mug
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiermug
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: mug, SIL International, 2024
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mug | mugs |
\mœɡ\ |
mug \mœɡ\ masculin
- (Anglicisme) (France) Grande tasse dont la forme et la capacité rappellent une chope.
Sur les 80 m2 de surface, les Phryges, les mascottes officielles de l’événement (lire aussi page 7), côtoient mugs, tee-shirts et autres produits dérivés qui raviront petits et grands.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 4)Transi par l'humidité fraîche et pénétrante, je préfère me réchauffer en serrant entre mes doigts un mug de thé à la bergamote.
— (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 368)Puis mon mouchoir de rhume est tombé dans mon mug de tisane anti-rhume.
— (Colombe Linotte, Le mystère de la chaussette orpheline et autres tracas du quotidien, 2013)Son fils traverse la pièce avec un mug fumant.
— (Charles Dantzig, Paris dans tous ses siècles, Grasset, 2024, page 50)
- (Argot) Maquillage d'une drag queen.
D'ailleurs, elle considère que ses anciens mugs sont moches !
— (Nicky Doll, Reines: L'art du drag à la française, 2023)
Notes
modifier- Inutilisé au Canada francophone, où on dit simplement tasse dans ce sens.
- En Belgique francophone, on parlera plutôt d'une jatte pour une tasse aussi grande.
Traductions
modifierPrononciation
modifier- \mœɡ\
- France (Lyon) : écouter « mug [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « mug [Prononciation ?] »
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Probablement des mots normands moque et mogue. Le mot moque est très largement usité dans toute la Normandie et désigne un gobelet ; dans les îles normandes de Jersey, Guernesey, Aurigny et Sercq, ainsi que dans une partie du Cotentin, le mot mogue est également de mise, et probablement plus proche de l'étymon. En outre, la "Moque de Néhou" est un récipient réputé en Normandie. Cette origine concorde elle-même avec une étymologie anglo-scandinave (voir le mot mugge dans les pays nordiques) très pertinente avec l'histoire linguistique de cette région.
- Le breton connait aussi mok, désignant un récipient de terre cuite vernissée.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mug \mʌɡ\ |
mugs \mʌɡz\ |
mug \mʌɡ\
- Chope, mug (grande tasse dont la forme et la capacité rappellent une chope).
- Let's each have a mug of beer.
- Pot.
- (Argot) Face, figure, visage.
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- pitcher (of beer)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to mug \mʌɡ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
mugs \mʌɡz\ |
Prétérit | mugged \mʌɡd\ |
Participe passé | mugged \mʌɡd\ |
Participe présent | mugging \mʌɡ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Dérivés
modifier- mugger (agresseur dont le but est d’effectuer un vol)
to mug transitif
Prononciation
modifier- \mʌɡ\
- États-Unis : écouter « mug [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « mug [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- mug sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifiermug \mug\
- Dock.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « mug [mug] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « mug », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | mug | muggen |
Diminutif | muggetje mugje |
muggetjes mugjes |
mug \mʏx\
Hyponymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « mug [mʏx] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermug *\muɣ\
Références
modifier- David Stifter, Sengoídelc: Old Irish For Beginners, Syracuse University Press, 2006, p. 20