anker
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieranker \Prononciation ?\
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | anker | ankers |
Diminutif | ankertjie | ankertjies |
Prononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « anker [Prononciation ?] »
Forme de verbe
modifieranker \ˈaŋkɐ\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ankern.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ankern.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « anker [ˈaŋkɐ] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieranker \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
modifier- Du latin anchora
Nom commun
modifieranker \Prononciation ?\ neutre
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | anker | ankers |
Diminutif | ankertje | ankertjes |
Synonymes
modifier- induit
- ancre de façade
Dérivés
modifier- ankerboei
- ankeren
- ankerketting
- het anker lichten (lever l’ancre)
- muuranker
- ploeganker
- stokanker
- verankering
- voor anker liggen (être au mouillage)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- hij ligt voor anker (il est décédé)
Holonymes
modifier- ancre (marine)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- ancre (marine)
Forme de verbe
modifieranker \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de ankeren.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « anker [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]