Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

iço

Version datée du 2 novembre 2024 à 21:07 par RenardBot (discussion | contributions) ({{S|pronom|fro}} : Remplacement du modèle pron par le modèle pron-recons pour les langues mortes, remplacement: {{pron||fro}} → {{pron-recons||fro}})
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Voir aussi : ico, iĉo, ico-, -ico

Étymologie

modifier
Dérivé de ço, avec le préfixe i-. À comparer avec icel, icest, icelui, etc.

iço *\Prononciation ?\

  1. Cela, ceci.
    • Quant sa suer li ot iço fait — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome IV, page 348, c. 1165)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

modifier

Références

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe içar
Indicatif Présent eu iço
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

iço \ˈi.su\ (Lisbonne) \ˈi.sʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de içar.