pdf-asme-b318-2022-es_compress_241126_190651
pdf-asme-b318-2022-es_compress_241126_190651
pdf-asme-b318-2022-es_compress_241126_190651
y distribución
Sistemas de tuberías
Sociedad Americana de
Ingenieros mecánicos Avenida dos parques • Nueva York, NY • 10016EE.UU
Fecha de emisión: diciembre 22, 2022
La próxima edición de este Código está programada para su publicación en 2024.Este Código entrará en vigor6meses después de la Fecha de
Emisión.
ASME emite respuestas por escrito a las consultas relacionadas con la interpretación de los aspectos técnicos de este Código. Las interpretaciones son
publicado en la página web del Comité y en http://go.asme.org/lnterpretations. Periódicamente ciertas acciones del Comité ASME B31 pueden ser publicadas como Casos. Los casos se
publican en el sitio web de ASME bajo el Comité B31
Página en http://go.asme.org/B31committee a medida que se emiten.
Las erratas de los códigos y estándares pueden publicarse en el sitio web de ASME en las Páginas del comité de los códigos y estándares asociados para proporcionar correcciones a
los elementos publicados incorrectamente, o para corregir errores tipográficos o gramaticales en los códigos y
estándares Dicha fe de erratas se utilizará en la fecha publicada.
La página del Comité B31 se puede encontrar en http://go.asme.org/B31committee. Se puede acceder a las Páginas del Comité B31 asociadas para cada código y estándar desde esta
página principal. Hay una opción disponible para recibir automáticamente un correo electrónico
notificación cuando se publican erratas a un código o estándar en particular. Esta opción se puede encontrar en el Comité apropiado
Página después de seleccionar "Errata" en la sección "Información de publicación".
Este código o estándar internacional fue desarrollado bajo procedimientos acreditados por cumplir con los criterios de los Estándares Nacionales Estadounidenses y es un Estándar
Nacional Estadounidense. El comité de normas que aprobó el código o la norma se equilibró para garantizar que las personas de intereses competentes y preocupados tuvieran la
oportunidad de participar. El código o estándar propuesto se puso a disposición del público para su revisión y comentarios, lo que brindó la oportunidad de obtener aportes públicos
adicionales de la industria, la academia, las agencias reguladoras y el público en general.
ASME no "aprueba", "califica" ni "respalda" ningún artículo, construcción, dispositivo patentado o actividad. ASME no toma ninguna posición con respecto a la validez de los
derechos de patente afirmados en relación con los elementos mencionados en este documento, y no se compromete a asegurar a nadie que utilice un estándar contra la
responsabilidad por la infracción de cualquier patente de letras aplicable, ni ASME asume tal responsabilidad. Se advierte expresamente a los usuarios de un código o estándar que la
determinación de la validez de dichos derechos de patente y el riesgo de infracción de dichos derechos es de su exclusiva responsabilidad.
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Lista del comité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Correspondencia con el8 3 1comité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Introducción . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . ..... . .. . . . . .. . .. . . . . . . xvi
Resumen de Cambios . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .... . . xviii
813 marcando
marc ando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . Especificaciones . dieci
die séis
cisé is
817 Tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
820 soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
823 Soldadores .. . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 21
824 Precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . .. . Aliviar el . 21
825 estrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos de examen de . 22
826 soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
827 Reparación o eliminación de soldaduras defectuosas en tuberías destinadas a operar a niveles de tensión circunferencial de
20%o más del límite elástico mínimo especificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capítulo III Componentes del sistema de tuberías y detalles de fabricación .................. . 24
830 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes . 24
831 del sistema de tuberías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Expansión y . 24
832 Flexibilidad. . . . . . . . . .. . . . . . .. . .. . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . Diseño para esfuerzos . 31
833 longitudinales. . . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . Soportes y Anclaje para . 33
834 Tubería Expuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
iii
835 Anclaje para Tubería Enterrada. .. . ... . .. . ... . .. . . . . .. . . .. . . . . .. . . .. . . . . . Equipos de . 36
836 Eliminación de Líquidos. .. . .. . . .. . . . . .. . .. . .. . . . . . .. . .. . . . . .. . . . . . . 37
847 ............................................................ 74
IV
A826 Requisitos de examen de soldadura. .. . . . .. . . . . .. . .. . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. Componentes 113
A830 del sistema de tuberías y detalles de fabricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 113
A83 1 Componentes del sistema de tuberías .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. 113
A832 Expansión y Flexibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soportes y 1 13
A834 Anclaje para Tubería Expuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anclaje para Tubería 1 13
A835 Enterrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diseño, Instalación y 1 14
A840 Pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consideraciones de 1 14
A841 diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consideraciones de 1 14
A842 fuerza. . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . Estaciones de 115
A843 Compresión. . . . .... . . . . . . . .. . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . Estabilidad en el 119
A844 fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . 120
A846 válvulas . .. . . . . .. . .. . .. . . . . .. . . . .. . . . . .. . .. . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. 121
A847 Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimientos 121
A850 de operación y mantenimiento que afectan la seguridad de las instalaciones de transmisión 1 22
A85 1 de gas Mantenimiento de Ductos .. . . ... . . .. . . . .. . . .. . . ... . . . ... . . .. . . .. . . .. . . . .. Clase de 1 22
A854 ubicación. . . . . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . .... . . . . . . . . Control de Corrosión de 1 23
A860 Ductos Marítimos. . . . ... . . . . .... . . ..... . . .... . . . . . .. Control de Corrosión 1 23
A861 Externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Criterios de protección 1 23
A862 catódica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de Corrosión 125
A864 Interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Capítulo IX Servicio de gas amargo .................................................. ... . 126
B800 Servicio de gas amargo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
B801 General . ... . ... . .. . . . . . .. . . . . .. . . .. . . . . . . . . .. . . .. . . . . .. . . .. . .. . .. Alcance e 126
B802 intención.
inten ción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Términos y definiciones 126
B803 de gas amargo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
B813 marcando . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Especificaciones 1 27
B814 de material . .. . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . Soldadura de gasoductos 1 27
B820 amargos. . . . . . . . . . .... . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . .... . . 1 27
B82 1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación para 1 27
B822 la Soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calificación de 1 27
B823 Procedimientos y Soldadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 27
B824 Precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aliviar el 128
B825 estrés ... . . . . . . .. . . .. . . ... . . .. . . .. . .. . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. Requisitos de examen de 128
B826 soldadura. .. . . . .. . . . . .. . .. . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. Componentes del sistema de tuberías y 128
B830 detalles de fabricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Componentes del sistema de 128
B831 tuberías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diseño, Instalación y 128
B840 Pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubo de 128
B841 acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros 128
B842 materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estaciones de 129
B843 Compresión. . . . .... . . . . . . . .. . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . Soportes tipo pipa y tipo 129
B844 botella .. . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
B850 Consideraciones adicionales de operación y mantenimiento que afectan la seguridad del gas amargo
Tuberías. .. . . .. . . . . .. . .. . . . . . .. . .. . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . .. . . . . .. 130
B851 Mantenimiento de Ductos .. . . ... . . .. . . . .. . . .. . . . .. . . . ... . . .. . . .. . . .. . . . .. Clase de 130
B854 ubicación y cambios en el número de edificios previstos para ocupación humana . . . 130
v
B860 Control de Corrosión de Gasoductos de Gases Ácidos. . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . .. . .. . . 1 32
B861 Control de Corrosión Externa para Tuberías de Acero. . . . . . . . . .. . . . ... . . . . . . . . . . . . . . 1 32
B864 Control de Corrosión Interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Corrosión 1 32
B867 por tensión y otros fenómenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 32
Apéndices obligatorios
A Referencias .
....................................................... 134
B Números y temas de las normas y especificaciones que aparecen en el Apéndice A obligatorio 139
D Límite elástico mínimo especificado para tuberías de acero de uso común en sistemas de 143
mi tuberías. . . Factores de Flexibilidad e Intensificación del Estrés... . .. . . . . .. . . .. . . . . . . . . .. . . .. . . 146
F Cabeceras extruidas y conexiones de derivación soldadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
GRAMO Pruebas de soldadores limitadas al trabajo en líneas que operan con tensiones de aro de menos del 20 %
del límite elástico mínimo especificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
H Prueba de aplanamiento para tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Preparaciones finales para soldadura a tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 161
q Diagramas de alcance ... . . .. . .. . . ... . . . . . . . ... . . . . . . .. . . .. . . .. . . . .. . .. . .. 187
Apéndices no obligatorios
C Publicaciones que no aparecen en el Código o en el Apéndice A obligatorio .......... . 140
j Factores de conversión comúnmente utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
L Determinación de la resistencia remanente de tubería corroída. . .. . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . 177
METRO Criterios de control de fugas de gas. . . . . .. . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . ... . .. . . Práctica 178
norte recomendada para la prueba hidrostática de tuberías en el lugar. . . .. . . . .. . . . . 184
pag Nomenclatu
Nome nclatura
ra de figuras.
figuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estimación de la . 186
R deformación en abolladuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Cifras
85 1.4. 1 - 1 Alturas de ondulación permitidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
F-1 Límites de la Zona de Refuerzo. . .. . . .. . . . .. . . . .. . . . ... . . . .. . . .. . . .. . . . .. Método para 153
F-2 establecer T0 cuando la forma cónica invade el radio de la entrepierna. . . ..... Ejemplo que 153
F-3 muestra el diámetro interior constante de la salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplo que . 154
F-4 muestra el diámetro interior cónico de la salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglas para el . 154
F-5 refuerzo de conexiones de ramales soldados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figura para los . 155
F-6 Ejemplos 1 y 1M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figura para los Ejemplos 2 y . 156
vi
Mesas
817. 1 . 3-1 Ensayos de tracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Refuerzo . 18
83 1.4.2-1 de Conexiones de Ramales Soldados, Requerimientos Especiales . . . . . . . . . . . . . . 30
832 . 2- 1 Expansión o Contracción Térmica de Materiales de Tubería - Carbón y Baja Aleación Alta Tensión
Acero y Hierro Forjado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
832 . 5-1 Módulo de elasticidad para aceros al carbono y de baja aleación. . .. . ........ . . . . . . . . . .. .
32
841. 1.6-1 Factor de diseño básico,F ............................................... . 43
841 . 1.6-2 Factores de diseño para la construcción de tuberías de acero... . . .. . . .. . . ... . . .. . . .. . . .... . . . 43
841 .1.7-1 Factor de calidad de unión de soldadura longitudinal,mi.................................. Factor de reducción . 44
841 .1.8-1 de temperatura,T,para tubería tubería de acero. acero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos de cobertura . 44
841 . 1 . 11 - 1 de tuberías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos de doblado en frío del . 47
841 . 2.3-1 campo de la tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
841 . 3.2-1 Requisitos de prueba para tuberías y líneas principales de acero que operen con tensiones circunferenciales del 30 % o más
del límite elástico mínimo especificado de la tubería. . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . . . 53
841 . 3.3-1 Esfuerzo circunferencial máximo permisible durante una prueba de aire o gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
842. 1 . 1- 1 Tabla de selección de espesor estándar para tubería de hierro dúctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valores . 56
842.2.9-1 nominales para coeficientes de expansión térmica de materiales termoplásticos para tuberías. 60
844. 3- 1 factores de diseño,F .................................................. .. . 67
844.3-2 Espacio libre mínimo entre contenedores y límites cercados. .. . . . . . .. . . .. . . Presión . 67
845.2.2-1 operativa máxima permitida para tuberías o líneas principales de acero o plástico. . . . . . . 69
845.2.3-1 Presión operativa máxima permitida para tuberías que funcionan a 100 psig (690 kPa) o
Más .......................................................... 69
845.
845.2.
2.3-
3-22 Pres
Presió
ión
n ope
opera
rati
tiva
va mámáxi xima
ma pe permrmit itid
idaa para
para tu tubeberírías
as que
que fu funcncioiona
nan n a menmenos os de
de 100
100 psi
psig
g
(690kPa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
851 .4.4-1 Espesor de la pared para la ocurrencia improbable de quemado total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
854. 1 - 1 Clase de ubicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espesor de pared . 97
857.4-1 permitido para mejorar un sistema o tubería principal de alta presión de hierro dúctil . Factores . 101
A842.2. 2-1 de diseño para tuberías costa afuera, tuberías de plataforma y elevadores de tuberías. . .... . . . . 116
B850. 1-1 ROE de 100 ppm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROE de 500 . 131
B850. 1-2 ppm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplo de métrica para 100 . 131
B850. 1-3 ppm de ROE. . . .. . ... . . .. . . . .. . . .. . . .. . . .. . . .... . . Ejemplo de métrica para 500 ppm de . 131
B850. 1-4 ROE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Límite elástico mínimo especificado para . 131
tuberías de acero de uso común en sistemas de tuberías. . Valores HOB para materiales .
D-1
D-2 termoplásticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . factor de flexibilidad,k,y factor de .
144
145
E-1 intensificación del estrés,i ....................... Bridas . 147
yo -1 ligeras .. . ... . . .. . . . .. . ... . . .. . . .. . . ... . . .. . . .. . . .... . . Bridas ligeras (dimensiones . 170
1 -1M métricas) . .. . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . Factores de conversión comúnmente . 171
J-1 utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de unidades SI para uso con código . 173
J-2 ASME B3 1. 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrumentos de detección de fugas: tipo y uso . 175
M-4-1 general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clasificación de Fugas y Criterios de Actuación: Grado . 180
M-5.3-1 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clasificación de Fugas y Criterios de Actuación: Grado . 182
M-5.3-2 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clasificación de Fugas y Criterios de Actuación: Grado . 183
M-5.3-3 3 . . . . . . ....... . . . ..... . . . . . . . . 183
Índice 193
viii
PREFACIO
La necesidad de un código nacional para tuberías a presión se hizo cada vez más evidente desde 1915 hasta 1925. Para satisfacer esta
necesidad, el Comité Estadounidense de Normas de Ingeniería [más tarde cambió a la Asociación Estadounidense de Normas, ahora el Instituto
Inst ituto
Nacional Estadounidense de Normas (ANSI)] inició Proyecto B3 1 en marzo de 1926 a pedido de la Sociedad Estadounidense de Ingenieros
Mecánicos (ASME) y con la Sociedad como único patrocinador. Después de varios años de trabajo del Comité Seccional B 3 1 y sus subcomités,
se publicó una primera edición en 1935
193 5 como Código Estándar Tentativo Estadounidense para Tuberías a Presión.
En 1937 se inició una revisión de la norma provisional original. Se dedicaron varios años más de esfuerzo
es fuerzo para garantizar la
uniformidad entre las secciones, eliminar requisitos divergentes y discrepancias, mantener el Código al tanto de los desarrollos
actuales en la técnica de soldadura, calcular los cálculos de tensión e incluir referencias a nuevas dimensiones. y normas materiales.
Durante este período, se preparó una nueva sección sobre tuberías de refrigeración en cooperación con la Sociedad Estadounidense
de Ingenieros en Refrigeración y complementó el Código Estándar Estadounidense para Refrigeración Mecánica. Este trabajo culminó
en el Código estándar estadounidense para tuberías a presión de 1942.
Los Suplementos 1 y 2 del Código de 1942, que aparecieron en 1944 y 1947, respectivamente, introdujeron nuevos estándares de
dimensiones y materiales, una nueva fórmula para el espesor de las paredes de las tuberías y requisitos más completos para las tuberías de
instrumentación y control. Poco tiempo después de que se emitiera el Código de 1942, se establecieron procedimientos para manejar consultas
que requerían una explicación o interpretación de los requisitos del Código y para publicar dichas consultas y respuestas en Ingeniería Mecánica
para información de todos los interesados.
Para 1948, los aumentos continuos en la severidad de las condiciones de servicio combinados con el desarrollo de nuevos
materiales y diseños para cumplir con estos requisitos más altos justificaron cambios más extensos en el Código que los que
podrían proporcionarse solo con suplementos. La decisión fue tomada por la American Standards Association y el
patrocinador de reorganizar el comité seccional
seccional y sus diversos subcomités e invitar a los
los diversos organismos interesados a
reafirmar sus representantes o designar nuevos.
Debido al amplio campo involucrado, entre 30 y 40 sociedades de ingeniería diferentes, oficinas gubernamentales, asociaciones comerciales,
institutos y organizaciones similares tenían uno o más representantes en el comité seccional, además de algunos miembros generales para
representar los intereses generales. Las actividades del código se subdividieron de acuerdo con el alcance de las diversas secciones. La
dirección general de las actividades del Código recaía en los funcionarios del Comité de Normas y en un comité ejecutivo, cuyos miembros
consistían principalmente en funcionarios del Comité de Normas y presidentes de sección.
Luego de su reorganización en 1948, el Comité de Normas B3 1 realizó una revisión intensiva del Código de 1942 que
resultó en
(a)una revisión general y extensión de los requisitos para estar de acuerdo con la práctica actual
(b)la revisión de las referencias a las normas dimensionales y especificaciones de materiales existentes y la adición de
referencias a las nuevas
(C)la aclaración de requisitos ambiguos o conflictivos
Se presentó una revisión para votación con papeleta del Comité de Normas B31. Tras la aprobación por este organismo, el proyecto
fue aprobado por la organización patrocinadora y por la American Standards Association. Finalmente fue designado como un estándar
americano, con la designación B3 1 . 1 - 1951, en febrero de 1951 .
En su reunión anual del 29 de noviembre de 1951, el Comité de Normas B31 autorizó la publicación separada de una sección del
Código para Tuberías a Presión que aborda los sistemas de tuberías de transmisión y distribución de gas, para ser completada con las
partes aplicables de la Sección 2, Sistemas de Tuberías de Gas y Aire; Sección 6, Detalles de Fabricación; y Sección 7, Materiales - Sus
Especificaciones e Identificación. El propósito era proporcionar un documento integrado para las tuberías de transmisión y
distribución de gas que no requiriera referencias cruzadas con otras secciones del Código.
La primera edición de este documento integrado, conocido como Código estándar estadounidense para tuberías a presión, Sección
8, Sistemas de tuberías de transmisión y distribución de gas, se publicó en 1952 y consistió casi en su totalidad en material tomado de
las Secciones 2, 6 y 7 de la edición de 1951. del Código de Tuberías a Presión.
En 1952 se organizó un nuevo comité de sección para actualizar la Sección 8 según fuera necesario para abordar los materiales y métodos
modernos de construcción y operación.
viii
Después de una revisión por parte de los comités ejecutivo y de estándares 83 1 en 1955, se tomó la decisión de desarrollar y publicar
secciones de la industria como documentos de código separados del Código estándar estadounidense 8 3 1 para tuberías a presión. La edición
de 1955 constituyó una revisión general de la edición de 1952 con un alcance considerablemente ampliado. La experiencia adicional en la
aplicación del Código resultó en revisiones en 1958, 1963, 1966, 1967, 1968, 1969, 1975 y 1982.
En diciembre de 1978, el American National Standards Committee 831 se reorganizó como el Código ASME para tuberías a
presión, 83 1 Comité. La designación del código también se cambió a ANSI/ASME 831.
La edición de 1989 del Código fue una compilación de la edición de 1986 y los apéndices subsiguientes emitidos a la edición de
1986.
La edición de 1992 del Código fue una compilación de la edición de 1989, los tres apéndices subsiguientes y las dos erratas
especiales emitidas a la edición de 1989.
La edición de 1995 del Código fue una compilación de la edición de 1992 y los tres apéndices subsiguientes emitidos a la edición de
1992.
La edición de 1999 del Código fue una compilación de la edición de 1995 y las revisiones que se produjeron después de la emisión
de la edición de 1995.
La edición de 2003 del Código fue una compilación de la edición de 1999 y las revisiones que ocurrieron después de la emisión de la
edición de 1999.
La edición de 2007 del Código fue una compilación de la edición de 2003 y las revisiones que se produjeron después de la emisión de la
edición de 2003.
La edición de 2010 del Código fue una compilación de la edición de 2007 y las revisiones que se produjeron después de la emisión de la
edición de 2007.
La edición de 2012 del Código fue una compilación de la edición de 2010 y las revisiones que se produjeron después de la emisión de la
edición de 2010.
La edición de 2014 del Código fue una compilación de la edición de 2 0 1 2 y las revisiones que se produjeron después de la emisión de la
edición de 2012.
La edición de 2016 del Código fue una compilación de la edición de 2 0 14 y las revisiones que ocurrieron después de la emisión de la edición
de 2 0 14.
La edición de 2018 del Código fue una compilación de la edición de 2016 y las revisiones que ocurrieron desde la emisión de la
edición de 2016.
La edición 2020 del Código fue una compilación de la edición 2018 y las revisiones que ocurrieron desde la emisión de la
edición 2018.
La edición de 2022 del Código es una compilación de la edición de 2020 y las revisiones que se han producido desde la emisión de la
edición de 2020. ASME 83 1.8-2022 fue aprobado por ANSI el 17 de octubre de 2022.
ix
COMITÉ ASME 831
Código para tuberías de presión
X
B31.8 COMITÉ DE LA SECCIÓN DE SISTEMAS DE TUBERÍAS DE TRANSMISIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE GAS
DD Anderson,Silla,Consultor V. Romero,compañía de gas del sur de california
MJ Rosenfeld,Vicepresidente,Sol
Vicepresidente,Soluciones
uciones de tubería RSI, LLC ra schmidt,Canadoil
PD Stumpf,Secretario,La Sociedad Americana de Mecánica LC Thronson,Tecorp Internacional, PLLC
Ingenieros
rj appleby,Consultor FRVolgstadt,
WJ Volgstadt y Asociados, Inc.
Walsh,ES Ingeniería
BW Bingham,TD Williamson, Inc. DW Wright,Servicios de tecnología de Wright, LLC
PM Dickenson,Corporación Tegre B.Albers,miembro contribuyente,Flú
contribuyente,Flúor
or
sa fresco,Consultor CA Bullock,miembro contribuyente,Soluciones de integridad, Ltd.
marcha RW,Consultor JS mentón,miembro
mentón,miembro contribuyente,Jubilado
contribuyente,Jubilado
mw gragg,ExxonMobil Production Co. AM Clarke,miembro contribuyente,Consu
contribuyente,Consultor
ltor
DW Haim,Consultor DJ Fetzner,miembro contribuyente,Jub
contribuyente,Jubilado
ilado
KB Kaplan,Consultor yo hovis,miembro contribuyente,Cons
contribuyente,Consultor
ultor
M. Kieba,DOT de EE. UU. - PHMSA doctor huston,miembro contribuyente,Socios Oneok, LP
RW Kivela,Consultor parlamentario Lamontagne,miembro contribuyente,Lamontagne Pipeline
KG Leewis,Leewis and Associates, Inc. Assessment Corp.
DK Moore,trucha hidrodinámica, inc. MJ Mechlowicz,miembro contribuyente,compañía de gas del sur de california
GE Ortega,Proyecto petroquímico de Ras Laffan J.Zhou,miembro contribuyente,Oleoductos TransCanada, Ltd.
MT caña,Consultor
xi
B31.8 SUBGRUPO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MT caña,Silla,Consultor V. Romero,compañía de gas del sur de california
RW Kivela,Secretario,Consultor D. Derrames,DOT de EE. UU.
DD Anderson,Consultor primavera dw,El Grupo de Ingeniería de Equidad
R. Dotson,
KK Emaba,ADV Integridad,
Innovaciones Inc.
GEIS B.
DWWolfe,
Wright,WSB
Servicios de tecnología de Wright, LLC
B. Hanna,DNV A. Bhatia,miembro contribuyente,ROSEN
contribuyente,ROSEN Canadá, Ltd.
Y. Huberto,Enbridge Pipeline, Inc. M. Aburrido,miembro contribuyente,DNV
E. Kostelka,Transferencia de energía CA Bullock,miembro contribuyente,Soluciones de integridad, Ltd.
KG Leewis,Leewis and Associates, Inc. M.Hovis,miembro contribuyente,Consu
contribuyente,Consultor
ltor
C. Maier,TC Energía M. Lamontagne,miembro contribuyente,Lamontagne
contribuyente,Lamontagne Pipeline Asset Corp.
DK Moore,trucha hidrodinámica, inc.
Una publicación,Consultor
xi
831 COMITÉ TÉCNICO DE DISEÑO MECÁNICO
M. Engelkemier,Silla,Cargill RW Haupt,Tuberías de presión Engineering Associates, Inc.
D. Arnet,Vicepresident
Vicepresidente,Investigación
e,Investigación e ingeniería de ExxonMobil BP Holbrook,Consultor
R. Rahaman,Secretario,La Sociedad Americana de Mecánica ra leishear,Leishear Ingeniería, LLC
Ingenieros
GA Antaki,Becht Ingeniería Co., Inc. GD McCawley,
TQ Mayers,serco, inc.
Consultor
R. Bethea,HOLA ! - Construcción naval de Newport News jE. Meyer,CDM Smith - División Industrial
D.jFetzner,Consultor P.Moore,Burns y Mc Donnell
Fraser,Centro de Investigación Ames de la NASA A. Paulín,Grupo de Investigación Paulín
jA. Graziano,Consultor MJ Rosenfeld,Soluciones de tubería RSI, LLC
jD. Hart,SSD, Inc H. Kosasayama,miembro contribuyente,JGC Corp.
XIII
CORRESPON DENCIA CON EL COMITÉ 831
General.Los estándares ASME se desarrollan y mantienen con la intención de representar el consenso de los intereses interesados.
Como tal, los usuarios de este Código pueden interactuar con el Comité solicitando interpretaciones, proponiendo revisiones o un
caso y asistiendo a las reuniones del Comité. La correspondencia debe dirigirse a:
Propuesta de revisiones.Se realizan revisiones periódicas al Código para incorporar los cambios que parecen necesarios o
deseables, según lo demuestra la experiencia adquirida con la aplicación del Código. Las revisiones aprobadas se publicarán
periódicamente.
El Comité da la bienvenida a las propuestas de revisión de este Código. Dichas propuestas deben ser lo más específicas posible, citando
el(los) número(s) de párrafo, la redacción propuesta y una descripción detallada de las razones de la propuesta, incluida cualquier
documentación pertinente.
Proponiendo un Caso.Se pueden emitir casos para proporcionar reglas alternativas cuando esté justificado, para permitir la implementación temprana de
una revisión aprobada cuando la necesidad sea urgente, o para proporcionar reglas no cubiertas por las disposiciones existentes. Los casos entran en
vigencia inmediatamente
inmediatamente después de la aprobación de ASME y se publicarán en la página web del Comité de ASME.
Las solicitudes de casos deberán proporcionar una declaración de necesidad e información de antecedentes. La solicitud
s olicitud debe identificar el
Código y el(los) número(s) de párrafo, figura o tabla, y estar escrita como Pregunta y Respuesta en el mismo formato que los Casos existentes.
Las Solicitudes de Casos también deben indicar la(s) edición(es) aplicable(s) del Código al que se aplica el Caso propuesto.
Interpretaciones.Previa solicitud, el Comité de Normas B 3 1 dará una interpretación de cualquier requisito del Código. Las
interpretaciones sólo pueden realizarse en respuesta a una solicitud por escrito enviada al Secretario del Comité de Normas
B3 1.
Las solicitudes de interpretación deben enviarse preferiblemente a través del Formulario de envío de interpretación en línea. Se puede
acceder al formulario en http://go.asme.org/InterpretationRequest. Al enviar el formulario, el Solicitante recibirá un correo electrónico
automático de confirmación de recepción.
Si el Solicitante no puede utilizar el formulario en línea, puede enviar la solicitud por correo al Secretario del Comité
de Normas B 3 1 a la dirección anterior. La solicitud de interpretación debe ser clara e inequívoca. Se recomienda
además que el Solicitante presente su solicitud en el siguiente formato:
Sujeto: Cite los números de párrafo correspondientes y el tema de la consulta en una o dos
Edición: palabras. Cite la edición aplicable del Código para el cual se solicita la interpretación.
Pregunta: Formule la pregunta como una solicitud de interpretación de un requisito específico adecuado para
comprensión y uso general, no como una solicitud de aprobación de un diseño o situación
patentada. Proporcione una pregunta condensada y precisa, redactada de tal manera que sea
aceptable una respuesta de "sí" o "no".
Respuesta(s) propuesta(s): Proporcione una(s) respuesta(s) propuesta(s)
propuesta(s) en forma de "Sí" o "No", con una explicación según sea necesario. Si
ingresando respuestas a más de una pregunta, numere las preguntas y las respuestas.
Información de contexto: Proporcionar al Comité cualquier información de antecedentes que ayude al Comité a
comprensión de la consulta. El Inquirer también puede incluir cualquier plano o dibujo que sea necesario
para explicar la pregunta; sin embargo, no deben contener nombres o información de propiedad exclusiva.
Las solicitudes que no estén en el formato descrito anteriormente pueden ser reescritas en el formato apropiado por el Comité antes de ser
respondidas, lo que puede cambiar inadvertidamente la intención de la solicitud
s olicitud original.
xiv
Además, ASME no actúa como consultor para problemas de ingeniería específicos o para la aplicación o
comprensión general de los requisitos de la Norma. Si, con base en la información de la consulta presentada, es la
opinión del Comité que el Solicitante debe buscar asistencia, la consulta será devuelta con la recomendación de que se
obtenga dicha asistencia.
Los procedimientos de ASME prevén la reconsideración de cualquier interpretación cuando o si hay disponible información
adicional que podría afectar una interpretación. Además, las personas perjudicadas por una interpretación pueden apelar al Comité o
Subcomité ASME competente. ASME no "aprueba", "certifica", "califica" ni "respalda" ningún artículo, construcción, dispositivo
patentado o actividad.
Asistencia a las reuniones del comité.El Comité de Normas 83 1 celebra periódicamente reuniones y/o conferencias
telefónicas abiertas al público. Las personas que deseen asistir a cualquier reunión y/o conferencia telefónica deben
comunicarse con el Secretario del Comité de Normas 83 1.
XV
INTRODUCCIÓN
1General .El Código ASME para tuberías a presión consta de entre partes contratantes para utilizar otra edición, o
muchas secciones publicadas individualmente, cada una de las cuales salvo que el órgano regulador competente imponga el
es una norma nacional estadounidense. De ahora en adelante, en uso de otra edición o requisitos diferentes.
esta Introducción y en el texto de esta Sección del Código, 83 1.8, O U. S . Con esta edición, se pueden usar unidades habituales
cuando se utilice la palabra "Código" sin una identificación específica, (USC) o unidades del Sistema Internacional (SI, también conocidas
significará esta Sección del Código. como métricas). Las unidades tradicionales locales también pueden
El Código especifica los requisitos de ingeniería que se usarse para demostrar el cumplimiento de este Código. Un sistema
consideran necesarios para el diseño y la construcción seguros de unidades debe usarse consistentemente para los requisitos que se
de tuberías a presión. Si bien la seguridad es la consideración aplican a una instalación específica. Las ecuaciones en este Código
principal, este factor por sí solo no regirá necesariamente las pueden usarse con cualquier sistema de unidades consistente. Es
especificaciones finales de cualquier instalación u operación de responsabilidad de la organización que realiza los cálculos garantizar
tuberías. El Código no es un manual de diseño. Muchas que se utilice un sistema coherente de unidades.
decisiones que deben tomarse para producir una instalación de
tubería sólida y mantener la integridad del sistema durante la Se advierte a los usuarios de este Código que no hagan
operación no se especifican en detalle dentro de este Código. El uso de las revisiones sin asegurarse de que sean aceptables
Código no reemplaza el buen juicio de ingeniería por parte de la para las autoridades de la jurisdicción donde se instalará la
empresa operadora y el diseñador. tubería.
En la mayor medida posible, los requisitos del Código para el El Código está bajo la dirección del Comité ASME.
diseño se establecen en términos de fórmulas y principios 83 1, Código para tuberías a presión, que está organizado y
básicos de diseño. Estos se complementan según sea necesario opera según los procedimientos de la Sociedad
con requisitos específicos para garantizar la aplicación uniforme Estadounidense de Ingenieros Mecánicos que han sido
de los principios y para guiar la selección y aplicación de acreditados por el Instituto Nacional Estadounidense de
elementos de tubería. El Código prohíbe los diseños y prácticas Estándares. El Comité es continuo y mantiene todas las
que se sabe que son inseguros y contiene advertencias donde se Secciones del Código actualizadas con nuevos desarrollos en
justifica la precaución,
precaución, pero no la prohibición.
prohibición. materiales, construcción y prácticas industriales.
Esta Sección del Código incluye Cuando ninguna Sección del Código ASME para Tuberías a Presión
Pres ión
(a)referencias a especificaciones de materiales aceptables y cubre específicamente un sistema de tuberías, el usuario tiene la
estándares de componentes, incluidos los requisitos de discreción de seleccionar cualquier Sección que se determine que es
propiedades mecánicas y dimensionales de aplicación general; sin embargo, se advierte que pueden ser
(b)requisitos para el diseño de componentes y necesarios requisitos adicionales a la Sección elegida para
conjuntos proporcionar un sistema de tuberías seguro para la aplicación
(C)requisitos y datos para evaluar y limitar tensiones, prevista. Las limitaciones técnicas de las diversas Secciones, los
reacciones y movimientos asociados con presión, requisitos legales y la posible aplicabilidad de otros Códigos o
cambios de temperatura y otras fuerzas Normas son algunos de los factores que el usuario debe considerar
(d) orientación y limitaciones en la selección y aplicación de para determinar la aplicabilidad de cualquier Sección de este Código.
materiales, componentes y métodos de unión
(mi)requisitos para fabricar, ensamblar e instalar
tuberías 2 Apéndices.Este Código contiene dos tipos de apéndices:
(f) requisitos para examinar, inspeccionar y probar obligatorios y no obligatorios. Los anexos obligatorios
tuberías contienen información que el usuario necesita para llevar a
(gramo)procedimient
procedimientosos de operación y mantenimiento que son cabo un requerimiento o recomendación en el texto principal
esenciales para la seguridad pública del Código. Los apéndices no obligatorios, que están escritos
(h)disposiciones para proteger las tuberías de la en lenguaje obligatorio, se ofrecen para su aplicación a
corrosión externa e interna discreción del usuario.
Se pretende que esta edición de la Sección 831 del Código. 8
3 Interpretaciones y revisiones.El Comité tiene
no ser retroactivo. La última edición emitida al menos 6 meses
estableció un procedimiento ordenado para considerar las solicitudes
antes de la fecha del contrato original para la primera fase de
de interpretación y revisión de los requisitos del Código. Para recibir
actividad que cubre un sistema o sistemas de tuberías será el
consideración, las consultas deben hacerse por escrito y deben
documento rector, a menos que el acuerdo esté específicamente
proporcionar detalles completos. (VerCorrespondencia
(VerCorrespondencia con
xvi
el Comité 8 3 1cubriendo
1cubriendo la preparación de investigaciones fecha original del contrato o fue adoptado antes de la finalización de
técnicas.) la obra, y las partes contratantes acuerdan su uso.
Los materiales se enumeran en las Tablas de esfuerzo solo cuando
4 Casos.Un Caso es la forma prescrita de respuesta a una se ha demostrado un uso suficiente en las tuberías dentro del
consulta cuando el estudio indica que la redacción del alcance del Código. Los materiales pueden estar cubiertos por un
Código necesita aclaración o cuando la respuesta modifica Caso. Las solicitudes de listado deberán incluir evidencia de uso
los requisitos existentes del Código o otorga permiso para
usar nuevos materiales o construcciones alternativas. El satisfactorio y datos específicos
es pecíficos para permitir el establecimiento de
tensiones permisibles o clasificación de presión, límites de
Caso se publicará el 8 3 1 . 8 P ágina del comité en http:// temperatura máximos y mínimos y otras restricciones. Se pueden
go.asme.org/B31committee. encontrar criterios adicionales en las pautas para la adición de
Normalmente, un Caso se emite por un período limitado, después nuevos materiales en el Código de recipientes a presión y calderas de
del cual puede renovarse, incorporarse al Código o dejar que ASME, Sección II. (Para desarrollar el uso y ganar experiencia, se
caduque si no hay indicios de una mayor necesidad de los requisitos pueden usar materiales no listados de acuerdo conparaca.
conparaca. 81 1.2.2.)
1.2.2.)
cubiertos por el Caso. Sin embargo, las disposiciones de un Caso
pueden usarse después de su vencimiento o retiro, siempre que el 5 Fecha de vigencia.Esta edición, una vez emitida, contiene nuevas
Caso haya entrado en vigencia el disposiciones del Código. Es una recopilación de la edición de 2 0 2 0
y las revisiones de la edición de 2 0 2 0.
xvii
ASME 831.8-2022
RESUMEN DE CAMBIOS
Luego de la aprobación por parte del Comité ASME 83 1 y ASME, y luego de la revisión pública, ASME 83 1 .8-2022 fue aprobado por el
American National Standards Institute el 1 7 de octubre de 2022 .
A lo largo de este Código, la frase "estación(es) de alivio de presión" se ha cambiado a "estación(es) de alivio de presión" y la frase
"dispositivo(s) de alivio de presión" se ha cambiado a "dispositivo(s) de alivio de presión". ." Además, todo AP! Especificación
"
Los documentos a los que se hace referencia se han revisado a "AP! Spec xxx y todo AP! Los documentos estándar
estándar a los que se hace referencia han sido
revisado a "AP! Estándarxxx, "dónde" xxxes"el AP! Número de especificación o estándar. Además, ASME 83 1 .8-2022 incluye lo siguiente
cambios identificados por una nota al margen, ( 22).
xviii
Página Ubicación Cambiar
28 83 1.3.7 En el subpárrafo (c), segundo párrafo revisado
28 83 1 .4.1 (1) En el subpárrafo. (c), definición de ty primera oración del último
párrafo revisado
(2) Subpárrafo (e) revisado
83 1 .4.2
29
38 840 . 1
Subpárrafos (d)agregado
Subpárrafo (h) y (k) (l) revisado
41 841 . 1 . 2(d) (1) En Precaución, tercera oración revisada
(2) En la nota, última oración revisada
44 841.1.9 Subpárrafo (a) revisado en su totalidad
46 841 . 1 . 10 (1) En el subpárrafo. (a), penúltima línea revisada
(2) En el subpárrafo. (c), tercera oración revisada
48 841.2.3 Revisado
49 Tabla 841.2. 3 - 1 Revisado
51 841 . 3 . 1 Revisado
52 841.3.2 Subpárrafo (c) revisado
53 Tabla 841.3.2-1 Notas revisadas
54 841.3.3 Última oración revisada
54 841.3.4 Subpárrafo (c) revisado
55 842 . 2 Penúltima oración añadida
57 842. 2 . 1 En la nomenclatura, las definiciones de DR, SOR y tactualizado
58 842 . 2 .4 Revisado
59 842. 2 .9(f) Nota al pie 3 revisada
61 842. 3 .4 Subpárrafo (a) revisado
62 842.4.2 Subpárrafo (e) revisado
62 842.5 Agregado y párrafos subsiguientes redesignados En el
64 843. 2 segundo párrafo, referencia cruzada actualizada
64 843 .3.3 Revisado
sesenta y cinco 843 . 3 .4 Título y subpárrafos. (a) y (c) revisado
68 845 . 2 . 1 Subpárrafos (a) y (c) Título revisado y
72 845 . 3 subpárrafos. (a), (b) y (c) revisados
72 845.4.1 Subpárrafos (a) y (a)(4) revisados Revisado
81 850.2
84 851.4 Primero, segundo y cuarto párrafos siguientes al inc. (b}
revisado
86 85 1.4.2 Subpárrafos (c) (3), (c) (3) (-a), (c)(4) y (f) revisados
90 851 . 13 Agregado
92 852.5.1 Subpárrafo (a) revisado
104 861. 1.4 Subpárrafo (c) revisado
106 864.2.6 En el subpárrafo (b), primera referencia cruzada actualizada
1 10 A800 Revisado
112 A82 1. 2 Revisado
113 A823 Revisado
113 A826 Revisado
115 A842.1.2 Revisado
120 A843.3.4 Revisado
xix
Página Ubicación Cambiar
121 A847.2 Revisado
121 A847.6 Revisado
1 23 A860.2 Antiguo inciso. (b) redesignado como (e)
1 26 8802 . 1 Revisado
128 8825.6 Subpárrafo (c) revisado
128 8826 Revisado
134 Apéndice A obligatorio Referencias actualizadas
140 Apéndice C no obligatorio Referencias actualizadas
147 Tabla E-1 (1) En la Nota General, última oración revisada
(2) Nota (12) revisada
152 F-1 Definiciones detuberculosisytrrevisado
152 F-2.1 Revisado
153 F-2.lM Revisado
156 F-2. 2 Revisado
157 F-2.2.5 Revisado
157 F-2. 2M Revisado
160 H-1 En el subpárrafo (c), tercera oración revisada
161 Yo-1. 2 Revisado
161 Yo-1. 3 Revisado
161 -1.4 Revisado
164 Figura I-3.1 Revisado
166 Figura I-5 Revisado
168 Figura I-6 Agregado
XX
ASME 831.8-2022
1
ASME 831.8-2022
2
ASME 831.8-2022
3
ASME 831.8-2022
803.4 Sistemas de recolección montaje del juego de medidores:la tubería y los accesorios instalados
para conectar el lado de entrada del medidor a la línea de servicio de
línea de almacenamiento de gas:una tubería utilizada para transportar gas
gas y el lado de salida del medidor a la línea de combustible del
entre una estación compresora y un pozo de gas utilizado para almacenar
cliente.
gas bajo tierra.
regulador de vigilancia:un regulador de presión instalado en
línea de reunión:un segmento de tubería instalado en un sistema de
serie con otro regulador de presión que automáticamente
recolección. asume el control de la presión aguas abajo de la estación, en
sistema de recogida:uno o más segmentos de tubería, caso de que la presión supere un máximo establecido.
generalmente interconectados para formar una red, que
estación limitadora de presión:consiste en un equipo que bajo
cumple uno o más de los siguientes criterios:
condiciones anormales actuará para reducir, restringir o cerrar el
(a)transporta gas desde una o más instalaciones de producción hasta la
suministro de gas que fluye hacia un sistema para evitar que la
entrada de una planta de procesamiento de gas. Si no existe una planta de
presión del gas exceda un valor predeterminado. Mientras
procesamiento
procesamient o de gas, el gas se transporta hasta el punto más aguas
prevalecen las condiciones normales de presión, la estación
abajo de uno de los siguientes:
limitadora de presión puede ejercer algún grado de control del
(1) el punto de transferencia de custodia de gas adecuado para
flujo del gas o puede permanecer en la posición completamente
entrega a un sistema de distribución
abierta. Se incluyen en la estación las tuberías y dispositivos
(2)el punto donde la acumulación y preparación de
auxiliares, tales como válvulas, instrumentos de control, líneas de
se ha completado el gas de campos de producción geográficos
control, el recinto y el equipo de ventilación, instalados de
separados en una proximidad razonable
acuerdo con los requisitos pertinentes de este Código.
(b}transporta gas dentro del sistema de recolección para usos de
producción o recolección, como gas combustible para compresores, estación de regulación de presión:c onsiste en equipos
levantamiento artificial por gas, calefacción u otros procesos, cuya fuente instalados para reducir y regular
reg ular automáticamente la
se encuentra dentro del sistema de recolección (es decir, aguas arriba de presión en la tubería o tubería principal aguas abajo a la que
un sistema de transmisión). está conectada. Se incluyen las tuberías y los dispositivos
(C)está en conformidad con la definición de líneas de auxiliares, como válvulas, instrumentos de control, líneas de
recolección en tierra como se define en AP! RP 8 0 . Referirse control, el recinto y el equipo de ventilación.
a Obligatorio Apéndice Q, Figuras Q-1y
Q-1 yQ-2
Q-2para
para aclaraciones estación de alivio de presión:consiste en un equipo instalado
adicionales. para ventilar el gas de un sistema que se protege para evitar que
la presión del gas exceda un límite predeterminado. El gas se
803.5 Sistemas Misceláneos puede ventilar a la atmósfera o a un sistema de menor presión
tubería de control:todas las tuberías, válvulas y accesorios utilizados para capaz de absorber con seguridad el gas que se está
interconectar aparatos de control de aire, gas o accionados descargando. Se incluyen en la estación las tuberías y
hidráulicamente
hidráulicamen te o transmisores y receptores de instrumentos. dispositivos auxiliares, tales como válvulas, instrumentos de
planta de procesamiento de gas: una instalación utilizada para extraer
control, líneas de control, el recinto y el equipo de ventilación,
productos comerciales del gas. instalados de acuerdo con los requisitos pertinentes de este
Código.
tubería de instrumentos:todas las tuberías, válvulas y accesorios
utilizados para conectar instrumentos a tuberías principales, a otros regulador de servicio:un regulador instalado en una línea de
instrumentos y aparatos, o a equipos de medición. servicio de gas para controlar la presión del gas entregado al
cliente.
planta de producción:tuberías o equipos utilizados en la producción,
extracción, recuperación, levantamiento, estabilización, separación, 803.7 Válvulas
tratamiento, medición asociada, compresión de campo,
válvula de bloqueo:una válvula instalada para bloquear
bloquear o detener el flujo de gas en una
levantamiento por gas, inyección de gas o suministro de gas
tubería.
combustible. Las tuberías o equipos de las instalaciones de
producción deben usarse para extraer líquidos de petróleo o gas la válvula de retención:una válvula diseñada para permitir el flujo en
natural del suelo y prepararlos para el transporte por tubería. una dirección y cerrarse automáticamente para evitar el flujo en la
dirección opuesta.
tubería de muestra:todas las tuberías, válvulas y accesorios utilizados para
recolectar muestras de gas, vapor, agua o aceite. válvula de bordillo:una válvula de cierre instalada debajo del nivel del suelo
en una línea de servicio en o cerca de la línea de la propiedad, accesible a
803.6 Medidores, reguladores y estaciones de alivio de presión través de una caja de bordillo o tubería vertical, y operable con una llave
extraíble para cerrar el suministro de gas a un edificio. Esta válvula
también se conoce comocierre de bordilloofrenar la polla.
contador del cliente:un medidor que mide el gas entregado a
un cliente para consumo en las instalaciones del cliente.
4
ASME 831.8-2022
válvula de exceso de flujo:una válvula diseñada para detener o limitar 804.3 Términos generales y definiciones
automáticamente el flujo en una línea de servicio de gas cuando el
contenedor de tubería:una estructura hermética al gas ensamblada en un taller o
flujo de gas excede el flujo máximo anticipado durante las
en el campo a partir de tuberías y cierres de extremos.
operaciones normales.
elementos de propiedad:artículos fabricados y comercializados por una
válvula de línea de servicio: una válvula de cierre fácilmente operable y
empresa que tiene el derecho exclusivo o restringido de fabricarlos y
accesible para cerrar el paso del gas a la línea de combustible del cliente.
La válvula de cierre debe ubicarse en la línea de servicio delante del venderlos.
regulador de servicio o delante del medidor, si no se proporciona un 804.4 Términos y definiciones de tuberías
regulador. La válvula también se conoce como cierre de línea de servicio,
tubería expandida en frío:tubería sin costura o soldada que se forma y luego se
grifo de línea de servicio o parada de medidor.
expande en frío mientras se encuentra en la fábrica de tuberías para que la
válvula de parada:verválvula de bloqueo. circunferencia se incremente permanentemente en al menos un 0,50%.
803.8 Equipo de almacenamiento de gas inglete:dos o más secciones rectas de tubería emparejadas y
unidas en una línea que biseca el ángulo de unión para
botella:tal como se usa en este Código, es una estructura hermética al gas
producir un cambio de dirección.
completamente fabricada de tubería con cierres de extremos estirados,
forjados o girados integralmente y probada en la planta del fabricante. tubo:un producto tubular, incluidos los tubos, fabricado para la venta como
artículo de producción, utilizado principalmente para transportar un fluido
y, a veces, para almacenamiento. Los cilindros formados a partir de placas
soporte tipo botella:cualquier botella o grupo de botellas
durante la fabricación de equipos auxiliares no son tuberías según se
interconectadas instaladas en un lugar y utilizadas únicamente para
define en este documento.
almacenar gas.
soporte tipo tubo:cualquier contenedor de tubería o grupo de contenedores 804.5 Términos y definiciones dimensionales
de tubería interconectados instalados en un lugar y utilizados únicamente diámetro:el diámetro exterior de la tubería tal como se produjo o
para almacenar gas. se especi ficó, que no debe confundirse con el NPS (DN)
adimensional. Por ejemplo, la tubería NPS 12 (DN 300) tiene un
804 DEFINICIONES DE LOS COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE TUBERÍAS diámetro exterior especificado de 12 . 750 pulg. (323,85 mm),
NPS 8 (DN 200) tiene un diámetro exterior especificado de 8 .
804.1 Términos y definiciones de plástico 625 pulg. (2 19,08 mm) y la tubería NPS 24 (DN 600) tiene un
plástico [sustantivo]:un material que contiene como ingrediente diámetro exterior especificado de 24 000 pulg. (609,90 mm) .
esencial una sustancia orgánica de peso molecular alto a ultra alto, diámetro nominal (DN):un designador adimensional de tubería.
es sólido en su estado terminado y en alguna etapa de su fabricación Indica un tamaño de tubería estándar cuando va seguido del
o procesamiento puede ser moldeado por flujo. Los dos tipos número apropiado [p. ej., NPS 1 1/2 (DN 40), NPS 1 2 (DN 300)].
generales de plástico a los que se hace referencia en este Código son Consulte ASME 836.lOM, página 1 para obtener información
los termoplásticos y los termoendurecibles. adicional sobre NPS.
termoplástico:un plástico que es capaz de ablandarse repetidamente longitud:un trozo de tubería de la longitud entregada desde el molino.
por el aumento de la temperatura y endurecerse por la disminución Cada pieza se llama longitud, independientemente
independientemente de su dimensión real.
de la temperatura. Esto a veces se llama articulación, pero se prefiere la longitud.
plástico termoestable:plástico que es capaz de convertirse diámetro exterior nominal:verdiámetro. tamaño nominal de
en un producto sustancialmente infusible o insoluble la tubería (NPS):verdiámetro nominal (DN).
cuando se cura bajo la aplicación de calor o medios
químicos. espesor de pared nominal, t:el espesor de la pared calculado por o
utilizado en la ecuación de diseño enparaca.
en paraca. 841 . 1 . 1o
1 oparaca. A842 .
804.2 Términos y definiciones de hierro 2 . 2 (un).
(un) . De acuerdo con este Código, la tubería se puede ordenar
hierro fundido:se aplicará al hierro fundido gris, es decir, un material con este espesor de pared calculado sin agregar tolerancia para
ferroso fundido en el que la mayor parte del contenido de carbono se compensar la tolerancia de espesor inferior permitida en las
presenta como carbono libre en forma de escamas dispersas por especificaciones aprobadas.
todo el metal.
804.6 Propiedades Mecánicas (22)
hierro dúctil:a veces llamado hierro nodular, un material ferroso
fundido en el que el grafito libre presente tiene forma esferoidal, alargamiento mínimo especificado:el alargamiento mínimo
en lugar de forma de escamas. Las propiedades deseables del (expresado en porcentaje de la longitud de referencia) en la
hierro dúctil se logran mediante la química y un tratamiento tracción espécimen de prueba, prescrito por las especificaciones
térmico de ferritización de las piezas fundidas. bajo las cuales se compra el material al fabricante.
5
ASME 831.8-2022
lados de la junta y el uso de metal de aporte. La tubería soldada Informe de investigación de ASME, C RTD vol. 43,"Historia de la fabricación de tuberías de
por fusión eléctrica más común es la tubería soldada por arco conducción en América del Norte".
7
ASME 831.8-2022
fuerza hidrostática a largo plazo:la tensión circunferencial estimada en soldadura de costura:la costura longitudinal (recta o helicoidal) en la
libras por pulgada cuadrada (MPa) en una pared de tubería de tubería, hecha en la fábrica de tuberías con el propósito de hacer una
plástico que provocará la falla de la tubería en un promedio de 100 sección transversal circular completa.
000 h cuando se somete a una presión hidrostática constante. (Ver aliviar el estrés:calentar un metal a una temperatura adecuada,
Apéndice D obligatorio.)
obligatorio.) mantener esa temperatura el tiempo suficiente para reducir las
unión de cemento solvente:una unión hecha en tubería termoplástica tensiones residuales y luego enfriar lo suficientemente lento para
mediante el uso de un solvente o cemento solvente que forma una minimizar el desarrollo de nuevas tensiones residuales.
unión continua entre las superficies de contacto. soldadura de arco sumergido:un proceso de soldadura por arco
relación de dimensión estándar (SDR):la relación entre el diámetro que utiliza un arco o arcos entre un electrodo o electrodos de
exterior de la tubería y el espesor de la pared de la tubería metal desnudo y el baño de soldadura. El arco y el metal fundido
termoplástica. Se calcula dividiendo el diámetro exterior están protegidos por una capa de fundente granular sobre las
especificado de la tubería por el espesor de pared mínimo piezas de trabajo. El proceso se usa sin presión y con metal de
especificado correspondiente a un valor de un sistema de aporte del electrodo y, a veces, de una fuente suplementaria
numeración común que se derivó de la serie de números (varilla de soldadura, fundente o gránulos de metal).
preferidos ANS I R 10. vinculación:una conexión donde se deja un espacio para dividir una
tubería en secciones de prueba, o para instalar una sección de reemplazo
805.1.4Términos y definiciones de fabricación
probada previamente, o en la construcción de una línea continua en un
soldadura por arco:una soldadura hecha por uno de un lugar como un cruce de río o carretera.
grupo de procesos de soldadura que produce
soldadura de unión:una conexión de unión mediante una soldadura, normalmente una soldadura
coalescencia de metales calentándolos con un arco. Los
circunferencial.
procesos se utilizan con o sin la aplicación
a plicación de presión y
con o sin metal de aporte. soldar:una coalescencia localizada de metales o no
soldadura por arco:versoldadura por arco. metales producida ya sea por calentamiento de los
materiales a la temperatura de soldadura, con o sin la
culata:una junta entre dos miembros alineados aplicación de presión, o por la aplicación de presión sola
aproximadamente en el mismo plano. Consulte las Figuras l (A}, y con o sin el uso de material de relleno.
2 (A}, 3, S l (A} y 5 1 (8) en AWS A3.0.
soldador:aquel que realiza soldadura manual o
soldadura a tope:un término no estándar para una soldadura en una junta a tope. semiautomática.
brotación en frío:cuando se usa en el Código, la fabricación de operador de soldadura:uno que opera equipo de soldadura de
tubería a una longitud real más corta que su longitud nominal y control adaptativo, automático, mecanizado o robótico.
forzándola en su posición de modo que se s e esfuerce en la
tos de soldadura:los métodos detallados y las prácticas
procedimientos
procedimien
condición erigida, compensando así parcialmente los efectos
involucradas en la producción de una soldadura.
producidos por la expansión debido a un aumento en la
temperatura . El factor de resorte frío es la relación entre la curva de arrugas:una curva de tubería producida por un proceso de campo
cantidad de resorte frío proporcionada y la expansión de que introduce deliberadamente arrugas prominentes como medio para
temperatura total calculada. acortar el radio de curvatura interior. Esta definición no se aplica a un codo
de tubería en el que están presentes ondulaciones suaves menores
filete de soldadura:una soldadura de sección transversal aproximadamente
aproximadamente
incidentales.
triangular que une dos superficies aproximadamente
aproximadamente en ángulo recto
entre sí en una junta de solape, junta en T o junta de esquina. forjado:Metal en estado sólido al que se le da la forma
deseada mediante trabajo (laminación, extrusión, forja, etc.),
soldadura circunferencial:Una soldadura a tope circunferencial completa que une
generalmente a una temperatura elevada.
tuberías o componentes.
tratamiento térmico:calentar y enfriar un metal sólido o una aleación de tal 805.2 Diseño
manera que se obtengan las propiedades deseadas. El calentamiento con
805.2.1Términos y definiciones de presión (22)
el único propósito de trabajar en caliente no se considera tratamiento
térmico. Si una pieza soldada se calienta y enfría de manera controlada, presión de diseño:la presión máxima permitida por este Código,
entonces se utiliza el término "tratamiento térmico posterior a la según lo determinado por los procedimientos de diseño
soldadura". aplicables a los materiales y lugares involucrados. Se utiliza en
cálculos o análisis para el diseño de presión de un componente
factor de calidad de la junta soldada longitudinal, E:un valor de 1,00 o menos
de tubería.
aplicable a una soldadura de costura de tubería recta o helicoidal, según el
tipo de proceso de soldadura y los requisitos complementarios pertinentes examen HIDROSTATICO:una prueba de presión que usa un líquido,
de NOE. Este factor de calidad de la junta de soldadura longitudinal no se típicamente agua, como medio de prueba.
aplica a las soldaduras circunferenciales.
circunferenciales. hidroensayo:verexamen HIDROSTATICO.
8
ASME 831.8-2022
test de presión:un medio por el cual se evalúa la integridad de estrés operativo:la tensión en una tubería o miembro estructural bajo
una pieza de equipo (tubería), en el cual el elemento se llena con condiciones normales de operación.
un fluido, se sella y se somete a presión. Se utiliza para validar la estrés residual:Esfuerzo presente en un objeto en ausencia de
integridad y detectar defectos de construcción y materiales cualquier carga externa, generalmente como resultado de
defectuosos. procesos de fabricación o construcción.
presión de servicio estándar:a veces llamada presión de utilización normal, la tensión secundaria:Esfuerzo creado en la pared de la tubería por
presión de gas que una empresa de servicios públicos se compromete a cargas distintas a la presión del fluido interno, como cargas de
mantener en los medidores de sus clientes domésticos. relleno, cargas de tráfico, cargas causadas por peligros naturales (ver
prueba de presión de pie:un procedimiento utilizado para demostrar la
paraca. 841 . 1. 10),
10), acción de la viga en un tramo, cargas en los
hermeticidad a las fugas de una línea de servicio de gas de baja presión, apoyos y en las conexiones a la tubería.
utilizando aire o gas como medio de prueba. estrés:la resistencia interna de un cuerpo a una fuerza aplicada
temperatura ambiente:la temperatura del medio circundante, concentración de estrés :una discontinuidad en una estructura o
generalmente utilizada para referirse a la temperatura del aire en el cambio en el contorno que provoca un aumento local de la tensión.
que se encuentra una estructura o funciona un dispositivo.
concentrador de tensión:verconcentración de estrés.
temperatura del suelo:la temperatura de la tierra a la profundidad de la
Nivel de estrés:el nivel de esfuerzo tangencial o tangencial,
tubería.
generalmente expresado como un porcentaje del límite elástico
temperatura mínima de diseño:la temperatura más baja mínimo especificado.
anticipada del material durante el servicio. Se advierte al usuario
esfuerzo de tracción:la fuerza de tracción aplicada dividida por el área
de este Código que pueden existir condiciones de temperatura
de la sección transversal original.
ambiente y de operación durante la construcción, puesta en
marcha o parada que requieran consideraciones especiales de 805.2.4Términos y definiciones de construcción, operación (22)
diseño o restricciones de operación. y mantenimiento
temperatura:expresado en grados Fahrenheit (°F} abandonado:eliminado permanentemente del servicio.
[grados Celsius (°C}] .
9
ASME 831.8-2022
anomalía accionable:una anomalía que puede exceder los límites inclusión:una fase no metálica como una partícula de óxido,
aceptables según el análisis de datos de anomalías y tuberías del sulfuro o silicato en una tubería de metal.
operador. indicación:un hallazgo de una técnica o método de ensayo no
anomalía:una desviación no examinada de la norma en el material de la destructivo que se desvía de lo esperado. Puede o no ser un
tubería, revestimientos o soldaduras. defecto.
análisis
del cualde
sedatos de anomalías
integran y analizany los datoselde
tuberías: proceso a través
anomalías y inspección en línea (IL!):una técnica de inspección de tuberías de acero
que utiliza dispositivos conocidos en la industria como cerdos
tuberías para clasificar y caracterizar las anomalías. inteligentes o inteligentes. Estos dispositivos corren dentro de la
relleno:material colocado en un hoyo o zanja para llenar el espacio tubería y brindan indicaciones de pérdida de metal, deformación y
excavado alrededor de una tubería u otros accesorios. otros defectos.
Certificación:testimonio escrito de calificación. tubería en servicio:una tubería que contiene gas natural para
ser transportado. El gas puede o no estar fluyendo.
consecuencia:el impacto que una falla en la tubería podría tener en el
público, los empleados, la propiedad y el medio ambiente. inspección:el uso de una técnica o método de ensayo
e nsayo no
destructivo.
grieta:Defecto muy estrecho y alargado causado por la
división mecánica en partes. integridad:la capacidad de la tubería para soportar todas las cargas
previstas (incluida la tensión circunferencial debido a la presión de
defecto:una anomalía examinada físicamente con dimensiones o operación) más el margen de seguridad establecido por esta es ta sección.
características que superan los límites aceptables.
mella:una deformación permanente de la sección transversal evaluación de la integridad: un proceso que incluye la inspección de
circular de la tubería que produce una disminución en el las instalaciones de la tubería, evaluando las indicaciones
diámetro y es cóncava hacia adentro. resultantes de las inspecciones, examinando la tubería usando
discontinuidad:una interrupción de la estructura típica de un una variedad de técnicas, evaluando los resultados de los
material, como la falta de homogeneidad en sus características exámenes, caracterizando la evaluación por tipo de defecto y
mecánicas, metalúrgicas o físicas. Una discontinuidad no es severidad, y determinando la integridad resultante de la tubería
necesariamente un defecto. a través del análisis.
evaluación:una revisión después de la caracterización de una filtración:un escape involuntario de gas de la tubería. La fuente de la
anomalía procesable para determinar si la anomalía cumple con fuga puede ser agujeros, grietas (incluidas las que se propagan y las
los criterios de aceptación especificados. que no se propagan, longitudinales y circunferenciales), la separación
examen:la inspección física directa de una tubería, que o la extracción, o conexiones sueltas.
puede incluir el uso de técnicas o métodos de examen no daños mecanicos:un tipo de daño de metal en una tubería o revestimiento
destructivo (NOE). de tubería causado por la aplicación de una fuerza externa. El daño
experiencia:actividades de trabajo realizadas en un método de mecánico puede incluir abolladuras, eliminación de recubrimientos,
prueba no destructivo (NOT) específico bajo la dirección de una eliminación de metales, movimiento de metales, trabajo en frío del metal
supervisión calificada, incluida la ejecución del método NOT y subyacente, perforaciones y tensiones residuales.
actividades relacionadas, pero sin incluir el tiempo dedicado a mitigación:la limitación o reducción de la probabilidad de
programas de capacitación organizados. ocurrencia o consecuencia esperada para un evento en
falla:un término general usado para implicar que una pieza en particular.
servicio se ha vuelto completamente inoperable; aún funciona, examen no destructivo (NDE):un método de prueba, como
pero es incapaz de realizar satisfactoriamente la función radiográfico, ultrasónico, magnético,
magnético, líquido penetrante, visual,
prevista; o se ha deteriorado gravemente, hasta el punto de que fuga, corriente de Foucault o emisión acústica, o una técnica de
se ha vuelto poco fiable o inseguro para su uso continuado. prueba, como fuga de flujo magnético, inspección de partículas
fatiga:el proceso de desarrollo o agrandamiento de una magnéticas, ultrasonido de onda cortante , o ultrasonidos de
fisura como resultado de ciclos repetidos de tensión. ondas de compresión de contacto.
tenacidad a la fractura:la resistencia de un material a fallar por la ensayos no destructivos (END): verexamen no destructivo
extensión de una fisura. (NDE).
cerdo:un dispositivo que se ejecuta dentro de una tubería para limpiar o inspeccionar la
gubia:pérdida de material inducida mecánicamente que causa
tubería, o para dosificar fluidos.
ranuras o cavidades alargadas localizadas en una tubería de metal.
molienda:remoción de material por abrasión, generalmente utilizando trampa para cerdos:un elemento auxiliar del equipo de la tubería,
un soporte abrasivo rígido, como un disco. como un lanzador o receptor, con tuberías y válvulas asociadas,
para introducir un raspador en una tubería o retirar un raspador
imperfección:una anomalía con características que no de una tubería.
exceden los límites aceptables.
10
ASME 831.8-2022
piqueteo:el uso de cualquier dispositivo, herramienta o vehículo corrosión:el deterioro de un material, generalmente un
autónomo e independiente que se mueva por el interior de la metal, que resulta de una reacción electroquímica con su
tubería para inspeccionar, dimensionar, limpiar o secar. entorno.
calificación:conocimientos, destrezas y habilidades demostrados y fatiga por corrosión:agrietamiento del metal por fatiga
documentados, junto con capacitación, experiencia documentada, o causado por esfuerzos repetidos o fluctuantes en un
ambos, necesarios para que el personal desempeñe adecuadamente ambiente corrosivo y caracterizado por una vida útil más
las funciones de un trabajo o tarea específica. corta que la que se encontraría como resultado del esfuerzo
ruptura:una falla completa de cualquier parte de la tubería que repetido o fluctuante solo o del
d el ambiente corrosivo solo.
permita que el producto se escape al medio ambiente. inhibidor corrosivo:Sustancia química o combinación de
trampa raspador:vertrampa para cerdos
sustancias que, cuando están presentes en el medio ambiente o
en una superficie, previenen o reducen la corrosión.
babosa:un volumen de líquido o gas, llenando completamente la sección
transversal de la tubería. tasa de corrosión:la velocidad a la que procede la corrosión.
11
ASME 831.8-2022
erosión:la pérdida progresiva de material de una superficie sobretensión:el cambio en el potencial de un electrodo desde su
sólida debido a la interacción mecánica entre esa superficie y un valor de equilibrio o estado estacionario cuando se aplica
fluido, un fluido multicomponente o partículas sólidas corriente.
transportadas con el fluido. pintar:un líquido o resina pigmentada aplicada a un sustrato como una
corriente de falla:una corriente que fluye de un conductor a capa delgada que se convierte en una película sólida opaca después de la
tierra oa otro conductor debido a una conexión anormal aplicación. Se utiliza comúnmente como revestimiento decorativo o
(incluyendo un arco) entre los dos. Una corriente de falla que protector.
fluye a tierra puede llamarse corriente de falla a tierra. potencial tubería-suelo:la diferencia de potencial eléctrico
entre la superficie de una estructura metálica enterrada
película:una capa delgada, no necesariamente visible de material. o sumergida y el electrolito que se mide con referencia a
estructura extranjera:cualquier estructura metálica que no esté un electrodo en contacto con el electrolito.
pensada como parte de un sistema
s istema bajo protección catódica. picaduras: Corrosión localizada de una superficie metálica que está
ánodo galvánico:un metal que proporciona protección sacrificial
sacrificial confinada a un área pequeña y toma la forma de cavidades llamadas
a otro metal que es más noble cuando se acopla eléctricamente picaduras.
en un electrolito. Este tipo de ánodo es la fuente de electrones polarización:el cambio del potencial de circuito abierto como
en un tipo de protección catódica. resultado de la corriente a través de la interfaz electrodo/
corrosión galvánica:corrosión acelerada de un metal electrolito.
debido a un contacto eléctrico con un metal más noble y/ capa protectora:un revestimiento aplicado a una superficie para
o una sección localizada más noble del conductor proteger el sustrato de la corrosión u otros daños.
metálico o no metálico en un electrolito corrosivo. resistividad:
grafitización:la formación de grafito en el hierro o el acero, por lo (a)la resistencia por unidad de longitud de una sustancia con
general a partir de la descomposición del carburo de hierro a sección transversal uniforme.
temperaturas elevadas. Esto no debe usarse como un término para (b)una medida de la capacidad de un electrolito (p. ej., suelo) para
describir la corrosión grafítica. resistir el flujo de carga eléctrica (p. ej., corriente de protección
día festivo:una discontinuidad en una capa protectora que catódica). Los datos de resistividad se utilizan para diseñar un lecho
expone la superficie desprotegida al medio ambiente. de tierra para un sistema de protección catódica.
óxido:producto de corrosión que consiste en varios óxidos de hierro y
fragilización por hidrógeno:una pérdida de ductilidad de un metal
resultante de la absorción de hidrógeno. óxidos de hierro hidratados. (Este término se aplica correctamente solo al
hierro y las aleaciones ferrosas).
agrietamiento por tensión de hidrógeno:agrietamiento que resulta de la
presencia de hidrógeno en un metal en combinación con tensión de
blindaje:prevenir o desviar el flujo de corriente de
tracción. Ocurre con mayor frecuencia con aleaciones de alta resistencia. protección catódica de su camino natural.
corriente extraviada:corriente a través de caminos distintos al
corriente impresionada:una corriente eléctrica suministrada por un circuito previsto.
dispositivo que emplea una fuente de energía que es externa al sistema de agrietamiento por corrosión bajo tensión (SCC): una forma de
electrodos. (Un ejemplo es la corriente continua para protección catódica.) ataque ambiental del metal que involucra una interacción de un
ambiente local corrosivo y esfuerzos de tensión en el metal,
ánodo de corriente impresa:Electrodo adecuado para su uso resultando en la formación y crecimiento de grietas.
como ánodo cuando se conecta a una fuente de corriente
805.2.6Términos y definiciones de ingeniería
impresa, que generalmente está compuesto de un material
sustancialmente inerte que conduce por oxidación del electrolito fractura por fragilidad:fractura con poca o ninguna deformación
y, por esta razón, no se corroe apreciablemente. plástica.
corrosión intergranular:corrosión preferencial en o a lo largo de vida de diseño:un período de tiempo utilizado en los cálculos de
los límites de grano de un metal (también conocida como diseño, seleccionado para verificar que un componente reemplazable
corrosión intercristalina). o permanente es adecuado para el período de servicio previsto. La
vida útil de diseño puede no pertenecer a la vida útil de un sistema
ion:un átomo o grupo de átomos cargados eléctricamente.
de tuberías porque un sistema de tuberías debidamente mantenido y
pérdida de metales:Cualquiera de una serie de tipos de anomalías en la protegido puede brindar servicio indefinidamente.
tubería en las que se ha eliminado metal de la superficie de la tubería,
ductilidad:una medida de la capacidad de un material para
generalmentee debido a la corrosión o al desgarro.
generalment
deformarse plásticamente antes de fracturarse.
noble:la dirección positiva del potencial del electrodo,
distorsión elástica:cambios de dimensiones de un material
asemejándose así a los metales nobles como el oro y el platino.
ante la aplicación de un esfuerzo dentro del rango elástico.
Después de la liberación de una tensión elástica, el
12
ASME 831.8-2022
material vuelve a sus dimensiones originales sin ninguna Los sistemas y procedimientos consisten en auditorías y verificaciones
deformación permanente. periódicas que aseguran que el sistema de Control de Calidad cumplirá
Límite elástico:la tensión máxima a la que se puede someter un con todos los propósitos establecidos.
material sin retención de ninguna deformación permanente La integridad de un sistema de tuberías puede mejorarse
después de que se elimina la tensión. mediante la aplicación de sistemas de garantía de calidad.
Estos sistemas deben aplicarse a las actividades de diseño,
elasticidad:la propiedad de un material que le permite recuperar sus
dimensiones originales después de la deformación por un esfuerzo adquisición, construcción, prueba, operación y
mantenimiento en las aplicaciones de este Código.
C ódigo.
por debajo de su límite elástico. Las organizaciones que realizan el diseño, la fabricación, el
evaluación de ingeniería:una evaluación documentada ensamblaje, el montaje, la inspección, el examen, las pruebas, la
utilizando principios de ingeniería del efecto de variables instalación, la operación y la aplicación de mantenimiento para
relevantes sobre el servicio o la integridad de un sistema de los sistemas de tuberías 8 3 1.8 deben tener un sistema de
tuberías y realizada por o bajo la supervisión de una persona garantía de calidad por escrito. de acuerdo con los documentos
competente con comprensión y experiencia demostradas en aplicables. El registro o certificación del sistema de Garantía de
la aplicación de principios de ingeniería y gestión de riesgos Calidad debe ser por acuerdo entre las partes contratantes
relacionados con el tema que se está evaluando. involucradas.
evaluación crítica de ingeniería:un procedimiento analítico
basado en la mecánica de la fractura que permite la 807 CAPACITACIÓN Y CUALIFICACIÓN DE
determinación de los tamaños máximos tolerables para las PERSONAL
imperfecciones, y realizado por o bajo la supervisión de una
persona competente con comprensión demostrada y experiencia
e xperiencia Programa 807.l
en la aplicación de los principios de ingeniería relacionados con Cada empresa operadora deberá contar con un programa
el problema que se está evaluando . para gestionar la calificación del personal que realice actividades
módulo de elasticidad:una medida de la dureza o rigidez de un de operación, mantenimiento y construcción que puedan afectar
material. En realidad, es la relación entre la tensión y la deformación la seguridad o integridad de un ducto. El programa abordará,
en la región elástica de un material. Si se determina mediante una como mínimo, los siguientes elementos:
prueba de tensión o compresión, también se denomina módulo de (a)Identifique aquellas tareas para las cuales se
s e aplican las
Young o coeficiente de elasticidad. disposiciones de calificación del programa. Las tareas incluirán
probabilidad:la probabilidad de que ocurra un evento.
actividades de operación, mantenimiento y construcción que
podrían afectar la seguridad o integridad de una tubería.
riesgo:una medida de la pérdida potencial en términos tanto de la {b)Para cada tarea cubierta por el programa, identifique las
probabilidad del incidente (verosimilitud) de ocurrencia como de la condiciones anormales de funcionamiento y describa el proceso
magnitud de las consecuencias. utilizado para garantizar que las personas que realizan estas tareas
durar:una sección de la tubería que no tiene soporte. puedan reconocer y reaccionar ante tales condiciones. Una condición
de funcionamiento anormal se define en ASME B3 1Q como una
cepa:el cambio en la longitud de un material en respuesta a una fuerza
condición que puede indicar un mal funcionamiento de un
aplicada, expresado en base a una unidad de longitud [por ejemplo,
componente o una desviación de las operaciones normales que
pulgadas por pulgada (milímetros por milímetro)] .
pueden
vibración inducida por vórtice:el desprendimiento periódico de vórtices (1) indicar una condición que excede los límites de diseño
de fluido del flujo de aire o agua que inciden en la tubería que (2)resultar en peligro(s) para las personas, la propiedad o el
pueden introducir fuerzas oscilatorias en la tubería y el consiguiente ambiente
daño por fatiga. También llamado golpe de desprendimiento de [C)Identificar los requisitos de capacitación para el personal
vórtice. involucrado en la realización de las tareas cubiertas por el programa.
[d)Describir el proceso de evaluación y los criterios utilizados para
(22) 805.2.7 Términos y definiciones misceláneos
determinar
puede:usado para denotar permiso; ni un requisito ni una (1) calificación inicial
recomendación. (2)calificación posterior o en curso
deberá:se utiliza para denotar un requisito. debería:se (3) suspensión o revocación de calificaciones
(4)restablecimiento de calificaciones
utiliza para denotar una recomendación.
[mi)Establezca responsabilidades organizativas para llevar
a cabo cada elemento del programa.
806 GARANTÍA DE CALIDAD (f) Establecer un proceso para evaluar periódicamente la
Los sistemas de control de calidad consisten en aquellas acciones efectividad del programa de calificación, incluyendo
planificadas, sistemáticas y preventivas que se requieren para disposiciones para actualizar el programa basado en los
garantizar que los materiales, productos y servicios cumplan con los resultados de las evaluaciones de efectividad.
13
ASME 831.8-2022
(g) Describa cómo se comunican los requisitos del funciones La capacitación deberá ser integral y estar
programa a las personas afectadas y cómo se gestionan diseñada para preparar a los empleados para el servicio en
y comunican los cambios en los requisitos del programa. su área de responsabilidad.
(h) Identificar los requisitos de documentación necesarios para
administrar adecuadamente el programa. Referencia 807.3
Una referencia útil para administrar las calificaciones del
807.2 Funciones de Operación y Mantenimiento personal es ASME 83 1Q.
enparaca.
Además de los requisitos en paraca. 807 . 1,
1, cada empresa
operadora deberá brindar capacitación a los empleados en los
procedimientos establecidos para la operación y el mantenimiento
14
ASME 831.8-2022
CapítuloI
Materiales y equipamiento
15
ASME 831.8-2022
812 MATERIALES PARA USO A BAJA TEMPERATURA (a)Al menos una o más de las múltiples marcas
APLICACIONES incluyen una especificación de material (o grado, clase o
tipo) permitida por este Código, y el material cumple con
Algunos de los materiales que se ajustan a las especificaciones a todos los requisitos de esa especificación.
las que se hace referencia para su uso en virtud de este Código (b) Se deben usar los valores de diseño apropiados y las
pueden no tener lazos adecuados para operar a bajas temperaturas. propiedades materiales de solo la especificación aplicable
Se advierte a los usuarios de este Código que consideren los efectos seleccionada (o grado, clase o tipo). Los valores de diseño y las
de las bajas temperaturas y el impacto potencial en el desempeño de propiedades del material de otras especificaciones, grados,
la fractura a bajas temperaturas. clases o tipos para los que está marcado el material, incluidos
Siempre que la temperatura mínima de diseño esté por debajo aquellos aceptables para este Código, no deben usarse ni
- 20°F (-29°C), se debe establecer un programa de control de fracturas.
fracturas. El sustituirse por los de la especificación
es pecificación seleccionada.
seleccionada.
programa abordará los materiales originales, la soldadura de costura del (C)Todos los demás requisitos de este Código se cumplen para el
material original (si está presente), las soldaduras a tope circunferenci
circunferenciales,
ales, material seleccionado.
las soldaduras de fijación y cualquier zona afectada por el calor de la El marcado múltiple deberá estar de acuerdo con la especificación
soldadura (HAZ). del material, si está permitido. De lo contrario, el marcado múltiple se
De primordial importancia en el programa de control de fracturas realizará de acuerdo con las pautas establecidas en el Código BPV,
es la prevención de la iniciación de fracturas frágiles que pueden Sección II, Parte D, Apéndice 7.
ocurrir en concentraciones de tensión pequeñas. Como mínimo, el
programa de control de fracturas requerirá pruebas de energía de
814 ESPECIFICACIONES DE MATERIALES
impacto Charpy a la temperatura mínima de diseño o por debajo de
ella. El requerimiento de energía específica es una función de la Para obtener una lista de t odas las especificaciones de materiales a las que se
resistencia del material, su espesor y el esfuerzo de diseño. Ver hace referencia, consulte ObligatorioApéndice
ObligatorioApéndicePara
Para obtener una lista de
paraca. 841.1.2para
841.1.2para conocer los requisitos adicionales relativos al estándares para otros materiales de uso común que no se mencionan, consulte
813.1 Alcance ASTM A106/A106M Tubería de acero al carbono sin costura para
Servicio de alta temperatura
Todas las válvulas, accesorios, bridas, pernos, tuberías y ASTM A134 Tubería, Acero, Fusión Eléctrica
tubos deben estar marcados de acuerdo con las secciones Tubería soldada (por arco) (tamaños NPS
de marcado de las normas y especificaciones con las que se
16 y superiores)
fabricaron los artículos o de acuerdo con los requisitos de
MSS SP-25. ASTM A135/A135M Soldadura por resistencia eléctrica
Tubo de acero
dieciséis
ASME 831.8-2022
Tubería
Servicio para Alta Presión
en Moderado 815 ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO
Temperaturas A excepción de los componentes de tuberías y materiales
estructurales enumerados enApéndice
enApéndice A obligatorioy
obligatorioyApéndice C
ASTM A691/A691M Tubería de acero al carbono y aleado,
no obligatorio,
obligatorio, no se pretende incluir en este Código
Soldado por fusión eléctrica para
especificaciones completas para el equipo. Ciertos detalles de
servicio de alta presión a altas
diseño y fabricación, sin embargo, se refieren necesariamente a
temperaturas
equipos, como colgadores de tuberías, amortiguadores de
vibraciones, instalaciones eléctricas, motores, compresores, etc.
Aquí se proporcionan especificaciones parciales para tales
(b)La tubería expandida en frío deberá cumplir con los requisitos elementos de equipos, particularmente si afectan la seguridad
obligatorios de API Spec SL. del sistema de tuberías en el que se van a instalar. En otros casos
814.1.2Tubería de hierro dúctil.Fabricación de tubería de hierro dúctil
en los que este Código no proporciona especificaciones
especificaciones para el
turado de acuerdo con ANSI A2 1 . Se puede utilizar S2, tubería de elemento de equipo en particular, la intención es que las
hierro dúctil, fundición centrífuga, para gas.
disposiciones de seguridad de este Código rijan, en la medida en
que sean aplicables. En cualquier caso, la seguridad de los
814.1.3Tubos y componentes de plástico equipos instalados en un sistema de tuberías será equivalente a
(a)Se pueden utilizar tuberías y componentes de plástico la de otras partes del mismo sistema.
fabricados de acuerdo con las siguientes normas:
(1)Para tubería de polietileno (PE), utilice
816 TRANSPORTE DE TUBO DE LÍNEA (22)
Se deben tomar medidas para proteger la tubería, los biseles, el
Tubo de presión de gas de polietileno (PE) ASTM D2S1 3, revestimiento contra la corrosión y el revestimiento de peso (si corresponde)
Tubos y accesorios contra daños durante cualquier transporte (carretera, ferrocarril y/o agua) de la
tubería de conducción.
(2)Para tubo de poliamida- 1 1 (PA- 1 1), utilice Cualquier tubería de conducción que se vaya a transportar por
camión, ferrocarril, vías navegables interiores o transporte
ASTM D2S17 Presión de gas de resina epoxi reforzada marítimo se cargará y transportará de acuerdo con API RP SLT,
Tubería y accesorios API RP SLl o API RP S LW, según corresponda. Cuando no sea
ASTM F294S Tubo de presión de gas de poliamida 11, posible establecer que la tubería se cargó y transportó de
Tubos y accesorios acuerdo con la práctica recomendada mencionada
anteriormente, la tubería debe someterse a una prueba
(b)Las tuberías, tuberías, accesorios y cementos termoplásticos hidrostática durante al menos 2 h a al menos 1 . 2S veces la
que cumplan con la norma ASTM D2S13 se deben producir de presión operativa máxima permitida si se instala en una
17
ASME 831.8-2022
18
ASME 831.8-2022
Determine el valor promedio de todas las pruebas de límite 817.2 Reutilización de Tubería de Hierro Dúctil
elástico para un lote uniforme. El valor deSentonces se tomará como
817.2. 1Nivel de servicio equivalente.La eliminación de un
el menor de los siguientes:
parte de una línea existente de especificaciones desconocidas y se
(1)80% del valor medio del límite elástico
permite la reutilización de la tubería en la misma línea o en una línea
pruebas
que opere a la misma o menor presión, siempre que una inspección
(2)el valor mínimo de cualquier ensayo de límite elástico,
disponiéndose, sin embargo, que en ningún casoStomarse como cuidadosa
la indique
formación que herméticas
de juntas la tubería está en buenas
y tiene condiciones,
una Espesor permite
neto real de la
mayor que 52,000 psi (359 MPa)
pared igual o superior a los requisitos de paraca.
(i) Prueba hidrostática.Las tuberías nuevas o usadas de
La tubería se someterá a prueba de fugas de acuerdo
especificación desconocida y todas las tuberías usadas, cuya
resistencia se vea afectada por la corrosión u otro deterioro, deben
baila conparaca.
conparaca. 841 . 3 .4o
.4 oparaca. 841.3.5.
841.3.5.
volver a probarse hidrostáticamente, ya sea s ea longitud por longitud, en 817.2.2Especificaciones Conocidas.Tubería usada de conocido
una prueba tipo molino o en el campo después de la instalación las especificaciones pueden reutilizarse de acuerdo con las
antes de ponerse en servicio. La presión de prueba utilizada deberá disposiciones y especificaciones deparaca.
deparaca. 842. 1siempre
1siempre que una
establecer la presión de funcionamiento máxima permitida, sujeta a inspección cuidadosa indique que la tubería está en buen estado y
las limitaciones descritas enparaca.
en paraca. 841.1.3.
841.1.3. permite realizar juntas apretadas.
(j)Control y Arresto de Fracturas.Sin ensayos de tenacidad a la
fractura porparaca.
porparaca. 841 . 1 . 2,
2 , la tubería de acero no identificada y la 817.3 Reutilización de Tuberías de Plástico
tubería nueva o usada de especificación desconocida no deben
Las tuberías y tuberías de plástico usadas de especificaciones y
usarse en las siguientes
s iguientes aplicaciones:
dimensiones conocidas que se hayan utilizado en el servicio de gas
(1)donde la tensión circunferencial operativa supera el 40 %
natural únicamente se pueden reutilizar, siempre que se cumpla todo
SMYS para NPS 16 y mayores
lo siguiente:
(2)donde la tensión circunferencial operativa supera el 72 %
SMYS para tamaños inferiores a NPS 16 (ubicaciones Clase 1 (a)Cumple con los requisitos de ASTM D2 5 1 3 o ASTM F2945 para
tuberías o tubos termoplásticos nuevos, o ASTM D2 5 1 7 para
División 1)
tuberías termoendurecibles nuevas.
(3)donde la temperatura mínima de diseño es inferior
(b) Una inspección cuidadosa indica que está libre de defectos
- 20°F (-29°C)
visibles.
(C)Se instala y prueba de acuerdo con los requisitos de
este Código para tubería nueva.
19
ASME 831.8-2022
CapítuloII
Soldadura
20
ASME 831.8-2022
(f) Todas las soldaduras configuradas de acuerdo con que para efectos de este Código, todos los aceros al carbono que
Apéndice I Obligatorio, Figura 1 - 6exhibirá
6 exhibirá una penetración tengan un contenido de carbono no superior a 0 . 3 2% por análisis
total. El ángulo de bisel interno no debe exceder los 30 grados. de calor y un equivalente de carbono (C + 1/4Mn} que no exceda el
0,65% por análisis de calor se consideran pertenecientes al grupo de
(22)822.2 Soldaduras de filete materiales P-No. 1. Los aceros aleados cuyas características de
soldabilidad han demostrado ser similares a las de estos aceros al
Las dimensiones mínimas para soldaduras de filete
f ilete utilizadas en la
unión de bridas deslizables y para uniones soldadas por encastre se carbono debe ser soldado, precalentado y liberador de tensión según
lo prescrito en este documento para dicho acero al carbono. Puede
muestran enObligatorio
enObligatorio Apéndice I, Figura 1 - 7.
7 . Las dimensiones
haber diferencias significativas en la resistencia del metal base que
mínimas similares para soldaduras de filete utilizadas en conexiones
abarcan estos materiales P-N.° 1, y aunque no es una variable
de derivación se muestran enObligatorio
enObligatorio Anexo I, Figuras 1 -1y -1y1 -2.
-2.
esencial para la calificación del soldador , puede requerir calificación
de procedimiento separado de acuerdo conparaca.
con paraca.
822.3 Soldaduras de Sello
La soldadura del sello debe ser realizada por soldadores 823.3 Requisitos de recalificación de soldadores
calificados. Se permite la soldadura de sellado de juntas roscadas,
Se requerirán pruebas de recalificación de soldadores si existe alguna
pero no se considerará que las soldaduras de sellado contribuyen a la
razón específica para cuestionar la capacidad de un soldador o si el
resistencia de las juntas.
soldador no participa en un proceso de soldadura determinado durante 6
meses o más. Todos los soldadores deberán ser recalificados por lo menos
823 CALIFICACIÓN DE PROCEDIMIENTOS Y
una vez al año.
SOLDADORES
823.4 Registros de calificación
823.l Requisitos para la calificación de soldadores en sistemas de
tuberías que operan con tensiones circunferenciales Los registros de las pruebas que establecen la calificación de un
inferiores al 20 % del límite elástico mínimo especificado procedimiento de soldadura deben mantenerse mientras ese
procedimiento esté en uso. La empresa operadora o contratista
deberá, durante la construcción involucrada, mantener un registro de
Los soldadores cuyo trabajo se limita a la operación de los soldadores calificados, mostrando las fechas y resultados de las
tuberías a niveles de tensión circunferencial inferiores al 20 % del pruebas.
límite elástico mínimo especificado deben estar calificados según
cualquiera de las referencias dadas enparaca.
enparaca. 823 . 2 . 1o
1o de 824 PRECALENTAMIENTO
PRECALENTAMIENTO
acuerdo conApéndice
conApéndice G obligatorio.
obligatorio.
824.l Aceros al carbono
823.2 Requisitos para la calificación de procedimientos y
soldadores en sistemas de tuberías que operan con Aceros al carbono con un contenido de carbono superior a 0 .
32% (análisis de cucharón) o un equivalente de carbono (C+
tensiones circunferenciales del 20 % o más de la
1/4Mn) en exceso de 0 . 6 5% (análisis en cucharón) se precalentará a
Límite elástico mínimo especificado
la temperatura indicada por el procedimiento de soldadura. También
823.2.1Estándares de Calificación.Procedimientos de soldadura se requerirá precalentamiento para aceros que tengan un contenido
y los soldadores que realicen trabajos para nuevas construcciones y de carbono más bajo o equivalentes de carbono cuando el
tuberías fuera de servicio deberán estar calificados bajo el Código B procedimiento de soldadura indique que la composición química, la
PV, Sección IX o AP! Std 1 1 04. ¡Para soldadura en servicio, los temperatura ambiente y/o del metal, el espesor del material o la
procedimientos de soldadura y los soldadores
s oldadores deben estar calificados geometría del extremo de la soldadura requieran dicho tratamiento
según el Apéndice B de AP! Std 1 1 04. Los procedimientos calificados para producir soldaduras satisfactorias.
en el Apéndice B son adecuados para la reparación de deposición de
soldadura, siempre que el procedimiento sea apropiado para el 824.2 Materiales diferentes
espesor de pared restante al que se está aplicando. Al soldar materiales diferentes que tengan diferentes
823.2.2Tuberías de la Estación de Compresión.Cuando los soldadores requisitos de precalentamiento, prevalecerá el material que
calificado bajo AP! Std 1 104 se emplean en tuberías de requiera el mayor precalentamiento.
estaciones de compresores, su calificación debe haberse basado
en los requisitos de pruebas mecánicas destructivas de AP. 824.3 Métodos adecuados
Estándar 1 104. El precalentamiento puede realizarse por cualquier método
823.2.3Variables para la Calificación Separada de adecuado, siempre que sea uniforme y que la temperatura no
Soldadores.Las referencias dadas enparaca.
enparaca. 823 . 2 . 1contienen
1contienen descienda por debajo del mínimo prescrito durante las
secciones tituladas "Variables esenciales" aplicables a la operaciones de soldadura reales.
cualificación del soldador. Estos se seguirán, excepto
21
ASME 831.8-2022
mantenga durante la operación de soldadura. (a)soldaduras de filete no superadas1/2pulg. (13 mm) de tamaño de patas que
conectan conexiones que no superan el tamaño de tubería de NPS 2 (ON 50)
825 ALIVIO DEL ESTRÉS (b)soldaduras de ranura de no más de % pulg. (10 mm) de
tamaño de ranura que unen miembros de soporte u otras
825.1 Aceros al carbono uniones sin presión
Las soldaduras en aceros al carbono que tengan un contenido de (22)
825.6 Temperatura de alivio de tensión
carbono superior al 0,32 % (análisis en cuchara) o un equivalente de
carbono (C + 1,4 Mn) superior al 0,65 % (análisis en cuchara) se deben (a)El alivio de tensión se debe realizar a una temperatura de 1,
aliviar según lo prescrito en el Código BPV, SecciónVIII.El alivio de tensión 100 °F (593 °C) o mayor para aceros al carbono, y 1,200 °F (649
también puede ser aconsejable para soldaduras en acero que tienen un °C) o mayor para aceros de aleación ferríticos. El rango de
contenido de carbono más bajo o equivalente de carbono cuando las temperatura exacto se indicará en la especificación del
condiciones adversas enfrían la soldadura demasiado rápido. procedimiento.
(bJCuando el alivio de tensión tiene lugar en una junta entre
825.2 Espesor de pared metales diferentes que tienen diferentes requisitos de alivio de
tensión, prevalecerá el material que requiera la temperatura de
Las soldaduras en todos los aceros al carbono se aliviarán
alivio de tensión más alta.
cuando el espesor nominal de la pared exceda el 1 % de pulgada
(C)Las partes calentadas deben llevarse lentamente a la
(32 mm), excepto que los requisitos de alivio de tensión se temperatura requerida y mantenerse a esa temperatura durante
pueden omitir si se puede demostrar que se produce una
un período de tiempo proporcionado sobre la base de al menos
soldadura satisfactoria. sin el uso de tratamiento térmico
1 h/pulg. (1 h/25 mm) de espesor de pared nominal de la tubería,
posterior a la soldadura. Tal demostración debe realizarse en
pero en ningún caso menos de1/2hr, y debe dejarse enfriar lenta
materiales y bajo condiciones que simulen, en la medida de lo
y uniformemente.
posible, la soldadura de producción real como se describe en la
especificación del procedimiento de soldadura. Se tomarán
825.7 Métodos para aliviar el estrés
medidas de la resistencia a la tracción, tenacidad y dureza de la
soldadura. No será necesario aliviar el estrés si (a)Caliente la estructura completa como una unidad.
(a)las mediciones indican que las propiedades metalúrgicas y (b)Calentar una sección completa que contenga la soldadura o
mecánicas están dentro de los límites especificados para los soldaduras que se van a aliviar antes de unirlas a otras secciones
materiales base y el servicio previsto, y de trabajo.
(b)se lleva a cabo un análisis de ingeniería para garantizar que (C)Caliente una parte del trabajo calentando lentamente una
las propiedades mecánicas de la soldadura y las tensiones banda circunferencial que contenga la soldadura en el centro. El
residuales sin tratamiento térmico posterior a la soldadura sean ancho de la banda que se calienta a la temperatura requerida
satisfactorias para el servicio previsto.EnEn algunos casos, debe ser al menos 2 pulgadas (5 1 mm) mayor que el ancho del
puede ser necesaria la medición de tensiones residuales. refuerzo de soldadura. Se debe tener cuidado para obtener una
temperatura uniforme alrededor de toda la circunferencia de la
(22)825.3 Diferentes espesores de pared tubería. La temperatura disminuirá gradualmente hacia afuera
desde los bordes de esta banda.
Cuando la unión soldada une partes de diferente espesor
pero de materiales similares, el espesor que se utilizará para (d)Los ramales u otros accesorios soldados para los que se
aplicar las reglas enpárrs.
en párrs. 8 2 5 . 1 yy88 2 5 . 2será
2 será requiere aliviar la tensión pueden aliviarse localmente
calentando una banda circunferencial alrededor de la
tubería en la que se suelda el ramal o el accesorio con el
(a)el más grueso de las dos partes que se unen, medido en la
unión soldada
accesorio en el medio de la banda. El ancho de la banda
debe ser por lo menos 2 pulgadas (51 mm) mayor que el
(bJel espesor nominal del tramo de tubería o cabezal en el caso de
diámetro de la soldadura que une el ramal o la unión con el
conexiones de derivación, bridas deslizantes o accesorios de soldadura
por encastre
cabezal. Toda la banda se calentará a la temperatura
requerida y se mantendrá durante el tiempo especificado.
825.4 Materiales diferentes
Si cualquiera de los materiales en soldaduras entre materiales
diferentes requiere alivio de tensión, la junta deberá requerir alivio
de tensión.
22
ASME 831.8-2022
825.8 Equipo para aliviar el estrés local ined si la empresa operadora opta por examinar sólo una parte
de la circunferencia de cada uno. Los mismos porcentajes
(a) El alivio de tensiones puede lograrse mediante inducción eléctrica,
eléctrica,
mínimos se examinarán para doble terminación en cabecera o
resistencia eléctrica, quemadores de anillo alimentados con combustible,
patio de vía.
sopletes alimentados con combustible u otros medios adecuados de (1) 10% de soldaduras en Ubicación Clase 1 .
calentamiento, siempre que se obtenga y mantenga una temperatura
(2)15% de soldaduras en Ubicación Clase 2.
uniforme durante el alivio de tensiones. (3)40% de soldaduras en Ubicación Clase 3.
(b)La temperatura de alivio de tensión debe verificarse (4)7 5% de soldaduras en Ubicación Clase 4.
mediante el uso de pirómetros de termopar u otro equipo (SJ100% de las soldaduras en estaciones compresoras y en
adecuado para garantizar que se haya logrado el ciclo de cruces de ríos principales o navegables, cruces de carreteras
alivio de tensión adecuado. principales y cruces de ferrocarril, si es posible, pero en ningún caso
menos del 90%. Se examinarán todas las soldaduras de unión no
(22)826 REQUISITOS DE EXAMEN DE SOLDADURA sujetas a una prueba de prueba de presión.
(C)Todas las soldaduras que se examinan deben cumplir con
826.1 Examen visual los estándares de aceptabilidad de AP! Std 1 1 04 o ser
El examen visual de las soldaduras debe ser realizado por una debidamente reparado y revisado. Los resultados del examen se
persona calificada con la capacitación y experiencia adecuadas. utilizarán para controlar la calidad de las soldaduras.
(d)Cuando se utiliza un examen
e xamen radiográfico, ultrasónico o de
826.2 Examen de soldaduras en sistemas de tuberías partículas magnéticas, un procedimiento que cumpla con los
Diseñado para operar a niveles de tensión requisitos de AP! Se seguirá la norma 1 104.
circunferencial inferiores al 20 % del límite elástico (mi)Cuando el tamaño de la tubería es inferior a NPS 6 (ON 150), o
mínimo especificado cuando el proyecto de construcción involucra un número tan limitado
de soldaduras que el examen no destructivo no sería práctico, y la
La calidad de las soldaduras se comprobará visualmente tubería está diseñada para operar a niveles de tensión circunferencial
por muestreo y las soldaduras defectuosas se repararán o del 40 % o menos de el límite elástico mínimo especificado, entonces
eliminarán de la línea. las disposiciones(b)
disposiciones(b)yy(C)
(C)no
no son obligatorios, siempre que las
soldaduras sean examinadas visualmente y aprobadas por un
826.3 Examen de control de calidad de soldaduras en sistemas inspector de soldadura calificado.
de tuberías destinados a operar a niveles de tensión (fJ Además de los requisitos de examen no destructivo
circunferencial del 20 % o más de la resistencia a la descritos en(a)
en(a)aa través de(mi)
de(mi),, la calidad de las soldaduras
fluencia mínima especificada debe ser controlada continuamente por personal calificado.
(a) Cada soldadura deberá ser examinada visualmente.
(b)Además, un cierto porcentaje de las soldaduras deberá
827 REPARACIÓN O ELIMINACIÓN DE SOLDADURAS DEFECTUOSAS
examinarse mediante radiografías, ultrasonidos, partículas
magnéticas u otros métodos comparables y aceptables de EN TUBERÍAS DESTINADAS A OPERAR A NIVELES DE
examen no destructivo. El método de trepanación está TENSIÓN CIRCULAR DEL 20 % O MÁS DEL LÍMITE LÍMITE
prohibido. MÍNIMO ESPECIFICADO
La siguiente cantidad mínima de soldaduras a tope de campo Las soldaduras defectuosas deberán ser reparadas o removidas. Si
deberá ser seleccionada al azar por la empresa operadora de la
construcción de cada día para su examen. Cada soldadura así se hace una reparación, ¡será de acuerdo con AP! Std 1 1 04. Los
soldadores que realicen reparaciones deben estar calificados de
seleccionada se examinará en toda su circunferencia o bien se acuerdo conparaca.
conparaca. 823 . 2.
2.
examinará la longitud equivalente de las soldaduras.
23
ASME 831.8-2022
CapítuloEnfermo
830 GENERALIDADES
AP! Especificaciones 6A Especificación para cabeza de pozo y árbol
(a) El propósito de este Capítulo es proporcionar un conjunto de normas Equipo
para los sistemas de tuberías que cubren
AP! Especificaciones 6D Especificación para válvulas de tubería Válvulas
(1)especificaciones y selección de todos los artículos y
accesorios que forman parte del sistema de tuberías, distintos de la AP! estándar 526 de alivio de presión de acero con bridas
propia tubería AP! Estándar 599 Válvulas de Tapón Metálicas - Bridas,
(2)métodos aceptables para hacer conexiones de rama Extremos roscados y para soldar
ciones AP! Estándar 600 Válvulas de Compuerta de Acero - Bridas y
(3) disposiciones para atender los efectos de la temperatura Extremos para soldar a tope, bonetes atornillados
cambios
AP! estándar 602 Válvulas de compuerta, globo y retención para
(Métodos aprobados por 4J para soporte y anclaje de
Tamaños DN 100 (NPS 4) y más pequeños
sistemas de tuberías expuestas y enterradas
para las industrias del petróleo y el gas
(b) Este Capítulo no incluye natural
(1)materiales de tubería (verCapítulo
(ver Capítulo I)
I)
(2)procedimientos de soldadura (verCapítulo
(verCapítulo 11)
11) AP! estándar 603 Bonete atornillado resistente a la corrosión
(3) diseño de tubería (verCapítulo
(ver Capítulo IV)
IV) Válvulas de compuerta - Extremos bridados
(4) instalación y prueba de sistemas de tuberías (ver y soldados a tope
Capítulo IV)
IV) AP! estándar 608 Válvulas de Bola Metálicas - Bridadas,
(5)condiciones especiales para aplicación offshore (ver Extremos roscados y para soldar
Capítulo VIII)
VIII) ASME B 1 6. 33 Gas Metálico Operado Manualmente
(6)condiciones especiales para la aplicación de gas amargo (ver Válvulas para uso en sistemas de tuberías
Capítulo IX)
IX) de gas de hasta 175 psi (tamaños NPS 1/2
a NPS 2)
831 COMPONENTES DEL SISTEMA DE TUBERÍAS ASME B16.34 Válvulas: bridadas, roscadas y
Todos los componentes de los sistemas de tuberías, incluidas Fin de soldadura
válvulas, bridas, accesorios, cabezales, conjuntos especiales, etc., ASME B16. 38 Válvulas Metálicas Grandes para Gas
deben diseñarse de acuerdo con los requisitos aplicables de esta Distribución: operación manual,
sección y las prácticas de ingeniería reconocidas para resistir las NPS 2 1/2 (DN 65) a NPS 1 2 (DN 3
presiones de operación y otras cargas especificadas. 00), 125 psig (8,6 bar) máximo
ASME B1 6.40 Termoplástico operado manualmente
Se seleccionarán componentes que puedan resistir las Cierres de gas y válvulas en sistemas
condiciones de diseño, funcionamiento y prueba del de distribución de gas
sistema en el que se utilizará el componente sin fallas ni
MSS SP-70 Válvulas de compuerta de hierro gris, bridadas y
fugas y sin menoscabo de su capacidad de servicio.
extremos roscados
831.1 Válvulas y Dispositivos Reductores de Presión MSS SP-71 Válvulas de retención de columpio de hierro gris,
Extremos bridados y roscados
(22) 831.1.1 Válvulas.Las válvulas deben cumplir con las normas y
especificaciones a las que se hace referencia en este Código y se MSS SP-78 Válvulas macho de hierro gris, bridadas y
extremos roscados
deben usar solo de acuerdo con las recomendaciones de servicio
del fabricante. MSS SP-80 Puerta de bronce, globo, ángulo y control
(a) Se pueden usar válvulas fabricadas de acuerdo con Válvulas
las siguientes normas: MSS SP-85 Válvulas de globo y ángulo de hierro gris,
Extremos bridados y roscados
24
ASME 831.8-2022
(b) Válvulas que tengan componentes de carcasa (cuerpo, Se permiten bridas fundidas o forjadas integrales con
sombrerete, tapa y/o brida final) hechos de hierro dúctil fundido tuberías, accesorios o válvulas en los tamaños y las clases de
de acuerdo con ASTM A395 y con dimensiones que cumplan con presión cubiertas por las normas enumeradas anteriormente,
AS ME 8 1 6 . 1 , ASME 8 1 6 . 3 3 , ASME 8 1 6. 34, ASME 8 16. 3 8, sujetas a los requisitos de revestimiento, empernado y juntas de
ASME 8 1 6.40 o API Spec 6D pueden usarse a presiones que no este párrafo ypárrs.
ypárrs. 83 1.2.2y
1.2.2y83 1.2.3.
1.2.3.
excedan el 80 % de los valores nominales de presión para (b) Las bridas complementarias roscadas que cumplen con el
válvulas de acero comparables a la temperatura indicada, grupo 816 de las normas ASME están permitidas en los tamaños
siempre que la presión no supera los 1 000 psig (6 900 kPa), y no y clases de presión cubiertos por estas
es tas normas.
se emplea soldadura en ningún componente de hierro dúctil en (C)Se permiten bridas traslapadas en los tamaños y clases de
la fabricación de las carcasas de las válvulas o su montaje como presión establecidos en ASME 8 1 6.5.
parte del sistema de tuberías. (d)Las bridas soldables deslizantes están permitidas en los
(C)Las válvulas que tengan componentes de carcasa hechos de hierro fundido tamaños y clases de presión establecidos en ASME 8 1 6 . 5 . Las
no deben usarse en componentes de tuberías de gas para estaciones de bridas deslizantes de sección rectangular pueden sustituirse por
compresores. bridas deslizantes con cubo, siempre que el espesor se
incremente según se requiera para producir una resistencia
(22) 831.1.2Requisitos para roscas de conexión final para
equivalente según lo determinado por los cálculos realizados de
Válvulas Roscadas.Las válvulas roscadas se roscarán de
acuerdo con el Código 8PV, Sección VI II.
acuerdo con ASME 8 1 .20.1, API Spec SL o API Spec 6A.
(mi)Las bridas con cuello para soldar están permitidas en los
831.1.3Dispositivos reductores de presión.Reducción de presión tamaños y clases de presión establecidos en ASME 8 1 6 . 5, ASME
Los dispositivos de cierre deben cumplir con los requisitos de este 816.47 y MSS SP-44. El diámetro interior de la brida debe
Código para válvulas en condiciones de servicio comparables. corresponder al diámetro interior de la tubería utilizada. Para el
tratamiento de extremos de soldadura
so ldadura permitido, consulte
831.1.4Líneas de Servicio: Válvula de Exceso de Flujo Perfor
Obligatorio Apéndice I, Figura I-5.
I-5.
Estándares de mance.Las válvulas de exceso de flujo deben ser (fJ Las bridas de hierro fundido, hierro dúctil y acero deben tener
fabricadas y probadas por el fabricante de acuerdo con las
caras de contacto terminadas de acuerdo con MSS SP-6.
normas ASTM F1802, ASTM F21 38, MSS SP-1 1 5 o las
(gramo)Las bridas no ferrosas deben tener caras de contacto
especificaciones escritas del fabricante.
acabadas de acuerdo con ASME 8 1 6.24.
(h)Las bridas complementarias roscadas o integrales de hierro fundido
831.2 Bridas
de clase 2 5 y 1 2 5 se pueden usar con una junta de cara completa o con
(22) 831.2.l Tipos de bridas y revestimientos una junta de anillo plano que se extiende hasta el borde interior de los
(a)Las dimensiones y perforaciones para todas las bridas de línea o orificios para pernos. Cuando se utiliza una junta de cara completa, los
de extremo deben cumplir con uno de los siguientes estándares: pernos pueden ser de acero aleado (ASTM Al 9 3 ). Cuando se utilice una
junta anular, los pernos deberán
deberán ser de acero al
al carbono, equivalente
equivalente a
ASME 8 1 6.1 Bridas de tubería de hierro gris y ASTM A307 Grado 8, sin tratamiento térmico que no sea el alivio de
Accesorios con bridas: Clases tensión.
25, 125 y 250 (i)Al atornillar juntas dos bridas de hierro fundido compañeras
integrales o roscadas Clase 2 5 0 que tengandieciséis(1,6 mm) de
ASME 8 16,5 Bridas de tubería y bridas 1
caras elevadas, los pernos deben ser de acero al carbono
Accesorios: NPS1/2A través de
equivalente a ASTM A307 Grado 8, sin tratamiento térmico que
NPS 24 métrico/pulgada
Estándar no sea el alivio de tensión.
Las bridas de acero OJ Clase 150 se pueden atornillar a bridas de hierro
ASME 8 16,24 Bridas de tubería de aleación de cobre fundido,
fundido Clase 125. Cuando se utiliza tal construcción, eldieciséis
Accesorios con bridas y 1
(1,6 mm) de pulgada (1,6 mm) de la cara elevada de la brida de acero debe
válvulas: Clases 150, 300, 600, quitarse. Cuando se unen dichas bridas con pernos usando una junta
900, 1 500 y 2 5 00 anular plana que se extienda hasta el borde interior de los orificios de los
ASME 8 16,42 Bridas de tubería de hierro dúctil y pernos, los pernos deben ser de acero al carbono equivalente a ASTM A3 0
Racores Bridados: Clases 7 Grado 8, sin tratamiento térmico que no sea el alivio de tensión. Cuando
150 y 300 se unen dichas bridas con pernos usando una junta de cara completa, los
ASME 816.47 Bridas de acero de gran diámetro: pernos pueden ser de aleación de acero (ASTM Al93) .
NPS 26 a NPS 60 Métrico/
pulgadas estándar (k) Las bridas de acero Clase 300 pueden atornillarse a bridas
Bridas ligeras de hierro fundido Clase 250. Cuando ses e utilice tal construcción,
ASME 83 1.8,
Apéndice Obligatorio los pernos deberán ser de acero al carbono, equivalente a ASTM
Yo, Cuadro 1 -1
A 3 0 7 Grado 8, sin tratamiento térmico que no sea el alivio de
tensión. La buena práctica indica que se
s e debe quitar la cara
MSS SP-44 Bridas de tubería de acero realzada de la brida de acero, pero también en
25
ASME 831.8-2022
En este caso, la tornillería será de acero al carbono equivalente a (gramo) Las tuercas cortadas del material de la barra de tal manera
ASTM A307 Grado B. que el eje sea paralelo a la dirección de rodadura de la barra se
(/) Las bridas con cuello para soldar de acero forjado que tengan pueden usar en todos los tamaños para juntas en las que una o
un diámetro exterior y perforaciones iguales a las de ASME Bl6.l, pero ambas bridas son de hierro fundido y para juntas con bridas de acero
con espesor de brida modificado, dimensiones del cubo y detalles donde la presión no es suficiente. no exceda los 250 psig (1 720 kPa).
especiales de revestimiento, se pueden usar
us ar para atornillar contra Estas tuercas no se deben usar para juntas en las que ambas bridas
bridas de hierro fundido de cara plana y puede operar a las sean de acero y la presión supere los 2 5 0 psig (1 720 kPa), excepto
clasificaciones de presión y temperatura dadas en ASME B l 6 . l para para tamaños de tuerca 1/2pulg. ( 12 , 7 mm) y menores, estas
bridas de tubería de hierro fundido Clase 125, siempre limitaciones no se aplican.
(1)el espesor mínimo de la brida,T,no es menos que
que se especifica enAnexo
enAnexo I Obligatoriopara
Obligatoriopara bridas 831.2.3juntas
ligeras (un general
(2)las bridas se usan con cara completa no metálica (1)Los materiales de las juntas deben ser capaces de mantener
juntas que se extienden hasta la periferia
periferia de la brida su capacidad de servicio una vez instalado y expuesto a los gases y
(3)el diseño conjunto ha sido probado por prueba para ser fluidos contenidos en el sistema de tuberías.
adecuado para las calificaciones (2)ASME B16. 20 y ASME B l6.2 1 son estándares
(metro)Las bridas hechas de hierro dúctil deben cumplir con los que brindan orientación para las juntas y los materiales
requisitos de ASME Bl6.42. Los requisitos de empernado para las aplicables.
uniones con bridas de hierro dúctil deben ser los mismos que para (bJ Presión
las bridas de acero al carbono y de baja aleación como se especifica (1)Las juntas deben estar hechas de materiales adecuados para
en paraca. 83 1.2.2.
1.2.2. las presiones de diseño y prueba de los sistemas en los
que se instalen.
831.2.2empernado
(a)Para todas las uniones con bridas, los pernos o espárragos utilizados deben
(2)Juntas
Las juntas metálicas
metálicas distintas
enrolladas no debenausarse
las de
decon
anillo o espiral
bridas ASME
extenderse completamente a través de las tuercas. Clase 150 o más ligeras. No se deben usar juntas metálicas para
(b}Para todas las juntas de brida que no sean las descritas en bridas más livianas que la Clase 150, o cuando se usan pernos ASTM
párrs. 83 1 . 2 . yoa
yoa través de831
de831 . 2 . yo (k),
(k), los pernos deben estar A307 Grado B o equivalentes.
hechos de acero aleado conforme a las normas ASTM Al93, ASTM c) Temperatura
A320 o ASTM A354, o de acero al carbono tratado térmicamente (1)Los materiales de las juntas deben ser capaces de mantener
conforme a la norma ASTM A449. Sin embargo, los pernos para sus propiedades mecánicas y químicas deseadas para la gama
bridas ASME Bl6.5, Clase 150 y 300 a temperaturas entre -20°F y completa de temperaturas a las que estarán expuestos.
400°F (-29°C y 204°C) pueden estar hechos de material ASTM A307 (2)Se debe considerar el uso del fuego.
Grado B. materiales seguros para soportar condiciones de emergencia.
(C)Se utilizará material de empernado de acero aleado que cumpla (d} Tipos
con las normas ASTM Al 93 o ASTM A 3 5 4 para aislar las bridas si (1)El uso de juntas de metal o con camisa de metal
dicho empernado se realiza1/8pulg. (3, 2 mm) de menor tamaño. (ya sea liso o corrugado) no está limitado por presión, excepto como
(d)Los materiales utilizados para las nueces deberán cumplir con las se indica en(b)
en(b) (2),
(2), siempre que el material de la junta sea adecuado
normas ASTM Al94 y ASTM A307. Las tuercas ASTM A307 solo se pueden para la temperatura de servicio. Estos tipos de juntas se recomiendan
usar con pernos ASTM A307. para usar con los revestimientos macho y hembra pequeños o
(mi)Todos los pernos, espárragos y sus tuercas de acero al machihembrados pequeños. También se pueden usar con bridas de
carbono y aleado deben roscarse de acuerdo con las siguientes acero con caras superpuestas, macho y hembra grandes, ranuras y
series de roscas y clases de dimensiones según lo requiere ASME Bl. lengüetas grandes o caras elevadas.
1. (2)Se deben usar empaques de cara completa con todos los bronces.
(1)Acero carbono.Todos los pernos y espárragos de acero al carbono (o aleación de cobre) bridas y con bridas de hierro fundido Clase 25 y
tendrán roscas gruesas de dimensiones Clase 2A, y sus Clase 1 2 5. Los empaques de anillo plano con un diámetro exterior
tuercas tendrán dimensiones Clase 2B. que se extiende hacia el interior de los orificios de los pernos se
(2) Aleación de acero. Todos los pernos y espárragos de acero aleado de 1 pueden usar con bridas de hierro fundido, con bridas de acero de
pulg. (25 mm) y el diámetro nominal más pequeño debe ser cara elevada o con bridas de acero traslapado, siempre que se
de la serie de rosca gruesa; diámetros nominales 1 %(29 cumplan los requisitos de empernado de ASME B l 6 . 5, párr. 5 . 3 . Se
mm) y mayores serán de la serie de 8 hilos (8 hilos por 25,4 siguen 5.
mm). Los pernos y espárragos tendrán una dimensión de (3)Para bridas de acero para asegurar compresiones de unidades superiores
Clase 2A; sus tuercas tendrán dimensión Clase 2B. En la empaquetadura, se pueden u sar empaquetaduras metálicas de un ancho
(f) Los pernos deben tener cabezas cuadradas regulares estándar menor que la cara macho completa de la brida con cara realzada, superpuesta o
ASME o cabezas hexagonales pesadas y deben tener tuercas caras macho y hembra grandes. El ancho de la empaquetadura para juntas
hexagonales pesadas estándares ASME que cumplan con las macho y hembra pequeñas o machihembradas debe ser igual al ancho de la cara
dimensiones de ASME B 18.2. l y ASME B18. 2 . 2 . macho o machihembrada.
26
ASME 831.8-2022
(4)Los anillos para juntas de anillo deben ser de dimensiones establecidas (gramo)Los accesorios de plástico termoestable reforzado deben
contenida en ASME B 16.20. El material de estos anillos deberá cumplir con la norma ASTM 0 2 5 17.
17 .
ser adecuado para las condiciones de servicio encontradas y
831.3.2Herrajes especiales.Cuando fundición especial, forjado,
deberá ser más suave que las bridas.
Se requieren accesorios forjados o soldados de dimensiones
(Juntas Especiales SJ.Se pueden usar juntas
diferentes a las de las formas regulares especificadas en las
especiales, incluidas las juntas aislantes, siempre que
sean adecuadas para las temperaturas, presiones, normas.3.6ASME
8 3 1 .3.6se y MS S aplicables, las disposiciones de paraca.
se aplicarán.
composición del gas, fluidos y otras condiciones a las que
puedan estar sujetas. 831.3.3Conexiones de rama
(22) 831.2.4Montaje de bridas.Un conjunto de junta bridada es (a)Las conexiones de derivación soldadas en tubería de acero
compuesto por componentes separados e independientes, deben cumplir con los requisitos de diseño depárrs.
depárrs. 83 1 .4y
.4y83 1.5.
1.5.
aunque interrelacionados: las bridas, la junta y los pernos, que (b) Los grifos roscados en tubería de hierro fundido para conexiones de
son ensamblados por otra influencia, el ensamblador. Se deben derivación se permiten sin refuerzo hasta un tamaño que no exceda el 2
ejercer controles adecuados en la selección y aplicación de todos 5% del diámetro nominal de la tubería; sin embargo, donde las
estos elementos para lograr una junta que tenga una condiciones de servicio climático o las condiciones del suelo crean cargas
hermeticidad aceptable. Las técnicas especiales, como el apriete externas anormales o inusuales en la tubería de hierro fundido, se
controlado de pernos, se describen en ASME PCC-1. Cuando se permiten tomas roscadas no reforzadas para conexiones de ramales solo
utilicen componentes integrados como juegos de aislamiento, en tubería de hierro fundido NPS 8 (ON 2 00) y de diámetro mayor,
espaciadores, reguladores u otros elementos intrínsecos con siempre que la el tamaño del grifo no es superior al 25% del diámetro
bridas o entre bridas, el usuario deberá seguir las nominal de la tubería.
recomendaciones de instalación del fabricante para lograr el (C)Los grifos roscados existentes en la tubería de hierro fundido se
sellado deseado. pueden usar para reemplazar las conexiones de los ramales cuando una
inspección cuidadosa muestre
muestre que no hay grietas u otro deterioro en la
831.3 Accesorios que no sean válvulas y bridas tubería principal que rodea inmediatamente la abertura.
(22) 831.3.lAccesorios estándar (d)Los grifos roscados en tubería de hierro dúctil están
permitidos sin refuerzo hasta un tamaño no superior al 25 % del
(a)Los espesores mínimos de metal de los accesorios
diámetro nominal de la tubería, excepto que los grifos NPS de 1
bridados o roscados no deben ser menores que los
1/4 pulg. (ON 32) están permitidos en tubería NPS 4 (ON 100).
especificados para las presiones y temperaturas en las
con un espesor de pared nominal de no menos de 0 . 380 en .
normas ASME aplicables o la práctica estándar MSS.
(9,65 mm) .
(b}Los accesorios de acero para soldar a tope deben cumplir
(mi)Los accesorios mecánicos se pueden utilizar para hacer hot taps en
con ASME B16.9 o MSS SP-75 y deben tener valores nominales de
tuberías y tuberías principales, siempre que estén diseñados para las
presión y temperatura basados
basados en tensiones para para tuberías del
condiciones de operación de la tubería o tubería principal y sean
mismo material o uno equivalente. Para la idoneidad del diseño
adecuados para ese propósito.
de los accesorios, la resistencia real al estallido de los accesorios
debe ser al menos igual a la resistencia al estallido calculada de 831.3.4Aberturas para Equipos de Control de Gas en Fundición
la tubería del material y espesor de pared designados. No se Tubería de hierro.Los grifos roscados utilizados para equipos de control de
requiere la prueba hidrostática de fábrica de los accesorios de gas en tuberías de hierro fundido (es decir, ensacado de una sección de
soldadura a tope de acero fabricados en fábrica, pero todos tubería principal) están permitidos sin refuerzo hasta un tamaño que no
estos accesorios deben ser capaces de resistir una presión de supere el 2,5 % del diámetro nominal de la tubería, excepto que NPS 1
prueba de campo igual a la presión de prueba establecida por el %Se permiten grifos de pulg. (ON 32) en tuberías NPS 4 (ON 100). Los
fabricante, sin fallas ni fugas, y sin menoscabo de su capacidad grifos más grandes que los permitidos aquí deben usar una manga
de servicio. . Los codos destinados a la segmentación en el de refuerzo.
campo también deberán cumplir conparaca.
conparaca. 841 . 2 . 3 (d)y
(d)y ASME
B16.9, párr. 6 2 . 4 o MSS SP-75, párr. 13 5 . 831.3.5Componentes especiales fabricados por soldadura
(C)Las curvas por inducción de soldadura a tope de acero forjado (a)Esta sección cubre los componentes del sistema de tuberías que
hechas en fábrica o las curvas en caliente deben cumplir con ASME 816.49. no sean ensamblajes que consisten en tuberías y accesorios unidos
Las curvas requeridas para ser adecuadas para la segmentación también por soldaduras circunferenciales.
deben cumplir con el Requisito Suplementario
Suplementario SR15.3 en ASME B16.49 y (b)Todas las soldaduras se deben realizar usando
paraca. 841.2 . 3 (d).
(d). procedimientos y operadores que estén calificados de
(d)Los accesorios de acero para soldadura por encastre deben cumplir con acuerdo con los requisitos desección
desección 823.
823.
ASME B 16 . 11 (C)Las conexiones de derivación deben cumplir con los requisitos
(mi)Los accesorios bridados de hierro dúctil deben cumplir de diseño depárrs.
depárrs. 83 1.4,
1.4,83 1.5,
1.5, y83
y83 1 .6.
.6.
con los requisitos de ASME B 16.42 o ANSI A21. 14 (d)Unidades prefabricadas, distintas de los accesorios de
(f) Los accesorios termoplásticos deberán cumplir con las normas soldadura a tope fabricados regularmente, que emplean placas y
ASTM 02513 o ASTM F2945.
costuras longitudinales en contraste con la tubería que ha sido
27
ASME 831.8-2022
producidos y probados bajo una de las especificaciones listadas en (c) Cabezas de cierre.Cabezas de cierre como planas, elipsoidales
este Código, deben ser diseñados, construidos y probados bajo los [que no sean en(b)
en (b)]] , cabezas esféricas o cónicas están permitidas
requisitos del Código BPV. Los requisitos del Código BPV no están bajo este Código. Dichos elementos pueden diseñarse de acuerdo
destinados a aplicarse a ensamblajes parciales como anillos partidos con el Código BPV, Sección VIII, División 1. Para los cabezales de
o collares ni a otros detalles soldados en campo. cierre no diseñados según el Código BPV, Sección VIII, División 1, las
(mi)Toda unidad prefabricada producida conforme a esta sección tensiones máximas permisibles para los materiales utilizados en
del Código deberá resistir con éxito una prueba de presión sin fallas, estos cabezales de cierre se establecerán según el provisiones de
fugas, deterioro o distorsión que no sea la distorsión elástica a una sección 841y
841y no deberá exceder un nivel de tensión circunferencial
presión igual a la presión de prueba del sistema en el que está del 60 % SMYS.
instalada, ya sea antes de la instalación o durante la prueba del Si se utilizan soldaduras en la fabricación de estos cabezales,
sistema. Cuando dichas unidades se vayan a instalar en sistemas se deben examinar de acuerdo con las disposiciones del Código
existentes, deberán someterse a una prueba de presión antes de la BPV, Sección VIII, División 1.
instalación, si es factible; de lo contrario, deberán resistir una prueba Los cabezales de cierre deben tener valores nominales de
de fugas a la presión de operación de la línea. presión y temperatura iguales o superiores a los requisitos de
diseño del sistema de tuberías al que están conectados.
8 3 1 . 3 . 6 P resión D iseño de O tra P resión
(d) Cierres fabricados.Los tapones de toro de piel de naranja y los
Componentes que contienen.Componentes que contienen presión
remaches de piel de naranja están prohibidos en los sistemas que
que no están cubiertos por las normas enumeradas en Apéndice
funcionan con niveles de tensión circunferencial del 20 % o más del
A obligatorioy
obligatorioy para los cuales no se proporcionan ecuaciones o
límite elástico mínimo especificado del material de la tubería. Se
procedimientos de diseño en este documento, se pueden usar
permiten colas de pescado y cierres planos en tuberías NPS 3 (ON 75)
cuando el diseño de componentes de forma, proporciones y
y más pequeñas que operen a menos de 100 psi (690 kPa) . Se
tamaño similar ha demostrado ser satisfactorio mediante un
prohíben las colas de pescado en tuberías de más de NPS 3 (ON 75).
desempeño exitoso en condiciones de servicio comparables. (La
Los cierres planos en tuberías mayores de NPS 3 deben diseñarse de
interpolación se puede hacer entre componentes de forma acuerdo con el Código BPV, Sección VIII, División 1. [Ver
similar con pequeñas diferencias en tamaño o proporción). En
(C).].]
(C)
ausencia de dicha experiencia de servicio,
s ervicio, el diseño de presión
(e) Conexiones de bridas ciegas empernadas.Las conexiones atornilladas
se debe basar en un análisis consistente con la filosofía de
de brida ciega deben cumplir conparaca.
conparaca. 83 1.2.
1.2.
diseño general incorporada en este Código y respaldado por al
menos uno de los siguientes: 831.4 Refuerzo de conexiones de ramales soldados
(a)pruebas de calidad, como se describe en el Código BPV, Sección
VIII, División 1, UG-101
(b)análisis de estrés experimental, como se describe en el 831.4.lRequerimientos generales.Toda la rama soldada (22)
Código BPV, Sección VIII, División 2, Anexo 5.F Las conexiones deben cumplir con los siguientes requisitos:
(C)cálculos de ingeniería (a)Cuando las conexiones de derivación se hacen a la tubería
en forma de una sola conexión o en un cabezal o manifold como
(22) 831.3.7Cierres una serie de conexiones, el diseño debe ser adecuado para
(a) Cierres de Apertura Rápida. Un cierre de apertura rápida es controlar los niveles de tensión en la tubería dentro de límites
un componente que contiene presión (verparaca.
(ver paraca. 83 1.3.6)
1.3.6) seguros. La construcción deberá acomodar los esfuerzos en la
utilizado para el acceso repetido al interior de un sistema de pared restante de la tubería debido a la abertura en la tubería o
tuberías. No es la intención de este Código imponer los cabezal, los esfuerzos cortantes producidos por la presión que
requisitos de un método de diseño específico al diseñador o actúa sobre el área de la abertura del ramal y cualquier carga
fabricante de un cierre de apertura rápida. externa debido al movimiento térmico, peso, vibración, etc. Los
Los cierres de apertura rápida deberán tener valores párrafos siguientes proporcionan reglas de diseño para las
nominales de presión y temperatura iguales o superiores a los combinaciones habituales de las cargas anteriores, excepto para
requisitos de diseño del sistema de tuberías al que están cargas externas excesivas.
conectados. (bJEl refuerzo requerido en la sección de entrepierna de
Los cierres de apertura rápida deben estar equipados con una conexión de ramal soldada se determinará mediante la
dispositivos de bloqueo de seguridad de conformidad con el Código regla de que el área de metal disponible para el refuerzo
BPV, Sección VIII, División 1, UG-35. 2 . deberá ser igual o mayor que el área requerida según se
La preparación del extremo de soldadura debe estar de acuerdo define en este párrafo, así como enFigura
en Figura F-5.
F-5.
con Obligatorio Anexo I, Figura1-4.
Figura1-4 . (C)El área de la sección transversal requerida, AR, se define
(bJ Accesorios de cierre.Los accesorios de cierre como el producto dedvecest:
comúnmente denominados "tapas soldadas" deben AR =dt
diseñarse y fabricarse de acuerdo con ASME 8 1 6 . 9 o
MSSSP - 7 5 . [ Ver paraca. 83 1 . 3 . l(b}.]
l(b} .]
28
ASME 831.8-2022
29
ASME 831.8-2022
Mesa831.4.2-1
Refuerzo de Conexiones de Ramales Soldados, Requerimientos Especiales
Estrés de aro a
Mínimo
Especificado
Límite elástico
en el encabezado 2 5% o menos Más de 2 5% Hasta 50% Mas de 50%
20% o menos Verpárrs.
Verpárrs. 831 .4.2(g)y
.4.2(g)y83 1.4.2(j) Verpárrs. 83 1.4.2(g)y
Verpárrs. 1.4.2(g)y Verpárrs.
Verpárrs. 831 .4.2 (h)y
(h)y83 1.4.2(j)
831 .4.2(j)
Más de 20% Verpárrs. 831 .4.2(d),
Verpárrs. .4.2(d),831.4.2(yo)
831.4.2(yo),, y Verpárrs. 83 1.4.2(i)y
Verpárrs. 1.4.2(i)y Verpárrs. 831 .4.2 (h),
Verpárrs. (h),831.4.2(yo)
831.4.2(yo),, y
hasta el 50% 83 1.4.2(j) 831 .4.2(j) 831 .4.2(j)
Mas de 50% Verpárrs. 831 .4.2(c),
.4.2(c),83 1.4.2(d),
1.4.2(d), Verpárrs. 83 l.4.2(b),
Verpárrs. l.4.2(b),83 1.4.2(s),
1.4.2(s), Verpárrs. 83 1.4.2(a),
Verpárrs. 1.4.2(a),831 .4.2(e),
.4.2(e),831 .4.2 (h),
(h),
83 1.4.2(s),
1.4.2(s), y83
y83 1.4.2(j) y83 1.4.2(j) y83 1.4.2(j)
30
ASME 831.8-2022
831.5 Refuerzo de Múltiples Aberturas (1JÁreaA1es el área que se encuentra dentro de la zona de refuerzo como
resultado de cualquier exceso de espesor disponible en la pared de la carrera, es
(a)Cuando dos o más ramales adyacentes estén decir,
espaciados a menos de 2 veces su diámetro promedio
(de manera que sus áreas efectivas de refuerzo se
superpongan), el grupo de aberturas se reforzará de
(2)AreaA2 es el área que se encuentra dentro del refuerzo
acuerdo
agregarácon
comoparaca. 83 1.4.
1.4. El
un refuerzo metal de refuerzo
combinado, se
cuya resistencia zona resultante de cualquier exceso de espesor disponible en la
pared del ramal, es decir,
será igual a las resistencias combinadas de los refuerzos
que se requerirían para las aberturas separadas. En
ningún caso se considerará que una porción de una
sección transversal se aplica a más de una abertura
a bertura o se
evaluará más de una vez en un área combinada. (3)AreaA3 es el área que se encuentra dentro del refuerzo
(b) Cuando más de dos aberturas adyacentes deban zona resultante del exceso de espesor disponible en el labio de
ser provistas de un refuerzo combinado, la distancia salida extruido, es decir,
mínima entre los centros de cualquiera de estas dos
aberturas será preferiblemente de al menos 1 1/2veces su
diámetro medio, y el área de refuerzo entre ellos será
por lo menos igual al 50% del total requerido para estas (g) Refuerzo de Múltiples Aberturas.las reglas en paraca.
dos aberturas en la sección transversal considerada. 831 . 5se
5se seguirá, excepto que el área requerida y el área
(C)Cuando la distancia entre los centros de dos aberturas de refuerzo serán las indicadas en este párrafo.
adyacentes es menor que 1 %veces su diámetro medio, tal
como se considera en(b)
en(b),, no se dará crédito por refuerzo (h)Además de lo anterior, el fabricante será responsable
para ninguno de los metales entre estas dos aberturas. de establecer y marcar en la sección que contenga salidas
(d)Cualquier número de aberturas adyacentes estrechamente
extruidas lo siguiente: la presión y temperatura de diseño, y
espaciadas en cualquier disposición puede reforzarse como si el grupo
que éstas fueron establecidas bajo las disposiciones de este
fuera tratado como una supuesta abertura de un diámetro que encierra Código. El nombre del fabricante o la marca registrada se
todas esas aberturas.
marcarán en la sección.
831.6 Salidas Extruidas
832 EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD
(a)Las reglas de este párrafo se aplican a las salidas de
acero extruido en las que el refuerzo es integral. 832.1 Aplicación
Una salida extruida se define como una salida en la que el
832es
Sección 832 es aplicable a la tubería que cumple con la definición
labio extruido en la salida tiene una altura sobre la superficie
de tubería no restringida enparaca.
en paraca. 833 . yo (c).
(c) .
del recorrido que es igual o mayor que el radio de curvatura
de la parte contorneada externa de la salida. (Ver Obligatorio 832.2 Cantidad de Expansión o Contracción
Apéndice I, Figuras F - 1a
1a través deF-4
deF-4yy nomenclatura).
La expansión y contracción térmica de los aceros al carbono y
(b) Estas reglas no se aplican a ninguna boquilla o conexión de baja aleación más comunes se puede calcular utilizando 6 . 5X
de derivación en la que se aplique material adicional no integral 10-6 pulg./pulg.j°F ( 1 . 1 7X10-5 cm/cmj°C) como el coeficiente de
en forma de anillos, almohadillas o monturas. expansión térmica. La dilatación o contracción a considerar es la
(C)Estas reglas se aplican solo a los casos en que el eje de diferencia entre las temperaturas máximas o mínimas de diseño
la salida se cruza y es perpendicular al eje del recorrido. y la temperatura media esperada de instalación. Para obtener
(d)Obligatorio Anexo I, Figuras F- 1a
1 a través deF-4
deF-4 definir coeficientes de expansión térmica más precisos para materiales
las dimensiones pertinentes y las condiciones limitantes. específicos, consulte datos de fuentes autorizadas, como
(e) Área Requerida.El área requerida se define como publicaciones del Instituto Nacional de Estándares y Tecnología.
Una tabla que contiene cantidades aproximadas de expansión o
un =KtrDo
contracción por unidad de longitud para temperaturas
dónde
seleccionadas se proporciona enMesa
enMesa
k=1 .00 cuandod/d>0,60
0.6+%d/dcuando 0.15<d/d�0,60 0,70
cuandod/d�0 15
832.3 Requisitos de flexibilidad
El diseño debe cumplir el criterio de que el área de (a)Los sistemas de tuberías deben estar
es tar diseñados para tener
refuerzo definida en(F)
en(F)no
no es menor que el área requerida. suficiente flexibilidad para evitar que la expansión o contracción
(f) Área de Refuerzo.El área de refuerzo será la suma de térmica causen tensiones excesivas en el material de la tubería,
las áreasA1+A2+A3como se define a continuación: flexión excesiva o cargas inusuales en las juntas, o
31
ASME 831.8-2022
832.4 Reacciones
225 (107) 1,5 (1,3)
250 (121) 1.7 (1.4) (a)Las fuerzas y momentos de reacción que se utilizarán en el
300 (149) 2.2 (1.8) diseño de restricciones y soportes para un sistema de tuberías, y en
350 (177) 2.6 (2.2) la evaluación de los efectos de los desplazamientos de las tuberías en
400 (204) 3.0 (2.5) los equipos conectados, deberán considerar la gama completa de
450 (232) 3,5 (2,9) condiciones de desplazamiento térmico más el peso y las cargas
externas. La primavera fría puede ser útil para mantener las
reacciones dentro de límites aceptables.
(b)Las reacciones por desplazamientos térmicos se calcularán
fuerzas o momentos indeseables en puntos de conexión a utilizando el módulo de elasticidad correspondiente a la
equipos o en puntos de anclaje o guía. Se realizarán cálculos temperatura más baja de un ciclo operativo.
formales cuando exista una duda razonable sobre la (C)Se debe tener en cuenta la capacidad de carga de
flexibilidad adecuada del sistema. Verparaca.
Verparaca. 833.7 para los equipos giratorios y presurizados adjuntos y la
obtener más orientación. estructura de soporte.
(b)Se debe proporcionar flexibilidad mediante el uso de curvas,
bucles o compensaciones, o se deben tomar medidas para absorber 832.5 Módulo de elasticidad
los cambios térmicos mediante el uso de juntas de expansión o
acoplamientos del tipo de juntas de labios o juntas de expansión del El módulo
aleación de elasticidad
a varias paraseelda
temperaturas acero al carbono y de baja
enMesa
enMesa Valores
tipo de fuelle. Si se usan juntas de expansión, se deben instalar
anclajes o amarres de suficiente resistencia y rigidez para soportar entre las temperaturas enumeradas pueden interpolarse linealmente.
las fuerzas finales debidas a la presión del fluido y otras causas.
32
ASME 831.8-ZOZZ
833 DISEÑO PARA LONGITUD I NAL STRESS un =el coeficiente de expansión térmica, 1/°F (1/°C)
833.1 Restricción Si una sección de la tubería puede funcionar a una temperatura más caliente
o más fría que la temperatura instalada, es posible que sea necesario examinar
(a) La condición de restricción es un factor en el comportamiento
ambas condiciones para T2.
estructural de la tubería. El grado de restricción puede verse afectado
(d) El esfuerzo de flexión nominal en tubería recta o
por aspectos de la construcción de la tubería, el diseño del soporte,
las propiedades del suelo y el terreno.Sección
terreno.Sección 833se
833se aplica a todas las curvas de gran radio debido al peso u otras cargas
externas es
tuberías de acero dentro del alcance de este Código. Para propósitos
de diseño, este Código reconoce dos condiciones de restricción axial, SB =M/Z
"restringida" y "no restringida". A continuación se ofrece orientación
para categorizar la condición de restricción: dónde
METRO =el momento de flexión a través de la sección transversal de la tubería,
(b)Las tuberías en las que el suelo o los soportes evitan el
lb-pulg. (Nuevo Méjico)
desplazamiento axial o la flexión en las curvas están "restringidas". 33
La tubería restringida puede incluir lo siguiente: Z=el módulo de la sección de la tubería, pulg. (cm )
(1)tramos rectos de tubería enterrada
(2)codos y tuberías adyacentes enterradas en paredes rígidas o (e) El esfuerzo de flexión nominal en accesorios y
consolidar suelo componentes debido al peso u otras cargas externas es
(3)secciones de tubería sobre suelo sobre soportes rígidos SB = MRIZ
(C)La tubería que está libre para desplazarse axialmente o
flexionarse en las curvas está "sin restricciones". La tubería no dóndeSEÑORes el momento intensificado resultante a través del
restringida puede incluir lo siguiente: accesorio o componente. El momento resultante se calculará
(1) tubería sobre el suelo que está configurada para acomodar como
moderar la expansión térmica o los movimientos de anclaje a través de la
flexibilidad
(2)codos y tuberías adyacentes enterradas en materiales blandos o
suelo no consolidado
(3)una sección no rellenada de tubería enterrada de otro modo
MR = [(0.75i.;MJ2+ (0.75i.oAf0)2+Monte2
donde 0.75i2:1.0 y
1 ]
/2 .
, lb-m (Nuevo Méjico)
donde SH es la tensión circunferencial, psi (MPa) 833.3 Suma de esfuerzos longitudinales en tubería
(C)El esfuerzo longitudinal debido a la expansión térmica en la restringida
tubería restringida es
(a) Los esfuerzos longitudinales netos en la tubería restringida son
SL = Sp + Sy + Sx + SB
dónde
Tenga en cuenta que S8, SL, Sn o Sx pueden tener valores negativos.
mi =el módulo de elasticidad, psi (MPa), a temperatura ambiente
temperatura (b) El valor máximo permitido de I SL ! es 0.9ST, donde S
es el límite elástico mínimo especificado, psi (MPa), por
T1 la temperatura de la tubería en el momento de la instalación,
paraca. 841 . 1 . yo (un),
(un) , y T es el factor de reducción de
amarre o entierro, °F (°C)
temperatura porparaca.
porparaca. 841.1.8.
841.1.8.
T2 la temperatura de funcionamiento de la tubería más caliente o más
fría, °F (°C)
33
ASME 831.8-2022
(C)Las tensiones residuales de la construcción a menudo están (1) duplica o reemplaza sin cambios significativos
presentes; por ejemplo, la flexión en tuberías enterradas
en terradas donde un sistema que opera con un registro exitoso
se producen asentamientos diferenciales o de expansión. Estas (2)puede juzgarse fácilmente adecuada por comparación
tensiones a menudo son difíciles de evaluar con precisión, pero con sistemas previamente analizados
pueden ignorarse en la mayoría de los casos. Es responsabilidad (3) es de tamaño uniforme, no tiene más de dos puntos de
del ingeniero determinar si tales esfuerzos deben evaluarse. fijación y sin restricciones intermedias, y cae dentro de
las limitaciones de la siguiente ecuación empírica
DY <K
833.4 Esfuerzo combinado para tubería restringida
(L-U)2-
(a)El estado de tensión biaxial combinado de la tubería
en el modo de operación se evalúa usando el cálculo en dónde
(1)o
(1) o(2)
(2):: D=diámetro exterior nominal de la tubería, pulg. (mm)
(1)máx. ( ISH - SLl1 ISHl1 ISLI ) k= 0,03, para las unidades habituales de EE. UU. (208, para las unidades del SI)
34
ASME 831.8-2022
N = número equivalente de ciclos durante el esperado sobrecarga del suelo, presión hidrostática externa y flotabilidad.
vida útil del sistema de tuberías Los ejemplos de carga controlada por desplazamiento incluyen
Sc = 0,3 3SuT como mínimo instalado u operativo cargas de temperatura diferencial en secciones de tubería
temperatura restringidas y flexión causada por movimientos del suelo.
Sh 0,33 SuT a la temperatura máxima instalada o de (b) Para evitar el pandeo local cuando la carga longitudinal
funcionamiento dominante sea causada por una carga controlada por fuerza, las
SL Tensión longitudinal calculada según paraca. 833 deformaciones longitudinales de compresión se limitarán a una
.6(a),, psi (MPa)
.6(a) deformación crítica de pandeo determinada de acuerdo con un
do resistencia máxima a la tracción mínima especificada, psi método establecido. A falta de información más detallada, el límite de
(MPa) deformación por compresión,Ec/rit,debe tomarse como
T=factor de reducción de temperatura porparaca.
por paraca. 841 . 1 .8
dónde )
nordeste= número de ciclos de tensión máxima calculada (PAG;
- correos D
rango, SE 2tS
NORTE; número de ciclos asociados con el rango de estrés, S;
r; S;/SE
y
S; cualquier rango de tensión calculado menor que SE, psi
(MPa)
35
ASME 831.8-2022
interconexión
36
ASME 831.8-2022
deberá tener amplia flexibilidad para compensar el posible los componentes soldados al interior del separador pueden
movimiento, o la línea deberá estar provista de un ancla construirse de acuerdo con ASME 83 1 . 8 usando un factor de
suficiente para desarrollar las fuerzas necesarias para limitar diseño deCuadro
deCuadro 841 . 1.6-2.
1.6-2. El diseñador del equipo de
el movimiento. remoción de líquidos deberá aplicar un margen de corrosión
apropiado y deberá abordar todas las cargas de líquidos y golpes
836 EQUIPO DE ELIMINACIÓN DE LÍQUIDOS de ariete para que no se excedan las tensiones permitidas por el
Código.
Los equipos de eliminación de líquidos se fabricarán de
acuerdo con el Código BPV, Sección VI II, excepto aquellos
construidos con tuberías y accesorios sin ninguna
37
ASME 831.8-2022
Capítulo IV
Diseño, Instalación y Pruebas
840 DISEÑO, INSTALACIÓN Y PRUEBA límite explosivo puede crear una condición explosiva. (Ver
sección 864y
864ypárrs. 841.2.7y
841.2.7y850.6
850.6.).)
(22)840.1 Disposiciones Generales (4J Contenido de vapor de agua y líquidos libres.El agua libre y
los hidrocarburos en ciertas combinaciones de presiones y
(a)Los requisitos de diseño de este Código pretenden ser
temperaturas pueden producir hidratos, que son sólidos cristalinos
adecuados para la seguridad pública en todas las condiciones
que pueden causar bloqueos parciales o completos de la tubería, lo
encontradas en la industria del gas. Las condiciones que puedan
que puede conducir a una interrupción de las operaciones de la
causar tensión adicional en cualquier parte de una línea o sus
tubería.
accesorios se deben prever, utilizando buenas prácticas de
Con base en las características de la corriente de gas (es
ingeniería. Ejemplos de tales condiciones incluyen tramos largos
decir, poder calorífico, gravedad específica, temperatura, líquido
autosoportados, suelo inestable, vibración mecánica o sónica,
s ónica, peso
libre, odorización, impurezas y otras sustancias objetables), se
de accesorios especiales, tensiones inducidas por terremotos,
deben considerar las precauciones apropiadas para abordar
tensiones causadas por diferencias de temperatura y las condiciones
cualquier problema. que podría afectar negativamente al
de suelo y temperatura que se encuentran en el Ártico. Las sistema de tuberías o al usuario final.
diferencias de temperatura deben tomarse como la diferencia entre
(C)El factor más significativo que contribuye a la falla de un
la temperatura del metal esperada más baja y más alta durante la
gasoducto es el daño a la línea causado por las actividades
prueba de presión y/o los servicios operativos, teniendo
de las personas a lo largo de la ruta de la línea. Los daños
debidamente en cuenta los datos de temperatura registrados en el
generalmente ocurrirán durante la construcción de otras
pasado y los posibles efectos de una temperatura del aire y del suelo
instalaciones asociadas con la prestación de servicios
más baja o más alta.
relacionados con viviendas humanas y empresas comerciales
(b)La calidad del gas a ser transportado en el oleoducto, o por el
o industriales. Estos servicios, como el suministro de agua,
sistema de oleoductos, será considerada en el diseño de las instalaciones.
gas y electricidad, sistemas de alcantarillado, líneas y zanjas
Se deben tomar medidas para controlar o minimizar los efectos adversos
de drenaje, cables de energía y comunicación enterrados,
de las propiedades del gas o la composición del gas cuando cualquiera de
calles y caminos, etc., se vuelven más frecuentes y extensos,
los siguientes pueda ser motivo de preocupación:
y la posibilidad de daño a la tubería se vuelve mayor. con
(1)Composición de gases.Descontrolado o inesperado
mayores concentraciones de edificios destinados a la
las variaciones en el poder calorífico pueden ocasionar problemas en la
ocupación humana. Determinar la clase de ubicación
punta o el proceso del quemador del usuario final. Los compuestos no
proporciona un método para evaluar el grado de exposición
combustibles (p. ej., nitrógeno, compuestos de nitrógeno, dióxido de
de la línea al daño.
carbono, etc.) pueden reducir el poder calorífico y aumentar la gravedad
específica de la corriente de gas. El dióxido de carbono contribuye a la (d)Una tubería diseñada, construida y operada de acuerdo
con los requisitos de la Clase de ubicación 1 [ver paraca. 840.
corrosión interna en presencia de agua libre. El aumento de la gravedad
2 . 2(a)]
2(a)] es básicamente seguro para la contención de presión
específica de la corriente de gas puede predecir la condensación de
en cualquier lugar; sin embargo, se requieren medidas
hidrocarburos
hidrocarbu ros pesados a temperaturas más más frías, lo que puede afectar
adicionales para proteger la integridad de la línea en
negativamente a las operaciones. Un cambio en la gravedad específica
presencia de actividades que puedan causar daños. Una de
puede afectar los cálculos de capacidad de la tubería y del compresor. Para
las medidas requeridas por este Código es reducir el nivel de
conocer los efectos de los hidrocarburos
hidrocarburos pesados en el diseño de tuberías
estrés en relación con el aumento de la actividad pública.
para detención de fracturas dúctiles, consulte la "Precaución" al final de
Esta actividad se cuantifica determinando la Clase de
paraca.
ubicación y relacionando el diseño de la tubería con el factor
(2) Contenido de sulfuro de hidrógeno.El sulfuro de hidrógeno es
de diseño apropiado.
altamente tóxico y contribuye a la corrosión en presencia de agua.
(mi)Las primeras ediciones de este Código usaban el término
Referirse aCapítulo
aCapítulo IXpara
IXpara disposiciones específicas relacionadas con el
"índice de densidad de población" para determinar los requisitos
sulfuro de hidrógeno.
de diseño, construcción, prueba y operación. También utilizaron
(3) Contenido de oxígeno.El oxígeno contribuye a la corrosión.
el término "Clase de ubicación" al prescribir la presión de diseño,
problemas en presencia de agua libre a determinadas temperaturas.
el tipo de construcción y la presión operativa máxima permitida.
Ciertas mezclas de oxígeno y gas por encima de la parte inferior
Para simplificar el uso de este Código, el término
38
ASME 831.8-2022
Se eliminó el "índice de densidad de población". Tipos de diseño para prever un probable mayor desarrollo en la zona.
construcción A,8,C y D se eliminaron y se reemplazaron con la misma
terminología utilizada para la clase de ubicación de diseño. (C)Cuando un grupo de edificios destinados a la ocupación
(f) Los requisitos
requisitos basados en la Clase de ubicación fueron humana indica que una tubería básica de 1 milla (1,6 km) debe
tales que no hubo cambios significativos en el diseño, identificarse como una ubicación de clase 2 o ubicación de clase
instalación, prueba y operación de los sistemas de tuberías 3, la ubicación de clase 2 o ubicación de clase 3 puede
debido a cambios en la terminología. terminarse en 660 pies (200 m) del edificio más cercano del
(gramo)Los oleoductos construidos antes de la publicación de esta clúster.
Edición y diseñados de acuerdo con las Clases de Ubicación (d)Para tuberías de menos de 1,6 km (1 milla) de largo, se
establecidas de conformidad con las ediciones anteriores de este debe asignar una Clase de ubicación que sea típica de la Clase de
Código pueden continuar utilizando las Clases de Ubicación así ubicación que se requeriría para 1,6 km (1 milla) de tubería que
determinadas, siempre que cuando se observen aumentos en el atraviese el área.
número de edificios destinados a ocupación
o cupación humana, la
determinación de la clase de ubicación será como se presenta en 840.2.2Clases de ubicación para diseño y construcción
paraca. 840.2.
840.2. (a) Clase de ubicación 1.Una ubicación de Clase 1 es cualquier sección de
(h)El operador deberá tomar las medidas apropiadas para verificar 1 milla (1,6 km) que tiene 1 0 o menos edificios destinados a la ocupación
que la tubería esté tan libre de daños o defectos de mano de obra humana. Una Clase de ubicación 1 pretende reflejar áreas tales como
como sea razonablemente posible. El operador deberá implementar tierras baldías, desiertos, montañas, tierras de pastoreo, tierras de cultivo
planes, procedimientos y actividades de inspección para minimizar la y áreas escasamente pobladas.
probabilidad de daños y defectos en la tubería. También se preparará (1) Clase1,División1.Esta división es una clase de ubicación
la documentación que demuestre que se siguieron estos planes y 1 donde el factor de diseño de la tubería es superior a 0,72
procedimientos. Además de las inspecciones de construcción, se pero igual o inferior a 0,80. (VerCuadro
(VerCuadro 841 . 1.6-2para
1.6-2para
alienta al operadorde
las inmediaciones a asegurarse de que
una instalación queelsepersonal que trabaja
está instalando estéen excepciones al factor de diseño.)
(2) Clase1,División 2.Esta división es una clase de ubicación
adecuadamente capacitado para reconocer y responder a las 1 donde el factor de diseño de la tubería es igual o menor que 0. 72.
condiciones en la tubería que podrían tener consecuencias adversas (VerCuadro
(Ver Cuadro 841 . 1.6-2para
1.6-2para excepciones al factor de diseño.)
para la futura integridad de la tubería. . Versección
Versección 807para
807para (b) Ubicación Clase 2.Una ubicación Clase 2 es cualquier sección de
orientación sobre la formación y cualificación del personal. Aunque 1 milla (1,6 km) que tiene más de 10 pero menos de 46 edificios
las pruebas después de la construcción brindan un alto nivel de destinados a la ocupación humana. Una Ubicación de Clase 2
confianza de que se encuentran defectos dañinos, es posible que pretende reflejar áreas donde el grado de población es intermedio
otras condiciones (como daños en el revestimiento o material de entre la Ubicación de Clase 1 y la Ubicación de Clase 3, como áreas
relleno no deseado) no se manifiesten hasta después de que la marginales alrededor de ciudades y pueblos, áreas industriales,
tubería se ponga en servicio. haciendas o haciendas, etc.
(c) Ubicación Clase 3.Una ubicación de clase 3 es cualquier sección
840.2 Edificios destinados a la ocupación humana de 1 milla (1,6 km) que tiene 46 o más edificios destinados a la
840.2.lGeneral ocupación humana, excepto cuando prevalece una ubicación de clase
4. Una Ubicación de Clase 3 pretende reflejar áreas tales como
(a)Para determinar el número de edificios destinados a la
urbanizaciones suburbanas, centros comerciales, áreas residenciales,
ocupación humana para una tubería en tierra, establezca una zona
áreas industriales y otras áreas pobladas que no cumplen con los
% mi (0,4enkm)
tubería de ancho
la línea a lodelargo
central esta de la ruta
zona, de lalatubería
y divida tuberíacon
en la
requisitos de Ubicación de Clase 4.
(d) Clase de ubicación 4.La clase de ubicación 4 incluye áreas
secciones aleatorias de 1 milla (1,6 km) de longitud de modo que
donde prevalecen los edificios de varios pisos, donde el tráfico es
las longitudes individuales incluyan la cantidad máxima de
pesado o denso y donde puede haber muchos otros servicios
edificios destinados a personas ocupación. Cuente el número de
públicos subterráneos. Varios pisos significa cuatro o más pisos
edificios previstos para la ocupación humana dentro de cada
sobre el nivel del suelo, incluido el primer piso o la planta baja.
zona de 1 milla (1 , 6 km). Para este propósito, cada unidad de
La profundidad de los sótanos o el número de pisos del sótano
s ótano
vivienda separada en un edificio de unidades de vivienda
es irrelevante.
múltiple debe contarse como un edificio separado destinado a la
ocupación humana. 840.3 Consideraciones Necesarias para Concentraciones de
(b)No se pretende aquí que se instale una tubería
Personas en Ubicación Clase 1 o 2
completa de 1 milla (1,6 km) de menor nivel de tensión si
existen barreras físicas u otros factores que limitarán la
expansión adicional del área más densamente poblada a una (a)Además de los criterios contenidos en
enparaca.
paraca. 840.2,
840.2, se
distancia total de menos de 1 milla. (1,6 km). Sin embargo, se debe dar consideración adicional a las posibles consecuencias de
pretende que cuando no existan tales barreras, se tendrá en una falla cerca de áreas donde es probable que haya una
cuenta la determinación de los límites de la tensión inferior. concentración de personas, como una iglesia, escuela, múltiples
39
ASME 831.8-2022
(a)La presión de diseño para los sistemas de tuberías de gas de acero o (b)DóndeD/t<30, se puede utilizar la siguiente fórmula de
el espesor de pared nominal para una presión de diseño determinada se diseño de presión alternativa:
determinará mediante la siguiente fórmula (para conocer las limitaciones,
(Unidades habituales de EE. UU.)
consulteparaca.
consulte paraca. 841 . 1.3)
1.3) :
2 000 St
PAG = -- FET
D - t
40
ASME 831.8-2022
(c) Detención de fractura dúctil.Para asegurar que la tubería tenga (d) Supresores de Grietas Mecánicos.Se ha demostrado que los (22)
la tenacidad adecuada para detener una fractura dúctil, la tubería arrestadores de grietas mecánicos que consisten en camisas,
deberá ser probada de acuerdo con los procedimientos del Anexo envolturas de cable metálico, tuberías de pared gruesa u otros tipos
GRAMOde API Spec SL. El promedio total de calor de los valores de adecuados proporcionan métodos confiables para detener la fractura
energía Charpy deberá cumplir o exceder el valor de energía dúctil. Los pararrayos mecánicos se colocarán a intervalos a lo largo
calculado usando una de las siguientes ecuaciones de la tubería.
41
ASME 831.8-2022
42
ASME 831.8-2022
Mesa841.1.6-1
Factor de diseño básico,F
Clase de ubicación factor de diseño,F
Ubicación Clase 1, División 1 0.80
Ubicación Clase 1, División 2 0.72
Ubicación Clase 2 0,60
Ubicación Clase 3 0.50
Ubicación Clase 4 0.40
Mesa841.1.6-2
Factores de diseño para la construcción de tuberías de acero
Clase de ubicación
1
Instalación división1 división 2 2 3 4
Tuberías, tuberías principales y líneas de servicio [verparaca.
[verparaca. 840.2.2]
840.2.2] 0.80 0.72 0,60 0.50 0.40
Equipos de remoción de líquidos construidos con tubería y accesorios sin soldadura interna 0.50 0.50 0.50 0.50 0.40
[versección
[versección 836]
836]
43
ASME 831.8-2022
44
ASME 831.8-2022
(2)Cada línea de suministro, control y detección del regulador Medición Electrónica, Sección 1 Medida Electrónica de Gases.
-
45
ASME 831.8-2022
46
ASME 831.8-2022
ubicaciones de la cama. La profundidad de la línea, la ubicación de los cargas externas previstas. En áreas donde la agricultura u otras
codos instalados en los bancos, el espesor nominal de la pared de la operaciones puedan resultar en un arado profundo, en áreas
tubería y el peso de la línea se seleccionarán con base en las sujetas a erosión o en lugares donde es probable que se nivele
características de la vía acuática. Además de los peligros anteriores, en el futuro, como en caminos, carreteras, cruces de ferrocarril y
las tuberías expuestas a corrientes cruzadas pueden ser susceptibles cruces de zanjas, se debe proporcionar protección
protección adicional. [Ver
a vibraciones inducidas por vórtices ("desprendimiento de vórtices") (mi)para
(mi)para métodos sugeridos para proporcionar protección
protección
en algunos regímenes de flujo. Esto puede causar daños por fatiga adicional.]
en las soldaduras circunferenciales en los tramos expuestos. Cuando (c) Espacio Libre Entre Tuberías o Redes Principales y Otras
se encuentran estas condiciones de tramo expuesto, se deben Estructuras Subterráneas
realizar análisis para determinar si este fenómeno
f enómeno se anticipa para la (1) Deberá haber al menos 6 pulg. (150 mm) de espacio libre
configuración y orientación de la tubería dada y las condiciones de siempre que sea posible, entre cualquier tubería enterrada
en terrada y
velocidad del agua anticipadas. Si existieran condiciones que cualquier otra estructura subterránea que no se utilice junto con
pudieran resultar en que la tubería sufriera vibraciones y el la tubería. Cuando no se pueda lograr dicho espacio libre, se
consiguiente daño por fatiga, las medidas contrarias (enterramiento, deben tomar precauciones para proteger la tubería, como la
nuevo entierro, o dispositivos de desprendimiento de vórtices) deben instalación de revestimiento, puente o material aislante.
instalarse para reducir el potencial de daño. AP! RP 1 1 3 3 puede (2) Debe haber al menos 2 pulg. (50 mm) de espacio libre
usarse como guía adicional. siempre que sea posible, entre cualquier tubería principal de gas
(d)Cuando las tuberías y las líneas principales estén expuestas, como en enterrada y cualquier otra estructura subterránea que no se utilice junto
tramos, caballetes y cruces de puentes, las tuberías y las líneas principales con la tubería principal. Cuando no se pueda lograr dicho espacio libre, se
deben estar razonablemente protegidas por distancia o barricadas contra deben tomar precauciones para proteger la tubería principal, como la
daños accidentales por el tráfico de vehículos u otras causas. instalación de material aislante o revestimiento.
(d) Requerimientos de Encamisado Bajo Ferrocarriles,
(mi)Cuando las tuberías y las tuberías principales se instalen sobre el
nivel del suelo y estén expuestas a condiciones de viento cruzado, las
Autopistas,para
diseñadas Carreteras o Calles.Las
soportar las cargas carcasas debenCuando
superpuestas. estar exista
tuberías y las tuberías principales deben estar razonablemente protegidas la posibilidad de que entre agua en la carcasa, se sellarán los
contra la vibración inducida por vórtices. Tal vibración puede causar daños extremos de la carcasa. Si el sellado del extremo es de un tipo
por fatiga en las soldaduras circunferenciales
circunferenciales en el tramo expuesto. Se que retendrá la presión operativa máxima permisible de la
llevarán a cabo análisis para determinar si este fenómeno se anticipa para tubería portadora, la carcasa debe diseñarse para esta presión y
la configuración y orientación de la tubería dada y la gama completa de al menos con el factor de diseño de 0,72. La ventilación de las
condiciones de viento que ocurren naturalmente. Si existen condiciones carcasas selladas no es obligatoria; sin embargo, si se instalan
que podrían resultar en que la tubería sufra vibraciones y el consiguiente ventilaciones, deben protegerse de la intemperie para evitar que
daño por fatiga, se deben instalar medidas para contrarrestar
contrarrestar (tracas, entre agua en la carcasa. (Los requisitos para cruces dentro del
amortiguadores
amortiguador es de vibraciones u otros dispositivos para eliminar vórtices) revestimiento de vías férreas y carreteras se muestran en Cuadro
o cambiar la frecuencia natural del sistema de tuberías para reducir el 841 . 1.6-2.)
1.6-2.)
potencial de daño.
donde es probable que se nivele en el futuro, tales como caminos, NPS 20 Tamaño de la tubería
carreteras, vías férreas y cruces de zanjas, se debe proporcionar (DN 500) Mayor que
para normal y NPS 20
protección adicional. [Ver(mi)
[Ver(mi)para
para métodos sugeridos para proporcionar
Ubicación Excavación Menor (DN 500)
protección adicional.]
Clase 1 24 (610) 12 (300) 18 (460)
(b) Requerimientos de Cobertura para Ductos.A excepción de las
Clase 2 30 (760) 18 (460) 18 (460)
tuberías en alta mar, las tuberías enterradas se instalarán con una
cubierta no menor que la que se muestra enMesa
enMesa Clases 3 y 4 30 (760) 24 (610) 24 (610)
Zanja de drenaje en público 36 (910) 24 (610) 24 (610)
carreteras y ferrocarril
Cuando no se puedan cumplir estas disposiciones de
cruces (todas las ubicaciones)
cobertura o donde las cargas externas puedan ser excesivas, la
NOTA: (1) La excavación en roca es una excavación que requiere voladuras.
tubería se debe revestir, puentear o diseñar para soportar tales
47
ASME 831.8-2022
48
ASME 831.8-2022
49
ASME 831.8-2022
(3) Cuando las condiciones descritas en(2)no puede ser la reparación está prohibida, y la parte de la tubería que contiene la
cumplido, la parte dañada de la tubería debe cortarse como un quemadura de arco debe cortarse como un cilindro y reemplazarse
cilindro y reemplazarse con una buena pieza. Está prohibido con una buena pieza. Está prohibido insertar parches. Se debe tener
insertar parches. cuidado para asegurar que el calor de la molienda no produzca una
(c) Abolladuras muesca metalúrgica.
(1)Una abolladura puede definirse como una depresión que
produce una gran perturbación en la curvatura de la pared de la 841.2.5Operaciones Misceláneas Involucradas en la Instalación
tubería (a diferencia de un rasguño o una gubia, que reduce el de Tuberías y Redes Principales de Acero
espesor de la pared de la tubería). La profundidad de una (a) Manejo, acarreo y ensartado.Se debe tener cuidado en
abolladura se medirá como el espacio entre el punto más bajo la selección del equipo de manejo y en el manejo,
de la abolladura y una prolongación del contorno original de la transporte, descarga y colocación de la tubería para no
tubería en cualquier dirección. dañar la tubería.
(2)Una abolladura, como se define en (1)
(1),,que contiene un estrés (b) Instalación de Tubería en la Zanja.En tuberías que operan a
El concentrador, como un rasguño, una muesca, una ranura o una niveles de tensión circunferencial del 20% o más del límite
quemadura de arco, debe eliminarse cortando la parte dañada de la elástico mínimo especificado, es importante que se minimicen
tubería como un cilindro. las tensiones impuestas a la tubería por la construcción. Con
(3) Todas las abolladuras que afecten la curvatura de la tubería en excepción de las tuberías costa afuera, la tubería debe encajar
se eliminará la soldadura de costura o cualquier soldadura en la zanja sin el uso de una fuerza externa para mantenerla en
circunferencial. Todas las abolladuras que excedan una profundidad su lugar hasta que se complete el relleno. Cuando se hundan
máxima de%pulg. (6 mm) en tubería NPS1 2 (ON 3 00 ) y menores o secciones largas de tubería que han sido soldadas a lo largo de
2% del diámetro nominal de la tubería en todas las tuberías mayores la zanja, se debe tener cuidado para no sacudir la tubería o
que NPS1 2 (ON 3 00) no se permitirá en tuberías o líneas principales imponer tensiones que puedan torcerse o formar una curva
destinadas a operar a niveles de tensión circunferencial del 40 % o permanente en la tubería. Los bucles de holgura no están
más del límite elástico mínimo especificado. Cuando se quitan las prohibidos por este párrafo cuando las condiciones de
abolladuras, la porción dañada de la tubería se debe cortar como un instalación hacen aconsejable su uso.
cilindro. Se prohíben los parches de inserción y los golpes para sacar (c) Relleno
las abolladuras. (1)El relleno se realizará de manera que
(d) muescas proporcione un soporte firme debajo de la tubería.
(1)Las muescas en la superficie de la tubería pueden ser causadas por (2)Si hay rocas grandes en el material a utilizar
los daños mecánicos en la fabricación, el transporte, la manipulación para el relleno, se debe tener cuidado para evitar daños al
o la instalación, y cuando se determine que fueron causados revestimiento por medios tales como el uso de material de
mecánicamente, se tratarán de la misma manera que las estrías y protección contra rocas, o haciendo el relleno inicial con material
ranuras [ver(a)
[ver(a)]] . libre de rocas suficiente para evitar daños.
(2)Concentraciones de estrés que pueden o no (3) Cuando la zanja se inunde para consolidar la
involucrar una muesca geométrica también puede ser creado por un relleno, se debe tener cuidado para ver que la tubería no se
proceso que involucra energía térmica en el cual la superficie de la desplace de su apoyo firme en el fondo de la zanja.
tubería se calienta lo suficiente como para cambiar sus propiedades
mecánicas o metalúrgicas. Estas imperfecciones se denominan 841.2.6Grifos calientes.Todos los hot taps deben ser instalados por
"muescas metalúrgicas". Los ejemplos incluyen una quemadura de cuadrillas capacitadas y experimentadas
experimentadas..
arco producida por un contacto accidental con un electrodo de 841.2.7Precauciones para evitar explosiones de mezclas de aire y
soldadura o una quemadura de esmerilado producida por una fuerza
f uerza
gas o incendios no controlados durante las operaciones de
excesiva en una muela abrasiva. Las muescas metalúrgicas pueden
construcción
resultar en concentraciones de tensión aún más severas que una
muesca mecánica y deben evitarse o eliminarse en todas las tuberías (a)Las operaciones tales como soldadura y corte a gas o
destinadas a operar a niveles de tensión circunferencial del 20% o eléctrica con sopletes de corte se pueden realizar de manera
más del límite elástico mínimo especificado. segura en tuberías, redes principales y equipos auxiliares,
(e) Eliminación de quemaduras por arco.La muesca metalúrgica siempre que estén completamente llenos de gas o aire libre
causada por quemaduras de arco se eliminará mediante esmerilado, de material combustible. Se tomarán medidas para evitar
siempre que el esmerilado no reduzca el espesor de pared restante a una mezcla de gas y aire en todos los puntos donde se vayan
menos del mínimo prescrito por este Código para las condiciones de a realizar dichas operaciones.
uso.11En todos los otros casos,
uso. (b)Cuando una tubería o tubería principal se puede mantener llena de
gas durante una operación de soldadura o corte, se recomiendan los
siguientes procedimientos
procedimientos::
1La eliminación completa de la muesca metalúrgica creada por una quemadura de arco se
puede determinar de la siguiente manera: después de que se haya eliminado la evidencia visible
(1) Mantenga un ligero flujo de gas moviéndose hacia el punto
de la quemadura de arco mediante el esmerilado, limpie el área esmerilada con un hisopo.20% donde se está cortando o soldando.
solución de persulfato de amonio. Una mancha ennegrecida es evidencia de una muesca
metalúrgica e indica que es necesario un pulido adicional.
entonces
ASME 831.8-2022
(2)Controlar la presión del gas en el lugar de trabajo (3)Si una tubería o tubería principal que contiene gas va a ser
un medio adecuado. removido, la operación puede llevarse a cabo de acuerdo
(3)Después de realizar un corte, cierre inmediatamente todas las ranuras o con(b)
con(b),, o la línea puede desconectarse primero de todas las
extremos abiertos con cinta adhesiva, lona bien ajustada u otros materiales fuentes de gas y luego purgarse completamente con aire,
adecuados. agua o gas limpio antes de realizar más cortes o soldaduras.
(4)No permita que dos aberturas permanezcan descubiertas
al mismo tiempo. Esto es doblemente importante si las dos (4)Si un gasoducto, equipo principal o auxiliar está
aberturas están a diferentes alturas. debe llenarse con aire después de haber estado en servicio, y
(C)No se deben realizar operaciones de soldadura, corte u otras existe una posibilidad razonable de que las superficies internas
que puedan ser fuente de ignición en una tubería, aparato principal o de la instalación estén mojadas con líquido inflamable volátil, o si
auxiliar que contenga aire, si está conectado a una fuente de gas, a dichos líquidos se han acumulado en lugares bajos,
menos que se haya provisto un medio adecuado para evitar la procedimientos de purga diseñados para resolver esta situación
formación de una mezcla explosiva en el área de trabajo. deberia ser usado. Se recomienda vaporizar la instalación hasta
que todos los líquidos combustibles se hayan evaporado y
(d}En situaciones donde la soldadura o el corte deban barrido. Una recomendación alternativa es llenar la instalación
realizarse en instalaciones llenas de aire y conectadas a una con un gas inerte y mantenerla llena de dicho gas durante el
fuente de gas, y no se puedan tomar las precauciones progreso de cualquier trabajo que pueda encender una mezcla
recomendadas anteriormente, una o más de las siguientes explosiva en la instalación. No se debe descartar la posibilidad de
precauciones, según las circunstancias del lugar de trabajo, que se produzcan chispas estáticas dentro de la instalación como
se sugieren: posible fuente de ignición.
(1)purga de la tubería o equipo sobre el cual (f) Siempre que sea probable que la ignición accidental al aire
la soldadura o corte debe hacerse con un gas inerte o purga libre de una mezcla de gas y aire cause lesiones personales o
continua conen
combustible aire
la de tal manera
instalación en que no se
el área de forme
trabajouna mezcla daños a la propiedad, se deben tomar precauciones, como las
siguientes:
(2)ensayo de la atmósfera en las inmediaciones del (1) Prohibir fumar y llamas abiertas en el área.
zona a calentar antes de que comience el trabajo y a intervalos a (2)Instale una unión metálica alrededor de la ubicación de los cortes
medida que avanza el trabajo con un indicador de gas en tuberías de gas que se realicen por medios distintos de los sopletes de
combustible o por otros medios adecuados corte.
(3)verificación cuidadosa antes y durante el trabajo (3)Tome precauciones para evitar la electricidad estática.
asegurarse de que las válvulas que aíslan el trabajo de una chispas.
fuente de gas no tengan fugas (4)Proporcionar un extintor de incendios del tamaño adecuado.
(e) Purga de Ductos y Redes Principales y tipo, de acuerdo con NFPA 10.
(1)Cuando se va a poner en servicio una tubería o tubería principal,
el aire en él será desplazado. Los siguientes son algunos 841.3 Pruebas después de la construcción
métodos aceptables: 841.3.l Disposiciones Generales.Todos los sistemas de tuberías deberán ser (22)
(-a) Método 1.Introduzca un flujo de gas continuo y probado después de la construcción de acuerdo con los requisitos de este
moderadamente rápido en un extremo de la línea y ventile Código, excepto para ensamblajes fabricados probados previamente
previamente y
el aire por el otro extremo. El flujo de gas debe continuar sin conexiones soldadas en las que las conexiones posteriores a la
interrupción hasta que el gas ventilado esté libre de aire. construcción no son prácticas.
(-bJ Método2.Si el respiradero está en un lugar donde Además, los tramos individuales o múltiples de tubería
la liberación de gas a la atmósfera puede causar una soldada previamente probados de acuerdo con este Código para
condición peligrosa, entonces se debe introducir una gota de fines de reparación o reemplazo no requieren una nueva prueba
gas inerte entre el gas y el aire. Luego, el flujo de gas debe posterior a la construcción.
continuar sin interrupción hasta que todo el aire y el gas (a)Las soldaduras circunferenciales asociadas con la conexión
inerte hayan sido eliminados de la instalación. Los gases de conjuntos previamente probados, longitudes o secciones de
ventilados deben ser monitoreados y la ventilación debe tubería de reparación previamente probadas, y conexiones
cerrarse antes de que se libere a la atmósfera una cantidad soldadas no probadas a presión después de la construcción de
sustancial de gas combustible. acuerdo con paraca. 841.3.2o
841.3.2oparaca. 841.3.3o
841.3.3o prueba de fugas
(2)En los casos en que el gas en una tubería o tubería principal deba ser
después de la construcción de acuerdo conparaca.
conparaca. 841.3.4o
841.3.4o
desplazada con aire y la velocidad a la que se puede suministrar paraca. 841.3.5serán
841.3.5serán examinados por radiografía, ultrasonidos,
aire a la línea es demasiado pequeña para hacer un partículas magnéticas u otros métodos no destructivos
procedimiento similar pero al revés del descrito en(1)
en(1)factible,
factible, se comparables y aceptados de acuerdo conpárrs.
conpárrs. 826 . 3 c)y
c)y
debe introducir un trozo de gas inerte para evitar la formación 826. 3(d).
3(d).
de una mezcla explosiva en la interfaz entre el gas y el aire. Se (b) Las conexiones de unión no soldadas que no hayan sido sometidas a
puede usar nitrógeno o dióxido de carbono para este
es te propósito. prueba de presión después de la construcción deben someterse a pruebas de
51
ASME 831.8-2022
(C)Siempre que sea posible, se recomienda la prueba de presión proporcionan flexibilidad de prueba al tiempo que limitan las
con un medio de prueba líquido, típicamente agua (es decir, prueba presiones de prueba entre la presión de prueba mínima y la presión
hidrostática). Sin embargo, se reconoce que ciertas condiciones de prueba máxima seleccionada.
pueden requerir pruebas neumáticas. Cuando la prueba sea (h) Cuando se use agua como medio de prueba, se deben tomar
neumática, la presión de prueba no deberá exceder los valores medidas para eliminar el agua de prueba residual. El agua residual
máximos establecidos enMesas
enMesas 841 . 3 . 2-1y
2-1y podría ser potencialmente corrosiva o causar problemas operativos,
Se advierte al usuario que la liberación de energía como congelamiento en el equipo de regulación de presión.
almacenada en una falla de prueba neumática puede ser
significativamente más peligrosa que una falla similar con agua. Se puede encontrar información adicional sobre el tratamiento de
Al realizar pruebas neumáticas, se recomienda una evaluación fluidos residuales para la prevención de la corrosión interna en el
de riesgos formal, en la que se identifiquen los riesgos y se documento de la Conferencia Internacional de Tuberías IPC2012
identifiquen e implementen las medidas y prácticas de -90308, "Pressure Test Planning to Prevent Internal Corrosion by
mitigación adecuadas para minimizar estos riesgos adicionales. Residual Fluids".
Cuando se realicen ensayos con gases inflamables, se (i)Antes de poner la tubería en servicio, purgue con gas para
preparará una evaluación de riesgos formal y se identificarán y desplazar el aire y eliminar cualquier mezcla de aire y gas
aplicarán las medidas y prácticas de mitigación adecuadas para potencialmente explosiva. Verparaca.
Verparaca.
minimizar la liberación de gases inflamables. Además, se deben
841 . 3 . 2 Requisitos de prueba de presión para probar la (22)
desarrollar y revisar planes de contingencia de respuesta a
resistencia de las tuberías y la red eléctrica para operar con
emergencias específicos del sitio con las agencias locales de
tensiones circunferenciales de30%o más del límite elástico
respuesta a emergencias para su uso en caso de una liberación
mínimo especificado de la tubería.Las siguientes son presiones
no planificada de gases inflamables.
requisitos de prueba para probar la resistencia de las tuberías y líneas
Se puede encontrar más orientación sobre las pruebas neumáticas
principales para operar con tensiones tangenciales del 30% o más del
en ASME PCC-2, artículo 501. Se prohíben las pruebas con un fluido límite elástico mínimo especificado de la tubería:
que pueda sufrir un cambio de fase entre las condiciones
(a)Los medios de prueba de presión admisibles se indican en
ambientales y de prueba.
Mesa El medio de prueba recomendado es agua.
(d)Cuando los sistemas de tuberías se instalan en suelos
Gas amargo como se define ensección
ensección 8803y
8803y el gas inflamable
inestablesola masa del medio de prueba contribuye a tensiones
solo se puede usar con fines de prueba en ubicaciones de clase
adicionales en el sistema de tuberías, las tensiones y reacciones
1, división 2. Cuando se utilice cualquiera de estos medios, el
debidas a la expansión, la presión longitudinal y la flexión
público deberá ser retirado a una distancia segura durante la
longitudinal deben investigarse antes de la prueba. Esta
prueba y el personal de prueba deberá estar equipado con el
investigación deberá confirmar que las presiones y cargas de
equipo de protección personal adecuado. Tanto las pruebas de
prueba no producen tensiones, deformaciones, deflexiones u
gas amargo como las de gas inflamable deben cumplir con las
otras condiciones inaceptables que podrían afectar
limitaciones de presión de prueba segúnMesa
segúnMesa
negativamente la capacidad del sistema para funcionar según lo
(b)Los requisitos del medio de prueba de presión de Tabla
requerido.
841.3.2-1para
841.3.2-1 para la prueba de presión de tuberías en las ubicaciones de
(mi)La planificación de la prueba deberá considerar las temperaturas
clase 3 y 4 no es necesario aplicar si, en el momento en que las
del medio de prueba de presión y la duración de las operaciones de
tuberías están listas por primera vez para la prueba de presión, existe
prueba para limitar el daño a la tubería por la congelación del medio de
una o ambas de las siguientes condiciones:
prueba y evitar la deformación perjudicial de la tubería debido a la
(1)La temperatura del suelo a la profundidad de la tubería es lo suficientemente
desestabilización
desestabilización de los suelos de permafrost. bajo durante la prueba para hacer que el medio de prueba
(f) Cada conjunto de prueba (una
(un a fabricación que no es parte
cambie de estado y cause daño o bloqueo que dañaría la tubería
de la instalación permanente utilizada para llenar, presurizar y
o invalidaría la prueba, y no es posible el uso de agentes
monitorear la prueba) debe diseñarse, fabricarse e instalarse de
químicos anticongelantes.
acuerdo con las disposiciones de este Código. Cada conjunto de
(2)El agua aprobada de calidad satisfactoria no es
prueba debe diseñarse para operar a la presión de prueba
razonablemente disponible en cantidad suficiente.
máxima anticipada. Se alienta al operador a que considere
(C)Cuando una o ambas condiciones en(b)en(b)existe,
existe, está
realizar una prueba previa del conjunto de prueba antes de su
permitido realizar una prueba de presión neumática con un
uso para reducir el riesgo para el personal de prueba. Se
gas no inflamable y no tóxico, siempre que existan todas las
requiere una prueba previa del conjunto de prueba cuando la
condiciones siguientes:
prueba de presión se va a realizar con un medio de gas amargo.
(1)La tensión circunferencial máxima durante la presión
Si se sospecha que el conjunto de prueba ha sufrido daños
la prueba es inferior al 50 % del límite elástico mínimo
durante o entre las pruebas, se debe considerar la posibilidad de
especificado en las ubicaciones de Clase 3, y inferior al 40 %
volver a probar antes de volver a utilizarlo.
del límite elástico mínimo especificado en las ubicaciones de
(gramo)Los conjuntos de prueba deben ubicarse teniendo en cuenta la
Clase 4.
accesibilidad,, las fuentes del medio de prueba y el perfil de elevación del
accesibilidad
segmento de prueba. Las ubicaciones seleccionadas deben
52
ASME 831.8-2022
Mesa841.3.2-1
Requisitos de prueba para tuberías de acero y líneas principales que operen con tensiones circunferenciales de30%o más (22)
del límite elástico mínimo especificado de la tubería
Máximo Prueba de presión prescrita
factor de diseño, Prueba permitida Funcionamiento máximo permitido
Clase de ubicación F Medio Mínimo Máximo Presión, la menor de
1,División1 0.8 Agua 1.25X FREGAR Ninguno TP/1.25o PD
1,División2 0.72 Agua 1 .25X FREGAR Ninguno TP/1.25o PD
0.72 Aire o gas [Nota
[Nota (1)]
(1)] 1 .25XFREGAR 1.25XDP TP/1.25o PD
2 0.6 Agua 1 .25X FREGAR Ninguno TP/1.25o PD
0.6 Aire [Nota
[Nota 1)]
1)] 1 .25X FREGAR 1.25XDP TP/1.25o PD
3 [Nota
[Nota (2)]
(2)] 0.5 Agua [Nota
[Nota 3)]
3)] 1.50X FREGAR Ninguno TP/1.5o PD
4 0.4 Agua [Nota
[Nota 3)]
3)] 1.50X FREGAR Ninguno TP/1.5o PD
Leyenda:
DP=presión de diseño
FREGAR=presión de funcionamiento máxima (no necesariamente la presión de funcionamiento máxima permitida)
TP=presión de prueba
NOTAS GENERALES:
(a) Esta tabla define la relación entre las presiones de prueba y las presiones operativas máximas permitidas
permitidas posteriores a la prueba. Si una compañía
operadora decide que la presión máxima de operación será menor que la presión de diseño, se puede hacer una reducción correspondiente
correspondiente en la
presión de prueba prescrita como se indica en la columna Mínima de prueba de presión prescrita. Sin embargo, si se usa esta presión de prueba
reducida, la presión operativa máxima no puede elevarse posteriormente a la presión de diseño sin volver a probar la línea a una presión de prueba
más alta. Verpárrs.
Verpárrs. 805.2.1,
805.2.1,845.2.2
845.2.2,, y845.2.3
y845.2.3..
(b) La tubería de gas dentro de las instalaciones de gasoductos (por ejemplo, estaciones de medición, estaciones reguladoras, tubería de ventilación, etc.) debe probarse y la presión
de operación máxima permitida calificada de acuerdo conparaca.
con paraca. 841.3y
841.3yTablas 841.3.2-1y
841.3.2-1y841.3.3-1
841.3.3-1sujeto
sujeto a la clase de ubicación apropiada, el factor de diseño y los criterios del
medio de prueba.
(c) Al realizar pruebas neumáticas, se advierte al usuario de este Código que evalúe la capacidad del sistema de tuberías para resistir la propagación de fracturas
frágiles o dúctiles al nivel máximo de esfuerzo que se logrará durante la prueba.
NOTAS:
(1) Cuando realice una prueba de presión neumática, consultepárrafo
consulte párrafo 841.3.l(c),
841.3.l(c),párrs. 841.3.2(a)a
841.3.2(a)a través de841.3.2(c)
de841.3.2(c),, yTabla
yTabla 841.3.3-1.
(2) La tubería de la estación del compresor se debe probar con agua según los requisitos de tubería de Clase 3 de ubicación, como se indica enparaca.
en paraca. 843.4.l (c).
(c).
(3) Para excepciones, véasepárrs.
véase párrs. 841.3.2(b)y
841.3.2(b)y841.3.2 (c).
(c).
(2)La presión máxima a la que se encuentra la tubería (g) Sin perjuicio de otras disposiciones de este Código, las tuberías
a operar no exceda el 80% de la presión máxima de prueba y tuberías principales que cruzan carreteras y vías férreas pueden
de campo. someterse a pruebas previas de forma independiente o en conjunto
(3)Se ha confirmado que la tubería involucrada es apta para con los segmentos de tuberías adyacentes de la misma manera y con
servicio y tiene un factor de calidad de junta de soldadura longitudinal,mi
longitudinal,mi la misma presión que la tubería a cada lado del cruce.
de 1,00 (verCuadro
(verCuadro 841 . 1 . 7-1)
7-1 ) .
(d)Antes de ser puesto en servicio, un sistema de tubería (h) Sin perjuicio de otras disposiciones de este Código, los
recién construido debe someterse a pruebas de resistencia ensamblajes fabricados, incluidos los ensamblajes de válvulas de
durante un período mínimo de 2 horas a una presión mínima línea principal, conexiones cruzadas, cabezales de cruce de ríos, etc.,
igual o mayor que la especificada enCuadro
en Cuadro 841 . 3.2-1después
3.2-1 después instalados en tuberías en ubicaciones Clase 1 y diseñados de acuerdo
de que se haya logrado la estabilización de las temperaturas y con un factor de diseño de 0,60 según se requiera enparaca.
en paraca. 841 . 1 .
los picos de las operaciones de presurización. La presión mínima 9(a),, puede someterse a pruebas previas de forma independiente o
9(a)
debe obtenerse y mantenerse en la elevación más alta del junto con los segmentos de tubería adyacentes
adyacentes según lo requiera la
sistema de tuberías. Clase de ubicación 1 .
(mi)Los requisitos de prueba en función de la clase de (i) Las compañías operadoras conservarán, en sus archivos,
ubicación se resumen enMesa
enMesa durante la vida útil de cada tubería y tubería principal, registros que
(f) Al seleccionar la presión de prueba, el diseñador o la muestren los procedimientos utilizados y los datos desarrollados para
empresa operadora debe tener en cuenta las disposiciones establecer la presión operativa máxima permisible de esa tubería o
de sección 854y
854y la relación entre la presión de prueba y la tubería principal. Referirse aApéndice
aApéndice N no obligatorio,
obligatorio,tramo N-7para
N-7para
presión de operación cuando la tubería experimente un obtener una lista de registros sugeridos para la retención.
aumento futuro en el número de viviendas previstas para la
ocupación humana.
53
ASME 831.8-2022
Mesa841.3.3-1 (b) Se puede usar gas como medio de prueba a la presión máxima
Esfuerzo circular máximo permisible disponible en el sistema de distribución en el momento de la prueba.
Durante una prueba de aire o gas En este caso, se puede usar la prueba de la burbuja de jabón para
Clase de ubicación, porcentaje del
localizar fugas si todas las uniones son accesibles durante la prueba. .
rendimiento mínimo especificado
Fortaleza (C)Pruebas a las presiones disponibles del sistema de distribución
Medio de prueba 2 3 4 según lo dispuesto en(b)
en(b)puede
puede no ser adecuado si es sustancial
Aire o gas no tóxico no inflamable Gas 75 50 40 Se utilizan revestimientos protectores que sellarían una costura de tubería
dividida. Si se utilizan dichos revestimientos, la presión de prueba de fugas debe
inflamable 30 30 30
ser de 100 psig (690 kPa).
NOTA GENERAL: Referirse aparaca.
aparaca. 841.3.Z(c).
841.3.Z(c).
841.3.6Seguridad durante las pruebas.Todas las pruebas de tuberías.
y las tuberías principales después de la construcción se deben realizar
teniendo debidamente en cuenta la seguridad de los empleados y del
(22) 841.3.3Pruebas requeridas para probar la resistencia de la público durante la prueba. Cuando se utilice aire o gas, se deben tomar las
tubería. líneas y red principal para operar a niveles de estrés de medidas adecuadas para mantener a las personas que no trabajen en las
aro de menos de30%del límite elástico mínimo especificado de la operaciones de prueba fuera del área de prueba cuando la tensión
tubería, pero en exceso de100psi (690kPa).Acero circunferencial se eleve por primera vez desde el 50 % del rendimiento
La tubería que va a operar a niveles de tensión circunferencial de mínimo especificado
especificado hasta la tensión de prueba
prueba máxima, y hasta que la
menos del 30 % de la resistencia a la fluencia mínima presión se reduce a la presión máxima de funcionamiento.
especificada en las ubicaciones de Clase 1 debe probarse al
menos de acuerdo conparaca.
conparaca. 841 . 3 .4.
.4. En ubicaciones de clase
2, 3 y 4, dichas tuberías se probarán de acuerdo conTabla
conTabla 841.4 Puesta en Servicio de Instalaciones
841.3.2-1,, excepto que las pruebas pueden ser neumáticas
841.3.2-1 841.4.1General.Se establecerán procedimientos escritos
dentro de los límites máximos establecidos enMesa
enMesa para la puesta en servicio. Los procedimientos considerarán
(22) 841.3.4 Pruebas de fugas para tuberías o redes principales
las características del gas a transportar, la necesidad de
para operar en100psi (690kPa) o más aislar el gasoducto de otras instalaciones conectadas y la
transferencia del gasoducto construido a los responsables
(a)Cada tubería y tubería principal se probará después de la de su operación.
construcción y antes de ponerla en funcionamiento para Los procedimientos, dispositivos y fluidos de puesta en
demostrar que no tiene fugas. Si la prueba indica que existe una servicio se seleccionarán para garantizar que no se introduzca
fuga, la fuga o las fugas se localizarán y eliminarán, a menos que nada en el sistema de tuberías que sea incompatible con el gas a
se pueda determinar que no existe un riesgo indebido para la transportar o con los materiales en los componentes de la
seguridad pública. tubería.
(b) El procedimiento de prueba utilizado debe ser capaz de
revelar todas las fugas en la sección que se está probando y 841.4.2Procedimientos de limpieza y secado.considerar
Se debe prestar atención a la necesidad de limpiar y secar la tubería y
debe seleccionarse después de dar la debida consideración
sus componentes más allá de lo requerido para la remoción del
al contenido volumétrico de la sección y a su ubicación. Esto
medio de prueba.
requiere el ejercicio de responsabilidad y juicio
experimentado, en lugar de precisión numérica. 841 . 4 . 3Pruebas funcionales de equipos y
(C)En todos los casos en los que una línea deba someterse a Sistemas.Como parte de la puesta en servicio, todos los equipos y
esfuerzos en una prueba de prueba de resistencia a un nivel de sistemas de monitoreo y control de la estación compresora y de la
tensión circunferencial del 20 % o más del límite elástico mínimo tubería deben someterse a una prueba de funcionamiento completo,
especificado de la tubería, y la prueba sea neumática, se debe especialmente los sistemas de seguridad, como los enclavamientos
realizar una prueba de fugas a una presión de el rango de 100 psig de las trampas para cerdos, los sistemas de monitoreo de presión y
(690 kPa) al requerido para producir una tensión circunferencial del flujo, y los sistemas de cierre de emergencia de la tubería. También
20% del rendimiento mínimo especificado, o la línea deberá se debe considerar realizar una prueba final de las válvulas de la
caminarse mientras la tensión circunferencial se mantiene en tubería antes de introducir el gas para garantizar que cada válvula
aproximadamente el 20% del rendimiento mínimo especificado. funcione correctamente.
841.3.5 Pruebas de fugas para tuberías y redes principales para 841.4.4Procedimientos de puesta en marcha e introducción de
operar a menos de100psi (690kPa) Gas Transportado.Se prepararán procedimientos escritos de
puesta en marcha antes de introducir el gas transportado en
(a)Cada tubería, tubería principal y equipo relacionado el sistema y se requerirá lo siguiente:
que operará a menos de 1 0 0 psi (690 kPa) se probará a) el sistema sea mecánicamente completo y operativo
después de la construcción y antes de ponerlo en operación
para demostrar que no tiene fugas.
(b) todas las pruebas funcionales sean realizadas y aceptadas
54
ASME 831.8-2022
(C)todos los sistemas de seguridad necesarios estén operativos Instalación de uniones mecánicas" en ANS I /AWWA C 1 1 1/
(d)los procedimientos operativos estén disponibles A2 1 . 1 1 .
(mi)se establezca un sistema de comunicaciones (2) Otras juntas.Se puede suministrar tubería de hierro dúctil
(f) transferencia del sistema de tubería terminado a los con otros tipos de juntas siempre que estén debidamente
responsables de su operación calificadas y cumplan con las disposiciones correspondientes de
este Código. Dichas uniones se ensamblarán de acuerdo con las
841.4.5Documentación y Registros.La siguiente normas aplicables o de acuerdo con las recomendaciones
los registros de puesta en servicio se mantendrán como registros
escritas del fabricante.
permanentes:
(3) Juntas roscadas.El uso de juntas roscadas para
(a)procedimientos de limpieza y secado
No se recomienda un par de tramos de tubería de hierro dúctil.
(b)resultados de limpieza y secado
(C)Registros de prueba de función de monitoreo de tuberías. 842.1.2Instalación de Tubería de Hierro Dúctil
(d)sistemas de equipos de control
(mi)lista de verificación previa al inicio completada (a) Colocación.La tubería de hierro dúctil se colocará de
acuerdo con las condiciones de campo aplicables descritas en
842 OTROS MATERIALES ANSI/AWWA C150/A2 1.50.
(b) Cubierta.La tubería subterránea de hierro dúctil debe
842.l Requisitos de los sistemas de tuberías de hierro dúctil instalarse con una cubierta mínima de 24 pulgadas (6 1 0 mm) a
menos que lo impidan otras estructuras subterráneas. Cuando
842.1.lDiseño de tubería de hierro dúctil no se pueda proporcionar una cubierta suficiente para proteger
(a) Determinación del espesor de pared requerido.La la tubería de cargas externas o daños y la tubería no esté
tubería de hierro dúctil se debe diseñar de acuerdo con los diseñada para soportar tales cargas externas, la tubería deberá
métodos establecidos en ANSI/AWWA C150/A2 1.50. estar revestida o puenteada para proteger la tubería.
(b) Valores permitidos de s yf Los valores de la tensión (c) Restricción conjunta.Se deben colocar arneses o
circunferencial de diseño,s,y el esfuerzo de flexión de diseño, f, contrafuertes adecuados en los puntos donde la tubería
en la parte inferior de la tubería, que se utilizará en las principal se desvía de una línea recta y el empuje, si no se
ecuaciones dadas en ANSI/AWWA C150/A2 1 .50, son restringe, separaría las uniones.
(d) Realización de uniones de campo de hierro dúctil.Las uniones
de tubería de hierro dúctil deben cumplir conparaca.
con paraca. 842 . 1 . yoy
yo y se
s =1 6,800psi(1 16MPa)
ensamblarán de acuerdo con los estándares nacionales
estadounidenses reconocidos o de acuerdo con las recomendaciones
escritas del fabricante.
J =36,000psi(248MPa)
842.1.3Prueba de juntas de campo de hierro dúctil.Hierro dúctil
(c) Resistencia estándar del hierro dúctil y conformidad con Las uniones de tuberías se someterán a pruebas de fugas de acuerdo con
ANSI A21.52.La tubería de hierro dúctil debe ser de grado paraca. 841.3.4o
841.3.4oparaca. 841.3.5.
841.3.5.
(60-42-10) y debe cumplir con todos los requisitos de ANSI A21.
52 . El hierro dúctil de grado (60-42-10) tiene las siguientes 842.2 Diseño de Tuberías Plásticas (22)
propiedades mecánicas: Disposiciones Generales.Los requisitos de diseño de esta
sección están destinados a limitar el uso de tuberías de plástico.
Propiedad Parámetro principalmente
principalmente a las líneas principales y de servicio en polivinilo típico
Resistencia mínima a la 60.000 psi (414 MPa)
sistemas de distribución de cloruro (PVC) que funcionan a presión
2
tracción Límite elástico mínimo 42.000 psi (290 MPa) seguro de 100 psig (690 kPa) o menos, sistemas de distribución
elongación mínima 10% de polietileno (PE) que funcionan a una presión de 125 psig (860
kPa) o menos, y sistemas de distribución de poliamida - 1 1 (PA- 1
(d) Espesor permitido para tubería de hierro dúctil.Los espesores de 1 ) que funcionan a presiones de hasta la presión de diseño del
tubería de hierro dúctil mínimos permitidos son la clase estándar más material determinada por las fórmulas enparaca.
enparaca.
liviana para cada tamaño nominal de tubería, como se muestra en ANSI A2 Para otras aplicaciones en Clase 1 o Clase 2 Loca
1 . 52 . Los espesores de pared estándar para una presión de trabajo Se pueden usar tuberías de plástico dentro de las limitaciones
máxima de 2 5 0 psig (1 720 kPa) y las condiciones de instalación estándar
estándar prescritas en este Código. Para sistemas de tuberías termoplásticas
a varias profundidades de la cubierta se muestran enMesa
en Mesa reforzadas multicapa (MRTPS), consulteparaca.
consulteparaca. 842.5.
842.5. Las tuberías de
plástico deben cumplir con los requisitos de una especificación
(e) Juntas de tubería de hierro dúctil enumerada enApéndice
enApéndice Obligatorio
(1) Juntas mecánicas.Tubería de hierro dúctil con mecanismo
Las juntas icales deben cumplir con los requisitos de ANSI A2
1 . 5 2 y ANS I /AWWA C 1 1 1 /A2 1 . 1 1 . Las juntas
mecánicas se ensamblarán de acuerdo con las "Notas sobre 2Bajo ASTM 025 13,CLORURO DE POLIVINILOLas tuberías solo se pueden usar para reparar y mantener las
55
COMO YO831.8-2022
Mesa842.1.1-1
Tabla de selección de espesor estándar para tubería de hierro dúctil
Tubería nominal tendido Espesor, pulg. (mm), para profundidad de cubierta, pies (m)
Tamaño, NPS (DN) Condición 21/2 3'12 5 8 12 dieciséis 20 24
3 (75) A 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1)
B 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1) 0,28 (7,1)
4 (100) A 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4)
B 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4) 0,29 (7,4)
6 (150) A 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9)
B 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9) 0,31 (7,9)
8 (200) A 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4)
B 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4) 0,33 (8,4)
10 (250) A 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,38 (9,7) 0,38 (9,7)
B 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,35 (8,9) 0,38 (9,7) 0,38 (9,7)
12 (300) A 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,40 (10,2) 0,43 (10,9)
B 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,40 (10,2) 0,40 (10,2)
14 (350) A 0,36 (9,1) 0,36 (9,1) 0,36 (9,1) 0,36 (9,1) 0,39 (9,9) 0,42 (10,7) 0,45 (11,4) 0,45 (11,4)
B 0,36 (9,1) 0,36 (9,1) 0,36 (9,1) 0,36 (9,1) 0,36 (9,1) 0,42 (10,7) 0,42 (10,7) 0,45 (11,4)
16 (400) A 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,40 (10,2) 0,43 (10,9) 0,46 (11,7) 0,49 (12,4)
B 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,37 (9,4) 0,40 (10,2) 0,43 (10,9) 0,46 (11,7) 0,49 (12,4)
18 (450) A 0,38 (9,7) 0,38 (9,7) 0,38 (9,7) 0,38 (9,7) 0,41 (10,4) 0.47 (1 1.9) 0,50 (12,7) 0,53 (13,5)
B 0,38 (9,7) 0,38 (9,7) 0,38 (9,7) 0,38 (9,7) 0,41 (10,4) 0.44 (1 1.2) 0,47 (11,9) 0,53 (13,5)
20 (500) A 0,39 (9,9) 0,39 (9,9) 0,39 (9,9) 0,39 (9,9) 0.45 (1 1.4) 0,48 (12,2) 0,54 (13,7)
B 0,39 (9,9) 0,39 (9,9) 0,39 (9,9) 0,39 (9,9) 0,42 (10,7) 0,48 (12,2) 0,51 (13,0)
24 (600) A 0,44 (11,2) 0,41 (10,4) 0,41 (10,4) 0,44 (11,2) 0,50 (12,7) 0,56 (14,2)
B 0,41 (10,4) 0,41 (10,4) 0,41 (10,4) 0,41 (10,4) 0.47 (1 1.9) 0,53 (13,5)
NOTAS GENERALES:
(a)Esta tabla está tomada de ANSI A21.52.
(a)Esta
(b)Condición
(b)Condición de colocación A: zanja de fondo plano sin bloques, relleno sin apisonar.
(c) Condiciones de colocaciónB:zanja de fondo plano sin bloques, relleno apisonado.
(d)Los
(d)Los espesores en esta tabla son iguales o superiores a los requeridos para soportar una presión
presión de trabajo de 250 psi (1 720 kPa).
(mi)Todos
(mi)Todos los espesores que se muestran en esta tabla para las profundidades de cobertura indicadas son adecuados para cargas de zanja, incluidas las supercargas de camiones.
(F)Para conocer la base del diseño, consulte ANSI/AWWA C150/A2 1.50.
(gramo)El enganche de roscas en grifos para conexiones de servicio y orificios para bolsas puede requerir consideración al seleccionar el grosor de la tubería. Ver Apéndice de ANSI
(gramo)El
A21.52.
56
ASME 831.8-2022
(22) 842.2.1Fórmula de diseño de tuberías y tubos de plástico.El el diámetro exterior promedio de la capa
presión de diseño para sistemas de tuberías plásticas de gas o el termoestable reforzada al espesor de pared mínimo
espesor de pared nominal para una presión de diseño dada especificado de la capa termoestable reforzada. DR
(sujeto a las limitaciones enparaca.
enparaca. 842 .2.2)
.2.2) se determinará puede sustituirse por SOR en este cálculo cuando la
mediante las siguientes fórmulas: relación de dimensión no es una relación de
dimensión "estándar" definida anteriormente.
(A NOSOTROSunidades habituales)
t =espesor de pared mínimo especificado, pulg. (mm), pulg.
= 2S el caso de la tubería RTP, el espesor de pared mínimo
pag D
(DEG) - 1x'j especificado de la capa termoestable reforzada
o
NOTA: La resistencia hidrostática
hidrostática a largo plazo a 73 °F (23 °C) para los
2º materiales plásticos cuyas especificaciones se incorporan por referencia en
P = -- X Dj
D t - este documento se dan enApéndice
enApéndice D obligatorio.
obligatorio.
(Unidades SI)
842.2.2Limitaciones de diseño termoplástico
2000s
pag= XDJ (a)Salvo lo dispuesto en(mi)
en(mi)yy(t)
(t),, la presión de diseño no puede
(DEG) 1 -
exceder una presión manométrica de 100 psig (689 kPa) para
tuberías de plástico utilizadas en
o
(1) sistemas de distribución
=2 000 St (2)Ubicación Clases 3 y 4
PAG -- XD'F
D - t (b)No se debe usar tubería de plástico cuando la
57
ASME 831.8-2022
58
ASME 831.8-2022
(4) Cementos solventes que cumplen con la norma ASTM 02513 y el elastómero no causará el deterioro de las propiedades
y son recomendados por el fabricante de la tubería o tubería se químicas y físicas de los demás durante un período
deben usar para hacer uniones cementadas. prolongado).
(5)Una capa uniforme del cemento solvente es (2)El rigidizador tubular requerido para reforzar el
requerido en ambas superficies de contacto. Después de El extremo del tubo o tubería debe extenderse al menos por debajo
hacer la unión, se eliminará el exceso del exterior de la de la sección del tubo que está siendo comprimida por la junta o el
unión. La junta no deberá ser perturbada hasta que haya material de sujeción. El refuerzo deberá estar libre de bordes ásperos
fraguado correctamente. o afilados y no deberá encajar a la fuerza en la tubería o tubo. No se
(6) El cemento solvente y los componentes de tubería que se deben utilizar accesorios tubulares divididos.
la unión puede acondicionarse antes del ensamblaje mediante (3)Dado que la resistencia a la extracción del tipo de compresión
calentamiento si se realiza de acuerdo con las recomendaciones del accesorios varía según el tipo y el tamaño, todas las uniones
fabricante. mecánicas deben diseñarse e instalarse para soportar de manera
(7)Una junta de cemento solvente no debe ser calentada a efectiva las fuerzas de extracción longitudinal causadas por la
acelerar el fraguado del cemento. contracción de la tubería o por la carga externa máxima
(8)Requisitos de seguridad en el Apéndice A de ASTM anticipada. La instalación debe diseñarse y fabricarse para
02513 se seguirá cuando se utilicen cementos solventes. minimizar estas fuerzas de la siguiente manera:
(d) Juntas de termofusión (-a)En el caso de enterramiento directo cuando la tubería es lo
(1)Las uniones sólidas por termofusión a tope requieren el uso de un suficientemente flexible, la tubería puede ser serpenteada en la zanja.
dispositivo de unión que mantiene el elemento calentador en ángulo recto (-b) En el caso de tubería instalada por inserción en el
con los extremos de la tubería, puede comprimir los extremos calentados revestimiento, la tubería debe empujarse en lugar de halarla
y mantiene la tubería en la alineación adecuada mientras el plástico se para colocarla en compresión en lugar de tensión.
endurece. (-C)Se debe tener en cuenta la expansión térmica.
(2)Las juntas de fusión por calor de encaje sólido requieren el uso de sión y contracción debido a los cambios estacionales en la
un dispositivo de unión que calienta las superficies de contacto de la unión temperatura de la tubería instalada. La importancia de esta
de manera uniforme y simultánea a esencialmente la misma temperatura. tolerancia aumenta a medida que aumenta la longitud de la
La junta terminada no debe ser perturbada hasta que esté correctament
correctamentee instalación. Tal tolerancia es de suma importancia cuando la
asentada. tubería de plástico se usa para renovar la porción de enjuague
(3)Se debe tener cuidado en la operación de calefacción para dentro de otra tubería, porque no está restringida por la carga
evitar que el material plástico se dañe por sobrecalentamiento o por que el de tierra. Esta asignación puede lograrse mediante
material no se haya calentado lo suficiente como para garantizar una combinaciones apropiadas de
unión sólida. Está prohibida la aplicación directa de calor con un soplete u (-1)compensaciones
59
ASME B31.8-2022
60
ASME 831.8-2022
61
ASME 831.8-2022
ser probado Sin embargo, las uniones de unión deben probarse para detectar (b) MRTPS MAOP.La presión de operación máxima
fugas a la presión de la línea. permitida (MAOP) de MRTPS se determinará mediante la
siguiente fórmula:
(22) 842.4.2Requisitos de prueba
MAOP :S:NPRx Fs
(a)El procedimiento de prueba utilizado, incluida la duración
de la prueba, deberá ser capaz de revelar todas las fugas en la
sección que se está probando y se seleccionará después de dar dónde F5 el factor de servicio es de 0,67 o menos para
la debida consideración al contenido volumétrico de la sección y brindar protección adicional según las condiciones
su ubicación. MAOP de servicio presión operativa máxima permitida,
(bJ Las tuberías termoplásticas no deben probarse a temperaturas psig (kPa)
del material superiores a 140 °F (60 °C), y las tuberías de plástico NPR clasificación de presión nominal del MRTPS, según
termoestable reforzado no deben probarse a temperaturas del API Spec 1 5S, psig (kPa)
material superiores a 1 50 °F (66 °C). Sin embargo, la duración de la
prueba de tubería de termoplástico por encima de 1 0 0 °F (3 8 °C) no 842 .5.2Instalación de MRTPS.La instalación de MRTPS
debe exceder las 96 horas. deberá seguir las recomendaciones del fabricante de MRTPS,
(C)Se debe permitir suficiente tiempo para que las juntas se "fijen" incluidos los requisitos de fabricación, montaje y montaje de
correctamente antes de iniciar la prueba. ASME NM.1, Capítulo 8, además de los requisitos de este
(d)Las tuberías y líneas principales de plástico se deben probar a Código.
una presión no inferior a 1,5 veces la presión máxima de (a) Especificaciones de construcción.Todos los trabajos de
funcionamiento o 50 psig (340 kPa), lo que sea mayor, excepto que construcción realizados en MRTPS se realizarán utilizando
(1)la presión de prueba para termoendurecibles reforzados especificaciones de construcción escritas que incorporen las
tubería de plástico no debe exceder 3 . 0 veces la presión de recomendaciones del fabricante. Las especificaciones de construcción
diseño de la tubería deben cubrir los requisitos de este Código y deben ser lo
(2)la presión de prueba para tuberías termoplásticas debe suficientemente detalladas para garantizar una construcción segura
no exceder 3,0 veces la presión de diseño de la tubería a de componentes o sistemas de tuberías aptos para el servicio.
temperaturas de hasta 100 °F (38 °C) o 2,0 veces la presión (b) Disposiciones de Inspección y Manejo.Los MRTPS son
de diseño a temperaturas superiores a 100 °F (38 °C) susceptibles a daños perjudiciales por mal manejo durante el
envío y transporte, descarga en el patio de almacenamiento
(mi)Las pruebas pueden ser neumáticas o hidrostáticas. o lugar de instalación, desenrollado e instalación. Se debe
tener cuidado durante el manejo y la instalación para evitar
842.4.3Seguridad durante las pruebas.Todas las pruebas posteriores a
tales daños de acuerdo con las disposiciones de paraca.
la construcción se deben realizar con la debida atención a la seguridad de
842.3.2yy las recomendaciones del fabricante del producto.
842.3.2
los empleados y del público durante la prueba.
62
ASME 831.8-2022
(f) Identificación.Se requiere un método positivo para ubicar (2) No se utilizarán tubos o tuberías de cobre para formas
MRTPS enterrados. Un método común es la instalación de donde el gas transportado contiene más de un promediode0.3
material eléctricamente conductor, como un cable trazador o granos de sulfuro de hidrógeno por100pies cúbicos estándar (2 .8
una cinta metálica recubierta de plástico sobre la tubería MRTPS m3 ) de gas. Esto es equivalente a una traza determinada por una
para facilitar su localización con un localizador electrónico de prueba de acetato de plomo.
(3)La tubería o cañería de cobre para la red deberá tener una
tuberías. Debe
rastreador haber suficiente
y la tubería separación
para mitigar el daño entre el cable
potencial a la tubería espesor de pared mínimo de0 065en. (1 . sesenta y cincomm) y
de plástico si la corriente del rayo golpea el cable rastreador. Se debe estar embutido.
pueden utilizar métodos de localización alternativos probados. (4)No se deben usar tuberías o tuberías de cobre para la red
Las tuberías reforzadas con acero son eléctricamente continuas y donde la tensión o la carga externa puedan dañar la tubería.
no requieren un cable trazador. (b) Válvulas en tuberías de cobre.Las válvulas instaladas en líneas de
(f) Inserción en la carcasa.Para conocer los requisitos de inserción en la cobre pueden estar hechas de cualquier material adecuado permitido por
carcasa, consulteparaca.842
consulteparaca.842 . 3 . 3(s).
3(s). este Código.
(g) Reparaciones de Campo de Defectos.Los defectos se (c) Accesorios en Tubería de Cobre.Se recomienda que los
eliminarán cortando y reemplazando la sección defectuosa. accesorios en tuberías de cobre y expuestos al suelo, como
(h) Prevención de la corrosión.Se aplicarán las tes de servicio, accesorios de control de presión, etc., sean
recomendaciones del fabricante u otras medidas para evitar de bronce, cobre o latón.
la corrosión de los conectores metálicos u otros (d) uniones en Tubería y Tubería de Cobre.La tubería de cobre se
componentes metálicos en el entorno de instalación. unirá utilizando un acoplamiento de tipo compresión o una junta de
traslape soldada o soldada. El material de aporte utilizado para la
842.5.3Examen, inspección y prueba de
soldadura fuerte debe ser una aleación de cobre-fósforo o una
MRTPS después de la construcción.El examen, la inspección
aleación a base de plata. Las soldaduras a tope no están permitidas
y las pruebas de MRTPS deben seguir las recomendaciones
del fabricante del producto y los requisitos de ASME NM.1, para unir tuberías o tubos de cobre. La tubería de cobre no debe ser
roscada, pero la tubería de cobre con un espesor de pared
Capítulo8,además de los requisitos de este Código.
equivalente al tamaño comparable de Schedule40tubería de acero, es
decir, que van desde0.068en. (1 . 73mm) para NPS 1Js(EN6)a0.406 en.
(a) Prueba de presión.Cada MRTPS se someterá a una prueba de
(10 31mm) para NPS1 2 (EN300),puede ser roscado y utilizado para
presión después de la construcción y antes de ponerlo en
conectar válvulas o accesorios atornillados.
funcionamiento para demostrar que no tiene fugas.
f ugas. El procedimiento
(e) Protección contra la corrosión galvánica.Se tomarán
de prueba utilizado, incluida la duración de la prueba, debe ser capaz
medidas para evitar la acción galvánica dañina cuando el
de revelar todas las fugas en la sección que se está probando y debe
cobre esté conectado al acero bajo tierra. [Ver paraca.861 .
seleccionarse después de dar la debida consideración al contenido
1 . 3(a).]
3(a).]
volumétrico de la sección y su ubicación.
(b) Requisitos de prueba.Los MRTPS se ensayarán a una 842.6.2Pruebas de Redes de Cobre Después de la Construcción.
presión no inferior a1 . 25veces la MAOP. La duración de la Todas las tuberías principales de cobre se probarán después de la
prueba no será inferior a8hora Para instalaciones enterradas, las construcción de acuerdo con las disposiciones deparaca.841.3.5
deparaca.841.3.5..
juntas deben dejarse expuestas o la prueba debe continuar
continuar a no
menos de1 . 19veces la MAOP para un mínimo adicionaldieciséis 843 ESTACIONES COMPRESORAS
hr con gráficos de registro de presión y temperatura para la
totalidad24hr
agua duración
como medio de la prueba. Se puede usar gas, aire o
de prueba. 843.1 Diseño de estaciones de compresores
843.1.1Ubicación del edificio de compresores.Excepto por
(c) Vinculaciones.Se reconoce que puede no ser posible someter a
tuberías costa afuera, el edificio principal del compresor para las
prueba la conexión entre dos secciones de prueba de acuerdo con(a)
con (a)
estaciones compresoras de gas debe ubicarse a distancias tan
y(b)
(b).. Las conexiones de conexión deben probarse para detectar fugas
claras de la propiedad adyacente que no esté bajo el control de
a la presión de la línea.
la empresa operadora como para minimizar el riesgo de
(d) Seguridad durante las pruebas.Todas las pruebas posteriores a la
comunicación de incendio al edificio del compresor desde
construcción se realizarán teniendo debidamente en cuenta la seguridad de los
estructuras en la propiedad adyacente. Debe proporcionarse
empleados y del público durante la prueba.
suficiente espacio abierto alrededor del edificio para permitir el
842.6 Redes de Cobre libre movimiento de los equipos de extinción de incendios.
63
ASME 831.8-2022
843.1.3salidasSe debe proporcionar un mínimo de dos salidas 843.3.2Protección contra incendios.Las instalaciones de protección contra
para cada piso operativo de un edificio principal de compresores, incendios deben proporcionarse de acuerdo con las recomendaciones de la
sótanos y cualquier pasarela o plataforma elevada.10pies (3 m) o más Asociación Estadounidense de Seguros. Si las bombas contra incendios forman
sobre el suelo o el nivel del piso. Las pasarelas de motores parte de dichas instalaciones, su funcionamiento no se verá afectado por las
individuales no requerirán dos salidas. Las salidas de cada uno de instalaciones de parada de emergencia.
estos edificios pueden ser escaleras fijas, escaleras, etc. La distancia
máxima desde cualquier punto en un piso operativo hasta una salida 843.3.3Dispositivos de seguridad (22)
no debe exceder75pies (23 m), medidos a lo largo de la línea central (a) Instalaciones de parada de emergencia (ESD)
de pasillos o pasarelas. Las salidas deben ser entradas sin (1)Salvo que se indique o aclare en(3)
en (3)aa través de(5)
de(5),,
obstrucciones ubicadas de manera que proporcionen una posibilidad cada estación compresora (o cada planta compresora en una
conveniente de escape y deben proporcionar un paso sin instalación de estación compresora) debe contar con un
obstrucciones a un lugar seguro. Los pestillos de las puertas deben sistema de parada de emergencia por medio del cual
ser de un tipo que se pueda abrir fácilmente desde el interior sin (-a)el gas está bloqueado fuera de las tuberías y compresores de gas
llave. Todas las puertas batientes ubicadas en una pared exterior de la estación.
deben abrirse hacia afuera. (- b)las tuberías de gas de la estación y los compresores
843.1.4Áreas Valladas.Cualquier valla que pueda obstaculizar o se ventilan a un lugar donde no es probable que la descarga de
impedir el escape de personas de las inmediaciones de una estación gas cree un peligro para la estación de compresores o el área
compresora en caso de emergencia deberá estar provista de un circundante.
mínimo de dos puertas. Estas puertas deben estar ubicadas de (-C)todo el equipo de compresión de gas está apagado. (-
manera que brinden una oportunidad conveniente para escapar a un d)todo el equipo a gas está apagado. (-mi)equipos y
lugar seguro. Cualquiera de estas puertas ubicadas dentro200pies circuitos eléctricos ubicados en áreas designadas como
(61 m) de cualquier edificio de la planta compresora debe abrirse Clase I, Divisiones1y 2 áreas de riesgo eléctrico están
hacia afuera y debe estar desbloqueado (o capaz de abrirse desde el desenergizadas, excepto aquellas que proporcionan iluminación
interior sin una llave) cuando el área dentro del recinto esté ocupada. de emergencia para protección del personal y aquellas que son
Alternativamente, se pueden proporcionar otras instalaciones que necesarias para la protección de equipos.
proporcionen una salida igualmente conveniente del área. (2)Activación del sistema de parada de emergencia (-
a)se iniciará manualmente desde cualquiera de
al menos dos lugares no más cerca que50 pies (15m) pero no más de
(22)843.2 Instalaciones Eléctricas 500 pies (150m) de tuberías de gas y compresores de superficie o
edificios de compresores, y preferiblemente cerca de las puertas de
Todo el equipo eléctrico y el cableado instalado en las salida si la instalación está cercada.
estaciones compresoras de transmisión y distribución de gas (-b)también se puede iniciar automáticamente usando
deben cumplir con los requisitos de la NFPA.70 ,en la medida en sistemas de detección de incendios o gases.
que los equipos comercialmente disponibles lo permitan. (-C)también puede iniciarse por control remoto. (-
Instalaciones eléctricas en lugares peligrosos como se define d)será parte de un sistema ESD independiente o
en NFPA70y que deben permanecer en funcionamiento durante un sistema ESD integrado para dos o más plantas diseñadas
el paro de emergencia de la estación compresora según lo para cumplir con los requisitos de activación de(-a)
de(-a) a través
dispuesto enparaca.
enparaca. 843.3.3 (a) (l) (-e)debe
(-e)debe estar diseñado para de(-C)
de(-C)en
en cada instalación de estación compresora que
cumplir con NFPA70para Clase I, División1requisitos contenga más de una planta compresora independiente.
(3)Estaciones compresoras de campo desatendidas de1,000caballos de fuerza
843.3 Equipo de Estación de Compresión
(746 kW) y menos están excluidas de las disposiciones de(1)
de(1)..
843.3.1Eliminación de Líquidos para Instalaciones de Tratamiento de Gases. (4)Cada estación compresora suministrando gas directamente
Cuando los vapores condensables están presentes en la a un sistema de distribución deberá contar con instalaciones de cierre
corriente de gas en cantidad suficiente para licuar bajo las de emergencia ubicadas fuera de los edificios de la estación
condiciones de presión y temperatura previstas, la corriente de compresora por medio de las cuales se pueda bloquear todo el gas
succión a cada etapa de compresión (o a cada unidad para fuera de la estación, siempre que haya otra fuente adecuada de gas
compresores centrífugos) debe protegerse contra la para el sistema de distribución. Estas instalaciones de parada pueden
introducción. iones de cantidades peligrosas de líquidos ser automáticas o manuales, según lo indiquen las condiciones
arrastrados al compresor. Cada separador de líquidos utilizado locales. Cuando no haya otra fuente de gas disponible, no se
para este propósito deberá contar con instalaciones operadas instalarán instalaciones de cierre que puedan funcionar en el
manualmente para la eliminación de líquidos del mismo. momento equivocado y causar un corte en el sistema de distribución.
Además, se deben usar instalaciones automáticas de eliminación
de líquidos, un dispositivo de apagado automático del (SJ Sin perjuicio de las excepciones en(3)
en(3)yy(4)
(4),, cada estación
compresor o una alarma de alto nivel de líquido cuando se compresora que manipule gas que contenga cantidades o
puedan transportar depósitos de líquido a los compresores. concentraciones de sulfuro de hidrógeno y/o líquidos suficientes
para presentar un peligro para el medio ambiente o la seguridad
64
ASME 831.8-2022
sesenta y cinco
ASME B31.8-2022
843.4 Tubería de la Estación de Compresión de motores instalados y a la posibilidad de tener que arrancar
varios de estos motores en un corto período de tiempo.
843.4.lTubería de gas.Las siguientes son disposiciones generales (C)Se instalará una válvula de retención en la línea de aire de
aplicables a todas las tuberías de gas: arranque cerca de cada motor para evitar el reflujo del motor
(a) Especificaciones para tuberías de gas.Todas las tuberías de gas de la hacia el sistema de tuberías de aire. También se colocará una
estación compresora, excepto las tuberías de instrumentos, control y
muestreo, hasta las conexiones a la tubería principal inclusive, deben ser válvulainmediato
salida de retención en la línea
del tanque de aire principal
o tanques de aire. Seenrecomienda
el lado de
de acero y deben utilizar un factor de diseño,F,por Mesa841 .1.6-2.Las
.1.6-2.Las
instalar equipos para enfriar el aire y eliminar la humedad y el
válvulas que tienen componentes de carcasa hechos de hierro dúctil
aceite atrapado entre el compresor de aire de arranque y los
pueden usarse sujetas a las limitaciones enparaca.
en paraca.
tanques de almacenamiento de aire.
831 . 1 . 1
(d)Se deben tomar medidas adecuadas para evitar que el aire
(b) Instalación de tuberías de gas.Las provisiones de pa ra .8 4 de arranque entre en los cilindros de potencia de un motor y
1 . 2se
2se aplicará cuando corresponda a las tuberías de gas en las accione las piezas móviles mientras se realiza el trabajo en el
estaciones de compresores. motor o en el equipo accionado por los motores. Los medios
(c) Pruebas de tuberías de gas.Todas las tuberías de gas dentro de
aceptables para lograr esto son la instalación de una brida ciega,
una estación compresora se probarán después de la instalación de
la eliminación de una parte de la tubería de suministro de aire o
acuerdo con las disposiciones deparaca.841.3
de paraca.841.3para
para tuberías y redes el bloqueo de una válvula de cierre y el bloqueo de una
en Clase de Ubicación3,excepto que las pequeñas adiciones a las ventilación corriente abajo.
estaciones operativas no necesitan probarse cuando las condiciones (mi)Los depósitos de aire o botellas de almacenamiento de aire
operativas hacen que la prueba no sea
s ea práctica. para uso en estaciones compresoras deben estar construidos y
(d) Identificación de Válvulas y Tuberías.Todas las válvulas y controles
equipados de acuerdo con el Código 8PV, Sección VIII.
de emergencia deben estar identificados mediante letreros. La función de
todas las tuberías de presión de gas importantes se identificará mediante
mediante 843 .4.4Tubería de aceite lubricante.Todas las tuberías de
letreros o códigos de colores. aceite lubricante con estaciones de compresión de gas
deben construirse de acuerdo con ASME831 . 3 .
843.4.2Tubería de gas combustible.Los siguientes son específicos
disposiciones aplicables únicamente a las tuberías de gas combustible de la 843.4.5Tubería de agua.
estación compresora: (a) Tubería de agua de proceso.Las tuberías de agua de proceso,
(a)Todas las líneas de gas combustible dentro de una estación incluidas las tuberías de agua/glicol, agua/metanol y mezclas de agua
compresora que sirvan a los diversos edificios y áreas residenciales similares dentro de las estaciones de compresores de gas, se deben
deberán estar provistas de válvulas maestras de cierre ubicadas fuera de construir de acuerdo con las normas ASME correspondientes.8 3 1
cualquier edificio o área residencial. Sección de código.
(b)Las instalaciones de regulación de presión del sistema (bJ Sistemas de Plomería .Los sistemas de plomería, como los
de gas combustible de una estación compresora estarán sistemas de distribución de agua y los desagües y respiraderos
provistas de dispositivos limitadores de presión para evitar sanitarios, se deben construir de acuerdo con el Código
que la presión normal de funcionamiento del sistema se Internacional de Plomería (!PC), el Código Uniforme de Plomería
exceda en más de 25%,o la presión operativa máxima (UPC) u otro código de plomería reconocido de acuerdo con los
permitida en más de1 0%. requisitos vigentes de la autoridad que tenga jurisdicción.
(C)Se tomarán las medidas adecuadas para evitar que el
gas combustible entre en los cilindros de potencia de un
motor y active las piezas móviles mientras se realiza el Tuberías deVapor,
843.4.6 condensado
servicios de vapor y agua
públicos/calefacción.Todas calientede
las tuberías
trabajo en el motor o en el equipo accionado por el motor. vapor, condensado de vapor y agua caliente/agua de calefacción
(d)Todo el gas combustible utilizado para fines domésticos en dentro de las estaciones compresoras de gas deben construirse de
una estación compresora que tenga un olor propio insuficiente acuerdo con ASME.831 . 1o ASME83 1 .3.
para servir como advertencia en caso de que escape, deberá ser
odorizado según lo prescrito ensección856
ensección856.. 843.4.7Tubería Hidráulica.Todas las tuberías de energía hidráulica
dentro de las estaciones de compresión de gas deben construirse de
843.4.3Sistema de tuberías de aire acuerdo con ASME831 .3.
(a)Todas las tuberías de aire dentro de las estaciones de compresión de
gas deben construirse de acuerdo
acuerdo con ASME831 . 3 . 844 PI PORTA BOTELLAS Y TIPO PE
(b)La presión de aire inicial, el volumen de almacenamiento y
el tamaño de la tubería de conexión deben ser adecuados para 844.1 Tenedores Tipo Tubería en Derechos de Vía No Bajo
hacer girar el motor a la velocidad de arranque y para el número Uso y Control Exclusivo de la Compañía Operadora
de revoluciones necesarias para purgar el gas combustible del
cilindro de potencia y el silenciador. Las recomendaciones del Un portatubos que se vaya a instalar en calles, vías altas o
fabricante del motor pueden usarse como guía para determinar servidumbres de paso privadas que no estén bajo el control
estos factores. Se debe tener en cuenta el número y uso exclusivo de la empresa operadora, deberá ser
66
ASME B31.8-2022
dónde
C= espacio libre mínimo entre recipientes de tubería o
diseñado, instalado y probado de acuerdo con las
botellas, pulg. (mm)
disposiciones de este Código aplicables a una tubería
re =diámetro exterior del contenedor de tubería o botella, pulg.
instalada en el mismo lugar y operada a la misma presión
(mm)
máxima.
F =factor de diseño [ver(b)
[ver(b)]]
844.2 Portabotellas
PAG=presión operativa máxima permitida, psig
(kPa)
Los portabotellas
propiedad deberán
o bajo el control estar
y uso ubicados
exclusivo deenlaterrenos
empresade (mi)Los contenedores de tuberías deben enterrarse con la parte superior de cada
operadora. contenedor a no menos de 24 pulgadas (6 1 0 mm) por debajo de la superficie del suelo.
844.3 Soportes Tipo Pipa y Tipo Botella en Propiedad Bajo (f) Las botellas deben enterrarse con la parte superior de cada contenedor
el Uso y Control Exclusivos de la Compañía por debajo de la línea normal de escarcha, pero en ningún caso a menos de 24
Operadora pulgadas (610 mm) de la superficie.
(gramo)Los soportes tipo tubería se deben ensayar de acuerdo
(a)El sitio de almacenamient
almacenamientoo deberá estar completamen
completamente
te cercado con
con las disposiciones deparaca.
de paraca. 841.3.2para
841.3.2para una tubería ubicada en la
cercas para evitar el acceso de personas no autorizadas.
misma Clase de ubicación que el sitio del titular, siempre que, sin
(b) Un soporte tipo tubería o tipo botella que se va a
embargo, en cualquier caso donde la presión de prueba produzca
instalar en una propiedad bajo el control y uso exclusivo de
una tensión circunferencial del 80% o más del límite elástico mínimo
la empresa operadora se debe diseñar de acuerdo con los
especificado de la tubería, se debe usar
us ar agua como medio de prueba.
factores de diseño de la construcción. La selección de estos
factores depende de la Clase de ubicación. en el que se
encuentra el sitio, el espacio libre entre los contenedores de 844.4 Disposiciones especiales aplicables únicamente a
tubería o botellas y la cerca, y la presión máxima de
soportes tipo botella
operación, comolibre
(C)El espacio se muestra enMesa
enMesa
mínimo entre los contenedores y los Un soporte tipo botella se puede fabricar con acero que no se
límites cercados del sitio está fijado por la presión máxima puede soldar en condiciones de campo, sujeto a todas las
de funcionamiento del soporte, como se muestra en la siguientes limitaciones:
figura.Tabla
figura.Tabla 844.3-2.
844.3-2. (a)Los soportes tipo botella fabricados con acero aleado deben
cumplir con los requisitos químicos y de tracción para los distintos
grados de acero de la norma ASTM A372.
(b) En ningún caso la relación entre el límite elástico real y la
resistencia a la tracción real excederá 0,85.
(C)No se debe realizar soldadura en dichas botellas después
de que hayan sido tratadas térmicamente y/o liberadas de
Mesa844.3-2 tensión, excepto que se permitirá unir pequeños alambres de
Espacio Mínimo Entre Contenedores y Vallado cobre a la parte de diámetro pequeño del cierre del extremo de
Límites la botella con fines de protección catódica usando una soldadura
Operativo Máximo Mínimo Thermit localizada. proceso (la carga no debe exceder los 15 g).
Presión, psig (kPa) Espacio libre, pies (m) (d) Tales botellas deberán someterse a una prueba hidrostática en el molino y
Menos de 1000 (6 900) 25 (7,6) no es necesario que se vuelvan a probar hidrostáticamente en el momento de la
1000 (6 900) o más 100 (30) instalación. La presión de prueba del molino no debe ser inferior a
67
ASME 831.8-2022
probará después
50psi (340kPa) pordeencima
la instalación usando
de la presión aire o gas
máxima a una presión de
de funcionamiento. 845.2.2Presión de funcionamiento máxima permitida para
Tuberías o Redes Principales de Acero o Plástico.Esta presión es por
definición la máxima presión de operación a la que la tubería
844.5 Disposiciones generales aplicables a los soportes tipo
o tubería principal puede estar sujeta de acuerdo con los
requisitos de este Código. Para una tubería o tubería
tubería y tipo botella
principal, la presión operativa máxima permitida no debe
(a)Ningún gas que contenga más de0 1grano de sulfuro exceder el menor de los siguientes cuatro elementos:
de hidrógeno por100pies cúbicos estándar (2.8m3) se (a)La presión de diseño (definida enparaca.805.2.1
enparaca.805.2.1)del
)del
almacenará cuando haya o se anticipe agua libre sin emplear elemento más débil de la tubería o tubería principal. Suponiendo
los medios adecuados para identificar, mitigar o prevenir la que todos los accesorios, válvulas y otros accesorios en la línea
corrosión interna perjudicial. (Versección864
(Versección864.).) tengan una clasificación de presión adecuada, la presión
(bJ Se deben tomar medidas para evitar la formación o operativa máxima permitida de una tubería o línea principal
acumulación de líquidos en el recipiente, la tubería de conexión debe ser la presión de diseño determinada de acuerdo con
y el equipo auxiliar que puedan causar corrosión o interferir con paraca.841 . 1 . 1para
1para acero oparaca.842.2
oparaca.842.2para
para plastico
la operación segura del equipo de almacenamiento. (b)La presión obtenida al dividir la presión a la que se prueba la
Se instalarán válvulas de alivio de acuerdo con las tubería o tubería principal después de la construcción por el factor
disposiciones de este Código que tendrán una capacidad de apropiado para la Clase de ubicación involucrada, como se muestra
alivio adecuada para limitar la presión impuesta en la línea enMesa
en Mesa
de llenado y, por lo tanto, en el recipiente de (C)La presión máxima segura a la que se debe someter la tubería o
almacenamiento para100%de la presión de diseño del tubería principal en función de su historial de operación y
soporte o a la presión que pro du cesahoops tres ss de7 5 % mantenimiento (para tuberías, consulteparaca.8
consulteparaca.8 5 1. 1)
1) .
del límite elástico mínimo especificado del acero, el que sea (d)Cuando las líneas de servicio estén conectadas a la tubería o
menor. tubería principal, las limitaciones establecidas enpárrs.845.2.4(C)
enpárrs.845.2.4(C) (2)y
(2)y
845.2.4(C)
845 CONTROL Y LIMITACIÓN DE PRESIÓN DE GAS
845.2.3Calificación de una Tubería de Acero o Principal para
845.1 Requisito básico para la protección contra la Establecer el MAOP
sobrepresión accidental (a) Tubería operando a 100 psig (690 kPa) o más. Este
párrafo se aplica a las tuberías de gas natural existentes o a
Cada tubería, tubería principal, sistema de distribución,
las tuberías existentes que se están convirtiendo al servicio
medidor del cliente e instalaciones conectadas, estación
de gas natural donde uno o más factores de la fórmula de
compresora, soporte tipo tubería, soporte tipo botella,
diseño de la tubería de acero (verparaca.841
(ver paraca.841 . 1 . 1)se
1 )se
contenedor fabricado con tubería y accesorios, y todo equipo
desconoce, y la tubería se va a operar a1 0 0psi (690kPa) o
especial, si está conectado a un compresor o a una fuente de
gas. donde la falla del control de presión u otras causas podrían más. La presión operativa máxima permisible se
determinará mediante la prueba hidrostática de la tubería.
resultar en una presión que excedería la presión operativa
(1)La presión de funcionamiento máxima permitida
máxima permitida de la instalación (consulte paraca.80 5 . 2 . 1)
1) ,
se limitará a la presión obtenida al dividir la presión a la que
estarán equipados con dispositivos adecuados para aliviar o
se prueba la tubería o tubería principal por el factor
limitar la presión. Las disposiciones especiales para los
apropiado para la Clase de ubicación involucrada, como se
reguladores de servicios se establecen enparaca.845.2.7
enparaca.845.2.7..
muestra enMesa
enMesa
845.2 Control y Limitación de Presión de Gas (2) La presión de prueba que se utilizará en la máxima
El cálculo de la presión operativa permisible debe ser la presión
(22) 845.2.1Control y Limitación de Presión de Gas en Tenedores, de prueba obtenida en el punto de mayor elevación de la sección
Oleoductos y TODAS las Instalaciones que Podrían de prueba de resistencia mínima y no debe ser mayor que la
Los tiempos son apretados.Los tipos adecuados de dispositivos de presión requerida para producir una tensión circunferencial igual
protección para evitar la sobrepresión de tales instalaciones incluyen a la resistencia a la fluencia determinada por la prueba. Solo se
puede usar la primera prueba de rendimiento para determinar la
(a)válvulas de alivio accionadas por resorte de tipos que cumplan presión operativa máxima permitida.
con las disposiciones del Código BPV, Sección
S ección XIII, Parte3 (3)Registros de pruebas de presión hidrostática y línea
las reparaciones se conservarán mientras las instalaciones afectadas
permanezcan en servicio.
68
ASME 831.8-2022
Mesa845.2.2-1 Mesa845.2.3-1
Presión de operación máxima permitida para acero o Presión operativa máxima permitida para tuberías
Tuberías o Redes de Plástico Operando en100psi (690kPa) o más
Ubicación Presión para Acero Presión para Ubicación Máximo Permitido
Clase [Nota 1)]
1)] El plastico Clase Presión operacional
[Nota 2)]
2)]
(4)Determine que todas las válvulas, bridas y otras presiones 1 Presión de prueba
69
ASME 831.8-2022
(2JLa presión de prueba que se utilizará en el cálculo de la sometidos de acuerdo con los requisitos de este Código. no
presión operativa máxima permisible será la presión de prueba excederá
obtenida en el punto de mayor elevación de la sección de prueba (1Jla presión de diseño del elemento más débil del sistema
de resistencia mínima y no deberá ser superior a la presión como se define enparaca.
enparaca. 805.2. 1
requerida para producir una tensión circunferencial igual a la (2J60 psig (410 kPa) si las líneas de servicio en el sistema no
resistencia
primera a la fluencia.
prueba según losedeterminen
de rendimiento puede usarlas pruebas.
para Solo la
determinar están equipadas
limitadores con reguladores
de presión en serieenparaca.
como se prescribe u otros
en dispositivos
paraca. 845.2.7(c)
la presión operativa máxima permitida. (3J25 psig (170 kPa) en sistemas de hierro fundido que tienen juntas
(3JLos registros de pruebas de presión y reparaciones de líneas se de espiga y campana calafateadas que no han sido equipadas con
conservarán mientras las instalaciones involucradas permanezcan en abrazaderas de junta de campana u otros métodos efectivos de sellado de
servicio. fugas
(4J Determine que todas las válvulas, bridas y otras presiones (4Jlos límites de presión a los que cualquier junta podría
Asegúrese de que los componentes clasificados tengan clasificaciones adecuadas. estar sujeta sin posibilidad de separación
(SJAunque la presión máxima de una prueba utilizada para (SJ2 psig (14 kPa) en sistemas de distribución de alta
establecer la presión de trabajo máxima permisible no está presión equipados con reguladores de servicio que no cumplan
limitada por este párrafo excepto por(2)
por (2),, se debe tener la debida con los requisitos deparaca.
deparaca. 845 . 2 . 7(a)y
7(a)y que no tengan un
precaución al seleccionar la presión de prueba máxima. dispositivo de protección contra sobrepresión como se requiere
en paraca. 845.2.7(b}
(6Jla presión máxima segura a la que debe someterse el
845.2.4Control y limitación de la presión de gas en sistemas sistema en función de su historial de funcionamiento y
de distribución de acero de alta presión, hierro dúctil, hierro mantenimiento
fundido o plástico
presión máxima a la que el sistema puede ser (2Juna presión de 2 psig (14 kPa)
70
ASME 831.8-2022
71
ASME 831.8-2022
limitación
paraca. de la presión del gas entregado se incluyen en que mecánicamente
de seguridad a la vez.sea posible dejar inoperativo un solo dispositivo
(/) Se deben tomar precauciones para evitar la operación no
(22)845.3 Requisitos para el diseño de presión autorizada de cualquier válvula que inutilice los dispositivos
Instalaciones de alivio y limitación de limitadores de presión. Esta disposición se aplica a las válvulas
presión de aislamiento, las válvulas de derivación y las válvulas en las
líneas de flotación o de control que están ubicadas entre el
(a)Los dispositivos para aliviar o limitar la presión, excepto los dispositivo limitador de presión y el sistema que protege el
discos de ruptura, deben dispositivo. Un método similar al descrito en(e)
en(e) (1)se
(1)se
(1)estar construido de materiales tales que la ópera considerarán aceptables en el cumplimiento de esta disposición.
Normalmente, el funcionamiento del dispositivo no se verá afectado por la
(gramo)Cuando se instala un regulador de monitoreo, un
corrosión de las piezas externas por la atmósfera o las piezas internas por el gas.
regulador en serie, un sistema de alivio o un cierre del sistema en
una estación de regulador de distrito para proteger un sistema de
(2)tienen válvulas y asientos de válvulas que están diseñados no
tuberías contra la sobrepresión, la instalación debe diseñarse e
quedarse en una posición que hará que el dispositivo no instalarse para evitar cualquier incidente único, como una explosión
funcione y resulte en que el dispositivo no funcione de la manera en una bóveda. o daños por un vehículo o formación de hielo (tanto
para la que fue diseñado interna como externa), que afecten el funcionamiento tanto del
(3)estar diseñados e instalados de manera que puedan ser
se operan fácilmente para determinar si la válvula está libre, se dispositivo de protección contra sobrepresión como del regulador de
distrito. (Ver secciones 846y
846y847
847.).)
pueden probar para determinar la presión a la que funcionarán (h)Se prestará especial atención a las líneas de control. Todas las líneas
y se pueden probar para detectar fugas cuando están en la de control deben estar protegidas contra la caída de objetos, excavaciones
posición cerrada realizadas por terceros u otras causas de daño previsibles y deben estar
(4)estar diseñado e instalado de tal manera que la operación sea
diseñadas e instaladas para evitar que cualquier línea de control se dañe y
no afectado a la temperatura mínima de diseño que tanto el regulador de distrito como el dispositivo de protección contra
(b)Los discos de ruptura deben cumplir con los requisitos de sobrepresión dejen de funcionar.
diseño establecidos en el Código BPV, Sección
S ección XIII, Parte 4.
(C)Las chimeneas de descarga, venteos o puertos de salida de 845.4 Capacidad de las estaciones y dispositivos de alivio y
todos los dispositivos de alivio de presión deben ubicarse donde limitación de presión
el gas pueda descargarse
des cargarse a la atmósfera sin riesgo indebido.
845.4.lCapacidad requerida de las estaciones de alivio y (22)
Se debe dar consideración a todas las exposiciones en las limitación de presión
inmediaciones, incluso donde las tuberías de gas están paralelas a las (a)Cada estación de alivio de presión, estación limitadora de
líneas aéreas de transmisión eléctrica en el mismo derecho de vía para presión o grupo de tales estaciones instaladas para proteger un
garantizar que las conexiones de purga alejarán el gas de los conductores sistema de tuberías o un recipiente a presión contra la sobrepresión
eléctricos. Cuando sea necesario para proteger los dispositivos, las (verparaca.
(ver paraca. 845.1)
845.1) tendrá la capacidad suficiente y estará configurado
chimeneas de descarga o los conductos de ventilación deben protegerse para operar de manera que la presión no exceda los siguientes
con tapas para lluvia para evitar la entrada de agua. niveles:
(d) El tamaño de las aberturas, tuberías y accesorios (1) Sistemas con Tubería o Componentes de Tubería Operados
ubicados entre el sistema a proteger y el dispositivo de alivio Comer en niveles de estrés de aro Más del 72% del SMYS.La
de presión y la línea de ventilación deben ser de tamaño capacidad requerida no debe ser inferior a la capacidad
adecuado para evitar el martilleo de la válvula y el deterioro requerida para evitar que la presión exceda la presión
de la capacidad de alivio. operativa máxima permitida más un 4%.
(mi)Se deben tomar precauciones para evitar la operación no (2) Sistemas con Tubería o Componentes de Tubería Operados
autorizada de cualquier válvula de cierre que haga inoperante funcionando a niveles de tensión circunferencial iguales o
una válvula de alivio de presión. Esta disposición no se aplicará a inferiores al 72 % del SMYS distintos de los sistemas de
las válvulas que aislarán el sistema bajo protección de su fuente distribución de baja presión.La capacidad requerida no será
de presión. Los métodos aceptables para cumplir con esta menor que la capacidad requerida para evitar que la presión
disposición son los siguientes: exceda el menor de los siguientes dos elementos:
(1)Bloquee la válvula de cierre en la posición abierta. Instruir (-a)la presión operativa máxima permitida más1 0%
personal autorizado de la importancia de no dejar cerrada la
válvula de cierre por descuido y de estar presente durante
todo el tiempo que la válvula de cierre esté
72
ASME 831.8-2022
(-b}la presión que produce una tensión circunferencial de capaces de soportar las presiones y temperaturas máximas y
75%del límite elástico mínimo especificado mínimas de operación de la tubería o el equipo al que están
(3) Sistemas de Distribución de Baja Presión.Lo requerido conectados. Deben estar diseñados para soportar de fábrica
la capacidad no debe ser menor que la capacidad requerida para todos los esfuerzos sin fallar por fatiga.
evitar que la presión exceda una presión que podría causar la
operación
conectado insegura de cualquier
y correctamente equipo de combustión de gas
ajustado. (C)Se instalará
despegue lo más una
cercaválvula
posiblededel
cierre en de
punto cada línea de Se
despegue.
(4) Recipientes a presión.Los recipientes a presión deben estar instalarán válvulas de purga donde sea necesario para la
protegido contra sobrepresión de acuerdo con el Código operación segura de tuberías, instrumentos y equipos.
BPV, Sección XIII. (d}No se debe usar tubería de latón o tubería o tubería de cobre
(b)Cuando más de una estación compresora o reguladora para temperaturas del metal superiores a 400 °F (204 °C).
de presión alimenta la tubería o el sistema de distribución y (mi)Las tuberías sujetas a obstrucciones por sólidos o depósitos
se instalan dispositivos de alivio de presión en dichas deben estar provistas de conexiones adecuadas para su limpieza.
estaciones, la capacidad de alivio en la estación remota (jJ La tubería o tubería requerida bajo esta sección puede ser
puede tenerse en cuenta al dimensionar los dispositivos de especificada por los fabricantes del instrumento, aparato de
alivio en cada estación. . Sin embargo, al hacer esto, la control o dispositivo de muestreo, siempre que la seguridad de
capacidad de alivio remota asumida debe limitarse a la la tubería o tubería instalada sea al menos igual a la requerida de
capacidad del sistema de tuberías para transmitir gas a la otra manera por el Código.
ubicación remota oa la capacidad del dispositivo de alivio (g) Las tuberías que puedan contener líquidos deben estar protegidas
remoto, lo que sea menor. por calefacción u otros medios adecuados contra daños por
congelamiento.
845.4.2Prueba de Capacidad Adecuada y Desempeño
(H}Las tuberías en las que se puedan acumular líquidos estarán
Satisfactorio de Limitación de Presión y Presión
Dispositivos de alivio.Cuando el dispositivo de seguridad consista provistas de desagües o goteros.
(i)La disposición de las tuberías y los soportes debe
en un regulador adicional que esté asociado o funcione en
diseñarse para brindar no solo seguridad bajo esfuerzos
combinación con uno o más reguladores en un arreglo en serie
operativos, sino también para brindar protección a las
para controlar o limitar la presión en un sistema de tuberías, se
tuberías contra el hundimiento perjudicial, lesiones
deben realizar las comprobaciones adecuadas. Estas
mecánicas externas, abuso y daños debido a condiciones de
verificaciones se realizarán para determinar que el equipo
servicio inusuales distintas de las relacionadas con la
funcionará de manera satisfactoria para evitar cualquier presión
presión. , temperatura y vibración de servicio.
que supere la presión de funcionamiento máxima permitida
(j) Deberán tomarse las precauciones adecuadas para
establecida del sistema, en caso de que alguno de los
proteger contra la corrosión. (Versección
(Versección 864.)
864.)
reguladores asociados funcione mal o permanezca en la posición
(k)Las uniones entre secciones de tubería y/o
y/ o tubería, entre
totalmente abierta.
tubería y/o tubería y válvulas o accesorios se deben hacer de una
845.5 Tubería de instrumentos, control y muestras manera adecuada para las condiciones de presión y
temperatura, como por medio de accesorios abocinados, sin
845.5.1Alcance abocinamiento y de compresión. o iguales, o pueden ser del tipo
(a)Los requisitos dados en esta sección se aplican al diseño de soldado, atornillado o socket-welded. Si se van a utilizar válvulas
tuberías de instrumentos, control y muestreo para la operación de extremo roscado con accesorios abocinados, sin abocardar o
segura y adecuada de las tuberías mismas y no cubren el diseño de de compresión, se requieren adaptadores.
tuberías para asegurar el funcionamiento adecuado de los No se utilizarán juntas de dilatación de tipo deslizante;
des lizante; la
instrumentos para los cuales se instala la tubería. expansión se compensará proporcionando flexibilidad dentro
(b}Esta sección no se aplica a sistemas de tuberías del propio sistema de tubería o tubería.
permanentemente cerrados, como dispositivos sensibles a la (/) No se utilizará plástico cuando las temperaturas de
temperatura llenos de líquido. funcionamiento superen los límites indicados enpárrs.
en párrs. 842 .2.2 (b)y
(b)y
842.2.3(b}.
842.2.3(b}.
845.5.2Materiales y Diseño (metro)Las tuberías de plástico no se pintarán. Si se
requiere una identificación diferente a la ya provista por el
(a)Los materiales empleados para las válvulas, accesorios, tubos y
marcado del fabricante, se debe lograr por otros medios.
tuberías deberán estar diseñados para cumplir con las condiciones
particulares de servicio.
(b}Las conexiones de despegue y las protuberancias, accesorios o
adaptadores de unión deben estar hechos de un material adecuado y deben
73
ASME 831.8-2022
846 VÁLVULAS4
VÁLVULAS4 846.2 Ubicación de las válvulas
846.2.lVálvulas de transmisión
846.1 Espaciamiento requerido de válvulas
(a)Las válvulas del bloque de seccionamiento deben estar
846.1.lLineas de transmisión.Se instalarán válvulas de
accesibles y protegidas contra daños y manipulaciones. Si se
bloqueo en tierra en las nuevas tuberías de transmisión en
el momento de la construcción para aislar la tubería para trata de una válvula
ser expulsado de purga,sin
a la atmósfera debe ubicarse
riesgo donde el gas pueda
indebido.
mantenimiento y para responder a emergencias operativas.
(b}Las válvulas de seccionamiento pueden instalarse sobre el
Al determinar la ubicación de tales válvulas para seccionar la
suelo, en una bóveda o enterrada. En todas las instalaciones, las
tubería, se debe dar consideración primordial a las
personas autorizadas deberán tener fácil acceso a un dispositivo
ubicaciones que proporcionen accesibilidad continua a las
operativo para abrir o cerrar la válvula. Todas las válvulas deben
válvulas.
tener un soporte adecuado para evitar el asentamiento o el
(a)Al determinar el número y la separación de las válvulas que
movimiento de la tubería adjunta.
se instalarán, el operador deberá realizar una evaluación que
(C)Se deben proporcionar válvulas de purga para que cada
tenga en cuenta factores tales como:
sección de la tubería entre las válvulas de la línea principal
(1)la cantidad de gas liberado debido a la reparación y
pueda purgarse. Los tamaños y la capacidad de las conexiones
purgas de mantenimiento, fugas o rupturas
para purgar la línea deberán ser tales que, en condiciones de
(2)el momento de derribar una sección aislada (3J el
emergencia, la sección de la línea pueda ser derribada con la
impacto en el área de liberación de gas (p. ej., molestias
mayor rapidez posible.
y cualquier peligro resultante de purgas prolongadas)
(d}Este Código no requiere el uso de válvulas automáticas
ni implica que el uso de
d e válvulas automáticas actualmente
(4)continuidad del servicio
desarrolladas brindará protección completa a un sistema de
(5)flexibilidad operativa y de mantenimiento de la
sistema tuberías. Su uso e instalación quedará a criterio de la
empresa operadora.
(6)desarrollo futuro en las inmediaciones del oleoducto
(7)condiciones significativas que pueden afectar adversamente 846.2.2Válvulas del sistema de distribución
la operación y seguridad de la línea
(b)En lugar de(a)
de(a),, se utilizará la siguiente separación
separ ación (a)Se instalará una válvula en la tubería de entrada de cada
máxima entre válvulas: estación reguladora que controle el flujo o la presión del gas en un
(1) 20 mi (32 km) en áreas de ubicación predominante sistema de distribución. La distancia entre la válvula y el regulador o
Clase 1 reguladores deberá ser suficiente para permitir la operación de la
(2)1 5 mi (24 km) en áreas de ubicación predominante válvula durante una emergencia, como una gran fuga de gas o un
Clase 2 incendio en la estación.
(3)10 mi (16 km) en áreas de ubicación predominante (bJ Las válvulas en las tuberías principales de distribución, ya
Clase 3 sea para fines operativos o de emergencia, se deben ubicar de
(4)5 mi (8 km) en áreas predominantemente Ubicación manera que brinden fácil acceso y faciliten su operación durante
Clase 4 una emergencia. Cuando se instala una válvula en una caja o
El espacio definido aquí se puede ajustar para permitir que se recinto enterrado, solo se implica el acceso rápido al vástago o
instale una válvula en una ubicación que sea más accesible. mecanismo de operación. La caja o recinto se instalará de
manera que se evite la transmisión de cargas externas a la red
846. l.2Red de Distribución.Las válvulas en la red de distribución, principal.
ya sea para fines de operación o de emergencia, deben estar
espaciadas de la siguiente manera:
847 BÓVEDAS
(a) Sistemas de distribución de alta presión.Las válvulas se
instalarán en los sistemas de distribución de alta presión en lugares 847.1 Requisitos de diseño estructural
accesibles para reducir el tiempo necesario para cerrar una sección
de la tubería principal en caso de emergencia. Al determinar la Las bóvedas o pozos subterráneos para válvulas y
separación de las válvulas, se debe tener en cuenta la presión de estaciones de alivio, limitación o regulación de presión, etc.,
funcionamiento y el tamaño de la red eléctrica y las condiciones deben diseñarse y construirse de acuerdo con las siguientes
físicas locales, así como el número y tipo de consumidores que disposiciones:
podrían verse afectados por una parada. (a)Las bóvedas y los fosos se diseñarán y construirán de
(b) Sistemas de distribución de baja presión.Las válvulas se acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería estructural para
pueden usar en sistemas de distribución de baja presión, pero no se soportar las cargas que se les puedan imponer.
requieren excepto como se especifica enparaca.
en paraca. 846.2.2(a).
846.2.2(a). (b}Se debe proporcionar suficiente espacio de trabajo para
que todo el equipo requerido en la bóveda pueda instalarse,
operarse y mantenerse adecuadamente.
4 Ver
Verpárrs.
párrs. 849. 1 . 2y
2 y849 . 1 . 3para
3para provisiones que cubren válvulas en líneas
de servicio.
74
ASME 831.8-2022
(C)En el diseño de bóvedas y pozos para equipo limitador Los equipos de regulación o alivio de presión no deben
de presión, de alivio de presión y regulador de presión, se conectarse a la ventilación de la bóveda o del foso.
debe considerar la protección del equipo instalado contra (C)Los conductos se extenderán a una altura sobre el nivel del
daños, como los que resultan de una explosión dentro de la suelo adecuada para dispersar cualquier mezcla de gas y aire
bóveda o pozo que puede causar partes del techo o cubierta que pueda descargarse. El extremo exterior de los conductos
caigan
(d)Lasdentro
tuberíasdeque
la entren
bóveda.y estén dentro de las bóvedas o pozos debe estar equipado
o un cabezal con undiseñado
de ventilación accesoriopara
resistente a la entren
evitar que intemperie
del regulador deben ser de acero para NPS 10 (DN 250) y tamaños materias extrañas u obstruyan el conducto. El área efectiva de la
más pequeños, excepto que las tuberías de control y calibre pueden abertura en dichos accesorios o cabezas de ventilación debe ser
ser de cobre. Cuando la tubería se extienda a través de la estructura al menos igual al área de la sección transversal de un NPS 4 (DN1
de la bóveda o fosa, se deben tomar medidas para evitar el paso de 00) conducto. La sección horizontal de los conductos será lo más
gases o líquidos a través de la abertura y para evitar tensiones en la corta posible y estará inclinada para evitar la acumulación de
tubería. El equipo y las tuberías deben estar sostenidos líquidos en la línea. Se reducirá al mínimo el número de codos y
adecuadamente por soportes de metal, mampostería u hormigón. La desniveles, y se incorporarán disposiciones para facilitar la
tubería de control debe colocarse y apoyarse en la bóveda o fosa de limpieza periódica de los conductos.
modo que su exposición a lesiones o daños se reduzca al mínimo.
(d)Tales bóvedas o bóvedas que tengan un volumen interno
(mi)Las aberturas de bóvedas o pozos se deben ubicar de entre 75 ft3 y200pies3 (2,1 m3 y 5,7 m3) pueden estar sellados,
manera que se minimicen los riesgos de herramientas u otros venteados o ventilados. Si están selladas, todas las aberturas
objetos que caigan sobre el regulador, las tuberías u otros deben estar provistas de tapas ajustadas sin orificios abiertos a
equipos. La tubería de control y las partes operativas del equipo través de los cuales pueda encenderse una mezcla explosiva. Se
instalado no deben ubicarse debajo de una bóveda o fosa donde deben proporcionar medios para probar la atmósfera interna
los trabajadores puedan pisarlas al entrar o salir de la bóveda o antes de quitar la cubierta. Si se ventila, se debe proporcionar la
fosa, a menos que dichas partes estén debidamente protegidas. provisión adecuada para evitar que las fuentes externas de
(f) Siempre que la abertura de una bóveda o foso deba ignición lleguen a la atmósfera de la bóveda. Si está ventilado, las
ubicarse sobre un equipo que podría resultar dañado por la disposiciones de cualquiera de(a)
de(a),,(b}
(b},, y(C)
y(C)o
o(mi) se aplicarán.
caída de una cubierta, se debe instalar una cubierta circular o se
deben tomar otras precauciones adecuadas. (mi)Si las bóvedas o fosos a que se refiere el(d)
el(d)se
se ventilan por
medio de aberturas en las cubiertas o rejillas, y la relación entre
847.2 Accesibilidad el volumen interno en pies cúbicos (m3) y el área de ventilación
La accesibilidad se considerará al seleccionar un sitio para una
efectiva de la cubierta o rejilla en pies cuadrados (m2) es menor
bóveda. Algunos de los factores importantes a considerar al
que20a1,no se requiere ventilación adicional.
(f) Las bóvedas o pozos que tengan un volumen interno inferior a
seleccionar la ubicación de una bóveda son los siguientes:
75 ft3 (2,1 m3) no tienen requisitos específicos.
(a) Exposición al tráfico.Debe evitarse la ubicación de bóvedas
en intersecciones de calles o en puntos donde el tráfico es
847.4 Drenaje e Impermeabilización
Impermeabilización
pesado o denso.
(bJ Exposición a inundaciones.Las bóvedas no deben ubicarse (a)Se tomarán medidas para minimizar la entrada de agua en las
en puntos de mínima elevación, cerca de sumideros, o donde la bóvedas. Sin embargo, el equipo de la bóveda siempre debe estar
cubierta de acceso
(c) Exposición estará
a Peligros en el curso sde
Subsuperficiale
Subsuperficiales aguas superficiales.
Adyacentes.Las bóvedas
diseñado para operar de manera segura si está sumergido.
(b)Las tuberías que contengan gas Novault se conectarán por
deben estar ubicadas tan lejos como sea posible de agua, electricidad, medio de una conexión de drenaje a cualquier otra subestructura,
vapor u otras instalaciones. como una alcantarilla.
(C)El equipo eléctrico en bóvedas debe cumplir con los
847.3 Sellado, venteo y ventilación de bóvedas requisitos de Clase1,Grupo D de NFPA 70.
Las bóvedas subterráneas y los fosos superiores cerrados que
contengan una estación de reducción o regulación de presión, o una 848 CONTADORES Y REGULADORES DE CLIENTES
estación de alivio o limitación de presión deben sellarse, ventearse o
ventilarse de la siguiente manera: 848.1 Ubicación de las instalaciones de medidores y
(a)Cuando el volumen interno excede200ft3 (5,7 m3), dichas reguladores de los clientes
bóvedas o pozos deben ventilarse con dos conductos, cada uno de (a)Los medidores y reguladores de los clientes pueden
los cuales tiene al menos el efecto de ventilación de un NPS 4 (DN estar ubicados dentro o fuera de los edificios, según las
100) tubo. condiciones locales, excepto en las líneas de servicio que
(bJLa ventilación proporcionada deberá ser suficiente para requieren regulación en serie, de acuerdo conparaca.
con paraca. 845 .
minimizar la posible formación de una atmósfera combustible 2 . 7 c),
c), el regulador aguas arriba debe estar ubicado fuera
en la bóveda o foso. Ventilaciones asociadas con la presión-
del edificio.
75
ASME 831.8-2022
(b} Cuando se instale dentro de un edificio, el regulador de al mismo tiempo, cierre el suministro normal, puede sustituirse por
servicio deberá estar en un lugar de fácil acceso cerca del punto una válvula de retención si lo desea.
de entrada de la línea de servicio de gas y, cuando sea práctico,
848.3.3Terminación de Venteos.Todas las ventilaciones del
los medidores deberán instalarse en el mismo lugar. Ni los
regulador de servicio y las ventilaciones de alivio, cuando se
medidores ni los reguladores deberán instalarse en dormitorios,
requieran, terminarán en el aire exterior en accesorios resistentes a
armarios o baños,
sin ventilación debajo de escaleras
o inaccesibles, o a menoscombustibles,
de 3 pies (0,9en
m)lugares
de la lluvia y a los insectos. El extremo abierto de la ventilación debe
ubicarse donde el gas pueda escapar libremente a la atmósfera y
fuentes de ignición, incluidos hornos y calentadores de agua, en
lejos de cualquier abertura hacia los edificios si ocurre una falla del
líneas de servicio que abastecen a grandes clientes industriales o
regulador que provoque la liberación de gas. En los lugares donde los
instalaciones donde se usa gas a una presión de servicio
reguladores de servicio pueden quedar sumergidos durante las
superior a la estándar, los reguladores pueden instalarse en
inundaciones, se debe instalar un accesorio de ventilación especial
otros lugares fácilmente accesibles.
antiinundación o la línea de ventilación debe extenderse por encima
(C)Cuando estén ubicados fuera de los edificios, los
de la altura de las aguas de inundación previstas.
medidores y los reguladores de servicio deben instalarse en
lugares de fácil acceso donde estén razonablemente protegidos 848.3.4Diseño de pozos y bóvedas.Las fosas y bóvedas que
contra daños. albergan medidores y reguladores de clientes deben diseñarse para
(d)Los reguladores que requieran venteos para su s u operación soportar el tráfico vehicular cuando se instalan en las siguientes
apropiada y efectiva deben ser venteados a la atmósfera exterior ubicaciones:
de acuerdo con las disposiciones deparaca.
deparaca. 848.3.3.
848.3.3. Se (a)porciones transitadas de callejones, calles y carreteras
proporcionarán ventilaciones individuales para cada regulador. (bJ calzadas
848.2 Presiones de operación para medidores de clientes 848.4 Instalación de Medidores y Reguladores
Instalaciones Todos los medidores y reguladores deben instalarse de tal
Los medidores con caja de hierro o aluminio no se deben usar a manera que se eviten tensiones indebidas en la tubería de
una presión operativa máxima superior a la clasificación del conexión y/o el medidor. No se deben utilizar conexiones de
fabricante para el medidor. Los medidores de caja de acero estañado plomo (Pb) u otras conexiones hechas de material que pueda
nuevos no deben usarse a una presión superior al 50% de la presión dañarse fácilmente. Está prohibido el uso de niples cerrados de
de prueba del fabricante; Los medidores de caja de acero estañado peso estándar (todas las roscas).
reconstruidos no deben usarse a una presión superior al 50% de la
presión utilizada para probar el medidor después de la 849 LÍNEAS DE SERVICIO DE GAS
reconstrucción.
849.1 Disposiciones generales aplicables a líneas de servicio
848.3 Protección de las instalaciones de medidores y de acero, cobre y plástico
reguladores de los clientes contra daños
849.1.1Instalación de Líneas de Servicio
848.3.1Área corrosiva.No se deben instalar medidores y
(a)Las líneas de servicio deben instalarse a una
reguladores de servicio donde sea probable que ocurra un
profundidad que las proteja de cargas externas excesivas y
rápido deterioro por corrosión u otras causas, a menos que
actividades locales, como la jardinería. Se requiere que se
se tomen medidas comprobadas para proteger contra tal
deterioro. proporcione
en propiedadun mínimo
privada demínimo
y un 12 pulg.de
(300
18 mm)
pulg.de cobertura
(460 mm) de
848 .3.2Dispositivo de protección.Se debe instalar un cobertura en calles y caminos. Cuando estos requisitos de
dispositivo de protección adecuado, como un regulador de cobertura no puedan cumplirse debido a las subestructuras
contrapresión o una válvula de retención, aguas abajo del existentes, se permite menos cobertura siempre que las
medidor si se requiere y bajo las siguientes condiciones: partes de estas líneas de servicio que están sujetas a cargas
(a)Si la naturaleza del equipo de utilización es tal que superpuestas excesivas estén revestidas o puenteadas o la
puede inducir un vacío en el medidor, instale un regulador tubería esté debidamente reforzada.
de contrapresión aguas abajo del medidor. (b) Las líneas de servicio deberán estar debidamente apoyadas en
(b) Instale una válvula de retención o equivalente si todos los puntos sobre suelo no alterado o bien compactado, de
(1) el equipo de utilización puede inducir una espalda modo que la tubería no esté sujeta a una carga externa excesiva por
presión. parte del relleno. El material utilizado para el relleno deberá estar
(2)el equipo de utilización de gas está conectado a un libre de rocas, materiales de construcción, etc., que puedan dañar la
fuente de oxígeno o aire comprimido. tubería o el revestimiento protector.
(3) gas licuado de petróleo u otros suplementos (C)Cuando exista evidencia de condensado en el gas en
el gas se usa como reserva y puede fluir de regreso al medidor. Una cantidades suficientes para causar interrupciones en el
válvula de tres vías, instalada para admitir el suministro de reserva y suministro de gas al cliente, la línea de servicio será
76
ASME 831.8-2022
clasificados para drenar en la tubería principal o gotear en los puntos de polvo y humedad transportados desde la tubería principal a la
bajos de la línea de servicio. línea de servicio.
849 .l.2Tipos de válvulas adecuadas para válvulas de línea de 849.l.5Pruebas de líneas de servicio después de la construcción
servicio
(a) Disposiciones generales.Cada línea de servicio se probará
(a)Las válvulas utilizadas como válvulas de línea de servicio deben después de la construcción y antes de ponerla en servicio para
cumplir con los requisitos aplicables desección810
de sección810yyparaca. demostrar que no tiene fugas. No es necesario incluir en esta
(b)No se recomienda el uso de válvulas de línea de servicio de prueba la conexión de la línea de servicio a la red principal si no
asiento blando cuando el diseño de las válvulas es tal que la es factible hacerlo.
exposición a un calor excesivo podría afectar negativamente la (b) Requisitos de prueba
capacidad de la válvula para evitar el flujo de gas. (1) Líneas de servicio para operar a una presión inferior a1
(C)Una válvula incorporada en una barra de medidor que permite psig (7 kPa) que no tengan una capa protectora capaz de sellar
desviar el medidor no califica bajo este Código como una válvula de temporalmente una fuga deben someterse a una prueba de presión
línea de servicio. de aire o gas de pie a no menos de10psig (69 kPa) durante al menos5
(d) Las válvulas de línea de servicio en líneas de servicio de alta mín.
presión, instaladas ya sea dentro de edificios o en lugares confinados (2)Líneas de servicio para operar a una presión inferior a1
fuera de edificios donde el soplado de gas sería peligroso, deben psig (7 kPa) que tienen una capa protectora que podría sellar
estar diseñadas y construidas para minimizar la posibilidad de la temporalmente una fuga, y todas las líneas de servicio para
remoción del núcleo del válvula accidentalmente o operar a una presión de1psi (7kPa) o más, debe someterse a una
intencionadamente con herramientas domésticas ordinarias. prueba de presión de aire o gas de pie durante al menos5min a
(mi)La empresa operadora deberá asegurarse de que las válvulas la presión operativa máxima propuesta o 90 psig (620 kPa), lo
de línea de servicio instaladas en las líneas de servicio de alta presión que sea mayor. Sin embargo, las líneas de servicio de acero que
sean adecuadas para este uso, ya sea realizando sus propias pruebas estén operando a niveles de tensión circunferencial de 20% o
o revisando las pruebas realizadas por los fabricantes. más de la resistencia a la fluencia mínima especificada deben
(F) En líneas de servicio diseñadas para operar a presiones probarse de acuerdo con los requisitos para probar redes
superiores a 60 psig (410kPa), las válvulas de la línea de servicio principales. (Verparaca.
(Verparaca. 841.3.)
841.3.)
deben ser equivalentes a una válvula lubricada a presión o una (3)Los requisitos de(a)
de(a)yy(b)
(b)se
se aplicará a
válvula de aguja. Se pueden utilizar otros tipos de válvulas cuando las líneas de servicio de plástico, excepto que las líneas de servicio de
pruebas realizadas por el fabricante o por el usuario indiquen que plástico deben probarse al menos1 . 5veces la presión máxima de
son adecuadas para este tipo de servicio. operación, y las limitaciones sobre la presión máxima de prueba, la
temperatura y la duración establecidas enparaca.
en paraca. 842.4.2se
842.4.2se
849.1.3Ubicación de las válvulas de la línea de servicio observará.
(a)Las válvulas de la línea de servicio deben instalarse en todas las 849.1.6Instalación de válvula de exceso de flujo (EFV).El uso
líneas de servicio nuevas (incluidos los reemplazos) en una ubicación de EFV es reconocida por la industria del gas como una forma eficaz de
fácilmente accesible desde el exterior. mitigar los riesgos asociados con daños por excavación, daños por fuerzas
(b)Las válvulas se ubicarán aguas arriba del medidor si no naturales y otros daños por fuerzas externas, por ejemplo, daños
hay regulador, o aguas arriba del regulador, si lo hay. vehiculares en las líneas de servicio de gas. Las siguientes consideraciones
se aplican a las instalaciones de EFV:
(C)Todas las líneas de servicio que operan a una presión (a)El operador debe considerar instalar una EFV en cualquier línea
superior a 10psig (69 kPa) y todas las líneas de servicio NPS 2 de servicio de gas nueva o reemplazada. Dicha línea de servicio
(ON50)o más grande deberá estar equipado con una válvula normalmente puede atender a las siguientes categorías de clientes:
ubicada en la línea de servicio fuera del edificio, excepto que (1) una línea de servicio a una residencia unifamiliar (SFR).
siempre que se suministre gas a un teatro, iglesia, escuela, (2)una línea de servicio de gas ramificado a un SFR instalado
fábrica u otro edificio donde se reúna un gran número de al mismo tiempo que la línea de servicio principal de SFR. (Se puede
personas, se requerirá una válvula exterior , sin importar el instalar un solo EFV para proteger ambas líneas de servicio).
tamaño de la línea de servicio o la presión de la línea de servicio. (3)una línea de servicio de gas ramificado a un SFR instalado
(d) Las válvulas subterráneas deben estar ubicadas en una caja de una línea de servicio de gas SFR previamente instalada que no
bordillo duradera cubierta o en un tubo vertical diseñado para permitir la contiene un EFV.
fácil operación de la válvula. La caja de bordillo o tubo vertical se debe (4) instalaciones multifamiliares con cliente conocido
apoyar independientemente
independientemente de la línea de servicio. cargas al momento de la instalación del servicio de gas, con base en
849.1.4Ubicación de las conexiones de la línea de servicio a la red principal la capacidad instalada del medidor menor a1 000ft3/hr estándar (2 8 .
Tubería.Se recomienda que las líneas de servicio se conecten a la parte 3 m3/h) por servicio de gas y donde no se espera que la carga del
superior o lateral de la tubería principal. Se prefiere la conexión a la parte cliente aumente significativamente con el tiempo.
superior de la tubería principal para minimizar la posibilidad (SJ un único cliente comercial pequeño con carga de clientes
conocida en el momento de la instalación del servicio, basado en la
capacidad del medidor instalado hasta1,000pie3/h estándar (28,3
77
ASME 831.8-2022
m3/h) atendidos por una sola línea de servicio de gas y donde no se (d) Todas las líneas de servicio de acero subterráneas deben estar
espera que la carga del cliente aumente significativamente con el unidas por uniones roscadas y acopladas, accesorios de tipo de
tiempo. compresión o por métodos, procedimien
procedimientostos y operadores calificados de
(b)No se deben instalar válvulas de exceso de flujo si se soldadura o soldadura fuerte.
presenta una o más de las siguientes condiciones:
849.2.2Instalación de Líneas de Servicio de Acero
de 10(1)La
psiglínea de servicio
(69 kPa) o más de gas notodo
durante funcionará
el año.a una presión (a) Instalación de Líneas de Servicio de Acero en Perforaciones
(2)El operador tiene experiencia previa con contami (1)Cuando la tubería de acero revestida se va a instalar como
nantes en la corriente de gas que podrían interferir con la operación línea de servicio en un orificio, se debe tener cuidado para
del EFV o causar la pérdida del servicio a una residencia. evitar daños al revestimiento durante la instalación.
(3)Un EFV podría interferir con la operación necesaria (2)Cuando se va a instalar una línea de servicio mediante perforación o
o actividades de mantenimiento, como retirar líquidos de la se va a utilizar una tubería de acero revestida, no se debe usar como
línea. tubería de perforación o tubería de conducción y dejarse en el suelo como
(4)Un E FV que cumple con los estándares de desempeño en parte de la línea de servicio a menos que se haya demostrado que el
paraca. 83 1. 1 .4no
.4no está disponible comercialmente para el operador, o revestimiento es lo suficientemen
suficientemente
te duradero para resistir la perforación o
operación de conducción en el tipo de suelo involucrado sin daño
(SJ El caudal máximo previsto a través de la línea de significativo al revestimiento. Cuando se produzcan daños significativos en
servicio es igual o superior a 1 000 pies3/h estándar (28,3 el revestimiento debido a la perforación o la perforación, la línea de
m3/h) . servicio revestida debe instalarse en una tubería de revestimiento o orificio
(C)Un operador debe identificar la presencia de un EFV en la línea de sobredimensionado
sobredimens ionado de diámetro suficiente para acomodar la tubería de
servicio. Los ejemplos incluyen una etiqueta, un anillo alrededor del servicio.
elevador o una declaración en la orden de servicio. (3)En suelo excepcionalmente rocoso, la tubería revestida no debe
(d)Un operador debe ubicar una EFV lo más cerca posible del insertarse a través de un agujero abierto si es probable que se produzca un daño
accesorio que conecta la línea de servicio de gas a su fuente de significativo en el revestimiento.
suministro de gas. (b) Instalación de Líneas de Servicio
S ervicio Dentro o Debajo de Edificios
(mi)Un operador debe realizar una prueba de flujo funcional para (1)Líneas de servicio de acero subterráneas, cuando estén instaladas
cada válvula de exceso de flujo instalada, de acuerdo con las por debajo del nivel del suelo a través de la pared exterior de los
instrucciones del fabricante, para verificar que la válvula de exceso de cimientos de un edificio, debe estar encerrado en una manga o
flujo protegido de otra manera contra la corrosión. La línea de servicio y/o
(1)se cerrará en condiciones de exceso de flujo el manguito deben sellarse en la pared de los cimientos para evitar la
(2)se restablecerá correctamente de acuerdo con el manual entrada de gas o agua al edificio.
instrucciones del fabricante (2)Líneas de servicio de acero, donde se instalan bajo tierra
(3)tiene el tamaño adecuado tanto para la longitud como para la debajo de los edificios, debe estar encerrado en un conducto
diámetro nominal de una línea de servicio
s ervicio dada hermético al gas. Cuando dicha línea de servicio abastezca al
(F) Un operador debe seguir las instrucciones del edificio al que subtiende, el conducto se extenderá hasta una
fabricante cuando parte del edificio normalmente utilizable y accesible. En el punto
(1)puesta en marcha de una nueva instalación de válvula de exceso donde termina el conducto, se sellará el espacio entre el
(2)restablecer una válvula de exceso de flujo existente después de conducto y la línea de servicio para evitar la posible entrada de
cierre
cualquier
seguro. fuga de gas. La carcasa se ventilará en un lugar
849.2 Líneas de servicio de acero
849.2.lDiseño de Líneas de Servicio de Acero 849.3 Líneas de servicio de hierro dúctil
(a)La tubería de acero, cuando se usa para líneas de servicio, Cuando se utilice para líneas de servicio, la tubería de hierro dúctil
debe cumplir con los requisitos aplicables deCapítulo
deCapítulo deberá cumplir con los requisitos aplicables desección
desección 842.
842. Se puede usar
(b)La tubería de servicio de acero debe diseñarse de tubería de hierro dúctil para las líneas de servicio, excepto en la parte de la
acuerdo con los requisitos depárrs.
depárrs. 841 . 1 . 1y
1 y841 . 1 .9(a).
.9(a). línea de servicio que se extiende a través de la pared del edificio. Las líneas
Cuando la presión sea inferior a 1 0 0 psig (690 kPa), la de servicio de hierro dúctil no deben instalarse en suelos inestables o
tubería de servicio de acero debe diseñarse para una presión debajo de edificios.
de al menos 100 psig (690 kPa).
(C)La tubería de acero utilizada para las líneas de servicio debe 849.4 Líneas de servicio de plástico
instalarse de tal manera que la tensión de la tubería o la carga 849.4.lDiseño de Líneas de Servicio de Plástico
externa no sean excesivas.
(a)Las tuberías y tuberías de plástico se deben usar para las líneas
de servicio solo cuando la tensión de la tubería o la carga externa no
sean excesivas.
78
ASME 831.8-2022
(b)Las tuberías, tuberías, cementos y accesorios de plástico utilizados 849.5 Líneas de servicio de cobre
para las líneas de servicio deben cumplir con los requisitos aplicables de
849.5.lDiseño de Líneas de Servicio de Cobre
Capítulo
(C)Las líneas de servicio de plástico deben diseñarse de (a) Uso de Líneas de Servicio de Cobre.Las tuberías o tuberías de cobre,
acuerdo con los requisitos aplicables deparaca.
deparaca. 842 .2.
.2. cuando se utilicen para líneas de servicio, deberán cumplir con los
relleno y para evitar el daño o la extracción de la conexión como especifica en la norma ASTM 888.
79
ASME 831.8-2022
(C)Una línea de servicio de cobre instalada bajo tierra debajo de (d)Las juntas utilizadas en un sistema de gas fabricado deben ser
los edificios debe estar encerrada en un conducto diseñado para de un tipo que resista efectivamente ese tipo de gas.
evitar que las fugas de gas de la línea de servicio ingresen al edificio.
Cuando se utilicen uniones, deberán ser del tipo de soldadura fuerte 849.6.3Conexiones de la línea de servicio a la red eléctrica de plástico
o blanda de acuerdo conparaca.
con paraca. 849.5 . yo (d).
(d) . (a) Las líneas de servicio de plástico o metal deben estar conectadas a tuberías
80
ASME 831.8-2022
Capítulo V
Procedimientos de operación y mantenimiento
81
ASME 831.8-2022
(d) establecer un plan para el manejo rápido y adecuado de CapítuloIXnotificará a los residentes afectados por el plan de
CapítuloIXnotificará
todas las llamadas relacionadas con emergencias, ya sean de contingencia bajoparaca.
bajoparaca. B 8 5 4 . 5 (e)de
(e) de los peligros del gas agrio, la
clientes, el público, empleados de la compañía u otras fuentes fuente potencial del gas y las medidas de protección que se deben
tomar en caso de emergencia. Los programas de los operadores de
(mi)establecer un plan para la pronta y eficaz una misma área deberán estar coordinados para orientar
respuesta
(f) controla de
unsituaciones
aviso de cada tipo de emergencia
de emergencia, incluyendo la
adecuadamente los reportes de emergencias y evitar inconsistencias.
Verparaca.
Ver paraca. 850.9.1para
850.9.1para orientación adicional.
acción que debe tomar el primer empleado que llegue a la
escena 850.5 Investigación de fallas de tuberías
(gramo)la difusión de información al público Cada empresa operadora deberá establecer procedimientos
(h)la restauración segura del servicio a todas las instalaciones
para analizar todas las fallas y accidentes para determinar la
afectadas por la emergencia después de que se hayan tomado las
causa y minimizar la posibilidad de que se repitan. Este plan
medidas correctivas adecuadas
deberá incluir un procedimiento para seleccionar muestras de la
(i)informar y documentar la emergencia instalación o equipo averiado para el examen de laboratorio
850.4.2Programa de entrenamiento.Cada empresa operadora cuando sea necesario.
deberá contar con un programa para informar, instruir y
capacitar a los empleados responsables de ejecutar los 850.6 Prevención de ignición accidental
procedimientos de emergencia. El programa deberá familiarizar Se debe prohibir fumar y todas las llamas abiertas dentro y
al empleado con los procedimientos de emergencia y cómo alrededor de las estructuras, o áreas bajo el control de la
manejar con prontitud y eficacia las situaciones de emergencia. empresa operadora que contengan instalaciones de gas (como
El programa puede implementarse mediante instrucción oral, estaciones de compresión, estaciones de medición y regulación y
instrucción escrita y, en algunos casos, instrucción en grupo,
seguida de sesiones de práctica. El programa se establecerá y otros equipos de manejo de gas), donde una posible fuga de gas
constituye un peligro de incendio o explosión. Cada empresa
e mpresa
mantendrá de manera continua con la provisión de actualización operadora deberá tomar medidas para minimizar el peligro de
según sea necesario mediante la revisión de los procedimientos ignición accidental del gas.
de emergencia escritos. Se mantendrán registros del programa (a) Cuando se va a ventilar una cantidad peligrosa de gas al
para establecer qué capacitación ha recibido cada empleado y la aire libre, primero se debe retirar del área cada fuente potencial
fecha de dicha capacitación. de ignición y se deben proporcionar extintores de incendios
adecuados. Todas las linternas, artefactos de iluminación, cables
850.4.3Enlace
de extensión y herramientas deben ser de un tipo aprobado
(a) Cada compañía operadora deberá establecer y mantener para atmósferas peligrosas. Se deben instalar o usar conexiones
enlace con los bomberos, la policía y otros funcionarios públicos, de desaceleración que alejarán el gas de cualquier línea de
entidades en o cerca del derecho de paso de la tubería (p. ej., transmisión eléctrica.
servicios eléctricos y de otro tipo, autoridades viales y vías férreas), y (b)Se colocarán letreros y abanderados o guardias adecuados, si
medios de comunicación. Verparaca.
Verparaca. 850.9.1para
850.9.1para orientación es necesario, para advertir a otras personas que se acerquen o
adicional. ingresen al área del peligro.
(b)Cada empresa operadora debe tener un medio de (c) Para evitar la ignición accidental por arco eléctrico, se debe
comunicación con los funcionarios públicos apropiados durante conectar un cable de conexión a tierra adecuado a cada lado de
una emergencia. cualquier tubería que se vaya a dividir, perforar, exprimir o unir,
(c) Procedimientos de emergencia, incluyendo el plan de y todos los rectificadores de protección catódica en el área se
contingencia bajoparaca.
bajoparaca. 8854.5 (e),
(e), debe prepararse en deben apagar. apagado. Cuando los gasoductos estén paralelos
coordinación con los funcionarios públicos correspondientes. a las líneas aéreas de transmisión eléctrica en el mismo derecho
de vía, la empresa que opere el gasoducto se asegurará de que
850 . 4 . 4 Programa educativo.Se establecerá un programa
la capacidad de carga actual del conductor de unión sea al
educativo para permitir que los clientes y el público en
menos la mitad de la capacidad de carga actual de la línea aérea.
general reconozcan una emergencia de gas y la informen a
conductores [ Ver tambiénpa
tambiénpa ra .
los funcionarios correspondientes. El programa educativo se
La conexión de unión se debe mantener
adaptará al tipo de operación del oleoducto y al entorno
mientras se separa la tubería. Cuando se separa, rosca o une una
atravesado por el oleoducto y se llevará a cabo en cada
tubería de plástico, se debe prestar atención a las cargas
idioma que sea significativo en la comunidad a la que sirve.
eléctricas estáticas que pueden estar presentes tanto en el
Los operadores de los sistemas de distribución deberán
diámetro interior como en el exterior de la tubería. Estas cargas
comunicar sus programas a los consumidores y al público en
se pueden disipar usando fluidos antiestáticos o una solución de
general en su área de distribución. Los operadores de los
agua y detergente en combinación con un material retenedor de
sistemas de transmisión comunicarán sus programas a los
humedad que debe estar en contacto con la tubería expuesta y
residentes a lo largo de los derechos de paso de sus
la tierra. Herramientas de corte y equipos de compresión y
tuberías. Operadores de gasoductos de gas agrio sujetos a roscado utilizados en tuberías de plástico donde
82
ASME 831.8-2022
las cargas estáticas pueden estar presentes se conectarán a tierra para líneas de comunicación con el excavador para garantizar la
drenar estas cargas de la tubería. protección inmediata y el funcionamiento futuro de la instalación, y la
(d)Cuando se vaya a realizar un corte con soplete o una consideración de actividades de excavación de seguimiento.
soldadura, primero se debe hacer una verificación minuciosa
minuciosa (d)establecer líneas de comunicación con la excavadora para
para detectar la presencia de una mezcla de gases combustibles permitir la protección inmediata y el funcionamiento futuro de la
en el área exterior de la tubería. Si se encuentra, la mezcla se instalación. Las comunicaciones podrían incluir la revisión de los
eliminará antes de comenzar a soldar o cortar. El monitoreo de la planes de perforación direccional, las restricciones de carga, los
mezcla de aire debe continuar durante todo el progreso del requisitos de espacio libre, los requisitos de excavación manual y
trabajo. los acuerdos de cruce e invasión formalizados.
(mi)Si se prevé soldadura en una tubería llena de gas y el (mi)seguimiento de las actividades de excavación, así como la
control de seguridad bajo(d)
bajo(d)ha
ha sido completado observación directa de la excavación. Se debe considerar la
satisfactoriamente, la presión del gas debe ser controlada por un frecuencia del monitoreo, los criterios para la observación
medio adecuado para mantener una ligera presión positiva en la continua, las acciones si el excavador se niega a cumplir con los
tubería en el área de soldadura antes de comenzar el trabajo. Se requisitos de la empresa operadora y la documentación que se
deben tomar precauciones para evitar que se produzca una mantendrá durante las observaciones.
corriente de aire en el área de soldadura. (f) realizar inspecciones de tuberías cuando existan
(f) Antes de cortar con soplete o soldar en una línea que indicios de que la tubería podría haberse dañado como
pueda contener una mezcla de gas y aire, deberá asegurarse resultado de la excavación. Si ocurre un daño que afecte la
desplazando la mezcla con gas, aire o un gas inerte. Se debe integridad de la tubería, el daño deberá ser remediado de
tener cuidado al usar un gas inerte para proporcionar una acuerdo con los procedimientos establecidos.
ventilación adecuada a todos los trabajadores en el área. (gramo)mantener mapas que indiquen la ubicación de las
instalaciones. Los mapas deben actualizarse para reflejar las
850.7 Efectos de explosión instalaciones nuevas y de reemplazo.
Cada empresa operadora deberá establecer procedimientos para la
(h)evaluando la eficacia del programa. Esta evaluación
protección de las instalaciones en las inmediaciones de las actividades de
puede incluir la tendencia de los daños y la ubicación de la
voladura. La empresa operadora deberá
excavación, la investigación de los daños de la excavación y
(a)ubicar y marcar su tubería cuando se vayan a detonar la identificación de la causa raíz, y la identificación de
explosivos dentro de las distancias especificadas en los medidas preventivas dirigidas a las excavadoras o
planos de la empresa. Se debe considerar el marcado de ubicaciones con altas tasas de daños.
distancias mínimas de voladura desde las tuberías Una referencia útil para identificar los elementos de un
dependiendo del tipo de operación de voladura. programa eficaz de prevención de daños es elGuía de
(bJ determinar la necesidad
necesidad y el alcance de la observación
observación o el mejores prácticas,mantenido y publicado por Common
seguimiento de las actividades de voladura en función de la Ground Alliance.
proximidad de la voladura con respecto a las tuberías, el tamaño de
850.9 Plan de comunicación
la carga y las condiciones del suelo.
(C)realizar un estudio de fugas después de cada operación de voladura El operador deberá desarrollar e implementar un plan de comunicaciones
cerca de sus tuberías. para proporcionar al personal de la empresa operadora, las autoridades
jurisdiccionales, los funcionarios
funcionarios de respuesta a emergencias,
emergencias, los posibles
850.8 Programa de prevención de daños excavadores, los funcionarios públicos y el público información sobre la
seguridad de las tuberías para ayudar a mantener seguras a las comunidades
Cada empresa operadora deberá contar con un programa para
cercanas a las tuberías. La información puede ser comunicada como parte de
reducir el riesgo asociado a los daños a las instalaciones de gas
otras comunicaciones requeridas.
derivados de las actividades de excavación. Los operadores deben
Las comunicaciones deben llevarse a cabo con la frecuencia
considerar incluir las siguientes acciones en el programa:
necesaria para que las personas y las autoridades correspondientes
(a)participar en sistemas de notificación de excavaciones, en lugares
tengan acceso a la información actualizada sobre el sistema del
donde exista tal sistema. Los sistemas de notificación de excavaciones
operador, los esfuerzos de operación y mantenimiento y el programa
permiten a los excavadores enviar notificaciones a un único punto de
de gestión de integridad (como se describe en ASME 83 1.8S).
contacto, que a su vez envía los detalles de la excavación a los
PR de la API 1 162proporciona orientación adicional.
propietarios/operadores
propietarios/ope radores de las instalaciones participante
participantes.
s.
(bJ identificar a las personas
personas que normalmente
normalmente realizan 850.9. l Comunicaciones Externas.La siguiente
excavaciones en el área en la que el operador tiene Se deben considerar los elementos para comunicarlos a las diversas partes
instalaciones, incluido el público, y establecer interesadas, como los propietarios de terrenos y los arrendatarios a lo
comunicaciones periódicas con estas partes de acuerdo largo de los derechos de paso, los funcionarios públicos, los servicios de
con artículo 850.9.
850.9. emergencia locales y regionales, el público en general, los excavadores y
(C)recibir notificaciones de excavaciones planificadas, los centros de atención telefónica:
proporcionar a los excavadores la ubicación de las instalaciones del
operador a través de marcas de campo temporales, establecer
83
ASME 831.8-2022
(d)
(mi)mercancía transportada
peligros potenciales de una fuga de gas natural
Cada empresa operadora deberá mantener un programa
periódico de patrullaje de la tubería para observar las condiciones de
(f) cómo reconocer, informar y responder a una fuga de gas la superficie en cada derecho de vía de la tubería y junto a ella,
natural indicaciones de fugas, actividad de construcción distinta a la realizada
(gramo)información sobre el programa de prevención de
por la empresa, peligros naturales y cualquier otro factor que afecte
daños del operador, incluidos los números de teléfono de ing la seguridad y el funcionamiento de la tubería l ine . Los
notificación de excavación, los requisitos del centro de patrullajes se realizarán al menos una vez al año en las clases de
notificación de excavación y a quién contactar si hay algún daño ubicación 1 y 2, al menos una vez al año.6meses en clase de ubicación
(h)información general sobre el programa de gestión de 3,y al menos una vez cada3meses en la clase de ubicación 4. El clima,
integridad del operador y cómo obtener un resumen del el terreno, el tamaño de la línea, las presiones operativas y otras
programa de gestión de integridad condiciones serán factores que determinarán la necesidad de un
(i) información sobre el programa de respuesta a patrullaje más frecuente. Las carreteras principales y los cruces de
emergencias del operador vías férreas se inspeccionarán con mayor frecuencia y más
(j) enlace continuo con los equipos de respuesta a emergencias,
minuciosamente que los oleoductos en campo abierto.
incluidas las comisiones locales de planificación de emergencias, los
comités de planificación regionales y de área, las oficinas jurisdiccionales
jurisdiccionales 851.2.lMantenimiento de Cobertura en Cruces Viales y
de planificación de emergencias, etc., para compartir información sobre Zanjas de drenaje.La empresa operadora deberá determinar
las capacidades de cada parte para responder a emergencias en tuberías, mediante inspecciones periódicas si la cobertura sobre la tubería en
información sobre instalaciones de tuberías , mapas y planes de respuesta los cruces de caminos y zanjas de drenaje se ha reducido por debajo
a emergencias de los requisitos del diseño original. Si la empresa operadora
(k)diálogo con el público para transmitir las expectativas del determina que la cobertura normal provista en el momento de la
operador sobre el público en cuanto a cómo pueden ayudar al construcción de la tubería se ha reducido inaceptablemente debido a
operador a mantener la integridad de la tubería la remoción de tierra o al movimiento de la línea, la empresa
operadora deberá proporcionar protección adicional proporcionando
850 . 9 2Comunicaciones internas .Operando barreras, alcantarillas, plataformas de concreto, revestimiento,
la gerencia de la empresa y otro personal apropiado deben descenso de la línea u otros medios adecuados.
comprender y apoyar los esfuerzos de operación y
mantenimiento, el programa de prevención de daños, el 851 .2.2Mantenimiento de Cobertura en Campo Traviesa
programa de respuesta a emergencias y el programa de terrenoSi la empresa operadora se entera, como resultado
gestión de integridad. Esto debe lograrse mediante el del patrullaje, que la cobertura sobre la tubería en terreno a
desarrollo y la implementación de un aspecto de campo traviesa no cumple con el diseño original, deberá
comunicaciones internas del plan. El desarrollo y la revisión determinar si la cobertura se ha reducido a un nivel
periódica de las medidas de desempeño y los ajustes inaceptable. Si el nivel es inaceptable, la empresa operadora
resultantes al programa de gestión de la integridad también deberá proporcionar protección adicional reemplazando la
deben ser parte del plan de comunicaciones internas. cubierta, bajando la línea u otros medios adecuados.
851 MANTENIMIENTO DE TUBERÍAS
851.3 Inspecciones de fugas
851.1 Vigilancia Periódica de Ductos Cada empresa operadora de una línea de transmisión deberá
Como medio para mantener la integridad de su sistema de prever estudios periódicos de fugas de la línea en su plan de
tuberías, cada empresa operadora deberá establecer e operación y mantenimiento. Los tipos de estudios seleccionados
implementar procedimientos
procedimientos para la vigilancia periódica de sus deberán ser efectivos para determinar si existe una fuga
instalaciones. Se iniciarán estudios y se tomarán las medidas potencialmente peligrosa. El alcance y la frecuencia de las
apropiadas cuando ocurran condiciones inusuales de operación inspecciones de fugas se determinarán según la presión de
y mantenimiento, como fallas, historial de fugas, caída en la funcionamiento, la edad de la tubería, la Clase de ubicación y si
eficiencia del flujo debido a la corrosión interna o cambios la línea de transmisión transporta gas sin olor.
sustanciales en los requisitos de protección catódica.
catódica.
Cuando dichos estudios indiquen que la instalación se encuentra en
851.4 Procedimientos de Reparación de Tuberías de Acero (22)
condiciones insatisfactorias,
insatisfactorias, se iniciará un programa planificado para La evaluación de los defectos de la tubería y los métodos de
abandonar, reemplazar
reemplazar o reacondicionar y probar. Si tal instalación no reparación asociados se analizan enpárrs.
enpárrs. 8 5 1 . 4 . 1a
1a través de
puede ser reacondicionada o eliminada gradualmente, el 85 1 . 4 . 5.
5 . Puede encontrar orientación adicional en ASME
84
ASME 831.8-2022
PCC-2, Reparación de Equipos y Tuberías a Presión, y en los artículo 206). Las mangas envolventes completas no deben tener menos
siguientes documentos PRCI: Manual de Reparación de Tuberías de 4 pulgadas (100 mm) de ancho.
(versión original o actualizada), y Evaluación de Defectos de Si el defecto no es una fuga, las soldaduras de filete circunferenciales
Tuberías - Revisión y Comparación de Métodos Comúnmente son opcionales en ciertos casos como se describe en las siguientes
Usados. La información sobre estos documentos se encuentra secciones depárrs.
depárrs. 85 1 .4. 1a
1a través de85
de85 1.4.5.
1.4.5. Si se realizan soldaduras
(a)Si hay suficiente información sobre el defecto para (C)El daño mecánico es el daño a la superficie de la tubería
determinar a través del análisis de ingeniería la presión a la cual causado por fuerzas externas. El daño mecánico incluye
se pueden realizar con seguridad las operaciones de excavación, características tales como arrugas en la pared de la tubería,
investigación y/o reparación, la tubería se operará a esta presión muescas, raspaduras, metal manchado y pérdida de metal que
o por debajo de ella durante estas actividades. no se deba a la corrosión. El agrietamiento puede o no estar
(b) Si no hay suficiente información sobre el defecto para presente junto con el daño mecánico. La abolladura de la tubería
determinar la presión a la cual se pueden realizar con seguridad puede o no ser evidente junto con el daño mecánico.
las operaciones de excavación, investigación y/o reparación, la (d) Las abolladuras simples se definen como dañinas si exceden una
tubería deberá operarse a una presión no superior al 80% de la profundidad del 6% del diámetro nominal de la tubería. Luego de un
presión de operación en el momento del descubrimiento. La análisis más profundo, las abolladuras simples de cualquier profundidad
presión de operación deberá permanecer en o por debajo de son aceptables y no se consideran dañinas siempre que los niveles de
esta presión reducida durante estas actividades a menos que se tensión asociados con la deformación no excedan el siguientes límites de
disponga de suficiente información para determinar una presión deformación:
diferente. (1)la mitad del alargamiento mínimo especificado para un
Las áreas corroídas sin fugas que deben repararse o prueba de correa de tracción de acuerdo con la especificación de
reemplazarse se definen enparaca.
enparaca. 860 . 2 (un).
(un). Las costuras de fabricación del producto de tubería o la especificación de compra de
soldadura longitudinales se identifican comúnmente mediante tubería
examen visual, grabadores o examen ultrasónico. (2)40% del alargamiento promedio de la tubería manu
Un manguito partido soldado de envolvente completa con extremos Informes de prueba de molinos de fabricación
soldados debe tener una presión de diseño al menos igual a la requerida (3)donde los informes de prueba del molino de tubería no están disponibles
para la presión operativa máxima permitida de la tubería que se está y la especificación de la tubería no se conoce con certeza, un
reparando [verparaca.
[verparaca. 841 . 1 . yo (un)]
(un)] . Si las condiciones requieren
requieren que el nivel máximo de deformación del 6%
manguito soporte las tensiones longitudinales completas, los detalles de Los niveles de deformación se pueden calcular de acuerdo con
diseño y fabricación deben garantizar que se cumplan los criterios de Apéndice R no obligatoriou
obligatoriou otra metodología de ingeniería. Al
diseño de la tubería teniendo en cuenta las soldaduras de filete evaluar la profundidad de las abolladuras simples, la necesidad de
circunferenciales
circunferenciales (ver ASME PCC-2, que el segmento pueda pasar con seguridad una inspección interna
85
ASME 831.8-2022
86
ASME 831.8-2022
Cifra851.4.1-1
Alturas de ondulación permitidas
�
�
a;" 0.025 =2,5%
'Alabama
mi
"'
0
q) 0.020 =2%
C.
a: Tuberías de gas
-;: :,
£
cl
· a; 0.0 1 5 =15%
I
q)
C.
C. 0.0 1 0=1 %
�
..Q
"'
� 0.005 =0,5%
.2
<yo:
0
0 1 0,000 20,000 30,000 40.000 50,000 60.000
NOTA GENERAL: Fuente: "Desarrollo de criterios de aceptación para ondulaciones leves en curvas de campo de tuberías" documento 1PC02-27124 de la Conferencia
Internacional de Tuberías de 2002. Copyright©2002 por la Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos.
(d)Si se repara una abolladura o un daño mecánico con un (b) Soldaduras defectuosas mencionadas en(a) en (a),, que no puede ser
manguito que no está diseñado para soportar la máxima presión reparado bajo(a)
bajo(a)yy cuando no sea factible eliminar el defecto de la
operativa permitida en la línea, primero se debe rellenar la tubería mediante el reemplazo, puede repararse mediante la
abolladura con un relleno incompresible. Si el manguito está instalación de un manguito partido soldado de circunferencia
diseñado para soportar la máxima presión de operación permitida, completa utilizando soldaduras de filete
f ilete circunferenciales.
se recomienda pero no se requiere el relleno incompresible. (C)Si se encuentra un defecto de fabricación en una costura
(mi)Las reparaciones con revestimiento compuesto no metálico no son soldada por arco sumergido doble o costura soldada de alta
aceptables para la reparación de abolladuras perjudiciales o daños mecánicos, a frecuencia (HFW), se debe instalar un manguito dividido soldado de
menos que se demuestre mediante pruebas y análisis de ingeniería confiables. envolvente completa.
(d}Si se descubre un defecto de fabricación en una costura de
(F) Todas las reparaciones bajo(a)
bajo(a)aa través de(mi)
de(mi)deberá
deberá pasar soldadura de baja frecuencia (LFW) o cualquier costura que tenga un factor
exámenes y pruebas no destructivas según lo dispuesto enparaca.
en paraca. de calidad de unión de soldadura longitudinal,mimenos que1 . 0en Mesa
851 . 5.
5. 841.1.7- 1,o
1,o si se encuentra agrietamiento
agrietamiento por tensión de hidrógeno en
cualquier zona de soldadura, se debe instalar un manguito dividido
851.4.3Reparación permanente en campo de soldaduras que tengan soldado de envolvente completa diseñado para soportar la presión
defectos perjudiciales operativa máxima permitida.
(a)Todas las soldaduras a tope circunferenciales que tengan (miJ Las áreas corroídas pueden repararse
repararse rellenándolas con
defectos inaceptables (según AP! Std.1 1 04)serán reparados de metal de soldadura depositado utilizando un proceso de
acuerdo con los requisitos de sección827
827,,siempre que la tubería soldadura de bajo hidrógeno. Las reparaciones se realizarán de
pueda ser puesta fuera de servicio. Las reparaciones en las acuerdo con un procedimiento de mantenimiento escrito, el cual,
soldaduras se pueden hacer mientras la tubería está en servicio, cuando se siga, restaurará permanentemente el espesor de
siempre que la soldadura no tenga fugas, la presión en la tubería pared requerido y las propiedades mecánicas de la tubería. Los
se haya reducido a una presión que no produzca una tensión procedimientos de soldadura y los soldadores deben estar
circular superior a20%del rendimiento mínimo especificado de la calificados bajoparaca.
bajoparaca. Los procedimientos deberán proporcionar suficiente
tubería, y se puede limitar el esmerilado del área defectuosa dirección adecuada para evitar el quemado y minimizar el riesgo de
para que quede al menos%en. (3.2mm) de espesor en la agrietamiento por hidrógeno en las tuberías en servicio. Para obtener
agrietamiento
soldadura del tubo. información básica sobre el desarrollo de una deposición de soldadura
87
COMO YO831.8-2022
Mesa851.4.4-1
Espesor de la pared para la ocurrencia improbable de quemado
Velocidad del gas, pies/seg (m/s)
psia (kPa) 0 5 (1.5) 10 (3,0) 20 (6,1)
15 (100) 8,13 mm (0,320 pulg.)
500 (3450) 7,62 mm (0,300 pulg.) 6,86 mm (0,270 pulg.) 6,10 mm (0,240 pulg.) 5,21 mm (0,205 pulg.)
900 (6200) 7,1 1 mm (0,280 pulg.) 5,97 mm (0,235 pulg.) 4,83 mm (0,190 pulg.) 3,81 mm (0,150 pulg.)
procedimiento de reparación, ¡consulte el PRC! Documento del catálogo 851.4.5Reparación permanente en campo de agrietamiento por tensión de
L51782, Directrices para la reparación de depósitos de soldadura en hidrógeno en puntos duros y agrietamiento por corrosión bajo tensión
tuberías; más información sobre esta norma se encuentra enApéndice
en Apéndice
(a)Si es factible, la tubería debe ser puesta fuera de servicio y
Obligatorio Este método de reparación no debe intentarse en
reparada cortando una pieza cilíndrica de tubería y
tuberías que se cree que son susceptibles a fallas por fragilidad.
reemplazándola con tubería de igual o mayor presión de diseño.
(F)Todas las reparaciones realizadas bajo(a)
bajo(a)aa través de(mi)
de(mi)serán
serán
(b) Si no es factible poner la tubería fuera de servicio, las
probados e inspeccionados como se establece enparaca.
enparaca. 851 . 5.
5.
reparaciones se realizarán mediante la instalación de un manguito
851 . 4 . 4 Reparación permanente en campo de fugas y dividido soldado de envolvente completa. En el caso de agrietamiento
áreas corroídas sin fugas por corrosión bajo tensión, las soldaduras de filete son opcionales. Si
se realizan soldaduras de filete, la presurización del manguito es
(a)Si es factible, la tubería debe ser puesta fuera de servicio y opcional. Lo mismo se aplica al agrietamiento por tensión de
reparada cortando una pieza cilíndrica de tubería y
reemplazándola con tubería de igual o mayor presión de diseño. hidrógeno en puntos duros, excepto que un punto duro plano debe
protegerse con un relleno endurecible o por presurización de un
(b) Si no es factible poner la tubería fuera de servicio, las manguito soldado con filete. El agrietamiento por corrosión bajo
reparaciones deben hacerse mediante la instalación de un manguito tensión también puede ser reparado porpárr.
porpárr. 85 1.4.2 (c) (4),
(4), que
partido soldado de envolvente completa, a menos que la corrosión se describe las reparaciones de fisuras por corrosión bajo tensión en
repare con metal de soldadura depositado de acuerdo con(mi) con(mi)o
oa abolladuras.
menos que se elija un parche de acuerdo con(F)
con(F).. Si la corrosión sin (C)Todas las reparaciones realizadas bajo(a)
bajo(a)yy(b)
(b)serán
serán probados e
fugas se repara con un manguito dividido soldado de envolvente inspeccionados como se establece enparaca.
en paraca. 851 . 5.5.
completa, las soldaduras de filete circunferenciales son opcionales.
(C)Si la fuga se debe a una fosa de corrosión, la reparación se puede realizar 851.5 Reparaciones de Pruebas a Tuberías o Redes Principales de Acero
mediante la instalación de una abrazadera de fuga empernada diseñada
correctamente.
851.5.lPrueba de secciones de tubería de repuesto.Cuando un
La reparación programada de una tubería o tubería principal se realiza
(d) Una fuga pequeña se puede reparar soldando un niple
cortando la parte dañada de la tubería como un cilindro y reemplazándola
sobre ella para ventilar el gas mientras se suelda y luego
con otra sección de tubería, la sección de reemplazo de la tubería debe
instalando un accesorio apropiado en el niple.
someterse a una prueba de presión. La sección de reemplazo de la tubería
(mi)Las áreas pequeñas corroídas pueden repararse
se probará a la presión requerida para una nueva tubería o tubería
rellenándolas con metal de soldadura depositado por electrodos
principal instalada en la misma ubicación. Las pruebas se pueden hacer en
de bajo hidrógeno. Cuanto mayor sea la presión y mayor sea el la tubería antes de la instalación, siempre que las pruebas no destructivas
caudal, menor será la posibilidad de que se queme. A las 20Vy
cumplan con los requisitos desección
desección 826se
826se realizan en todas las
100 A, es improbable que se queme cuando existen los
soldaduras a tope circunferenciales de campo después de la instalación. Si
espesores de pared reales, como se muestra enMesa
enMesa
el reemplazo se realiza en condiciones de incendio controlado (gas en la
Este método de reparación no debe intentarse en tuberías
tubería), se pueden usar manguitos divididos soldados de tipo B que
que se cree que son susceptibles a fracturas por fragilidad.
contienen presión de circunferencia completa (consulte ASME PCC-2) para
(F) Las áreas corroídas con fugas o sin fugas en tuberías con un
unir las secciones de tubería en lugar de soldaduras a tope. Todas las
límite elástico mínimo especificado de no más de 40 000 psi (276
soldaduras de manguito deben radiografiarse. (Verparaca.
(Verparaca. 85 1.5.2.)
1.5.2.)
MPa) pueden repararse usando un parche de placa de acero con
esquinas redondeadas y con dimensiones que no excedan la mitad
de la circunferencia del filete de tubería soldada
s oldada sobre el zona picada. 851.5.2Pruebas no destructivas de reparaciones, ranuras,
El diseño de la placa de reparación y los detalles de fabricación ranuras, abolladuras y soldaduras.Si se reparan los defectos.
garantizarán que se cumplan los criterios de diseño de la tubería. por soldadura de acuerdo con las disposiciones de
Este método de reparación no debe intentarse en tuberías que se paraca. 8 5 1 . 4y
4 y cualquiera de sus incisos, la soldadura
cree que son susceptibles al agrietamiento por hidrógeno/fractura se examinará de acuerdo consección
consección 826.
826.
frágil.
(g) Todas las reparaciones realizadas bajo(a)
bajo(a)aa través de(F)
de(F)serán
serán
probados e inspeccionados como se establece enparaca.
enparaca. 85 1 . 5.
5.
88
ASME 831.8-2022
y arroyos. Se instalarán letreros y marcadores periódicas y mantenimiento de registros para continuar como si la
instalación todavía estuviera en servicio.
adicionales a lo largo del resto de la tubería en lugares
donde haya probabilidad de daño o interferencia. (mi)Para estaciones donde permanece gas de cobertura, el
(b) Los letreros o marcadores y el derecho de paso circundante se sistema de Parada de Emergencia (ESD) permanecerá en servicio.
s ervicio. Es
mantendrán de modo que los marcadores puedan leerse fácilmente y no posible que se requiera alguna modificación al sistema ESD para
queden ocultos. permitir una ESD de baja presión. Los detectores de incendios y gases
(C)Los letreros o marcadores deberán incluir las palabras peligrosos deben permanecer en servicio para soplar las unidades y
"Gasoducto (o nombre del gas transportado)", el nombre de las tuberías, si es necesario.
la empresa operadora y el número de teléfono (incluido el
código de área) donde se puede contactar a la empresa 851.10 Puesta en servicio de instalaciones de
operadora. transmisión
Los operadores que planeen volver a poner en servicio (reactivar) las
851.8 Abandono de Instalaciones de Transmisión instalaciones de transmisión retiradas temporalmente del servicio deberán
Cada empresa operadora deberá tener un plan en sus desarrollar procedimientos
procedimientos escritos para volver a poner en servicio las
procedimientos de operación y mantenimiento para el abandono instalaciones. Los procedimientos incluirán lo siguiente:
de las instalaciones de transmisión. El plan incluirá las siguientes (a)Antes de volver a poner en servicio una instalación, se revisarán
todos los registros de protección catódica y de mantenimiento para
disposiciones:
(a)Las instalaciones que se van a abandonar deben desconectarse garantizar que la condición y la integridad de la instalación se hayan
de todas las fuentes y suministros de gas, como otras tuberías, mantenido durante el período de desmantelamiento.
tuberías principales, tuberías cruzadas, estaciones de medición, (b) Las instalaciones que se van a volver a poner en servicio que han
líneas de control y otros accesorios. estado fuera de servicio durante un período prolongado de tiempo se
(b) Las instalaciones a ser abandonadas en el lugar deberán ser volverán a presionar de forma incremental.
purgadas de gas con un material inerte y los extremos deberán ser (C)Se realizará un estudio de fugas después de que la instalación se
sellados, excepto que haya vuelto a poner en servicio. Cualquier defecto o fuga que se descubra
(C)Una vez tomadas las precauciones para determinar que se reparará antes de que la instalación vuelva a estar en pleno
no queden hidrocarburos líquidos en las instalaciones a funcionamiento.
abandonar, dichas instalaciones podrán ser purgadas con
aire. Si las instalaciones se purgan con aire, se deben tomar 851.11 Reposicionamiento de una tubería en servicio
precauciones para determinar que no haya una mezcla Al reposicionar una tubería en servicio, lo siguiente son
ombustible después de la purga. [Verparaca.
[Ver paraca.841.2.7(mi)
mi).].] algunos de los factores que se deben considerar:
(a)desviación
(b) diámetro, espesor de pared y grado de tubería
(C)presión de la tubería
(d} tipo de soldaduras circunferenciales
89
ASME 831.8-2022
90
ASME 831.8-2022
852 MANTENIMIENTO DE TUBERÍAS DE DISTRIBUCIÓN bocas de acceso de servicios públicos, en las grietas del pavimento y
las aceras, y en otros lugares que brinden oportunidades para
852.1 Patrullaje encontrar fugas de gas.
(b) El sistema de distribución subterránea fuera de las áreas
Las tuberías principales de distribución deben patrullarse
cubiertas por(a)
por(a)deben
deben ser encuestados con la frecuencia que la
en las áreas donde sea necesario para observar los factores
que pueden afectar la operación segura. El patrullaje se experiencia indique necesaria, pero no menos de una vez cada5
año
considerará en áreas de actividad de construcción, deterioro
físico de tuberías y soportes expuestos, o cualquier causa 852.3 Investigación y acción de fugas
natural, que pueda resultar en daños a la tubería. La
frecuencia del patrullaje estará determinada por la severidad 852.3.lClasificación y reparación de fugas.Fugas
de las condiciones que podrían causar fallas o fugas y los localizados por reconocimientos y/o investigaciones deben ser
subsiguientes peligros para la seguridad pública. evaluados, clasificados y controlados de acuerdo con los criterios
establecidos enApéndice
enApéndice no obligatorioMETRO
METRO,,sección M-5
M-5..
852.2 Inspecciones de fugas
Antes de realizar cualquier acción de reparación, se deben
Cada empresa operadora que tenga un sistema de distribución de
identificar las fugas, pero solo después de que se haya establecido
gas deberá establecer en su plan de operación y mantenimiento una
que no existe un peligro inmediato o que se ha controlado mediante
previsión para realizar inspecciones periódicas de fugas en el
acciones de emergencia tales como evacuación, bloqueo de un área,
sistema.
desvío del tráfico, eliminación de fuentes de ignición, ventilación.
852 .2. yoTipos de Encuestas.Los tipos de estudios lating, o detener el flujo de gas. Las líneas guía de localización
seleccionados deberán ser efectivos para determinar si existe provistas enApéndice
enApéndice no obligatorioMETRO,
obligatorioMETRO,secciónM-6 debe ser
una fuga potencialmente peligrosa. Los siguientes son algunos seguido.
procedimientos que pueden emplearse:
852.3.2Investigación de informes desde el exterior
(a) estudios de detección de gas en la superficie
Fuentes.Cualquier notificación de una fuente externa (como la policía
(b)Inspección de detectores de gas del subsuelo (incluidas las inspecciones de
o el departamento de bomberos, otra empresa de servicios públicos,
orificios de barras)
contratista, cliente o público en general) que informe sobre una fuga,
(C)encuestas de vegetación
explosión o incendio, que pueda involucrar tuberías de gas u otras
(d)pruebas de caída de presión
instalaciones de gas, deberá investigarse de inmediato. Si la
(mi)pruebas de fuga de burbujas
investigación revela una fuga, la fuga debe clasificarse y se deben
(f) pruebas de fugas ultrasónicas
tomar medidas de acuerdo con los criterios de Apéndice no
Una descripción detallada de las diversas encuestas y
obligatorioMETRO,,secciónM-5
obligatorioMETRO secciónM-5..
procedimientos de detección de fugas se muestra enApéndice
enApéndice
no obligatorioMETRO
METRO.. 852.3.3Olor o Indicaciones de Fuentes Extranjeras.
Cuando se descubra que las indicaciones de fugas
852 . 2 . 2 Frecuencia de las encuestas.La medida y
potencialmente peligrosas (como vapores de gasolina o gas
La frecuencia de los estudios de fugas se determinará según
natural, de alcantarillado o de pantano) se originan en una
el carácter del área de servicio general, las concentraciones
fuente o instalación extranjera o en tuberías propiedad del
de los edificios, la antigüedad de las tuberías, el estado del
cliente, se deben informar al operador de la instalación y,
sistema, la presión de funcionamiento y cualquier otra
condición conocida (como fallas en la superficie, cuando corresponda, al departamento de policía, departamento
de bomberos u otra agencia gubernamental. Cuando la tubería
hundimientos, inundaciones o aumento de la presión de
de la empresa está conectada a una instalación extranjera (como
funcionamiento) que tiene un potencial significativo para
la tubería del cliente), se deben tomar las medidas necesarias,
iniciar una fuga o hacer que el gas de la fuga migre a un área
como desconectar o cortar el flujo de gas a la instalación, para
donde podría resultar en una condición peligrosa. Se deben
eliminar el peligro potencial.
considerar estudios especiales de una sola vez después de la
exposición del sistema de distribución de gas a tensiones 852.3.4Inspecciones de Seguimiento.Mientras la excavación esté
inusuales (como las que resultan de terremotos o abierta, la idoneidad de las reparaciones de fugas se verificará
explosiones). Las frecuencias de los estudios de fugas se mediante el uso de métodos aceptables. El perímetro del área de la
basarán en la experiencia operativa, el buen juicio y el fuga se verificará con un detector de gas. En el caso de un Grado 1
conocimiento del sistema. Una vez establecidas, las reparación de fugas como se define enApéndice
enApéndice no obligatorioMETRO
frecuencias se revisarán periódicamente para afirmar que , donde haya gas residual en el suelo, se debe realizar una inspección
siguen siendo adecuadas. de seguimiento tan pronto como sea posible después de permitir que
(a) Los sistemas de distribución en un distrito comercial el suelo se ventile a la atmósfera y se estabilice, pero en ningún caso
principal deben inspeccionarse al menos una vez al año. Dichos después de1mes siguiente a la reparación. En el caso de otras
estudios se realizarán utilizando un detector de gas e incluirán reparaciones de fugas, la necesidad de una inspección de
pruebas de la atmósfera que indicarán la presencia de gas en seguimiento debe ser determinada por personal calificado.
91
ASME 831.8-2022
852.4
852.4 Requis
Requisito
itoss para
para el Aban
Abandon
dono,
o, Desc
Descone
onexió
xión
ny 852 .4.3Requisitos de prueba para la reinstalación de
Reinstalación de Instalaciones de Distribución instalaciones abandonadas y temporalmente desconectadas
Líneas de servicio.Las instalaciones previamente abandonadas se
probarán de la misma manera que las nuevas instalaciones antes de
852.4.lAbandono de Instalaciones de Distribución.Cada ser rehabilitadas.
la empresa operadora
instalaciones inactivas,deberá tenerlíneas
tales como un plan para abandonar
de servicio, líneas las
Las líneas de servicio previamente abandonadas se probarán de la
misma manera que las líneas de servicio nuevas antes de ser rehabilitadas.
principales, líneas de control, equipos y accesorios para los cuales no
hay un uso planificado. Las líneas de servicio desconectadas temporalmente debido a renovaciones
El plan también incluirá las siguientes disposiciones: principales u otros trabajos planificados deben probarse desde el punto de
(a)Si las instalaciones se abandonan en el lugar, se desconexión hasta la válvula de la línea de servicio de la misma manera que las
desconectarán físicamente del sistema de tuberías. Los líneas de servicio nuevas antes de volver a conectarlas, excepto
extremos abiertos de todas las instalaciones abandonadas (a)cuando se toman medidas para mantener un servicio continuo, como
deberán taparse, taponarse o sellarse efectivamente de otra por ejemplo mediante la instalación de un desvío, no es necesario probar
manera. Se considerará la necesidad de purgar la instalación ninguna parte de la línea de servicio original utilizada para mantener el
abandonada para evitar el desarrollo de un peligro potencial servicio continuo; o
de combustión y se tomarán las medidas apropiadas. El (b) cuando la línea de servicio ha sido diseñada,
abandono no se completará hasta que se haya determinado instalada, probada y mantenida de acuerdo con los
que el volumen de gas o hidrocarburos líquidos contenidos requisitos de este Código
dentro de la sección abandonada no representa un peligro
potencial. Se puede usar aire o gas inerte para la purga, o la 852.5 Mantenimiento de Tuberías de Plástico
instalación se puede llenar con agua u otro material inerte.
852 .5.lExprimido y reapertura de tubería o tubería (22)
[Verparaca.
[Verparaca. 841 . 2 . ? (mi).
(mi) . ] Si se usa aire para la purga, la termoplástica para control de presión
empresa operadora deberá determinar que no haya una
mezcla combustible presente después de la purga. Se (a)Antes de que la tubería o tubería
t ubería termoplástica se
considerarán los efectos que el abandono pueda tener sobre exprima y se vuelva a abrir, se requiere que se realicen
un sistema de protección catódica activo y se tomarán las investigaciones y pruebas para determinar que el tipo,
medidas apropiadas. grado, diámetro exterior especificado y espesor de pared
(b) En los casos en que se abandonen una línea principal y las mínimo especificado de tubería o tubería del mismo
líneas de servicio conectadas a ella, en lo que respecta a las líneas de fabricante pueden ser exprimido y reabierto sin causar
servicio, solo el extremo del cliente de dichas líneas de servicio debe fallas bajo las condiciones que prevalecerán en el
sellarse como se estipula anteriormente. momento del exprimido y reapertura.
(C)Las líneas de servicio abandonadas de la red activa deben (b) Después de cumplir con(a)
con(a),, cada vez que se exprime y se
desconectarse lo más cerca posible de la red principal. vuelve a abrir una tubería o tubería termoplástica, se requiere
(d)Todas las válvulas que quedan en el segmento que
abandonado deben cerrarse. Si el segmento es largo y hay (1)el trabajo debe hacerse con equipo y proceso
pocas válvulas de línea, se debe considerar tapar el Durezas que han sido establecidas y probadas mediante pruebas
segmento a intervalos. para ser capaces de realizar la operación de manera segura y
(mi)Todas las válvulas, elevadores y tapas de bóvedas y cajas de válvulas que estén efectiva.
por encima del nivel del suelo deberán ser removidas. Los vacíos de la bóveda y la caja (2)el área exprimida y reabierta de la tubería o
de válvulas se deben llenar con material de relleno compactado adecuado. tubería se refuerce de acuerdo con las disposiciones apropiadas
deparaca.
de paraca. 852.5.2,
852.5.2, a menos que se haya determinado mediante
852.4.2Servicio desconectado temporalmente.Cuando
investigación y prueba que la compresión y la reapertura no
cada vez que se interrumpe temporalmente el servicio a un
afectan las propiedades a largo plazo de la tubería o tubería
cliente, se deberá cumplir con uno de los siguientes:
(C)El exprimido y la reapertura se deben realizar de acuerdo
(a)La válvula que se cierre para evitar el flujo de gas hacia
con la norma ASTM F 1041, Guía estándar para exprimir tubos y
el cliente deberá estar provista de un dispositivo de bloqueo
tuberías de presión de gas de poliolefina, y la norma ASTM F1
u otro medio diseñado para evitar la apertura de la válvula
563, Especificación estándar para herramientas para exprimir
por personas distintas a las autorizadas por la empresa
tuberías de gas de polietileno (PE) o Tubería.
operadora.
(d)Referirse aApéndice
aApéndice C no obligatoriopara
obligatoriopara obtener una lista de
(b) Se debe instalar un dispositivo o accesorio mecánico que
otras normas pertinentes de ASTM y literatura de la industria.
impida el flujo de gas en la línea de servicio o en el conjunto del
medidor. 852.5.2Reparación de Tubería o Tubería de Plástico.si en cualquier momento
(C)La tubería del cliente deberá estar físicamente se encuentra un defecto perjudicial, ranura, hendidura o abolladura
desconectada del suministro de gas y los extremos abiertos de en un tubo o tubería de plástico, la sección dañada o defectuosa
la tubería deberán sellarse. debe reemplazarse a menos que se realicen reparaciones
satisfactorias.
92
ASME 831.8-2022
La sección dañada se puede cortar y reemplazar de acuerdo 852.6.2Causa de rotura de hierro fundido.Cuando sea
con las disposiciones aplicables deparaca.
deparaca. 842 . 3.
3 . La tubería o Si se descubren instalaciones rotas de hierro fundido, se
tubería de reemplazo deberá ser100%inspeccionado visualmente registrará la causa de la rotura, como el efecto térmico, el relleno
por dentro y por fuera. No deberá haber defectos visibles en el o la construcción por parte de otros, si se puede determinar.
interior o exterior de la tubería o tubo de reemplazo. La tubería o
852.6.3Análisis de Registros de Condición. Distribución
tubería de reemplazo se someterá a una prueba de fugas a la Los registros del estado de las tuberías se analizarán periódicamente.
presión disponible del sistema.
Cualquier acción correctiva indicada en el sistema de tuberías debe
Las reparaciones se realizarán de acuerdo con
tomarse y registrarse.
procedimientos calificados
calificados que hayan sido
s ido establecidos y
probados mediante pruebas y de acuerdo con lo siguiente
s iguiente (se 852.7 Mantenimiento de Tuberías de Hierro Fundido
deberá prestar especial atención para garantizar que el
procedimiento de reparación sea aplicable a la temperatura 852.7.1Sellado de Juntas de25psi (170kPa) o más.
ambiente durante la reparación): Cada junta de espiga y campana calafateada de hierro fundido opera
(a)Se tendrán en cuenta las recomendaciones del a presiones de 25 psig ( 170kPa) o más que esté expuesta por
fabricante del plástico a la hora de determinar el tipo de cualquier motivo debe sellarse con una abrazadera mecánica contra
reparación a realizar. Se debe prestar especial atención a la fugas o con un material o dispositivo que no reduzca la flexibilidad de
extensión del daño de la fibra en el caso de la tubería de la junta y selle y adhiera permanentemente.
plástico termoendurecible. 852.7.2Sellado de juntas bajo25psi (170kPa).Cada
(b) Si se usa un parche o un manguito de cerco completo, se Junta de espiga y campana calafateada de hierro fundido que
que opera a
extenderá al menos1/2pulg. (1 3 mm) más allá del área dañada. presiones de menos de 25 psig ( 170kPa) que esté expuesto por
(C)Si se utiliza un manguito dividido de envolvente completa, la
cualquier motivo debe sellarse por un medio que no sea calafateo.
línea de unión entre las mitades del manguito debe estar lo más lejos
posible del defecto, pero en ningún caso más cerca de1/2 852.7.3Inspección de Grafitización.Cuando una sección
pulg. ( 1 3 mm) . Se tomarán las precauciones adecuadas para de tubería de hierro fundido queda expuesta por cualquier motivo, se
asegurar un ajuste adecuado en la costura longitudinal. debe realizar una inspección para determinar si existe grafitización. Si se
(d)El material del parche o manguito debe ser del mismo tipo y encuentra grafitización perjudicial, el segmento afectado debe ser
grado que la tubería o tubería que se está reparando. El espesor de la reemplazado.
pared del parche o manguito debe ser al menos igual al de la tubería
852.7.4Soporte de tubería perturbado. Cuando una opera
o tubería.
una empresa tiene conocimiento de que el soporte de un segmento
(mi)El método de fijación del parche o la manga deberá de una tubería enterrada de hierro fundido está perturbado
ser compatible con el material y se ajustará a las (a)ese segmento de la tubería debe protegerse según sea
disposiciones aplicables depárr.
depárr. 842 . 2 . 9 (b).
(b) . Se deben necesario contra daños durante la perturbación
tomar precauciones para garantizar un ajuste adecuado y (b) tan pronto como sea posible, se deben tomar las medidas
una unión completa entre el parche o manguito y la tubería apropiadas para brindar protección permanente al segmento
que se está reparando. El parche o manguito se sujetará o perturbado contra daños que puedan resultar de cargas
mantendrá en su lugar por otros medios adecuados durante externas
el fraguado o curado del material de unión o durante el
endurecimiento de una unión por fusión por calor. Se
853 MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES VARIAS
eliminará el exceso de cemento solvente de los bordes del
parche o manguito. 853.1 Mantenimiento de la Estación de Compresión
852.6 Registros de mantenimiento de tuberías 853.1.1Compresores y Motores Primarios.El inicio,
La empresa operadora deberá establecer los procedimientos de
852.6.1Inspección de Tuberías Subterráneas.Cuando sea
operación y apagado para todas las unidades compresoras de gas. La
cualquier parte o sección de un sistema
s istema de tuberías de
empresa operadora deberá tomar las medidas adecuadas para
distribución subterránea existente queda al descubierto para
asegurarse de que se sigan
s igan las prácticas aprobadas.
fines de operación o mantenimiento o para la instalación de
nuevas instalaciones, se registrará la siguiente información: 853.1.2Inspección y Pruebas de Válvulas de Alivio.Todo
(a)la condición de la superficie de la tubería desnuda, si está picada o Los dispositivos de alivio de presión en las estaciones de compresión
generalmente corroída deben ser inspeccionados y/o probados de acuerdo con paraca. 853 .
(bJ el estado de la superficie de la tubería y del revestimiento 3, y todos los dispositivos, excepto los discos de ruptura, deben
protector cuando el revestimiento se haya deteriorado hasta el punto operarse periódicamente para determinar que se abren a la presión
de que la tubería se esté corroyendo por debajo de ajuste correcta. Cualquier equipo defectuoso o inadecuado que se
(C)cualquier capa protectora dañada (d} encuentre será reparado o reemplazado de inmediato. Todos los
cualquier reparación hecha dispositivos de apagado por control remoto deben inspeccionarse y
probarse al menos una vez al año para determinar que funcionan
correctamente.
93
ASME 831.8-2022
853.l.3Reparaciones a Tuberías de la Estación de Compresión.Todo (2) Muestreo y prueba periódica de gas en almacenamiento
las reparaciones programadas de las tuberías de la estación compresora se hará para determinar el punto de rocío de los vapores
que funcionan a niveles de tensión circunferencial iguales o superiores al contenidos en el gas almacenado que puedan causar corrosión
40 % del límite elástico mínimo especificado se realizarán de acuerdo con interna o interferir con las operaciones seguras de la planta de
paraca. 851 . 3,
3, excepto que el uso de un parche soldado está prohibido.
prohibido. almacenamiento.
Las pruebas de las reparaciones se deben hacer de acuerdo conparaca.
conparaca. 85 (3)El control de presión y la limitación de presión
1 .4.
.4. El equipo debe inspeccionarse y probarse periódicamente para
determinar que se encuentra en condiciones de operación seguras
s eguras y
853.1.4Aislamiento de Equipos para Mantenimiento o
tiene la capacidad adecuada.
Alteraciones.La empresa operadora deberá establecer procedimientos
(b)Cada compañía operadora, después de haber preparado dicho
para el aislamiento de unidades o secciones de tubería para
plan según lo prescrito en(a)
en(a),, deberá seguir el plan y mantener
mantenimiento y para purgar antes de que las unidades vuelvan a
registros que detallen el trabajo de inspección y prueba realizado y
estar en servicio, y deberá seguir estos procedimientos establecidos
las condiciones encontradas.
en todos los casos.
(c) Todas las condiciones insatisfactorias encontradas serán
853.1.5Almacenamiento de Materiales Combustibles.todo flam corregidas con prontitud.
Los materiales combustibles o combustibles en cantidades superiores a
las requeridas para el uso diario o que no sean los que se usan 853.3 Mantenimiento de Estaciones Limitadoras y
normalmente en los edificios de compresores se almacenarán en una Reguladoras de Presión
estructura separada construida con material no combustible ubicada a
853.3.lEstado y Adecuación.Todas las estaciones limitadoras de
una distancia adecuada del edificio de compresores. Todos los tanques de
presión, dispositivos de alivio y otras estaciones y equipos
almacenamiento
almacenamien to de aceite o gasolina sobre el suelo deben estar
reguladores de presión deben estar sujetos a inspecciones
protegidos de acuerdo con NFPA 30.
94
ASME 831.8-ZOZZ
capacidad en cada caso, aunque tales condiciones de funcionamiento 853.4 Mantenimiento de válvulas
en realidad se produzcan con poca frecuencia y/o sólo
s ólo durante
breves períodos de tiempo. Si se determina que el equipo de alivio
853.4.lVálvulas de tubería.Las válvulas de tuberías que se
tiene una capacidad insuficiente, se deben tomar medidas para
requieran operar durante una emergencia deben inspeccionarse
instalar equipo nuevo o adicional para proporcionar la capacidad
periódicamente y operarse parcialmente al menos una vez al año
para brindar condiciones de operación seguras y adecuadas.
adecuada.
853.3.2Condiciones anormales.Siempre que se impongan (a)Los procedimientos de mantenimiento de válvulas de
condiciones anormales a los dispositivos de control de rutina deben incluir, pero no limitarse a, lo siguiente:
presión o caudal, se investigará el incidente y se determinará (1) servicio de acuerdo con procedimientos escritos
la necesidad de inspección y/o reparación. Las condiciones por personal debidamente capacitado
anormales pueden incluir cuerpos reguladores que están (2) mapas precisos del sistema para usar durante la rutina o
sujetos a condiciones de servicio erosivo
e rosivo o contaminantes de condiciones de emergencia
la construcción aguas arriba y pruebas hidrostáticas. (3)válvula de seguridad para evitar interrupciones del servicio,
manipulación, etc., según sea necesario
(4) programas de capacitación de empleados para familiarizarse por
853.3.3Válvulas de parada personal con los procedimientos correctos de mantenimiento de válvulas
(a)Se debe realizar una inspección y/o prueba de las válvulas (b)Los procedimientos de mantenimiento de válvulas de emergencia incluyen
de cierre para determinar que las válvulas funcionen y estén (1) planes de contingencia escritos a seguir durante
colocadas correctamente. (Se debe tener precaución para evitar cualquier tipo de emergencia
cualquier efecto indeseable sobre la presión durante las (2) capacitar al personal para anticipar todos los posibles
verificaciones operativas). Lo siguiente se debe incluir en la peligros
inspección y/o prueba: (3)proporcionar herramientas y equipos según sea necesario,
(1)válvulas de entrada, salida y derivación de la estación incluido el equipo de respiración auxiliar, para cumplir con los
(2) válvulas de aislamiento del dispositivo de alivio requisitos anticipados de servicio y/o mantenimiento de la válvula de
(3)válvulas de control, detección y línea de suministro emergencia
(b)El procedimiento de inspección final incluirá lo 853.4.2Válvulas del sistema de distribución. Válvulas, el uso de
siguiente: que puedan ser necesarios para el funcionamiento seguro de un sistema
(1)una verificación de la posición correcta de todas las v álvulas. Especial
de distribución de gas, se comprobarán y revisarán, incluida la lubricación
se debe prestar atención a las válvulas de derivación de la estación reguladora, el
cuando sea necesario, a intervalos suficientemente frecuentes para
dispositivo de alivio en las válvulas de circulación y las válvulas en las líneas de
garantizar su funcionamiento satisfactorio. La inspección debe incluir la
control, detección y suministro.
verificación de la alineación para permitir el uso de una llave inglesa y la
(2) restauración de todos los dispositivos de bloqueo y seguridad para
limpieza de la caja de válvulas o bóveda de cualquier residuo que pueda
posición adecuada. interferir o retrasar el funcionamiento de la válvula. Los mapas del sistema
que muestren las ubicaciones de las válvulas deben estar disponibles.
853.3.4Estaciones Reguladoras de Presión
(a)Todo sistema de distribución alimentado por más de
853.4.3Válvulas de línea de servicio.Las válvulas de cierre externas
una estación reguladora de presión deberá estar equipado
instaladas en líneas de servicio que abastezcan lugares de reunión
con manómetros telemétricos o registradores para indicar la
presión del gas en el distrito. pública, tales como teatros, iglesias, escuelas y hospitales, deberán
inspeccionarse y lubricarse cuando sea necesario a intervalos
(b)En los sistemas de distribución abastecidos por una sola
suficientemente frecuentes para garantizar su funcionamiento
estación reguladora de presión, la empresa operadora
satisfactorio. La inspección deberá determinar si se puede acceder a
determinará la necesidad de instalar dichos manómetros en el
la válvula, si la alineación es satisfactoria y si la caja o bóveda de la
distrito. Al hacer esta determinación, la empresa operadora
válvula, si se usa, contiene desechos que podrían interferir o retrasar
deberá tomar en consideración las condiciones de operación
la operación de la válvula. Las condiciones insatisfactorias
tales como el número de clientes abastecidos, las presiones de
encontradas deberán ser corregidas.
operación, la capacidad de la instalación, etc.
(C)Si hay indicios de presiones altas o bajas anormales, se 853.4.4Registros de válvulas.Se mantendrá un registro para
inspeccionarán el regulador y el equipo auxiliar y se tomarán las ubicar las válvulas cubiertas porpárrs.
porpárrs.853 .4. 1y853 .4.2.
.4.2. Estos
medidas necesarias para corregir cualquier condición de registros pueden mantenerse en mapas operativos, archivos
funcionamiento insatisfactoria. Se deben realizar inspecciones separados u hojas de resumen, y la información en estos
periódicas adecuadas de las estaciones de regulación de presión registros debe ser de fácil acceso para el personal requerido
individuales que no estén equipadas con medidores de registro para responder a emergencias.
o telemedida para determinar que el equipo de regulación de
presión esté funcionando correctamente. 853.4.5Prevención de Operación Accidental.precaución
Se tomarán medidas para evitar la operación accidental de
cualquier válvula cubierta porpárrs.
porpárrs.853 .4. 1y853 .4.2.
.4.2.Accidental
95
ASME 831.8-2022
Se debe considerar la operación de la válvula por parte del En la medida en que sea probable un cambio en la Clase de ubicación, se
personal de la compañía operadora y el público en general al debe completar un estudio dentro de los 6 meses posteriores a la
tomar estas precauciones. Algunas acciones recomendadas a percepción del aumento para determinar lo siguiente:
tomar, en su caso, son las siguientes: (1) los procedimientos de diseño, construcción y prueba
(a) Bloquear las válvulas en lugares sobre el suelo de fácil seguido en la construcción original y una comparación de dichos
acceso para el público en general que no estén encerrados por procedimientos con las disposiciones aplicables de este Código.
un edificio o cerca.
(b) Válvulas de bloqueo ubicadas en bóvedas, si son accesibles al (2)las condiciones físicas de la tubería o principal para
público en general. la medida en que esto se puede determinar a partir de las pruebas actuales y los
(C)Identifique la válvula mediante etiquetas, códigos de colores o registros de evaluación.
cualquier otro medio adecuado de identificación. (3) historial de operación y mantenimiento de la tubería
línea o principal.
853.5 Mantenimiento de Bóvedas (4)la presión máxima de funcionamiento y la corre
tensión circunferencial de funcionamiento correspondiente. El
Cada bóveda que albergue una estación limitadora de presión, de
alivio de presión o reguladora de presión deberá ser inspeccionada gradiente de presión podrá tenerse en cuenta en la sección de la
para determinar su condición cada vez que el equipo sea tubería o tubería principal afectada directamente por el creciente
inspeccionado y probado de acuerdo conparaca.
con paraca. 853 . 3.
3. Para número de edificios destinados a la ocupación humana.
cualquier bóveda a la que ingrese el personal, la atmósfera debe (SJ el área real afectada por el aumento en el
someterse a pruebas de gas combustible. Si la atmósfera es
número de edificios destinados a la ocupación humana y
peligrosa, se debe determinar la causa. La bóveda debe ser
las barreras físicas u otros factores que pueden limitar la
inspeccionada para una ventilación adecuada. El estado de las
expansión adicional del área más densamente poblada.
(d)Luego de este estudio, si se indica un cambio de Clase de
cubiertas de las bóvedas
detectar peligros. se examinará
Las condiciones cuidadosamente
insatisfactorias paraserán
reveladas Ubicación, los patrullajes y encuestas de fugas se ajustarán
corregidas. Las disposiciones aplicables deparaca.
deparaca. 8 2 1 .6se
.6 se cumplirá
inmediatamente a los intervalos establecidos por la empresa
antes de realizar cualquier soldadura en la bóveda. El trabajo de
operadora para la nueva Clase de Ubicación.
mantenimiento realizado en la bóveda debe estar de acuerdo con los
854.2 Confirmación o Revisión de MAOP
procedimientos desarrollados porparaca.
porparaca. 850.2 (a),
(a), prestando
especial atención a la vigilancia de la atmósfera y la protección de la Si el estudio descrito enparaca.
enparaca. 854. 1indica
1indica que la presión
seguridad del personal en la bóveda. operativa máxima permitida establecida de una sección de
tubería o tubería principal no es proporcional a la Clase de
854 CLASE DE UBICACIÓN Y CAMBIOS DE NÚMERO ubicación 2, 3 o 4 existente, y dicha sección se encuentra en
DE EDIFICIOS DESTINADOS A LA OCUPACIÓN condiciones físicas satisfactorias, la presión operativa máxima
HUMANA permitida de esa sección debe confirmarse o revisado dentro de
los 18 meses posteriores a la finalización del estudio de la
854.1 Monitoreo siguiente manera:
(a) Si la sección involucrada ha sido previamente probada
(a) Las tuberías de acero existentes o las líneas principales en el lugar por no menos de 2 horas, la presión de operación
que operen a niveles de tensión circunferencial superiores al 40 máxima permitida debe ser confirmada o reducida para que
% de la resistencia
monitorearse para adeterminar
la fluenciasimínima
se hanespecificada deben
construido edificios no exceda la permitida enMesa
enMesa
(b) Si la presión de prueba anterior no fue lo suficientemente alta como
adicionales destinados a la ocupación humana. El número total para permitir que la tubería retenga su MAOP o para lograr una MAOP
de edificios destinados a la ocupación humana se contará para más baja aceptable en la Clase de ubicación de acuerdo con
determinar la Clase de ubicación actual de acuerdo con los (a),, la tubería puede retener su MAOP o calificar para una
(a)
procedimientos especificados enpárrs.
enpárrs. 840.2.2 (a)y
(a)y MAOP más baja aceptable si se vuelve a probar a una
(b) De conformidad con los prin cipios establecidos en párr. 8 presión de prueba más alta durante no menos de 2 horas de
4 0 . yo (c),
(c), y con el conocimiento de que el número de edificios conformidad con las disposiciones aplicables de este Código.
destinados a la ocupación humana no es un medio exacto o Si la nueva prueba de resistencia no se realiza durante el
absoluto de determinar las actividades que causan daños, se período de 18 meses posterior al cambio de Clase de
debe usar el juicio para determinar los cambios que se deben ubicación, la MAOP debe reducirse para no exceder la
hacer. hechos a elementos, tales como los niveles de estrés presión de diseño acorde con los requisitos deCapítulo
deCapítulo IVal
IVal
operativo, la frecuencia de patrullaje y los requisitos de final del período de 18 meses. Sin embargo, si la prueba se
protección catódica, a medida que se construyen edificios realiza en cualquier momento después de que haya vencido
adicionales destinados a la ocupación humana. el período de 18 meses, la MAOP puede aumentarse al nivel
(C)Cuando haya un aumento en la cantidad de edificios que habría alcanzado si la prueba se hubiera realizado
destinados a la ocupación humana hasta el límite superior durante ese período de 18 meses.
de la Clase de ubicación enumerada enTabla
en Tabla 854. 1 - 1hacia
1hacia
96
ASME B31.8-2022
Mesa854.1-1
Clase de ubicación
Original
[Nota 1)]
1)] Actual
Ubicación Número de Ubicación Número de Máximo Permitido
Clase Edificios Clase Edificios Presión de funcionamiento (MAOP)
1, División 1 0-10 11-25 MAOP anterior pero no superior al 80 % SMYS MAOP
1, División 2 0-10 1 11-25 anterior pero no superior al 72 % SMYS 0,800 presión de
X
(C)Una MAOP que ha sido confirmada o revisada de (a) Si la sección de tubería está calificada para servicio
acuerdo con(a)
con(a)o o(b)
(b)no
no excederá lo establecido por este continuo debido a una prueba previa [verparaca.
[verparaca. 854.2 (un)]
(un)] ,
Código o lo establecido previamente por las ediciones o se puede hacer que se cumpla reduciendo la presión de
aplicables de ASME 8 3 1 . 8 Con fi rmación o revisión funcionamiento máxima permisible [ verpárr.
verpárr. 8 54.2 (un)]
(un)] , o
segúnparaca.
según paraca. 854.2no
854.2no impedirá la aplicación desección
desección prueba [verparaca.
[verparaca. 854.2 (b)]
(b)] , normalmente no se
857..
857 requerirán válvulas adicionales.
(d) Cuando las condiciones de operación requieran que (b) Cuando se deba reemplazar un segmento de tubería para
se mantenga la presión de operación máxima permisible mantener la presión operativa máxima permitida establecida
existente, y la tubería no pueda cumplir con lo dispuesto según lo dispuesto enparaca.
enparaca. 854.2 (d),
(d), se debe tener en cuenta
en(a)
en (a),,(b}
(b},, o(C)
o(C),, la tubería dentro del área del cambio de el espacio entre válvulas de la siguiente manera:
Clase de ubicación debe reemplazarse con tubería (1) Cuando se reemplace una sección corta de la línea, se agregará
acorde con los requisitos de Capítulo IV, IV, usando el factor normalmente no se requerirán válvulas opcionales.
de diseño obtenido de Cuadro 841 . 1 .6- 1para 1 para la clase de (2)Donde la sección de reemplazo involucra 1 mi (1.6
ubicación adecuada. km) o más de la línea de transmisión, se considerará que la
instalación de válvulas adicionales se ajusta a los requisitos de
854.3 Dispositivos para aliviar o limitar la presión espacio enparaca.
enparaca.
97
ASME 831.8-2022
(b) Tuberías cerca de lugares de reunión pública como se (b) Estudiar los datos operativos y de mantenimiento disponibles,
disponibles,
describe en(a)
en(a)tendrá
tendrá una tensión circunferencial máxima incluidos los registros de fugas, las inspecciones, las fallas, la protección
permisible que no exceda el 50% de SMYS. Alternativamente, la catódica y las prácticas internas de control de la corrosión.
empresa operadora puede hacer que el estudio se describa en (C)Tenga en cuenta la antigüedad de la tubería y el tiempo que
párr. 8 54 . yo (c)y
(c)y determine que el cumplimiento de lo siguiente puede haber estado fuera de servicio al preparar una evaluación
resultará en un nivel adecuado de seguridad: final para convertir la tubería en servicio de gas.
(1)El segmento se vuelve a probar hidrostáticamente durante al menos
menos 2 horas hasta un nivel de tensión circunferencial mínimo de uno de 855.3 Requisitos para la Conversión al Servicio de Gas
los siguientes:
Una tubería de acero utilizada previamente para servicio no sujeto a este
(-a) 100% de SMYS si la tubería está operando a un nivel de Código puede ser calificada para servicio bajo este Código de la siguiente
tensión circunferencial superior al 60% y hasta el 72% de SMYS manera:
(-b) 90% de SMYS si la tubería está operando a un nivel de tensión
(a) Revisar los registros históricos de la tubería como se indica
circunferencial
circunferenci al superior al 50% y hasta el 60% de SMYS, a menos que el
enparaca.
enparaca. 855.2.
855.2.
segmento haya sido probado previamente a una presión de al menos 1,5
(b) Inspeccione todos los segmentos sobre el suelo de la tubería
veces la MAOP
para verificar su condición física. Durante la inspección, identifique el
Si el segmento contiene tubería con varios niveles de tensión
material cuando sea posible para compararlo con los registros
operativa, los niveles mínimos de tensión circunferencial de prueba
disponibles.
indicados anteriormente
anteriormente deben basarse en el SMYS de la tubería con el
(c) Estudio del nivel de estrés operativo
nivel de tensión operativa más alto.
(1)Establecer el número de edificios cerca de la tubería.
(2)Se realizan patrullajes y estudios de fugas en línea o tubería principal destinada a la ocupación humana, y
intervalos consistentes con los establecidos por la compañía determinar el factor de diseño para cada segmento de acuerdo
operadora para la Clase de Ubicación 3 .
(3) Cuando el esfuerzo circunferencial máximo permisible conparaca.
conparaca. 840.2
840.2y
(2)Realizar unyMesa
estudio para comparar la operación propuesta
excede el 60% de SMYS, se llevan a cabo inspecciones niveles de tensión con los permitidos para la clase de
visuales periódicas adecuadas mediante una técnica de ubicación.
muestreo adecuada, o se realizan inspecciones de (3) Reemplazar las instalaciones necesarias para asegurarse de que
instrumentos capaces de detectar muescas y daños por el nivel de estrés operativo es proporcional a la clase de
corrosión para confirmar que la condición física continúa ubicación.
satisfactoria de la tubería. (d)Si es necesario, haga inspecciones de las secciones
(4)Si es probable que la instalación cercana anime a agregar
apropiadas de tubería subterránea para determinar la
actividad de construcción nacional, proporcione marcadores de tubería
condición de la tubería.
apropiados.
(mi)Hacer los reemplazos, reparaciones o alteraciones que a
juicio de la empresa operadora
operadora sean convenientes.
855 CONVERSIONES DE TUBO EN SERVICIO (f) Realizar una prueba de resistencia de acuerdo con este
Código para establecer la presión operativa máxima permisible
855.1 Generalidades
de la tubería, a menos que la tubería haya sido probada
La intención de esta sección es proporcionar requisitos para previamente.
permitir que un operador de una tubería de acero utilizada (gramo)Realice una prueba de fugas de conformidad con este Código.
anteriormente para un servicio no cubierto por este Código califique (h) Dentro de 1 año de la fecha en que la tubería convertida se pone en
esa tubería para el servicio bajo este Código. Para una tubería de servicio de gas, proporcione protección catódica como se establece en
servicio doble utilizada alternativamente para transportar líquidos de paraca. 860.2 (a),
(a), excepto que, siempre que sea factible, las secciones de
conformidad con un Código apropiado, como ASME 83 1.4, y gas reemplazo y otras tuberías nuevas deben estar protegidas catódicamente
según este Código, solo la conversión inicial al servicio de gas como se requiere para las tuberías nuevas.
requiere pruebas de calificación.
855.4 Procedimiento de conversión
855.2 Estudio de Registros Históricos Preparar un procedimiento escrito que describa los pasos a seguir
Revise los siguientes datos históricos y haga una durante el estudio y conversión del sistema de tuberías. Tenga en
evaluación de la condición de la tubería: cuenta cualquier condición inusual relacionada con esta conversión.
(a) Estudiar toda la información disponible sobre el diseño, la
inspección y las pruebas originales de la tubería. Se debe prestar
especial atención a los procedimientos de soldadura
s oldadura utilizados y 855.5 Actas de la Conversión
otros métodos de unión, revestimiento interno y externo, tubería y Mantener durante la vida útil de la tubería un registro de los
otras descripciones de materiales. estudios, inspecciones, pruebas, reparaciones, reemplazos y
alteraciones realizadas en relación con la conversión de la tubería de
acero existente al servicio de gas conforme a este Código.
98
ASME 831.8-2022
99
ASME 831.8-2022
100
ASME 831.8-2022
Mesa857.4-1
Espesor de pared permitido para mejorar un sistema o tubería principal de alta presión de hierro dúctil
Tolerancia, pulg. (mm)
Tubería de hierro fundido
Tamaño nominal de la tubería, pulg. (DN) Tubería de fundición de pozo Tubería de fundición centrífuga Tubería de hierro dúctil
3-8 (75-200) OD75 (1.9) 0,065 (1,7) 0,065 (1,7)
10-12 (250-300) 0,08 (2,0) 0,07 (1,8) 0,07 (1,8)
14-24 (350-600) 0,08 (2,0) 0,08 (2,0) 0,075 (1,9)
30-42 (750-1 050) 0,09 (2,3) 0,09 (2,3) OD75 (1.9)
48 (1 200) 0,09 (2,3) 0,09 (2,3) 0,08 (2,0)
54-60 (1 350-1 500) 0,09 (2,3)
101
ASME 831.8-2022
Capítulo VI
Control de Corrosión
ASME 831.8-2022
ASME 831.8-2022
ASME 831.8-2022
ASME B31.8-2022
864.2 Diseño de Nuevas Instalaciones (a)Los cupones de corrosión, las sondas o los carretes de
prueba se instalarán cuando sea práctico en los lugares donde
Al diseñar un sistema de tubería nuevo o de reemplazo, o exista el mayor potencial de corrosión interna.
adiciones o modificaciones a los sistemas existentes, se (b)Los cupones de corrosión, las sondas y los carretes de prueba deben
deben considerar medidas para prevenir y/o inhibir la estar diseñados para permitir el paso de raspadores o esferas cuando se
corrosión interna.
de una tubería Para
en la quepreservar
se sabe olaanticipa
integridad
queysela eficiencia
instalan en secciones atravesadas por ellos.
transportará gas corrosivo, se deben incluir los siguientes 864.2.5Endulzamiento o Refinación de Gas.Cuando el gas es para
factores en el diseño y la construcción, ya sea por separado ser tratado para reducir su corrosividad
o en combinación. (a)se pueden instalar separadores y/o equipos de
deshidratación
864.2. 1Uso de revestimiento protector interno. Cuando (b)se debe considerar el equipo para la eliminación de
se va a utilizar un revestimiento interno para proteger un sistema de t uberías
otros materiales nocivos del gas
(a)el recubrimiento debe cumplir con las especificaciones de
calidad y se debe establecer el espesor mínimo de película seca para 864.2.6Uso de Materiales Resistentes a la Corrosión.El (22)
proteger la instalación de los medios corrosivos involucrados, según material de la tubería y otros equipos expuestos a la corriente de
el tipo de recubrimiento y los métodos de aplicación gas debe resistir la corrosión interna; por lo tanto
(b)los revestimientos aplicados se inspeccionarán de acuerdo con (a)Los materiales seleccionados para la tubería y los
las especificaciones establecidas o la práctica aceptada accesorios deben ser compatibles con los componentes del gas,
(C)se deben tomar medidas para evitar la corrosión de las juntas, los líquidos transportados por el gas y entre sí. Una fuente de
como la limpieza y el recubrimiento o el uso continuado de un información sobre el desempeño de los materiales en ambientes
inhibidor adecuado cuando la tubería recubierta u otros corrosivos esLa encuesta de datos de corrosión,publicado por
componentes se unen mediante soldadura u otros métodos que NACE International.
dejan expuesto el metal principal. (b)cuando se utilicen tuberías y componentes de plástico,
(d)los tipos de revestimiento y herramientas de raspado utilizados no ferrosos o de acero aleado para prevenir o controlar la
deben evaluarse y elegirse para evitar daños en el revestimiento corrosión interna, se debe haber determinado que dichos
interno si se van a utilizar raspadores o esferas materiales son efectivos bajo las condiciones
c ondiciones encontradas.
[ Ver párrs. 842 . 6 l (a) (Z)y
(Z) y849 . 5 . l (a)(Z)para
(a)(Z) para l imitaciones
864.2.2Uso de inhibidor de corrosión. Cuando una corrosión sobre cobre.]
El inhibidor debe usarse como un aditivo para las corrientes de gas. (C)Los efectos de erosión-corrosión de las partículas de alta
(a)el equipo para la retención, transferencia e velocidad en los puntos probables de turbulencia y choque deben
inyección del inhibidor en la corriente se incluirá en el minimizarse mediante el uso de materiales resistentes a la erosión,
diseño espesor de pared adicional, diseño o configuración de flujo y tamaño
(b)la operación del programa de inyección debe ser parte o dimensiones de la tubería y los accesorios.
de la planificación
(c) se proporcionarán suficientes soportes para cupones de 864.2.7Consideraciones de alta temperatura.cuando el gas
prueba u otro equipo de monitoreo para permitir evaluaciones o se transporta a temperaturas elevadas una mezcla de gas
continuas del programa y líquidos o sólidos que se sabe o se anticipa que son
(d)el inhibidor de corrosión seleccionado debe ser de un tipo corrosivos, se deben considerar especialmente la
que no provoque el deterioro de ningún componente del identificación y mitigación de la posible corrosión interna.
sistema de tuberías Tales medidas son necesarias porque las velocidades de
reacción de corrosión aumentan con temperaturas elevadas
864.2.3Uso de Equipos de Pigging. Cuando una tubería y no son estables. Las medidas apropiadas de mitigación y
se planea un sistema de pigging monitoreo se dan ensección
ensección 864.
864.
(a)Se deben proporcionar trampas rascadoras para la inserción y
extracción de rascadores, esferas o ambos. 864.2.8Consideraciones de baja temperatura.Donde el
(b)Las secciones de tubería atravesadas por raspadores o esferas Si la corriente de gas se enfría para evitar que se derrita el
deben estar diseñadas para evitar daños a los raspadores, esferas, suelo congelado que rodea la tubería, normalmente no
tuberías o accesorios durante las operaciones. habrá suficiente agua libre en el gas para provocar corrosión
c) Las tuberías para rascadores o esferas se diseñarán para guiar interna en presencia de contaminantes, como compuestos
la herramienta y los materiales que impulsan de forma eficaz y de azufre o CO2. Si se anticipa, sin embargo, que habrá agua
segura. libre o soluciones de agua/alcohol en la tubería junto con
(d)se deben tomar disposiciones para la acumulación y el contaminantes potencialmente corrosivos, se tomarán las
manejo efectivos de materiales líquidos y sólidos extraídos de la medidas correctivas adecuadas según lo prescrito ensección
en sección
tubería por raspadores o esferas 864..
864
864.2.4Uso de Cupones de Corrosión.Cuando la corrosión
deben
pruebausarse cupones, sondas de corrosión y/o carretes de
106
ASME 831.8-2022
865 TUBERÍAS DE ACERO EN AMBIENTES ÁRTICOS (b) Los lechos de ánodos de corriente impresa deben
instalarse siempre que sea factible a una
u na distancia suficiente de
865.1 Consideraciones especiales para ambientes la tubería u otras estructuras subterráneas para lograr la
árticos máxima dispersión a lo largo de la tubería y reducir el potencial
máximo en la tubería.
Se debe
control prestar
de la especial
corrosión atención
de las tuberíasa enterradas
los requisitos de
y otras (C)Los lechos de ánodos se instalarán, cuando sea práctico,
por debajo del nivel del permafrost o en otros lugares no
instalaciones instaladas en ambientes árticos, congelados, como un arroyo o un lago, para lograr una mejor
particularmente en regiones de permafrost. Para distribución de la corriente catódica. Cuando los ánodos deban
tuberías en contacto con tierra congelada, la tasa de instalarse en suelo permanentemente congelado, el volumen del
corrosión se reduce debido a la resistividad material de relleno del ánodo debe aumentarse para reducir la
extremadamente alta del suelo y la baja movilidad de los resistencia efectiva entre el ánodo y la tierra circundante.
iones, pero no llega a cero. Sin embargo, puede ocurrir (d) Las instalaciones de corriente impresa que utilizan lechos
una corrosión significativa en inclusiones no congeladas, subterráneos de ánodos profundos o distribuidos deben usarse para
permafrost discontinuo o áreas de deshielo como las que proteger las instalaciones de estaciones enterradas y los pilotes
pueden ocurrir en las cercanías de ríos, lagos, donde se usan para soportar instalaciones de plantas sobre el suelo.
manantiales o secciones de tuberías donde la Los pilotes y cualquier otra instalación metálica subterránea
temperatura de la superficie de la tubería está por adyacente deben estar interconectados eléctricamente para evitar
encima del punto de congelación del medio ambiente. La interferencias perjudiciales.
protección catódica en áreas de deshielo localizadas
puede ser más difícil debido al blindaje de las corrientes 865.l.3Consideraciones sobre el ánodo galvánico.Galvánico
de protección catódica por el suelo congelado Es posible que se necesiten ánodos (empaquetados o en cinta) en
circundante.
Las instalaciones de tuberías instaladas en ambientes árticos
tuberías en áreas de permafrost para complementar las instalaciones
de corriente impresa en áreas descongeladas localizadas. Esto brinda
deben estar revestidas y protegidas catódicamente de la misma protección catódica localizada a aquellas secciones de tubería que
manera que las tuberías en lugares templados, y se debe dar la podrían estar protegidas por la resistividad
res istividad extremadamente alta del
misma consideración a la necesidad de protección contra la corrosión suelo circundante.
interna y atmosférica, excepto según lo dispuesto específicamente en
865.l.4Consideraciones de monitoreo.Instalación de
esta sección.
Además de los puntos de prueba normales, se deben considerar los
865.1.l Requisitos de revestimiento externo.Recubrimientos para intervalos de medición de corriente calibrados. Estos deben instalarse
Las tuberías en entornos de baja temperatura se seleccionarán a intervalos suficientes para evaluar la distribución de corriente a lo
de acuerdo con los requisitos particulares de ese entorno. Estos largo de la tubería protegida y los efectos de las corrientes telúricas
incluyen adhesión, resistencia al agrietamiento o daño durante el predominantes en las regiones polares. Estos tramos también
manejo e instalación en temperaturas bajo cero, aplicabilidad de proporcionan puntos de contacto para medir las indicaciones de
revestimientos de juntas de campo o reparaciones de posibles daños en el revestimiento debido a las tensiones inducidas
revestimientos, compatibilidad con cualquier protección catódica por un entorno helado.
aplicada y resistencia a las tensiones del suelo debido a heladas,
deshielo, cambios de temperatura estacionales, u otras razones. 866 TUBERÍAS DE ACERO EN ALTA TEMPERATURA
SERVICIO
865.l.2Impresioné Consideraciones Actuales.Criterios
866.1 Consideraciones especiales para servicio a
para protección catódica serán los mismos que para tuberías en
ambientes templados. Debido a que normalmente se requieren alta temperatura
voltajes de activación más altos en suelos congelados, el voltaje Se debe prestar especial atención a los requisitos de control de la
aplicado a través del revestimiento debe limitarse para que el corrosión de las tuberías y otras instalaciones en servicio a alta
revestimiento no esté sujeto a daños debido a sobrevoltaje catódico temperatura [por encima de 150 °F (66 °C)]. Las temperaturas
o densidad de corriente excesiva. elevadas tienden a disminuir la resistividad de los ambientes de
(a) Las instalaciones de corriente impresa deben usarse en tuberías en tuberías enterradas o sumergidas y a aumentar la reacción de
suelos permanentemente congelados, especialmente
especialmente donde el gas se corrosión electroquímica como resultado de la actividad iónica o
enfría para evitar el deshielo de la tierra. Estas instalaciones son capaces molecular acelerada. Las temperaturas elevadas generalmente
de proporcionar el voltaje de activación más alto necesario para superar la ocurren aguas abajo de las estaciones de compresión o en los
alta resistividad del suelo congelado. Se pueden instalar en estaciones de sistemas de recolección.
compresores u otras instalaciones donde haya energía disponible y se
garantice el acceso para ajustes y mantenimiento
mantenimiento.. Los efectos de las
866.llConsideraciones de revestimiento externo.Recubrimientos
variaciones estacionales en la resistividad del suelo deben compensarse
se seleccionará en función de los requisitos particulares de las
mediante el uso de rectificadores de potencial constante o ajustes
instalaciones de tuberías en servicio de alta temperatura. Estos
manuales. incluyen la resistencia al daño del suelo o secundaria
107
ASME 831.8-2022
tensiones, compatibilidad con cualquier protección catódica ellos mismos de la tecnología actual sobre el tema y/o
aplicada y, en particular, resistencia a la degradación térmica. En consultar con expertos bien informados.
ambientes rocosos, se debe considerar el uso de una envoltura Este párrafo debe limitarse a declaraciones generales en lugar de
exterior protectora, un relleno seleccionado u otras medidas límites específicos con respecto a la corrosión bajo tensión. La
adecuadas para minimizar el daño físico. corrosión bajo tensión es actualmente objeto de programas de
866.1.2Impresioné Consideraciones Actuales.Criterios investigación y, sin duda, habrá datos más específicos disponibles
para el diseñador de tuberías y la empresa operadora en el futuro.
para la protección catódica serán los mismos que para el servicio a
Mientras tanto, este Código sugiere que el usuario consulte el estado
temperatura normal, excepto que se deben reconocer los efectos de
actual de la técnica. Los niveles de corriente de protección catódica, la
la disminución de la resistividad y el aumento de los requisitos de
calidad de la preparación y el revestimiento de la superficie de la
corriente de protección catódica en el servicio a temperatura elevada
tubería, las temperaturas de operación, los niveles de estrés y las
en cualquier componente IR de la medición del potencial de la tubería
condiciones del suelo se deben considerar en el diseño y las
al suelo. También se tendrán en cuenta los posibles efectos de
operaciones de la tubería.
despolarización debidos al funcionamiento a alta temperatura.
ASME 831.8-2022
Capítulo VI I.
Dejadoen blanco intencionadamente
El material mostrado anteriormente en este Capítulo ha sido trasladado a otros Capítulos de este Código. Este
Capítulo se ha dejado en blanco intencionalmente y está reservado para uso futuro.
109
ASME 831.8-2022
Capítulo VI 1 1
Transmisión de gas en alta mar
(22)A800 TRANSMISIÓN DE GAS MARINA A803 TÉRMINOS Y TÉRMINOS DE TRANSMISIÓN DE GAS MAR AFUERA
DEFINICIONES
Este Capítulo del Código cubre el diseño, los requisitos de
materiales, la fabricación, la instalación, la inspección, el examen, las cargas accidentales:cualquier carga no planificada o combinación de
pruebas y los aspectos de seguridad de la operación y el cargas no planificadas causadas por la intervención humana o
mantenimiento de los sistemas de transmisión de gas en alta mar. fenómenos naturales.
contaminación biológica:una acumulación de depósitos. Esto incluye la
A801 GENERALIDADES acumulación y el crecimiento de organismos marinos en una
superficie metálica sumergida y la acumulación de depósitos
Capítulo VIII
VIIIse
se refiere sólo a los sistemas de transmisión de gas en alta
(generalmente inorgánicos) en la tubería del intercambiador de calor.
mar como se define enparaca.
enparaca. Con la excepción de
seccionesA840aa través deA842
seccionesA840 deA842,,A844
A844,y,yA847
A847,este
,este Capítulo está organizado acoplamiento de ruptura:un componente instalado en la tubería
de manera paralela a la numeración y el contenido de los primeros seis para permitir que la tubería se separe cuando se aplica una
capítulos del Código. Todas las disposiciones aplicables deCapítulos
deCapítulos Ia
Ia carga axial predeterminada al acoplamiento.
través deVI
deVIde
de este Código también son requisitos de este Capítulo, a hebilla:una condición en la cual la tubería ha sufrido suficiente
menos que se modifique específicamente en el presente. Con las deformación plástica para causar un arrugamiento permanente en la
excepciones señaladas, las designaciones de párrafo siguen a las de los pared de la tubería o una deformación excesiva de la sección
primeros seis capítulos con el prefijo "A." transversal causada por cargas de flexión, axiales, de impacto y/o de
torsión que actúan solas o en combinación con la presión
A802 ALCANCE E I NTENCIÓN hidrostática.
disolución catódica:la pérdida de adherencia entre un
A802.1 Alcance
recubrimiento y la superficie recubierta causada por productos
Para este Capítulo, los sistemas de transmisión de gas en alta mar de una reacción catódica.
incluyen gasoductos en alta mar, tuberías ascendentes de tuberías,
pandeo de la columna:pandeo de una viga o tubería bajo una carga axial de
tuberías de plataforma, estaciones compresoras de gas en alta mar,
compresión en la que las cargas provocan una deflexión lateral inestable;
accesorios de tuberías, soportes de tuberías, conectores y otros
también conocido como "pandeo por levantamiento".
componentes que se abordan específicamente en este Código.
conectores:cualquier componente, excepto bridas, utilizado para unir
A802.2 Intento mecánicamente dos secciones de tubería.
La intención de este Capítulo es proporcionar los requisitos desbandada:la pérdida de adherencia entre un recubrimiento y
adecuados para el diseño, la instalación y la operación seguros y el sustrato.
confiables de los sistemas de transmisión de gas en alta mar. Los documentado:la condición de estar en forma escrita.
requisitos de este Capítulo complementan los requisitos del presión hidrostática externa:presión que actúa sobre cualquier
resto de este Código. Por lo tanto, no
n o es la intención de este
es te superficie externa como resultado de su inmersión en agua.
Capítulo incluir todo, y se deben tomar disposiciones para
cualquier consideración especial que no se aborde la tubería flexible:tubería que es
específicamente. (a)fabricado como un compuesto de componentes
No es la intención de este Capítulo evitar el desarrollo metálicos y no metálicos
y la aplicación de nuevos equipos y tecnologías. Se (b)capaz de permitir grandes deflexiones sin afectar
fomenta dicha actividad siempre que se cumplan los negativamente la integridad de la tubería
requisitos de seguridad y confiabilidad de este Código. (C)destinado a ser una parte integral del sistema de
transporte permanente de productos
La tubería flexible no incluye tubería de acero metálico sólido, tubería de
plástico, tubería de plástico reforzado con fibra, manguera de goma o tuberías
metálicas revestidas con revestimientos o revestimientos no metálicos.
110
ASME 831.8-2022
mecánica de fractura:un análisis cuantitativo para evaluar la compresores y tuberías que no forman parte de las instalaciones de
confiabilidad estructural en términos de tensión aplicada, longitud de producción.
la fisura, geometría de la muestra y propiedades del material. (bJEn las plataformas costa afuera que no producen hidrocarburos,
hidrocarburos, la
soldadura hiperbárica:Soldadura realizada a presión tubería de la plataforma es toda la tubería de transmisión de gas,
hidrostática ambiental en una cámara sumergida de la compresores, accesorios y componentes entre los conductos ascendentes
que se ha eliminado el agua de las superficies a soldar. de la tubería costa afuera.
(C)Debido a una amplia variedad de configuraciones, la
espesor de pared mínimo, tm;n:el espesor de pared nominal,t ubicación exacta de la transición entre el(los) elevador(es) de la
(verparaca. 804.5),
(verparaca. 804.5), menos la tolerancia de fabricación de tubería costa afuera, la tubería de la plataforma y la instalación
acuerdo con la especificación de tubería aplicable, y menos de producción debe seleccionarse caso por caso.
todas las tolerancias de corrosión y erosión. El espesor de
pared mínimo se utiliza en las ecuaciones de diseño en tubería prefabricada:una sección de tubería ascendente, tubería de
paraca. plataforma o tubería submarina que contiene accesorios y
soldaduras a tope, bridas y/o conectores mecánicos y que
Limpieza casi blanca:una superficie que, cuando se ve sin aumento, normalmente se fabrica en tierra y se conecta al sistema de tubería
está libre de todo aceite, grasa, polvo, suciedad, escamas de durante la instalación. Algunos ejemplos de tuberías prefabricadas
laminación, óxido, revestimiento, óxidos, productos de corrosión y incluyen un elevador compensado, un puente, un bucle de
otras materias extrañas visibles. La tinción aleatoria es expansión, un carrete de unión y un elevador prefabricado.
limitado a no más del 5% de cada área unitaria de
2 ( 5 8 cm }2] , y puede
superficie [aproximadamente 9 . 0 pulg. propagación::pandeo que avanza rápidamente a lo largo de
hebilla de propagación
consisten en sombras claras, rayas leves o decoloraciones menores una tubería causado por el efecto de la presión hidrostática externa
causadas por manchas de óxido, manchas de cascarilla de laminación o sobre un pandeo previamente formado, colapso local u otra
manchas de un revestimiento aplicado previamente (ver NACE No. 2/SSPC- deformación de la sección transversal.
SP 10) . Tire del tubo completo: un conducto conectado a una plataforma en alta mar
costa afuera:el área más allá de la línea de pleamar ordinaria a lo a través del cual se puede instalar un elevador.
largo de la parte de la costa que está en contacto directo con el mar elevador de tubo de tracción:tubo ascendente o tubos instalados a través de un tubo de tracción
abierto y más allá de la línea que marca el límite hacia el mar de las (por ejemplo, tubo en J o tubo en I).
aguas costeras interiores. retorno en intervalo:Intervalo de tiempo determinado
elevador de tubería en alta mar: la porción vertical o casi vertical de una estadísticamente entre eventos sucesivos de condiciones
tubería costa afuera entre la tubería de la plataforma y la tubería en o ambientales de diseño que se igualan o superan, típicamente
debajo del lecho marino, incluyendo una longitud de tubería de al calculado como el recíproco de la probabilidad anual de
menos cinco diámetros de tubería más allá del codo inferior, codo o ocurrencia del evento.
accesorio. Debido a la amplia variedad de configuraciones, la tubo de subida:verelevador de tubería en alta mar.
ubicación exacta de la transición entre la tubería, el conducto vertical
batimetría fondo/mar:se refiere a las profundidades del agua a lo largo de la ruta
de la tubería y la tubería de la plataforma debe seleccionarse caso
por caso. de la tubería.
plataforma marina:cualquier estructura anclada permanentemente o montaje especial:una sección de tubería submarina que contiene
fija hecha por el hombre, instalación flotante
f lotante o isla artificial ubicada componentes de tubería tales como una hebilla o supresor de fracturas,
en alta mar. trineo en línea, ensamblaje de conexión submarino, colector de extremo
de tubería, terminación de extremo de tubería, ensamblaje de válvula en
colapso de tubería:deformación por aplanamiento de la tubería que resulta línea, ensamblaje de válvula lateral o colector submarino y es
en la pérdida de la resistencia de la sección transversal y de la forma normalmente se fabrican en tierra y se conectan al sistema de tuberías
circular, que es causada por una presión hidrostática externa excesiva que durante la instalación.
actúa sola.
zona de chapoteo:el área de la tubería ascendente u otros componentes de la
deformación plastica:una deformación permanente causada por tubería que está intermitentemente húmedo y seco debido a la acción de las olas
esfuerzos más allá del límite elástico. y las mareas.
tubería de la plataforma:
elevador de catenaria de acero (SCR): una extensión en forma de
(a)En las plataformas costa afuera que producen hidrocarburos, la
catenaria de una tubería submarina que está unida a una plataforma
tubería de la plataforma es toda la tubería de transmisión de gas, los marina flotante o fija.
accesorios y los componentes entre la instalación de producción y el(los)
tubo(s) ascendente(s) de la tubería costa afuera. Esto incluye cualquier gas tabla de arrastre:una estructura que se sujeta al fondo de las
redes de pesca comercial y se arrastra por el lecho marino.
111
ASME 831.8-2022
revestimiento de peso:cualquier revestimiento aplicado a la tubería para (b}El pi pe me ets los requisitos de prueba en sección
aumentar la gravedad específica de la tubería. A847..
A847
(C)La tubería debe ser inspeccionada porparaca.
porparaca.8 1 7 . 1 .3para
A811 CALIFICACIÓN DE MATERIALES Y identificar cualquier defecto que perjudique la capacidad de
EQUIPO servicio de la tubería. Si se identifican dichos defectos, se
eliminarán o repararán.
No se deben utilizar tuberías de plástico, tuberías de plástico con La tubería de línea no identificada no debe usarse para tuberías
refuerzo no metálico, tuberías de hierro fundido y tuberías de hierro submarinas.
dúctil para transportar gas natural.
A817.4 Recalificación
Recalificación de sistemas de tuberías
A814 ESPECIFICACIONES DE MATERIALES
ASe podrá recalificar un sistema de gasoductos que haya sido
previamente utilizado para el servicio de transmisión de gas, sujeto a
A814.l Tubería que cumple con las normas de referencia
las siguientes condiciones:
y especificaciones
(a)El sistema de tuberías cumple con las consideraciones
A814.llTubo de acero.Tubería de acero con un factor de calidad de de diseño ensecciones
enseccionesA841 A842,,yA843
A841,,A842 A843..
junta de soldadura longitudinal,
longitudinal,mide1.00en
enMesa
Mesa841 . 1.7-1deberia ser (b)El sistema de tuberías cumple con los requisitos de prueba
usado. hidráulica enpárrs.
enpárrs.A847.1a través deA847.6
A847.6..Además, si el sistema
de tuberías se mueve, también deberá cumplir con el requisito
A814.3 Revestimiento de peso de prueba de pandeo enparaca.
enparaca.A847.7
A847.7..
Los materiales de revestimiento de peso de concreto (cemento,
agregado, acero de refuerzo) deberán cumplir o exceder los A820 SOLDADURA DE TUBERÍAS COSTA AFUERA
requisitos de las normas ASTM aplicables. Esta sección se refiere a la soldadura de materiales de acero
al carbono que se utilizan en una tubería en el entorno
e ntorno marino.
A814.4 Tubería flexible
La tubería flexible se fabricará con materiales que
cumplan con los requisitos de las normas ASTM o ASME A821 GENERALIDADES
aplicables.
A821.l Requisitos generales
A814.5 Otros requisitos
La soldadura cubierta puede realizarse en condiciones
Además de los requisitos contenidos en las normas a las que se atmosféricas o hiperbáricas.
hace referencia, se pueden considerar otros requisitos para las
tuberías y otros componentes utilizados en alta mar, según la A821.2 Procesos de soldadura (22)
profundidad del agua, la temperatura del agua, la presión interna, la
La soldadura se puede realizar mediante cualquier proceso o
composición del producto, la temperatura del producto, el método
combinación de procesos que produzca soldaduras que cumplan con los
de instalación y/u otras condiciones de carga. Por lo tanto, la
requisitos de calificación de procedimiento de este Código y que puedan
consideración puede incluir uno o más de los siguientes:
examinarse por medios convencionales.
(a)tolerancia del espesor de pared (b}
tolerancia del diámetro exterior A821.3 Procedimiento de soldadura
(C)fuera de redondez
(d)resistencias máximas y mínimas a la tracción y a la tracción (a)Antes de la soldadura atmosférica de cualquier tubería,
(mi)equivalente máximo de carbono componentes de tubería o equipo relacionado, se deben escribir las
(f) tenacidad a la fractura especificaciones del procedimiento de soldadura y se debe calificar el
(gramo)dureza procedimiento. El procedimiento aprobado deberá incluir todos los
(H}pruebas hidrostáticas
hidrostáticas de molinos de tuberías y otras pruebas detalles aplicables enumerados en AP! estándar 1 1 04.
mecánicas (b)Antes de la soldadura hiperbárica de cualquier tubería,
componentes de tubería o equipo relacionado, se deben escribir las
A817 CONDICIONES PARA LA REUTILIZACIÓN Y especificaciones del procedimiento de soldadura y se debe calificar el
procedimiento. El procedimiento aprobado deberá incluir todos los
RECALIFICACIÓN DE TUBERÍA
detalles aplicables enumerados en AP! estándar1 104y AWS03.6.
A817.l Reutilización de tubería de acero
(C)Cada soldador u operador de soldadura deberá estar
es tar calificado
La tubería usada puede reutilizarse, sujeto a las siguientes para el procedimiento establecido antes de realizar cualquier
condiciones: soldadura en cualquier tubería, componente de tubería o equipo
(a)La tubería cumple con las consideraciones de diseño en relacionado instalado de acuerdo con este Código.
seccionesA841,,A842
seccionesA841 A842,y
,yA843
A843..
112
ASME 831.8-2022
(d) Las calificaciones del procedimiento de soldadura, así como las ser verificado por datos suficientes para establecer probabilidades
calificaciones del soldador o del operador de soldadura,
s oldadura, son válidas para la asignación de error de examen propuesta.
solo dentro de los límites especificados del procedimiento de
soldadura. Si se realizan cambios en ciertos detalles, denominados A830 COMPONENTES DEL SISTEMA DE TUBERÍAS Y
"variables esenciales" o "cambios esenciales", se requiere una DETALLES DE FABRICACIÓN
calificación adicional. Las variables esenciales AP!Std 1 104 tendrán
prioridad en los asuntos que no se vean afectados por el entorno A830.l Generalidades
subacuático, y AWS 03.6 regirá los cambios esenciales relacionados
El propósito de
desecciones
secciones A8 3 1a
1a través deA8
deA8 3 5es
5es proporcionar
con el entorno de soldadura
s oldadura subacuático y las condiciones de trabajo.
un conjunto de criterios para los componentes del sistema que se
utilizarán en una aplicación en alta mar.
ASME 831.8-2022
unaCuando
zona desefalla
vayaconocida,
a colocarouna tubería
en un área sumergida
propensa aaterremotos
través de (h} temperatura
(i)presión
donde exista la posibilidad de nuevas fallas, se debe considerar
j) profundidad del
del agua
la necesidad de flexibilidad en el sistema de tubería y sus
(k)liquidación de apoyo
componentes para minimizar la posibilidad de daño. debido a la
(/) cargas accidentales
actividad sísmica. (metro)transporte comercial
Los requisitos deparaca.
deparaca. 8 3 5 . 5 (c)para
(c)para conexiones de
(norte)actividadess de pesca/camaron
(norte)actividade pesca/camarones
es
cabecera y derivación no se aplican a los sistemas de tuberías El diseño de tuberías en alta mar a menudo está controlado por
sumergidas en alta mar. Un medio adecuado para evitar consideraciones de instalación más que por condiciones de carga
tensiones indebidas en las conexiones de tuberías sumergidas
operativas.
en alta mar es proporcionar una flexibilidad adecuada en las Se puede encontrar información adicional para las condiciones de
conexiones de los ramales en el lecho marino. diseño en API RP 1 1 1 1, párr. 4.1.
ASME 831.8-2022
A841.2.5 Suelos inferiores.Se deben considerar las características ¡Puede encontrar información adicional sobre las cargas
del suelo cuando se desarrollen procedimientos de instalación para operativas en AP! RP 1 1 1 1, párr. 4. 1 .4.
lo siguiente:
A841.3.3 Cargas ambientales de diseño.Cargas que
(a)instalación de elevadores en tubos de tracción
deben considerarse dentro de esta categoría incluyen, en
(b) colocación de curvas horizontales en el enrutamiento de la tubería
(C)remolques de fondo de tubería (d} su (a)
caso,
olaslos derivados de
excavación de zanjas y relleno
(b} actual
A841.3 Consideraciones de diseño operativo (C)viento
(d) eventos sísmicos
A841.3.l Clasificaciones de carga.Todas las partes del (mi)cargas accidentales (p. ej., tablas de arrastre y anclas)
El sistema de tuberías y tuberías ascendentes en alta mar se (F) cargas dinámicas inducidas por el suelo (p. ej., deslizamientos de tierra y
diseñará para las combinaciones más críticas de cargas licuefacción)
ambientales operativas y de diseño, que actúan (gramo)cargas de hielo (por ejemplo, peso, impactos flotantes y
simultáneamente, a las que puede estar sujeto el sistema. Las socavación)
cargas de diseño del viento, las olas y la corriente deben basarse
en un intervalo de retorno de diseño no inferior a cinco veces la A842 CONSIDERACIONES DE FUERZA
vida útil de diseño de la tubería o 100 años, lo que sea menor.
Si la filosofía de operación de la tubería es tal que las Los análisis de diseño e instalación se basarán en
operaciones con cargas operativas completas se mantendrán métodos de ingeniería aceptados, resistencia del material y
durante las tormentas de diseño, entonces el sistema debe condiciones de diseño aplicables.
diseñarse para la acción simultánea de las cargas ambientales
A842.l Consideración de resistencia durante la instalación
operativas y de diseño.
Si la filosofía operativa es tal que las operaciones se reducirán Las siguientes subsecciones definen los requisitos mínimos de
o interrumpirán durante las condiciones de tormenta de diseño, seguridad contra fallas por fluencia o pandeo durante todas las fases
entonces el sistema se diseñará para de la instalación del sistema de tuberías (es decir, manipulación,
(a)cargas operativas completas más cargas ambientales tendido, excavación de zanjas, etc., mediante pruebas).
coincidentes máximas
(b) cargas ambientales de diseño más cargas A842.ll Pandeo.La tubería debe diseñarse e instalarse de
operativas reducidas apropiadas manera que se evite el pandeo durante la instalación. El
Se debe considerar la direccionalidad de las olas, los vientos y las diseño y los procedimientos de instalación deben tener en
corrientes para determinar la combinación esperada más crítica de cuenta el efecto de la presión hidrostática externa, el
las cargas anteriores. momento de flexión, las cargas axiales y de torsión y la falta
de redondez de la tubería. También se debe tener en cuenta
A841.3.2 Cargas operativas.Cargas operativas que el fenómeno de propagación del pandeo.
se considerarán aquellas fuerzas impuestas sobre el sistema de ¡Puede encontrar información adicional para calcular las
tuberías bajo condiciones ambientales estáticas (es decir, tensiones de pandeo debido a la flexión y la presión externa en
excluyendo el viento, las olas, la corriente y otras cargas AP! RP 1 1 1 1, párr. 4.3.2.3.
dinámicas).
A842.l.2 Colapso.El espesor de la pared de la tubería debe (22)
Las cargas que deben considerarse como cargas operativas
incluyen diseñarse para resistir el colapso debido a la presión
(a)peso del tramo de tubería sin soporte, incluido hidrostática externa. Las consideraciones incluirán los
(según apropiado) el peso de efectos de Tolerancias de fresado en el espesor de pared
(1)tubo nominal, falta de redondez y cualquier otro factor aplicable.
(2)recubrimientos y su agua absorbida ¡Puede encontrar información adicional sobre el diseño
(3)accesorios a la tubería para evitar el colapso en AP! RP 1 1 1 1, párr. 4.3.2.2.
(4)contenido transportado (b) A842 . yo 3 Esfuerzo longitudinal admisible .El
presión interna y externa El esfuerzo longitudinal máximo debido a las cargas axiales y de
(C)expansión y contracción térmica flexión durante la instalación debe limitarse a un valor que evite
(d) flotabilidad el pandeo de la tubería y no perjudique la capacidad de servicio
(mi)pretensado (excluyendo las configuraciones de tubería estructuralmente de la tubería instalada.
restringidas, como en una curva ascendente de tubo de tracción) ¡Puede encontrar información adicional para el diseño de carga
(F) cargas estáticas inducidas por el suelo (p. ej., sobrecarga) longitudinal en AP! RP 1 1 1 1, párr. 4.3. 1 . 2 .
Los efectos del pretensado, como las curvaturas permanentes
inducidas por la instalación, deben considerarse cuando afectan A842. l.4 Cepas permitidas.En lugar del estrés
la capacidad de servicio de la tubería. criterios deparaca.
deparaca. A842 . 1 . 3,
3 , se puede utilizar un límite de tensión
de instalación permitido. La deformación longitudinal máxima debida
a las cargas axiales y de flexión durante la instalación
115
ASME 831.8-2022
.2)) .
.2 2 000 t
ASME 831.8-2022
¡Puede encontrar información adicional para el diseño de I; i np l ane factor de intensi ficación de estrés de
presión en AP! RP 1 1 1 1, párrs. 4.3. 1 y 4.3.2. Apéndice E obligatorio
(b) Tensión longitudinal.Para tuberías, tuberías ascendentes y tuberías de i0 factor de intensificación de tensiones fuera del plano
plataforma, la tensión longitudinal no debe exceder los valores encontrados a de Apéndice E obligatorio
partir de METRO; Momento de flexión en el plano, pulg.-lb (N·m)
M0 Momento de flexión fuera del plano, pulg.-lb (N·m)
Mc=momento de torsión, pulg.-lb (N·m)
dónde S=límite elástico mínimo especificado, psi (MPa) Sá.
A área de la sección transversal del material de la tubería usandoyo, esfuerzo axial, psi (tracción positiva o
2
en.2 (milímetro) compresión negativa) (MPa)
lon gi tudina l stre ssdesi gn fa ctor fr om Fa/A
Tabla A842.2.2-1 Sb esfuerzo de flexión resultante, psi (MPa)
io M
(i;; M;) 2 + ((io o)2] 1
Mo 1/2 /z
/2/z
fuerza axial, lb (NJ [(i
factor de intensificación de tensión en el plano de Sh tensión de aro usandoyo,psi (MPa)
Apéndice E obligatorio SL esfuerzo longitudinal, psi (tracción positiva o
factor de intensificación de tensiones fuera del plano compresión negativa) (MPa)
de Apéndice E obligatorio Sa + Sbosa-sb,lo que resulte en el mayor valor de
momento de flexión en el plano, pulg.-lb (N·m) esfuerzo combinado
momento de flexión fuera del plano, pulg.-lb (N·m) Carolina del Sur=esfuerzo de torsión, psi (MPa)
límite elástico mínimo especificado, psi (MPa) Mc/2z
esfuerzo axial, psi (tracción positiva o compresión t =espesor de pared nominal, pulg. (mm)
z=módulo de sección de la tubería usandoyo,pulg.3 (cm3)
negativa) (MPa)
Fa/A
esfuerzo de flexión resultante, psi (MPa) Alternativamente, la Teoría de la Energía de Distorsión
Distors ión Máxima
2 z/2
] /1
1/2
y;;) + (ioMo) 2
[(soy (tensión combinada de Von Mises) se s e puede utilizar para limitar los
esfuerzo longitudinal máximo, psi (tracción valores de tensión combinada. En consecuencia, la tensión
t ensión
positiva o compresión negativa) (MPa) combinada no debe exceder los valores dados por
Sa + Sbosa-sb,lo que resulte en el mayor valor
de tensión
t =espesor de pared nominal, pulg. (mm) z
módulo de sección de la tubería usandoyo,pulg.3
2
(cm3) 1 1=valor absoluto (d) Esfuerzo combinado para tuberías ascendentes y de
plataforma.El esfuerzo combinado no debe exceder el valor dado
11/2
¡Puede encontrar información adicional para el diseño de carga por el esfuerzo cortante máximo eq uación (tensión
longitudinal en AP! RP 1 1 1 1 , párr. 4.3. 1. 2 . combinada Tresca) :
(c) Esfuerzo combinado para tuberías.El esfuerzo combinado no
debe exceder el valor dado por la ecuación del esfuerzo cortante
máximo (esfuerzo combinado de Tresca): 2I + t(mwt)2
[Sh )2 2 2 2 ]1/2
+ FFS, máximo [
2 + St(mwt)
2+
máximo , , S 2 ,
I(
s
)+'
s
F
'
ll/2
2
.
dónde
A área de la sección transversal del material de la tubería usando yo,en.
(mm)2
2 [ + St(mwt)
t(mwt)22
ASME 831.8-2022
ASME 831.8-2022
A842.2.9 Diseño de Tubería Estructural Riser Protec pasarelas a más de 10 pies (3 m) por encima de la cubierta, también
toresCuando se instalen tuberías ascendentes en lugares deberán contar con dos salidas. La distancia máxima desde cualquier
sujetos al impacto del tráfico marítimo, se instalarán punto dentro del edificio del compresor hasta una salida no debe
dispositivos de protección en la zona sujeta a daños para exceder los 75 pies (23 m). Las salidas del recinto deben estar
proteger la tubería y el revestimiento. despejadas y ubicadas de modo que proporcionen una ruta
A842.2.10 Diseño y protección de conjuntos especiales conveniente de escape y deben proporcionar un paso continuo sin
obstrucciones a un lugar seguro. Las puertas de salida ubicadas en
blissEl diseño de conexiones y ensamblajes
en samblajes especiales deberá
las paredes exteriores deben girar hacia afuera y deben estar
considerar las fuerzas y efectos adicionales impuestos por un
equipadas con pestillos que puedan abrirse fácilmente desde el
entorno submarino. Tales consideraciones adicionales incluyen
interior sin llave.
el diseño de corrientes de tormenta y el
e l potencial de movimiento
del lecho marino en sedimentos blandos, licuefacción del suelo, A843.l.5 Análisis de riesgos para compresores en alta mar
mayor potencial de corrosión, expansión y contracción térmica y Estaciones.Se debe realizar un análisis de peligros para las
estrés debido a los procedimientos de instalación. En zonas de estaciones compresoras en alta mar de acuerdo con AP! RP 14J
pesca activa, las medidas de protección pueden ser adecuadas para cumplir con los requisitos de API RP 14C.
para conexiones y montajes especiales.
A843.2 Instalaciones eléctricas
A842.2.ll Diseño de tubería flexible.Debido a su compo
composición del sitio, el comportamiento mecánico de la tubería Todos los equipos y cableados eléctricos instalados en plataformas
flexible es significativamente diferente al de la tubería de acero. La de compresión costa afuera deben cumplir con los requisitos de
tubería flexible se puede usar para tuberías en alta mar si los cálculos NFPA 70, si los equipos disponibles en el mercado lo permiten.
y/o los resultados de las pruebas verifican que la tubería puede Instalaciones eléctricas en ubicaciones peligrosas en alta mar
soportar con seguridad las cargas consideradas enpárrs.
en párrs. A841.3.2y
A841.3.2y como se define en NFPA 70, Capítulo 5, Artículo 500 y que deben
A841.3.3.. En la selección de tubería flexible, se debe dar
A841.3.3 permanecer en funcionamiento durante el apagado de emergencia
consideración a su naturaleza permeable. La posibilidad de implosión de la estación compresora según lo dispuesto enparaca.
enparaca. A843 . 3 . 3
bajo las condiciones combinadas de alta presión, alta temperatura y (un)debe
(un) debe estar diseñado para cumplir con NFPA 70, para los
despresurización muy rápida debe investigarse cuando tales requisitos de Clase I, División I.
condiciones puedan esperarse. ¡La selección de tubería flexible debe Las pautas de API RP 14F deben considerarse en el diseño de
estar de acuerdo con AP! RP 178 y AP! Especificaciones 1 7J. instalaciones eléctricas.
A843.l Diseño de estaciones de compresores (a) Instalaciones de Parada de Emergencia.Todos los equipos de
compresión de gas deberán estar provistos de un sistema de parada
Los requisitos de este párrafo reconocen las condiciones de de emergencia que bloquee el paso del gas hacia y desde la estación
diseño únicas y las imitaciones de espacio impuestas al diseñar de compresión. La operación del sistema de apagado de emergencia
instalaciones de compresión costa afuera y, por lo tanto, se debe provocar el apagado de todos los equipos de compresión de gas
relacionan únicamente con las instalaciones de compresión costa y todos los equipos alimentados con gas y debe desenergizar las
afuera. instalaciones eléctricas en el edificio del compresor, excepto aquellas
La intención adicional de esta sección es hacer que el diseñador que proporcionan iluminación de emergencia para la protección del
sea consciente de la seguridad del personal durante el diseño y la personal y aquellas que son necesarios para la protección del equipo.
operación de las instalaciones de compresión costa afuera. El sistema de apagado de emergencia deberá poder operarse desde
A843 . yo l Ubicación de las Instalaciones de Compresores.El un mínimo de dos ubicaciones en cada nivel de cubierta; es decir, si
Las instalaciones de compresores ubicadas en plataformas deberían estar
una instalación de plataforma costa afuera tiene más de una cubierta
diseñadas para facilitar el libre movimiento de los equipos de extinción de
claramente definida, cada cubierta deberá tener un mínimo de dos
incendios u otros equipos de emergencia.
ubicaciones de parada. Las tuberías de desaceleración deben
extenderse hasta un lugar donde no sea probable que la descarga de
A843.l.2 Recintos.Todos los recintos ubicados en una gas cree un peligro para las instalaciones de la plataforma. Se deben
plataforma en alta mar deben estar construidos con material no considerar los posibles líquidos arrastrados, los vientos dominantes y
combustible o de combustible limitado, según se define en NFPA la ubicación de los alojamientos de la tripulación si forman parte de
220, Capítulo 2. El diseño de los recintos en plataformas en alta las instalaciones de la plataforma. Bajo condiciones de fuerte arrastre
mar debe tener en cuenta las condiciones de carga definidas en de líquido y malas condiciones de viento predominante, se debe
paraca. A841.3.
A841.3. considerar una estructura separada para una instalación de purga.
A843. l.3 Salidas.Se debe proporcionar un mínimo de dos
salidas para cada nivel operativo de un edificio de
compresores. Cualquier pasarela elevada, incluido el motor
119
ASME 831.8-2022
ASME 831.8-2022
A844.5 Licuefacción del suelo todos los artículos están unidos por conectores, bridas o soldaduras
que han sido examinadas radiográficamente.
El diseño para los efectos de licuefacción se realizará para
áreas de ocurrencia conocida o esperada. La licuefacción del PRECAUCIÓN: Cuando se usa una presión externa, Pe, mayor que
cero en la fórmula de tensión circunferencial enpárrafo
enpárrafo A842.2.2 (a),
(a),
suelo normalmente resulta de sobrepresiones de ondas cíclicas
existe una posible combinación de condiciones en las que se podría
o carga sísmica de suelos susceptibles. Se debe diseñar la exceder el límite elástico de la tubería durante la prueba hidrostática.
gravedad específica a granel de la tubería, o se deben Por lo tanto, el esfuerzo circunferencial y el esfuerzo combinado
seleccionar métodos alternativos para garantizar la estabilidad deben verificarse para confirmar que se encuentran dentro de los
tanto horizontal como vertical. límites permisibles para evitar que la tubería
t ubería se deforme,
Las condiciones sísmicas de diseño utilizadas para predecir la considerando tanto las presiones internas como externas al
ocurrencia de licuefacción del fondo o fallas en taludes deberán tener determinar la presión de prueba hidrostática máxima.
el mismo intervalo de recurrencia que el utilizado para los cálculos de
tensión operativa para la tubería. La ocurrencia de licuefacción del A847.3 Medio de prueba
suelo debido a la sobrepresión de las olas debe basarse en un
intervalo de retorno de tormenta de no menos de cinco veces la vida El medio de prueba para todas las tuberías en alta mar será el
de diseño o 100 años, lo que sea menor. agua. Se deben considerar los aditivos para mitigar los efectos de la
corrosión, la bioincrustación y la congelación. Dichos aditivos deben
ser adecuados para los métodos de eliminación del medio de ensayo.
A846 VÁLVULAS
En áreas árticas donde la congelación del agua es un peligro, se
Las líneas de transmisión en alta mar deberán estar equipadas permite el uso de aire, gas inerte o glicol. Las tuberías de compresión
con válvulas u otros componentes para cerrar el flujo de gas a una y gas de la plataforma se pueden probar con gas inerte.
plataforma en alta mar en caso de emergencia.
Las válvulas
protegidas de bloqueo
contra deben ser accesibles
daños y manipulaciones. Si seytrata
estarde una A847.4 Procedimiento de prueba
La prueba de presión hidrostática se llevará a cabo de
válvula de purga, debe ubicarse donde el gas pueda ser acuerdo con un procedimiento específico que, como
expulsado a la atmósfera sin riesgo indebido. mínimo, preverá
Se deben proporcionar válvulas de purga para que cada [a) la realización de la prueba después de la instalación y antes de
sección de la tubería entre las válvulas de la línea principal la operación inicial del sistema de tuberías, excepto lo dispuesto en
pueda purgarse. Los tamaños y la capacidad de las conexiones paraca. A847.2.
A847.2.
para purgar la línea deberán ser tales que, en condiciones de {bJ mantenimiento de la prueba y registro de los resultados en el
emergencia, la sección de la línea pueda ser derribada con la sistema de tuberías durante un mínimo de ocho horas continuas a la
mayor rapidez posible. presión especificada o por encima de ella. Se tendrán en cuenta
todas las variaciones en la presión de prueba.
A847 PRUEBAS [c) el mantenimiento de la prueba y el registro de los resultados en
tuberías prefabricadas y ensambles especiales durante un mínimo de
A847.1 Disposiciones generales dos horas continuas a la presión especificada o por encima de ella
Todas las tuberías costa afuera, incluidas las tuberías prefabricadas y durante la prueba previa. Se tendrán en cuenta todas las variaciones
los ensamblajes especiales, se probarán después de la instalación y antes en la presión de prueba.
de la operación dentro de las disposiciones de esta Sección. Las porciones [d)una nueva prueba si, durante el tiempo de espera, se produce una ruptura
prefabricadas y previamente probadas de tuberías ascendentes, puentes, o una fuga peligrosa que invalida la prueba. La nueva prueba debe comenzar
ensamblajes especiales,
especiales, bucles de expansión y carretes de unión pueden después de que se hayan realizado las reparaciones.
excluirse de la prueba hidrostática del sistema de tuberías cuando la
inclusión es impracticab
impracticable.
le. A847.5 Registros
La empresa operadora deberá mantener en su archivo, durante la
(22)A847.2 Presión de prueba vida útil de cada tubería, registros que muestren el tipo de fluido de
El sistema de tuberías instalado (incluido cualquier SCR hasta su prueba, el procedimiento de prueba, la presión de prueba y la
punto de suspensión) se someterá a una prueba hidrostática de al duración de la prueba.
menos 1 . 25 veces la presión operativa máxima permitida. Las
tuberías de plataformas costa afuera y los conductos ascendentes de A847.6 Enlaces (22)
tuberías costa afuera que no sean SCR deben someterse a pruebas de Se reconoce que puede no ser posible probar hidrostáticamente
hidrostáticamente la
al menos 1 . 5 veces la presión operativa máxima permitida antes o conexión entre dos secciones de prueba. Las pruebas de presión de las
después de la instalación. Tubería prefabricada que ha sido
s ido probada soldaduras de conexión pueden estar exentas si la soldadura de conexión
previamente para 1 . No es necesario probar 5 veces la presión se examina mediante métodos radiográficos y/u otros métodos NOT
operativa máxima permitida después de la instalación si aplicables.
121
ASME 831.8-2022
A847.7 Pruebas de hebillas comunidad servida. Los operadores de los sistemas de transmisión
deben comunicar sus programas a las personas, contratistas u otras
Las pruebas de pandeo, abolladuras y otras restricciones de
personas que generalmente trabajan en el área costa afuera de
diámetro se deben realizar después de la instalación. Las pruebas se
interés. Los programas de los operadores de una misma área deben
realizarán pasando un dispositivo de detección de deformación a
estar coordinados para orientar adecuadamente los reportes de
través de la sección de la tubería o mediante otros métodos capaces emergencias y evitar inconsistencias.
de detectar un cambio en el diámetro de la tubería. La tubería
t ubería que
tenga una deformación excesiva que afecte la capacidad de servicio A850.7 Efectos de explosión
de las instalaciones de la tubería deberá repararse o reemplazarse.
También se debe considerar la reparación de la ovalidad excesiva Cada empresa operadora deberá establecer procedimientos para la
que pueda interferir con la operación de raspado o la inspección protección de las instalaciones en las inmediaciones de las actividades de
interna. voladura. La empresa operadora deberá
(a) ubicar y marcar su tubería cuando se vayan a detonar
A850 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO explosivos dentro de las distancias especificadas en los planos de
la compañía. Se debe considerar el marcado de las distancias
PROCEDIMIENTOS QUE AFECTAN LA SEGURIDAD DE LAS
mínimas de voladura desde las tuberías dependiendo del tipo de
INSTALACIONES DE TRANSMISIÓN DE GAS
operación de voladura.
(b)determinar la necesidad y el alcance de observar o
A850.1 Generalidades
monitorear las actividades de voladura en función de la
deCapítulo
Todas las disposiciones de Capítulo V,
V, que dependen de la Clase de proximidad de la voladura considerando los materiales de la
ubicación, no se aplican a los sistemas de transmisión de gas en alta mar, tubería, las condiciones de operación, el tamaño de la carga y las
excepto que las tuberías en alta mar que se acerquen a las áreas de la condiciones del suelo. Se debe considerar
costa deberán operarse y mantenerse de manera adicional de acuerdo con (1) el efecto de las ondas de choque en la tubería de
las disposiciones de Clase de ubicación según lo determinado ensección
ensección voladura
840..
840 (2) realizar un estudio de fugas después de completar
el programa de voladura
A850.3 Características esenciales del funcionamiento y
Plan de mantenimiento A851 MANTENIMIENTO DE TUBERÍAS
enparaca. 850. 2 (a)incluirá
El plan previsto enparaca. (a)incluirá
A851.2 Patrullaje de tuberías
(a)planes detallados e instrucciones para los empleados que cubren los
procedimientos de operación y mantenimiento de las instalaciones de gas Cada compañía operadora deberá mantener un programa
durante las operaciones normales y las reparaciones periódico de patrullaje de tuberías para observar las condiciones
(b)elementos recomendados para su inclusión en el plan en y adyacentes al derecho de paso de la tubería, indicación de
para clases específicas de instalaciones, que se dan enpárrs.
en párrs. fugas, actividad de construcción distinta a la realizada por la
A85 1. 2y
2yA851.4
A851.4,, ysección
ysección A860 compañía y cualquier otro factor que afecte la seguridad y la
(C)planes para prestar especial atención a aquellas partes de operación. de la tubería Estas inspecciones deben hacerse con la
las instalaciones que presenten el mayor peligro para el público frecuencia necesaria para mantener la integridad de la tubería.
y el medio ambiente en caso de una emergencia o debido a Los registros de estas inspecciones se mantendrán durante la
ASME 831.8-2022
Cualquier procedimiento de reparación bajo el agua en alta mar se A860 CONTROL DE CORROSIÓN DE MAR AFUERA
ajustará aparaca.
aparaca. 85 1.4provisiones.
1.4provisiones. PI PELINAS
Las reparaciones deben ser realizadas bajo supervisión
s upervisión calificada
por personal capacitado que conozca y esté familiarizado con el plan A860.l Alcance
de mantenimiento y las condiciones de operación de la tubería, los
requisitos de seguridad de la empresa y los peligros para la Dado que las tuberías en alta mar no se pueden inspeccionar
fácilmente después de la instalación y existe la posibilidad de dañar
seguridad pública y el medio ambiente.
el sistema de revestimiento, se debe prestar especial atención a la
Las operaciones de evacuación y reparación no deben generar
selección, el diseño y la aplicación de revestimientos para el control
cargas impuestas ni deformaciones que perjudiquen la integridad de
de la corrosión, el sistema de protección catódica y otros elementos
los materiales, el peso o el revestimiento protector de la tubería.
de diseño contra la corrosión.
El uso de equipos subterráneos equipados con cortadores,
A860.2 Evaluación de Instalaciones Existentes (22)
eyectores, chorros o sistemas de succión de aire debe controlarse y
monitorearse cuidadosamente para evitar dañar la tubería, el [a) Supervisión.La empresa operadora debe confiar en el
revestimiento externo o el sistema de protección catódica. monitoreo, la investigación, las inspecciones y las acciones
Al levantar o sostener la tubería durante las reparaciones, la correctivas para controlar la corrosión. Tales actividades se
curvatura de la tubería se debe controlar y mantener dentro de deben realizar a intervalos periódicos suficientes para garantizar
los límites para minimizar el daño al revestimiento de la tubería, que se mantenga un control adecuado de la corrosión. Cuando
el sobreesfuerzo, las abolladuras o el pandeo durante
du rante la se determine que la corrosión que se está produciendo puede
operación de reparación, y el equipo de elevación
e levación se debe ser perjudicial para la seguridad del público o de los empleados,
seleccionar en consecuencia. se reparará o reemplazará la instalación y se aplicarán o
Las cargas de olas y corrientes se deben considerar para determinar las aumentarán las medidas de control de la corrosión.
tensiones totales impuestas y las cargas cíclicas en las reparaciones tanto (e) Examen cuando se expone
superficiales como subterráneas
subterráneas.. (1)Cuando una tubería se eleva por encima del agua para
El personal que trabaja en la reparación de tuberías debe mantenimiento o reparación, la empresa operadora deberá
comprender la necesidad de una planificación cuidadosa del trabajo, inspeccionar visualmente en busca de evidencia de deterioro del
ser informado sobre los procedimientos a seguir para realizar las revestimiento, corrosión externa y, cuando sea posible, la condición
reparaciones y seguir las medidas y procedimientos de precaución de cualquier ánodo expuesto. Si hay corrosión excesiva, se tomarán
necesarios. las medidas correctivas necesarias.
Cuando se repara la tubería, también se debe reparar el revestimiento (2)Si las reparaciones se hacen bajo el agua, inspección para
dañado. La tubería y los componentes de reemplazo deben estar se debe hacer evidencia de corrosión externa o deterioro del
protegidos contra la corrosión. revestimiento, y se deben tomar las medidas correctivas necesarias
para mantener la protección contra la corrosión de la tubería.
A851.4.6Reparación
A851.4.6Reparación Offshore de Tubería Flexible.Si la opera
la capacidad de la tubería flexible se ve afectada (es decir, daño
estructural importante), la tubería debe repararse mediante el A861 CONTROL DE CORROSIÓN EXTERNA
reemplazo de la sección dañada. En el caso de cortes superficiales y
A861.l Instalaciones sumergidas
abrasiones en el revestimiento protector que no expongan los
elementos que soportan la carga a una posible corrosión, la Todas las tuberías de acero sumergidas, válvulas y accesorios
reparación se debe realizar de la manera recomendada por el relacionados deben estar revestidos externamente y protegidos
fabricante. catódicamente.. Todas las tuberías y componentes por encima del agua
catódicamente
deben protegerse de las condiciones particularmente
particularmente corrosivas de la
A851.7 Señales y marcadores de tuberías atmósfera de agua salada y de la humectación y el secado cíclico.
No se requieren marcadores permanentes para tuberías en alta A861.llRecubrimientos
mar; sin embargo, se deben colocar letreros adecuados en las
[a) Diseño del revestimiento.El diseño de los sistemas de
plataformas para que sirvan como advertencia de área de peligro.
revestimiento para la instalación en alta mar debe reflejar el
Cuando corresponda, los letreros deben mostrar la identificación de
la empresa operadora y los procedimientos de comunicación de
tipo de entorno en el que se instalará la instalación. La
selección de la capa protectora debe basarse en
emergencia.
(1)baja absorción de agua
(2)compatibilidad con el tipo de protección catódica
A854 CLASE DE UBICACIÓN
ción a aplicar al sistema
No hay clases de ubicación operativas en alta mar. (3)compatibilidad con el funcionamiento del sistema
temperatura
(4)suficiente ductilidad para minimizar los efectos perjudiciales
agrietamiento
1 23
ASME 831.8-2022
(5)dureza suficiente para soportar daños durante (d} Otro.Se deben considerar los efectos sobre la
instalación protección catódica de las variaciones en el contenido de
(6)resistencia al deterioro futuro en un sumergido oxígeno, la temperatura y la resistividad del agua/suelo del
ambiente entorno marino particular en el que se instala la tubería.
(7)facilidad de reparación
(b} Limpieza y preparación de superficies.Puede haber requisitos A861.l.3Aislamiento Eléctrico.Los sistemas de tuberías submarinas
deben estar eléctricamente aislados de otras estructuras
es tructuras metálicas
adicionales de limpieza y preparación de la superficie, como un
para que la protección catódica pueda ser efectiva. Se puede hacer
acabado de metal casi blanco y un patrón de anclaje para promover
una excepción cuando tanto la estructura externa como la tubería
una buena unión para todos los recubrimientos de película delgada a
están diseñadas para ser protegidas como una unidad. Otras
base de epoxi. Se deben inspeccionar las soldaduras en busca de
consideraciones generales incluyen lo siguiente:
irregularidades que puedan sobresalir a través del revestimiento de
(a) Vinculaciones.El aislamiento de tuberías externas en
la tubería, y se deben eliminar dichas irregularidades.
conexiones se puede realizar instalando bridas de aislamiento,
(c) Aplicación e Inspección.El recubrimiento debe aplicarse en
uniones u otros dispositivos aislantes. Al conectar una línea
condiciones controladas y tener una alta resistencia al
recubierta a una línea desnuda, las dos líneas deben estar
desprendimiento. Se puede obtener más información de NACE
eléctricamente aisladas.
SP0169. Se utilizará un detector de vacaciones, adecuado para el
(b) Cruces de Oleoductos Extranjeros.Al cruzar una tubería
tipo de revestimiento aplicado, para detectar defectos. Los
ajena, se debe tener cuidado para garantizar una separación
defectos observados se repararán y se volverán a probar. Las
adecuada entre las dos líneas de modo que se minimice la
pesas o el recubrimiento de pesas no deben dañar la capa
posibilidad de interferencia eléctrica.
protectora durante la aplicación o instalación.
(c) Soporte de Tubería Vertical y Tubería Secundaria.Al instalar
(d) Revestimiento para juntas de soldadura, accesorios y
tuberías ascendentes en plataformas, los dispositivos de
parchado.Las uniones y accesorios se recubrirán
r ecubrirán con un
material que sea compatible con el revestimiento básico. Se soporte, como abrazaderas y soportes para tuberías, deben
aislar la tubería de la estructura. Se deben instalar dispositivos
puede usar un detector de fallas, diseñado para el tipo de
aislantes donde sea necesario el aislamiento eléctrico de una
material de juntas de campo aplicado, para detectar fallas, y
parte del sistema de tuberías de las tuberías de producción,
las fallas deben repararse y volver a probarse.
tanques y otras instalaciones para facilitar la aplicación de
(e) Inspección de campo.La tubería deberá inspeccionarse
protección catódica. Se minimizará la interferencia eléctrica
visualmente antes de la instalación para garantizar que no se hayan
entre estructuras eléctricamente aisladas. Las conexiones de
producido daños inaceptables durante la carga, soldadura u otras
cableado y tubería a una tubería aislada también deben tener
actividades de colocación antes de sumergir la tubería. Cualquier
aislamiento entre la tubería y la plataforma. Se realizarán
daño significativo al revestimiento deberá repararse con material
pruebas para asegurar un aislamiento adecuado y se s e tomarán
compatible con el revestimiento de la tubería.
t ubería. Se debe tener cuidado
las medidas apropiadas para asegurar dicho aislamiento cuando
para minimizar el daño al sistema de revestimiento, particularmente
sea necesario.
durante la colocación y apertura de zanjas de la tubería.
A861.l .4Conexiones Eléctricas y Monitoreo
A861.l.2Requisitos de protección catódica Puntos.Los cables de prueba deben instalarse de modo que sean
(a) Criterios de diseño.Se considera que una instalación en alta mecánicamente seguros, eléctricamente conductores y accesibles
mar tiene protección catódica cuando cumple los criterios para la prueba. Se considera poco práctico ubicar los cables de
aplicables de NACE SP0 1 1 5/ISO 1 5589-2. prueba en aguas profundas o abiertas. Las instalaciones de cables de
(b} Corrientes impresas.Cuando se utilicen sistemas de prueba generalmente se limitan a las plataformas y la entrada de la
corriente impresa, el sistema debe estar diseñado para tubería a la costa.
minimizar las interrupciones y la salida debe ser tal que se A861.l.7Interferencia eléctrica.Se deben realizar pruebas
cumpla el criterio de diseño. Además, se debe considerar periódicas para garantizar que el aislamiento eléctrico de
minimizar el efecto de interferencia en otras tuberías o tuberías u otras estructuras
es tructuras externas permanezca completo.
estructuras. Algunas indicaciones de interferencia eléctrica son cambios en el
(c) Ánodos galvánicos.Cuando se utilicen ánodos galvánicos potencial de tubería a electrolito, cambios en la magnitud o
para la protección, se deberá considerar la calidad del dirección de la corriente, picaduras localizadas y ruptura del
revestimiento (es decir, el porcentaje de tubería expuesta). revestimiento. Cuando se coloquen nuevas tuberías extranjeras
Además, la fórmula de diseño del sistema debe incluir la en las inmediaciones de las líneas existentes, se realizarán
salida de los ánodos, la vida útil deseada del sistema, el inspecciones para garantizar la alineación eléctrica de acuerdo
material del ánodo y la eficiencia de utilización. Los ánodos con paraca. Si no se puede lograr el aislamiento eléctrico,
utilizados deben ser compatibles con la temperatura de se tomarán medidas para minimizar las interferencias eléctricas.
funcionamiento de la tubería y el entorno marino. El aislamiento eléctrico de la plataforma debe verificarse y
mantenerse, a menos que el sistema se haya diseñado
ASME 831.8-2022
logrará mediante uno o más de los siguientes: especifican en NACE SP0 1 1 5/ISO 15589-2.
(a) recubrimiento especial
(b) sistemas y técnicas especiales de protección A862.3 Comprobaciones eléctricas
(C)otras medidas adecuadas, incluida la selección del material de La empresa operadora deberá tomar lecturas eléctricas
la tubería periódicamente en cada lugar de prueba disponible para
A861.2.2Preparación de la superficie.Los revestimientos y otros garantizar que el nivel de protección catódica cumpla con los
sistemas de protección se instalarán sobre una superficie criterios aplicables en NACE SP01 1 5/ISO 15589-2.
debidamente preparada y de acuerdo con las especificaciones Antes de realizar cada prueba eléctrica, se debe realizar una
establecidas o las recomendaciones del fabricante. El inspección para garantizar la continuidad eléctrica y que la
revestimiento debe resistir la acción del agua, el deterioro conexión de prueba haga un buen contacto con las tuberías.
atmosférico, el daño mecánico y la disolución catódica.
ASME 831.8-2022
Capítulo IX
Servicio de gas amargo
8802.2 Intento alcanza un máximo de 100 para aleaciones y aceros blandos. HRB 1
00 = HRC 20.
La intención de este Capítulo es proporcionar los Dureza Vickers HV 1 0:un valor logrado mediante el uso de un
requisitos adecuados para el diseño, la instalación, la indentador de pirámide de diamante con una carga de 10 1 0 kg.
operación y el mantenimiento seguros y confiables de los zona afectada por el calor (HAZ):la porción del metal base que no
no
sistemas de tuberías de servicio de gas amargo. Los se fundió durante la soldadura fuerte, el corte o la soldadura,
requisitos de este Capítulo complementan los requisitos del pero cuya microestructura y propiedades se vieron afectadas por
resto de este Código. No es la intención de este Capítulo ser el calor de estos procesos.
inclusivo. Deben tomarse disposiciones para
formación de ampollas de hidrógeno:la formación de cavidades planas en el
consideraciones especiales que no se abordan
subsuelo, llamadas ampollas de hidrógeno, en un metal como resultado de un a
específicamente. Este Capítulo no pretende impedir el
presión interna excesiva de hidrógeno. El crecimiento de ampollas cerca de la
desarrollo y la aplicación de nuevos equipos y tecnologías.
superficie en metales de baja resistencia generalmente produce protuberancias
Se fomenta dicha actividad siempre que se cumplan los
en la superficie.
requisitos de seguridad y confiabilidad de este Código.
craqueo inducido por hidrógeno (HIC):un mecanismo de agrietamiento
de materiales susceptibles causado por la difusión de hidrógeno
atómico en el metal. El hidrógeno atómico por lo general es
126
ASME 831.8-2022
creado por la reacción corrosiva del sulfuro de hidrógeno sobre 8821 GENERALIDADES
el acero en presencia de agua.
sulfuro de hidrógeno (H2S):una impureza gaseosa tóxica que se encuentra en
8821.1 Requisitos Generales
algunas corrientes de gas de pozo. También puede generarse in situ como Esta sección cubre las uniones soldadas a tope y de filete en
resultado de la actividad microbiológica.
tuberías, válvulas, bridas y accesorios, y las uniones soldadas de filete
Corrosión influenciada microbioló
microbiológicamente
gicamente (micrófono): en tuberías, bridas deslizantes, soldaduras de encaje, accesorios, etc.,
Corrosión o deterioro de los metales resultante de la tal como se aplican en tuberías, componentes y conexiones para
actividad metabólica de los microorganismos. Tal corrosión aparato o equipo.
puede ser iniciada o acelerada, o ambas, por la actividad
microbiana. 8821.2 Procesos de Soldadura
microestructura:el tamaño de grano y la morfología de metales y Este párrafo no se aplica a la soldadura de la costura en la
aleaciones como se revela después del pulido y grabado; fabricación de tuberías, pero se advierte al usuario que se asegure de
caracterizado por granos o regiones que exhiben distintas fases que dichas costuras sean adecuadas para el servicio de gas sulfuroso
de soluciones sólidas de elementos constituyentes. en su condición instalada.
presión parcial:la contribución de un solo componente, como
8821.4 Aceptación de soldadura
el sulfuro de hidrógeno, en una mezcla de gases a la presión
total de la mezcla, determinada al multiplicar la fracción Los estándares de aceptabilidad para soldaduras de
molar (porcentaje molar dividido por 100) de sulfuro de sistemas de tuberías según lo establecido en AP! Se utilizará
hidrógeno en el gas por la presión total del sistema. la Norma 1 1 04 o el Código B PV, Sección VIII, División 1; sin
radio de exposición (ROE):cuando se trata de gas amargo, la
embargo, se deben considerar requisitos adicionales de
distancia desde un punto de liberación en el que la dureza y tensión residual.
concentración de sulfuro de hidrógeno alcanza un nivel
especificado (frecuentemente 100 ppm o 500 ppm) determinado 8822 PREPARACIÓN PARA SOLDADURA
por cálculos de dispersión.
8822.3 Soldaduras de Sello
gas amargo:gas que contiene sulfuro de hidrógeno
h idrógeno (H2S) a 65
psia (450 kPa) o más a una presión parcial de 0,05 psia (350 Pa) o Las soldaduras de sello tendrán un procedimiento calificado separado.
más. Consulte NACE MROl75/ISO 1 5 156, Industrias del petróleo
y el gas natural: materiales para uso en entornos que contienen 8822.4 Limpieza
H2S en la producción de petróleo y gas. La tubería que ha estado en servicio con gas amargo debe
agrietamiento por tensión de sulfuro (SSC): un mecanismo de agrietamiento limpiarse a fondo hasta obtener un metal brillante en las superficies
relacionado con la corrosión causado por la exposición de materiales internas a 25 mm (1 pulgada) del bisel de la soldadura.
susceptibles a iones de sulfuro en presencia de agua libre.
8823 CALIFICACIÓN DE PROCEDIMIENTOS Y
8813 MARCADO NG SOLDADORES
Las válvulas que cumplan con NACE MR0175/ISO 1 5 1 56 deben Los requisitos deparaca.
deparaca. 823 . 1no
1no se aplicará a esta
identificarse con una etiqueta o marca permanente. sección.
8814 ESPECIFICACIONES DE MATERIALES 8823.2
8823.2 Requis
Requisito
itoss para la Cali
Calific
ficaci
ación
ón de Proc
Procedi
edimie
miento
ntoss y
Soldadores en Sistemas de Tuberías de Gas Agrio
8814.1 Tubería conforme a las normas de referencia
y especificaciones 8823 .2.1Norma clasificatoria.Todas las calificaciones de
Los materiales deben cumplir los requisitos de NACE procedimiento y desempeño se basarán en requisitos de
MR0175/ISO 1 5 1 56. pruebas mecánicas destructivas.
8823.2.4Control de dureza. La dureza de todas las zonas de soldadura,
8820 SOLDADURA DE TUBERIAS DE GAS FUEGO PELI NES incluido el metal de soldadura y las zonas afectadas por el calor en los
Esta sección se refiere a la soldadura de tuberías en servicio de especímenes de prueba de calificación de soldadura, deberá cumplir con
gas amargo en materiales de acero forjado y fundido. los requisitos de dureza para las aleaciones soldadas como se especifica
en NACE MRO l 7 5 / I SO 1 5 1 5 6 . Para las aleaciones de tubería más
comunes, la dureza máxima permitida es HRC 2 2 . Es responsabilidad del
usuario asegurarse de que la soldadura
1 27
ASME 831.8-2022
El espécimen de calificación es metalúrgicamente representativo de las B826 REQUISITOS DE EXAMEN DE SOLDADURA (22)
soldaduras de tuberías a gran escala.
NOTA: Los estudios de macrodureza y microdureza de especímenes de B826.3 Examen para Control de Calidad de Soldaduras
calificación debidamente
debidamente preparados se utilizan con frecuencia para sobre sistemas de tuberías de gas amargo
determinar la presencia de zonas duras HAZ delgadas. Un límite de
macrodureza máximo comúnmente aceptado cerca de la superficie Además depárrs.
depárrs. 826 . 3(a)a
3(a)a través de826.
de826. 3 f),
f), para líneas de gas
interior es 250 HV10. amargo en ubicaciones de clase 3 o clase 4, estaciones de
compresión, cruces de ríos principales o navegables, cruces de
ferrocarril y cruces de caminos, el 100 % de todas las soldaduras de
B824 PRECALENTAMIE
PRECALENTAMIENTO
NTO campo deben verificarse mediante un examen no destructivo. Se
puede realizar un examen no destructivo antes o después de aliviar el
B824.5 Horneado de hidrógeno de tubería usada estrés.
La tubería que se haya utilizado en el servicio de gas ácido debe
calentarse durante al menos 20 minutos a 400 °F (204 °C) o más para COMPONENTES DEL SISTEMA DE TUBERÍA B830 Y
eliminar el hidrógeno del metal. El calentamiento debe hacerse justo DETALLES DE FABRICACIÓN
antes de soldar. Este calentamiento debe ser adicional e
Además desección
desección 830,
830, todos los componentes cumplirán los
inmediatamente anterior a cualquier precalentamiento especificado
requisitos de NACE MRO l 75/I SO 1 5 1 5 6 según
se gún corresponda.
en el procedimiento de soldadura para tubería nueva.
ASME 831.8-2022
8841.2.7Precauciones para evitar explosiones de mezclas de aire y 8843.3 Equipo de Estación de Compresión
gas o incendios no controlados durante las operaciones de
8843.3.1Instalaciones de tratamiento de gas
construcción
(c) Materiales Metálicos.Todos los materiales metálicos en contacto
(a)Además de las precauciones descritas en Capítulo IV, párr. 841 .
con gas sulfuroso presurizado deberán cumplir con los requisitos de
2 .7(a)de
.7(a)deCapítulo
Capítulo IV,
IV, se debe tener en cuenta que la soldadura y el
NACE MR0175/ISO 15156, según corresponda.
corte en las líneas de gas amargo presentan preocupaciones
Se debe considerar el uso de equipo de seguridad personal en las
metalúrgicas y de salud especiales y se deben realizar solo según los
instalaciones de gas amargo. Se debe considerar el uso de sensores de
planes aprobados por escrito de la empresa operadora.
sulfuro de hidrógeno apropiados capaces de activar los sistemas de
8841.3 Pruebas después de la construcción apagado de emergencia de la estación.
8 8 4 1 . 3 . 1 Provisiones generales .Además de Capítulo IV, párr. 8844 PORTABOTELLAS TIPO TUBO Y TIPO
841 . 3 . 1de
1deCapítulo
Capítulo IV,
IV, se debe tener en cuenta que las pruebas
con gas agrio presentan preocupaciones especiales de salud y Los soportes tipo tubería y botella no se deben usar para gas amargo.
metalúrgicas y se deben realizar solo según los planes El almacenamiento de gas amargo está fuera del alcance de este Código.
aprobados por escrito de la compañía operadora.
129
ASME 831.8-2022
(-b)Radio de la ecuación de exposición al nivel de SOO ppm (d)Además de cada signo requerido enCapítulo
enCapítulo V,
V,paraca. 8S l.
de H2S después de la dispersión: 7 c),
c), para operaciones en las que
qu e el radio de exposición de 100
ppm sea superior a 50 pies (lS m), se instalará un letrero de "GAS
X = [(0.4546)MQ]0.6258 VENENOSO".
Todas las instalaciones de superficie también deberán estar marcadas con letreros de "GAS
dónde VENENOSO".
METRO=fracción molar de sulfuro de hidrógeno en el gas
mezcla B851.10 Purga de tubería de gas agrio
q= volumen máximo determinado como disponible para
escape en pies cúbicos por día corregido a 14.6S psia y
Al purgar líneas de gas amargo, se debe considerar el
60°F
uso de sistemas de antorcha permanentes o temporales
X = radio de exposición (ROE) en pies adecuados.
(3) Ecuaciones métricas para el radio de exposición (-a) B854 CLASE DE UBICACIÓN Y CAMBIOS EN
Nivel de 100 ppm de H2S después de la dispersión: N ÚMERO DE EDIFICIOS DESTINADOS A LA
OCUPACIÓN HUMANA
X m[(8.404)MQmf6258
=
X m[(2.404)MQm]0.625
[(2.404)MQm]0.62588 (c) Seguridad.Las instalaciones fijas de superficie desatendidas deben
estar protegidas del acceso público cuando estén ubicadas dentro de1;4
dónde milla (400 m) de una estructura residencial, comercial u otra
METRO =fracción molar de sulfuro de hidrógeno en el gas estructura habitada u ocupada; parada de autobús; parque público; o
mezcla zona similarmente poblada.
qm=volumen máximo determinado como disponible para (1)La protección debe ser proporcionada por cercas
escape en metros cúbicos por día corregido a 101 y bloqueo o remoción de válvulas e instrumentación y
kPa y 1S.6°C taponamiento de puertos, u otros medios similares.
X m= radio de exposición (ROE) en metros (2)La tubería de superficie no se considera una superficie fija
instalación.
NOTA: Las ecuaciones asumen una liberación de 24 horas. Cuando un segmento (d)Se deben instalar y mantener procedimientos adicionales de
de tubería se puede aislar en menos de 24 horas, se pueden usar reducciones control y seguridad o dispositivos de seguridad para evitar la
apropiadas en Q. liberación continua no detectada de sulfuro de hidrógeno si
s i existe
(4)Ejemplos de 1 0 0 ppm y SOO ppm ROE para alguna de las siguientes condiciones:
varias emisiones de 24 horas y fracciones de H 2 S mo l se muestran (1)El radio de exposición de 100 ppm supera el SO
enTablas
en Tablas 88S0. 1-1y
1-1y88SO. l-2.
l-2. Ejemplos de métricas de ROE de 100 ft (lS m) e incluye cualquier parte de un área pública excepto una
vía pública.
ppm y SOO ppm para varios lanzamientos de 24 horas
130
ASME 831.8-2022
Mesa8850.1-1 Mesa8850.1-3
100ppm ROE Ejemplo métrico para100ppm ROE
Liberar, Q, H2S Liberación, Qm, H2S
ROE, X, MMSCFD Agudeza ROE, Xm, m3/día Agudeza
Mesa8850.1-2 Mesa8850.1-4
500ppm ROE Ejemplo métrico para500ppm ROE
Liberar, Q, H2S Liberación, Qm, H2S
ROE, X, MMSCFD Agudeza ROE, Xm, m3/día Agudeza
ASME 831.8-2022
(2) El radio de exposición de 500 ppm es mayor que B864 CONTROL DE CORROSIÓN INTERNA
ENTONCESpies (15 m) e incluye cualquier parte de la vía pública.
(3)El radio de exposición de 100 ppm es mayor que B864.l Generalidades
3,000pies (91 5m).
Se supondrá que las instalaciones de gas amargo son internamente
(e) Plan de Contingencia.Op
Contingencia.Operaciones
eraciones sujetas a(d)
a(d)deberá
deberá tener un plan
de contingencia por escrito preparado y entregado a las autoridades de corrosivas a menos que la experiencia demuestre lo contrario. El control
del punto de rocío del agua se utiliza con frecuencia como método de
respuesta a emergencias estatales y locales. Los planos deberán incluir
control de la corrosión. Las condiciones alteradas o los cambios operativos
mapas, ubicación de válvulas de bloqueo, llaves de válvulas y llaves para
pueden hacer que este método de control sea ineficaz. El uso de
cerraduras.
inhibidores también es común.
ASME 831.8-2022
como termopozos, se desaconseja el uso de aleaciones que no sean resistentes microbiológicamente {MIC).La actividad
(c) Corrosión inducida microbiológicamente
al agrietamiento por tensión de cloruro por encima de 60 °C (140 °F) en sistemas microbiológica puede crear una severa corrosión por picaduras y
de gas ácido húmedo. grietas relacionadas con el hidrógeno en las líneas de gas amargo.
Puede ser necesario el uso de biocidas y monitoreo apropiados.
1 33
ASME 831.8-2022
Práctica
Sistemaspara el Diseño,
Eléctricos paraInstalación y Mantenimiento
Instalaciones de
Petroleras Marinas
A-1AGA
Fijas y Flotantes para Clases y No ClasificadasI,Ubicaciones
N.º de catálogo AGA XR0603 (octubre de 2006), tubería de plástico de División 1 y División 2
Manual de Servicio de Gas API RP 1 4J (segunda edición, mayo de 2 0 0 1 , reafirmada
* ANSI Z223. 1/ NFPA 54 (202 1), Código Nacional de Gas Combustible septiembre de 2019), Práctica recomendada para el diseño y
* ANSI/GPTC Z380.1 (2018, incluidos los Anexos 1 a análisis de peligros para instalaciones de producción costa afuera
6), Guía para sistemas de tuberías de transmisión, API RP 178 (quinta edición, mayo de 2014, reafirmada en marzo
distribución y recolección de gas 202 1), Práctica recomendada para tubería flexible API RP
Material de guía del Comité de tecnología de tuberías de gas 80 (segunda edición, marzo de 2020), Definición de
Apéndice G-192-15, Diseño de cruces de tuberías sin Líneas de recolección de gas en tierra
revestimiento de carreteras y vías férreas (2009) API RP 1 102 (séptima edición, diciembre de 2 007, que incluye
Editor: Asociación Estadounidense de Gas (AGA), 400 Norte Fe de erratas hasta marzo de 2014, reafirmada en diciembre
Capitol Street, noroeste, Washington, DC 20001 de 2017), Steel Pipelines Crossing Railroads and Highways
(www.aga.org) * API RP 1 1 1 0 (sexta edición, febrero de 2013, reafirmada en
agosto de 2018), Práctica recomendada para la prueba de
presión de tuberías de acero para el transporte de gas, gas de
petróleo, líquidos peligrosos, líquidos altamente volátiles o
dióxido de carbono
134
ASME 831.8-2022
API RP 1 1 1 1 (quinta edición, septiembre de 2015, reafirmada Editorial : American Petroleum Institute (APJ ) , 2 0 0
Enero 2 0 2 1) , Diseño, Construcción, Operación y Massachusetts Avenue, NW, Suite 1 100 Washington,
Mantenimiento de Oleoductos de Hidrocarburos Marinos DC 20001 -5571 (www.api.org)
(Diseño en Estado Límite)
API RP 1 1 33 (segunda edición, diciembre de 2 01 7), Gestión
Peligros hidrotécnicos para tuberías ubicadas en tierra o A-3 ASME
dentro de áreas de zonas costeras
* ASME Bl. 1 -2019, roscas de tornillo en pulgadas unificadas (forma
API RP 1 162 (segunda edición, diciembre de 2010, reafirmada
octubre de 2015), Programas de concientización pública para operadores de
de rosca UN, UNR y UNJ)
oleoductos
* ASME Bl. 2 0 . 1 - 2 0 1 3 (R20 18), roscas de tubería, uso
API RP 2003 (octava edición, septiembre de 2 015, reafirmada general (pulgadas)
marzo de 2020), Protección
Prot ección contra igniciones derivadas de *ASME B16. 1-2020, Bridas de tubería de hierro gris y accesorios
corrientes estáticas, relámpagos y vagabundas con bridas: Clases 2 5, 1 25 y 250
* API Spec SL (46.ª edición, abril de 2018, incluida la errata * ASME B 1 6. 5-2020, Bridas de tubería y accesorios con brida:
hasta mayo de 2018), Line Pipe NSP1/2A través de NPS 24, estándar métrico/pulgadas
* ASME B16.9-20 18,
18 , accesorios de soldadura a tope forjados fabricados en
* API Spec 6A (2 1 ra edición, noviembre de 2 0 18, incluidas
fábrica
erratas y adiciones hasta junio de 202 1), Especificación para
equipos de cabeza de pozo y árbol * ASME B 1 6 . 1 1 - 2 0 1 6 (incluida la errata hasta junio de 2017),
API Spec 60 (edición 24, 20 14 de agosto, incluida la errata) accesorios forjados, soldadura por encastre y roscados
y Addenda hasta marzo de 2 0 1 7), Especificación para * ASME B16.20-2017, Juntas metálicas para bridas de tuberías
tuberías y válvulas de tuberías *ASME B16. 2 1 - 2016, Juntas planas no metálicas para bridas de
tubería
* API Spec 6DSS
adiciones (tercera
hasta edición,
abril de julio
2 0 1 9), de 2018, incluidas
especificación erratasde
para válvulas y * ASME B 16 . 24- 2 0 1 6, Bridas de tubería de aleación de cobre
tuberías submarinas fundido, accesorios con bridas y válvulas: Clases 1 5 0, 300,
API Spec 1 5 S (segunda edición, marzo de 2 0 1 6 que incluye 600, 900, 1 500 y 2500
* ASME B 16.33-2 0 1 2 (R20 17), válvulas de gas metálicas operadas
Fe de erratas y adiciones hasta octubre de 2 0 19), tubería de
manualmente para uso en sistemas de tuberías de gas de hasta 175 psi
plástico reforzado enrollable
(tamaños NPS1/2A través de NPS 2)
* API Spec 1 70/ISO 13628-4 (segunda edición, mayo de 2 0 1 1,
incluidas erratas y adiciones hasta julio de 2 0 2 1), diseño y * ASME B16.34-2020, Válvulas: bridadas, roscadas y con
operación de sistemas de producción submarinos extremos para soldar
- Equipos submarinos de cabeza de pozo y árbol *ASME B16. 38-20 1 2 (R20 1 7), válvulas metálicas grandes
API Spec 17J (cuarta edición, mayo de 2014, reafirmada en marzo para distribución de gas: operación manual, NPS2 1/2(ON
202 1, incluidas erratas y adiciones hasta octubre de 65) a NPS 12 (ON 300), 1 2 5 psig (8,6 bar) máximo
2017), Especificación para tubería flexible no adherida * ASME B16.40-2019, Válvulas y cierres de gas termoplásticos
API Std 5 2 1 (séptima edición, junio de 2 0 2 0),
0) , Presión operados manualmente en sistemas de distribución de gas
Sistemas de alivio y despresurización * ASME B 1 6 . 42 - 2 0 1 6, Bridas de tubería de hierro dúctil y
API Std 526 (séptima edición, septiembre de 2017, que incluye accesorios con bridas: Clases 150 y 300
Errata hasta septiembre de 2018), válvulas de alivio de presión de * ASME B16.47-2020, bridas de acero de gran diámetro: NPS
ASME 831.8-2022
* ASME B3 1.1-2020, Tubería de energía ASTM A193/A193M-20, Especificación estándar para aleación
* ASME B3 1.3-2020, Tubería de proceso Empernado de acero y acero inoxidable para servicio de alta
* ASME B3 1.4-2019, Sistemas de transporte por tuberías temperatura o alta presión y otras aplicaciones de propósito
para líquidos y lodos especial
* ASME B3 1.8S- 2020, Integridad del sistema de gestión de ASTM Al 94/Al 94M- 2 0a, Especificación estándar para
gasoductos Tuercas de acero al carbono, acero aleado y acero inoxidable
* ASME B3 1 . 12-20 19, Tuberías y oleoductos de hidrógeno para pernos para servicio de alta presión o alta temperatura,
*ASME B36. 10M- 2018, Tubería de acero forjado con y sin o ambos
costura ASTM A307-2 1, Especificación estándar para acero al carbono
* Código ASME BPV: Sección II, Materiales; Sección VIII, Reglas para la Pernos, espárragos y varilla roscada Resistencia a la tracción de 60
Construcción de Recipientes a Presión; Sección IX, Norma de 000 PSI
Calificación para Procedimientos de Soldadura, Soldadura Fuerte y ASTM A320/A320M-2 1a, Especificación estándar para aleación
Fusión; soldadores; Brazaletes; y operadores de soldadura, Atornillado de acero y acero inoxidable para servicio a baja
soldadura fuerte y fusión; y Sección XIII, Reglas para la protección temperatura
contra sobrepresión (2021) ASTM A333/A3 33M- 18, Especificación estándar para costura
ASME NM.1-2020, Sistemas de tuberías termoplásticas
termoplásticas Informe de menos y tubería de acero soldada para servicio de baja
investigación de ASME, CRTD vol. 43, "Historia de la tubería de línea temperatura y otras aplicaciones con muesca requerida
Fabricación en Norteamérica", 1996 (ISBN-1 3 :978- Tenacidad
07918123 34) ASTM A354- 1 7', 2Especificación estándar para templado
ASME SI-1 (1982), Orientación y guía de ASME para el uso de y pernos, espárragos y otros sujetadores roscados externamente de
Unidades SI (métricas) acero de aleación templado
* ASME PCC-1-20
atornillada con19, Directrices
límite para ensamblaje de unión de brida
de presión ASTM A3forjadas
Piezas 7 2 /A3 7 2Maleado
de acero - 2 0'1
y al, carbono
Especificación estándar
para recipientes para
a presión de
* ASME PCC-2-2018, Reparación de Equipos a Presión y paredes delgadas
Tuberías ASTM A381/A38 1M- 18, Especificación estándar para metal
IPC2002 - 27124, "Desarrollo de criterios de aceptación para Tubería de carbono soldada por arco o de acero de baja aleación y
Mild Ripples in Pipeline Field Bends", Proceedings of!PC 2 00 alta resistencia para usar con sistemas de transmisión de alta
2 , Cuarta Conferencia Internacional sobre Tuberías, presión ASTM A395/A395M-99(R2018}, especificación estándar
septiembre de 2002 para fundiciones de retención de presión de hierro dúctil ferrítico
I PC2 0 1 2 -9 0 3 0 8,
8 , " Planificación de prueba de presión para prevenir para uso a temperaturas elevadas
Internal Corrosion by Residual Fluids", Actas de ! PC 2012 , ASTM A449- 14(R2020), especificación estándar para hex.
Novena Conferencia Internacional sobre Oleoductos, Tornillos de cabeza, pernos y espárragos, acero, tratado
septiembre de 2012 térmicamente, resistencia mínima a la tracción de 120/105/90 ksi,
Editorial: La Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos uso general
(ASME}, Two Park Avenue, Nueva York, NY 10016-5990 ASTM A671/A671M-20, Especificación estándar para electricidad
(www.asme.org) Tubo de acero soldado por fusión tric para temperaturas
atmosféricas y más bajas
ASTM A672/A672 M-19, Especificación estándar para electricidad
A-4 ASTM Tubería de acero soldada por fusión tri c para servicio de alta
presión a temperaturas moderadas
ASTM A53/A53M- 20, Especificación estándar para tubería, ASTM A69 1 /A69 1 M- 1 9, Especificación estándar para
Acero, negro y por inmersión en caliente, cincado, soldado y Tubería de acero aleado y al carbono, soldadura por fusión
sin costura eléctrica para servicio de alta presión a altas temperaturas ASTM
ASTM A 1 0 5 /A 1 0 5M - 2 1 , Especificación estándar para B88-20, especificación estándar para cobre sin soldadura
Piezas forjadas de acero al carbono para aplicaciones de tuberías
Tubo de agua
ASTM A1 0 6/A1 06M-19a, Especificación estándar para ASTM D696-16, Método de prueba estándar para el coeficiente de
Tubería de acero al carbono sin costura para servicio de alta Expansión térmica lineal de plásticos entre -30 °C y 30
temperatura °C con un dilatómetro de sílice vítrea
ASTM A1 34-19, Especificación estándar para tubería, acero, ASTM D 1 598- 1 5a, Método de prueba estándar para el tiempo de
Soldadura por fusión eléctrica (arco) (tamaños NPS 16 y superiores)
Falla de tubería de plástico bajo presión interna constante
ASTM A135/A135M- 21, especificación estándar para electricidad
electricidad
* ASTM D25 13-20, Especificación estándar para tuberías, tuberías y
Tubería de acero soldada por resistencia tric
accesorios de presión de gas de polietileno (PE}
ASTM A139/A1 39M-16, Especificación estándar para electricidad * ASTM D2 5 1 7- 18, Especificación estándar para tuberías y
Tubería de acero soldada por tric-Fusion (arco) (tamaños NPS 4 y
accesorios de presión de gas de resina epoxi reforzada
superiores)
136
ASME 831.8-2022
* ASTM D2837 - 21, Método de prueba estándar para obtener la base A-7 AMPP
de diseño hidrostático para materiales de tubería
t ubería termoplástica o
la base de diseño de presión para productos de tubería * ANSI/NACE MR0 1 75/ISO 1 5 1 56 : 2 0 1 5, Industrias de
termoplástica petróleo y gas natural: materiales para uso en entornos
ASTM F1041-20, Guía estándar para el prensado de poli que contienen H2 S en la producción de petróleo y gas,
Tubos y tuberías de presión de gas olefina partes 1, 2 y 3
* ASTM F 1 5 6 3 -0 l (R2 019 } , Especificación estándar para * ANSI/NACE SP0 1 1 5 - 2 0 1 5/ISO 1 5589-2 : 2 0 1 2 ,
herramientas para apretar tuberías o tuberías de gas de Industrias del petróleo, petroquímica y gas natural - P
polietileno (PE} rotección catódica de sistemas de transporte por
* ASTM F1802-15, Método de prueba estándar para pruebas de tuberías - Parte 2 : Oleoductos Marinos
rendimiento de válvulas de exceso de flujo Encuesta de datos de corrosión NACE (1985)1
(1985) 1
* ASTM F 2 1 3 8 - 1 2 (R2 0 1 7} , Especificación estándar para válvulas NACE SP0169-20 1 3, Control de Corrosión Externa en
de exceso de flujo para servicio de gas natural Sistemas de Tuberías Metálicas Subterráneas o Sumergidas
* ASTM F2817- 1 3 (R20 19), Especificación estándar para tuberías y NACE SPOl 77-2019, Mitigación de Corriente Alterna y
accesorios de presión de gas de poli(cloruro de vinilo) (PVC) para Efectos de Rayos en Estructuras Metálicas y Sistemas de
mantenimiento o reparación Control de Corrosión
ASTM F2945-18, Especificación estándar para poliamida 1 1 Editorial : Association for Materials Protection and
Tubos, tuberías y accesorios de presión de gas Editor: Performance (AMPP) [anteriormente National
Sociedad Estadounidense de Pruebas y Materiales Association of Corrosion Engineers (NACE) y Society for
(ASTM Internacional), 100 Barr Harbor Drive, P . O . Protective Coatings (SS PC) J, 1 5 8 3 5 Park Ten Place,
Box C 7 00 , West C onshohocken, PA 1 9 42 8 - 2 9 5 9 Houston, TX 77084-4906 (www.ampp.org)
(www.astm.org)
A-8CGA
A-5 AWS
Guía de mejores prácticas (versión 18.0, 2 0 2 1) Editor:
*AWS A3.0M/A3. 0 : 202 0, Términos y definiciones estándar de Common Ground Alliance (CGA), 908 King
soldadura, incluidos términos para unión adhesiva, soldadura Calle, Suite 3 3 0, Alexandria, VA 2 2 3 1 4 (www.com
fuerte, soldadura blanda, corte térmico y pulverización mongroundalliance.com)
térmica
* AWS D3.6M: 201 7, código de soldadura subacuática Editor:
American Welding Society (AWS), 8669 NW A-9 EPRI
Calle 36, No. 130, Miami, FL 3 3 1 66-6672 (www.aw
EPRI E L- 3 1 0 6 ( 1 9 8 3 ) (también publicado como PRCI -AGA
s.org)
L 5 1 4 1 8 ), L ínea eléctrica - Potencial de CA inducido en tuberías
de gas natural para configuraciones complejas de servidumbres
de paso
A-6 AWWA
Editor: Instituto de Investigación de Energía Eléctrica (EPRI}, 3420
14 -1979, accesorios de hierro dúctil de 3 pulgadas de paso
ANSI A2 1 . 14-1979, Hillview Avenue, Palo Alto, CA 94304 (www.epri.com)
24 pulgadas para gasolina1
gasolina 1
ANSI A2 1 .52- 1991, tubería de hierro dúctil, fundición centrífuga,
para gasolina1
gasolina1
A-10 GPA
* ANSI/AWWA C 1 1 1/A2 1 . 1 1- 17, juntas de junta de goma para
Manual de Pruebas de Operaciones de la Planta GPA, Sección C, Prueba de
tuberías y accesorios de presión de hierro dúctil
Sulfuro de hidrógeno en GLP y gases (método de Tutweiler)
* ANSI/AWWA C 1 50/A2 1 . 5 0 - 14, Diseño de espesor de tubería
Estándar GPA 2 2 6 5 - 68, Determinación de hidrógeno
de hierro dúctil
S ul fi deand M ercapt an S ulfu r in Na t ur al G as (método
AWWA ClOl-2000, Diseño de Espesor de Hierro Fundido1
Fundido1 Editor:
de titulación yodométrica de sulfato de cadmio) Editor:
Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas (AWWA},
Gas Processors Association (GPA}, 6526 East
6 6 6 6 West Quincy Avenue , D e nver , CO 8 0 2 3 5
Calle 60, Tulsa, OK 74145 (www.gpaglobal.org)
(www.awwa.org)
A-11 GTI
ASME 831.8-2022
Editorial: Instituto de Tecnología del Gas (GTI), 1 700 Sur A-16 NFPA
Mount Prospect Road, Des Plaines, IL 60018
(www.gastechnology.org) * NFPA 10-2018, Norma para extintores de incendios portátiles
* NFPA 30 - 2 0 1 8, Líquidos inflamables y combustibles
Código
A-12 IAPMO * NFPA 58-2020, Código de gas licuado de petróleo
* NFPA 59-2018, Código de plantas de gas LP para servicios públicos
Código Uniforme de Plomería (UPC), 2021 * NFPA 59A-2019, Norma para la Producción,
Editor: Asociación Internacional de Plomería y Almacenamiento y Manejo de Gas Natural Licuado (GNL)
Funcionarios mecánicos (IAPMO), 4755 E. Philadelphia St., * NFPA 70-2020, Código Eléctrico Nacional
Ontario, CA 9 1 761 (www.iapmo.org) * NFPA 2 20-2018, Norma sobre tipos de construcción de
edificios
Editorial: Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), 1
A-13 CPI B atterymarch P a rk , Q uin cy, MA 0 2 1 6 9 - 7 4 7 1
(www.nfpa.org)
Código Internacional de Plomería (IPC), 2 0 2 1 Editor: Consejo
Internacional de Códigos (ICC), 500 New
Jersey Avenue,
Avenue, NW, 6.° piso, Washington, DC 20001 ( A-17 IPP
www.iccsafe.org)
ASME 831.8-2022
ASME 831.8-2022
NOTA: Un asterisco (*) indica estándares que han sido aceptados ASME C-4
como Estándares Nacionales Estadounidenses por el Instituto
Inst ituto
Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI). * ASM EBl. 2 0 . 3 - 1 9 7 6 (R2 018 } , Roscas de tubería Dryseal
(pulgadas)
* ASME B 16 . 3-20 1 6, accesorios roscados de hierro
AGA C-1 maleable: Clases 150 y 300
* ASME B 16.4-2016, Accesorios roscados de hierro gris:
Catálogo AGA XL1001 (diciembre de 2010, incluida la errata 1
Clases 125 y 250
y 2), Clasificación de Ubicaciones para Instalaciones Eléctricas en
*ASME B16. 14-2018, Tapones, bujes y tuercas de seguridad para tuberías
Áreas de Servicio de Gas
ferrosas con roscas para tuberías
Pautas de prevención de daños por perforación direccional para el * ASME B 16. 1 5-2018, accesorios roscados de aleación de cobre
Industria del Gas Natural (Diciembre 2 004) Editor: Asociación
fundido: clases 1 2 5 y 250
Estadounidense de Gas (AGA), 400 Norte
* ASME B 16.18-2018, Accesorios de presión de junta de soldadura de aleación
Capitol Street, noroeste, Washington, DC 20001
de cobre fundido
(www.aga.org)
* ASME B16.22-2018, accesorios de presión de unión soldada de
cobre forjado y aleación de cobre
* ASME B16.25-2017, extremos de soldadura a tope
API C-2
Editorial: La Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos
API RP 2A-LRFD (segunda edición, agosto 2 0 19), Planificación, (ASME}, Two Park Avenue, Nueva York, NY 10016-5990
Diseño y construcción de plataformas marinas fijas (www.asme.org)
- Diseño de Factor de Carga y Resistencia
* API RP 500 (tercera edición, diciembre de 2012, reafirmada en
julio de 2021, incluida
incluida la errata hasta enero de 2 0 14), ASTM C-5
Prácticas recomendadas para la clasificación de ubicaciones
ASTM A6/A6M- 19, Especificación estándar para general Re
para instalaciones eléctricas en instalaciones petroleras
Requisitos para barras, placas, perfiles y tablestacas de
clasificadas como Clase I, División 1 y División 2
acero estructural laminado
APIhasta
Specenero
SB (16.ª
de 2edición, incluidasmedición
0 2 1 ), Roscado, erratas yeapéndices)
inspección ASTM A20/A20M-20, Especificación estándar para general
Requisitos para placas de acero para recipientes a presión
de roscas de tuberías de revestimiento, tuberías y
ASTM A29/A29M-20, Especificación estándar para uso general
tuberías Editor: Instituto Americano del Petróleo (API), 2 0 0
Requisitos para Barras de Acero, Carbono y Aleadas, Forjadas en
Massachusetts Avenue, NW, Suite 1 1 00, Washington, DC
Caliente
20001-5571 (www.api.org)
ASTM A36/A36M-19, Especificación estándar para carbono
Acero estructural
C-3 ASCE ASTM A47/A47M-99(R20 1 8}'1, especificación estándar
para fundiciones de hierro maleable ferrítico
Manuales e informes de ASCE sobre prácticas de ingeniería No. ASTM A48/A48M-03 (R2 0 1 6), Especificación
Espec ificación estándar para
89 - Manual de cruces de tuberías (junio de 1996) Editorial: Fundiciones de hierro gris
Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles (ASCE), ASTM A125-96(R2018), Especificación estándar para acero
1801 Alexander Bell Drive, Reston, VA 20191 Muelles, helicoidales, tratados térmicamente
(www.asce.org) ASTM A126-04(R20 19}, Especificación estándar para gris
Fundición de hierro para válvulas, bridas y accesorios de
tubería ASTM A181/A181M-14
A181/A181M-14(R2020),
(R2020), Especificación estándar
para piezas forjadas de acero al carbono, para tuberías de uso general
140
ASME 831.8-2022
ASTM A182/A182M-21, Especificación estándar para forjado ASTM A984/A984M-03 (R2009), especificación estándar
Bridas de tubería de acero inoxidable o aleación laminada, para tubería de acero, negra, de extremo liso, soldada por
accesorios forjados y válvulas y piezas para servicio de alta resistencia eléctrica1
eléctrica1
temperatura ASTM A1005/A1005M-OO(R2 0 1 0), especificación estándar
ASTM Al 97/Al97M-OO(R20 19), especificación estándar ción para tubería de acero, negra, de extremo liso, con costura
para Cúpula Hierro Maleable longitudinal y helicoidal, soldadura por arco sumergido doble1
doble 1
ASTM A2 1 1- 75 (Rl985), Especificación estándar para espiral ASTM A1006/A1006M-OO(R20 10), especificación estándar
Tubería de hierro o acero soldado1
soldado 1 ción para tubería de acero, negra, de extremo liso, soldada con
ASTM A2 16/A2 16M-18, Especificación estándar para acero rayo láser1
láser1
Piezas de fundición, de carbono, aptas para soldadura por fusión, para ASTM B2 1/B2 1M-20, Especificación estándar para naval
servicio a alta temperatura Varilla, barra y formas de latón
ASTM A2 17/A2 17M-20, Especificación estándar para acero ASTM B42-20, Especificación estándar para cobre sin soldadura
Fundición, acero inoxidable martensítico y aleación, para piezas Tubería, Tamaños Estándar
que contienen presión, adecuado para servicio de alta ASTM B43-20, Especificación estándar para rojo transparente
temperatura Tubo de latón, tamaños estándar
ASTM A225/A225M- 17, Especificación estándar para prensas ASTM B61-15, Especificación estándar para vapor o válvula
placas de recipiente seguro, aleación de acero, níquel manganeso- Fundición de bronce
vanadio ASTM B62 - 1 7, Especificación estándar para la composición
ASTM A234/A234M-19, Especificación estándar para tuberías Fundición de metal de bronce o de onza
Accesorios de acero al carbono forjado y acero aleado para ASTM B68/B68M-19, Especificación estándar para costura
servicio de temperatura moderada y alta Tubo de Cobre, Recocido Brillante
ASTM
paraA242/A242M- 1 3 (R20
acero estructural 18),aleación
de baja espe cificación
especificación estándarASTM
y alta resistencia ASTM B75/B75M-20,
Tubo de cobre Especificación estándar para costura
A283/A283M-18,, Especificación estándar para baja
A283/A283M-18 ASTM B 2 49/ B 2 49M - 2 0, Especificación estándar para
y placas de acero al carbono de resistencia a la tracción intermedia Requisitos generales para varillas, barras, perfiles y piezas
ASTM A285/A285M-17, especificación estándar para prensas forjadas de cobre forjado y aleaciones de cobre
Placas de recipiente seguro, acero al carbono, resistencia a la ASTM B 2 5 1 / B 2 5 1 M- 1 7, Especificación estándar para
tracción baja e intermedia Requisitos generales para tubos forjados de cobre y
ASTM A3 5 0 /A 3 5 0M - 1 8, Especificación estándar para aleaciones de cobre sin soldadura
Piezas forjadas de acero al carbono y de baja aleación que ASTM B584-14, Especificación estándar para aleación de cobre
requieren pruebas de resistencia a muescas para componentes de Fundición en arena para aplicaciones generales Editor:
tuberías ASTM A3 7 7 - 1 8, índice estándar de especificaciones para Sociedad Estadounidense de Pruebas y Materiales
Tubería de presión de hierro dúctil (ASTM International), 100 Barr Harbor Drive, P . O . Box
ASTM A420/A420M-20, Especificación estándar para tuberías C 7 0 0 , West Conshohocken, PA 1 9 4 2 8 - 2 9 5 9
Accesorios de acero al carbono forjado y acero aleado para (www.astm.org)
servicio a baja temperatura
ASTM A487/A487M-21, Especificación estándar para acero
Fundiciones aptas para servicio a presión C-6 AWWA
ASTM A502-03(R2015), Especificación estándar para remaches, * AWWA C 2 0 7 - 1 8, Bridas de tubería de acero para servicio de
Acero, Estructural
ASTM A5 1 5/A5 15M- 17, Especificación estándar para prensas obras hidráulicas - Tamaños de 4 pulg. a 144 pulg. ( 1 0 0 mm
Placas de recipiente seguro, acero al carbono, para servicio de hasta 3600 mm)
temperatura intermedia y alta Editor: Asociación Estadounidense de Obras Hidráulicas (AWWA),
ASTM A5 16/A5 16M-17, Especificación estándar para prensas 6 6 6 6 West Quincy Avenue, D e nver, CO 8 0 2 3 5
Placas de recipiente seguro, acero al carbono, para servicio de (www.awwa.org)
temperatura moderada y baja
ASTM A575 - 20, Especificación estándar para barras de acero,
C-7 GTI
Carbono, calidad comercial, grados M
ASTM A576- 1 7, Especificación estándar para barras de acero, GRI-00/0192.01 (2001) , Guía GRI para Localización y Uso
Carbón, Forjado en Caliente, Calidad Especial Investigación de la industria de oleoductos. Sección 1: Propagación y
ASTM A694/A694M - 1 6, Especificación estándar para detención de fracturas
Piezas forjadas de acero aleado y al carbono para bridas de GRI-00/0192.02 (2001) , Guía GRI para Localización y Uso
tuberías, accesorios, válvulas y piezas para servicio de transmisión Investigación de la industria de oleoductos. Sección 2: Evaluación de defectos
de alta presión
ASME 831.8-2022
GRI-00/0 192.03 (2001), GR! Guía de localización y uso GRI-96/0368 (1996), Lineamientos para la Aplicación de
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 3: Identificación de Perforación Horizontal Guiada para Instalación de Tubería de Distribución de
tipos de defectos y causas de fallas en tuberías Gas
GRI-00/0 192 .04 (2001), GR! Guía de localización y uso Editorial: Instituto de Tecnología de Gas (GT!), 1700 Sur
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 4: Prueba Mount Prospect Road, Des Plaines, IL 60018
hidrostática (www.gastechnology.org)
GRI-00/0 192.05 (2001), GR! Guía de localización y uso
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 5: Tubería de
conducción GRI-00/0 192 .06 (2001), GR! Guía de localización y uso C-8 SMS
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 6: Soldadura
GRI-00/0 192 .07 (2001), GR! Guía de localización y uso * MSS SP-55-20 1 1, Norma de calidad para fundiciones de acero para
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 7: Accesorios y
válvulas, bridas, accesorios y otros componentes de tuberías
Componentes
- Método visual para la evaluación de irregularidades
GRI-00/0 192 .08 (2001), GR! Guía de localización y uso superficiales MSS SP-61-20 19, Prueba de presión de válvulas
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 8: Métodos de reparación de
Editor: Sociedad de estandarización de fabricantes de la
tuberías
Valve and Fittings Industry, Inc. (MSS), 1 2 7 Park Street,
GRI-00/0 192 .09 (2001), GR! Guía de localización y uso NE, Viena, VA 22 180 (www.msshq.org)
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 9: Daños
mecánicos
C-9 OTRAS PUBLICACIONES
GRI-00/0 192 . 10 (2001), GR! Guía de localización y uso
Investigación de la industria de oleoductos. Apartado 10: ANSI Zl 7 . 1 - 1 9 7 3 , Norma nacional americana para
Corrosión GRI-00/0 192 . 1 1 (2001), GR! Guía de localización y uso Números preferidos1
preferidos1
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 1 1: Agrietamiento por corrosión Editor: Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI),
bajo tensión 25 West 43rd Street, Nueva York, NY 10036 (www.an
GRI-00/0192 . 12 (2001), GR! Guía de localización y uso si.org)
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 1 2: Estadísticas de la industria
Perforación direccional horizontal (HOD) de NASTT: buena
GRI-00/0192 . 13 (2001), GR! Guía de localización y uso Guías Prácticas (cuarta edición, 2017) Editor: Sociedad
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 1 3: Tuberías en alta mar Norteamericana de Tecnología sin Zanja
tecnología (NASTT), 14500 Lorain Avenue, Cleveland, OH
GRI-00/0192 . 14 (2001), GR! Guía de localización y uso 441 1 1 (www.nastt.org)
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 14: Inspección en
línea Características de integridad de los gasoductos antiguos
GRI-00/0192 . 15 (2001), GR! Guía de localización y uso (2005) Editor: Asociación interestatal de gas natural de
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 1 5: Situaciones América (INGAA), 25 Massachusetts Avenue, NW, Suite
especiales
SOON, Washington, DC 20001 (www.ingaa.org)
GRI-00/0 192 . 16 (2001), GR! Guía de localización y uso República Popular China! PR-227-03 1 1 0 (¡PRC! Catálogo L52 290), Instalación
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 16: Evaluación de riesgos
de tuberías mediante perforación direccional horizontal: una
guía de diseño de ingeniería (2008)
GRI-00/0192 . 17 (2001), GR! Guía de localización y uso Editor: Pipeline Research Council International (PRC!),
Investigación de la industria de oleoductos. Sección 1 7 : Sistemas de
15059 Conference CenterDrive, Suite 130, Chantilly, VA 2 0
Información Geográfica 1 5 1 (www.prci.org)
142
ASME 831.8-2022
VerCuadros
VerCuadros D-1y
D-1yD-2
D-2en
en las páginas siguientes.
1Verparaca.
1Verparaca.
143
ASME 831.8-2022
Cuadro D-1
Límite elástico mínimo especificado para tuberías de acero comúnmente utilizadas en sistemas de tuberías
Tipo smys,
Especificaciones. No. Calificación [Nota 1)]
1)] psi (MPa)
ASME 831.8-2022
MesaD-1
Límite elástico mínimo especificado para tuberías de acero comúnmente utilizadas en sistemas de tuberías (continuación)
Tipo smys,
Especificaciones. No. Calificación [Nota 1)]
1)] psi (MPa)
MesaD-2
Valores HOB para materiales termoplásticos
Material de tubería de plástico
Designación (02513 para PE ENCIMERA a 73 °F (23 °C),
y F2945 para PA-11) psi (MPa)
PA 32312 (PA- 1 1) 2500 (17,2)
PA 32316 (PA- 1 1) 3.150 (21,7)
PB 2 1 10 2.000 (13,8)
PE 2406 1.250 (8,6)
ASME 831.8-2022
Tabla E-1
E-1comienza
comienza en la página siguiente.
146
ASME 831.8-2022
Tabla E-1
factor de flexibilidad,h,y factor de intensificación del estrés,i (22)
Intensificación del estrés
Flexibilidad Factor,i [Notas
[Notas (1),
(1),(2)
(2)]] Flexibilidad
Descripción Factor,
k fuera del plano,
yo En plano,
i; Característica,
h Ilustración
_J_T
Curva de inglete muy próxima
s < rz(1 +broncearsemi)
[notas (2),,(3)
(2) (3),,(5)
(5)]]
1.52
hS/6
0.9
h2/3
0.9
h2/3
cuna (} Ts
2'2 2 '2
tt:
T fabricada sin refuerzo 0.9 'F -
1 3/4 io + 1/4
[notas (1),
(1),(2)
(2),,(9)
(9)]] h2/3 r2 ..L
T
T
Salida extruida
(
r0"0.05d
r
0.9 r
Tc <1.5F
1 3/4io + 1/4 yo + - o -
(2),,(6)
(2) (6)]]
h2/3 r2 r 2
[notas
ASME 831.8-2022
Tabla E-1
factor de flexibilidad,h,y factor de intensificación del estrés,i (Continuación)
Descripción Factor,
k fuera del plano,
yo En plano,
i; Característica,
h Ilustración
Flexibilidad
Factor, Intensificación del estrés
Descripción k Factor,i Ilustración
soldadura a tope [notas
[notas (12)]]
(12)
Dmáx ps
'faen.
milímetro),
(3.18
yDía/f
algún valor 1.9máx. o
=
[0.9+2 .7(8promedio/f)] .
f,; 0.237en. (6.02milímetro), pero no menos que
Dmáxps1 dieciséisen. (1.59milímetro), 1.0
yPromedio/fps0.33
1.9máx. o
Transición cónica según ASME
B16.25 [Nota (1)
1)]] Hacer
1,3 + 0,0036-= + 3,6=
o
T T
ASME 831.8-2022
Tabla E-1
factor de flexibilidad,h,y Factor de Intensificación del Estrés,i(Continuación)
Flexibilidadfactorpara
codos,k-1,65/hora
Strenlnten1lflcetlón
factor, / • 0,75/h213
Gráfico B
NOTA GENERAL: Los factores de flexibilidad e intensificación de tensión de ASME B31J se pueden usar en lugar de los factores de flexibilidad e intensificación de tensión
aquí descritos. Al usar los factores de intensificación de tensión de ASME B3 1J, el máximo de los factores de intensificación de tensión en el plano (i;) y fuera del plano
(i0) se utilizará para calcular las tensiones de acuerdo conparaca.
conparaca. 833.2o
833.2oparaca. A842.2.2.
A842.2.2. Alternativamente, los factores de intensificación de tensión y los factores de
flexibilidad de conexión de derivación pueden desarrollarse utilizando ASME B3 1J , Apéndice A no obligatorio.
149
ASME 831.8-2022
Tabla E-1
factor de flexibilidad,h,y factor de intensificación del estrés,i(Continuación)
NOTAS:
(1)La nomenclatura es la siguiente:
D0=diámetro exterior, pulg. (mm)
d diámetro exterior de la rama, pulg. (mm)
=
característica,
(3)Cuando h,calculado
las bridas a partir
están unidas de las
a uno fórmulas
o ambos dadas. los valores dekyiserá corregido por los factores, Cu, que se pueden leer directamente en el
extremos,
Gráfico8,entrando con el calculadoH.
(4)Se advierte al diseñador que los accesorios fundidos soldados a tope pueden tener paredes considerablemente más gruesas que las de la tubería con la que se
utilizan. Se pueden introducir grandes errores a menos que se considere el efecto de estos mayores espesores.
(5) En codos y codos de pared delgada de gran diámetro, la presión puede afectar significativamente las magnitudes dekyi.Para corregir los valores de la tabla,
dividakpor
dividiripor
dónde
Eee=módulo de elasticidad en frío, psi (MPa)
PAG presión manométrica, psi (MPa)
=
(6) Si el número de ciclos de desplazamiento es inferior a200,no es necesario cumplir los límites de radio y espesor especificados. Cuando no se cumplen los límites
de radio y espesor y el número de ciclos de diseño excede200,los factores de intensificación de tensiones fuera y dentro del plano se calcularán comol.12/h2/3
y (0,67/h2!3)+1/4,respectivamente.
(7) Cuandote>1 1/2 T,usarh=4.05T/r2.
(8)El valor mínimo del factor de intensificación de tensiones será1.2.
(9) Cuando la relación de diámetro de rama a tramo excede0.5,pero es menos que1.0,y el número de ciclos de desplazamiento de diseño excede200,los factores de
intensificación de tensiones fuera y dentro del plano se calcularán comol.8/h2/3y (0,67/h213)+1/4,respectivamente, a menos que la soldadura de transición
entre el ramal y el t ramo se combine en un contorno cóncavo suave. Si la soldadura de transición se fusiona con un contorno cóncavo suave, los factores de
intensificación de tensión de la tabla aún se aplican.
(10)Si el número de ciclos de desplazamiento es inferior a200,no es necesario cumplir los límites de radio y espesor especificados. Cuando no se cumplen los límites de
radio y espesor y el nú mero de ciclos de desplazamiento de diseño excede200,los factores de intensificación de tensiones fuera y dentro del plano se calcularán
comol.8/h213y (0,67/h213)+1/4,respectivamente.
(11)El diseñador debe estar satisfecho de que esta fabricación tenga una clasificación de presión equivalente a la de una tubería recta.
(12)Los factores de intensificación de tensión se aplican a las soldaduras a tope circunferenciales entre dos elementos para los cuales los espesores de pared nominales están entre0.8751'
y yo . lOT para una distancia axial dejD;,T.D0y T son el diámetro exterior nominal y el espesor de pared nominal, respectivamente.davges el promedio
desajuste o compensación.
(13)La ecuación se aplica solo si se cumplen las siguientes condiciones:
(a) Ángulo del cono ano excede60grados, y el reductor es concéntrico.
(b)el mas grande deD0ifTyD02/Tno excede100.
(C)El espesor de la pared no es inferior aT1en todo el cuerpo del reductor, excepto en la parte cilíndrica del extremo pequeño e inmediatamente
adyacente a ella, donde el espesor no debe ser inferior aT2.
150
ASME 831.8-2022
Tabla E-1
factor de flexibilidad,h,y Factor de Intensificación del Estrés,i(Continuación)
NOTAS: (Continuación)
(14)Para algunas uniones bridadas, pueden ocurrir fugas a los esfuerzos de expansión permitidos aquí. El momento en que se produce la fuga de un a unión bridada
con una junta que no tiene características de autosellado se puede estimar mediante la siguiente ecuación:
(C/4) (51. Ab
ML = - PAPILLA)
dónde
AB=área total de pernos de brida, pulg.2 (mm3)
punto de acceso =área hasta el exterior del contacto de la junta, pulg.2 (mm2)
C=círculo de pernos, pulg. (mm)
ML= momento para producir fugas en la brida, in.-lb (mm·N)
PAG= presión interna, psi (MPa) Sb =
esfuerzo del perno, psi (MPa)
(15)Cxes la longitud de la soldadura de filete. Para longitudes desiguales, use la pierna más pequeña paraCx.
(dieciséis)Los factores que se muestran se aplican a la flexión. El factor de flexibilidad para la torsión es igual0.9.
151
ASME 831.8-2022
r1 medio ancho de la zona de refuerzo (igual aD0),pulg. Una salida NPS 8 está soldada a un cabezal NPS 24. ¡El material del
(mm) encabezado es AP! Especificaciones SL X46 con un 0 . 3 1 2 pulg.
r0 radio de curvatura de la parte contorneada externa espesor de pared nominal . ¡La salida es AP! Spec SL Grade B ( Seaml
de la salida medida en el plano que contiene los ess ) S chedu le 4 0 con un 0 . 3 2 2 pulgadas . espesor de pared
ejes del tramo y ramal, pulg. (mm) . Esto está sujeto nominal. La presión de trabajo es 6SO ps ig. La fabricación se
a las siguientes limitaciones: encuentra en la clase de ubicación 1 . Usando paraca. 841 . 1,1 , el factor
(a) Radio mínimo.Esta dimensión no será inferior a de calidad de la junta de soldadura longitudinal,
O . OS d, excepto que en diámetros de rama MI,es 1 .00. La temperatura es de 100°F. Factores de diseñoF = 0
mayores a 30 pulg. (762 mm), no es necesario que 6 0,mi =1 . 0 0, yT =1 . 0 0 . Para las dimensiones, consulte Figura
exceda 1,5 pulg. (38,1 mm). F-6..
F-6
(b) Radio máximo.Para tamaños de tubería de salida F-2.1.l Cabecera.Espesor de pared nominal requerido:
NPS 8 (DN 200) y mayores, esta dimensión no debe PD 650X24
exceder O . yore +O.SO pulg. (O.lOre +12 7 mm) . Para t -- - = = 0.280 pulg.
tamaños de tubería de salida inferiores a NPS 8 (ON = 2SFET 2X46,400X0,60X1 .00X1 .00
200), esta dimensión no debe ser superior a 1 . 2 pulg.
Exceso de espesor en muro de cabecera:
(31,7 S mm) .
(C)Cuando el contorno exterior contenga más de h-t 0,31 2 - 0,280
= 0,032 pulg.
=
1S2
ASME 831.8-2022
Ver tambiénFigura
tambiénFigura FS.
FS.
2SFET
=
mi A 2 0.296
I
= X--46,400
3S TAN
= 0,226 pulg.
2 B -tuberculosis 8.179 - 3.339
= = 4.840milímetro
ASME 831.8-2022
Figura F-3
Ejemplo que muestra el diámetro interior constante de la salida
Reforzamiento
zona
Área requerida
A •Kt rD0
Figura F-4
Ejemplo que muestra el diámetro interior cónico de la salida
Reforzamiento
zona
· · 1t LI
' t-
Área requerida
A •KtD0
r
D
r1 ------1.,.--.... ..,1.1-
Tolerancia de corrosión
-- r1
ASME 831.8-2022
Figura F-5
Reglas para el refuerzo de conexiones de ramales soldados
I
I
tuberculosis
I
L = más pequeñode21'2H I
d
o21/2B + M
yo
_ __ _ _ _I
t H
21/2H ·
d d _
� 2(8-t,,>L
=
ASME 831.8-2022
Figura F-6
Figura para los Ejemplos I y IM
C
·-
mi mi
� mi r--d = 7 .98 1 en . d = 7.981en . ---J mi
� L{)
EN (202,72 mm) (202,72 mm) C
yo � ·
1 5.962en . :.;<Oai
ai
::t!::: N�
(405.435mm) II -
F-2
F-2.1.
.1.SM
SM Área
Área Efec
Efectiv
tivaa een
n Salida
Salida F-2.2 Ejemplo 2 (22)
Altura L /
Altura L = 2 1 2B + M (suponiendo almohadilla de 6,35 Una salida NPS 16 está soldada a un cabezal NPS 24. ¡El
mm) (2 1/2X8. 179) + 6,35 = 26,797 mm material del encabezado es AP! Especificaciones SL X46 con un 0 .
3 1 2 pulg. de espesor de pared nominal. ¡La salida es AP! Spec SL
oL=2 1/2H=2 . SX7.92=19.812 mm. UsarL=19.812 mm. Grade B ( Seaml ess ) S chedul e 2 0 with a 0 . 3 1 2 en . espesor
de pared nominal. La presión de trabajo es 650 psig. L a fab
A2=2(B - tb)L = 2 X4.840X19,812 = 191,78 mm2 ricaci ón se encuentra en la C l as 1 de Ubicació n. Por paraca. 83
1.4.2,, el refuerzo debe ser del tipo de cerco completo. Usando
1.4.2
Esto se debe multiplicar por 2 4 S / 3 2 0 paraca. [ ver paraca. 841 . 1,1 , el factor de calidad de la junta de soldadura
83 1.4.yo (f)]
(f)] . longitudinal,MI,es 1,00. La temperatura es de 100°F. Factores de
=146,83 mm 2
245 diseñoF =0.60,mi =1.00, yT =1.00. Para las dimensiones, consulte
EficazA'2 = 191,78X -
Área = (393.7 - 219. 1 )X6,35 = 1 108,9 mm 2 F-2.2.2 Salida.Espesor de pared nominal requerido:
650Xdieciséis
Soldaduras de filete (suponiendo dos soldaduras de 6,3 S-mm a cada lado): TB = = 0,244 pulg.
2X35,500X0,60X1 .00X1 .00
1/2 (6,35X6.35)X4 = 80,65 mm2
Exceso de espesor en la pared de salida:
B - tb = 0,3 x 12 - 0,244 = 0,068 pulg.
TotalA3provisto = 1 189.5 mm2
Ver tambiénFigura
tambiénFigura FS.
FS. d diámetro interior de la abertura = l6.000 - 2 X0,3 12 15,376
pulg.
1S6
ASME 831.8-2022
Altura L = 2 1 2B + M / ( /
asumir 5 1 placa de 6 pulg. )
cerco completo. Usandoparaca.
Usandoparaca. 841 . 1,
junta de soldadura longitudinal,MI,es
longitudinal,MI,es
1, el factor de calidad de la
A2 2(B - tb)L
= = 2X0.068X0.780 = 0. 1 06 pulg.2
Exceso de espesor en muro de cabecera:
Esto debe multiplicarse por 3 S , 0 0 0/46 , 000 [ ver h-t 7.925 - 7. 1 12 0,81 3mm
= =
A3 = AR - A1 - A'2 = 4,305 - 0,492 - 0,08 1 = 3,732 pulg.2 Exceso de espesor en la pared de salida:
B - tuberculosis 7.925 - 6.193
= 1,732 mm
=
F-2.2.4MRefuerzo proporcionado
16 + 1 1 .962 28 pulg. (redondeado al siguiente número
A1 (H - t) d
= = 0.813X 390.55 317,52 mm2
=
ASME 831.8-2022
Figura F-7
Figura para ejemplos2y2M
dieciséis
0,312 pulg.
=
tuberculosis(390,55mm)
A2
:I', 1 I
A, !,1
-
I
-+ +- -- L
- re = 1 5-�
1' 1
.3---� :;; - --+:+1
;C::E
mi
f+- d = 5,37
dieciséis
pulg. 76 pulgadas un �
I (390,55 mm) (390,55 mm) I
30.752
(781,1 mm)
ASME 831.8-2022
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA G-1 empleado. Esta prueba no debe utilizarse como sustituto de la
prueba de calificación original.
(a)Una prueba inicial debe calificar a un soldador para el Se tomarán de la línea de servicio de acero dos soldaduras de
trabajo. Luego, el trabajo del soldador debe verificarse mediante muestra hechas por el soldador bajo prueba. Cada muestra debe
una recalificación a intervalos de 1 año o cortando y probando el cortarse 8 pulgadas (200 mm) de largo con la soldadura
s oldadura ubicada
trabajo de producción al menos cada 6 meses. aproximadamente en el centro. Una muestra deberá tener los
(b) La prueba se puede realizar en tubería de cualquier diámetro NPS extremos aplanados y toda la unión sometida a la prueba de
12 (DN 300) o menor. La soldadura de prueba se debe hacer con la tubería
resistencia a la tracción. Para que sea aceptable, la falla debe estar en
en una posición fija horizontal de modo que la soldadura de prueba el metal base y no adyacente o en el metal de soldadura. La segunda
incluya al menos una sección de soldadura en posición elevada.
muestra se centrará en la máquina de prueba de doblado guiada y se
(C)El biselado, la apertura de la raíz y otros detalles deben doblará al contorno del troquel a una distancia de 2 pulgadas (50
cumplir con la especificación del procedimiento bajo el cual está mm) a cada lado de la soldadura. Para que la muestra sea aceptable,
calificado el soldador. no debe mostrar roturas ni grietas después de retirarla de la
(d) La soldadura de prueba debe cortarse en cuatro cupones y máquina dobladora.
someterse a la prueba de doblez de raíz. Si como resultado de Cuando no se dispone de una máquina de prueba de resistencia a la
esta prueba, se desarrolla una grieta en el material de soldadura tracción, se aceptarán dos muestras de prueba de doblado en lugar de
o entre la soldadura y el metal base más de%(3,2 mm) Jong en una prueba de tensión y una de doblado.
cualquier dirección, esto será causa de rechazo. No se (g) Pruebas para juntas de cobre.El personal que vaya a trabajar en
considerarán las grietas que se produzcan en la esquina de la tuberías de cobre debe pasar satisfactoriamente la siguiente prueba.
muestra durante el ensayo. Si no se rechaza más de un cupón, la
soldadura se considerará aceptable. Se debe hacer una junta de campana de cobre soldada o soldada en
(mi)Los soldadores que vayan a realizar conexiones soldadas cualquier tamaño de tubería de cobre utilizada, con el eje de la tubería
de la línea de servicio a la red deberán pasar satisfactoriamente estacionario en posición horizontal. La unión así soldada debe ser aserrada
las siguientes pruebas: longitudinalmente
longitudinalmente en la parte superior de la tubería (siendo la parte
(1) Suelde un accesorio de conexión de línea de servicio a una tubería
sección que tiene el mismo diámetro que una tubería principal típica. superior el punto más alto en la circunstancia en el momento en que se
suelda la unión). La articulación debe separarse para su examen. El
Esta soldadura debe hacerse en la misma posición que este tipo de extremo acampanado de la unión debe estar completamente adherido. El
soldadura se hace en el campo. extremo de la espiga de la junta debe dar evidencia de que la aleación de
(2)La soldadura se probará intentando romper soldadura fuerte ha alcanzado al menos el 75% del área total de las
el accesorio fuera de la tubería de conducción por cualquier medio superficies telescópicas.
telescópicas. Se debe unir al menos el SO% de la longitud en la
disponible (golpeándolo) . parte superior de la junta.
Se rechazará una muestra si la soldadura rota en la unión del
(h) Deberán mantenerse registros de las pruebas originales y todas las
accesorio y la tubería de recorrido muestra fusión incompleta, pruebas subsiguientes realizadas en el trabajo de cada soldador.
superposición o penetración deficiente.
(f) Para la revisión periódica de soldadores que trabajan en líneas
de servicio pequeñas solamente [NPS 2 (DN SO) o de menor
diámetro], se puede realizar la siguiente
s iguiente prueba de campo especial:
1Verparaca.
1Verparaca.
1S9
ASME 831.8-2022
(22)PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA H-1 (mi)La prueba consistirá en aplanar una sección de tubería entre
placas paralelas hasta que las paredes opuestas se encuentren. Para
(a)La prueba de aplanamiento se realizará en tubería tubería soldada, ninguna abertura en la soldadura deberá ocurrir
de peso estándar y extra fuerte sobre NPS 2 (DN 50). No hasta que la distancia entre las placas sea menor a tres cuartos del
será necesario para tubería doble extra fuerte. diámetro exterior original para tubería soldada a tope, y dos tercios
(b)Para una tubería soldada por traslapo y soldada a tope, la del diámetro exterior para tubería soldada por traslapo y soldadura
sección de prueba debe tener una longitud de 4 a 6 pulgadas (100 por resistencia eléctrica. tubería. No se producirán grietas ni roturas
mm a 1,50 mm), y la soldadura debe ubicarse a 45 grados de la línea en el metal, excepto en la soldadura, hasta que la distancia entre las
de dirección de la fuerza aplicada. placas sea inferior a las tres quintas partes del diámetro exterior para
(C)Para tubería soldada con resistencia eléctrica, ambos tuberías soldadas a tope y un tercio del diámetro exterior para
extremos de corte de cada tramo de tubería deben aplanarse tuberías soldadas por traslape y de resistencia eléctrica. soldada
entre placas paralelas con la soldadura en el punto de máxima
flexión hasta que las paredes opuestas de la tubería se (Grados A yB)tubería. Para sin costuras (Grados A yB)tubería, no se
producirán roturas o grietas en el metal hasta que la distancia entre
encuentren. No debe haber abertura en la soldadura hasta que las placas sea menor que la que se muestra a continuación:
la distancia entre las placas sea menor a dos tercios del diámetro
exterior original de la tubería. No se producirán grietas ni
roturas en el metal, excepto en la soldadura, hasta que la ( 1 +mi)t
distancia entre las placas sea inferior a un tercio del diámetro mi+T/D
(d)Para tubería sin costura, la sección de prueba no debe tener grado de acero, 0,09 para grado A y 0,07 para grado
menos de 21/2 pulg. (64 mm) de largo. B)
H =distancia entre placas de aplanamiento, pulg. (mm)
t=espesor de pared nominal de la tubería, pulg. (mm)
1Verparaca.Bl7.l.3(b)
Verparaca.Bl7.l.3(b)..
160
ASME 831.8-2022
ASME 831.8-2022
Cifra1-1
Detalles de soldadura para aberturas sin refuerzo
Aparte de eso en muros de cabecera y ramales
NOTAS GENERALES:
(a) Cuando se utilice una silla de soldar, se insertará sobre este tipo de
conexión.
(b) W1 = 38/8, pero no menos de % de pulgada (6,35 mm).
(C)norte =1/16pulg. (1,59 mm) mín., yapulg. (3 . 18 mm) máx., a menos que se use una tira de
refuerzo o una soldadura posterior.
Cifra1-2
Detalles de soldadura para aberturas con refuerzo de tipo localizado
Sillín Almohadilla
w1 mín. 38/s ,
= pero no menos que pulg. (6,35 mm)
1/4
w2 mín. M/2 ,
= pero no menos que pulg. (6,35 mm)
1/4
w3 mín. METRO,
= pero no mayor que H
norte 1/1 5
= pulg. (1,59 mm) mín., a menos que se utilice una tira de refuerzo o una soldadura posterior
NOTAS GENERALES:
(a) Todas las soldaduras deben tener las mismas dimensiones de los lados y una garganta mínima = 0.707 dimensión de la pierna.
X
(b) Si M es más grueso queH,el elemento de refuerzo se estrechará hasta el espesor de la pared del cabezal.
(c) Proporcione un orificio en el refuerzo para revelar fugas en soldaduras enterradas y para proporcionar ventilación durante la soldadura y el tratamiento térmico [ver paraca. 831 .4.
l(h)]] .
l(h)
162
ASME 831.8-2022
Cifra1-3
Detalles de soldadura para aberturas con envolvente completa Tipos de refuerzo
II I
II I I
II I
1 ,,
1' I j
II 11 1
___
� � I I
� � I I
�.::::-.::� I
I I
I I I
I I
1=--=--=--=--=--=--=- -=--:Yo I1-, --- ----- - - - -:J
I
I II I I
I
I I I I
I I
I I
I .I I
I
NOTAS:
(1) Dado que la presión del fluido se ejerce en ambos lados del metal de la tubería debajo de la T, el metal de la tubería no proporciona refuerzo.
(2)Proporcione un orificio en el refuerzo para revelar fugas en soldaduras enterradas y para proporcionar ventilación durante la soldadura y el tratamiento térmico [ver paraca. 831 .4.
l(h))) . No se requiere para el tipo de T.
l(h)
163
ASME 831.8-2022
Cifra1-3.l
(22) Diseño de soldadura de filete de extremo de manguito de refuerzo en T presurizada con toma caliente
Cifra1-4
Combinaciones aceptables de preparaciones de extremos de tuberías
+5g
30 grados \
grrad
ado
os
- 0 grados �mi � 371
71/2
/2 gra
grado \
doss ±21/
1/2
2ggrrad
ado
o ·�� . mi
·�METRO"-:
-
mi
mi �
� 0r-:+ yo
;:- 0
+ yo+ yo mi �
mi � mi mi
·C:� C: mi
mi ·-M
��
,._ N
��3/4
,: ::-- 1'16 pulg
lg.. ± 1/32 pulg.
(19
Opreparación final
opcional de la tubería
Preparación final estándar'
de tubería y soldadura a tope Preparación final sugerida�
accesorios
pulg. y másde 7/a
delgados tubería y accesorios
más de 7/a-in.(22.23milímetro)espesor
espesor
(a) (b) (cl
Preparaciones finales estándar
>
cl cl "'
P) P)
"'O "'O
:s:
t'1
ll
.. .. ..
$r- �
j
°' w
norte .....
cn ex,
METRO + yo
R. .,
30'"9++ 5 grados+
B 0
30'"9
1/grado
norte
- Oh perro '
norte
I
��
(d)
·(el �
(F)
ASME 831.8-2022
Cifra1-5
(22) Diseño aceptable para espesores de pared desiguales
= 1,5 t
(a) (b)
0,5 t,máx.
30 grados,máx.
30 grados,máx.
(cl
1 4 grados, mín. (1:4)
(d)
[ Nota (1))
(Nota (4)]
L;:::0.8Sv'i)Xt
30 grados, máx.
DóndeDes el diámetro exterior de la tubería Nota (2) y
14 grados, mín. (1:4)
Nota (3)
(mi)
Desplazamiento interno
166
ASME 831.8-2022
Figura 1-5
Diseño aceptable para espesores de pared desiguales (continuación)
(F) (gram
(gramo)
Desplazamiento externo
a
grado, máx.
30 i
___
yo
t2 [Nota (5)]
___ ---
14grado, en.(1:4)
[No
) ] mi(
1metro
h) CombinaciónCompensar
NOTAS:
(1) Sin mínimo cuando los materiales unidos tienen el mismo límite elástico mínimo especificado.
(2)El espesor del material a lo largo de la unión soldada deberá cumplir con los requisitos de diseño de este Código.
(3) La ilustración (e) solo está diseñada para usarse con secciones rectas de tubería.
(4)Las intersecciones deben ser ligeramente redondeadas.
(5) t1 + t2 no deberá exceder O.St.
167
ASME 831.8-2022
Figura 1-6
(22) Límites de compensación debido a la desalineación en juntas de espesor desigual
�t/3
�t/3
t
168
ASME 831.8-2022
Figura 1-7
Detalles de fijación recomendados de las bridas (22)
r-1 .4t
No
que t Nominal
pared de tubería
espesor
-1. .. ..
pulg. (1,59 mm
mín. 1 1/4t, pero no menos de%2pulg. (3,97 mm)
C, =
garganta teórica
Tamaño de la soldadura
garganta teórica
Tamaño
169
ASME B31.8-2022
Tabla 1-1
(22) Bridas ligeras
TL
Plantilla de perforación
Adentro Afuera
Nominal Afuera Mínimo Diámetro, Longitud Diámetro Número Diámetro Diámetro Aproximado
Tubo Diámetro, Espesor, B de cubo, de cubo, de y longitud de perno peso cada uno,
Tamaño
A T [Nota 1)]
1)] L mi Pernos de pernos Círculo libras
42 53 45 36 11;,x41/4 328
44 55% 47 40 1 1;,x41/4 349
46 571;4 49 40 1 1;, x 41;4 363
643
60
66 73
80 63
69 52
52 1%
13/4xX55
69'14
76 754
72 861;, 75 60 13/4X5 82 1 2 846
NOTAS GENERALES:
(a) Las bridas livianas son de cara plana y están diseñadas para usarse con una junta de cara completa o una junta de hoja de asbesto que se extiende hasta los orificios de los pernos.
(b) La presión máxima para bridas livianas es de 25 psi; la perforación es la misma que la clase 125 estándar.
(c) Esta Tabla abarca el acero forjado y laminado; para obtener más información, consulte ASTM AlOS.
(d) Todas las dimensiones en esta Tabla están en pulgadas, a menos que se indique lo contrario.
NOTA: (1)Para tamaños nominales de tubería de 36 a 72, el diámetro interior,B,serán los especificados por el comprador.
170
ASME B31.8-2022
Cuadro I -IM
Bridas ligeras (dimensiones métricas) (22)
TL
DN 550 749.3 25.40 564.39 44.45 615.95 20 31.75X 88.90 692.2 34.5
DN 600 812.8 25.40 615.95 44.45 663.58 20 31.75X 88.90 749.3 51.3
DN 650 870.0 25.40 666.75 44.45 723.90 24 31.75X 88.90 806.5 57.2
DN 700 927.1 25.40 717.55 44.45 774.70 28 31.75X 88.90 863.6 63.0
DN 750 984.3 25.40 768.35 44.45 825.50 28 31.75X 88.90 914.4 68,9
DN 800 1 060.5 28.58 819.15 44.45 882.65 28 38.10X 101.60 977.9 93.4
DN 850 1 111.3 28.58 869.95 44.45 933.45 32 38.10X 101.60 1 028.7 98.4
DN 900 1 168.4 28.58 44.45 984.25 32 38.10X 101.60 1 085.9 106.1
DN 950 1 238.3 28.58 44.45 1 035.05 32 38.10X 101.60 1 149,4 119.7
DN 1000 1 289.1 28.58 44.45 1 092.20 36 38.10X 101.60 1 200.2 127.0
NOTA:(1)Para tamaños nominales de tubería de DN 900 a DN 1800, el diámetro interior,B,serán los especificados por el comprador.
171
ASME 831.8-2022
VerMesas
VerMesas J - 1y
1yJ-2
J-2en
en las páginas siguientes.
1Extraído parcialmente
parcialmente de ASME Sl-1.
172
ASME 831.8-2022
Tabla J-1
Factores de conversión comúnmente utilizados
Cantidad Conversión Factor
Ángulo plano grados a rad 1.745329 E-02
Presión [Nota
[Nota 1)]
1)] psi a bar 6.894757 E-02
Pa a bar 1.000E-05
kPa en bar 1.000E-02
Estrés (Nota
(Nota 1)]
1)] psi a MPa 6.894757E-03
kips/pulgada2 a MPa 6.894757 E+OO
N/mm2 a MPa 1.000 E+O
173
ASME 831.8-2022
MesaJ-1
Factores de conversión de uso común (continuación)
Cantidad Conversión Factor
Temperatura [Nota
[Nota 1)]
1)] °C a K TKt.c.+273 . 15
=
°F a K TK=(TF+459.67)/1.8 t.c.
Deajefe (TF 32)/1.8
= -
NOTA: (1) Las relaciones son exactas en términos de las unidades base.
174
ASME 831.8-2022
MesaJ-2
Lista de unidades SI para usar con el código ASME 831.8
otras unidades o
Cantidad Unidad [Nota
[Nota Símbolo Limitaciones
Espacio y tiempo
ángulo plano radián radical grado (decimalizado)
ángulo sólido estereorradián señor
Velocidad rotacional radianes por segundo rad/s revoluciones por segundo (r/s),
revoluciones por minuto
(rpm)
Mecánica
masa kilogramo kg
densidad kilogramo por metro cúbico kg/m3
impulso kilogramo-metro
kilogramo-metro por kg·m/s
segundo
kg·m /s
2
momento de impulso kilogramo-metro cuadrado por
segundo
momento angular kilogramo-metro cuadrado por segundo kg·m2/s
aceleración metro por segundo cuadrado m/s2
momento de inercia kilogramo-metro cuadrado kg·m2
fuerza newton norte
Calor
temperatura: termo Kelvin k grado Celsius (0C)
dinámico [Nota
[Nota 2)]
2)]
temperatura: aparte de grado Celsius jefe Kelvin (K)
termodinámicaa [Nota 2)]
termodinámic 2)]
expansión lineal metro por metro-kelvin ºC1;mm/(mm·K)
coeficiente
cantidad de calor joule
tasa de flujo de calor vatio w
densidad del caudal de calor vatio por metro cuadrado W/m2
175
ASME 831.8-2022
MesaJ-2
Lista deSIUnidades para usar conASME 831.8Código
831 .8Código (continuación)
otras unidades o
Cantidad Unidad [Nota
[Nota Símbolo Limitaciones
Calor (Continuación)
Electricidad y magnetismo
corriente eléctrica amperio A
carga eléctrica culombio C
volumen densidad de carga culombio por metro culombio C/m3
densidad superficial de carga cúbico por metro voltio C/m2
campo eléctrico de fuerza cuadrado por metro V/m
potencial eléctrico voltio v
capacidad faradio F
densidad actual amperio por metro cuadrado A/m2
intensidad del campo magnético amperio por metro Soy
densidad de flujo magnético tesla T
flujo magnético Weber Wb
autoinductancia Enrique H
permeabilidad Enrique por metro H/m
magnetización amperio por metro Soy
NOTAS GENERALES:
(a) Para otros factores de conversión de uso común, consulte IEEE/ASTM SI10
(b) Los factores se escriben como un número mayor que1y menos que10con seis o menos decimales. El número va seguido de la letra E (de exponente), un
símbolo de más o menos y dos dígitos que indican la potencia de10por el cual se debe multiplicar el número para obtener el valor correcto. Por
ejemplo,
1 .745 329E - 02es1 .745 329 X 10-2 o 0.017 453 29
NOTAS:
(1)Los factores de conversión entre SI y las unidades habituales de EE. UU. se dan en IEEE/ASTM SI10
(2) El uso preferido para temperatura e intervalo de temperatura es grados Celsius (°C), excepto para trabajos termodinámicos y criogénicos donde los grados Kelvin pueden ser más
adecuados. Para el intervalo de temperatura,1k=1ºC exactamente.
176
ASME 831.8-2022
Para tuberías de acero, la resistencia restante de la tubería corroída puede determinarse de acuerdo con ASME 83 lG,
Manual para determinar la resistencia restante de tuberías corroídas.
177
ASME 831.8-2022
DEFINICIONES M-2 (APLICABLES A ESTE (aJ Los siguientes estudios y métodos de prueba de fugas de gas
APÉNDICE SOLAMENTE) pueden emplearse, según corresponda, solos o en combinación, de
acuerdo con procedimientos escritos:
agujero de la barra:agujero que se hace en el suelo o pavimento
(Encuesta de detección de gas de superficie 1J
con el propósito específico de probar la atmósfera del subsuelo
(2)estudio del detector de gas del subsuelo (incluida la barra
con un indicador de gas combustible (CGJ).
levantamientos de pozos)
edificio:cualquier estructura a la que entren normalmente u (3)encuesta de vegetación
ocasionalmente personas con fines comerciales, (4)prueba de caída de presión
residenciales u otros, y en la que se pueda acumular gas. (5)prueba de fuga de burbujas
indicador de gas combustible (CG!):un dispositivo capaz de (6)prueba de fuga ultrasónica
detectar y medir las concentraciones de gas de la Se pueden emplear otros métodos de encuesta y prueba si se
atmósfera. consideran apropiados y se llevan a cabo de acuerdo con
procedimientos que han sido probados y se ha demostrado que son
espacio confinado:cualquier estructura subterránea, como bóvedas,
al menos iguales a los métodos enumerados en esta sección.
sumideros o pozos de visita, de tamaño suficiente para acomodar a
(b) Encuesta de detección de gas en la superficie
una persona y en la que se podría acumular gas. (1) Definición.Esta encuesta es un muestreo continuo
inspección de seguimiento:una inspección realizada después de que se de la atmósfera en o cerca del nivel del suelo para instalaciones de gas
haya completado una reparación para determinar la efectividad de la enterradas y adyacentes a instalaciones de gas sobre el suelo con un
reparación. sistema detector de gas capaz de detectar una concentración de 50 ppm
subestructura asociada al gas:un dispositivo o instalación utilizada por una de gas en el aire en cualquier punto de muestreo.
compañía de gas, como una caja de válvulas, bóveda, caja de prueba o (2)Procedimiento.Equipo utilizado para realizar estos
tubería de revestimiento ventilada, que no está diseñada para almacenar, Las encuestas pueden ser portátiles o móviles. Para tuberías enterradas, el
transmitir o distribuir gas. muestreo de la atmósfera debe realizarse, cuando sea práctico, a no más
de 2 pulgadas (50 mm) por encima de la superficie del suelo. En las áreas
LEI:el límite explosivo inferior del gas que se transporta.
donde la tubería está debajo del pavimento, los muestreos deben
acción rápida:consiste en enviar personal calificado sin realizarse en la(s) línea(s) de la acera, las aberturas disponibles en la
demora para evaluar y, en su caso, mitigar el peligro superficie del suelo (tales como pozos de acceso, sumideros, alcantarillas,
existente o probable. aberturas de conductos de energía y teléfono, conductos de incendios y
lectura:desviación repetible en un CGI o instrumento tráfico). cajas de señales, o grietas en el pavimento o acera), u otras
equivalente, expresada en LEL. Cuando la lectura sea en un interfaces donde es probable que ocurra la ventilación de gas. El muestreo
espacio confinado sin ventilación, se debe considerar la tasa debe ser adyacente a la tubería expuesta.
de disipación cuando
acumulación cuando el
el espacio
espacio se
está ventilado
vuelve y la tasa de
a sellar.
(3)Utilización.
limitado El usoadversas
por condiciones de este método de encuesta
(como viento excesivo,puede ser
humedad
excesiva del suelo o sellado de la superficie por hielo o agua).
pequeñas subestructuras (que no sean subestructuras asociadas al
El estudio se llevará a cabo a velocidades lo suficientemente
gas):cualquier estructura subterránea que sea de tamaño
lentas para permitir la obtención continua de una muestra adecuada
insuficiente para acomodar a una persona, como ductos y
mediante la colocación de tomas de equipo sobre
s obre las ubicaciones de
conductos eléctricos y telefónicos o cajas de medidores y
ventilación más lógicas, teniendo en cuenta la ubicación de las
válvulas no asociadas con gas, y en las cuales el gas podría
instalaciones de gas y las condiciones adversas que puedan existir.
acumularse o migrar.
1Ver
Verparaca.852.2
paraca.852.2..
178
ASME 831.8-2022
(c) Estudio de Detección de Gas Subsuperficial (-C)Se deben usar otros métodos de inspección aceptables
(1) Definición.Esta encuesta es una muestra de los para ubicaciones dentro de un área de inspección de vegetación
atmósfera subterránea con un indicador de gas combustible (CGJ) u donde la vegetación no es adecuada para indicar la presencia de
otro dispositivo capaz de detectar 0.5% de gas en el aire en el punto fugas.
de muestreo. (e) Prueba de caída de presión
(2)Procedimiento.La encuesta será realizada por (1) Definición.Una prueba para determinar si un aislado
realizar pruebas con un CGJ en una serie de aberturas disponibles segmento de tubería pierde presión debido a una fuga.
(espacios confinados y subestructuras pequeñas) y/o agujeros de (2)Procedimiento.Instalaciones seleccionadas por caída de presión
barra sobre o adyacentes a la instalación de gas. La ubicación de la primero se aislarán las pruebas y luego se probarán. Se tendrán en
instalación de gas y su proximidad a edificios y otras estructuras se cuenta los siguientes criterios para determinar los parámetros de
considerará en el espaciamiento de los puntos de muestreo. Los ensayo:
puntos de muestreo deben estar lo más cerca posible de la tubería (-a) Presión de prueba.Se realizará una prueba realizada
en instalaciones existentes únicamente para detectar fugas a
principal o dede
lateralmente la tubería y nunca
la instalación. A alomás dede
largo 15lapies
ruta(4,6
de m)
la tubería una presión al menos igual a la presión de funcionamiento.
principal o de la tubería, los puntos de muestreo se deben colocar al (-b) Medio de prueba.El medio de prueba utilizado
doble de la distancia entre la tubería y la pared del edificio más debe cumplir con los requisitos deparaca.
deparaca. 841.3.
841.3.
cercano, o a 9,1 m (30 pies), lo que sea más corto, pero en ningún (-c) DuraciónPrueba.La duración de la prueba
caso el caso necesita que el espacio sea inferior a 10 pie deberá ser suficiente para detectar fugas. En la
(3,0 m). El patrón de muestreo debe incluir puntos de muestreo determinación de la duración se considerará lo siguiente:
adyacentes a los grifos de servicio, intersecciones de calles y conexiones (-1)volumen bajo prueba
de ramales conocidas, así como puntos de muestreo sobre o adyacentes a (-2)tiempo requerido para que el medio de prueba
líneas de servicio enterradas en la pared del edificio. estabilizarse en temperatura
(3)Utilización (-3)sensibilidad del instrumento de prueba
(-a)Se debe usar el buen juicio para determinar cuándo las (3)Utilización.Las pruebas de caída de presión se utilizarán únicamente
aberturas disponibles (tales como bocas de acceso, bóvedas o cajas para establecer la presencia o ausencia de una fuga en un segmento
de válvulas) son suficientes para proporcionar una inspección específicamente aislado de una tubería. Normalmente, este tipo de prueba
adecuada. Cuando sea necesario, se deben hacer puntos de muestra no proporcionará una ubicación de fuga; por lo tanto, las instalaciones en
adicionales (agujeros de barra). las que se indica una fuga pueden requerir una evaluación adicional
(-b)Los puntos de muestreo deben tener la profundidad suficiente para mediante otro método de detección para que la fuga pueda ubicarse,
179
ASME 831.8-2022
MesaM-4-1
Instrumentos de detección de fugas: tipo y uso general
Sensibilidad más baja
Tipo de instrumento Nivel Nivel de sensibilidad superior
ppm % % ppm Muestreo Flujo de muestra
Levantamiento de superficie Levantamiento del subsuelo [Nota 1)]
1)] LEI Gas [Nota 1)
1)]] % LIE % gas Método Tasa
tipo catalítico S, 000 10 s $0,000 100 s Mano
(% LEL de hilo conductor) (Nota 2)]
2)] aspirado
Térmico 2S,OOO entonces 2.S 100 Mano
conductividad aspirado
(% gases)
térmica amplificada entonces 1 2S Bomba 0,8 gal/min
conductividad [Nota 2)
2)]] (3 L/min)
detector infrarrojo s 1,000 2 01 Bomba OS-1.3 gal/min
(2 SL/min)
Llama de hidrógeno 1 10.000 a 20 a 1aS Bomba 0.5-1.3 gal/min
(Nota 3)]
3)] $0,000 100 (2 SL/min)
ionización
detector
NOTA GENERAL: Los valores de PPM, porcentaje de LEL y porcentaje de gas que se muestran son para concentraciones de metano. Cuando se trate de otros gases
(como el gas licuado de petróleo o el gas manufacturado), se realizarán los ajustes apropiados para estar en consonancia con los criterios de estos procedimientos.
NOTAS:
(1) ppm=partes por millón.
(2) Cuando se exceda la concentración máxima detectable, la aguja del medidor del instrumento bajará a cero o menos.
(3) El nivel de sensibilidad superior varía según los diferentes modelos.
(-a) Presión de línea.A medida que aumenta la presión de la línea, M-4 INSTRUMENTOS TÍPICAMENTE DISPONIBLES PARA
la magnitud de la energía ultrasónica generada por una fuga LA DETECCIÓN DE GAS
aumenta.
(- b) Ubicació n de las instalaciones.Los objetos cerca o (a) Tipo y uso general.Una lista de instrumentos
alrededor de una instalación que se está probando pueden generalmente disponibles
disponibles y su tipo de uso se muestra en
reflejar o atenuar la energía ultrasónica generada, lo que Mesa
dificulta la detección o localización de la fuga. (b) Mantenimiento de Instrumentos.Todos los instrumentos
(-c) Frecuencia de fuga.Varias fugas en un área determinada utilizados para la detección y evaluación de fugas se
s e utilizarán de
pueden crear un nivel de fondo ultrasónico alto que puede reducir conformidad con las instrucciones de funcionamiento
las capacidades de detección de este tipo de prueba. recomendadas por el fabricante y
(-d) Tipo de Instalación.Los equipos neumáticos y (1)deberán ser "verificados" periódicamente mientras estén en uso para
operados por gas generan energía ultrasónica. Se debe conocer asegúrese de que los requisitos de voltaje recomendados estén
la ubicación y la cantidad de este tipo de equipo para determinar disponibles
si el fondo ultrasónico es demasiado alto. (2)deben ser probados diariamente o antes de su uso para asegurar
El personal que realice esta prueba deberá escanear toda el operación adecuada, y para determinar que el sistema de
área para eliminar el seguimiento de las indicaciones reflejadas. muestreo esté libre de fugas y que los filtros no estén
Las indicaciones ultrasónicas de fugas deben verificarse y/o obstruyendo el flujo de muestra
señalarse mediante uno de los otros métodos de inspección o prueba (3) Los sistemas de ionización de llama de hidrógeno (¡HF!)
aceptables. probado en cada inicio y periódicamente durante una encuesta
(3)Utilización.La prueba ultrasónica se puede utilizar para (c) Calibración de Instrumentos.Cada instrumento utilizado para
la prueba de instalaciones de tuberías expuestas; sin embargo, si el nivel la detección y evaluación de fugas se debe calibrar de acuerdo
de fondo ultrasónico produce una lectura de medidor de escala completa con las instrucciones de calibración recomendadas por el
cuando la ganancia se establece en el rango medio, la instalación debe fabricante.
probarse mediante algún otro método de inspección. (1)después de cualquier reparación o sustitución de piezas.
(2)en un horario regular, teniendo en cuenta la
tipo y uso del instrumento en cuestión. ¡HF! sistemas y CG! los
instrumentos deben ser revisados para la calibración por lo menos
una vez al mes mientras están en uso.
180
ASME 831.8-2022
181
ASME 831.8-2022
MesaM-5.3-1
Clasificación de Fugas y Criterios de Actuación: Grado1
Calificación Definición Criterios de acción Ejemplos
Afuga que representa una existente Requiereacción rápida [Nota
[Nota 1)]
1)] (1) cualquier fuga que, a juicio del personal operativo en la
o peligro probable para las para proteger la vida y la escena, se considere un peligro inmediato
personas o la propiedad, y requiere propiedad, y la acción continua (2) escape de gas que se ha encendido
reparación inmediata o acción hasta las condiciones ya no son (3)cualquier indicación de gas que ha migrado hacia o debajo de
continua hasta que las condiciones peligrosas un edificio o hacia un túnel
ya no son peligrosos (4) cualquier lectura en la pared exterior de un edificio, o donde el gas
probablemente migraría a una pared exterior de
un edificio
(5) cualquier lectura de 80% LEL o mayor en un espacio
confinado
(6) cualquier lectura de 80% LEL, o mayor en subestructuras pequeñas
(que no sean subestructuras asociadas con gas) desde las cuales el
gas probablemente migraría a la pared exterior de un edificio
(i) Cuando el patrón del CG! las lecturas se han estabilizado, el sido ventilado. Ocasionalmente se pueden encontrar gases extraños,
ext raños,
orificio de la barra con la lectura más alta generalmente identificará como gas de material descompuesto. ¡Esta presencia se caracteriza
la fuga de gas. por un CG bastante constante! lecturas entre 15% y 30% de gas en el
OJ Cuando y donde la tubería haya estado expuesta, pruebe con una aire en un área. Las áreas de vertedero podrían, por lo tanto, dar
solución que forme burbujas, particularmente para localizar fugas más lecturas sustancialmente más altas. El gas detectado en los sistemas
pequeñas. de alcantarillado se considerará una fuga de gas migratorio hasta
que se demuestre lo contrario mediante pruebas y/o análisis.
M-6.3 Precauciones
(b) Al identificar fugas donde el gas es más pesado que el aire (gas LP), el gas
(a) Situaciones inusuales, improbables pero posibles, pueden
normalmente permanecerá bajo cerca del nivel de la tubería, pero puede fluir
complicar estas técnicas en algunas ocasiones. Por ejemplo, puede
cuesta abajo. Los gases LP generalmente no se difunden rápidamente ni migran
ocurrir una fuga múltiple, que genera datos confusos. Para eliminar
ampliamente en el suelo, por lo que la fuga generalmente está cerca de la
esta complicación potencial, el área debe volver a revisarse después
indicación. Si el gas se está ventilando en un conducto o sistema de
de que se completen las reparaciones. El gas puede formar bolsas de
alcantarillado, puede viajar distancias considerables.
vez en cuando y dar una fuerte indicación hasta que la cavidad en la
que se formó la bolsa se haya
182
ASME 831.8-2022
Tabla M-5.3-2
Clasificación de Fugas y Criterios de Acción: Grado 2
Calificación Definición Criterios de acción Ejemplos
2 Una fuga que se reconoce como Las fugas se repararán o limpiarán (1)fugas que requieren acción antes de la congelación
no es peligroso en el momento de la dentro de 1 año calendario, pero no más del suelo u otros cambios adversos en las
detección, pero justifica la reparación tarde de 15 meses a partir de la fecha en condiciones de ventilación.Cualquier fuga que, bajo
programada en función de la probable que se informó la fuga. En la condiciones adversas del suelo congeladas u otras,
peligro futuro determinación de la prioridad de probablemente migraría a la pared exterior de un
reparación se tendrán en cuenta criterios edificio.
como los siguientes: (2)fugas que requieren acción dentro 6Meses
(1)cantidad y migración de gas (a)cualquier lectura de 40% LEL, o más, debajo
(2) proximidad del gas a edificios y de una acera en un área pavimentada de pared a
estructuras subterráneas pared que no califica como una fuga de Grado 1
(3) extensión del pavimento
(4) tipo de suelo y condiciones del (b)cualquier lectura de 100% LEL, o mayor, debajo
suelo (como capa helada, humedad de una calle en un área pavimentada de pared a
y ventilación natural) pared que tiene una migración significativa de gas y
Calificación2las fugas deben ser reevaluadas no califica como Grado1filtración
al menos una vez cada 6 meses (C)Cualquier lectura inferior al 80 % LEL en
hasta que desaparezca. La subestructuras pequeñas (que no sean
frecuencia de reevaluación será subestructuras asociadas con gas) desde las
determinada por la ubicación y cuales el gas probablemente migraría creando
magnitud de la condición de fuga. un peligro futuro probable
Las fugas de grado 2 pueden variar mucho en (d)cualquier lectura
lectura entre 20% LEL y 80%
grado de peligro potencial. algún grado 2 LEL en un espacio confinado
las fugas, cuando se evalúan según los (mi)cualquier lectura en una tubería que opere a
criterios anteriores, pueden justificar la niveles de tensión circunferencial del 30 % de SMYS o
reparación programada dentro de los más, en una ubicación de Clase 3 o 4, que no califique
próximos 5 días hábiles. Otros como una fuga de Grado 1
justificarán la reparación
reparación dentro de los 30 (/) cualquier lectura de 80% LEL, o mayor,
días. Durante la jornada laboral en que en subestructuras asociadas a gas
se descubra la fuga, estas situaciones se (gramo)cualquier fuga que, a juicio del
personal de la empresa operadora en el lugar,
traído a la atención de la persona sea de magnitud suficiente para justificar una
responsable de programar la reparación programada
reparación de fugas.
Por otro lado, muchos Grados
2las fugas, debido a su ubicación y
magnitud, pueden programarse para su
reparación de manera rutinaria normal
con reinspecciones periódicas según sea
necesario.
Tabla M-5.3-3
Clasificación de Fugas y Criterios de Acción: Grado 3
Calificación Definición Criterios de acción Ejemplos
3 Una fuga que no es peligrosa en el Estas fugas deben ser reevaluadas fugas que requieren reevaluación periódica
momento de la detección y se puede durante la próxima inspección programada Intervalos
esperar razonablemente que siga siendo o dentro de los 15 meses posteriores a la (1) cualquier lectura de menos del 80% LEL en
no peligroso. fecha del informe, lo que ocurra primero, subestructuras pequeñas asociadas a gas
hasta que se considere la fuga o ya no (2) cualquier lectura debajo de una calle en áreas sin
resulte en pavimentación de pared a pared donde es poco
una lectura. probable que el gas pueda migrar a la pared
exterior de un edificio
(3) cualquier lectura de menos del 20% LEL en un
espacio confinado
183
ASME 831.8-2022
(a)Todas las pruebas de presión se realizarán teniendo debidamente en (a) Bomba de presión.Normalmente, se utiliza una bomba
cuenta la seguridad de las personas y los bienes. Cuando la presión de alternativa de desplazamiento positivo para presurizar la tubería
prueba sea superior a 400 psig (2 760 kPa), se deben tomar las durante la prueba. La capacidad de flujo de la bomba debe ser
precauciones adecuadas para mantener a las personas que no participan adecuada para proporcionar una tasa de presurización
en las operaciones de prueba fuera del área de prueba mientras se realiza razonable. La clasificación de presión de la bomba debe ser se r
superior a la presión de prueba máxima anticipada.
la prueba hidrostática. (b) Cabezales de prueba, tuberías y válvulas.La presión de diseño
(b) Selección de secciones de prueba y sitios de prueba.Es posible
que sea necesario dividir la tubería en secciones para realizar de los cabezales y tuberías de prueba y la presión nominal de las
pruebas a fin de aislar áreas con diferentes requisitos de presión mangueras y válvulas en el múltiple de prueba no debe ser
de prueba, o para obtener las presiones de prueba máximas y menor que la presión de prueba anticipada. Todo el equipo debe
mínimas deseadas debido al diferencial de carga hidrostática. Se ser inspeccionado antes de la prueba para determinar que está
debe conocer la elevación en el sitio de prueba, el punto alto y el en condiciones satisfactorias.
punto bajo del área aislada, para mantener la presión (c) Presurización.La siguiente es una secuencia para la
especificada en las elevaciones máxima y mínima. presurización:
(c) Fuente de agua y eliminación de agua.Se debe seleccionar
s eleccionar (1)Aumente la presión en la sección a no más de
una fuente de agua, así como la(s) ubicación(es) para la 80% de la presión de prueba anticipada y manténgala durante un período de tiempo
eliminación del agua, mucho antes de la prueba. Se deben para determinar que no existen fugas importantes.
verificar las regulaciones federales, estatales y locales para (2) Durante este período de tiempo, controle la presión
garantizar el cumplimiento con respecto al uso y/o disposición y revise la sección de prueba para ver si hay fugas. Repare cualquier
del agua. Al desechar el agua después de la prueba, se debe fuga importante que encuentre.
tener cuidado para evitar daños a los cultivos y erosión excesiva (3)Después del período de espera, presurice a un
o contaminación de arroyos, ríos u otros cuerpos de agua, tasa uniforme a la presión de prueba. Supervise la desviación de una línea
184
ASME 831.8-2022
N-5 DETERMINACIÓN DE LA PRESIÓN REQUERIDA por carrera, es igual a 0,002 veces el volumen de llenado de la
PARA PRODUCIR RENDIMIENTO sección de prueba a presión atmosférica. Esto representa el
comportamiento promedio de la sección de prueba. Las longitudes
(a) Métodos de gráfico de presión-volumen.Si se está de tubería individuales pueden experimentar una expansión mayor o
monitoreando la desviación de una línea recta con gráficos, se menor en función de sus respectivas propiedades mecánicas.
puede hacer un gráfico preciso de la presión versus el volumen
de agua bombeado en la línea, ya sea a mano o con un trazador PRUEBA DE FUGAS N-6
automático. Para hacer un gráfico manual, se cuentan las
Si, durante el período de espera, se indica una fuga, se puede
carreras de la bomba para determinar el volumen y se grafican
reducir la presión mientras se localiza la fuga. Después de reparar la
contra las lecturas de presión. El gráfico debe iniciarse a una
fuga, se debe iniciar un nuevo período de espera a la presión de
presión lo suficientemente baja para establecer con precisión la
prueba máxima.
porción de línea recta del gráfico de presión-volumen. Los
puntos deben trazarse con la frecuencia suficiente para que la
desviación de la porción de línea recta pueda detectarse REGISTROS N-7 (22)
fácilmente. La desviación de la línea recta es el comienzo de la La empresa operadora deberá mantener en su archivo durante la
porción no lineal de la gráfica de presión-volumen e indica que vida útil de cada ducto y tubería principal, registros que muestren lo
se ha alcanzado el límite elástico de parte de la tubería dentro de siguiente:
la sección. (a)medio de prueba
(b) Rendimiento para tuberías no identificadas o usadas [limitado (bJ presión de prueba
por paraca. 841. 1.4(a)y
1.4(a) y permitido bajopárrs.
bajopárrs. 8 1 1 . yo (f)y
(f)y (C)Duración del exámen
817 . 1 . 3 (h)]
(h)] se determina utilizando la presión en la elevación más (d)fecha de la prueba
alta dentro de una sección de prueba, en la que el número de (mi)gráfico de registro de presión y registro de presión (f)
carreras de la bomba (volumen medido) por incremento de aumento gráfico de presión versus volumen (si corresponde)
de presión se convierte en el doble del número de carreras de bomba (gramo)presión en elevaciones altas y bajas
(volumen medido) por incremento de aumento de presión que se (h)elevación en el punto presión de prueba medida
requería durante la parte de línea recta de la gráfica de presión- (i) persona(s) que realiza(n) la prueba, operador
o perador y contratista de
volumen antes de que ocurriera cualquier desviación. prueba, si se utiliza
(C)Para el control de la presión de prueba máxima cuando los niveles de (j)factores ambientales (temperatura ambiente, lluvia,
tensión circunferencial exceden el 100 % de SMYS dentro de una sección de nieve, viento, etc.)
prueba, se puede usar una de las siguientes medidas:
(1) La presión a la que el número de bombas (k)especificaciones
(/) fabricante (tubería, válvulas,
de la tubería (SMYS,etc.)
diámetro, espesor de
carreras (volumen medido) por incremento de aumento de presión se pared nominal, etc.)
convierte en el doble del número de carreras de la bomba (volumen (metro)identificación clara de lo que se incluye en cada sección de
medido) por incremento de aumento de presión que se requirió prueba
durante la parte de línea recta de la gráfica de presión-volumen antes (norte)descripción de cualquier fuga o falla y su
de que ocurriera cualquier desviación . disposición
(2J La presión no debe exceder la presión que ocurre Los registros anteriores se revisarán para garantizar que se
cuando el número de golpes de la bomba (volumen medido) hayan cumplido los requisitos de este Código.
tomado después de la desviación de la parte de línea recta de la
gráfica de presión-volumen, multiplicado por el volumen
185
ASME 831.8-2022
APÉNDICE NO OBLIGATORIO
NOMENCLATU RA PARA LAS CIFRAS
Este Apéndice está en preparación para una futura edición de este Código.
186
ASME 831.8-2022
VerCifras Q-1a
VerCifras Q-1a través deQ-3
deQ-3en
en las páginas siguientes.
187
ASME 831.8-2022
CifraQ-1
(22) Alcance de ASME831.8Tuberías de transmisión en alta mar
't
I
0 0
I
bII J
00
'--
_.
I o
. _ ,' I o o___
COMO YO831 .8alcance termina en _
Alta marca de agua
entrada y comienza en la salida
de separación o
planta I
_I unión o
medida
COMO YO831 . 8 alcance
plataforma
comienza en la salida de la
cabeza del pozo�·
:,£: [£]
NOTA GENERAL: Las instalaciones y tuberías indicadas con líneas continuas están dentro del alcance de este Código.
188
ASME 831.8-2022
Figura Q-2
Alcance de ASME831.8Tubería de transmisión en tierra
Ver figura0-1
Ver figuraQ-3
NOTA GENERAL: Las instalaciones y tuberías indicadas con líneas continuas están dentro del alcance de este Código.
189
ASME 831.8-2022
Figura P-3
Alcance de ASME 831.8 Tuberías de distribución
Ver
Cifra
Poseedor
relleno
f?�J
regulador
Baja presión .
Planta, escuela, etc. poseedor __,_..
Ver
CifraQ-2
Estación compresora
estación de metro
NOTA GENERAL: Las instalaciones y tuberías indicadas con líneas continuas están dentro del alcance de este Código.
190
ASME 831.8-2022
191
ASME 831.8-2022
Figura R-1-1
Método para estimar la tensión en abolladuras
'-, ,
R,>0
_ _
192
ASME 831.8-2022
I N EX (22)
835 . 6 coacción por rozamiento del suelo, 835 . 3 de tratamiento de gas, 843 . 3 . 1 eliminación
193
ASME 831.8-2022
salidas, 843. 1 . 3 áreas cercadas, Cubierta y carcasa, requisitos bajo vías férreas,
843. 1 .4 ubicación del edificio, caminos, calles o carreteras
843.1.1 tubería, 843.4 tubería de plástico, 842.2.7
tuberías y cañerías de acero, 841.1. 1 1
construcción para tuberías de plástico, 842.3.1 Contenedor, tubería, de diseño, tubería de acero, 841 . 1 . 1 conjuntos
Fallas de enfriamiento y lubricación, 843.3.6 mínimo espesor de pared nominal, 841. l . 5(a)
194
ASME 831.8-2022
195
ASME 831.8-2022
presión de operación, máxima permisible para baja tuberías y cañerías de acero, 841.2.6
sistemas de distribución de presión, 845.2.S (c) Tuberías hidráulicas, 843.3.7
presión de operación, máxima permisible para acero o Prueba hidrostática de tuberías en sitio, App. norte
tuberías o cañerías de plástico, 845.2 . 2
sobrepresión, accidental, protección contra,
Encendido, accidental, prevención de, 850.6
845. 1
Consultas, App.0
estaciones limitadoras y de alivio de presión, requeridas
capacidad, 845.4.1 Inspección de tuberías de plástico, 842.3.2
presión de operación máxima permitida, 845.2.4(c) aumento Interpretaciones al Código, consultas relativas, App. O
de la presión de operación máxima permitida más alta
presión, 857 articulaciones; verLongitud,804.5
196
ASME 831.8-2022
805 . 1 . 1, 840.2 Resistencia hidrostática a largo Medidores y reguladores, clientes, 803.6, 848
plazo, 805. 1.3 Sistemas de distribución de baja instalación de, 848.4
presión, 803.3 ubicación para, 848 . 1 presión de
control de presión en, 845. 2.5 conversión a sistema operación para, 848.2 protección
de alta presión, 845.2.6 presión operativa máxima contra daños, 848.3 Sistemas
permitida, 845 . 2 . 5(c) Sistemas de GLP, 803. 1.9 misceláneos, 803.5 Regulador de
monitoreo, 803.6 Silenciadores
requisitos de seguridad para, 856.1 (silenciadores), 843.3.7(a)
odorización, 856.1 Tubería termoplástica reforzada multicapa
ventilación, 834.3.7(c) Tubería (MRTPS), 842.5
de aceite lubricante, 843.4.4 diseño, 842.5.1
disposiciones generales, 842. 5 . l (a)
ubicación de las conexiones de la línea de servicio a, 849. 1.4 seguridad durante la prueba, 842. 5 .
válvulas de alivio, inspección y prueba, 853 . 1 . 2 reparaciones de campo de defectos, 842.5.2 (g)
calificación de, 8 1 1 Procedimientos de reparación hiperbárica y por encima del agua para
tuberías de acero, A851.4
Materiales para uso en climas fríos, 8 1 2 Esfuerzo
circular máximo permitido, 805.2.3 Presión cargas accidentales, A803
operativa máxima permitida, 805.2.1 Presión de tensión longitudinal admisible, A842 . 1 . 3
prueba máxima permitida, 805.2.1 Presión cepas permitidas, A842.1.4
operativa máxima, 805.2 . 1 diseño alternativo para tensión, A842.2.3 límites
197
ASME 831.8-2022
198
ASME 831.8-2022
intervalo de retorno, A803 mejora para un máximo permisible más alto, 857
reutilización de tubería de acero, A817. 1 Estrés operativo, 805.2.3
tubo ascendente o tubos instalados a través de un tubo de tracción, Protección contra sobrepresiones, 805.2.1 Sobrepresiones,
A842 . yo 7 protección contra accidentes, 845 . 1
dispositivos de seguridad, A843.3.3
alcance, A802 . 1, A82 1. 1, A860. 1 Invasión paralela, 803 . 1
e intención, A802 Patrullaje
aproximaciones a la costa, A844.3 red de distribución, 852 . 1
aproximaciones a la costa, A840.2 tuberías, 851 . 2
falla de talud, A844.4 Tubo, 804.4
licuefacción del suelo, A803, A844.5 expandido en frío, 804.4
conjuntos especiales, A842 .l.6 zona contenedor, 804.3
de salpicadura, A803 proceso de fabricación, 804.7.3
199
ASME 831.8-2022
200
ASME 831.8-2022
relación de dimensión estándar, Tabla 842.2.2-1 prueba funcionamiento máximo permitido, 805 . 2 .
después de la construcción 1 prueba máxima permitida, 805 . 2 . 1
generales, 842.4.1 máximo operativo, 805.2.1
seguridad durante, 842.4.3 utilización normal; verPresión de servicio estándar,
requisitos de prueba, 842.4.2 805.2. 1
conexiones, 842.4.1 servicio estándar, 805.2.1 prueba,
201
ASME 831.8-2022
soportes tipo tubería en, 844.3 aprobado para su uso bajo este Código, App. Una
Derechos de vía, privados, 803. 1 prueba de presión de pie, 805.2. 1
Estación
Seguridad limitador de presión, 803.6
dispositivos para estaciones compresoras,
compresoras, 843. 3 . 3 regulador de presión, 803.6
durante las pruebas de tuberías y cañerías, 841 . 3 .6 liberador de presión, 803.6
durante las pruebas de tubería de plástico, 842.4.3 Tubería Tubería de vapor, 843.4.6
de muestra, 803.5 Acero
Alcance del Código, 802. 1 aleación, 804.7.2
Tensión secundaria, 805.2.3 carbono, 804.7.1
Sellado de bóvedas, 847.3 Tubo de acero
Líneas de servicio, 849 reutilización de usado, 8 17 . 1
202
ASME 831.8-2022
Formación y cualificación del personal, 807 hierro dúctil, determinación de, 842. 1 . l (a)
203
ASME 831.8-2022
9780791875421