Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

« Fu Manchu » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Mazbel (discuter | contributions)
m (GR) File renamed: File:Joseph Clement Coll - Fu Manchu.jpgFile:Fu Manchu by̞ Joseph Clement Coll - Collier's The National Weekly - March 1, 1913 - The Clue of the Pigtail.jpg Criterion 4 (harmonizing names of file set) · sourceː https://archive.org/details/sim_colliers-the-national-weekly_1913-03-01_50_24/page/18/mode/2up?q=%22Illustrated+by+J.+C.+Coll%22
 
(44 versions intermédiaires par 19 utilisateurs non affichées)
Ligne 6 :
| nom alias = Chang Hu, Wang Yu-Seng, Mr. Han, The Father
| image = The Mystery of Dr. Fu-Manchu cover 1913.jpg
| légende = ''The Mystery of Dr. Fu-Manchu'', couverture du premier roman de la saga, [[édition originale]] britannique, [[1913 en littérature|1913]].
| origine = [[Chine]]
| caractéristique = [[génie du mal]]
Ligne 16 :
| éditeur =
}}
Le docteur '''Fu Manchu''' ({{chinois|t= 傅满洲|p=Fù Mǎnzhōu}}) est un [[personnage de fiction]] inventé en [[1912]] par [[Sax Rohmer]] dans une série de [[Roman (littérature)|romans]]. Ce [[génie du mal]] d'origine [[Asie|asiatique]] a beaucoup contribué à la diffusion de ce stéréotype littéraire, lié à la crainte en occidentOccident du « [[Périlpéril jaune]] ». On retrouve le personnage de Fu Manchu dans de nombreux films (incarné notamment par [[Boris Karloff]] ou [[Christopher Lee]]) et bandes dessinées<ref name="figaro">''L'abominable Fu Manchu est de retour !'', in ''Le Figaro'', 28 février 2008.</ref>.
 
== Romans ==
[[Fichier:Fu Manchu by̞ Joseph Clement Coll - Collier's The National Weekly - March 1, 1913 - The Clue of the Pigtail.jpg|vignette|gauche|Fu Manchu, illustration de Joseph Clement Coll.]]
Le personnage de Fu Manchu a été inventé en [[1912]] par le romancier britannique Arthur Henry Sarsfield Ward, connu sous son nom de plume [[Sax Rohmer]]. Jusqu'à sa mort en 1959, Sax Rohmer écrivit treize romans et quatre nouvelles de la saga Fu Manchu<ref name="figaro"/>.
 
Ligne 27 ⟶ 28 :
L'auteur Sax Rohmer prétendra que son personnage est réaliste car il y avait beaucoup de Chinois dans la criminalité dans le quartier de [[Limehouse]], à Londres (Angleterre)<ref>Howard, Douglas; Anolik, Ruth Bienstock (eds.), ''The Gothic other : racial and social constructions in the literary imagination'', Jefferson, N.C, McFarland & Co, 2004 pages 105–7.</ref>.
 
Sax Rohmer lui inventera un alter ego féminin, la japonaise [[Sumuru]]<ref name="figaro"/>.[[Fichier:W. T. Benda cover - Collier's The National Weekly - March 8, 1930 - Fu Manchu's Daughter.jpg|vignette|''La Fille de Fu-Manchu'', publié en feuilleton dans le magazine ''[[Collier's]]''. Couverture illustrée par Władysław T. Benda, mars 1930.]]
 
=== BibliographieBande dessinée ===
* Publié en [[Comic strip]] de 1931 à 1933, dessiné par [[Leo O'Mealia]]<ref name="comics">[https://www.blackgate.com/2010/07/23/fu-manchu-in-comics/ Fu Manchu in Comics]</ref> dans un journal distribué par Bell Syndicate aux États-Unis.
{{article détaillé|Liste des œuvres de Sax Rohmer}}
* Fu Manchu serait apparu pour la première fois en comics dans [[Detective Comics]] numéro 17 en 1937.
* 1913 : ''{{lang|en|The Mystery of Dr. Fu-Manchu}}'' (''Le Docteur Fu-Manchu'', ''Le Mystérieux Docteur Fu-Manchu'')
* En 1940, le [[Chicago Tribune]] a publié une adaptation de ''Drums of Fu Manchu'', au début c'était une [[roman-photo]], mais plus tard elle a été illustrée par un artiste non identifié<ref>{{Lien web |titre=Stripper's Guide: The Chicago Tribune Comic Book: The Drums of Fu Manchu |url=http://strippersguide.blogspot.com/2013/11/the-chicago-tribune-comic-book-drums-of.html |consulté le=2022-05-03}}</ref>.
* 1916 : ''{{lang|en|The Return of Dr. Fu-Manchu}}'' (''Le Diabolique Docteur Fu-Manchu'', ''La Résurrection de Fu-Manchu'', ''Les Créatures du docteur Fu-Manchu'')
* En 1943, le serial ''Drums of Fu Manchu'' a été adapté auen bande dessineédessinée par l'espagnol José Grau Hernández en 1943<ref> Porcel Torrens, Pedro (2002). La historia del tebeo valenciano. Edicions de Ponent. pp. 47–55, 69. {{ISBN|84-89929-38-6}}.</ref>.
* 1917 : ''{{lang|en|The Hand of Fu-Manchu}}'' (''Le Masque de Fu-Manchu'', ''Les Mystères du Si-Fan'')
* Un épisode isolé est sorti en 1951 chez [[Avon Publications]] par [[Wally Wood]]: {{lang|en|''The Mask of Dr. Fu Manchu''}}.
* 1931 : ''{{lang|en|Daughter of Fu-Manchu}}'' (''La Fille de Fu-Manchu'')
* Publié en Comic strip dans le journal [[Le Parisien libéré]] de 1962 à 1973, par [[Juliette Benzoni]] (scénario) et [[Robert Bressy]] (dessins)<ref>[http://bdzoom.com/69109/actualites/le-retour-de-fu-manchu-et-de-pressibus%E2%80%A6/ Le retour de Fu-Manchu, et de Pressibus… !]</ref>{{,}}<ref>{{Chapitre|langue=fr|auteur1=Henri Filippini|titre chapitre=Fu Manchu|titre ouvrage=Dictionnaire de la bande dessinée|lieu=Paris|éditeur=Bordas|année=2005|passage=258-259|isbn=978-2-04-729970-8}}.</ref>.
* 1932 : ''{{lang|en|The Mask of Fu-Manchu}}'' (''Le Prophète au masque d'or'')
* Dans les années 1970, Fu Manchu est également apparu dans la série de bande dessinée de [[Marvel Comics]] {{lang|en|''The Hands of [[Shang-Chi]], Master of Kung-Fu''}}. Dans cette bande dessinée, [[Shang-Chi]] est son fils<ref name="comics" />{{,}}<ref>[https://www.blackgate.com/2016/06/12/blogging-marvels-master-of-kung-fu-part-one/ Blogging Marvel’s Master of Kung Fu, Part One]</ref>. Cependant, Marvel a annulé le livre en 1983 et des problèmes de licence du personnage et des concepts des romans (tels que sa fille Fah Lo Suee et ses adversaires Sir Denis Nayland Smith et le Dr Petrie) ont entravé la capacité de Marvel à collecter à la fois la série dans le commerce de poche. formater et faire référence au Dr. Fu Manchu en tant que père de Shang-Chi. En tant que tel, le personnage n'est jamais mentionné par son nom ou par un pseudonyme (tel que "M. Han")<ref>[http://www.marvunapp.com/Appendix4/fumanchu.htm Fu Manchu]</ref>. Dans ''Secret Avengers'' nº 6–10, l'écrivain Ed Brubaker a officiellement contourné la question entière via un scénario où le Conseil des ombres ressuscite une version zombifiée du Dr Fu Manchu, pour découvrir que "Dr Fu Manchu" n'était qu'un alias; que le père de Shang-Chi était vraiment Zheng Zu, un ancien sorcier chinois qui a découvert le secret de l'immortalité<ref>[https://www.cbr.com/benson-unleashes-shang-chis-deadly-hands-of-kung-fu/ Benson Unleashes Shang-Chi's "Deadly Hands of Kung Fu"]</ref>.
* 1933 : ''{{lang|en|The Bride of Fu-Manchu}}'' (''L'Ombre pourpre'', ''La Fiancée de Fu-Manchu'')
* Il fait également une apparition dans ''[[la Ligue des gentlemen extraordinaires]]'' d'[[Alan Moore]], où il n'est pas nommé explicitement (pour des raisons de droits d'auteur) mais on y fait référence par l'expression « Le Docteur »<ref>{{harvsp|Nevins|2003|p=237}}.</ref>.
* 1934 : ''{{lang|en|The Trail of Fu-Manchu}}'' (''Sur la piste de Fu-Manchu'', ''La Piste de Fu-Manchu'')
* 1936 : ''{{lang|en|President Fu-Manchu}}'' (''Le Président Fu-Manchu'')
* 1939 : ''{{lang|en|The Drums of Fu-Manchu}}'' (''Les Tambours de Fu-Manchu'')
* 1941 : ''{{lang|en|The Island of Fu-Manchu}}'' (''L'Île de Fu-Manchu'')
* 1948 : ''{{lang|en|The Shadow of Fu-Manchu}}'' (''L'Ombre de Fu-Manchu'')
* 1957 : ''{{lang|en|Re-Enter: Fu Manchu}}'' (''Fu-Manchu rentre en scène'')
* 1959 : ''{{lang|en|Emperor Fu-Manchu}}'' (''Fu-Manchu empereur'')
 
== CinémaFilmographie ==
[[Fichier:Boris Karloff in The Mask of Fu Manchu.jpg|vignette|[[Boris Karloff]] interprétant Fu Manchu dans ''[[Le Masque d'or]]'', [[1932 au cinéma|1932]].]]
Fu Manchu a été mis en scène dans de nombreux films et séries (''[[Serial (cinéma)|serials]]'') à partir des [[années 1920]]. Parmi ceux-ci, on peut citer ''[[The Mysterious Dr. Fu Manchu]]'' (1929) et ''[[The Return of Dr. Fu Manchu]]'' (1930). ''[[Le Masque d'or]]'' ({{lang|en|''The Mask of Fu Manchu''}}) (1932) avec [[Boris Karloff]] est considéré comme le meilleur film de l'[[entre-deux-guerres]] basé sur le maître du crime. Dans les [[années 1960]], une nouvelle série de films avec [[Christopher Lee]] lui fut consacrée : ''[[Le Masque de Fu Manchu]]'' (1965), ''[[Les 13 fiancées de Fu Manchu]]'' (1966), ''[[The Vengeance of Fu Manchu]]'' (1967) et ''[[The Blood of Fu Manchu]]'' (1968). La dernière apparition majeure du personnage eut lieu dans ''[[Le Complot diabolique du docteur Fu Manchu]]'' (1980).
Fu Manchu a été mis en scène dans de nombreux films et [[Serial (cinéma)|serials]] à partir des [[années 1920]].
 
=== FilmographieCinéma ===
* [[1923 au cinéma|1923]] : ''[[The Mystery of Dr. Fu Manchu]]'', [[Film à épisodes|sérial]] en 15 épisodes de 2 bobines, de [[A.E. Coleby]], Origine {{Royaume-Uni}}
* [[1924 au cinéma|1924]] : ''[[Further mysteries of Dr. Fu Manch]]u'', sérial de [[Fred Paul]], origine {{Royaume-Uni}}
* [[1929 au cinéma|1929]] : ''[[The Mysterious Dr. Fu Manchu]]''
Ligne 58 ⟶ 54 :
* [[1943 au cinéma|1943]] : ''[[Drums of Fu Manchu: The Feature Version]]''
* [[1965 au cinéma|1965]] : ''[[Le Masque de Fu-Manchu]]'' ({{lang|en|''The Face of Fu Manchu''}}), de [[Don Sharp]]
* [[1966 au cinéma|1966]] : ''[[Les 13 fiancées de Fu Manchu]]'' ({{lang|en|''The Brides of Fu Manchu''}}), de [[Don Sharp]]
* [[1967 au cinéma|1967]] : ''[[La Vengeance de Fu Manchu]]'' ({{lang|en|''The Vengeance of Fu Manchu''}}), de [[Jeremy Summers]]
* [[1968 au cinéma|1968]] : ''[[Le Sang de Fu Manchu]]'' (''The Blood of Fu Manchu]]''), de [[Jesús Franco]]
* [[1969 au cinéma|1969]] : ''[[Le Château de Fu Manchu]]'' (''The Castle of Fu Manchu]]''), de [[Jesús Franco]]
* [[1980 au cinéma|1980]] : ''[[Le Complot diabolique du docteur Fu Manchu]]'' ({{lang|en|''The Fiendish Plot of Dr. Fu Manchu''}}), de [[Piers Haggard]]
[[Fichier:Dr Fu Manchu I W Publishing.jpg|thumbvignette|Couverture de Dr. Fu Manchu, 1958, I. W. Publications para [[Carl Burgos]], le magazine présentait la republication de The Mask de Dr. Fu Manchu de Avon Comics, 1951.]]
* [[2007 au cinéma|2007]] : ''[[Grindhouse (films)|Les Femmes loup garous des SS]]'' ({{lang|en|''Werewolf women of the SS''}}, incluse dans ''[[Grindhouse (films)|Grindhouse]]''), de [[Rob Zombie]]
 
== Dans les art et la culture populaire ==
== Bandes dessinées ==
=== Cinéma et dessin animé ===
[[Fichier:Dr Fu Manchu I W Publishing.jpg|thumb|Couverture de Dr. Fu Manchu, 1958, I. W. Publications para [[Carl Burgos]], le magazine présentait la republication de The Mask de Dr. Fu Manchu de Avon Comics, 1951.]]
* [[Tony Leung Chiu-wai]] incarne Xu Wenwu, un personnage composite de Fu Manchu et du [[Mandarin (comics)|Mandarin]], dans le film ''[[Shang-Chi et la Légende des Dix Anneaux]]'' de l'[[Univers cinématographique Marvel]]<ref>{{Lien web |langue=en-us |titre=The Marvel Studios Comic-Con 2019 Hall H Panel Liveblog! |url=https://io9.gizmodo.com/the-marvel-studios-comic-con-2019-hall-h-panel-liveblog-1836393911 |site=io9 |consulté le=2021-04-26}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |langue=en |titre=Shang-Chi Casting May Confirm Major Mandarin Origin Retcon in MCU |url=https://comicbook.com/marvel/news/shang-chi-movie-origin-mandarin-father-son/ |site=Marvel |consulté le=2021-04-26}}</ref>. Xialing, la fille de Wenwu et la sœur de Shang-Chi, est partiellement inspirée de Fah Lo Suee<ref>{{Lien web |langue=en-US |prénom=Pauli |nom=Poisuo |titre=The Untold Truth Of Marvel's Xialing |url=https://www.looper.com/586522/the-untold-truth-of-marvels-xialing/ |site=Looper.com |date=2021-08-26 |consulté le=2021-09-19}}</ref>{{,}}<ref>{{Lien web |langue=en-GB |prénom=Ian |nom=S |nom2=well |titre=Shang-Chi's best Easter eggs and MCU references |url=https://www.digitalspy.com/movies/a37442135/shang-chi-easter-eggs-mcu-references/ |site=Digital Spy |date=2021-09-05 |consulté le=2021-09-19}}</ref>.
* Publié en [[Comic strip]] de 1931 à 1933, dessiné par [[Leo O'Mealia]]<ref name="comics">[https://www.blackgate.com/2010/07/23/fu-manchu-in-comics/ Fu Manchu in Comics]</ref> dans un journal distribué par Bell Syndicate aux États-Unis.
* Fu Manchu serait apparu pour la première fois en comics dans [[Detective Comics]] numéro 17 en 1937.
* En 1943, le serial Drums of Fu Manchu a été adapté au bande dessineé par l'espagnol José Grau Hernández en 1943<ref> Porcel Torrens, Pedro (2002). La historia del tebeo valenciano. Edicions de Ponent. pp. 47–55, 69. {{ISBN|84-89929-38-6}}.</ref>.
* Un épisode isolé est sorti en 1951 chez [[Avon Publications]] par [[Wally Wood]]: {{lang|en|''The Mask of Dr. Fu Manchu''}}.
* Publié en Comic strip dans le journal [[Le Parisien libéré]] de 1962 à 1973, par [[Juliette Benzoni]] (scénario) et [[Robert Bressy]] (dessins)<ref>[http://bdzoom.com/69109/actualites/le-retour-de-fu-manchu-et-de-pressibus%E2%80%A6/ Le retour de Fu-Manchu, et de Pressibus… !]</ref>.
* Dans les années 1970, Fu Manchu est également apparu dans la série de bande dessinée de [[Marvel Comics]] {{lang|en|''The Hands of [[Shang-Chi]], Master of Kung-Fu''}}. Dans cette bande dessinée, [[Shang-Chi]] est son fils<ref name="comics"/>{{,}}<ref>[https://www.blackgate.com/2016/06/12/blogging-marvels-master-of-kung-fu-part-one/ Blogging Marvel’s Master of Kung Fu, Part One]</ref>.
* Une parodie / clin d'œil par [[Didier Savard]] : « Le fantôme du Mandchou fou » [http://www.bedetheque.com/album-25133-BD-Le-fantome-du-Mandchou-fou.html], en 1986
* Il est également parodié dans [[Tronchet (auteur)#Raoul Fulgurex|Raoul Fulgurex]] [http://www.bedetheque.com/serie-2405-BD-Raoul-Fulgurex.html] de [[Tronchet (auteur)|Tronchet]] et [[Gelli]].
* Il fait également une apparition dans ''[[la Ligue des gentlemen extraordinaires]]'' d'[[Alan Moore]], où il n'est pas nommé explicitement (pour des raisons de droits d'auteur) mais on y fait référence par l'expression « Le Docteur »<ref>{{harvsp|Nevins|2003|p=237}}.</ref>.
 
=== Autres référencesLittérature ===
=== Cinéma et dessin animé ===
* Dans le dessin animé de [[Jonny Quest]] (1964–1965).
* Il est cité par le personnage d'[[August Diehl]], le major Dieter Hellstrom, dans un des dialogues du film ''[[Inglourious Basterds]]'' de [[Quentin Tarantino]].
* Dans le film ''[[Tendre Poulet]]'' de [[Philippe de Broca]] (1978), le commissaire Lise Tanquerelle ([[Annie Girardot]]) le cite parmi les bandits mythiques ayant donné naissance à sa vocation alors jugée saugrenue de femme flic.
* Dans ''[[La Revanche de Freddy]]'' de [[Jack Sholder]] (1985), on peut voir au tout début du film, quand Jesse se réveille en hurlant, une boite de céréale "Fuman chew" parodiant Fu Manchu, arborant des couleurs rose et verte.
* [[Nicolas Cage]] l'incarne dans la fausse bande-annonce ''Werewolf Women of the SS'' dans ''[[Grindhouse (films)|Grindhouse]]'' (2007).
 
==== Littérature et bandeBande dessinée ====
* En 1958, le roman de [[James Bond]] ''[[Docteur No]]'' de [[Ian Fleming]] fait référence à Fu Manchu.
* [[Le Mandarin (comics)|Le Mandarin]], ennemi de [[Iron Man (comics)|Iron Man]], publié par [[Marvel]] et [[Griffe jaune|Yellow Claw]] de [[Marvel|Atlas Comics]] créé en 1956 par [[Al Feldstein]] & [[Joe Maneely]] sont inspirés de ce personnage. Fu Manchu apparaît dans des comics de Marvel après que celle-ci a obtenu les droits. Il est le père de [[Shang-Chi]], le héros du comics ''Shang-Chi, master of Kung-Fu'' en 1973 et son ennemi principal<ref>{{Ouvrage |langue=en |auteur1=Jason Sacks |auteur2= Keith Dallas |auteur3=Dave Dykema |titre=American Comic Book Chronicles |sous-titre= The 1970s |éditeur=TwoMorrows Publishing |année=2014 |pages totales=288 |passage=99 |isbn=9781605490564 |lire en ligne={{google livres|k3CqDgAAQBAJ}}}}.</ref>.
* L'[[Ombre Jaune]] dans les romans ''[[Bob Morane]]'' de [[Henri Vernes]].
* Une parodie / clin d'œil par [[Didier Savard]] : « Le fantôme du Mandchou fou » [http://www.bedetheque.com/album-25133-BD-Le-fantome-du-Mandchou-fou.html], en 1986
* Dans ''[[Les 3 Formules du professeur Satō]]'' de [[Edgar P. Jacobs]], [[Philip Mortimer]] fait allusion à Fu Manchu en entrant dans le laboratoire de Satō.
* Il est également parodié dans [[Tronchet (auteur)#Raoul Fulgurex|Raoul Fulgurex]] [http://www.bedetheque.com/serie-2405-BD-Raoul-Fulgurex.html] de [[Tronchet (auteur)|Tronchet]] et [[Dominique Gelli|Gelli]].
* Dans ''[[Salem (roman)|Salem]]'' de [[Stephen King]] , le shérif McCaslin évoque Fu Manchu lors de l'interrogatoire de Ben Mears et Jimmy Cody dans la deuxième partie du roman.
 
=== Musique ===
* Le chanteur reggae [[Desmond Dekker]] en 1968 chante ''Fu Man Chu''. reprise en 2013 par ''The Lee Thompson Ska Orchestra & [[:en:Bitty_McLean|Bitty McLean]]''
* ''Fu Man Chu'', chanson de [[Robert Charlebois]] parue en 1972 sur l'album ''[[Charlebois (album, 1972)|Charlebois]]''.
* [[Fu Manchu (groupe)|Fu Manchu]], nom d'un groupe de rock.
Ligne 105 ⟶ 87 :
* Une scène avec Fu Manchu figure dans la vidéo de ''[[Hold On Tight]]'' d'[[Electric Light Orchestra]] en [[1981]].
 
== Influence : le thème du Péril« péril jaune » ==
La communauté asiatique (excomme les [[Mandchous]], « {{lang|en|''Manchu''}} » en [[anglais]]) avait dénoncé le caractère stéréotypé du Docteur Fu Manchu. L'histoire de Fu Manchu contribue aussi à renforcer l'idée du « [[Périlpéril jaune]] »<ref>[[Christopher Frayling]], ''The Yellow Peril Dr Fu Manchu & The Rise of Chinaphobia'' (Londres, 2014).</ref>. Le thème du savant génial et maléfique, d'origine asiatique, a été abondamment repris dans la littérature populaire. On le retrouve à travers le personnage de ''Ming'' dans la bande dessinée de ''[[Flash Gordon]]''. Un autre 'L'[[Ombre Jaune|Ming]]'', qui apparaît souvent dans la série des aventures dedu héros ''[[Bob Morane]]'', semble directement inspiré de Fu Manchu, dont l'influence transparaît peut-être aussi dans la personnalité du ''[[Docteur No]]'', l'un des adversaires de ''[[James Bond]]''. [[Le Mandarin (comics)|Le Mandarin]] ennemi de [[Iron Man (comics)|Iron Man]] est également fortement inspiré du docteur Fu Manchu.
 
== Notes et références ==
Ligne 112 ⟶ 94 :
 
== Voir aussi ==
=== Articles connexes ===
* [[Péril jaune]]
 
=== Bibliographie critique ===
* {{ouvrageOuvrage |langue=en |prénom1=Phil |nom1=Baker|lien auteur1=|directeur1=Phil Baker |prénom2=Antony |nom2=Clayton|lien auteur2=|directeur2=Antony Clayton |titre=Lord of Strange Deaths |sous-titre=The Fiendish World of Sax Rohmer |lien titre=|éditeur=Strange Attractor Press|lien éditeur=|lieu=|année=2014 |pages totales=400 |isbn=978-1-907222-25-2 |présentation en ligne=http://strangeattractor.co.uk/shoppe/lord-of-strange-deaths/}}.
* {{ouvrageOuvrage |langue=en |prénom1=Christopher |nom1=Frayling |lien auteur1=Christopher Frayling |titre=The Yellow Peril |sous-titre=Dr Fu Manchu & The Rise of Chinaphobia|lien titre=|éditeur=Thames and Hudson|lien éditeur=|lieu=Londres |année=2014 |pages totales=360 |isbn=978-0-500-25207-9 |présentation en ligne=https://www.theguardian.com/books/2014/oct/20/yellow-peril-fu-manchu-rise-chinaphobia-review-factors-fear-china}}.
* {{Chapitre |prénom1=Patrick|nom1=Gaumer|lien auteur1=Patrick Gaumer |titre chapitre=Fu-Manchu |titre ouvrage=[[Dictionnaire mondial de la BD]] |lieu=Paris |éditeur=[[Éditions Larousse|Larousse]] |année=2010 |isbn=978-2-0358-4331-9|passage=347}}.
* {{Chapitre|langue=en|prénom1=Karen |nom1=Kingsbury|lien auteur1=|titre chapitre=Yellow Peril, Dark Hero |sous-titre chapitre= Fu Manchu and the «  Ghotic Bedevilment  » of Racist Intent|auteurs ouvrage= Ruth Bienstock Anolik et Douglas L. Howard (dir.)|titre ouvrage=The Gothic Other|sous-titre ouvrage=Racial and Social Constructions in the Literary Imagination |lieu=Jefferson (Caroline du Nord)|éditeur= [[McFarland & Company]]|année=2004 |isbn=978-0-7864-1858-9 |pages totales={{X}}-310|passage= 104-119}}.
* {{ouvrageOuvrage |langue=fr |prénom1=Francis |nom1=Lacassin |lien auteur1=Francis Lacassin |titre=À la recherche de l'empire caché |sous-titre=mythologie du roman populaire|lien titre=|éditeur=Julliard|lien éditeur=|lieu=Paris |année=1991 |pages totales=366 |isbn=2-260-00688-4 |titre chapitre=Fu Manchu ou le défi de l'Asie|passage=|isbn=2219-260-00688-4265}}.
* {{ouvrageOuvrage |langue=en |prénom1=Ruth |nom1=Mayer|lien auteur1=|titre=Serial Fu Manchu |sous-titre=The Chinese Supervillain and the Spread of Yellow Peril Ideology |éditeur=Temple University Press |collection=Asian American History and Culture Series|lieu= |année=2013 |pages totales=216 |isbn1isbn=978-1-439914399-0561056-6 |isbn2=978-1-43991-055-9 |présentation en ligne=http://oxfordjournals.org/our_journals/alhist/husan%20hsu%20online%20review%20iii.pdf?src=series3page}}.
* {{Article|prénom1=Laurence|nom1= Motoret|lien auteur1= |titre=Fu Manchu|sous-titre=le soufre de l’Orient|périodique=[[Sigila]]|lieu= Paris|éditeur=Éditions de la Maison des sciences de l'homme / GRIS-France |numéro= 13|titre numéro= Orients - Orientes|mois=janvier|année= 2004|pages= |issn= 1286-1715|isbn= 2-912940-12-5|présentation en ligne=http://www.sigila.msh-paris.fr/-rubrique23-.html}}.
* {{ouvrageOuvrage |langue=en |prénom1=Jess |nom1=Nevins|lien auteur1= |préface=[[Alan Moore]] |titre=Heroes and Monsters |sous-titre=The Unofficial Companion to The League of Extraordinary Gentlemen |lieuvolume={{I}} [[|éditeur=MonkeyBrain |lieu=Austin (Texas)]] |éditeurannée=2003 MonkeyBrain|mois=juin|année= 2003|pages totales=240 |volumepassage={{I}}187-204 |isbn= 1-932265-04-X|passage=187-204|chapitre=Yellow Perils|présentation en ligne=http://www.monkeybrainbooks.com/Heroes_and_Monsters.html |titre chapitre=Yellow Perils}}.
* {{Article |langue=en|prénom1=Urmila |nom1= Seshagiri|lien auteur1= |titre=Modernity's (Yellow) Perils|sous-titre=Dr. Fu-Manchu and English Race Paranoia|périodique=Cultural Critique|lieu= |éditeur=University of Minnesota Press |numéro= 62|année= 2006|pages= 162-194|isbn= |jstor=4489239}}.
 
=== Liens externes ===
Ligne 127 ⟶ 112 :
* {{en}} [http://www.pjfarmer.com/woldnewton/Fumanchu.htm Chronology of Dr. Fu Manchu and Sir Denis Nayland Smith]
* {{en}} [http://www.coolfrenchcomics.com/fumanchu.htm Fu Manchu] Cool French Comics
* {{Bases}}
* {{en}} [http://www.comicvine.com/fu-manchu/29-14083/ Fu Manchu] Comic Vine
* {{en}} [http://www.internationalhero.co.uk/f/fumanchu.htm Dr. Fu Manchu] International Heroes
* {{fr}} [http://www.romanpopulaire.com/livres/sax_rohmer/sax_rohmer.shtml Analyse des romans de Fu Manchu]
Ligne 144 ⟶ 129 :
[[Catégorie:Super-vilain Marvel]]
[[Catégorie:Shang-Chi]]
[[Catégorie:Personnage de fiction créé en 1912]]
[[Catégorie:Fu Manchu|*]]
[[Catégorie:Seigneur de guerre de fiction]]
Ce document provient de « https://fr.wikipedia.org/wiki/Fu_Manchu ».