualiza los flujos futuros al presente.

Entonces:

Tabla 8.3: Valor del VNA del caso de estudio.

PERIODO FLUJO NETO


Año 1 $ 1.998.227,70
Año 2 $ 2.545.834,05
Año 3 $ 1.524.804,79
Año 4 $ 1.464.389,18
Año 5 $ 1.102.282,52
VNA
$ 6.600.174,82

Una vez determinado el VNA se procede a calcular el VAN el cual de igual manera
de acuerdo a los flujos netos y la tasa de descuento se tiene:

Tabla 8.4: Inversión y tasa de descuento

INVERSIÓN TASA DE DESCUENTO


$ - 3.275.881,40 11 %

220
Tabla 8.5: Valor del VAN del caso de studio.

PERIODO FLUJO NETO


Año 1 $ 1.998.227,70
Año 2 $ 2.545.834,05
Año 3 $ 1.524.804,79
Año 4 $ 1.464.389,18
Año 5 $ 1.102.282,52
VAN
$ 3.324.293,42

Conocidos el VNA y el VAN se procede a calcular la TIR y RBC para el cual


tenemos los sguinetes valores que se muestran en la Tabla 8.6:

Tabla 8.6: Valor del VAN del caso de studio.

PERIODO FLUJO NETO


Año 1 $ 1.998.227,70
Año 2 $ 2.545.834,05
Año 3 $ 1.524.804,79
Año 4 $ 1.464.389,18
Año 5 $ 1.102.282,52
TIR
52 %

Cálculo de la Razón Beneficio - Costo RBC

Para poder interpretar de mejor manera el resultado se debe tener presente que [1]:

Si“RBC>1, se acepta el proyecto.”

Si“RBC=1, es indiferente entre realizar o rechazar el proyecto, los beneficios netos


compensan el costo de oportunidad del dinero.”

Si“RBC<1, se rechaza el proyecto, el valor presente de los beneficios es menor que


el valor presente de los costos.”

En este caso aplicando la EC. 8.3 se tiene un RBC de 2.01, es decir que, el pro-
yecto es viable.

Cálculo del periodo de recuperación de la inversión (PRI)

Para poder determinar el tiempo en que la inversión inicial será recuperada se debe
conocer el periodo de tiempo, en este caso serán 5 años y los flujos netos (flujos

221
netos descontados y el flujo neto acumulado) una vez determinados estos 2 últimos
se aplica la Ec. 8.4 para poder determinar el (PRI).

Entonces:

Tabla 8.7: Flujo de retorno de 5 años de la central ALAO.

PERIODO FLUJOS NETOS FLUJOS NETOS FLUJO NETO


DESCONTADOS ACUMULADO
0 $ -3.275.881.40 $ -3.275.881.40 $ -3.275.881.40
1 $ 1.998.227,70 $ 1.800.205,14 $ -1.475.676,26
2 $ 2.545.834,05 $ 2.066.256,03 $ 590.579,76
3 $ 1.524.804,79 $ 1.114.924,12 $ 1.705.503,79
4 $ 1.464.389,18 $ 964.638,51 $ 2.670.142,39
5 $ 1.102.282,52 $ 654.151,03 $ 3.324.293,42

Para determinar el flujo descontado el valor que aparece de los flujos netos en
el periodo 0 es el dinero de inversión, por cuanto el flujo neto descontado en dicho
periodo será el mismo, no así el flujo que está en el primer año a este se necesita
actualizarlo ya que se necesita saber el valor que tendría hoy en día, es decir esa
cantidad de dinero cuanto equivale en el presente a la tasa de descuento del 11 %,
una vez determinado esto se aplica la misma lógica para realizarlo en todos los
periodos. Por ejemplo, el valor de flujo neto en el periodo 5 o el valor en 5 años
que corresponde a $ 1.102.282,52 equivale hoy a $ 654.151,03.

Para determinar el flujo neto acumulado al igual que en el caso del flujo descon-
tado es el mismo, pero en el periodo 1 se acumula la inversión inicial más el valor
actualizado en el año 1 es decir al valor de $ -3.275.881.40 se suma el valor de $
1.800.205,14 una vez realizada esta operación nos da un valor de $ -1.475.676,26,
lo que significa que la inversión en un año todavía no se ha recuperado, realizando
un análisis continuo con la misma metodología obtenemos valores positivos desde
el año 2 pero para conocer mayor exactitud el tiempo de recuperación de inversión
se aplica la Ec. 8.4, en donde se tiene:
 
−(−1,475,676,26)
P RI=1+ 2,066,256,03

P RI= 1 Año + 8.57 Meses

Análisis de Resultados

Como se puede apreciar en la Tabla 8.4 se tiene un valor de VAN positivo por ende
la TIR también es positiva como se indica en la Tabla 8.5, en este caso la TIR es
muy atractiva por la razón que supera a la tasa de descuento, al analizar la RBC

222
nos indica que por cada dólar que se invierta en el proyecto generaría un retorno
de 2.01 de beneficio sumado el tiempo de recuperación de inversión que será de 1
año, 9 meses y 16 días se concluye que el proyecto es rentable tomando en cuenta
que una subestación eléctrica puede superar sin problema los 20 años de vida útil
con los mantenimientos preventivos pertinentes.

223
9. Capítulo 9: CONCLUSIONES Y RECOMEN-
DACIONES
9.1. Conclusiones
Con la implementación de esta nueva subestación la Provincia de Chimborazo
principalmente la ciudad de Riobamba y parte de los consumidores a través del
S.N.I contarán con un abastecimiento de energía eléctrica eficiente debido a que la
ETAPA 1 del proyecto la cual comprendía la parte mecánica, está en su óptimo
funcionamiento y al incorporarse la ETAPA 2 la cual corresponde a la parte eléc-
trica es decir la construcción de la nueva subestación la cual se presenta en este
trabajo de titulación harán de la central hidroeléctrica ALAO una generadora de
energía eléctrica de alta confiabilidad debido a que no tendrá motivos para parar
su funcionamiento brindándole así un abastecimiento ininterrumpido de energía
eléctrica contribuyendo de manera directa al desarrollo de la provincia, cabe recal-
car que gracias a las especificaciones técnicas que se presentan en el Capítulo 7, se
asegura la adquisición de equipos de última tecnología con un nivel de confiabilidad
alto debido a que estas características técnicas están desarrolladas en base a las
unidades de propiedad del Ex Ministerio de electricidad y energías No renovables y
a los lineamientos propios de la Empresa Eléctrica Riobamba S.A. La ubicación de
los equipos e infraestructura civil están previstos bajo una planificación adecuada
para la ejecución oportuna de trabajos de mantenimiento o maniobras que se ne-
cesiten realizar por el personal técnico ya que cuenta con distancias adecuadas de
seguridad. El sistema propuesto con acoplamiento de barras eleva en gran magni-
tud la confiabilidad del sistema ya que estas permiten transportar la carga de los
4 grupos generadores a un solo transformador ante una eventual falla en una de
las zonas de la subestación, lo cual hace que tenga un tiempo de trabajo continuo,
sin mencionar que esta subestación será una de las pocas en el país que optará
por la utilización de la nueva tecnología llamada Blindobarras, cosas como estas
hacen de esta subestación sea pionera en usar tecnología poco conocida pero con
niveles altos de calidad. Cabe recalcar que el sistema de apantallamiento de esta
subestación una vez realizado el análisis respectivo tiene una probabilidad de que
una descarga atmosférica ingrese al patio de la subestación de 0.13 % sin contar
que se optó por reforzar el apantallamiento en los transformadores de potencia y
disyuntores con cable de guarda lo cual hace casi nula el ingreso de una descar-
ga atmosférica en ese punto, al igual las protecciones eléctricas implementadas en
esta subestación brindarán una garantía al funcionamiento de la misma debido a
que por la forma peculiar en la que se desarrollo el análisis tienen como fin salva-
guardar la vida útil de los generadores y por ende el de los demás equipos de la
subestación debido que al salir de funcionamiento los grupos generadores todo el
sistema quedará aislado. Como se demostró en el análisis financiero la construcción
de esta subestación es totalmente rentable y la recuperación de la inversión que
se realice será en un tiempo relativamente corto por lo cual, una vez concluido
este trabajo de titulación, se sugiere la construcción de esta subestación eléctrica
debido a todos los beneficios que la misma produciría, impulsando así también la
utilización de energías limpias para el desarrollo del país.

224
9.2. Recomendaciones
Del análisis realizado se puede aseverar que para la parte de coordinación de ais-
lamientos se debe tener cuidado al momento de identificar el tipo de sistema en el
cual se vaya a realizar el análisis ya que es muy común que se confunda al momento
de seleccionar el mismo, muchos optan por realizarlo en base a un sistema induc-
tivo cuando todo sistema que no se conozca a detalle la topología del mismo se lo
debe contemplar como complejo, siendo esta la manera mas segura al momento de
realizar una coordinación de aislamiento.

En lo que respecta a la malla de puesta a tierra se recomienda siempre usar el mé-


todo de las 4 picas de Wenner y tomar medidas a 0 y 90 grados en varios puntos
para luego realizar un promedio de esas mediciones, solo así se asegurará un valor
de resistividad cercano al real.

Para cuestión de coordinación de protecciones se debe analizar el sistema en el


cual se vaya a implementar las protecciones debido a que no siempre se realiza el
estudio en base a un sistema radial como comúnmente se lo hace, como ocurrió en
el presente trabajo de titulación que al ser una subestación de tipo elevadora de
voltaje esta estrechamente relacionada con la parte de generación y se tuvo que
analizar de manera contraria a la tradicional es decir en este caso se analizó desde
la fuente hacia la carga.

De igual manera una de las partes mas importantes al momento de realizar el di-
seño de una subestación son las especificaciones técnicas de los equipos las cuales
se deben realizar según las unidades de propiedad del Ministerio de Electricidad
y Energía No Renovable, para ello se debe conocer hasta el más mínimo detalle
de las características de los equipos que se vayan a adquirir debido ya que de ello
depende que se pueda realizar la compra de un equipo que cumpla con toda la
garantía necesaria de funcionamiento, esta parte es de vital importancia ya que al
no tener claro esto se puede adquirir equipos muy básicos que no cumplan con las
expectativas deseadas.

El manejo de normas al momento de realizar el diseño eléctrico de una subestación


es parte fundamental ya que de ello depende el correcto dimensionamiento o deter-
minación de parámetros que más adelante servirán para poder proponer valores de
construcción, o características para la adquisición de equipos o ubicación en patio,
es por ello que se debe tener en claro la importancia que tiene el manejo idóneo
de las mismas, teniendo en cuenta que para determinar cada parámetro en lo que
respecta al diseño de subestaciones existe una norma la cual brinda una guía para
poder realizar un estudio eficiente.

225
Bibliografía
[1] A. B. G. Lara y M. A. I. Cando, “Automatización y coordinación de pro-
tecciones de la subestación No. 1 de distribución (Chibunga) de la Empresa
Eléctrica Riobamba (EERSA),” 2004. dirección: http://bibdigital.epn.
edu.ec/handle/15000/6047.
[2] La Institución | SITIO WEB EERSA. dirección: https://www.eersa.com.
ec/site/la-institucion/{\#}1514266342772-c5c9e9ff-2a3d (visitado
12-11-2021).
[3] EERSA, Departamento de Planificación.
[4] EERSA., Departamento de Generación.
[5] EERSA, Departamento de Subestaciones.
[6] G. Alao, “Empresa eléctrica riobamba s.a.,” 1979.
[7] J. F. A. Ramírez y J. W. P. Quezada, “Diseño eléctrico de la subestación El
Bosque de 20/24 MVA a 69 KV con 4 circuitos de salida de 13,8 KV en la
ciudad de Machala,” 2013. dirección: http://dspace.ups.edu.ec/handle/
123456789/4271.
[8] Insulation co-ordination - Part 1: Definitions, principles and rules (IEC
60071-1), International Electrotechnical Commission - IEC, ene. de 2006.
[9] Insulation co-ordination - Part 2: Application guidelines, International Elec-
trotechnical Commission - IEC, mar. de 2018.
[10] D. ARCONEL, REGULACIÓN No. ARCONEL 005/18. dirección: https:
//www.regulacionelectrica.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/
2019/01/Regulacion-de-Calidad-Suscrita.pdf.
[11] IEC, IEC-60099-4Metal-oxide surge arresters without gaps for a.c. systems,
2004.
[12] D. P. G. Freire, “Estudio técnico económico para la implementación de una
subestación móvil de distribución para respaldo operativo de la Empresa
Eléctrica Quito S.A.,” sep. de 2011. dirección: http://dspace.ups.edu.
ec/handle/123456789/1029.
[13] “IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding,” IEEE Std 80-2013
(Revision of IEEE Std 80-2000/ Incorporates IEEE Std 80-2013/Cor 1-
2015), págs. 1-226, 2015. doi: 10.1109/IEEESTD.2015.7109078.
[14] Fluke Corporation, Manual de uso - Earth/Ground Tester 1625-2, 2014. di-
rección: https://dam-assets.fluke.com/s3fs-public/1625-2{\_}{\_
}umspa0000.pdf.
[15] E. M. Vicente, “Protección diferencial de barras,” jun. de 2017. dirección:
http://tesis.ipn.mx:8080/xmlui/handle/123456789/22253.
[16] C. R. T. S., “Estudio e implementación de sistemas de protección con-
tra descargas atmosféricas y puesta a tierra de protección de la compa-
nía "HELMERICH AND PAYNE DEL RIG 132".,” 2002. dirección: http:
//repositorio.espe.edu.ec/jspui/handle/21000/4403.

226
[17] “IEEE Guide for Direct Lightning Stroke Shielding of Substations,” IEEE
Std 998-2012 (Revision of IEEE Std 998-1996), págs. 1-227, 2013. doi: 10.
1109/IEEESTD.2013.6514042.
[18] UNA INTRODUCCIÓN A LOS SERVICIOS AUXILIARES DE ENERGÍA
AC Y DC. dirección: https://es.linkedin.com/pulse/una-introducci%
C3%B3n- los- servicios- auxiliares- de- energ%C3%ADa- ac- gonz%C3%
A1lez.
[19] ELECTROCABLES CATALOGO DE PRODUCTOS. dirección: https://
www.electrocable.com/uploads/catficha/cata-logo-electrocables-
2018.pdf.
[20] “IEEE Recommended Practice for Sizing Lead-Acid Batteries for Statio-
nary Applications,” IEEE Std 485-2020 (Revision of IEEE Std 485-2010),
págs. 1-69, 2020. doi: 10.1109/IEEESTD.2020.9103320.
[21] J. L. C. Pazmiño, “Estudio de ajuste y coordinación de protecciones con relés
digitales (IED) del sistema eléctrico Quito en niveles devoltaje de 138kV y
46kV,” 2008. dirección: http://bibdigital.epn.edu.ec/handle/15000/
882.
[22] G. T. Z. C. Sur, “ESTUDIO DE AJUSTE DE PROTECCIONES.” dirección:
https://sic.coordinador.cl/wp-content/uploads/2014/10/EAP-63-
2015-Versi%C3%B3n-2.pdf.
[23] S. A. C. Correa, “Coordinación automática de protecciones de sobrecorriente
para un sistema de distribución ante desastres naturales,” 2018. dirección:
http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/15771.
[24] J. C. G. Herrera, “Estudio de coordinación de protecciones del sistema de
subtransmisión de CNEL EP Sucumbíos ante un nuevo punto de cone-
xión al Sistema Nacional Interconectado,” jul. de 2017. dirección: http :
//bibdigital.epn.edu.ec/handle/15000/17463.
[25] L. R. D. Ecuador, I. Juan y V. S. Mera, “"Programa de Reforzamiento del
Sistema Nacional de Transmisión"GERENTE GENERAL EMPRESA PÚ-
BLICA ESTRATÉGICA CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR-
CELEC EP.” dirección: https://www.celec.gob.ec/transelectric/.
[26] EERSA, Departamento de Obras Civiles.
[27] M. P. A. Marín, “Estudio para la implementación de generación fotovoltaica
para autoabastecimiento en la empresa industrial “Tornasol”,” jul. de 2021.
dirección: http://bibdigital.epn.edu.ec/handle/15000/21733.
[28] E. P. S. Quinonez, R. A. R. Monserrate y S. C. S. Lopez, “La viabilidad de
un proyecto, el valor actual neto (VAN) y la tasa interna de retorno (TIR),”
Pro Sciences: Revista de Produccion, Ciencias e Investigacion, vol. 2, n.o 17,
págs. 9-15, 2018.
[29] A. M. Andrade Pinelo, “Aplicación del índice de rentabilidad (IR) y el pe-
ríodo de recuperación de la inversión (PRI),” 2011.

227
[30] J. G. Castillo y D. Zhangallimbay, “La tasa social de descuento en la eva-
luación de proyectos de inversión: una aplicación para el Ecuador,” ago. de
2021. dirección: https://repositorio.cepal.org/handle/11362/47285.

228
10. ANEXOS
First item

ANEXO 1.1
DIAGRAMA UNIFILAR DEL SISTEMA ELÉCTRICO
DE POTENCIA ACTUAL DE LA EERSA

229
230
First item

ANEXO 1.2
DIAGRAMA UNIFILAR DEL SISTEMA ACTUAL DE
LA SUBESTACIÓN ALAO

231
S/E-1-RIOBAMBA S/E-GUAMOTE

SYPT-102
51, 51N
50, 50N
67, 67N
50BF

N A 27,59

ISIO
52-G102

REV
51 TN

52-G107

T
87T

PM 1
-V .
0A 8
1
2 k
1
0/
Id

6
9
±
2
x
2
.
5
%
3Y

V1
n
d
52-G106 52-G108
UM-U5 SYP-L2 SYP-L3

A, WH
V, W, VAR
52-G105 SYP-L1 VAR, FP
51, 51N POTENCIA
50, 50N
RTU - Principal

No

Or
va
T
e
ch

io
n
L
X

A
T6
-M 9
B
PA
52-G108

6
.
5%

V0
52-G105 52-G106

4
4.
0
±
2
x
2
.
5
/
6
.
k
V
TPB02 TPB02
89-BP 52-BP

89-SA 89-G103 89-G104


89-G101 89-G102

52-G101 52-G102 52-SA 52-G103 52-G104


S
I
N
C
R
O
N
I
Z
A
C
I
O
N

T
P06
-
SK
AA
1 V1
4 4.
30

V3
4
/
.Y
knd
232

SYPSA
51, 51N
T2

T2

T
P
-
1V4 d
1Ak
0

P82
-M.
1
0
2AV 1

P82
-M.4 Y
1
0Vk d
3AV 1

P82
-M.4 Y
1
0Vk d
4AV 1
UM-U1 SYPG01 UM-U2 SYPG02 UM-U3 SYPG03 UM-U4 SYPG04
3.4

3.4

3
82
M. Y

Vk d

.0
2/

.
20
50, 50N
4
.
0/

V1

4
.
0/
4Y

4
4.

4
4.
/
49,46,32,51V 49,46,32,51V 49,46,32,51V 49,46,32,51V
n

n
A, WH 40, 27, 59, A, WH 40, 27, 59, A, WH 40, 27, 59, A, WH 40, 27, 59,
V, W, VAR 81, 64F V, W, VAR 81, 64F V, W, VAR 81, 64F V, W, VAR 81, 64F
VAR, FP 51N,59N,60 VAR, FP 51N,59N,60 VAR, FP 51N,59N,60 VAR, FP 51N,59N,60
POTENCIA 87GT POTENCIA 87GT POTENCIA 87GT POTENCIA 87GT
25 25 25 25
C

C
A
B
L
EX
AI P
SE
L
A
D
O

A
B
L
EX
AI P
SE
L
A
D
O

A
B
L
EX
AP
I
SL E
A
D
O

A
B
L
EX
AP
IE
S
L
A
D
O
L

L
T7

T7

T
E8
P
-K 1
1A
0
1

P
E
-K 1
1A
0
2

P7
E8
-1 K 1
0A
3

P7
E- K /
1V
4A 0
0
V 2

8 /
V 2

V 2

8 V
2

2
.4
K
V
/
0
V
A
C
.

.4
K
V

0
V
A
C
.

.
4
K
V
/
0
V
A
C
.

.
4
K

1
2
V
A
C
.
T
P5-
-
SK
AA
2
12
20

V1
6.
3
k
V
/
1
1Y
2n
Vd1
UM-SA

A, WH
V, W, VAR
VAR, FP
POTENCIA

NOTAS GENERALES PLANOS REFERENCIALES


GENERAL NOTES
Elect ricidad Sist emas y Tecnología

DIBUJO EMITIDO FECHA DESCRIPCION POR REVISO APROB BLOQUE: PROYECTO:


REV CHECK APPR BLOCK: PROJECT:
DRAWING ISSUED DATE DESCRIPTION BY
ESTACION
PRELIMINAR PARA CONSTRUCCION CONTIENE:
PRELIMINARY FOR CONSTRUCTION FIRMA FECHA CONTAINS:
SIGNATURE DATE
PARA REVISION PARA APROBACION DIBUJADO:
DRAWN:
FOR REVIEW FOR APPROVAL
REVISADO:
PARA DISEÑO PARA INFORMACION CHECKED:

FOR DESIGN FOR INFORMATION APROBADO:


APPROVED:

REVISADO ESCALA: PLANO No.: REV.:


SCALE:
REVISED DRAWING No.:
First item

ANEXO 2.1
DIAGRAMA UNIFILAR DE LA NUEVA
SUBESTACIÓN ALAO

233
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

BARRA - 2.4 kV
GENERACIÓN
CELDAS DE MEDIO VOLTAJE

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

BARRA - 69 kV BARRA - 69 kV
10 MVA GENERACIÓN SUBTRANSMISIÓN
1200/5 2.4/69 kV

G YNd5
600/5
4000/5 600/5

50/51 F-N Y D S/E 8


D
1200/5
50/51 F-N T1 50/51 F-N
G
87T 10 MVA
50/51 F-N
600/5
IED 1 D

10 MVA
50/51 F-N S/E 1
2.4/69 kV
1200/5 YNd5
D
600/5
G 4000/5 600/5

50/51 F-N
Y D
IED 3 IED 4
234

50/51 F-N T2
1200/5 50/51 F-N

G
50/51 F-N 87T
87B 67/67N

IED 2

LEYENDA

TRANSFORMADOR

D DISYUNTOR 69 kV SF6

G GENERADOR

CELDA DE MEDIO VOLTAJE

TRANSFORMADOR DE CORRIENTE TC

INTERRUPTOR

PROTECCIÓN DE SOBRECORRIENTE
DIAGRAMA UNIFILAR DE LA NUEVA SUBESTACIÓN
50/51 F-N NO DIRECCIONAL INSTANTANEA Y DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA ALAO
TEMPORIZADA DE FASE Y NEUTRO

PROTECCIÓN DE SOBRECORRIENTE
67/67N DIRECCIONAL INSTANTANEA Y Cantón:
TEMPORIZADA DE FASE Y NEUTRO

Ubicación:
87B PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE BARRA

87T PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE TRANSFORMADOR

Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


First item

ANEXO 3.1
APANTALLAMIENTO DE LA SUBESTACIÓN ALAO

235
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

R13.73 R13.73
I B A

1.70 1.70

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

R13.73
R13.73
AISLADORES BARRAS
A 69KV

1.00

001 08 06 001 08 06
021 04 021 04
041 02 041 02

061 0 061 0

3.50

DTL,.OC PUORG CIRTCELE ADNEHS


236

2.90
3.10 2.50 3.00 7.50

15.00

∅ TUBO CONECTOR

APANTALLAMIENTO - VISTA LATERAL DE LA


SUBESTACIÓN DE LA C. HIDROELÉCTRICA ALAO

Cantón:

Ubicación:

Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

R13.73
R13.73
J D C G

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

SECCIONADOR
TRIPOLAR BY-PASS
1.70 1.70 69KV

R13.73 TPs
Med. COMERCIAL
AISLADORES BARRAS
A 69KV
R13.73

SECCIONADOR
TRIPOLAR

INTERRUPTOR
TANQUE MUERTO
INCLUYE TCs Y
08 08
001 06 001 06
021 04 021 04
041 02 041 02

061 0 061 0

MEDICIÓN COMERCIAL

DTL,.OC PUORG CIRTCELE ADNEHS

3.10 2.50 3.00 7.50


237

15.00

K F E H

SECCIONADOR
TRIPOLAR BY-PASS
1.70 1.70 69KV

TPs
Med. COMERCIAL
AISLADORES BARRAS
A 69KV

SECCIONADOR
TRIPOLAR

APANTALLAMIENTO - VISTA LATERAL DE LA


SUBESTACIÓN DE LA C. HIDROELÉCTRICA ALAO
INTERRUPTOR
TANQUE MUERTO Cantón:
INCLUYE TCs Y
001 08 06 001 08 06
021 04 021 04
041 02 041 02

061 0 061 0

MEDICIÓN COMERCIAL
Ubicación:
DTL,.OC PUORG CIRTCELE ADNEHS

3.10 2.50 3.00 7.50


Diseño: Correo:
15.00 Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

APANTALLAMIENTO VISTA FRONTAL

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

F D B

1594
238

3419 AISLADORES TIPO BARRA 69KV


POLÍMERO

1700 1700 1700 1700

AISLADORES

SECCIONADOR
TRIPOLAR
11438

INTERRUPTOR
TANQUE MUERTO
CON TCs

分 合 分 合

7500 7500

APANTALLAMIENTO VISTA FRONTAL DE LA


SUBESTACIÓN DE LA C. HIDROELÉCTRICA ALAO

Cantón:

Ubicación:

Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

44,48

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


R9.69
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

R8.86 H
K F E COORDENADAS UTM X=767397.14 Y=9799623.83

SISTEMA WGS 84

T.CONTROL 3
UBICACION
2.67
T.CONTROL 2 S/E
T.CONTROL 1

1
17,8

2 J D C G R4.00
3

5
239

6
2.67
7

9
R2.95
10
0.12 I 0.12
B A
1,4

5.93
4,7

12,8 R4.00

4.0400 1.62 13.64

S S
3 2 1 PANEL AC 1 2 3
4 SS.HH. 4
5 5
6 6
7 7
8 ACCESO 2 TALLER DE MANTENIMIENTO BODEGA 8
9 9
10 10
11 6.46 11
12 12
19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19
BANCO DE BATERÍAS

APANTALLAMIENTO - VISTA SUPERIOR DE LA

0.62 3.42 0.62 0.62 0.62 SUBESTACIÓN DE LA C. HIDROELÉCTRICA ALAO


1.20
0.94
0.22
0.22
0.62 0.92 0.22 0.62 0.62 5.89 0.78
0.72 0.62 Cantón:
0.16 0.16 0.16
2.95
POZO GENERADOR 1 POZO GENERADOR 2 POZO GENERADOR 4 Ubicación:
ACOPLE grupo de POZO GENERADOR 3 ACOPLE grupo de
generaores 1-2 generaores 3-4

Diseño: Correo:
Generador 1 Generador 2 Generador 3 Generador 4 Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

GRUPOS DE GENERACIÓN Dibujo: Telefs:


Jairo Gusqui
GRUPOS DE GENERACIÓN

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


First item

ANEXO 4.1
DIAGRAMA UNIFILAR DEL TABLERO DE
DISTRIBUCIÓN AC DE LA SUBESTACIÓN ALAO.

240
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

T02 ¨TABLERO DE
DISTRIBUCIÓN¨
110 VAC - 1F

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

INTERRUPTOR PRINCIPAL
100 A

BARRAS DE
DISTRIBUCIÓN
110 Vac / 100 A

SIMBOLOGIA

Q201 Q202 Q203 Q204 Q205 Q206 Q207 Q208


241

INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
10 A 10 A 10 A 10 A 10 A
10 A 10 A 10 A

CELDAS DE INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR SECCIONADOR SECCIONADOR SECCIONADOR SECCIONADOR


MEDIO DE DE DE DE LÍNEA 1 DE LÍNEA 2 DE LÍNEA 3 DE LÍNEA 4
VOLTAJE POTENCIA 1 POTENCIA 2 POTENCIA 3

BARRAS DE
DISTRIBUCIÓN
110 Vac / 100 A

Q209 Q210 Q211 Q212 Q213 Q214 Q215 Q216 Q217 Q218
DIAGRAMA UNIFILAR DEL TABLERO DE DISTRIBUCIÓN
DE AC DE LA SUBESTACIÓN ALAO
10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 80 A 10 A 10 A 10 A 10 A

Cantón:

Ubicación:

SECCIONADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR ILUMINACIÓN FUERZA CARGADOR DE RESERVA RESERVA RESERVA RESERVA
BYPASS DE POTENCIA 1 DE POTENCIA 2 CUARTO DE BATERIAS Diseño: Correo:
CUARTO DE jgusqui@est.ups.edu.ec
Jairo Gusqui
CELDAS CELDAS
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


First item

ANEXO 4.2
DIAGRAMA UNIFILAR DEL TABLERO DE
DISTRIBUCIÓN DC DE LA SUBESTACIÓN ALAO.

242
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

T01 ¨TABLERO DE
DISTRIBUCIÓN¨
125 VDC

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

INTERRUPTOR PRINCIPAL
100 A

BARRAS DE
DISTRIBUCIÓN
125 Vdc / 100 A

SIMBOLOGIA

Q101 Q102 Q103 Q104 Q105 Q106 Q107 Q108


243

16 A INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A

CELDAS DE INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR SECCIONADOR SECCIONADOR SECCIONADOR SECCIONADOR


MEDIO DE DE DE DE LÍNEA 1 DE LÍNEA 2 DE LÍNEA 3 DE LÍNEA 4
VOLTAJE POTENCIA 1 POTENCIA 2 POTENCIA 3

BARRAS DE
DISTRIBUCIÓN
125 Vdc / 100 A

Q109 Q110 Q111 Q112 Q113 Q114 Q115 Q116 Q117 Q118 Q119 Q120 Q121
DIAGRAMA UNIFILAR DEL TABLERO DE DISTRIBUCIÓN
DE DC DE LA SUBESTACIÓN ALAO
16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A

Cantón:

Ubicación:

SECCIONADOR RELÉ 1 RELÉ 2 RELÉ 3 RELÉ 4 TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR SWITCH DE RESERVA RESERVA RESERVA RESERVA RESERVA
Diseño: Correo:
BYPASS DE POTENCIA 1 DE POTENCIA 2 COMUNICACIÓN Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


First item

ANEXO 5.1
BASE DE DATOS SEP EERSA - DIGSILENT

244
DIgSILENT
PE

SE 2_69
CAJA_13.8 GAT
PETROCOMERCIAL
7. CAJABAMBA

SE2_13.8
6. GATAZO

Petrocomercial
CARGA PETROCOMERCIAL
S/E 2

6. Gatazo
PETRO SIN TRAFO

CARGA CAJABAMBA CARGA GATAZO

CARGA SE2
CAP02_ 1.8 MVAR
GATAZO 69 S4_S2_69 336 ACSR

7. Cajabamba
2. S/E 2

14. MULTITUD

ABIERTO

S6_CEMENTO
CARGA MULTITUD

S2_S3_69 336 ACSR


S6_S7_69 336 ACSR

2-3 ABIERTO
General L..

14. Multitud S/E 4


SE 4
CAJABAMBA
CEM. CHIMBORAZO
C1

4. S/E 4
CEMENTO INTERNA
MULT_13.8

S9_S14_69 336 ACSR

10 CARGA SE4
CAP04_ 0.6 MVAR
SE 3

CEMENTO 1
MULT_69

Cemento 2
S6_SNI_69 600 ACAR (2)_GATAZO 1
C2 SE 4_69

S2_S5_13.8 336 ACSR


S4_SNI_69 336 ACSR
CH CH S6_SNI_69 600 ACAR_GATAZO 2

SNI
S7_S8_69 336 ACSR

Cemento 4
245

Cemento 3

3. S/E3
9. ALAUSI SNI 69kV
CARGA ALAUSI

CAP03_ 1.8 MVAR


CARGA SE3

CH(.. CH 41 20

S3_S1_69 336 ACSR


9. Alausi S/E 3

External Grid
S8_S9_69 336 ACSR

ABIERTO LCH1 LCH2 SE3_13.8_CARGA


S9_S11_13.8 3/0 ACSR

CAP09_ 1.8 MVAR

S1_SNI_69 336 ACSR

S13_S8_69 477 ACSR S1_S13_69 3/0 ACSR

S1_S2NI_69 800 ACSR


S9_S10_69 336 ACSR
ALAUSI

S3_S5_13.8 1/0 ACSR


ALA_13.8

13. ALAO ALAO


GUAMOTE

Line
SE 1
10. CHUNCHI
CARGA CHUNCHI

8. Guamote
11. Nizag

SUB BARRA 69 kV CAP01 1.8MVAR


CARGA SE1
Shunt/Filter(2)

1. S/E 1
10. Chunchi SE3_13.8
S10_S11 13.8 kV
CARGA GUAMOTE
ALAO 2.4/69 kV(1)

S/E 1

ALAO 2.4/69 kV
CChu

SE1_13.8

5. Rio Blanco
CHUN_13.8

ANTIGUO GRUPO
CHUNCHI_69

GUAMOTE_13.8 ALIM 4,6kV TERMICO

Antiguo Alim 4.6 kV


CHUN_13.8

ACOPLAMIENTO DE BARRAS

Grupo Termico
8. GUAMOTE
5. RIO BLANCO
NZ BARRA_1 BARRA_2 CT(1..
13. ALAO

4.16
11. NIZAG CT
G CARGA ALAO G
~ ~
NZ(1) G G G G RB
~ ~ ~ ~
G4(1) G3(1) G1(1) G2(1)

G
~ DEMANDA MAX: 28 AGOSTO 2019 20HS
General Load CT(2)
SE13_13.8 Project:
Graphic: Grid
Date: 2/2/2022 ACTUALIZ. SUBESTACION GENERADORA ALAO ENERO 2022
PowerFactory 15.1.7 Annex:
First item

ANEXO 5.2
CURVA DE CAPABILIDAD DE LOS GRUPOS
GENERADORES

246
247
First item

ANEXO 5.3
SIMULACIÓN DE LA BASE DE DATOS DEL SEP DE
LA EERSA CON ACOPLAMIENTO DE BARRAS.

248
DIgSILENT
P/PE 0,000

SE 2/SE 2_69
0,000
CA/CAJA_13.8 GAT/G.. 0,000
13,669
0,990
-153,345
-1,60
13,698
0,993
-151,345
-2,56
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 PETROCOMERCIAL
-0,06 -0,24
7. CAJABAMBA 1,60 2,56

SE2_13.8/S..
20,88 0,00 0,00
0,06 25,99 0,24 0,00 0,00
0,07 0,11
0,00 0,00
0,07 0,00
6. GATAZO 0,00
0,11

Petrocomercial
0,00 0,00
0,00 0,00
0,00 0,00 CARGA PETROCOMERCIAL
S/E 2

-154,189
6. Gatazo

68,439

13,470
-0,712
0,992

0,976
PETRO SIN TRAFO

CARGA CAJABAMBA CARGA GATAZO

CARGA SE2
-12,79

20,95

12,73
-2,97

0,11
0,00
0,00

2,04

0,55
0,00
0,00
0,00 0,05
2,57 0,00 0,00

CAP02_ 1.8 MVAR


0,37 0,00

0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20,88 0,00 0,00
0,02 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00

0,00
0,00

0,00
0,00
0,00
0,00
GT/GATAZO 69 S4_S2_69 336 ACSR

7. Cajabamba
2. S/E 2
68,710 68,710
0,996 0,996

-12,73
12,79

70,62

70,62
-2,04
2,97

0,11
0,00
0,00

0,55
0,00
0,00
-0,386 -0,386 -9,30
0,00 6,68
0,00 0,00 2,57 2,64 -3,01
0,00 0,00 0,37 11,68
14. MULTITUD 0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,02
0,00
0,06
0,00
0,08
0,00
0,00
0,00 0,00

ABIERTO
0,00

S6_CEMENTO
0,00
CARGA MULTITUD

0,00
0,00

S2_S3_69 336 ACSR


0,00

S6_S7_69 336 ACSR


0,00

2-3 ABIERTO
0,00
2,23
0,64
0,10
0,00
0,00

0,00 General L.. 0,00


1,61 0,00
0,13 0,00
0,00
14. Multitud
25,99
0,01 0,00
0,00
0,00
0,00 S/E 4
0,00
0,00
0,00
0,00
SE4/SE 4 13,612
0,00 0,986
19,20

19,20
-2,23
-0,64

CAJA/CAJABAMBA
0,10
0,00
0,00

2,24
0,75
0,02
0,00
0,00

0,00 -152,810
68,586
0,994 CEM. CHIMBORAZO 0,00
0,00
9,45
1,35
-9,45
-1,35
-2,220
-1,61
Sin.. 0,00 0,40
51,79
0,40
-0,13 0,000
0,00 0,00 0,00
-154,054

0,000
13,504

2,65 0,00

4. S/E 4
0,979

0,00 0,00 0,00

CEMENTO INTERNA
0,000 0,00 0,00 0,00
M/MULT_13.8

S9_S14_69 336 ACSR 0,01 0,00


0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
-2,24
-0,75
3,80
0,02
0,00
0,00

2,24
0,33
3,80
0,02
0,00
0,00
0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00
67,910

-3,207

9,49 12,84
0,984

0,00 0,0010 0,00 CARGA SE4 68,515


0,00
CAP04_ 0.6 MVAR 1,90 2,96 0,993
0,00 51,79 20,95 -0,986
0,08 0,11 SE3/SE 3

CEMENTO 1
0,00
0,00 0,00
MUL/MULT_69

0,00

Cemento 2
0,00 0,00 0,00
0,00 -8,89 8,89

S6_SNI_69 600 ACAR (2)_GATAZO 1


-2,05 2,05
Sin.. 0,000
SE 4/SE 4.. 68,793
14,53
0,08
49,00
0,08

S2_S5_13.8 336 ACSR


0,000 0,997 0,00 0,00
0,000 0,00 0,00 -0,266

S4_SNI_69 336 ACSR


-22,33 0,00 0,00
0,00 0,00
0,00 0,00 -4,87
CHI(1)/CH CHI/CH 0,00 0,00 S6_SNI_69 600 ACAR_GATAZO 2 36,26

SNI/SNI
0,000 0,000 0,19
0,00 0,00

S7_S8_69 336 ACSR


0,000 0,000

Cemento 4
0,00
249

0,00 0,00
0,000 0,00 0,000 0,00 0,00

Cemento 3

69,000
0,00 0,00

-0,000

3. S/E3
1,000
-4,84
-0,68
7,85
0,04
0,00
0,00

9. ALAUSI 0,00
0,00
0,00
0,00 SNI 69kV
CARGA ALAUSI

0,00 0,00 CAP03_ 1.8 MVAR


CARGA SE3

22,37
36,26
4,94

0,19
0,00
0,00
11,68
9,32
2,92
0,08
0,00
0,00
Sin.. Sin..
1,86
0,50

0,08
0,00
0,00

CH(.. CH

S3_S1_69 336 ACSR


0,000 0,000
0,000 0,000
0,000 0,000 0,00 9,82 -8,85

9. Alausi
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 1,58 -1,54
49,00 S/E 3

External Grid
0,00 0,42 0,38
S8_S9_69 336 ACSR

ABIERTO
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00
24,41

24,41

51,19
-1,17
-0,18

0,00 0,00 0,00


0,05
0,00
0,00

1,18
0,24

0,01
0,00
0,00

7,87

0,43
0,00
0,00
0,00 0,00 13,547
0,982
SE2_13.8(2)/SE3_13.8_CARGA
-153,385
13,36
-0,69
-0,32
0,03
0,00
0,00

1,41
0,11
2,34
0,01
0,00
0,00

LCH1 LCH2
S9_S11_13.8 3/0 ACSR

CAP09_ 1.8 MVAR

0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
-0,97
S1_SNI_69 336 ACSR -0,04

-19,41
19,50

30,91

30,91
0,00
0,00

0,00
0,00
0,00

68,136

0,01

0,16
0,00
0,00

0,11

0,16
0,00
S1_S2NI_69 800 ACSR 0,00
-2,925

0,69 17,14
0,987

0,32 S13_S8_69 477 ACSR S1_S13_69 3/0 ACSR 0,04


13,36 19,41 0,00
4,87 1,61 -8,93 8,98 -0,20 -0,11
S9_S10_69 336 ACSR

0,03 0,00
0,00 0,10 -0,38 0,14 -0,37 2,48 19,08
ALA/ALAUSI

7,85 2,65 11,47 11,47 7,15 0,16


-33,751

0,00
13,567
0,983

S3_S5_13.8 1/0 ACSR


0,04 0,01 0,08 0,08 0,02 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
ALA(1)/ALA_13.8

0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 68,971 0,21 -19,41 8,90


68,678
0,995
-1,956 13. ALAO 1,000
-0,998 SE/ALAO
-2,77
7,15
0,13
19,08
2,00
14,53
SE2(4)/GUAM.. 0,02
0,00
0,16
0,00
0,08
0,00
77,72

0,00 0,00 0,00


-0,69
-0,32

0,03
0,00
0,00

-10,39 68,664
0,00 2,45 1,62 -2,33 0,995
0,00 0,14 0,22 10,39
8,93 -0,796

Line
2,33
39,52 13,08 0,09 SE1/SE 1
10. CHUNCHI 0,00 0,02 0,01 8,93
0,00
CARGA CHUNCHI

0,00 0,00 0,00 0,09


0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,99 0,00
10,30 0,06 0,00
0,00
0,64 17,14 0,00
-1,41
-0,38
1,40
0,31

0,06
0,00
0,00

2,34
0,01
0,00
0,00

55,28 0,04 0,00


8. Guamote

68,972 0,09
11. Nizag

0,00 0,00
1,000 SingleBusbar(2)/SUB.. 0,00 CAP01 1.8MVAR 0,00 0,00
-0,996
-10,39 0,00 CARGA SE1 0,00 13,843
Shunt/Filter(2) 1,003

1. S/E 1
-2,33 0,00
10. Chunchi 89,09 0,00 10,25 -10,25 -0,00
-152,280 SE2_13.8(9..
S10_S11 13.8 kV 0,09 0,00 1,79 -0,02 -1,77
0,00 0,00 55,28
23,67

23,67
-1,40
-0,31
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00

0,06
0,00
0,00

1,41
0,38

0,01
0,00
0,00

CARGA GUAMOTE 0,00 0,00 0,44 0,43 0,07 -0,99


0,00 0,00 0,00
-0,06
0,00 0,00 0,00
ALAO 2.4/69 kV(1)

2,44 -2,44 13,667 29,69


S/E 1

ALAO 2.4/69 kV
0,03 -0,03 0,990 0,04
CChu

39,52 0,00
SE2_13.8(1..
-153,573
-33,605
13,664

68,059

-3,035
0,990

0,986

5. Rio Blanco
0,10 0,10 0,00
SE2_13.8(8)/..

0,00 0,00
0,00 0,00
ANTIGUO GRUPO
0,00
0,00

0,00
0,00
0,00

13,674
0,00 -0,00
SE2(7)/CHUNCHI..

0,991
0,00 0,00
ALIM 4,6kV TERMICO
-154,019

SE2_13.8(4)/GUAM..
-153,675
13,525

Antiguo Alim 4.6 kV


0,70 10,40 0,00 0,00 0,00 1,00
0,980
SE2_13.8(7)/..

0,36 3,55 ACOPLAMIENTO DE BARRAS 0,00 0,00 0,00 0,10


77,72 89,09 0,00 0,00 0,00 29,69

Grupo Termico
0,93 2,57 0,00 0,00 0,00 0,10
0,00
0,00
8. GUAMOTE 0,00
0,00
0,00
0,00 0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 5. RIO BLANCO
NZ BARRA_1 BARRA_2 0,00 0,00 CT(1..
13. ALAO

0,487 2,468 2,468 0,00 0,00 6,043


1,014 1,028 1,028 0,00 0,00 1,007
178,117 -145,187 -145,187 0,00 58,717
0,70 2,65 2,63 1,00
0,36 0,90 0,90 0,00 0,10
2,69 2,43 0,00
131,26 105,61 104,90 4.16 29,84
11. NIZAG 0,92 0,83 0,000
0,93 96,90 0,65 0,65 0,10
0,00 107,28 0,00 0,00 0,000 0,00
0,00 0,67
0,00
0,60
0,00 0,00 0,00 0,000 CT 4,160
0,00
0,00 0,00 1,000
G CARGA ALAO 0,00 0,000 G
~ 0,00
0,00
0,00
~
NZ(1) G G G G 0,00 RB
~ ~ ~ ~ 0,00
0,00
0,00
0,00
1,61 -1,61 G4(1) G3(1) G1(1) G2(1) 0,00 0,00
0,12 -0,12
13,08
0,07 0,07 G
0,00
0,00
0,00
0,00
13,768
~ DEMANDA MAX: 28 AGOSTO 2019 20HS
General Load CT(2)
0,998
SE2_13.8(3)..
-151,597
Project:
Graphic: Grid
Date: 2/2/2022 ACTUALIZ. SUBESTACION GENERADORA ALAO ENERO 2022
PowerFactory 15.1.7 Annex:
First item

ANEXO 6.1
IMPLANTACIÓN DE OBRAS CIVILES DE LA
SUBESTACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA
ALAO.

250
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

44,48

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

1.20 1.20 1.20 1.20

1.20 1.20 1.20 0.50 1.20


4.50
0.40 0.50

1.00
T.CONTROL 3
COORDENADAS UTM X=767397.14 Y=9799623.83
PANEL DC
2.40 SISTEMA WGS 84
0.80 T.CONTROL 2

PANEL AC 2.40
T.CONTROL 1
5.10
POZO DE REVISION 4

1.32
1.60 UBICACION

CUARTO DE CELDAS
1.60
1.20
4.70 0.08
1.20
S/E
1.20 1.20 1.20 1.20
17,8

13.20 1.20
1.20

0.40 1.60

2.40

5.10
1.60 3.50
0.10

0.80 1.20 1.20 1.20


251

4.70
1.60 1.20 1.20 1.20
3.50

1.30 2.15 0.40


1.50 1.50 1.50

0.12 0.12 POZO DE REVISION 2 0.12 POZO DE REVISION 1


1,4

1.50 1.50
POZO DE REVISION 3

DUCTO PARA CABLES DESDE DUCTO PARA CABLES DESDE


5.93 GRUPO DE GENERADORES 1 GRUPO DE GENERADORES 2
4,7

12,8

4.0400 1.62 13.64

S S
3 2 1 PANEL AC 1 2 3
4 SS.HH. 4
5 5
6 6
7 7
8 ACCESO 2 TALLER DE MANTENIMIENTO BODEGA 8
9 9
10 10
11 6.46 11
12 12
19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19
BANCO DE BATERÍAS

3.42 0.62 0.62 0.62


0.62 1.20
0.94
0.22
0.22 0.22 0.62 0.62 0.72 0.62
0.62 0.16 0.16 0.92 0.16 5.89 0.78
2.95
POZO GENERADOR 1 POZO GENERADOR 2 POZO GENERADOR 4
ACOPLE grupo de POZO GENERADOR 3 ACOPLE grupo de
generaores 1-2 IMPLANTACIÓN DE OBRAS CIVILES DE LA
generaores 3-4
SUBESTACIÓN DE LA C. HIDROELÉCTRICA ALAO

Generador 1 Generador 2 Generador 4 Cantón: RIOBAMBA


Generador 3
GRUPOS DE GENERACIÓN

GRUPOS DE GENERACIÓN
Ubicación:
PUNGALÁ

Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


First item

ANEXO 6.2
UBICACIÓN DE EQUIPOS EN PATIO DE LA
SUBESTACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA
ALAO.

252
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

44,48

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

7.50
15.00
H
K F E

COORDENADAS UTM X=767397.14 Y=9799623.83

2.67
1.70 1.70 SISTEMA WGS 84
7.50
UBICACION
1
S/E
17,8

2 J D C G
3

6
2.67 1.70
7

10
0.12 0.12
253

I
B A
1,4

5.93
4,7

4.0400 1.62 13.64

S S
3 2 1 PANEL AC 1 2 3
4 SS.HH. 4
5 5
6 6
7 7
8 ACCESO 2 TALLER DE MANTENIMIENTO BODEGA 8
9 9
10 10
11 6.46 11
12 12
19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19
BANCO DE BATERÍAS

3.42 0.62 0.62 0.62


0.62 1.20
0.22
0.94

0.22 0.22 0.62 0.62 0.72 0.62


0.62 0.16 0.16 0.92 0.16 5.89 0.78
2.95
POZO GENERADOR 1 POZO GENERADOR 2 POZO GENERADOR 4
ACOPLE grupo de POZO GENERADOR 3 ACOPLE grupo de
generaores 1-2 generaores 3-4

Generador 1 Generador 2 Generador 3 Generador 4


GRUPOS DE GENERACIÓN
UBICACIÓN DE EQUIPOS EN PATIO DE LA
GRUPOS DE GENERACIÓN

SUBESTACIÓN DE LA C. HIDROELÉCTRICA ALAO

Cantón: RIOBAMBA

Ubicación:
PUNGALÁ

Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


First item

ANEXO 6.3
CUARTO DE CELDAS DE LA SUBESTACIÓN DE LA
CENTRAL HIDROELÉCTRICA ALAO.

254
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

T.CONTROL 1
T.CONTROL 3

T.CONTROL 2

10
4
3
2

7
6

9
1

8
COORDENADAS UTM X=767397.14 Y=9799623.83

SISTEMA WGS 84

POZO DE REVISION 4
C1

12b
CUARTO DE CELDAS UBICACION

C1
C
S/E

a,b

12a
12b

12a
B

a,b
B

B
C1
A
SIMBOLOGIA

C1
C1

C
C
TOMA POLARIZADA DOBLE

PANEL DC

PANEL AC
LAMPARA TIPO TUBO LED DOBLE
255

INTERRUPTOR SIMPLE

CONMUTADOR DOBLE

TABLERO DE DISTRIBUCION

PUESTA A TIERRA

NUMERO DE CONDUCTORES POR TUBERIA

A → 2x14AWG 1
2" MT
1
B → 3x14AWG 2" MT
3
C → 2x12(16)AWG 4" MT

1.00
3.50

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3
CUARTO DE CELDAS DE LA SUBESTACIÓN
DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA ALAO

Cantón:

Ubicación:
0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95

Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui 2961595 - 2961966

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


First item

ANEXO 6.4
MALLA DE PUESTA A TIERRA DE LA
SUBESTACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA
ALAO.

256
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

44,48

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


2
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

2
1.00

1.00

COORDENADAS UTM X=767397.14 Y=9799623.83

SISTEMA WGS 84

4
4
UBICACION
16
17,8

S/E

3.50
257

3.50

36
0.12 POZO DE REVISION 2 POZO DE REVISION 1
1,4

1.50
POZO DE REVISION 3

DUCTO PARA CABLES DESDE DUCTO PARA CABLES DESDE


5.93 GRUPO DE GENERADORES 1 GRUPO DE GENERADORES 2
4,7

12,8

4.0400
1.62 13.64

S S
3 2 1 PANEL AC 1 2 3
4 SS.HH. 4
5 5
6 6
7 7
8 ACCESO 2 TALLER DE MANTENIMIENTO BODEGA 8
9 9
10 10
11 6.46 11
12 12
19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19
BANCO DE BATERÍAS

3.42 0.62 0.62 0.62


0.62 1.20

0.22
0.22 0.94

0.22 0.72 0.62


0.92 0.62 0.62 5.89 0.78
0.62 0.16 0.16 0.16
2.95
POZO GENERADOR 1 POZO GENERADOR 2 POZO GENERADOR 4
ACOPLE grupo de POZO GENERADOR 3 ACOPLE grupo de
generaores 1-2 MALLA DE PUESTA A TIERRA DE LA SUBESTACIÓN
generaores 3-4 DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA ALAO

Cantón: RIOBAMBA

Generador 1 Generador 2 Generador 3 Generador 4


Ubicación:
GRUPOS DE GENERACIÓN PUNGALÁ
GRUPOS DE GENERACIÓN

Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui

Fecha: Hojas: Código:


ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


First item

ANEXO 6.5
VISTA FRONTAL Y LATERAL DE LA SUBESTACIÓN
DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA ALAO.

258
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

VISTA FRONTAL INGRESO A


LA BARRA DE 69 kV

F D B G

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK


1594
SECCIONADOR
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

TRIPOLAR BY-PASS
69KV

3419
HACIA ESTRUCTURA
EXISTENTE
BARRA 69KV BARRA 69KV
AISLADORES TIPO HACIA BARRA
POLÍMERO EXISTENTE

1700 1700 1700 1700


COORDENADAS UTM X=767397.14 Y=9799623.83

SISTEMA WGS 84
AISLADORES TPs
Med. COMERCIAL
14857 ESTRUCTURA
EXISTENTE UBICACION
S/E
SECCIONADOR SECCIONADOR SECCIONADOR
TRIPOLAR TRIPOLAR TRIPOLAR

11438

INTERRUPTOR
TANQUE MUERTO
CON TCs

INTERRUPTOR
TANQUE MUERTO
INCLUYE TCs Y
MEDICIÓN COMERCIAL
分 合 分 合
259

7500 7500 5640 5300


VISTA FRONTAL

VISTA LATERAL

H E F K
SECCIONADOR ESTRUCTURA METÁLICA

1594
TRIPOLAR BY-PASS PARA BARRAS A 69KV
HACIA ESTRUCTURA
EXISTENTE 69KV
HACIA BARRA
EXISTENTE
1700 1700

1787
BARRA 69KV CABLE DE GUARDA
1720

TPs
Med. COMERCIAL
AISLADORES BARRAS SECCIONADOR
A 69KV TRIPOLAR
69KV

ESTRUCTURA
EXISTENTE SECCIONADOR SECCIONADOR
INTERRUPTOR TRANSFORMADOR ELEVADOR VISTA FRONTAL Y LATERAL DE LA
TRIPOLAR TRIPOLAR
TANQUE MUERTO 2.4 / 69KV
SUBESTACIÓN DE LA C. HIDROELÉCTRICA ALAO

11476
69KV 10 MVA
INCLUYE TCs ONAN

Cantón:

Ubicación:

600
INTERRUPTOR 1000
TANQUE MUERTO
INCLUYE TCs Y
60 80 100 60 80 100
40 120140 40 120140

MEDICIÓN COMERCIAL
20 20
0 160 0 160

3500
Diseño: Correo:
SHENDA ELECTRIC GROUP CO.,LTD

150 Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec

Dibujo: Telefs:
400

Jairo Gusqui
450

5300 5640 3000 1500


7500 400 15000 1750 4500 Fecha: Hojas: Código:
ENERO 2022

Escala: Formato:

CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK

También podría gustarte