dí
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdí \Prononciation ?\
- (Zoologie) Ver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
modifierPersonne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | dí | diyí | dití |
2e du sing. | dil | diyil | ditil |
3e du sing. | dir | diyir | ditir |
1re du plur. | dit | diyit | ditit |
2e du plur. | dic | diyic | ditic |
3e du plur. | did | diyid | ditid |
4e du plur. | div | diyiv | ditiv |
voir Conjugaison en kotava |
- Avoir.
Ede va rieta icde kodolera va bata neva ko ara kotla me co dí pune to batliz va neva plekú.
— (vidéo)- Si je n’avais pas l’idée de mettre en vente ce livre dans une autre université, alors je mettrais le livre ici.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « dí [di] »
Références
modifier- « dí », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Lamkang
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdí [díː]
- Eau.
Références
modifier- Harimohon Thounaojam and Chelliah, Shobhana L. 2007. The Lamkang language: grammatical sketch, texts and lexicon. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 30. 1-189, pages 17 et 169.
Forme de verbe
modifierdí \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de dít.