Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Voir aussi : Alt, alt-, atl, àlt

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

alt

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’altaï du Sud.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand, issu du proto-germanique *aldaz (en). Apparenté à l'anglais old.

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif alt
Comparatif älter
Superlatif am ältesten
Déclinaisons

alt \alt\

  1. Vieux, vieille, âgé, âgée.
    • alles beim alten lassen.
      Laisser les choses comme elles sont.
    • es bleibt alles beim alten.
      Rien n'a changé.
    • aller Junge!
      Mon vieux !
    • Wie alt bist du?
      Quel âge as-tu ?
    • sie ist fünf Jahr alt.
      Elle a cinq ans.
    • für wie alt halten Sie mich?
      Quel âge me donnez-vous ?
    • Meine Eltern sind alt.
      Mes parents sont âgés.
    • alt aussehen.
      Avoir l'air vieux
    • auf meine alten Tag.
      Sur mes vieux jours.
    • alt genug sein, um zu.
      Être en âge de.
    • zu alt sein, um zu.
      Avoir passé l'âge de.
    • alt werden.
      Vieillir.
    • er ist immer der alte.
      Il est toujours le même.
    • er sieht nicht so alt aus, wie er ist.
      On ne lui donnerait pas son âge.
  2. Ancien.
    • die alten Griechen / Römer.
      Les anciens grecs / romains.
  3. (Économie) Usagé, usagée.
    • diese Maschine ist alt.
      Cette machine est usagée.
  4. (Familier) Tocard, tocarde.
    • Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!« — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier
  • (Allemagne) : écouter « alt [alt] »
  • (Allemagne) : écouter « alt [alt] »
  • Berlin : écouter « alt [alt] »
  • (Allemagne) : écouter « alt [alt] »
  • Berlin : écouter « alt [alt] »
  • Remiremont (France) : écouter « alt [alt] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier


Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 374.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 12.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Nominatif alt
altlar
Accusatif altı
altları
Génitif altın
altların
Datif alta
altlara
Locatif altda
altlarda
Ablatif altdan
altlardan

alt \ɑlt\ (voir les formes possessives)

  1. Dessous.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin altus.

Adjectif

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin alt
\ˈalt\
alts
\ˈalts\
Féminin alta
\ˈaltə\
altes
\ˈaltəs\

alt \ˈalt\

  1. Fort, haut, sonore.
  2. Haut, grand.

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés

modifier

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

alt \Prononciation ?\

  1. Alto.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 90,6 % des Flamands,
  • 91,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin alter (« autre »).

Adjectif

modifier
Adjectif
4 formes
Singulier Pluriel
Masculin
Neutre
Féminin Masculin Féminin
Neutre
Nominatif
Accusatif
Indéfini alt altă alți alte
Défini altul alta alții altele
Datif
Génitif
Indéfini alt alte alți alte
Défini altului altei alților altelor

alt \ˈalt\ féminin singulier

  1. Autre.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif alt alta alti
Accusatif alta alta alte
Génitif alta altov altov
Datif altu altoma altom
Instrumental altom altoma alti
Locatif altu altih altih

alt \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Musique) Alto (homme).