compatriote
Étymologie
modifier- Du latin compatriota, dérivé de patriote, avec le préfixe con-.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
compatriote | compatriotes |
\kɔ̃.pa.tʁi.jɔt\ |
compatriote \kɔ̃.pa.tʁi.jɔt\ masculin et féminin identiques
- Personne provenant d’une même région ou pays, ayant la même patrie.
Il attendait des Européens, des compatriotes qui abandonnaient leur pays pour courir les hasards d’une expédition lointaine.
— (Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872)Ils attendent l'aube stoïquement, devant un café-crème ou, favorisés par la chance, font parfois la rencontre d'un compatriote qui leur paie à souper.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Au reste, au bout d’une demi-heure de conversation, d’Artagnan était convaincu que Milady était sa compatriote : elle parlait le français avec une pureté et une élégance qui ne laissaient aucun doute à cet égard.
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)Le monde géographique vient de faire une nouvelle perte dans la personne de notre compatriote, Edmond Musy, né à Viriat (Ain), en 1851, mort au mois de février, dans le département de l'Isère.
— (Bulletin de la Société de géographie de l'Ain, 1882, volumes 1-2, page 87)La distinction entre compatriote et concitoyen traduit un rapport à l'autre très différent. Le compatriote, c'est celui qui appartient à la même patrie (terre des ancêtres), à la même culture, qui parle la même langue, qui a les mêmes valeurs et les mêmes aspirations, qui est lié à soi par les liens du sang et de l'histoire, c'est celui avec lequel on peut construire la nation, ou du moins lutter pour sa survie. Le concitoyen, c'est l'autre avec lequel on a un contrat, qui vit sous les mêmes lois, dans le même État, la même Cité, c'est un rapport de convention.
— (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l'Université de Montréal (PUM), 2020, page 179)
Synonymes
modifierAntonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : Volksgenosse (de), Landsmann (de) masculin, Landsmännin (de) féminin
- Anglais : compatriot (en), fellow countryman (en)
- Basque : aberkide (eu), herrikide (eu)
- Breton : kenvroad (br) masculin, kenvroadez (br) féminin
- Espagnol : compatriota (es), paisano (es) masculin
- Finnois : maanmies (fi)
- Grec : συμπατριώτης (el) masculin, συμπατριώτισσα (el) féminin
- Hongrois : honfitárs (hu), földi (hu)
- Italien : compatriota (it)
- Polonais : rodak (pl) masculin, rodaczka (pl) féminin, ziomek (pl)
- Russe : сооте́чественник (ru) sootéčestvennik masculin, сооте́чественница (ru) sootéčestvennica féminin, соплеменник (ru) sopleménnik masculin, земляк (ru) zemljak
- Suédois : landsman (sv)
- Tchèque : soukmenovec (cs), krajan (cs) masculin, krajanka (cs) féminin, krajánek (cs) masculin
- Turc : vatandaş (tr)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « compatriote [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « compatriote [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « compatriote », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
compatriota \kom.pa.tri.ˈɔ.ta\ |
compatriote \kom.pa.tri.ˈɔ.te\ |
compatriote \kom.pa.tri.ˈɔ.te\ féminin
- Pluriel de compatriota.