Tai nüa
Le tai nüa, taï nua ou taï dehong, du chinois 德宏傣语 (Déhóng Dǎiyǔ) (en thaï: ภาษาไทใต้คง, ไทเหนือ), est une langue taï-kadaï, parlée dans le Yunnan en Chine, ainsi que dans les pays limitrophes.
Tai nüa | |
Pays | Chine, Birmanie, Laos, Viêt Nam |
---|---|
Région | Yunnan |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | tdd
|
ISO 639-3 | tdd
|
État de conservation | |
Langue vulnérable (VU) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
modifier |
Répartition géographique
modifierLe tai nüa est parlé par les Dai vivant dans la Préfecture autonome dai et jingpo de Dehong, ainsi qu'en Birmanie, au Laos et au Viêt Nam.
Dialectes
modifierLe tai nüa, en Chine, se répartit en un groupe de dialectes dehong et des dialectes menggeng[1]. La langue littéraire est basée sur le parler de la ville de Mangshi (芒市), anciennement nommée Luxi, le chef-lieu de la préfecture autonome dai et jingpo de Dehong.
Classification
modifierLe tai nüa appartient au sous-groupe des langues taï du Sud-Ouest, rattaché aux langues taï au sein de la famille taï-kadaï.
Phonologie
modifierLes tableaux présentent les phonèmes du tai nüa de Mangshi.
Voyelles
modifierLes voyelles sont[2] :
Antérieure | Centrale | Postérieure | |
---|---|---|---|
Fermée | i [i] | ɯ [ɯ] u [u] | |
Moyenne | e [e] | ə [ə] | o [o] |
Ouverte | ɛ [ɛ] a [a] | ɔ [ɔ] |
Consonnes
modifierLes consonnes sont[3] :
Bilabiales | Alvéolaires | Dorsales | Glottales | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Centrales | Latérales | Palatales | Vélaires | ||||
Occlusives | Sourdes | p [p] | t [t] | k [k] | ʔ [ʔ] | ||
Aspirées | ph [pʰ] | th [tʰ] | |||||
Fricatives | sourdes | f [f] | s [s] | x [x] | h [h] | ||
Sonores | v [v] | ||||||
Affriquées | ts [t͡s] | ||||||
Liquides | l [l] | ||||||
Nasales | m [m] | n [n] | ŋ [ŋ] | ||||
Semi-voyelles | j [j] |
Tons
modifierLe tai nüa de Mangshi est une langue tonale qui compte 9 tons. Les tons 7 à 9 n'apparaissent que dans des mots se terminant par les occlusives [t], [k] et [p][4].
Écriture
modifierLe tai nüa s'écrit avec un alphasyllabaire taï, le taï-le. Les lettres / ᥠ / [kʰ] et / ᥡ / [tsʰ] ne sont utilisées que dans la notation des emprunts récents au chinois[5] :
Alphasyllabaire
modifierCaractère | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᥐ | ᥑ | ᥒ | ᥓ | ᥔ | ᥕ | ᥖ | ᥗ | ᥘ | ᥙ | ᥚ | ᥛ | ᥜ | ᥝ | ᥞ | ᥟ | ᥠ | ᥡ | ᥢ | ᥣ | ᥤ | ᥥ | ᥦ | ᥧ | ᥨ | ᥩ | ᥪ | ᥫ | ᥬ | ᥭ |
Lecture | |||||||||||||||||||||||||||||
ka | xa | ŋa | tsa | sa | ja | ta | tʰa | la | pa | pʰa | ma | fa | va | ha | ʔa | kʰa | tsʰa | na | a | i | e | ia | u | o | ua | ɯ | ə | aɯ | ai |
Prononciation | |||||||||||||||||||||||||||||
k | x | ŋ | ts | s | j | t | tʰ | l | p | pʰ | m | f | v | h | ʔ | kʰ | tsʰ | n | a | i | e | ɛ | u | o | ɔ | ɯ | ə | aɯ | ai |
Notation des tons
modifierLes tons sont indiqués par un caractère spécial écrit à la fin de la syllabe[6].
Ton | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 7' | 8 | 8' | 9 |
Valeur | ||||||||||
33 | 55 | 11 | 31 | 53 | 35 | 35 | 35 | 53 | 53 | 11 |
Orthographe | ||||||||||
- | ᥰ | ᥱ | ᥲ | ᥳ | ᥴ | ᥴ | ᥴ | - | - | ᥱ |
Notes et références
modifier- Zhou et Luo 2001, p. 13.
- Zhou et Luo 2001, pp. 22-24.
- Zhou et Luo 2001, pp. 21-22.
- Zhou et Luo 2001, pp. 24-25.
- Zhou et Luo 2001, pp. 357-358.
- Zhou et Luo 2001, p. 359.
Sources
modifier- (zh) Zhou Yaowen, Luo Meizhen, 2001, 傣语方言研究 - Dǎiyǔ fāngyán yánjiū, Pékin, Mínzú chūbǎnshè (ISBN 7-105-04625-2)
- (zh) Meng Zunxian, Fang Bolong, 1991, 汉傣词典 - Hàn-dǎi cídiǎn, Kunming, Yúnnán mínzú chūbǎnshè (ISBN 7-5367-0239-6)
Liens externes
modifier- (en) Fiche langue
[tdd]
dans la base de données linguistique Ethnologue.