Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Voir aussi : dichter

Étymologie

modifier
Dérivé de dichten (« composer des vers »), avec le suffixe -er.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Dichter
\diçtɐ\
die Dichter
\diçtɐ\
Accusatif den Dichter
\diçtɐ\
die Dichter
\diçtɐ\
Génitif des Dichters
\diçtɐs\
der Dichter
\diçtɐ\
Datif dem Dichter
\diçtɐ\
den Dichtern
\diçtɐn\

Dichter \ˈdiçtɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Dichterin)

  1. (Art) Poète.
    • Einer der größten, deutschen Dichter ist Johann Wolfgang von Goethe.
      Johann Wolfgang von Goethe fait partie des plus grands poètes.
    • Jeder schläft mehr oder weniger mit jedem, und der junge Dichter, da sieht sie keinen Grund, ihm das zu verheimlichen, ist nicht der Einzige, der ihr gefällt: Sie hat auch noch einen Schauspieler im Auge, (...) — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Tout le monde couche plus ou moins avec tout le monde, et le jeune poète, elle ne voit pas de raison de le cacher, n’est pas le seul à lui plaire : il y a aussi un acteur en vue, (...)
    • Nachdem der Fall des französischen hermetischen Dichters erledigt ist, kann ich mich nun dem gewöhnlichen französischen Touristen zuwenden. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Ayant réglé le cas du poète hermétique français, je peux maintenant m'intéresser au touriste français ordinaire.

Synonymes

modifier

Hyperonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.