cane
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cane | canes |
\kan\ |
cane \kan\ féminin (pour le mâle, on dit : canard)
- (Ornithologie) Femelle du canard.
Cane sauvage. Cane privée. Cane d’Inde.
Le poids moyen de l’œuf de cane de Barbarie est voisin de 80 g.
— (Bernard Sauveur, Henri de Carville, Le Canard de Barbarie, 1990)
- (Familier) Terme hypocoristique utilisé envers une femme.
Tu me sers un whisky, ma cane ?
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il n'y a pas de distinction notable avec le blasonnement du canard, la confusion est donc possible. À rapprocher de canard, canette, cygne, jars et oie.
- D’argent à deux monts de sinople d’entre lesquels jaillit un double jet d’azur, accompagné en chef d’une cane de gueules accostée à dextre d’un trèfle de sable et à sénestre d’une croisette du même, qui est de Les-Martres-d’Artière du Puy-de-Dôme → voir illustration « armoiries avec une cane »
Dérivés
modifier- bec-de-cane
- cane colvert
- cane de Barbarie
- cane du Caire
- canette
- canette de Barbarie
- caneton
- caniche
- content comme une cane
- être comme une poule qui a couvé des œufs de cane
- faire la cane (ancien mot) (manquer de courage, caner)
- marcher comme une cane (caneter, se balancer en marchant, marcher très mal)
Traductions
modifierFemelle du canard (1)
- Allemand : Erpel (de) masculin, Ente (de) féminin
- Anglais : duck (en), hen (en), duckess (en)
- Arabe : بَطَّة (ar) baṭṭa
- Asturien : coría (ast), curra (ast), pata (ast)
- Breton : houatez (br) féminin
- Catalan : àneda (ca), ànega (ca)
- Croate : patka (hr)
- Espéranto : anasino (eo)
- Kazakh : мекиен (kk) mekiyen
- Macédonien : пајка (mk) pajka féminin, патка (mk) patka féminin, шатка (mk) šatka féminin
- Normand : bouore (*)
- Occitan : rita (oc) féminin, tirona (oc) féminin, tira (oc)
- Picard : ainette (*)
- Wallon : cane (wa) féminin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe caner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je cane |
il/elle/on cane | ||
Subjonctif | Présent | que je cane |
qu’il/elle/on cane | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cane |
cane \kan\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de caner.
Moi, je ne cane pas, vieux. J’ai jamais reculé devant personne.
— (Maxence Van der Meersch, La maison dans la dune, Albin Michel, 1932, page 92)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de caner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de caner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de caner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de caner.
Prononciation
modifier- La prononciation \kan\ rime avec les mots qui finissent en \an\.
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cane [kan] »
- France (Vosges) : écouter « cane [kan] »
- Vosges (France) : écouter « cane [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « cane [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- cane sur le Dico des Ados
- canard sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cane), mais l’article a pu être modifié depuis.
Sources
modifier- ↑ a b et c « cane », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
modifier- « cane », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « cane », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Nom commun
modifiercane *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de chane.
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (chane)
Étymologie
modifier- De l’ancien français cane, issu du latin canna, lui-même issu du grec ancien κάννα kanna (« roseau »), peut-être issu du sémitique (on retrouve la même racine dans l’hébreu קנה qaneh (« roseau »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cane \keɪn\ |
canes \keɪnz\ |
cane \keɪn\
Quasi-synonymes
modifier- walking stick (canne)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to cane \keɪn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
canes \keɪnz\ |
Prétérit | caned \keɪnd\ |
Participe passé | caned \keɪnd\ |
Participe présent | caning \keɪn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
cane \keɪn\
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « cane [keɪn] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- cane sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Du latin canis.
Nom commun
modifiercane \ˈka.ne\ féminin
- (Zoologie) Chien (animal).
Variantes orthographiques
modifierVoir aussi
modifier- cane sur l’encyclopédie Wikipédia (en corse)
Étymologie
modifier- Du latin canis.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cane \ˈka.ne\ |
cani \ˈka.ni\ |
cane \ˈka.ne\ masculin (pour une femelle, on dit : cagna)
- (Zoologie) Chien, mammifère carnivore de la famille des Canidés, apparenté au loup (dont il est considéré comme une sous-espèce) et domestiqué par l’être humain, existant sous de nombreuses races aux morphologies variables, de nom scientifique : Canis lupus familiaris.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierComposés
- accanire
- cane da guardia (« chien de garde »)
- cane da guerra (« chien de guerre »)
- fare un male cane (« faire un mal de chien »)
- freddo cane (« froid de canard »)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
cane \ˈka.ne\ |
cani \ˈka.ni\ |
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « cane [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cane [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « cane [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « cane [Prononciation ?] »
- Naples (Italie) : écouter « cane [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « cane [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- cane sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- cane dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- cane sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
modifier- « cane », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Dérivé de can (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement).
Préposition
modifier- En périphérie de (sans mouvement).
Cane ecey tourka tigid.
— (vidéo)- Dans la périphérie de l'abbaye, il y a des étangs.
Prononciation
modifier- France : écouter « cane [ˈʃanɛ] »
Références
modifier- « cane », dans Kotapedia
Forme de nom commun
modifiercane \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de canis.