Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Étymologie

modifier
De l’italien beffa.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
beffa beffas
\bɛ.fa\

beffa \bɛ.fa\ féminin

  1. Moquerie (en référence à l’Italie).
    • Angelo lui parla longuement du Piémont, de châtaigneraies et finalement se mit à imaginer toutes les beffas dont on pourrait ridiculiser Messer Giovan-Maria Stratigopolo. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 283)
    • C’est parce qu’il a été aveuglé, abusé, trompé, que le Gros accède à la connaissance de soi. La beffa trompe, mais ici pour faire jaillir la vérité - la manipulation se résoud en une éducation des sens. — (Michèle Gally, Michel Jourde, Par la vue et l’ouïe, 1999, page 165)

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
D’une onomatopée[1], à rapprocher de l’ancien français buffe, de l’espagnol befa, de l’occitan bafa, de buffa, buffare.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
beffa
\'bɛf.fa\
beffe
\'bɛf.fe\

beffa \ˈbɛf.fa\ féminin

  1. Moquerie, mauvais tour.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • beffa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Références

modifier
  1. « beffa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage