Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Carolinien

langue micronésienne

Le carolinien est une langue océanienne du sous-groupe micronésien, appartenant à la grande famille des langues austronésiennes, et parlée aux îles MariannesSaipan, Anatahan et Agrigan). C'est une langue différente du chamorro. Elle est une langue officielle du commonwealth des îles Mariannes du Nord.

Carolinien
Refalawasch
Image illustrative de l’article Carolinien
Pays États-Unis
Région Îles Mariannes du Nord
Nombre de locuteurs 2 610[1]
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau des Îles Mariannes du Nord Îles Mariannes du Nord
Codes de langue
IETF cal
ISO 639-3 cal
Étendue Langue individuelle
Type Langue vivante
WALS crl
Glottolog caro1242

Elle tire son nom des îles Carolines voisines dont ses locuteurs proviennent selon toute vraisemblance, partis après un typhon ou un tremblement de terre. Parfois appelée sud-carolinien pour la distinguer du nord-carolinien, elle partage 95 % de son lexique avec le satawal et 88 % avec le woleai et le puluwat. Le nom vernaculaire des locuteurs est Refalawasch.

Un Carolinian-English dictionnary a été publié en 1991 par Frederick H. Jackson et Jeffrey C. Marck à Honolulu, University of Hawai'i Press.

Elle semble être parlée (en 1995) par 3 041 personnes dans les Mariannes du Nord, soit 5,2 % de la population (les locuteurs du chamorro y représentent 29,1 % de la population).

Voir aussi

modifier

Références

modifier