Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Exposición de Literatura Latinoamericana

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 8

Danza/drama de origen Maya,

con mas de 800 años de


tradición.  En ella se
representa el rompimiento de
la alianza entre los K’iche y
Rabinaleb.

Rabinal Achí
Rabinal (significa Achí es: Xajoj Tun,
«Lugar de la Hija que significa Danza
del Señor») del tun (tambor)

A mediados del siglo XIX, entre 1850 y 1855, fue dictada en maya-achí, al abate Brasseur de Bourbourg, cura
párroco del pueblo de San Pablo de Rabinal, por Bartolo Zis, el encargado de conservar la obra. Bourbourg la
transcribió al quiché y posteriormente hizo una traducción al francés. De la versión publicada por el abate en
1862, Georges Raynaud hizo una nueva traducción en 1928, de la cual dos años después, Luis Cardoza y
Aragón elaboró la primera traducción al español.
¿QUÉ ES?
El Rabinal Achí es una obra literaria representativa de
la cultura maya prehispánica descubierta en
Guatemala. Fue declarada Obra Maestra de la
tradición Oral e Intangible de la Humanidad,
en 2005 por la Unesco, siendo inscrita en 2008 en
la Lista representativa del Patrimonio Cultural
Inmaterial de la Humanidad.
UBICACIÓN

• Rabinal es un municipio del
departamento de Baja Verapaz en
la República de Guatemala. En la
región de las verapaces, es uno de
municipios más antiguos Ubicado en el
centro norte del país.
TEMÁTICA son expresados por
medio de máscaras,
danza, teatro y música. 
La obra tiene cuatro
actos los cuales
dramatiza:
• Los conflictos de
ciudades rivales
• La nobleza Maya
• Actos de
diplomacia
• La guerra entre
los K’iche y
Rabinaleb.
según
explica Alain
Breton, en su libro
Un drama
dinástico maya del
siglo XV. Los
personajes
principales son dos
príncipes: el
Rabinal Achí y
el K'iche Achí.
CARACTERÍSTICAS
• Como característica fundamental el Rabinal Achí es el único texto indígena que no refleja
ninguna contaminación cultural a comparación de los otros textos aborígenes en las
Américas; como señala Alain Breton “Podemos tomar como un hecho Dos afirmaciones:

la segunda, aunque el
texto haya sido
la primera, que la traducido a caracteres
substancia de la narrativa latinos, durante la
nos traslada a los tiempos Colonia, no sufrió
pre-Hispánicos ninguna influencia
Europea ".
CEREMONIA

• Incluso desde antes de que llegaran los


españoles a Guatemala. Desde la
colonización, en el siglo XVI, el Rabinal
Achí ha sido representado durante la fiesta
de Rabinal el 25 de enero el día de San
Pablo.

También podría gustarte