Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Voir aussi : OU, ou, òu, Òu, , , ʻou, ˈou

Étymologie

modifier
À rapprocher de l’occitan -on.

Suffixe

modifier

-ou \u\

  1. Utilisé pour former des diminutifs.
    • Bill → Billou
    • Blanc → Blancou, Blanchou
    • minet → minou

Composés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Suffixe

modifier

-ou \Prononciation ?\

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Dans d’autres systèmes d’écriture : -ouz

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier
Singulier Pluriel
Masculin -ou
\Prononciation ?\

-ous
\Prononciation ?\
Féminin -oue
\Prononciation ?\
-oues
\Prononciation ?\

-ou \Prononciation ?\ masculin

  1. Suffixe nominal désignant une personne ou un appareil impliquée dans une action. Il se construit à partir d’un verbe, équivalent de -eur.

Dérivés

modifier

Références

modifier
  • « -ou » dans « Le gallo, un vieux français », Le Magazine sur le site de la famille Madore

Étymologie

modifier
Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

Suffixe

modifier

-ou *\Prononciation ?\

  1. Terminaison qui indique le cas datif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -u.

Références

modifier
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296

Voir aussi

modifier