Subestacion Trabjo Guia
Subestacion Trabjo Guia
Subestacion Trabjo Guia
SEDE CUENCA
CARRERA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA
Cuenca - Ecuador
2022
CERTIFICADO DE RESPONSABILIDAD Y AUTORÍA
DEL TRABAJO DE TITULACIÓN
Somos los autores y responsables del presente trabajo; y, autorizamos a que sin
fines de lucro la Universidad Politécnica Salesiana pueda usar, difundir, reproducir
o publicar de manera total o parcial el presente trabajo de titulación.
Atentamente,
Atentamente,
Atentamente,
AGRADECIMIENTO
A Dios por la salud y fortaleza que me brindó durante todo el tiempo que estuve
solo fuera de mi hogar buscando el tan anhelado sueño que hoy es una realidad. A
mis padres en especial a mi madre fuente de inspiración que al tan solo recordarla
me da fuerzas para seguir adelante incluso en circunstancias muy adversas. A
mis hermanos que han estado pendientes de mi progreso, a mis sobrinos que han
sido fuente de alegría en el transcurso de mi vida. A mi amigo Ramiro quien fue
mi familia durante los años que estuvo de servicio en la ciudad de Cuenca el cúal
me ayudó mucho en aquel tiempo. A mis tíos Raúl y Consuelo quienes han
aportado significativamente en mi vida. A los docentes de la Universidad en
especial a la ingeniera Natalia González quien fue la persona que al inicio de mi
etapa universitaria me incentivaba y apoyaba para poder seguir adelante en la
carrera, a los ingenieros Pablo Robles y José Aller quienes sin ser mis tutores
legales siempre estuvieron pendientes y preocupados brindándome su guía y
conocimiento. A la Empresa Eléctrica Riobamba S.A, en especial al ingeniero
Augusto Guerrero quien me abrió las puertas de la EERSA para poder desarrollar
el presente trabajo de titulación, a la ingeniera María Herrera quien ha estado
pendiente de mi salud y bienestar dentro de la EERSA desde el primer día que
empecé este proyecto, a los ingenieros Ludwing Loza, Cesar Cepeda, Diego
Guambo y Edison Guanochanga quienes han colaborado con ideas y opiniones
para el desarrollo de este trabajo de titulación, al ingeniero Juan Lozada quien es
la persona que ha estado junto a mí en el desarrollo de este trabajo de titulación
desde el primer día, al quién en este tiempo he llegado a conocer y considerarlo
más que un tutor un amigo, ya que dejando sus obligaciones de lado se ha
preocupado por el desarrollo de este proyecto nutriéndome de su conocimiento y
consejos. Y a todas las personas que de una u otra manera me apoyaron para
poder culminar esta etapa de mi vida mi gratitud eterna.
Jairo G.
Cuenca, abril del 2022
AGRADECIMIENTO
Quiero agradecer a Dios, por darme sabiduría y paciencia para realizar todo lo
propuesto, por guiarme en todos estos años de estudio y no dejarme decaer,
agradezco también a mis profesores que con su valiosa enseñanza me formaron
no solo para ser un buen profesional sino también para ser una mejor persona.
Manuel M.
Cuenca, abril del 2022
DEDICATORIA
Dedico este logro a mis abuelos que desde el cielo sé que estarán orgullosos de mí
en especial a los maternos a quienes recuerdo con mucha nostalgia por ser como
mis padres durante mi niñez. A mi madre como muestra de que todas las
privaciones que ha tenido por educarme han rendido frutos y jamás tendré como
pagarle todo el sacrificio que ha hecho por mí, a mis mejores amigos Aldo y
Alexander quienes han demostrado ser amigos incondicionales estando en las
buenas y en las malas, y a mí mismo como muestra que las ganas de superarse
pueden más que cualquier adversidad que se presente
Jairo G.
Cuenca, abril del 2021
DEDICATORIA
Quiero dedicar el presente trabajo a mis padres y hermanas que siempre
estuvieron dándome apoyo incondicional, por todos los consejos que me dieron y
el aliento brindado hasta llegar aquí. A todos quienes de diferentes maneras han
hecho que siga adelante, compartiendo sus conocimientos y extendido su mano en
momentos difíciles.
Manuel M.
Glosario
87B Protección Diferencial de Barra.
S/E Subestación.
TC Transformador de Corriente.
TP Transformador de Potencial.
Resumen
Abstract
In the present titling work, the electrical design of the largest renewed voltage
booster type substation owned by the (EERSA) is carried out, where the current
state of its SEP is evaluated, as well as the operating configuration and technical
characteristics of its teams. From this study we proceed with the renovation design
of this electrical substation. Finally, an economic analysis of the substation design
is carried out.
Índice
1 CAPÍTULO 1: GENERALIDADES 1
1.1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Objetivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Empresa Eléctrica Riobamba S.A (EERSA) . . . . . . . . . . . . . 3
1.4.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4.2 Organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4.3 Datos Estadísticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Subsistemas de la EERSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5.1 Generación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.2 Subtransmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.3 Distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Central Hidroeléctrica ALAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Subestación ALAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
I
3.3 Diseño propuesto del sistema de puesta a tierra de la subestación
ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.4 Diseño del sistema de apantallamiento contra descargas atmosféricas
de la subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.4.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.4.2 Cálculo de apantallamiento con punta franklin. . . . . . . . 59
3.4.3 Cálculo de apantallamiento con cable de guarda. . . . . . . . 61
II
7.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7.2 Especificaciones Técnicas Generales de los Equipos de Potencia y
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7.2.1 Interruptor de 69 kV, Tanque Muerto con extinción del arco
en SF6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
7.2.2 Seccionador Tripolar Giratorio de Apertura Vertical con Pues-
ta a Tierra 69 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
7.2.3 Seccionador Tripolar Giratorio de Apertura Central 69 kV . 126
7.2.4 Transformador Trifásico de servicios auxiliares de 100 KVA
PAD MOUNTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
7.2.5 Celda de Medio Voltaje 12 kV de medición aisladas en aire
con equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
7.2.6 Celda de Medio Voltaje 12 kV de servicios auxiliares aisladas
en aire con equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
7.2.7 Celda de Medio Voltaje 12 kV de Transformadores de Po-
tencia aisladas en aire con equipamiento . . . . . . . . . . . 139
7.2.8 Celda de Medio Voltaje 12 kV de unidades de generación
Aisladas en aire con equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . 145
7.2.9 Celda de Medio Voltaje 12 kV de acoplamiento de barras,
Aisladas en aire con equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . 150
7.2.10 Relé multifunción Diferencial de Protección para Transfor-
mador de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
7.2.11 Relé diferencial de protección de Barra . . . . . . . . . . . . 160
7.2.12 Relé de protección de Sobrecorriente . . . . . . . . . . . . . 167
7.2.13 Transformador de potencia 2.4/69 kV 10 MVA ONAN √ . . . 174
7.2.14 Transformador de potencial inductivo (Tp), 69 kV/ 3 kV . 181
7.2.15 Transformadores de corriente (Tc) Tipo Barra en el primario
o Base Sólida (Protección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.2.16 Transformadores de potencial de un polo tipo exterior (Pro-
tección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.2.17 Aislador polimérico tipo suspensión a 69 kV . . . . . . . . . 185
7.2.18 Tablero de control para transformador de potencia . . . . . . 187
7.2.19 Tablero de control para salida de 69 kV . . . . . . . . . . . . 193
7.2.20 Barras conductoras (Blindobarras) - Conexión Grupos gene-
radores a Celdas de MV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
7.2.21 Barras conductoras (Blindobarras) - Conexión Celdas de MV
a transformadores de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
7.2.22 Punta captadora tipo Franklin . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
7.3 Especificaciones Técnicas Generales de los Equipos de Comunicación 203
7.3.1 Switch de comunicación industrial . . . . . . . . . . . . . . . 205
7.3.2 Cable fibra óptica Tipo Multimodo OM3 50/125 - 6 Hilos . . 208
7.3.3 Medidor de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
7.3.4 Patch panel 6A blindado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
III
8.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
8.2 Conceptos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
8.2.1 Valor Actual Neto (VAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
8.2.2 Tasa Interna De Retorno (TIR) . . . . . . . . . . . . . . . . 217
8.2.3 Relación Beneficio-Costo (RBC) . . . . . . . . . . . . . . . . 217
8.2.4 Periodo de recuperación de la inversión (PRI) . . . . . . . . 218
8.3 Análisis Financiero Del Caso De Estudio . . . . . . . . . . . . . . . 218
Bibliografía 228
10 ANEXOS 229
IV
Índice de Figuras
Figura 1.1 Plano casa de máquinas de la central hidroeléctrica ALAO. . 6
Figura 1.2 Ubicación geográfica de la subestación ALAO. . . . . . . . . 7
Figura 2.1 Simulación de corriente de cortocircuito monofásica. . . . . . 10
Figura 2.2 Simulación de corriente de cortocircuito trifásica. . . . . . . 10
Figura 2.3 “Guía para la selección de Ue2 para sobrevoltajes de frente
lento por eventos de energización y reenergización de líneas.”[9] . . . 16
Figura 2.4 “Relación entre el 2 % de sobrevoltajes de frente lento fase a
fase.”[9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figura 2.5 “Determinación del factor de coordinación kcs .”[9] . . . . . . 22
Figura 2.6 Determinación del factor de coordinación kcd .[9] . . . . . . 25
Figura 2.7 Diagrama de conexión del pararrayos.[9] . . . . . . . . . . . 26
Figura 2.8 Factor A para varias líneas aéreas.[9] . . . . . . . . . . . . . 27
Figura 2.9 “Factores de conversión, para convertir los voltajes soporta-
dos requeridos de frente lento a voltaje soportado de corta duración
a frecuencia industrial y a impulso atmosférico.”[9] . . . . . . . . . . 30
Figura 3.1 Constantes de materiales. [13] . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Figura 3.2 Método de medición de Wenner con Fluke 1625-2.[14] . . . . 47
Figura 3.3 “Variación de posición de los electrodos.”[14] . . . . . . . . . 48
Figura 3.4 Comportamiento de la resistividad del terreno en diferentes
distancias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Figura 3.5 Cálculo de resistividad de terreno. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Figura 3.6 Curva para aproximar el factor de división Sf . [13] . . . . . 51
Figura 3.7 Malla de puesta a tierra rectangular de la Subestación Alao. 53
Figura 3.8 Área protegida desde la vista superior . . . . . . . . . . . . 60
Figura 4.1 Diagrama de secuencia de cargas. . . . . . . . . . . . . . . . 69
Figura 4.2 white“Constante K para tiempos entre 480 y 1440 minutos.”[7] 70
Figura 4.3 white“Constante K para tiempos entre 1 y 60 minutos.”[7] . 71
Figura 5.1 Característica de funcionamiento de la protección diferencial.
[22] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Figura 5.2 Tipos de curvas de tiempo inverso. [1] . . . . . . . . . . . . 78
Figura 5.3 Esquema de protección 87G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Figura 5.4 Esquema de protección 87T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Figura 5.5 Esquema de protección 87B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Figura 5.6 Esquema de protección 50/51 F-N. . . . . . . . . . . . . . . 86
Figura 5.7 Coordinación de protecciones 50/51 - Zona 1. . . . . . . . . 101
Figura 5.8 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50/51 - Zona 1 durante una falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Figura 5.9 Coordinación de protecciones 50/51 - Zona 2. . . . . . . . . 102
Figura 5.10 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50/51 - Zona 2 durante una falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Figura 5.11 Coordinación de protecciones 50/51 - con acoplamiento de
barras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Figura 5.12 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50/51 del sistema con acoplamiento de barras durante una falla. . . 104
V
Figura 5.13 Coordinación de protecciones 50N/51N - Zona 1. . . . . . . 105
Figura 5.14 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50N/51N - Zona 1 durante una falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Figura 5.15 Coordinación de protecciones 50N/51N - Zona 2. . . . . . . 106
Figura 5.16 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50N/51N - Zona 2 durante una falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Figura 5.17 Coordinación de protecciones 50/51 - Zona 2. . . . . . . . . 107
Figura 5.18 Simulación de operación de coordinación de protecciones
50N/51N del sistema con acoplamiento de barras durante una falla. 107
VI
Índice de Tablas
Tabla 1.1 Cuadro de acciones EERSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla 1.2 Abonados EERSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla 1.3 Distribución de potencias que conforman el total de la de-
manda máxima de la EERSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tabla 1.4 Subestaciones EERSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tabla 2.1 Distancias eléctricas mínimas basadas en el BIL.[8][9] . . . . 12
Tabla 2.2 Variaciones de voltaje admitidas.[10] . . . . . . . . . . . . . . 13
Tabla 2.3 Distancias de fuga del aislamiento demandado para el equi-
pamiento de bahía de la subestación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tabla 2.4 Sobrevoltajes representativos temporales. . . . . . . . . . . . 15
Tabla 2.5 Parámetros considerados para el análisis de Ue2 . . . . . . . . 16
Tabla 2.6 Valores de truncamiento según el método fase pico de los
equipos de la subestación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tabla 2.7 Valores de nivel de protección de pararrayos en alto voltaje. . 20
Tabla 2.8 “Sobrevoltajes representativos de frente lento.” . . . . . . . . 20
Tabla 2.9 Sobrevoltajes de coordinación temporales . . . . . . . . . . . 21
Tabla 2.10 Transformación de sobrevoltajes de p.u a kV. . . . . . . . . . 24
Tabla 2.11 Relación para determinar el factor coordinación kcd . . . . . 24
Tabla 2.12 Datos de distancias entre el transformador y el pararrayos. . 26
Tabla 2.13 “Valores para el cálculo de Ucw de frente rápido.” . . . . . . . 28
Tabla 2.14 Voltajes de aislamiento de acuerdo a cada sobrevoltaje. . . . 30
Tabla 2.15 “Voltajes soportados de corta duración a frecuencia industrial.” 31
Tabla 2.16 Voltajes soportados a impulso atmosférico. . . . . . . . . . . 31
Tabla 2.17 Mínimos voltajes soportados requeridos. . . . . . . . . . . . . 31
Tabla 2.18 Selección del nivel de aislamiento en el lado de alto voltaje. . 32
Tabla 2.19 Distancias y alturas calculadas y propuestas. . . . . . . . . . 34
Tabla 3.1 “Valores de resistencia de puesta a tierra en subestaciones.”[13] 38
Tabla 3.2 Valores de resistencia y resistividad del terreno. . . . . . . . . 49
Tabla 3.3 Valores de factor de decremento.[13] . . . . . . . . . . . . . . 51
Tabla 3.4 Voltajes de paso y contacto permisibles para una persona de
70 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabla 3.5 Parámetros utilizados para el cálculo de resistencia de malla
de puesta a tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabla 3.6 Voltajes de paso y contacto permisibles para una persona de
70 kg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tabla 3.7 “Datos para el cálculo de voltajes de paso y contacto reales.” 55
Tabla 3.8 “Voltajes de paso y contacto reales.” . . . . . . . . . . . . . . 55
Tabla 3.9 Valores finales del diseño de malla de puesta a tierra. . . . . . 56
Tabla 3.10 Valores del diseño de malla de puesta a tierra del transfor-
mador de servicios auxiliares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tabla 3.11 Valores calculados para el apantallamiento con punta Franklin. 60
Tabla 3.12 Datos para apantallamiento con punta Franklin en vista su-
perior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tabla 3.13 Valores calculados para el apantallamiento con cable de guarda. 61
VII
Tabla 3.14 Datos adicionales de apantallamiento con cable de guarda en
vista superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tabla 4.1 Planilla de cargas en AC de la subestación ALAO. . . . . . . 64
Tabla 4.2 “Planilla de circuitos auxiliares DC de la subestación ALAO.” 68
Tabla 4.3 “Cargas momentaneas DC de 1 minuto.” . . . . . . . . . . . . 68
Tabla 4.4 “Cargas continuas DC de 12 horas.” . . . . . . . . . . . . . . 68
Tabla 4.5 “Cargas continuas DC de 10 minutos.” . . . . . . . . . . . . . 69
Tabla 4.6 Factores K determinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tabla 4.7 Resumen de valores finales del sistema de servicios auxiliares
DC y AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tabla 5.1 Ajuste de Protección 87G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tabla 5.2 Ajuste de Protección 87T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tabla 5.3 Ajuste de Protección 87B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tabla 5.4 Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA para
la zona 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tabla 5.5 Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA para
la zona 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tabla 5.6 Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA
realizando el acoplamiento de barras. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tabla 5.7 Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para la Zona 1
de la Subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tabla 5.8 Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para la Zona 2
de la Subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Tabla 5.9 Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para el sistema
asumiendo el acoplamiento de barras. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Tabla 5.10 Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N para la Zona
1 de la subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tabla 5.11 Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N para la Zona
2 de la subestación ALAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tabla 5.12 Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N asumiendo
el acoplamiento de barras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Tabla 8.1 Flujo de retorno de 5 años de la central ALAO. . . . . . . . . 219
Tabla 8.2 Valores para la construcción de la subestación del caso de
estudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Tabla 8.3 Valor del VNA del caso de estudio. . . . . . . . . . . . . . . . 220
Tabla 8.4 Inversión y tasa de descuento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Tabla 8.5 Valor del VAN del caso de studio. . . . . . . . . . . . . . . . 221
Tabla 8.6 Valor del VAN del caso de studio. . . . . . . . . . . . . . . . 221
Tabla 8.7 Flujo de retorno de 5 años de la central ALAO. . . . . . . . . 222
VIII
1. CAPÍTULO 1: GENERALIDADES
1.1. Introducción
“Un sistema eléctrico de potencia (SEP) es una red de componentes eléctricos ins-
talados para suministrar, transferir y usar energía eléctrica es decir se divide en
las etapas de generación, transmisión y distribución. La transmisión de energía
eléctrica toma el voltaje suministrado de una subestación de tipo elevadora la cual
brinda un nivel de voltaje alto gracias a un transformador de potencia, el cual
recibe un voltaje reducido que suministran los generadores y lo eleva para realizar
la transmisión de energía eléctrica hacia otras subestaciones de tipo reductoras
para su posterior distribución a los consumidores.”[1]
1
(EERSA), la misma abastece de energía eléctrica a gran parte de la provincia de
Chimborazo, y también aporta energía al S.N.I (Sistema Nacional Interconectado)
debe proporcionar un servicio con un nivel óptimo de confiabilidad y calidad. La
modernización de esta subestación está estrechamente relacionada a la vida útil
de la misma, la cual está estimada de entre 50 a 60 años con los respectivos man-
tenimientos preventivos.
1.2. Objetivos
General
Objetivos Específicos
1.3. Alcance
En el desarrollo de este proyecto, se realiza una descripción breve de la Empresa
Eléctrica Riobamba referente a su vida institucional, organización, generación, y la
central hidroeléctrica de generación ALAO de la misma manera de su subestación
que lleva el mismo nombre.
Se realiza las especificaciones técnicas que deben poseer los quipos tanto de poten-
cia, control y comunicación de la nueva subestación ALAO.
2
Se realiza el procedimiento del cálculo del sistema de Puesta a Tierra y Apanta-
llamiento de la Subestación ALAO con la finalidad de brindar un nivel óptimo
de confiabilidad ya que al ser una subestación que operará a la intemperie está
expuesta a recibir descargas atmosféricas, con ello aseguraríamos la conexión del
potencial a tierra y por ende la seguridad del personal en la subestación e integri-
dad de los equipos de esta.
1.4.1. Generalidades
“La Empresa Eléctrica Riobamba S.A. (EERSA) inicia su vida jurídica en el año
de 1963 como respuesta a la necesidad de producir y administrar energía eléctrica,
factor primordial de la vida y desarrollo productivo, industrial y artesanal de la
Provincia, desde entonces la EERSA ha tratado de cubrir la demanda y dotar de
energía eléctrica a la ciudad de Riobamba y a la provincia de Chimborazo.”[1]
1.4.2. Organización
La Empresa Eléctrica Riobamba S.A es una institución de responsabilidad anó-
nima los mismos accionistas responden al Ministerio de Electricidad y Energía
No Renovable, Consejo Provincial de Chimborazo y Municipios de la provincia de
Chimborazo, como se indica en la Tabla 1.1[2]
3
Tabla 1.1: Cuadro de acciones EERSA.
4
la misma forma se presenta la conexión de la subestación Transelectric (Riobamba)
el cual es el punto de toma de energía del S.N.I a la EERSA.[3]
1.5.1. Generación
Actualmente la EERSA dispone de 3 Generadoras Hidroeléctricas, los nombres y
potencias de las mismas se pueden apreciar en la Tabla 1.3
1.5.2. Subtransmisión
Se define sistema de subtransmisión a las líneas que interconectan las subestaciones
de distribución con los puntos de alimentación, es decir desde las centrales de
generación y el S.N.I a las subestaciones con un nivel de voltaje de 69 kV, la
EERSA estima una longitud aproximada de al menos 182.17 km en su sistema de
subtransmisión.[3]
1.5.3. Distribución
El sistema de distribución de la EERSA cuenta con 11 subestaciones existentes y
una proyectada las cuales se listan en la Tabla 1.4 [5]
Las subestaciones 9, 10 y 14 son de configuración tipo radial. Así como también las
subestaciones 6, 7, 8 y 13 con la particularidad de que estas subestaciones pueden
también ser conectadas en configuración de tipo anillo con el S.N.I [5]
5
eléctrica, posteriormente conforme las gestiones realizadas el 2 de enero de 1967 se
realiza la inauguración de la etapa N° 1 con los dos primeros grupos de la Central
Hidroeléctrica Alao, en el año de 1973 se inicia la construcción de la etapa N° 2 de
la central, y para el año 1977 se inaugura el tercer grupo, y continuación para el
año 1979 el cuarto y último grupo, quedando la central con la potencia instalada
de 10.4 MW para la cual fue diseñada.”[1]
“La Central Alao aprovecha las aguas del río Alao, afluente del río Chambo, perte-
neciente a la cuenca del río Pastaza; utilizando aproximadamente 4 metros cúbicos
por segundo, En la bocatoma, donde se capta el agua, a través de las compuer-
tas y desarenadores permiten el ingreso regulado de agua sin sólidos, desde allí,
mediante un canal de conducción, el agua se traslada hasta el tanque de presión,
recorriendo algo más de 12 kilómetros, pasando por 19 túneles, acueducto y canal
abierto.”
“En la central están instalados cuatro grupos de generadores con turbina tipo
Pelton de dos inyectores con una velocidad de 720 revoluciones por minuto y aco-
plado al generador de una potencia de 2.6 megavatios, obteniéndose una capacidad
instalada total de 10,4 megavatios.”[6]
6
1.7. Subestación ALAO
“La subestación ALAO está ubicada en la parroquia Pungalá, cantón Riobam-
ba provincia de Chimborazo en las siguientes coordenadas UTM X= 767397.14
Y= 9799623.83. Con los siguientes linderos, Norte y Este: Carretera Riobamba-
Púngala, Sur: quebrada y linderos de propiedad privada. Oeste: Río Chambo. En
la actualidad el voltaje de generación de los grupos 1 y 2 es de 2.400 voltios, a es-
tos generadores se encuentran conectados un transformador de elevación de 2.400
voltios a 44.000 voltios. Los otros dos grupos que fueron instalados en el año de
1977 y 1979, el voltaje de generación es de 2.400 voltios y cada uno de ellos están
conectados a un transformador de elevación de 2.400 voltios a 69.000 voltios. Para
acoplar las dos barras de 44.000 voltios y 69.000 voltios, existe un autotransforma-
dor de marca WESTINGHOUSE de capacidad de 6.56 MVA. El diagrama unifilar
del sistema actual se lo puede apreciar en el ANEXO 1.2.”[4]
7
La etapa 2 en la cual se centra este trabajo de titulación tiene como objetivo prin-
cipal realizar el diseño eléctrico de la nueva subestación, considerando tecnología
moderna y respetando las normas vigentes en el país. Proceso que se detalla en los
capítulos siguientes.
8
2. CAPÍTULO 2: SUBESTACIÓN DE LA CEN-
TRAL HIDROELÉCTRICA DE GENERACIÓN
(ALAO)
2.1. Generalidades
Como se menciona en el capítulo anterior este trabajo de titulación se basa en el
diseño de la nueva Subestación de la Central Hidroeléctrica ALAO para lo cual
se contemplan los siguientes aspectos de funcionamiento, esta subestación será de
configuración barra simple al tener 4 grupos generadores en la casa de máquinas
se realiza una conexión en paralelo de 2 grupos por medio de una barra la cual
tendrá un voltaje de 2.4 kV, logrando así 2 barras en medio voltaje, se tendrán 2
transformadores de potencia de 10 MVA ONAN los cuales serán energizados desde
las barras antes mencionadas, para así pasar a sus respectivos interruptores de
potencia de tipo tanque muerto con extinción de arco en SF6 los cuales incluyen
TC´s de medición y protección y posterior conectarse a sus respectivos secciona-
dores de línea tripolares para finalmente acoplarse a la barra de 69 kV, por motivos
de confiablidad se contempla un acople de barras en medio voltaje es decir que si
un transformador o cualquier otro equipo de una determianda zona falla se pueda
transferir la carga de los 4 grupos generadores por medio de una sola barra y así
no tener una para en la entrega de energía eléctrica.
9
PowerFactory – DIgSILENT se determinó el valor de corriente de cortocircuito
monofásica de 16.82 kA (Figura2.1). Y el valor de corriente de cortocircuito trifá-
sica de 2.84 kA (Figura2.2).
10
2.2. Normas para la Coordinación de Aislamientos
2.2.1. Generalidades
“En una subestación al tener definido el voltaje nominal de operación se debe de-
terminar las características de aislamiento necesario y suficiente que deben tener
los equipos de la subestación eléctrica para soportar sobrevoltajes y así no sufrir
daños y tampoco acortar su vida útil.”[7]
Estos sobrevoltajes pueden tener procedencias externas que hacen referencia a des-
cargas atmosféricas (rayos), Internas que hacen referencia a maniobras realizadas
en los equipos, así como también por fallas del sistema.
Las normas vigentes en el país que se usan en este trabajo de titulación para rea-
lizar la coordinación de aislamientos son las siguientes:
11
Tabla 2.1: Distancias eléctricas mínimas basadas en el BIL.[8][9]
Voltaje máximo del Voltaje soportado a Distancias mínimas
equipo (fase fase) 60 Hz (Fase-Tierra) BIL (Fase-Tierra) fase a tierra
Um kV (rms) kV (rms) kV basadas en el BIL (mm)
3.6 10 20 60
40 60
7.2 20 40 60
60 90
60 90
12 28 75 120
95 160
17.5 38 75 120
95 160
95 160
24 50 125 220
145 270
36 70 145 270
170 320
52 95 250 480
72.5 140 325 630
123 230 550 1100
145 230 550 1100
275 650 1300
170 275 650 1300
325 750 1500
360 850 1700
245 395 950 1900
460 1050 2100
“Una vez revisadas dichas tablas se determinan que, para niveles de voltaje a 2.4
kV y 69 kV los niveles de BIL para los equipos son de 40 kV y 325 kV respecti-
vamente.”
“De acuerdo a la Norma IEC 60071 establece que las distancias mínimas entre fase
y fase deben ser las mismas que las de fase-tierra, esto para voltajes de línea a línea
menores a 245 kV. Entonces los valores seleccionados para distancias mínimas fase
– tierra según la Tabla 2.1 son: 60 mm para 2.4 kV y 630 mm para 69 kV.”
12
“Determinación de los voltajes soportados estándares ( Uw )”
Us = 69 x 0.05= 3.45
Us−2,4 = 69 + 3.45= 72.5 [kV]
13
Tabla 2.3: Distancias de fuga del aislamiento demandado para el equipamiento de
bahía de la subestación.
Voltaje nominal Voltaje máximo Nivel de contaminación Distancia mínima Distancia de
kV (fase-fase) del sistema según la de fuga fuga requerida
Us kV (fase-fase) Norma IEC 60071-2 especifica (mm/kV) (mm)
2.4 2.6 41.6
69 72.5 LIGERO (I) 16 1160
Sobrevoltajes Temporales
Es una elevación de voltaje de duración relativamente larga con una débil amorti-
guación a frecuencias próximas a la nominal. Las causas de este tipo de sobrevol-
tajes se originan por fallas fase-tierra y operaciones de maniobras de cargas.
Los sobrevoltajes por falla a tierra en un punto concreto del sistema hacen que
el voltaje fase-tierra aumente en todas las fases, por lo que se tiene en cuenta el
factor de falla a tierra k en el cálculo de los sobrevoltajes temporales, la Norma
IEC 60071-2 [9]“establece que, si el sistema esta sólidamente conectado a tierra,
considerará que el máximo sobrevoltaje no excederá 1.3 veces el valor rms del vol-
taje máximo fase a tierra del sistema. Por consiguiente se tiene un factor k=1.3 y
un máximo voltaje de diseño de los equipos Um tanto para medio y alto voltaje
se procede a calcular Urp .”
2,6
Urp = 1,3 √ = 1,95[kV ] (2.1)
3
14
72,5
Urp = 1,3 √ = 54,41[kV ] (2.2)
3
Fase-tierra
2,6
Urp = 1,2 √ = 1,8[kV ] (2.3)
3
Fase-Fase
Fase-tierra
72,5
Urp = 1,2 √ = 50,23[kV ] (2.5)
3
Fase-Fase
Sobrevoltaje 2.4 kV 69 kV
Fase-Tierra Urp 1.95 kV 54.41 kV
Fase-Fase Urp 3.12 kV 87 kV
15
La norma IEC 60071-2 [9] recomienda el análisis de energización y recierre de una
línea para subestaciones de rango 1 las cuales corresponden a voltajes menores de
245 kV. dicho análisis se realiza sin descargadores de sobrevoltaje.
Energización X
Recierre Trifásico
Sin resistencia de preinsersion en disyuntores X
Con resistencia de preinsersion en disyuntores
Red de alimentación complejo X
Red de alimentación inductivo
Compensación de reactivos >50 %
Compensación de reactivos <50 % X
Figura 2.3: “Guía para la selección de Ue2 para sobrevoltajes de frente lento por
eventos de energización y reenergización de líneas.”[9]
El análisis realizado en base a la guía que presenta la Norma IEC 60071-2 [9] se
determina un valor de Ue2 =2.6 p.u.
16
Figura 2.4: “Relación entre el 2 % de sobrevoltajes de frente lento fase a fase.”[9]
De“acuerdo con el método fase pico referido del anexo D en la Norma IEC 60071-2
[9] se tiene:”
Donde:
Up2 :“Valor del sobrevoltaje fase-tierra con una probabilidad de 2 % de ser supera-
do.”
Up2 :“Valor del sobrevoltaje fase-fase con una probabilidad de 2 % de ser superado.”
Entonces:
17
Los“valores presentados se encuentran en valores por unidad por lo cual se trans-
forma a valores en V y obtenemos los siguientes resultados presentados en la Tabla
2.6.”
Tabla 2.6: Valores de truncamiento según el método fase pico de los equipos de la
subestación.
Donde:
72,5kV
COV = √
3
=41.85 [kV]
18
T OV = (ke ∗ COV ) (2.10)
Donde:
ke :“Factor de falla a tierra, para este caso se considera un valor de 1.4 ya que es
un sistema sólidamente conectado a tierra.”
Es el valor pico de voltaje que tendrá en los terminales del pararrayo durante un
sobrevoltaje.
COV
Ro = (2.11)
ko
Donde:
41,85kV
Ro = 0,8 =52.3 [kV]
T OV
Re = (2.12)
kt
Donde:
19
Para el caso de alto voltaje
58,6kV
Re = 1,15 =50.95 [kV]
Comparando los 2 parámetros se concluye que Ro es mayor, por lo tanto:
Ur =(52.3*1.05)=54.9 [kV]
20
2.3.2. Determinación de los voltajes soportados de coordinación ( Ucw )
Según la Norma“IEC 60071-1 [8], la determinación de voltajes soportados de coor-
dinación consiste en fijar los valores mínimos de los voltajes soportadas del ais-
lamiento que satisfacen el criterio de comportamiento cuando el aislamiento se
somete a los sobrevoltajes representativos en las condiciones de funcionamiento, es
decir seleccionar el aislamiento que satisface el criterio de funcionamiento.”
Sobrevoltajes Temporales
Para obtener el valor de estos voltajes se debe multiplicar el valor obtenido de los
sobrevoltajes representativos temporales ( Urp ) por el factor ( kc ).
21
Para definir los voltajes soportados de frente lento se usan factores de coordinación
dependiendo del aislamiento externo e interno, para el aislamiento interno se una
un factor de coordinación determinista mientras que para el aislamiento externo
se utiliza un factor de coordinación estadístico.
Aislamiento Externo
R = 10−3 [fallas/evento]
22
De este análisis se obtiene que kcs =1.1, y despejando el voltaje de coordinación
soportado Ucw se tiene:
Voltajes base:
√ !
Us − 69 ∗ 2
Ubase−69 = √ (2.16)
3
√
72,5kV ∗ 2
Ubase−69 = √
3
=59.19 [kV]
√ !
U s − 2,4 ∗ 2
Ubase−2,4 = √ (2.17)
3
√
2,6kV ∗ 2
Ubase−2,4 = √
3
=2.12 [kV]
Aislamiento Interno
23
Para el aislamiento interno se usará el factor de coordinación determinista ( kcd ),
este factor se obtiene de acuerdo con la gráfica de evaluación del factor de coordi-
nación determinista la cual se observa en la Figura 2.6.
El“valor depende de la relación entre nivel de protección del pararrayos Ups y las
Ue2 y Up2 , para continuar con el estudio estos valores deben estar expresados en
[V] y estando expresados en [p.u] obtenemos los nuevos valores de Ue2 y Up2 en
unidades de [kV] teniendo en cuenta que solo se realiza el cálculo para el lado de
alto voltaje se determina según las (Ec.2.20 y 2.21), obteniendo los resultados que
se muestran en la Tabla 2.10.”
Ucw(F ase−T ierra)
Ue2 = [kV ] (2.20)
kcs
Ups 117 kV
Ue2 2.6 p.u 153.90 kV
Up2 3.87 p.u 229.06 kV
Con los resultados indicados en la Tabla 2.10 se procede a obtener los siguientes
factores de coordinación kcd que se muestran a continuación.
24
Figura 2.6: Determinación del factor de coordinación kcd .[9]
Aplicando esta ecuación obtenemos los siguientes valores de F-T y F-F en alto
voltaje :
Fase a Tierra
Fase a Fase
25
Figura 2.7: Diagrama de conexión del pararrayos.[9]
Ra
La = (2.24)
Rkm
Donde:
26
Upl :“Nivel de protección al impulso tipo rayo del descargador de sobrevoltaje.”
A:“Factor dado en la Tabla F.2 de la norma IEC 60071-2 que describe el compor-
tamiento de la línea ante las descargas eléctricas atmosféricas, kV.”
L:“a1+a2+a3+a4.”
La :“Sección de línea aérea calculada a partir de una tasa de salida igual a una
tasa de falla aceptable Ra .ȷ
Rkm :“Tasa de fallas por año del primer kilómetro de línea desde la subestación,
fallas/año/km.”
0,0067[f allas/a]
La = 0,002[f allas/k ∗a]
m
=3.35 [km]
27
Tabla 2.13: “Valores para el cálculo de Ucw de frente rápido.”
Upl (kV) 137 Del cálculo del nivel de protección del pararrayos
A (kV) 4500 De la Figura 2.8
L (m) 7 Suma de las distancias (a1+a2+a3+a4)
n (kV) 1 Según la norma para el caso más grave
Lsp (m) 100 Dato promedio
La (km) 3.35 Calculado a partir de la tasa de fallas
Donde:
28
Para aislamiento interno
ks =1.15
ks =1.05
Una vez definidos los parámetros, procede a la determinación de los voltajes so-
portados requeridos ( Urw ) que se calculan a partir de las siguientes ecuaciones:
Sobrevoltajes Temporales
Aislamiento externo
Fase a Tierra
Aislamiento interno
Fase a Tierra
Urw = Ucw ∗ ks (2.27)
Aislamiento externo
Fase a Tierra
Aislamiento interno
Fase a Tierra
Urw = Ucw ∗ ks (2.29)
29
Aislamiento externo
Fase a Tierra
Aislamiento interno
Fase a Tierra
Urw = Ucw ∗ ks (2.31)
Figura 2.9: “Factores de conversión, para convertir los voltajes soportados reque-
ridos de frente lento a voltaje soportado de corta duración a frecuencia industrial
y a impulso atmosférico.”[9]
30
cual se obtiene multiplicando el sobrevoltaje de frente lento presentada en la Tabla
2.14 por el factor de conversión correspondiente.
Análisis de Resultados
“Impulso atmosférico
(kV pico)” Fase-Tierra 339.61 323.3 265.68 159.85
De la Tabla 2.17“se obtiene que los máximos voltajes soportados de corta duración
a frecuencia industrial para aislamiento externo es:”149.2 kV y para el interno
es de 72.66 kV, de igual manera los valores máximos soportados a impulso at-
mosférico son 339.61 kV para aislamiento externo y 265.68 kV para aislamiento
31
interno, con los cuales basándose en los valores estándares que indican las seccio-
nes 4.6 y 4.7 de la Norma IEC 60071-1 [8] se obtiene los siguientes valores que se
muestran en la Tabla 2.18.
BIL
V CF = (2.32)
0,961
450kV
V CF = 0,961 =468.26 [kV]
Las distancias diélectricas se calculan unicamente para el lado de alto voltaje (69
kV), debido a que en el lado de medio voltaje (2.4 kV) se instalaran celdas aisladas
en aire.[12]
32
Donde:
k3 : Factor de electrodos.
Entonces:
Distancia Fase-Tierra:
468,26
df −t = 550 ∗1,4=1.2 [m]
Distancia Fase-Fase:
468,26
df −f = 520,29 ∗1,4=1.25 [m]
h = (5 + 0,0125 ∗ kV ) ∗ ka (2.34)
Donde:
Entonces:
33
2.4.3. Altura de los Equipos
La altura de los equipos como, seccionadores, transformadores de instrumentacion
(TC,TP), conexiones entre otros aparatos y elementos bajo voltaje, por ningún
motivo deben estar a una altura inferior a los 3 metros, esta altura se puede
calcular mediante la siguiente ecuación:[12]
h = df −t + 2,25 (2.36)
h=1.2+2.25=3.45 [m]
D = df −t + 1,75 (2.37)
D=1.2+1.75=2.95 [m]
34
3. CAPÍTULO 3: SISTEMA DE PUESTA A TIE-
RRA Y APANTALLAMIENTO CONTRA DES-
CARGAS ATMOSFÉRICAS DE LA SUBES-
TACIÓN (ALAO)
3.1. Generalidades
“Los sistemas de puesta a tierra son indispensables en el diseño de subestaciones
eléctricas debido a la importancia que tiene, el objetivo principal de un sistema de
puesta a tierra es brindar seguridad a las personas y protección a las instalaciones
y equipos eléctricos. Los dos fenómenos mas relevantes son los rayos y fallas, de-
bido a que pueden crear grandes circulaciones de corrientes y generan diferencias
de potencial que pueden ser muy peligrosas.”
“La amplitud de las corrientes varía desde decimas de kA hasta decenas de kA,
desde el punto de vista de frecuencia el espectro de estos fenómenos varía desde
60 Hz hasta los megaherz.”
El camino entre las corrientes de retorno, entre una fuente de las perturba-
ciones y los dispositivos, equipos o sistemas eléctricos y electrónicos.
Rayos
Seguridad Personal
Protección de instalaciones
35
Compatibilidad electromagnética
3.2.1. IEEE Std 80-2000. Guide for Safety in A.C. Substation Groun-
ding.
“La norma IEEE básicamente es una guía detallada sobre los aspectos técnicos
más importantes para el aterrizaje en Subestaciones y Sistemas Eléctricos, e in-
cluyen formulaciones necesarias para realizar los cálculos en lo referente al sistema
de puesta a tierra.”[7]
1. “Establecer, como base para el diseño, los limites seguros de las diferen-
cias de potencial que puedan existir en una subestación en condiciones
de falla, entre los puntos que pueden entrar en contacto con el ser hu-
mano.”
2. “Revisar las prácticas de aterrizaje de subestaciones y sistemas eléctri-
cos con referencia especial a la seguridad y desarrollar criterios para el
diseño seguro.”
36
3. “Dar un procedimiento para el diseño de sistemas prácticos de aterrizaje
basados en esos criterios.”
4. “Desarrollar métodos analíticos como ayuda para el entendimiento y
solución de los problemas típicos de gradientes.”
“La norma establece en sus diferentes clausulas las siguientes exigencias generales
pertinentes para los sistemas de tierra.”[13]
Estipulaciones
“En general, la mayoría de los sistemas de aterrizaje utilizan dos grupos de electro-
dos de tierra. El primer grupo de electrodos de tierra es diseñado para propósitos
de aterrizaje y el segundo grupo de electrodos de tierra son electrodos que incluyen
varias estructuras metálicas subterráneas instaladas para otros propósitos que no
sea aterrizaje.”[13]
“Para incrementar las ideas y conceptos básicos, los casos siguientes pueden servir
como manual para iniciar un diseño de la típica malla a tierra”[13]:
3. “Una malla de puesta a tierra para una subestación puede incluir con-
ductores de cobre desnudo 4/0 AWG, enterrados de 0.5m a 1.5m debajo
del nivel, con un espaciamiento de 3 a 15 metros de distancia. En las
conexiones de cruce, los conductores deben estar empalmados de una
forma segura. Las varillas o electrodos de tierra pueden estar en las es-
quinas de la malla y en los puntos de unión a lo largo del perímetro.
Las varillas de tierra también se pueden instalar en equipos importan-
tes, especialmente cerca de los pararrayos.”[13]
37
Conexión a la malla
2. “Sobre todo, las partes metálicas conductivas a tierra que podrían llegar
a energizarse accidentalmente, tal como estructuras metálicas, carcasas
de máquinas, tanques de transformadores, protectores, etc.”
Necesidades usuales
Zonas de interés
Los“siguientes puntos considerados como zonas de especial interés deben ser ate-
rrizados:”
1. “Área de servicio”
38
3. “Estructuras de los tableros de distribución de alumbrado y fuerza.”
7. “Los pararrayos.”
8. “Circuitos de comunicación.”
Segundo Paso:“Conductor”
Donde:
39
IF :“Es la máxima corriente de falla asimétrica [kA]”
40
Tercer Paso: Voltajes Permisibles.
Los“voltajes permisibles establecidos por la norma IEEE Std. 80-2000 [13] estan
estandarizadas para pesos corporales de 50 kg y 70 kg de la persona sometida a
peligro los valores de voltaje de paso y de contacto permisibles se determinan por
medio de las siguientes ecuaciones”[13]:
Voltaje de paso
0,116
Epaso 50 kg = (1000 + 6Cs · ρs ) √ (3.2)
ts
Voltaje de contacto
0,116
Econtacto 50 kg = (1000 + 1,5Cs · ρs ) √ (3.3)
ts
Voltaje de paso
0,157
Epaso 70 kg = (1000 + 6Cs · ρs ) √ (3.4)
ts
Voltaje de contacto
0,157
Econtacto 70 kg = (1000 + 1,5Cs · ρs ) √ (3.5)
ts
Donde:
41
Cuarto Paso: Diseño Preliminar de la malla de puesta a tierra.
El“diseño preliminar debe incluir una malla de puesta a tierra, la cual este formada
por conductores que permitan el acceso a los conductores de puesta a tierra de los
equipos y estructuras.” [7]
ρ
2∗x
x 2 ∗ h h2
Rs(x) = Ln + Ln + − 2 −2 (3.6)
2πx d/2 h x x
ρ
2∗y
y 2 ∗ h h2
Rs(y) = Ln + Ln + − 2 −2 (3.7)
2πy d/2 h y y
E2
ρ 4∗x E
Ra(x) = Ln + − −1 (3.8)
2πx E 2 ∗ x 16x2
E2
ρ 4∗y E
Ra(y) = Ln + − −1 (3.9)
2πy E 2 ∗ y 16y 2
42
3. Resistencia total de un conductor y n conductores.
Rc
Rcn = (3.11)
n
4. Resistencia Mutua.
Rcu
Rcm = (3.14)
m
Rcn ∗ Rcm
R= (3.15)
Rcn + Rcm
IG = Df × Ig = Df × Sf × If (3.16)
43
GP R = IG · Rg (3.17)
ρ · Ks · Ki · IG
Es = (3.18)
LM
Donde:
1 1 1 1 1 1
Ks = + + + + ··· + (3.19)
π 2h D + h 2D + h 3D + h (n − 1)D + h
ρ · Km · Ki · IG
Em = (3.20)
LM
Donde:
44
Em :“Es el voltaje de contacto [V].”
2
1 1 D 3 5 (2n − 3)
Km = Ln + Ln ∗ ∗ . . . . . . .. ∗ (3.21)
π 2 16hd 4 6 (2n − 2)
ki = 2 n > 7 (3.23)
Donde:
Sí“los voltajes de paso y de contacto reales calculadas son menores que los voltajes
de paso y de contacto admisibles por el cuerpo humano, el diseño necesita solamen-
te proporcionar la puesta a tierra de los equipos y se puede dar por concluido el
45
diseño. De no ser asi el diseño tiene que ser revisado como lo indica el paso 11.”[13]
Sí“se exceden los límites admisibles de los voltajes de paso o de contacto, se re-
querirá de una revisión del diseño de la malla. Ésta revisión debe incluir pequeños
espaciamientos entre conductores, electrodos de aterrizaje adicionales, incrementar
el área ocupada por la malla, etc.”[13]
Equipo de medición
46
Método de las 4 picas de Wenner
Las“picas deben estar a una profundidad de 1/20 de la distancia entre ellas, para
así aplicar la teoría del método de Wenner para calcular la resistividad del terreno
en la que establece que sí la profundidad a la que se clava el electrodo de prueba
se mantiene pequeña comparado con la distancia entre electrodos, se aplica la si-
guiente ecuación [15]:”
ρ=2·π·a·R (3.25)
Donde:
47
Figura 3.3: “Variación de posición de los electrodos.”[14]
En“la Tabla 3.2 se muestra los valores de resistencia del terreno obtenidos con el
instrumento de medida que se muestra en la Figura 3.2, este cuadro también pre-
senta las distancias en las cuales se realizaron las mediciones tanto en el ángulo de
0 y 90 grados, y al final el promedio de cada uno de ellos, y como parte adicional
la Figura 3.4 muestra la gráfica de comportamiento de la resistividad del terreno
conforme varía la distancia de separación de los electrodos.”
48
Tabla 3.2: Valores de resistencia y resistividad del terreno.
RESISTENCIA DISTANCIA ENTRE PICAS RESISTIVIDAD [Ω/m]
MEDIDA 1 A 0°
14.16 2 177.9
5.74 4 144.3
1.60 8 80.4
MEDIDA 1 A 90°
15.37 2 193.1
7.5 4 188.5
1.98 8 99.5
MEDIDA 2 A 0°
12.81 2 161.0
6.96 4 174.9
2.7 8 135.7
MEDIDA 2 A 90°
13.52 2 169.9
7.03 4 176.7
3.08 8 154.8
PROMEDIO
13.965 2 175.5
6.8075 4 171.1
2.34 8 117.6
49
diseño se establece que la malla estará enterrada a una profundidad de x=0.8 [m],
con estos datos se evalúa la resistividad definitiva del terreno la cual obtenemos
realizando una interpolación cuadrática de los valores promedio de resistividad
obtenidos y la profundidad “x” en el software MATLAB, como se muestra en la
Figura 3.5, obteniendo un valor de resistividad de ρ=170.99 [Ω/m].”
Factor de decremento Df
El“factor de decremento depende del tiempo de despeje de la falla que se prevé para
los equipos de interrupción de la subestación. Según la Norma IEEE Std.80-2000
[13], indica los valores para el factor de decremento Df , los cuales se muestran en
la Tabla 3.3.”
50
Tabla 3.3: Valores de factor de decremento.[13]
51
Zona de estudio.
Conductor.
Voltajes Permisibles.
Tabla 3.4: Voltajes de paso y contacto permisibles para una persona de 70 kg.
52
Diseño Preliminar de la malla de puesta a tierra de la subestación
ALAO.
Resistencia de la malla.
Teniendo como datos los siguientes valores que se muestran en la Tabla 3.5 apli-
camos los 7 pasos mencionados y calculamos la resistencia de la malla de puesta a
tierra.
53
Tabla 3.5: Parámetros utilizados para el cálculo de resistencia de malla de puesta
a tierra.
Como se indica en la Tabla 3.1 la norma establece para este tipo de subestaciones
una resistencia de 1 Ω o menos por lo que se concluye que NO CUMPLE.
Para continuar con el estudio se repite el cálculo de los voltajes de paso y contacto
permisibles o tolerables con el nuevo valor de resistividad, obteniendo los valores
mostrados en la Tabla 3.6
Tabla 3.6: Voltajes de paso y contacto permisibles para una persona de 70 kg.
54
Para calcular el (IG ) usamos la Ec.3.16 donde conocemos los valores de (Df ), (If )
y tenemos como incógnita el factor de división de corriente de falla (Sf ) para lo
cual se lo determina mediante el método gráfico que se presenta en la Figura 3.6,
se obtiene un factor de 0.6, entonces conociendo todos los parámetros se procede
a calcular y como resultado tenemos un IG = 12413 V.
Para“calcular los voltajes de paso y contacto reales se aplican las Ec.3.18 y 3.20,
respectivamente, para los cuales se utilizan los valores que se muestran en la Tabla
3.7”
“Control de seguridad.”
55
VOLTAJES PERMISIBLES >VOLTAJES REALES
Una“vez realizado este análisis se concluye que cumple con las normas de seguridad
y por lo tanto el diseño se considera apropiado.”
En“la Tabla 3.9 se muestran los parametros finales que tendrá la nueva malla de
puesta a tierra.”
Denominación Valor
Dimensión de la malla 36 X 16 m
Espaciamiento entre conductores 4m
Conductor de la malla de puesta a tierra Cable de Cu desnudo duro 4/0 7H
Número de varilas 16
Resistencia de malla de puesta a tierra 0.515 Ω
Voltaje de paso tolerable 14894 V
Voltaje de contacto tolerable 37235 V
Voltaje de paso real 1260.9 V
Voltaje de contacto real 1363.1 V
Potencial máximo de malla (GRP) 6392 V
Denominación Valor
Dimensión de la malla 2X2m
Espaciamiento entre conductores 1m
Conductor de la malla de puesta a tierra Cable de Cu desnudo duro 2 7H
Número de varilas 4
Resistencia de malla de puesta a tierra 13.01 Ω
Profundidad de la malla 0.8
56
que se puede apreciar en el ANEXO 6.4.
3.4.1. Generalidades
Las subestaciones eléctricas instaladas a la interperie, el personal y los equipos lo-
calizados en sus predios son los mas expuestos a una descarga atmosférica (rayo),
de tal forma que, para protegerlos hay que proveer de elementos y dispositivos
para que la descarga se conduzca a tierra sin afectar a ninguno de los elementos y
dispositivos mensionados.[16]
Este tipo de descargadores son usados para la protección de las instalaciones con-
tra descargas eléctricas directas, este crea una región ionizada alrededor suyo para
poder interceptar la predescarga del rayo sobre si, y por lo tanto absorve la co-
rriente de descarga y la encamina hacia la tierra. Este elemento debe instalarse en
el punto mas alto de las torres de la subestación.[16]
Cable de guarda.
57
S = 8 · k · IS0,65 (3.26)
Donde:
Estas“relaciones toman en cuenta los valores críticos del BIL, también puede ser
elegido de acuerdo a otras características eléctricas como el voltaje polaridad ne-
gativa C.F.O (impulse critical Flashover).”En el presente trabajo de titulación se
usa el valor del BIL, calculado en el capítulo 2 y mostrado en la Tabla 2.18, por lo
tanto la corriente de descarga admisible se determina mediante la siguiente ecua-
ción:
2,2(BIL)
IS = (3.27)
ZS
Donde:
s
2·h 2·h
ZS = 60 · Ln · Ln (3.28)
Rc r
58
Donde:
Rc :“Es el radio del efecto corona que surge en el conductor de fase [m].”
El“radio del efecto corona que surge en el conductor se calcula mediante la siguien-
te ecuación:”
2·h Vc
Rc · Ln − =0 (3.29)
Rc Eo
Donde:
Vc :“Valor de BIL”
Eo :“Limitante del gradiente del efecto corona, se toma igual a 1500 kV/m.”
Probabilidad de falla.
1
P (I) = (3.30)
IS 2,6
1+ 24
59
Tabla 3.11: Valores calculados para el apantallamiento con punta Franklin.
Denominación Valor
h 14.85 m
Rc 0.031 m
ZS 411.89 Ω
IS 1.735 kA
Donde:
60
A continuación muestra la ecuacion para determinar el radio externo Re el cual se
utiliza para unir 2 circunferencias de protección. [17]
(3.31)
p
Re = S 2 − (S − A1 )2
Donde:
Tabla 3.12: Datos para apantallamiento con punta Franklin en vista superior.
Denominación Valor
Altura de punta Franklin 1.6 m
Altura de instalación de punta Franklin 13.25 m
Radio externo Re 9.69 m
Distancia máxima de protección según altura del equipo Ri 4m
Altura de equipos a proteger (A1 ) 4m
Denominación Valor
h 11.45 m
Rc 0.033 m
ZS 392.36 Ω
IS 1.822 kA
61
Tabla 3.14: Datos adicionales de apantallamiento con cable de guarda en vista
superior.
Denominación Valor
Altura de instalación del Aislador 11.45 m
Radio externo Re 8.86 m
Distancia máxima de protección según altura del equipo Ri 2.95 m
Altura de equipos a proteger (A1 ) 4m
Análisis de Resultados
62
4. Capítulo 4: SISTEMA DE SERVICIOS AUXI-
LIARES DE CORRIENTE DIRECTA (DC) Y
CORRIENTE ALTERNA (AC)
4.1. Generalidades
Los sistemas de servicios auxiliares tanto en corriente alterna (Ac) y corriente
directa (Dc) son indispensables en subestaciones eléctricas, estos sistemas propor-
cionan respaldo para evitar que problemas menores se conviertan en catástrofes.
Es función de los llamados servicios auxiliares (SA) resolver contingencias tales
como reacción y respuesta ante apagones generales (Blackout). En este caso se
requiere disponer de potencia auxiliar lo cual se conoce como“sistema de arranque
en negro (blackstart) necesario para reiniciar el sistema de alimentación principal
de una instalación y permitirle retomar las operaciones normales después de la
interrupción.”[18]
63
Tabla 4.1: Planilla de cargas en AC de la subestación ALAO.
Como se puede apreciar en la Tabla 4.1 una vez sumadas las potencias en AC
siendo la mayor potencia consumida la del cargador de baterías la cual se estima
de acuerdo a la potencia que será requerida en el área de la subetación por el banco
de baterías la misma se puede apreciar en la Tabla 4.2, la potencia total estimada
en el área de subestación en AC es de 7600 [W]. A su vez según el dato proporcio-
nado por el departamento de Generación la potencia en el área de Generación es
de 15060 [W], una vez conocidas ambas potencias tenemos una potencia total de
22660 [W], con este dato se podría estimar un transformador con una potencia de
30 [KVA].
64
mismos. Para la correcta selección de un conductor eléctrico se debe considerar la
capacidad de conducción de corriente eléctrica y el valor máximo de la caída de
voltaje.”[7]
P
I=√ (4.1)
3∗V
P
I= (4.2)
V
∆V = Ix ∗ R ∗ L (4.4)
Donde:
65
Ix : Es la corriente.
L: Es la Distancia [Km].
Datos:
P=100 KVA.
V=2.4 kV.
Aplicando la Ec. 4.1 con los datos indicados obtenemos una corriente de 24.05
[A], por lo que se tiene un conductor XLPE Cu #8 AWG 5 kV. [19]
Aplicando la Ec. 4.4 y posteriormente la Ec. 4.5 obtenemos una caida de voltaje
de 0.02 %.
P=7420 W.
V=120 V.
Aplicando la Ec. 4.2 con los datos indicados obtenemos una corriente de 61.83
[A], por lo que se tiene un conductor SUPERFLEX #6 AWG 1kV. Debido a que
66
la potencia mencionada es solo un aproximado más no un valor real se opta por
usar un conductor de mayor capacidad de tipo SUPERFLEX #4 AWG 1kV.
Aplicando la Ec. 4.4 y posteriormente la Ec. 4.5 obtenemos una caida de voltaje
de 0.49 %.
En la Tabla 4.2 se detallan los equipos y potencias que forman parte de la subes-
tación.
67
Tabla 4.2: “Planilla de circuitos auxiliares DC de la subestación ALAO.”
68
Tabla 4.5: “Cargas continuas DC de 10 minutos.”
Según la Norma IEEE Std. 485-2020 [20] establece la siguiente fórmula para obte-
ner la autonomía de descarga en amperios-hora.
Donde:
69
K:“Constante para cada ciclo.”
Tiempo [min] K
720 11
719 11
10 1.12
70
Figura 4.3: white“Constante K para tiempos entre 1 y 60 minutos.”[7]
Corrientes de ciclo.
I1 = L2 + L1 (4.7)
71
I2 = L1 (4.8)
L3 = L1 + L3 (4.9)
Una vez obtenidos estos valores y como en este caso el factor K1 =K2 , para la
capacidad de descarga del banco de batería se tiene una nueva expresión la cúal
se muestra a continuación:
C = K2 I2 + K3 (I3 − I2 ) (4.10)
Análisis de Resultados
72
Potencia: 100 KVA.
73
Tabla 4.7: Resumen de valores finales del sistema de servicios auxiliares DC y AC.
Denominación Valor
CORRIENTE ALTERNA (AC)
Potencia de transformador en AC 100 KVA
Tipo de transformador Trifásico (Pedestal - Pad Mounted)
Relación de transformación 2400 V - 220/127 V
Frecuencia 60 Hz
Conductor para energizar el transformador de S.A XLPE Cu #8 AWG 5kV
Conductor para energizar el tablero de
distribución del área de Subestación SUPERFLEX #4 AWG 1kV
Conductor para energizar el tablero de
distribución del área de Generación SUPERFLEX #4/0 AWG 1kV
Conductor para la conexión de
equipamiento de celdas Cu THHN #12 AWG
Conductor para la conexión de los equipos
de la subestación: Tansformadores Cu THHN #14 AWG
de Potencia, Seccionadores, Disyuntores
Conductor para la conexión
de TC y TP Cu THHN #12 AWG
Conductor para circuito de
fuerza del cuarto de celdas Cu THHN #12 AWG
Conductor para circuito de
iluminación del cuarto de celdas Cu THHN #14 AWG
CORRIENTE DIRECTA (DC)
Autonomía del Banco de Baterías (Existente) 300 [A-h]
Capacidad del Cargador de Baterías (Existente) 100 A
Conductor para energizar el Cargador
de Baterías Cu THHN #4 AWG
Conductor para energizar el tablero de
distribución DC del área de Subestación Cu THHN #4 AWG
Conductor para señales de los equipos
de la subestación: Tansformadores de potencia Cu THHN #14 AWG
Seccionadores, Disyuntores
74
5. Capítulo 5: COORDINACIÓN DE PROTEC-
CIONES DE LA SUBESTACIÓN (ALAO)
5.1. Generalidades
Un SEP tiene como finalidad el suministro de energía eléctrica con el menor nú-
mero de interrupciones posibles, pero el mismo no está exento de disturbios o
fallas que provocarían una interrupción del servicio. Al ocurrir una falla en un sis-
tema, necesariamente se debe subdividir este en secciones más pequeñas, debido
a que la zona que contiene la falla debe ser desenergizada lo más pronto posible.
Un sistema bien diseñado y protegido debe cumplir con los siguientes requisitos: [1]
Equipos de Protección
75
orden de los milisegundos desde su ocurrencia hasta que la falla es conocida en
el centro de control, el relé tiene la capacidad de acoplarse a un sistema auto-
matizado de subestaciones a través de protocolos de comunicación. Poseen todas
las funcionalidades de protección ofreciendo una gran selectividad en las aréas de
proteccion.”[21]
Entregar el valor de corriente reducida con una precisión óptima para tener
esta precisión es recomendable utilizar TC’s de clase 5P este TC entregara
una lectura de corriente precisa aún cuando se tenga corrientes elevadas co-
mo las que fluyen durante un cortocircuito.
Corriente Inrush
76
arriba, para reestablecer la trayectoria ideal del flujo magnético es requerida ener-
gía adicional , esto se manifiesta como un pico relativamente alto de la corriente
que se amortigua a lo largo de unos pocos ciclos.”
Protección Diferencial
77
Curvas de Tiempo Inverso
78
Normalmente inversa
0,14 · T D
T = 0,02 (5.1)
Icc
Is
−1
My inversa
13,5 · T D
T = 1 (5.2)
Icc
Is
−1
Extremadamente inversa
80 · T D
T = 2 (5.3)
Icc
Is
−1
120 · T D
T = 1 (5.4)
Icc
Is
−1
Donde:
T D: Es el Time Dial.
Is : Es la corriente de disparo.
79
Protección de Sobrecorriente Direccional
3280 KVA
2400 V
750/5 1200/5
87G
Cálculo de Tap’s
1000 · Smax · C
T AP = √ (5.6)
3 · VL−L · CT R
80
Donde:
IDif = I1 − I2 (5.7)
Aplicando la ecuación 5.6 con los datos que se muestran en la Figura 5.3 obtene-
mos los siguientes resultados.
1000·3280M V A·1
T AP1 = √
3·2,4kV ·750/5
= 5.26 [A]
1000·3280M V A·1
T AP2 = √
3·2,4kV ·1200/5
= 3.28 [A]
Una vez obtenidos los TAP’s se define una sensibilidad de 0.2 [pu] que es un valor
recomendado en este tipo de protección, de la misma forma es necesario definir un
valor porcentual para las pendientes 1 y 2 los cuales van en un rango máximo de
30 % y 80 % respectivamente.
IDif =5.26-3.28=1.98[A]
81
Tabla 5.1: Ajuste de Protección 87G
El ajuste de protección 87G presentado en la Tabla 5.1 se puede usar para los
cuatro grupos generadores debido a que tienen las mismas características.
10 MVA
2.4/69 kV
YNd5
4000/5 600/5
87T
Cálculo de Tap’s
Aplicando la ecuación 5.6 con los datos que se muestran en la Figura 5.4 obtene-
mos los siguientes resultados.
82
1000·10M V A·1
T AP1 = √
3·2,4kV ·4000/5
= 3 [A]
1000·10M V A·1
T AP2 = √
3·69kV ·600/5
= 0.7 [A]
Al igual que el anterior ajuste se define una sensibilidad de 0.2 [pu] ya que como
se mencionó es un valor recomendado. De la misma forma definimos un valor para
las pendientes 1 y 2 de 25 % y 60 % respectivamente. Así como tambien los valores
porcentuales para el bloqueo de los armónicos, como punto final definimos el valor
de la corriente diferencial para lo cual aplicando la Ec. 5.7 obtenemos:
IDif =3-0.7=2.3[A]
El ajuste de protección 87T presentado en la Tabla 5.2 se puede usar para los dos
transformadores de potencia debido a que tienen las mismas caracteristicas.
La protección diferencial 87B tiene una forma diferente para determinar sus pará-
metros de operación con respecto a la 87T y 87G debido a que la barra es el punto
en el cual intervienen varios circuitos. La razon principal de la utilización de la
protección 87B para barras de subestación, es para garantizar que ésta desenergiza
la barra solo cuando sea necesario, también se hace uso de esta protección para
complementar la protección de sobrecorriente. [15]
83
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
BARRA - 69 kV BARRA - 69 kV
GENERACIÓN SUBTRANSMISIÓN
5 MVA
69 kV 600/5
Y D S/E 8
D
10 MVA
600/5
D
S/E 1
5 MVA
D
69 kV 600/5
Y D
87B
1000·5M V A·1
T AP1−2 = √
3·69kV ·600/5
= 0.35 [A]
1000·10M V A·1
T AP3 = √
3·69kV ·600/5
= 0.7 [A]
Para determinar la corriente de operación del elemento diferencial se tiene la si-
guiente ecuación:
K1
Iop (Irest ) = ∗ Irest (5.8)
100
Donde:
84
Como primer paso se realiza el cálculo de la corriente de restricción. El resultado
del mismo dependerá de las corrientes que se tengan en el arreglo de barra.
Irest(A)
Irest( pu ) = (5.9)
Isec(T C )
4,2
Irest(pu) = 5 =0.84 [pu]
60
Iop (Irest )= 100 *0.84=0.504 [pu]
85
5.2.2. Ajuste de Protección de Sobrecorriente (50/51)
Los parámetros que se necesitan determinar para ajustar la curva en el relé son el
Time Dial y Pickup, debido a que el equipo necesita un tiempo y corriente deter-
minado para accionar la protección, para ello se necesita como primer paso correr
un flujo de potencia para poder determinar las corrientes nominales que atraviesan
por las zonas a proteger esto se lo determina simulando la base de datos del SEP
de la EERSA en el software Power Factory DIgSILENT mostrado en el ANEXO
5.1, posterior a este paso se necesita conocer las corrientes de cortocircuito de la
misma forma se las determina realizando un análisis de cortocircuito en el software
mencionado, en este caso se utiliza la corriente de cortocircuito trifásica mínima pa-
ra la protección temporizada (51) y la máxima para la protección instantánea (50).
Como se puede apreciar en la Figura 5.6 se define zonas para poder desarrollar la
coordinación de esta
CREADO CONprotección.
UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
BARRA - 2.4 kV
GENERACIÓN ZONA 1
INSTALADA EN CELDA DE MV
BARRA - 69 kV BARRA - 69 kV
10 MVA GENERACIÓN SUBTRANSMISIÓN
1200/5 2.4/69 kV
G YNd5
4000/5 600/5
10 MVA
50/51 F-N
600/5
INTERRUPTOR DE D
ACOPLAMIENTO DE BARRA
INSTALADA EN CELDA DE MV
10 MVA
50/51 F-N S/E 1
2.4/69 kV
1200/5 YNd5
D
G 4000/5 600/5
50/51 F-N
Y D
50/51 F-N T2
1200/5 50/51 F-N
G
BARRA - 2.4 kV
GENERACIÓN
INSTALADA EN CELDA DE MV
86
Tabla 5.4: Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA para la zona
1.
87
Tabla 5.5: Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA para la zona
2.
88
Tabla 5.6: Valores obtenidos de la simulación del SEP de la EERSA realizando el
acoplamiento de barras.
89
con la parte de generación se realiza la coordinación desde la fuente hacia la carga,
para los cuales con los datos proporcionados en la Tabla 5.4 se procede con el
desarrollo de coordinación.
Para esta coordinación se usa la curva normalmente inversa por lo tanto se debe
aplicar la Ec. 5.1, teniendo en claro esto se realiza el proceso de coordinación de
protecciones presentado a continuación.
Como los 4 grupos generadores tienen las mismas caracteristicas el siguiente cálcu-
lo servirá para todos los generadores denominados A,B,A1,B2.
CT R=240
Is =760
El valor de pickup o TAP debe ingresada en valores secundarios por lo que apli-
cando la EC. 5.5 se tiene:
760
T AP = 240 =3.17 [A]
En este caso se toma como valor de referencia un tiempo de operación de 0.13 (s)
por la razón de ser el primer equipo en reaccionar y al ser un dispositivo rápido
catalogándose también como una reactancia transitoria debe actuar en 6 ciclos o
100 ms y un adicional de 30 ms por tiempo de comunicación se define un tiempo
máximo de 0.130 s. teniendo definido este valor se aplica la Ec. 5.11 y se tiene el
siguiente valor de TD.
0,02
( 3156
760 ) −1
T D= 0.130* 0,14 =0.027 [s]
Protección de sobrecorriente instantánea 50.
90
De la misma forma se empieza el calculo de parametros de ajuste para el relé del
lado primario del transformador T1 denominado C por lo tanto la corriente de
disparo es:
Is = 1280*1.35=1728 [A]
El TAP para para el relé del lado primario del transformador T1 es:
1728
T AP = 800 =2.16 [A]
Como siguiente paso se debe realizar la coordinación entre los relés A y C por
motivos de selectividad, entonces se calcula el tiempo de operación del relé C en
vista a la falla con la que se coordinó el relé A, para esto se utiliza el valor del
Time Dial del relé A, por lo tanto, aplicando la Ec. 5.1:
0,14∗0,027
TC −A =
23730 0,02 −1
=0.053 [s]
( 760 )
Luego al tiempo que se obtiene se lo suma con el tiempo de coordinación el cual
será asignado un valor de 0.4 (s), con el cual se garantiza que exista una diferencia
entre los tiempos de actuación del relé C con respecto al relé A, por lo tanto, el
tiempo de actuación del relé C es:
Los ajustes para la coordinación entre el lado lado secundario del transformador
T1 denominado D y primario del mismo denominado C se indica a continuación.
91
Is = 40*1.25=50 [A]
El TAP para para el relé del lado secundario del transformador T1 es:
50
T AP = 120 =0.42 [A]
0,14∗18
TD−C =
2388 0,02 =3.75 [s]
( 1728 ) −1
Is = 90*1.25=112.5 [A]
0,14∗18
TE −D = 0,02 =4.06 [s]
( 2568
50 ) −1
92
2568 0,02
( 112,5 ) −1
T D= 4.46* 0,14 =2.05 [s]
Protección de sobrecorriente instantánea 50.
2977
T AP = 120 =24.78 [A]
Para el desarrollo de cálculo de los ajustes de los relés para la protección se sobre-
corriente instantánea de neutro (50N) y temporizada de neutro (51N), se considera
el criterio descrito anteriormente para los cuales se tomó los valores de corriente
de cortocircuito Bifásico-Tierra. Los resultados de los ajustes de los relés en los 3
casos se indican en la Tabla 5.5.
La forma de setear los valores del relé para este tipo de protección es de la misma
forma que el relé de sobrecorriente 50/51 F-N, con la diferencia que se elige la
dirección que se desea proteger hacia delante o hacia atrás del relé [24].
La Tabla 5.8 muesta los ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para
la ZONA 2.
La Tabla 5.9 muesta los ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para el
sitema, asimilando el ACOPLAMIENTO DE BARRAS.
93
Tabla 5.7: Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para la Zona 1 de la
Subestación ALAO.
94
Tabla 5.8: Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para la Zona 2 de la
Subestación ALAO.
95
Tabla 5.9: Ajustes propuestos de las protecciones 50/51 para el sistema asumiendo
el acoplamiento de barras.
96
5.2.4. Ajustes Propuestos para la protección de sobrecorriente a Neu-
tro 50N/51N
La Tabla 5.10 muesta los ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N
para la ZONA 1.
97
Tabla 5.10: Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N para la Zona 1 de la
subestación ALAO.
98
Tabla 5.11: Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N para la Zona 2 de la
subestación ALAO.
99
Tabla 5.12: Ajustes propuestos de las protecciones 50N/51N asumiendo el acopla-
miento de barras.
100
5.2.5. Resultados obtenidos del programa DIgSILENT PowerFactory
Para“la coordinación de los relés de sobrecorriente de la subestación ALAO se em-
plea el programa DIgSILENT PowerFactory el mismo que ayuda a determinar el
ajuste del TAP y del DIAL de los relés de sobrecorriente 50/51 de fase así como
también para los 50N/51N del neutro de la subestación en estudio.”
Como se sabe las curvas deben ajustarse con un desfase de operación entre los
250 y 400 milisegundos teniendo ese concepto claro se procede a realizar la simu-
lación en donde la Figura 5.7 muestra que el tiempo de operación una respecto a
la otra se encuentra en el rango antes mencionado siendo la curva de color ma-
rron verde el relé de las unidades de generación A Y B, la curva de color verde el
relé del lado primario del transformador T1, la curva de color rojo el relé del se-
cundario del transformador T1 y la curva de color azul el relé de la barra de 69 kV.
DIgSILENT
100
[s]
10
2932.723 pri.A
0.523 s
889.511 pri.A
0.376 s
130.328 pri.A
0.303 s
2961.749 pri.A
0.204 s
881.762 pri.A
0,1 0.062 s
120.710 pri.A
0.043 s
0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000
101
DIgSILENT
I =710,972 pri.A
100
[s]
10
1.613 s
0.441 s
0,1
0.068 s
0.043 s
0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000
DIgSILENT
100
[s]
10
2943.007 pri.A
0.522 s
1
894.855 pri.A
0.436 s
133.268 pri.A
0.310 s
2961.748 pri.A
0.205 s
887.577 pri.A
0,1 0.062 s
115.445 pri.A
0.044 s
0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000
102
DIgSILENT
I =660,990
I =710,972
pri.A
pri.A
100
[s]
10
1.613 s
0.530 s
0,1
0.069 s
0.043 s
0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000
DIgSILENT
100
[s]
10
2955.744 pri.A
0.248 s
1089.189 pri.A
0.176 s
0,1
0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000
103
DIgSILENT
I =120,755 pri.A I =698,105 pri.A
100
[s]
10
1.673 s
0.701 s
0.242 s
0,1
0.043 s
0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000
Este tipo de protección según se puede apreciar una vez realizada la simulación
de una falla de tipo monofásica la protección que se activa es la instantánea en un
tiempo de 0.02 segundos.
104
DIgSILENT
100
[s]
10
14565.985 pri.A
3253.951 pri.A 0.109 s
0.134 s
0,1
0,01
2,40 kV 100 1000 10000 100000 [pri.A] 1000000
DIgSILENT
3*I0 =231,388 pri.A
100
[s]
10
0,1
0.020 s
0,01
69,00 kV 0,1 10 1000 [pri.A] 100000
105
DIgSILENT
100
[s]
10
1
115.505 pri.A 522.729 pri.A
0.512 s 0.424 s
112.978 pri.A
0.191 s
508.189 pri.A
0.089 s
0,1
0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000
DIgSILENT
3*I0 =220,614 pri.A
100
[s]
10
0,1
0.020 s
0,01
69,00 kV 10 100 1000 10000 [pri.A] 100000
106
DIgSILENT
100
[s]
10
173.954 pri.A
0.495 s
622.800 pri.A
0.396 s
165.407 pri.A
0.202 s
622.800 pri.A
0.104 s
0,1
0,01
69,00 kV 0,1 10 1000 [pri.A] 100000
DIgSILENT
3*I0 =231,388 pri.A
100
[s]
10
0,1
0.020 s
0,01
69,00 kV 0,1 10 1000 [pri.A] 100000
107
6. Capítulo 6: OBRA CIVIL
6.1. Generalidades
Para iniciar el estudio civil de la subestación eléctrica ALAO se dispone de un
terreno con un área aproximada de 747.6 m2, en donde estarán ubicados los ele-
mentos que se listan a continuación, para los cuales se debe contar con fundaciones
de hormigón.
Transformadores de potencia.
Canalizaciones y trincheras.
Debido a que los estudios de la obra civil no forman parte de este diseño, en este
capítulo solo se mencionará los aspectos que se deben tomar en cuenta para la
realización del estudio civil, así como tambien características constructivas de los
mismos para que se puedean tomar como referencia.
108
6.1.1. Limpieza del terreno.
Consistirá en despejar del terreno toda clase de maleza, basura, vegetación exis-
tente en el área de implementación de la subestación.
Para el diseño se debe contemplar un estudio sismo - resistente. Las fuerzas sís-
micas actuantes en la estructura son obtenidas mediante la determinación de la
carga basal, tanto para análisis sísmico en la dirección X, como en la dirección Y,
el análisis tridimensional con modelación de tres grados de libertad por planta,
concentrando los efectos del sismo en los centros de masas de cada piso (juntas
maestras).
109
6.3.2. Base de transformador de servicios auxiliares - Pad Mounted
La base debe ser capaz de soportar el peso del transformador el cual tiene una
potencia de 100 KVA, las dimensiones de la base deben regirse al "Manual De
Construcción Del Sistema De Distribución Eléctrica De Redes Subterráneas"del
Ex MEER.
110
6.3.7. Canalizaciones y trincheras
Las canalizaciones y trincheras deberán ser de hormigón armado con su respectiva
cubierta del mismo material o tol metálico, se usará hormigón simple 210 kg/cm2
según el diseño de canal, Se le tendrá que dar una pendiente mínima necesaria
para evacuar cualquier tipo de filtración de agua. Deberán ser capaces de soportar
el peso del personal que pudiese transitar en la subestación el cual es mayor a los
70 kg. Las dimensiones de estas varían por lo cual en el ANEXO 6.1 se especifica
las dimensiones de las mismas.
111
112
6.4.1. Estructura metálica tipo H
113
114
115
116
7. Capítulo 7: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DE LOS EQUIPOS DE POTENCIA, CONTROL
Y COMUNICACIONES DE LA SUBESTACIÓN
(ALAO)
7.1. Generalidades
Como se hace referencia en el capítulo 1, cuando se realizó la construcción de la
subestación ALAO no disponía de la tecnología con la que contamos en la actua-
lidad por lo que se ha visto la necesidad de cambiar los sistemas de protección,
regulación, medida y accesorios que han cumplido su vida útil, además del cambio
de los transformadores de elevación de los cuatro grupos, con el objetivo de conec-
tarse directamente a una sola barra de 69kV.
A continuación se detallan los equipos de Potencia y Control junto con sus respec-
tivas características que deben tener los equipos a ser utilizados en la subestación
ALAO.
117
118
119
7.2.1. Interruptor de 69 kV, Tanque Muerto con extinción del arco en
SF6
Básicamente se lo puede definir como un dispositivo cuya función es interrumpir y
restablecer la continuidad en un circuito eléctrico, recibe el nombre de interruptor
de potencia debido a la operación de apertura o de cierre la efectúa con carga, o
con corriente de corto circuito (en caso de alguna perturbación).
120
121
122
7.2.2. Seccionador Tripolar Giratorio de Apertura Vertical con Puesta
a Tierra 69 kV
El seccionador tripolar giratorio es un elemento de apertura y cierre destinado
fundamentalmente para voltajes de servicio mayores a 36 kV e instalación en la
intemperie. En el caso de la subestación Alao se utilizarán 2 tipos de apertura sec-
cionadores. ya que 4 funcionaran como seccionadores de línea y uno como bypass.
123
124
125
7.2.3. Seccionador Tripolar Giratorio de Apertura Central 69 kV
Debido a la forma de apertura de este seccionador en la subestacion ALAO será
usado como un seccionador bypass.
126
127
128
7.2.4. Transformador Trifásico de servicios auxiliares de 100 KVA PAD
MOUNTED
Los transformadores pedestal o Pad Mounted son diseñados para uso exterior
según normas.“Son compactos, seguros y su aspecto permite su instalación en
lugares visibles, cuentan con compartimientos sellados de seguridad, lo cual hace
que su funcionamiento sea seguro y con mínimo riesgo, es un equipo dentro de un
gabinete metálico, provisto de puertas con cerraduras, elaborado para que soporte
diferentes condiciones climáticas.”
129
130
131
132
7.2.5. Celda de Medio Voltaje 12 kV de medición aisladas en aire con
equipamiento
Este equipo es un conjunto de secciones verticales en donde se ubican equipos de
maniobra, protección, medición o control dependiendo de las necesidades de quien
las adquiera para la subestación ALAO contaremos con celdas de las siguientes
características.
133
134
135
7.2.6. Celda de Medio Voltaje 12 kV de servicios auxiliares aisladas en
aire con equipamiento
136
137
138
7.2.7. Celda de Medio Voltaje 12 kV de Transformadores de Potencia
aisladas en aire con equipamiento
139
140
141
142
143
144
7.2.8. Celda de Medio Voltaje 12 kV de unidades de generación Aisla-
das en aire con equipamiento
145
146
147
148
149
7.2.9. Celda de Medio Voltaje 12 kV de acoplamiento de barras, Ais-
ladas en aire con equipamiento
150
151
152
7.2.10. Relé multifunción Diferencial de Protección para Transforma-
dor de Potencia
El relé multifunción es de gran utilidad debido a que en él mismo equipo puede
contener varios grupos de protección, siendo esta característica de gran utilidad
en espacios físicos pequeños ya que es posible aplicar diferentes protecciones con
el mismo equipo, para la subestación ALAO se requieren IED´s que contengan
las funciones de Protección diferencial de transformador además de sobrecorriente
de fase y neutro como funciones principales, se añaden otros grupos con visión a
futuro.
153
154
155
156
157
158
159
7.2.11. Relé diferencial de protección de Barra
Para la subestación ALAO también se adquirirá un IED que contenga la función
de Diferencial de Barra, a diferencia de los demás para aplicar este tipo de protec-
ción se lo necesita hacer con un único equipo.
160
161
162
163
164
165
166
7.2.12. Relé de protección de Sobrecorriente
167
168
169
170
171
172
173
7.2.13. Transformador de potencia 2.4/69 kV 10 MVA ONAN
El transformador de potencia cumple una función importante en la subestación
el cual es elevar el voltaje que recibe de los grupos generadores para su posterior
transmisión, para lo cual debe contar con las siguientes características técnicas.
174
175
176
177
178
179
180
√
7.2.14. Transformador de potencial inductivo (Tp), 69 kV/ 3 kV
En la subestación ALAO se usará un transformador de potencial inductivo con el
propósito de tener un punto de medida a la salida de la subestación.
181
182
7.2.15. Transformadores de corriente (Tc) Tipo Barra en el primario
o Base Sólida (Protección)
183
7.2.16. Transformadores de potencial de un polo tipo exterior (Pro-
tección)
184
7.2.17. Aislador polimérico tipo suspensión a 69 kV
185
186
7.2.18. Tablero de control para transformador de potencia
187
188
189
190
191
192
7.2.19. Tablero de control para salida de 69 kV
193
194
195
196
197
198
7.2.20. Barras conductoras (Blindobarras) - Conexión Grupos genera-
dores a Celdas de MV
199
200
7.2.21. Barras conductoras (Blindobarras) - Conexión Celdas de MV
a transformadores de potencia
201
202
7.2.22. Punta captadora tipo Franklin
203
EMPRESA ELÉCTRICA RIOBAMBA S.A.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES: ADQUISICIÓN DE EQUIPOS DE COMUNICACIÓN
Cantidad Caracteristicas técnicas
Ítem EQUIPO Costo ($)
requerida garantizadas
1 Switch de comunicación industrial 3 Ver Anexo 1
2 Cable fibra óptica Tipo Multimodo OM3 50/125 - 6 Hilos 500 m Ver Anexo 2
3 Medidor de energía 1 Ver Anexo 3
205
206
207
7.3.2. Cable fibra óptica Tipo Multimodo OM3 50/125 - 6 Hilos
208
209
210
7.3.3. Medidor de energía
211
7.3.4. Patch panel 6A blindado
212
213
214
215
8. Capítulo 8: ANÁLISIS FINANCIERO DEL DI-
SEÑO DE LA SUBESTACIÓN (ALAO)
8.1. Generalidades
El presente análisis financiero se realiza con el propósito de determinar la viabili-
dad o factibilidad de la construcción de la Subestación de la Central Hidroeléctrica
de Generación ALAO desde una perspectiva económica, además que este estudio
pudiera ser aplicable para futuros proyectos semejantes en la Empresa Eléctrica
Riobamba S.A (EERSA).
El“Valor Actual Neto (VAN) es el método más conocido para evaluar proyectos
de inversión a largo plazo. El Valor Actual Neto nos permite determinar si una
inversión cumple con el objetivo básico financiero: maximizar la inversión.”[28]
216
Donde:
B: Es el beneficio.
C: Es la inversión.
i: Es la tasa de oportunidad.
Es decir [1]:
Cociente del valor presente de los beneficios brutos para el valor presente de
los costos brutos.
Cociente del valor presente de los beneficios netos para el valor presente de
los costos netos.
217
Se utilizará el segundo criterio debido a que el proyecto genera beneficios anuales
considerando un porcentaje de tasa de inflación acumulada, es decir, los valores
cambian año a año por lo que no se puede aplicar el primer criterio de cálculo. Por
lo tanto, se calcula el RBC de la siguiente manera [1]:
V AN (Benef icios)
RBC = (8.3)
V AN (Costos)
−B
P RI = A + · 12 meses (8.4)
C
Donde:
218
Costo por mantenimientos de la central.
Una vez definidos los aspectos que se tomaran en cuenta al momento de realizar
el estudio, cabe recalcar que se tomaran los ingresos económicos de la central por
motivo de venta de energía eléctrica de los últimos 5 años, todos los datos uti-
lizados para realizar el presente análisis financiero fueron proporcionados por el
Departamento de Generación de la EERSA en lo que respecta a los valores
de Mantenimiento e ingresos económicos. El costo de los equipos y demás fueron
proporcionadas por varias empresas de régimen privado.
En la Tabla 8.2 de acuerdo con las proformas recibidas por varias empresas se
conoce el valor del costo de inversión total el cual corresponde a la cantidad de:
$ 3.275.881,40. Cabe recalcar que este es un precio referencial debido a que el
proyecto se adjudicará mediante proceso de licitación por medio de la SERCOP
por lo que este precio se reducirá debido a la cantidad de oferentes interesados que
se presenten en el proceso.
219
Tabla 8.2: Valores para la construcción de la subestación del caso de estudio.
Descripción Valor
Equipos de Potencia y Control $ 2.430.000,00
Equipos de Comunicación $ 370.000,00
Estructura Metálica $ 104.000,00
Obra Civíl $ 350.000,00
Instalación, Protocolos de prueba y Puesta en marcha $ 21.881,40
TOTAL $ 3.275.881.40
Una vez conocidos estos datos se procede con el cálculo de los diferentes indicado-
res de viabilidad o factibilidad económica para lo cual se necesita conocer la tasa
de descuento, el mismo en nuestro país esta dado en un 11 % según la CEPAL. [30]
Entonces:
Una vez determinado el VNA se procede a calcular el VAN el cual de igual manera
de acuerdo a los flujos netos y la tasa de descuento se tiene:
220
Tabla 8.5: Valor del VAN del caso de studio.
Para poder interpretar de mejor manera el resultado se debe tener presente que [1]:
En este caso aplicando la EC. 8.3 se tiene un RBC de 2.01, es decir que, el pro-
yecto es viable.
Para poder determinar el tiempo en que la inversión inicial será recuperada se debe
conocer el periodo de tiempo, en este caso serán 5 años y los flujos netos (flujos
221
netos descontados y el flujo neto acumulado) una vez determinados estos 2 últimos
se aplica la Ec. 8.4 para poder determinar el (PRI).
Entonces:
Para determinar el flujo descontado el valor que aparece de los flujos netos en
el periodo 0 es el dinero de inversión, por cuanto el flujo neto descontado en dicho
periodo será el mismo, no así el flujo que está en el primer año a este se necesita
actualizarlo ya que se necesita saber el valor que tendría hoy en día, es decir esa
cantidad de dinero cuanto equivale en el presente a la tasa de descuento del 11 %,
una vez determinado esto se aplica la misma lógica para realizarlo en todos los
periodos. Por ejemplo, el valor de flujo neto en el periodo 5 o el valor en 5 años
que corresponde a $ 1.102.282,52 equivale hoy a $ 654.151,03.
Para determinar el flujo neto acumulado al igual que en el caso del flujo descon-
tado es el mismo, pero en el periodo 1 se acumula la inversión inicial más el valor
actualizado en el año 1 es decir al valor de $ -3.275.881.40 se suma el valor de $
1.800.205,14 una vez realizada esta operación nos da un valor de $ -1.475.676,26,
lo que significa que la inversión en un año todavía no se ha recuperado, realizando
un análisis continuo con la misma metodología obtenemos valores positivos desde
el año 2 pero para conocer mayor exactitud el tiempo de recuperación de inversión
se aplica la Ec. 8.4, en donde se tiene:
−(−1,475,676,26)
P RI=1+ 2,066,256,03
Análisis de Resultados
Como se puede apreciar en la Tabla 8.4 se tiene un valor de VAN positivo por ende
la TIR también es positiva como se indica en la Tabla 8.5, en este caso la TIR es
muy atractiva por la razón que supera a la tasa de descuento, al analizar la RBC
222
nos indica que por cada dólar que se invierta en el proyecto generaría un retorno
de 2.01 de beneficio sumado el tiempo de recuperación de inversión que será de 1
año, 9 meses y 16 días se concluye que el proyecto es rentable tomando en cuenta
que una subestación eléctrica puede superar sin problema los 20 años de vida útil
con los mantenimientos preventivos pertinentes.
223
9. Capítulo 9: CONCLUSIONES Y RECOMEN-
DACIONES
9.1. Conclusiones
Con la implementación de esta nueva subestación la Provincia de Chimborazo
principalmente la ciudad de Riobamba y parte de los consumidores a través del
S.N.I contarán con un abastecimiento de energía eléctrica eficiente debido a que la
ETAPA 1 del proyecto la cual comprendía la parte mecánica, está en su óptimo
funcionamiento y al incorporarse la ETAPA 2 la cual corresponde a la parte eléc-
trica es decir la construcción de la nueva subestación la cual se presenta en este
trabajo de titulación harán de la central hidroeléctrica ALAO una generadora de
energía eléctrica de alta confiabilidad debido a que no tendrá motivos para parar
su funcionamiento brindándole así un abastecimiento ininterrumpido de energía
eléctrica contribuyendo de manera directa al desarrollo de la provincia, cabe recal-
car que gracias a las especificaciones técnicas que se presentan en el Capítulo 7, se
asegura la adquisición de equipos de última tecnología con un nivel de confiabilidad
alto debido a que estas características técnicas están desarrolladas en base a las
unidades de propiedad del Ex Ministerio de electricidad y energías No renovables y
a los lineamientos propios de la Empresa Eléctrica Riobamba S.A. La ubicación de
los equipos e infraestructura civil están previstos bajo una planificación adecuada
para la ejecución oportuna de trabajos de mantenimiento o maniobras que se ne-
cesiten realizar por el personal técnico ya que cuenta con distancias adecuadas de
seguridad. El sistema propuesto con acoplamiento de barras eleva en gran magni-
tud la confiabilidad del sistema ya que estas permiten transportar la carga de los
4 grupos generadores a un solo transformador ante una eventual falla en una de
las zonas de la subestación, lo cual hace que tenga un tiempo de trabajo continuo,
sin mencionar que esta subestación será una de las pocas en el país que optará
por la utilización de la nueva tecnología llamada Blindobarras, cosas como estas
hacen de esta subestación sea pionera en usar tecnología poco conocida pero con
niveles altos de calidad. Cabe recalcar que el sistema de apantallamiento de esta
subestación una vez realizado el análisis respectivo tiene una probabilidad de que
una descarga atmosférica ingrese al patio de la subestación de 0.13 % sin contar
que se optó por reforzar el apantallamiento en los transformadores de potencia y
disyuntores con cable de guarda lo cual hace casi nula el ingreso de una descar-
ga atmosférica en ese punto, al igual las protecciones eléctricas implementadas en
esta subestación brindarán una garantía al funcionamiento de la misma debido a
que por la forma peculiar en la que se desarrollo el análisis tienen como fin salva-
guardar la vida útil de los generadores y por ende el de los demás equipos de la
subestación debido que al salir de funcionamiento los grupos generadores todo el
sistema quedará aislado. Como se demostró en el análisis financiero la construcción
de esta subestación es totalmente rentable y la recuperación de la inversión que
se realice será en un tiempo relativamente corto por lo cual, una vez concluido
este trabajo de titulación, se sugiere la construcción de esta subestación eléctrica
debido a todos los beneficios que la misma produciría, impulsando así también la
utilización de energías limpias para el desarrollo del país.
224
9.2. Recomendaciones
Del análisis realizado se puede aseverar que para la parte de coordinación de ais-
lamientos se debe tener cuidado al momento de identificar el tipo de sistema en el
cual se vaya a realizar el análisis ya que es muy común que se confunda al momento
de seleccionar el mismo, muchos optan por realizarlo en base a un sistema induc-
tivo cuando todo sistema que no se conozca a detalle la topología del mismo se lo
debe contemplar como complejo, siendo esta la manera mas segura al momento de
realizar una coordinación de aislamiento.
De igual manera una de las partes mas importantes al momento de realizar el di-
seño de una subestación son las especificaciones técnicas de los equipos las cuales
se deben realizar según las unidades de propiedad del Ministerio de Electricidad
y Energía No Renovable, para ello se debe conocer hasta el más mínimo detalle
de las características de los equipos que se vayan a adquirir debido ya que de ello
depende que se pueda realizar la compra de un equipo que cumpla con toda la
garantía necesaria de funcionamiento, esta parte es de vital importancia ya que al
no tener claro esto se puede adquirir equipos muy básicos que no cumplan con las
expectativas deseadas.
225
Bibliografía
[1] A. B. G. Lara y M. A. I. Cando, “Automatización y coordinación de pro-
tecciones de la subestación No. 1 de distribución (Chibunga) de la Empresa
Eléctrica Riobamba (EERSA),” 2004. dirección: http://bibdigital.epn.
edu.ec/handle/15000/6047.
[2] La Institución | SITIO WEB EERSA. dirección: https://www.eersa.com.
ec/site/la-institucion/{\#}1514266342772-c5c9e9ff-2a3d (visitado
12-11-2021).
[3] EERSA, Departamento de Planificación.
[4] EERSA., Departamento de Generación.
[5] EERSA, Departamento de Subestaciones.
[6] G. Alao, “Empresa eléctrica riobamba s.a.,” 1979.
[7] J. F. A. Ramírez y J. W. P. Quezada, “Diseño eléctrico de la subestación El
Bosque de 20/24 MVA a 69 KV con 4 circuitos de salida de 13,8 KV en la
ciudad de Machala,” 2013. dirección: http://dspace.ups.edu.ec/handle/
123456789/4271.
[8] Insulation co-ordination - Part 1: Definitions, principles and rules (IEC
60071-1), International Electrotechnical Commission - IEC, ene. de 2006.
[9] Insulation co-ordination - Part 2: Application guidelines, International Elec-
trotechnical Commission - IEC, mar. de 2018.
[10] D. ARCONEL, REGULACIÓN No. ARCONEL 005/18. dirección: https:
//www.regulacionelectrica.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/
2019/01/Regulacion-de-Calidad-Suscrita.pdf.
[11] IEC, IEC-60099-4Metal-oxide surge arresters without gaps for a.c. systems,
2004.
[12] D. P. G. Freire, “Estudio técnico económico para la implementación de una
subestación móvil de distribución para respaldo operativo de la Empresa
Eléctrica Quito S.A.,” sep. de 2011. dirección: http://dspace.ups.edu.
ec/handle/123456789/1029.
[13] “IEEE Guide for Safety in AC Substation Grounding,” IEEE Std 80-2013
(Revision of IEEE Std 80-2000/ Incorporates IEEE Std 80-2013/Cor 1-
2015), págs. 1-226, 2015. doi: 10.1109/IEEESTD.2015.7109078.
[14] Fluke Corporation, Manual de uso - Earth/Ground Tester 1625-2, 2014. di-
rección: https://dam-assets.fluke.com/s3fs-public/1625-2{\_}{\_
}umspa0000.pdf.
[15] E. M. Vicente, “Protección diferencial de barras,” jun. de 2017. dirección:
http://tesis.ipn.mx:8080/xmlui/handle/123456789/22253.
[16] C. R. T. S., “Estudio e implementación de sistemas de protección con-
tra descargas atmosféricas y puesta a tierra de protección de la compa-
nía "HELMERICH AND PAYNE DEL RIG 132".,” 2002. dirección: http:
//repositorio.espe.edu.ec/jspui/handle/21000/4403.
226
[17] “IEEE Guide for Direct Lightning Stroke Shielding of Substations,” IEEE
Std 998-2012 (Revision of IEEE Std 998-1996), págs. 1-227, 2013. doi: 10.
1109/IEEESTD.2013.6514042.
[18] UNA INTRODUCCIÓN A LOS SERVICIOS AUXILIARES DE ENERGÍA
AC Y DC. dirección: https://es.linkedin.com/pulse/una-introducci%
C3%B3n- los- servicios- auxiliares- de- energ%C3%ADa- ac- gonz%C3%
A1lez.
[19] ELECTROCABLES CATALOGO DE PRODUCTOS. dirección: https://
www.electrocable.com/uploads/catficha/cata-logo-electrocables-
2018.pdf.
[20] “IEEE Recommended Practice for Sizing Lead-Acid Batteries for Statio-
nary Applications,” IEEE Std 485-2020 (Revision of IEEE Std 485-2010),
págs. 1-69, 2020. doi: 10.1109/IEEESTD.2020.9103320.
[21] J. L. C. Pazmiño, “Estudio de ajuste y coordinación de protecciones con relés
digitales (IED) del sistema eléctrico Quito en niveles devoltaje de 138kV y
46kV,” 2008. dirección: http://bibdigital.epn.edu.ec/handle/15000/
882.
[22] G. T. Z. C. Sur, “ESTUDIO DE AJUSTE DE PROTECCIONES.” dirección:
https://sic.coordinador.cl/wp-content/uploads/2014/10/EAP-63-
2015-Versi%C3%B3n-2.pdf.
[23] S. A. C. Correa, “Coordinación automática de protecciones de sobrecorriente
para un sistema de distribución ante desastres naturales,” 2018. dirección:
http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/15771.
[24] J. C. G. Herrera, “Estudio de coordinación de protecciones del sistema de
subtransmisión de CNEL EP Sucumbíos ante un nuevo punto de cone-
xión al Sistema Nacional Interconectado,” jul. de 2017. dirección: http :
//bibdigital.epn.edu.ec/handle/15000/17463.
[25] L. R. D. Ecuador, I. Juan y V. S. Mera, “"Programa de Reforzamiento del
Sistema Nacional de Transmisión"GERENTE GENERAL EMPRESA PÚ-
BLICA ESTRATÉGICA CORPORACIÓN ELÉCTRICA DEL ECUADOR-
CELEC EP.” dirección: https://www.celec.gob.ec/transelectric/.
[26] EERSA, Departamento de Obras Civiles.
[27] M. P. A. Marín, “Estudio para la implementación de generación fotovoltaica
para autoabastecimiento en la empresa industrial “Tornasol”,” jul. de 2021.
dirección: http://bibdigital.epn.edu.ec/handle/15000/21733.
[28] E. P. S. Quinonez, R. A. R. Monserrate y S. C. S. Lopez, “La viabilidad de
un proyecto, el valor actual neto (VAN) y la tasa interna de retorno (TIR),”
Pro Sciences: Revista de Produccion, Ciencias e Investigacion, vol. 2, n.o 17,
págs. 9-15, 2018.
[29] A. M. Andrade Pinelo, “Aplicación del índice de rentabilidad (IR) y el pe-
ríodo de recuperación de la inversión (PRI),” 2011.
227
[30] J. G. Castillo y D. Zhangallimbay, “La tasa social de descuento en la eva-
luación de proyectos de inversión: una aplicación para el Ecuador,” ago. de
2021. dirección: https://repositorio.cepal.org/handle/11362/47285.
228
10. ANEXOS
First item
ANEXO 1.1
DIAGRAMA UNIFILAR DEL SISTEMA ELÉCTRICO
DE POTENCIA ACTUAL DE LA EERSA
229
230
First item
ANEXO 1.2
DIAGRAMA UNIFILAR DEL SISTEMA ACTUAL DE
LA SUBESTACIÓN ALAO
231
S/E-1-RIOBAMBA S/E-GUAMOTE
SYPT-102
51, 51N
50, 50N
67, 67N
50BF
N A 27,59
ISIO
52-G102
REV
51 TN
52-G107
T
87T
PM 1
-V .
0A 8
1
2 k
1
0/
Id
6
9
±
2
x
2
.
5
%
3Y
V1
n
d
52-G106 52-G108
UM-U5 SYP-L2 SYP-L3
A, WH
V, W, VAR
52-G105 SYP-L1 VAR, FP
51, 51N POTENCIA
50, 50N
RTU - Principal
No
Or
va
T
e
ch
io
n
L
X
A
T6
-M 9
B
PA
52-G108
6
.
5%
V0
52-G105 52-G106
4
4.
0
±
2
x
2
.
5
/
6
.
k
V
TPB02 TPB02
89-BP 52-BP
T
P06
-
SK
AA
1 V1
4 4.
30
V3
4
/
.Y
knd
232
SYPSA
51, 51N
T2
T2
T
P
-
1V4 d
1Ak
0
P82
-M.
1
0
2AV 1
P82
-M.4 Y
1
0Vk d
3AV 1
P82
-M.4 Y
1
0Vk d
4AV 1
UM-U1 SYPG01 UM-U2 SYPG02 UM-U3 SYPG03 UM-U4 SYPG04
3.4
3.4
3
82
M. Y
Vk d
.0
2/
.
20
50, 50N
4
.
0/
V1
4
.
0/
4Y
4
4.
4
4.
/
49,46,32,51V 49,46,32,51V 49,46,32,51V 49,46,32,51V
n
n
A, WH 40, 27, 59, A, WH 40, 27, 59, A, WH 40, 27, 59, A, WH 40, 27, 59,
V, W, VAR 81, 64F V, W, VAR 81, 64F V, W, VAR 81, 64F V, W, VAR 81, 64F
VAR, FP 51N,59N,60 VAR, FP 51N,59N,60 VAR, FP 51N,59N,60 VAR, FP 51N,59N,60
POTENCIA 87GT POTENCIA 87GT POTENCIA 87GT POTENCIA 87GT
25 25 25 25
C
C
A
B
L
EX
AI P
SE
L
A
D
O
A
B
L
EX
AI P
SE
L
A
D
O
A
B
L
EX
AP
I
SL E
A
D
O
A
B
L
EX
AP
IE
S
L
A
D
O
L
L
T7
T7
T
E8
P
-K 1
1A
0
1
P
E
-K 1
1A
0
2
P7
E8
-1 K 1
0A
3
P7
E- K /
1V
4A 0
0
V 2
8 /
V 2
V 2
8 V
2
2
.4
K
V
/
0
V
A
C
.
.4
K
V
0
V
A
C
.
.
4
K
V
/
0
V
A
C
.
.
4
K
1
2
V
A
C
.
T
P5-
-
SK
AA
2
12
20
V1
6.
3
k
V
/
1
1Y
2n
Vd1
UM-SA
A, WH
V, W, VAR
VAR, FP
POTENCIA
ANEXO 2.1
DIAGRAMA UNIFILAR DE LA NUEVA
SUBESTACIÓN ALAO
233
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
BARRA - 2.4 kV
GENERACIÓN
CELDAS DE MEDIO VOLTAJE
BARRA - 69 kV BARRA - 69 kV
10 MVA GENERACIÓN SUBTRANSMISIÓN
1200/5 2.4/69 kV
G YNd5
600/5
4000/5 600/5
10 MVA
50/51 F-N S/E 1
2.4/69 kV
1200/5 YNd5
D
600/5
G 4000/5 600/5
50/51 F-N
Y D
IED 3 IED 4
234
50/51 F-N T2
1200/5 50/51 F-N
G
50/51 F-N 87T
87B 67/67N
IED 2
LEYENDA
TRANSFORMADOR
D DISYUNTOR 69 kV SF6
G GENERADOR
TRANSFORMADOR DE CORRIENTE TC
INTERRUPTOR
PROTECCIÓN DE SOBRECORRIENTE
DIAGRAMA UNIFILAR DE LA NUEVA SUBESTACIÓN
50/51 F-N NO DIRECCIONAL INSTANTANEA Y DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA ALAO
TEMPORIZADA DE FASE Y NEUTRO
PROTECCIÓN DE SOBRECORRIENTE
67/67N DIRECCIONAL INSTANTANEA Y Cantón:
TEMPORIZADA DE FASE Y NEUTRO
Ubicación:
87B PROTECCIÓN DIFERENCIAL DE BARRA
Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui
Escala: Formato:
ANEXO 3.1
APANTALLAMIENTO DE LA SUBESTACIÓN ALAO
235
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
R13.73 R13.73
I B A
1.70 1.70
R13.73
R13.73
AISLADORES BARRAS
A 69KV
1.00
001 08 06 001 08 06
021 04 021 04
041 02 041 02
061 0 061 0
3.50
2.90
3.10 2.50 3.00 7.50
15.00
∅ TUBO CONECTOR
Cantón:
Ubicación:
Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui
Escala: Formato:
R13.73
R13.73
J D C G
SECCIONADOR
TRIPOLAR BY-PASS
1.70 1.70 69KV
R13.73 TPs
Med. COMERCIAL
AISLADORES BARRAS
A 69KV
R13.73
SECCIONADOR
TRIPOLAR
INTERRUPTOR
TANQUE MUERTO
INCLUYE TCs Y
08 08
001 06 001 06
021 04 021 04
041 02 041 02
061 0 061 0
MEDICIÓN COMERCIAL
15.00
K F E H
SECCIONADOR
TRIPOLAR BY-PASS
1.70 1.70 69KV
TPs
Med. COMERCIAL
AISLADORES BARRAS
A 69KV
SECCIONADOR
TRIPOLAR
061 0 061 0
MEDICIÓN COMERCIAL
Ubicación:
DTL,.OC PUORG CIRTCELE ADNEHS
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui
Escala: Formato:
F D B
1594
238
AISLADORES
SECCIONADOR
TRIPOLAR
11438
INTERRUPTOR
TANQUE MUERTO
CON TCs
分 合 分 合
7500 7500
Cantón:
Ubicación:
Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui
Escala: Formato:
44,48
R8.86 H
K F E COORDENADAS UTM X=767397.14 Y=9799623.83
SISTEMA WGS 84
T.CONTROL 3
UBICACION
2.67
T.CONTROL 2 S/E
T.CONTROL 1
1
17,8
2 J D C G R4.00
3
5
239
6
2.67
7
9
R2.95
10
0.12 I 0.12
B A
1,4
5.93
4,7
12,8 R4.00
S S
3 2 1 PANEL AC 1 2 3
4 SS.HH. 4
5 5
6 6
7 7
8 ACCESO 2 TALLER DE MANTENIMIENTO BODEGA 8
9 9
10 10
11 6.46 11
12 12
19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19
BANCO DE BATERÍAS
Diseño: Correo:
Generador 1 Generador 2 Generador 3 Generador 4 Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec
Escala: Formato:
ANEXO 4.1
DIAGRAMA UNIFILAR DEL TABLERO DE
DISTRIBUCIÓN AC DE LA SUBESTACIÓN ALAO.
240
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
T02 ¨TABLERO DE
DISTRIBUCIÓN¨
110 VAC - 1F
INTERRUPTOR PRINCIPAL
100 A
BARRAS DE
DISTRIBUCIÓN
110 Vac / 100 A
SIMBOLOGIA
INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
10 A 10 A 10 A 10 A 10 A
10 A 10 A 10 A
BARRAS DE
DISTRIBUCIÓN
110 Vac / 100 A
Q209 Q210 Q211 Q212 Q213 Q214 Q215 Q216 Q217 Q218
DIAGRAMA UNIFILAR DEL TABLERO DE DISTRIBUCIÓN
DE AC DE LA SUBESTACIÓN ALAO
10 A 10 A 10 A 10 A 10 A 80 A 10 A 10 A 10 A 10 A
Cantón:
Ubicación:
SECCIONADOR TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR ILUMINACIÓN FUERZA CARGADOR DE RESERVA RESERVA RESERVA RESERVA
BYPASS DE POTENCIA 1 DE POTENCIA 2 CUARTO DE BATERIAS Diseño: Correo:
CUARTO DE jgusqui@est.ups.edu.ec
Jairo Gusqui
CELDAS CELDAS
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui
Escala: Formato:
ANEXO 4.2
DIAGRAMA UNIFILAR DEL TABLERO DE
DISTRIBUCIÓN DC DE LA SUBESTACIÓN ALAO.
242
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
T01 ¨TABLERO DE
DISTRIBUCIÓN¨
125 VDC
INTERRUPTOR PRINCIPAL
100 A
BARRAS DE
DISTRIBUCIÓN
125 Vdc / 100 A
SIMBOLOGIA
16 A INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A
BARRAS DE
DISTRIBUCIÓN
125 Vdc / 100 A
Q109 Q110 Q111 Q112 Q113 Q114 Q115 Q116 Q117 Q118 Q119 Q120 Q121
DIAGRAMA UNIFILAR DEL TABLERO DE DISTRIBUCIÓN
DE DC DE LA SUBESTACIÓN ALAO
16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A 16 A
Cantón:
Ubicación:
SECCIONADOR RELÉ 1 RELÉ 2 RELÉ 3 RELÉ 4 TRANSFORMADOR TRANSFORMADOR SWITCH DE RESERVA RESERVA RESERVA RESERVA RESERVA
Diseño: Correo:
BYPASS DE POTENCIA 1 DE POTENCIA 2 COMUNICACIÓN Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui
Escala: Formato:
ANEXO 5.1
BASE DE DATOS SEP EERSA - DIGSILENT
244
DIgSILENT
PE
SE 2_69
CAJA_13.8 GAT
PETROCOMERCIAL
7. CAJABAMBA
SE2_13.8
6. GATAZO
Petrocomercial
CARGA PETROCOMERCIAL
S/E 2
6. Gatazo
PETRO SIN TRAFO
CARGA SE2
CAP02_ 1.8 MVAR
GATAZO 69 S4_S2_69 336 ACSR
7. Cajabamba
2. S/E 2
14. MULTITUD
ABIERTO
S6_CEMENTO
CARGA MULTITUD
2-3 ABIERTO
General L..
4. S/E 4
CEMENTO INTERNA
MULT_13.8
10 CARGA SE4
CAP04_ 0.6 MVAR
SE 3
CEMENTO 1
MULT_69
Cemento 2
S6_SNI_69 600 ACAR (2)_GATAZO 1
C2 SE 4_69
SNI
S7_S8_69 336 ACSR
Cemento 4
245
Cemento 3
3. S/E3
9. ALAUSI SNI 69kV
CARGA ALAUSI
CH(.. CH 41 20
External Grid
S8_S9_69 336 ACSR
Line
SE 1
10. CHUNCHI
CARGA CHUNCHI
8. Guamote
11. Nizag
1. S/E 1
10. Chunchi SE3_13.8
S10_S11 13.8 kV
CARGA GUAMOTE
ALAO 2.4/69 kV(1)
S/E 1
ALAO 2.4/69 kV
CChu
SE1_13.8
5. Rio Blanco
CHUN_13.8
ANTIGUO GRUPO
CHUNCHI_69
ACOPLAMIENTO DE BARRAS
Grupo Termico
8. GUAMOTE
5. RIO BLANCO
NZ BARRA_1 BARRA_2 CT(1..
13. ALAO
4.16
11. NIZAG CT
G CARGA ALAO G
~ ~
NZ(1) G G G G RB
~ ~ ~ ~
G4(1) G3(1) G1(1) G2(1)
G
~ DEMANDA MAX: 28 AGOSTO 2019 20HS
General Load CT(2)
SE13_13.8 Project:
Graphic: Grid
Date: 2/2/2022 ACTUALIZ. SUBESTACION GENERADORA ALAO ENERO 2022
PowerFactory 15.1.7 Annex:
First item
ANEXO 5.2
CURVA DE CAPABILIDAD DE LOS GRUPOS
GENERADORES
246
247
First item
ANEXO 5.3
SIMULACIÓN DE LA BASE DE DATOS DEL SEP DE
LA EERSA CON ACOPLAMIENTO DE BARRAS.
248
DIgSILENT
P/PE 0,000
SE 2/SE 2_69
0,000
CA/CAJA_13.8 GAT/G.. 0,000
13,669
0,990
-153,345
-1,60
13,698
0,993
-151,345
-2,56
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 PETROCOMERCIAL
-0,06 -0,24
7. CAJABAMBA 1,60 2,56
SE2_13.8/S..
20,88 0,00 0,00
0,06 25,99 0,24 0,00 0,00
0,07 0,11
0,00 0,00
0,07 0,00
6. GATAZO 0,00
0,11
Petrocomercial
0,00 0,00
0,00 0,00
0,00 0,00 CARGA PETROCOMERCIAL
S/E 2
-154,189
6. Gatazo
68,439
13,470
-0,712
0,992
0,976
PETRO SIN TRAFO
CARGA SE2
-12,79
20,95
12,73
-2,97
0,11
0,00
0,00
2,04
0,55
0,00
0,00
0,00 0,05
2,57 0,00 0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
20,88 0,00 0,00
0,02 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
GT/GATAZO 69 S4_S2_69 336 ACSR
7. Cajabamba
2. S/E 2
68,710 68,710
0,996 0,996
-12,73
12,79
70,62
70,62
-2,04
2,97
0,11
0,00
0,00
0,55
0,00
0,00
-0,386 -0,386 -9,30
0,00 6,68
0,00 0,00 2,57 2,64 -3,01
0,00 0,00 0,37 11,68
14. MULTITUD 0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,02
0,00
0,06
0,00
0,08
0,00
0,00
0,00 0,00
ABIERTO
0,00
S6_CEMENTO
0,00
CARGA MULTITUD
0,00
0,00
2-3 ABIERTO
0,00
2,23
0,64
0,10
0,00
0,00
19,20
-2,23
-0,64
CAJA/CAJABAMBA
0,10
0,00
0,00
2,24
0,75
0,02
0,00
0,00
0,00 -152,810
68,586
0,994 CEM. CHIMBORAZO 0,00
0,00
9,45
1,35
-9,45
-1,35
-2,220
-1,61
Sin.. 0,00 0,40
51,79
0,40
-0,13 0,000
0,00 0,00 0,00
-154,054
0,000
13,504
2,65 0,00
4. S/E 4
0,979
CEMENTO INTERNA
0,000 0,00 0,00 0,00
M/MULT_13.8
2,24
0,33
3,80
0,02
0,00
0,00
0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00
67,910
-3,207
9,49 12,84
0,984
CEMENTO 1
0,00
0,00 0,00
MUL/MULT_69
0,00
Cemento 2
0,00 0,00 0,00
0,00 -8,89 8,89
SNI/SNI
0,000 0,000 0,19
0,00 0,00
Cemento 4
0,00
249
0,00 0,00
0,000 0,00 0,000 0,00 0,00
Cemento 3
69,000
0,00 0,00
-0,000
3. S/E3
1,000
-4,84
-0,68
7,85
0,04
0,00
0,00
9. ALAUSI 0,00
0,00
0,00
0,00 SNI 69kV
CARGA ALAUSI
22,37
36,26
4,94
0,19
0,00
0,00
11,68
9,32
2,92
0,08
0,00
0,00
Sin.. Sin..
1,86
0,50
0,08
0,00
0,00
CH(.. CH
9. Alausi
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 1,58 -1,54
49,00 S/E 3
External Grid
0,00 0,42 0,38
S8_S9_69 336 ACSR
ABIERTO
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00
24,41
24,41
51,19
-1,17
-0,18
1,18
0,24
0,01
0,00
0,00
7,87
0,43
0,00
0,00
0,00 0,00 13,547
0,982
SE2_13.8(2)/SE3_13.8_CARGA
-153,385
13,36
-0,69
-0,32
0,03
0,00
0,00
1,41
0,11
2,34
0,01
0,00
0,00
LCH1 LCH2
S9_S11_13.8 3/0 ACSR
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
-0,97
S1_SNI_69 336 ACSR -0,04
-19,41
19,50
30,91
30,91
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
68,136
0,01
0,16
0,00
0,00
0,11
0,16
0,00
S1_S2NI_69 800 ACSR 0,00
-2,925
0,69 17,14
0,987
0,03 0,00
0,00 0,10 -0,38 0,14 -0,37 2,48 19,08
ALA/ALAUSI
0,00
13,567
0,983
0,03
0,00
0,00
-10,39 68,664
0,00 2,45 1,62 -2,33 0,995
0,00 0,14 0,22 10,39
8,93 -0,796
Line
2,33
39,52 13,08 0,09 SE1/SE 1
10. CHUNCHI 0,00 0,02 0,01 8,93
0,00
CARGA CHUNCHI
0,06
0,00
0,00
2,34
0,01
0,00
0,00
68,972 0,09
11. Nizag
0,00 0,00
1,000 SingleBusbar(2)/SUB.. 0,00 CAP01 1.8MVAR 0,00 0,00
-0,996
-10,39 0,00 CARGA SE1 0,00 13,843
Shunt/Filter(2) 1,003
1. S/E 1
-2,33 0,00
10. Chunchi 89,09 0,00 10,25 -10,25 -0,00
-152,280 SE2_13.8(9..
S10_S11 13.8 kV 0,09 0,00 1,79 -0,02 -1,77
0,00 0,00 55,28
23,67
23,67
-1,40
-0,31
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,06
0,00
0,00
1,41
0,38
0,01
0,00
0,00
ALAO 2.4/69 kV
0,03 -0,03 0,990 0,04
CChu
39,52 0,00
SE2_13.8(1..
-153,573
-33,605
13,664
68,059
-3,035
0,990
0,986
5. Rio Blanco
0,10 0,10 0,00
SE2_13.8(8)/..
0,00 0,00
0,00 0,00
ANTIGUO GRUPO
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
13,674
0,00 -0,00
SE2(7)/CHUNCHI..
0,991
0,00 0,00
ALIM 4,6kV TERMICO
-154,019
SE2_13.8(4)/GUAM..
-153,675
13,525
Grupo Termico
0,93 2,57 0,00 0,00 0,00 0,10
0,00
0,00
8. GUAMOTE 0,00
0,00
0,00
0,00 0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 5. RIO BLANCO
NZ BARRA_1 BARRA_2 0,00 0,00 CT(1..
13. ALAO
ANEXO 6.1
IMPLANTACIÓN DE OBRAS CIVILES DE LA
SUBESTACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA
ALAO.
250
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
44,48
1.00
T.CONTROL 3
COORDENADAS UTM X=767397.14 Y=9799623.83
PANEL DC
2.40 SISTEMA WGS 84
0.80 T.CONTROL 2
PANEL AC 2.40
T.CONTROL 1
5.10
POZO DE REVISION 4
1.32
1.60 UBICACION
CUARTO DE CELDAS
1.60
1.20
4.70 0.08
1.20
S/E
1.20 1.20 1.20 1.20
17,8
13.20 1.20
1.20
0.40 1.60
2.40
5.10
1.60 3.50
0.10
4.70
1.60 1.20 1.20 1.20
3.50
1.50 1.50
POZO DE REVISION 3
12,8
S S
3 2 1 PANEL AC 1 2 3
4 SS.HH. 4
5 5
6 6
7 7
8 ACCESO 2 TALLER DE MANTENIMIENTO BODEGA 8
9 9
10 10
11 6.46 11
12 12
19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19
BANCO DE BATERÍAS
GRUPOS DE GENERACIÓN
Ubicación:
PUNGALÁ
Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui
Escala: Formato:
ANEXO 6.2
UBICACIÓN DE EQUIPOS EN PATIO DE LA
SUBESTACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA
ALAO.
252
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
44,48
7.50
15.00
H
K F E
2.67
1.70 1.70 SISTEMA WGS 84
7.50
UBICACION
1
S/E
17,8
2 J D C G
3
6
2.67 1.70
7
10
0.12 0.12
253
I
B A
1,4
5.93
4,7
S S
3 2 1 PANEL AC 1 2 3
4 SS.HH. 4
5 5
6 6
7 7
8 ACCESO 2 TALLER DE MANTENIMIENTO BODEGA 8
9 9
10 10
11 6.46 11
12 12
19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19
BANCO DE BATERÍAS
Cantón: RIOBAMBA
Ubicación:
PUNGALÁ
Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui
Escala: Formato:
ANEXO 6.3
CUARTO DE CELDAS DE LA SUBESTACIÓN DE LA
CENTRAL HIDROELÉCTRICA ALAO.
254
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
T.CONTROL 1
T.CONTROL 3
T.CONTROL 2
10
4
3
2
7
6
9
1
8
COORDENADAS UTM X=767397.14 Y=9799623.83
SISTEMA WGS 84
POZO DE REVISION 4
C1
12b
CUARTO DE CELDAS UBICACION
C1
C
S/E
a,b
12a
12b
12a
B
a,b
B
B
C1
A
SIMBOLOGIA
C1
C1
C
C
TOMA POLARIZADA DOBLE
PANEL DC
PANEL AC
LAMPARA TIPO TUBO LED DOBLE
255
INTERRUPTOR SIMPLE
CONMUTADOR DOBLE
TABLERO DE DISTRIBUCION
PUESTA A TIERRA
A → 2x14AWG 1
2" MT
1
B → 3x14AWG 2" MT
3
C → 2x12(16)AWG 4" MT
1.00
3.50
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3
CUARTO DE CELDAS DE LA SUBESTACIÓN
DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA ALAO
Cantón:
Ubicación:
0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95
Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui 2961595 - 2961966
Escala: Formato:
ANEXO 6.4
MALLA DE PUESTA A TIERRA DE LA
SUBESTACIÓN DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA
ALAO.
256
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
44,48
2
1.00
1.00
SISTEMA WGS 84
4
4
UBICACION
16
17,8
S/E
3.50
257
3.50
36
0.12 POZO DE REVISION 2 POZO DE REVISION 1
1,4
1.50
POZO DE REVISION 3
12,8
4.0400
1.62 13.64
S S
3 2 1 PANEL AC 1 2 3
4 SS.HH. 4
5 5
6 6
7 7
8 ACCESO 2 TALLER DE MANTENIMIENTO BODEGA 8
9 9
10 10
11 6.46 11
12 12
19 18 17 16 15 14 13 13 14 15 16 17 18 19
BANCO DE BATERÍAS
0.22
0.22 0.94
Cantón: RIOBAMBA
Diseño: Correo:
Jairo Gusqui jgusqui@est.ups.edu.ec
Dibujo: Telefs:
Jairo Gusqui
Escala: Formato:
ANEXO 6.5
VISTA FRONTAL Y LATERAL DE LA SUBESTACIÓN
DE LA CENTRAL HIDROELÉCTRICA ALAO.
258
CREADO CON UNA VERSIÓN PARA ESTUDIANTES DE AUTODESK
F D B G
TRIPOLAR BY-PASS
69KV
3419
HACIA ESTRUCTURA
EXISTENTE
BARRA 69KV BARRA 69KV
AISLADORES TIPO HACIA BARRA
POLÍMERO EXISTENTE
SISTEMA WGS 84
AISLADORES TPs
Med. COMERCIAL
14857 ESTRUCTURA
EXISTENTE UBICACION
S/E
SECCIONADOR SECCIONADOR SECCIONADOR
TRIPOLAR TRIPOLAR TRIPOLAR
11438
INTERRUPTOR
TANQUE MUERTO
CON TCs
INTERRUPTOR
TANQUE MUERTO
INCLUYE TCs Y
MEDICIÓN COMERCIAL
分 合 分 合
259
VISTA LATERAL
H E F K
SECCIONADOR ESTRUCTURA METÁLICA
1594
TRIPOLAR BY-PASS PARA BARRAS A 69KV
HACIA ESTRUCTURA
EXISTENTE 69KV
HACIA BARRA
EXISTENTE
1700 1700
1787
BARRA 69KV CABLE DE GUARDA
1720
TPs
Med. COMERCIAL
AISLADORES BARRAS SECCIONADOR
A 69KV TRIPOLAR
69KV
ESTRUCTURA
EXISTENTE SECCIONADOR SECCIONADOR
INTERRUPTOR TRANSFORMADOR ELEVADOR VISTA FRONTAL Y LATERAL DE LA
TRIPOLAR TRIPOLAR
TANQUE MUERTO 2.4 / 69KV
SUBESTACIÓN DE LA C. HIDROELÉCTRICA ALAO
11476
69KV 10 MVA
INCLUYE TCs ONAN
Cantón:
Ubicación:
600
INTERRUPTOR 1000
TANQUE MUERTO
INCLUYE TCs Y
60 80 100 60 80 100
40 120140 40 120140
MEDICIÓN COMERCIAL
20 20
0 160 0 160
3500
Diseño: Correo:
SHENDA ELECTRIC GROUP CO.,LTD
Dibujo: Telefs:
400
Jairo Gusqui
450
Escala: Formato: