胞
Caractère
modifier- Dérive de 包 (poche des eaux), spécifié par 肉 (organe, chair) : secondines ; vessie ; pustule sur le visage.
- Graphic etymology - Chinese text project
- Composé de 包, mais dérive probablement de 庖 (préparer la viande), spécifié par 肉 (organe, chair, qui remplace 广) : 庖 cuisine.
- Forme alternative : 脬
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 肉+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+80DE - Big5 : AD4D - Cangjie : 月心口山 (BPRU) - Quatre coins : 77212
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0979.090
- Morobashi: 29396'
- Dae Jaweon: 1430.250
- Hanyu Da Zidian: 32062.070
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifier胞
Nom commun
modifier胞 \pɑʊ̯˥\
- (Zoologie) Placenta.
Adverbe
modifier胞 \pɑʊ̯˥\
- Né des mêmes parents.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifier胞
- Hangeul : 포
- Eumhun : 태보 포, 한 배 포, 동포 포
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : po
- Romanisation McCune-Reischauer : p'o
- Yale : pho
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifier胞
Prononciation
modifier- On’yomi : ほう (hō)
- Kun’yomi : えな (ena)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
modifierNom commun
modifierNom commun
modifier胞 (bào)
Références
modifier- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 21 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 59 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org