itá
Étymologie
modifier- Dérivé de ita (« œil »).
Verbe
modifierPersonne | Présent | Passé | Futur |
---|---|---|---|
1re du sing. | itá | itayá | itatá |
2e du sing. | ital | itayal | itatal |
3e du sing. | itar | itayar | itatar |
1re du plur. | itat | itayat | itatat |
2e du plur. | itac | itayac | itatac |
3e du plur. | itad | itayad | itatad |
4e du plur. | itav | itayav | itatav |
voir Conjugaison en kotava |
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « itá [iˈta] »
Références
modifier- « itá », dans Kotapedia
Étymologie
modifier- Selon l’historien et philologue Francisco Adolfo de Varnhagen, itá pourrait venir de l’égyptien ancien ṭes ou de l’akkadien taq que l'on retrouve dans le turc taş et dans certaines langues sibériennes : en koibale tas et en karagasse tais[1].
Nom commun
modifieritá \Prononciation ?\
- Pierre.
- Itá bubui.
- Pierre ponce.
- Itá bubui.
Références
modifier- ↑ Francisco Adolfo de Varnhagen, L’origine touranienne des Américains tupis-caribes et des Anciens Égyptiens montrée principalement par la philologie comparée: et notice d’une émigration en amérique effectuée à travers l’atlantique plusieurs siècles avant notre ère., 1876, lire en ligne
- Antônio Gonçalves Dias, Diccionario da lingua tupy: chamada lingua geral dos indigenas do Brazil.