Diferencia entre revisiones de «enmohecerse»
Contenido eliminado Contenido añadido
{{DRAE}} → {{DRAE2001}}; eliminando {{X-centro}}; elementos "clear" |
m Eliminación de altpron y transcripciones fonéticas |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
== {{lengua|es}} == |
== {{lengua|es}} == |
||
{{pron-graf}} |
|||
{{pron-graf|pron=seseo|altpron=No seseante|fone=en.mo.eˈθeɾ.se|2pron=seseo|alt2pron=Seseante|2fone=en.mo.eˈseɾ.se}} |
|||
=== Etimología === |
=== Etimología === |
Revisión actual - 16:55 11 feb 2024
enmohecerse | |
seseante (AFI) | [em.mo.eˈseɾ.se] |
no seseante (AFI) | [em.mo.eˈθeɾ.se] |
silabación | en-mo-he-cer-se1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | eɾ.se |
Etimología
[editar]De enmohecer con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
[editar]- 1
- Llenarse o cubrirse de moho (hongo; capa en la superficie por alteración química; herrumbre, óxido; orín).2
- Uso: se emplea también como transitivo e intransitivo: enmohecer (algo).
- Sinónimos: mohecerse, musirse (Álava, España).
- Antónimo: desenmohecer.
Conjugación
[editar]Traducciones
[editar]
|
Referencias y notas
[editar]- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «enmohecer», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.