Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Dans d’autres systèmes d’écriture : sxildo, shildo

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Composé de la racine ŝild (« bouclier ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ŝildo
\ˈʃil.do\
ŝildoj
\ˈʃil.doj\
Accusatif ŝildon
\ˈʃil.don\
ŝildojn
\ˈʃil.dojn\

ŝildo \ˈʃil.do\

  1. Enseigne ; écu (bouclier).
    • La vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon; la amanto ne ĝemos sen rekompenco; la gajulo pace ludos sian rolon; la ridindulo elvokos ridon ĉe tiuj, kiuj havas tikleblan diafragmon; kaj la fraŭlino malkaŝe esprimos sian amon per lamaj versoj. — (Louis-Lazare Zamenhof, Hamleto, 1893)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ŝild   et la liste des dérivés de ŝild.

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Bibliographie

modifier