Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

mug

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mousgoum.

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’anglais mug (« chope ») lui-même du normand moque désignant un gobelet à anse.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mug mugs
\mœɡ\
 
Un mug.

mug \mœɡ\ masculin

  1. (Anglicisme) (France) Grande tasse dont la forme et la capacité rappellent une chope.
    • Sur les 80 m2 de surface, les Phryges, les mascottes officielles de l’événement (lire aussi page 7), côtoient mugs, tee-shirts et autres produits dérivés qui raviront petits et grands. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 4)
    • Transi par l'humidité fraîche et pénétrante, je préfère me réchauffer en serrant entre mes doigts un mug de thé à la bergamote. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 368)
    • Puis mon mouchoir de rhume est tombé dans mon mug de tisane anti-rhume. — (Colombe Linotte, Le mystère de la chaussette orpheline et autres tracas du quotidien, 2013)
    • Son fils traverse la pièce avec un mug fumant. — (Charles Dantzig, Paris dans tous ses siècles, Grasset, 2024, page 50)
  2. (Argot) Maquillage d'une drag queen.
    • D'ailleurs, elle considère que ses anciens mugs sont moches ! — (Nicky Doll, Reines: L'art du drag à la française, 2023)
  • Inutilisé au Canada francophone, où on dit simplement tasse dans ce sens.
  • En Belgique francophone, on parlera plutôt d'une jatte pour une tasse aussi grande.

Traductions

modifier

Prononciation

modifier


Synonymes

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Probablement des mots normands moque et mogue. Le mot moque est très largement usité dans toute la Normandie et désigne un gobelet ; dans les îles normandes de Jersey, Guernesey, Aurigny et Sercq, ainsi que dans une partie du Cotentin, le mot mogue est également de mise, et probablement plus proche de l'étymon. En outre, la "Moque de Néhou" est un récipient réputé en Normandie. Cette origine concorde elle-même avec une étymologie anglo-scandinave (voir le mot mugge dans les pays nordiques) très pertinente avec l'histoire linguistique de cette région.
Le breton connait aussi mok, désignant un récipient de terre cuite vernissée.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mug
\mʌɡ\
mugs
\mʌɡz\

mug \mʌɡ\

  1. Chope, mug (grande tasse dont la forme et la capacité rappellent une chope).
    Let's each have a mug of beer.
  2. Pot.
  3. (Argot) Face, figure, visage.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Temps Forme
Infinitif to mug
\mʌɡ\
Présent simple,
3e pers. sing.
mugs
\mʌɡz\
Prétérit mugged
\mʌɡd\
Participe passé mugged
\mʌɡd\
Participe présent mugging
\mʌɡ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

to mug \mʌɡ\ transitif

  1. (Familier) Agresser, participer à une agression dans le but de voler.
    • If you walk through the park late at night, you might be mugged.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier
  • mugger (agresseur dont le but est d’effectuer un vol)

to mug transitif

  1. (Plus rare) Prendre des poses.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • mug sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

mug \mug\

  1. Dock.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « mug [mug] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « mug », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom mug muggen
Diminutif muggetje
mugje
muggetjes
mugjes

mug \mʏx\

  1. (Entomologie) Moucheron, moustique ou cousin.

Hyponymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « mug [mʏx] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

mug *\muɣ\

  1. Esclave.

Références

modifier
  • David Stifter, Sengoídelc: Old Irish For Beginners, Syracuse University Press, 2006, p. 20